All language subtitles for Sexy Beast 2024 S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:03,070 - This is like the old days. - Old school job. 2 00:00:03,100 --> 00:00:04,300 - Smash and grab and gone. - Good. 3 00:00:04,870 --> 00:00:06,970 We robbing your fucking father-in-law? 4 00:00:07,537 --> 00:00:08,770 - Bloody hell. 5 00:00:09,160 --> 00:00:10,120 Is that a diamond? 6 00:00:10,150 --> 00:00:11,380 - The Eye of Bombay. 7 00:00:11,650 --> 00:00:12,880 - One more push. 8 00:00:13,160 --> 00:00:15,010 I need you to nick that diamond now. 9 00:00:15,220 --> 00:00:17,770 - Blasting from one basement to another sounds noisy. 10 00:00:18,160 --> 00:00:19,870 - So we'll do it on the Fifth of November. 11 00:00:20,260 --> 00:00:21,010 Bonfire Night. 12 00:00:21,660 --> 00:00:23,227 [tense music] 13 00:00:23,300 --> 00:00:25,250 - I heard there was a bit of bother at your stag. 14 00:00:25,357 --> 00:00:26,760 - It was nothing that I need to worry about it. 15 00:00:27,450 --> 00:00:28,200 - No, Ted. We're good. 16 00:00:31,450 --> 00:00:32,680 - I'm sorry. - For what? 17 00:00:33,250 --> 00:00:34,210 For fucking him? 18 00:00:34,660 --> 00:00:36,640 For pissing on years and years of me and him? 19 00:00:37,150 --> 00:00:38,440 - You're a fucking porn star, Deedee! 20 00:00:39,010 --> 00:00:41,110 You'll never be anything other than that, ever! 21 00:00:41,110 --> 00:00:43,180 You're fucking stained! 22 00:00:43,660 --> 00:00:44,740 - That ain't your boss. 23 00:00:45,820 --> 00:00:48,550 One day, you'll be the boss of this whole place. 24 00:00:48,670 --> 00:00:51,460 - You're like a tumor that has been growing on me 25 00:00:51,460 --> 00:00:52,720 since we was kids! 26 00:00:52,720 --> 00:00:53,950 You're a cancer, Doug! 27 00:00:54,160 --> 00:00:56,680 A big, fucking malignant one! 28 00:00:56,760 --> 00:00:59,127 - Again! - [screams] 29 00:00:59,189 --> 00:01:00,855 - Again! - [grunts] 30 00:01:00,900 --> 00:01:03,640 - I need to know exactly what you said to her last night. 31 00:01:03,860 --> 00:01:05,500 - Nothing that's not true, Gal. 32 00:01:06,070 --> 00:01:08,830 - My whole business is going down the fucking toilet! 33 00:01:08,830 --> 00:01:09,790 And you know! 34 00:01:09,863 --> 00:01:12,097 - Let me know if you find a buyer. 35 00:01:12,350 --> 00:01:13,880 - [shouting] - Come on, just-- 36 00:01:14,063 --> 00:01:15,630 [groans] - Stop it! 37 00:01:15,697 --> 00:01:18,163 ♪ ♪ 38 00:01:18,230 --> 00:01:25,330 ♪ ♪ 39 00:01:30,230 --> 00:01:33,230 [dramatic orchestral music] 40 00:01:33,297 --> 00:01:35,530 ♪ ♪ 41 00:01:35,597 --> 00:01:38,697 [glass shatters, dog barking] 42 00:01:38,763 --> 00:01:42,063 ♪ ♪ 43 00:01:42,130 --> 00:01:43,997 [operatic singing on radio] 44 00:01:44,063 --> 00:01:45,863 [banging on door] 45 00:01:45,930 --> 00:01:48,597 [indistinct chatter] 46 00:01:48,790 --> 00:01:50,490 - Just smile and get through it. 47 00:01:51,320 --> 00:01:52,890 - Mm. - Don't ask names. 48 00:01:52,890 --> 00:01:54,060 Don't ask anything. 49 00:01:54,870 --> 00:01:57,690 The honorable members don't take kindly to it. 50 00:01:57,720 --> 00:01:58,740 - Nah, I'm cool, man. 51 00:01:59,370 --> 00:02:00,420 Kind of excited. 52 00:02:01,380 --> 00:02:03,060 - We'll give you something to dull you a bit. 53 00:02:03,330 --> 00:02:04,740 - Mm. Tasty. 54 00:02:05,780 --> 00:02:06,880 ♪ ♪ 55 00:02:06,990 --> 00:02:07,650 - [whispers] Think of the money. 56 00:02:10,350 --> 00:02:11,580 - [chuckles] Oh. 57 00:02:14,320 --> 00:02:15,280 You fucking tart, Teddy. [chuckles] 58 00:02:17,720 --> 00:02:20,090 And you must be Daniel. 59 00:02:21,187 --> 00:02:23,120 ♪ ♪ 60 00:02:23,120 --> 00:02:24,230 Now, well... 61 00:02:26,810 --> 00:02:27,860 enjoy the party. 62 00:02:29,320 --> 00:02:36,253 ♪ ♪ 63 00:02:38,350 --> 00:02:39,420 - He's 21. 64 00:02:39,420 --> 00:02:40,860 - And I'm Margaret Thatcher. 65 00:02:42,840 --> 00:02:44,370 - Well, you were so far up her arse 66 00:02:44,370 --> 00:02:45,690 when you were in her shadow cabinet, 67 00:02:46,290 --> 00:02:47,220 you might as well have been. 68 00:02:50,850 --> 00:02:51,600 - [chuckles] Cheeky boy. 69 00:02:52,646 --> 00:02:55,580 [moaning] 70 00:02:55,646 --> 00:02:59,313 ♪ ♪ 71 00:02:59,380 --> 00:03:00,846 [chuckles] 72 00:03:00,913 --> 00:03:02,280 ♪ ♪ 73 00:03:03,820 --> 00:03:04,180 Ooh. 74 00:03:04,180 --> 00:03:06,946 Mm. [smooches] 75 00:03:07,013 --> 00:03:09,546 [chuckles] 76 00:03:09,613 --> 00:03:12,013 [moaning] 77 00:03:12,080 --> 00:03:17,246 ♪ ♪ 78 00:03:17,313 --> 00:03:19,746 [moaning continuing] 79 00:03:19,813 --> 00:03:22,746 [ominous music] 80 00:03:22,813 --> 00:03:25,980 [muffled gasping] 81 00:03:25,980 --> 00:03:27,050 - He's suffocating! 82 00:03:28,040 --> 00:03:30,450 - Ah. Henry Coulson is in there. 83 00:03:31,940 --> 00:03:33,140 Sir Anthony Jones. 84 00:03:34,160 --> 00:03:35,810 The power in that circle of fucks 85 00:03:35,810 --> 00:03:37,790 will keep your dick hard forever, Teddy, 86 00:03:37,910 --> 00:03:42,500 so I would suggest you keep your counsel, dear boy. 87 00:03:44,210 --> 00:03:45,543 [chuckles softly] 88 00:03:45,680 --> 00:03:46,880 You may feel the warmth... [moaning continuing] 89 00:03:48,170 --> 00:03:51,560 But you'll never truly get close to the fire. 90 00:03:53,504 --> 00:03:55,770 Ever. 91 00:03:55,837 --> 00:03:57,937 [muffled gasping] 92 00:03:58,080 --> 00:03:58,830 You need the blood, darling. 93 00:04:00,370 --> 00:04:03,137 [ominous energetic music] 94 00:04:03,204 --> 00:04:10,104 ♪ ♪ 95 00:04:23,737 --> 00:04:25,670 [INXS' "Devil Inside"] 96 00:04:25,737 --> 00:04:27,937 [fireworks popping] 97 00:04:27,960 --> 00:04:29,580 - I love Bonfire Night. 98 00:04:29,580 --> 00:04:32,550 - Do you imagine if he hadn't got caught, old Guy Fawkes? 99 00:04:32,700 --> 00:04:34,440 Him and his mates underneath Parliament 100 00:04:34,650 --> 00:04:36,480 with all those kegs of gunpowder, 101 00:04:36,990 --> 00:04:40,830 bits of MPs and lords 102 00:04:41,310 --> 00:04:42,810 flying through the air. 103 00:04:43,860 --> 00:04:47,190 [smooches] And arms, heads. 104 00:04:47,225 --> 00:04:48,958 [chuckles] 105 00:04:48,993 --> 00:04:52,193 ♪ ♪ 106 00:04:52,228 --> 00:04:54,394 [softly] Yeah. 107 00:04:54,430 --> 00:04:55,800 What a show that would have been. 108 00:04:57,162 --> 00:04:58,895 ♪ ♪ 109 00:04:58,895 --> 00:04:59,570 Here's to Guy. 110 00:05:02,460 --> 00:05:04,260 [The Kinks' "Nothin' in the World 111 00:05:04,327 --> 00:05:05,960 Can Stop Me Worryin' 'Bout That Girl"] 112 00:05:06,027 --> 00:05:09,360 ♪ ♪ 113 00:05:09,360 --> 00:05:11,610 - ♪ Met a girl, fell in love ♪ 114 00:05:11,610 --> 00:05:13,200 ♪ Glad as I can be ♪ 115 00:05:14,344 --> 00:05:15,410 [mechanical grinding] 116 00:05:15,477 --> 00:05:17,344 [indistinct chatter] 117 00:05:17,420 --> 00:05:19,460 ♪ Met a girl, fell in love ♪ 118 00:05:19,640 --> 00:05:21,290 ♪ Glad as I can be ♪ 119 00:05:23,073 --> 00:05:25,506 ♪ ♪ 120 00:05:25,540 --> 00:05:27,910 ♪ But I think all the time ♪ 121 00:05:27,910 --> 00:05:30,610 ♪ Is she true to me? ♪ 122 00:05:30,910 --> 00:05:33,077 ♪ ♪ 123 00:05:33,143 --> 00:05:35,243 ♪ 'Cause there is nothing in this world ♪ 124 00:05:35,310 --> 00:05:36,477 ♪ To stop me worryin' 'bout that girl ♪ 125 00:05:36,760 --> 00:05:37,660 - I think you understand 126 00:05:37,810 --> 00:05:39,250 how useful I could be for you. 127 00:05:39,500 --> 00:05:40,600 ♪ ♪ 128 00:05:40,600 --> 00:05:42,280 No, no, I will not work for Freddie. 129 00:05:42,400 --> 00:05:44,933 - ♪ I found out I was wrong ♪ 130 00:05:45,370 --> 00:05:47,080 - I need you to guarantee my safety. 131 00:05:48,160 --> 00:05:49,150 - We'll work something out. 132 00:05:50,620 --> 00:05:52,660 - ♪ I found out I was wrong ♪ 133 00:05:52,690 --> 00:05:54,580 ♪ She just kept on lying ♪ 134 00:05:55,956 --> 00:05:58,956 ♪ ♪ 135 00:05:59,010 --> 00:06:01,410 ♪ Now she tries to tell the truth ♪ 136 00:06:01,410 --> 00:06:04,470 ♪ And I just can't believe ♪ 137 00:06:04,680 --> 00:06:05,310 - You all right? 138 00:06:06,670 --> 00:06:09,150 - ♪ 'Cause there's nothin' in this world ♪ 139 00:06:09,150 --> 00:06:12,400 ♪ To stop me worryin' bout that girl ♪ 140 00:06:14,050 --> 00:06:16,083 - [groaning] 141 00:06:16,090 --> 00:06:18,190 - ♪ Tell me who can I turn to ♪ 142 00:06:18,190 --> 00:06:20,380 ♪ Just who can I believe? ♪ 143 00:06:21,757 --> 00:06:24,290 [indistinct chatter] 144 00:06:24,620 --> 00:06:26,770 ♪ I try to put her out of my mind ♪ 145 00:06:26,800 --> 00:06:30,040 ♪ She'll only cause me grief ♪ 146 00:06:31,020 --> 00:06:32,620 ♪ ♪ 147 00:06:32,650 --> 00:06:35,250 ♪ But I love that girl, whatever she's done ♪ 148 00:06:35,460 --> 00:06:37,080 ♪ You know, it hurts me deeply ♪ 149 00:06:41,086 --> 00:06:43,120 ♪ 'Cause there's nothin' in this world ♪ 150 00:06:43,186 --> 00:06:47,886 ♪ To stop me worryin' 'bout that girl ♪ 151 00:06:47,953 --> 00:06:49,753 ♪ ♪ 152 00:06:49,820 --> 00:06:52,320 ♪ I know, she's been with other fellas ♪ 153 00:06:52,770 --> 00:06:53,930 ♪ Why does she keep on lyin'? ♪ 154 00:06:55,886 --> 00:06:58,386 ♪ ♪ 155 00:06:58,730 --> 00:07:00,620 ♪ It hurts me so when she says nothin' ♪ 156 00:07:01,040 --> 00:07:02,840 ♪ I really feel like dying ♪ 157 00:07:02,840 --> 00:07:06,007 - [grunting] 158 00:07:06,015 --> 00:07:07,482 [grunts] 159 00:07:07,491 --> 00:07:09,591 - ♪ I ache inside every time I think ♪ 160 00:07:09,610 --> 00:07:11,200 ♪ "I know it's just my pride" ♪ 161 00:07:13,787 --> 00:07:15,220 - [grunts] 162 00:07:15,220 --> 00:07:17,290 - ♪ 'Cause there's nothing in this world ♪ 163 00:07:17,290 --> 00:07:19,510 ♪ To stop me worryin' 'bout that girl ♪ 164 00:07:21,720 --> 00:07:23,453 ♪ ♪ 165 00:07:23,720 --> 00:07:25,590 ♪ 'Cause there's nothin' in this world ♪ 166 00:07:27,420 --> 00:07:29,386 ♪ ♪ 167 00:07:29,530 --> 00:07:34,400 ♪ To stop me worryin' 'bout that girl ♪ 168 00:07:35,030 --> 00:07:36,110 - Yo! - [softly] Fuck. 169 00:07:37,610 --> 00:07:37,700 - What are you doing? - [panting] 170 00:07:37,700 --> 00:07:42,740 - Are you all right? 171 00:07:43,310 --> 00:07:43,670 - Yeah. [panting] 172 00:07:44,810 --> 00:07:47,410 [suspenseful music] 173 00:07:47,610 --> 00:07:49,110 - You boys want to have a little bit of fun? 174 00:07:49,244 --> 00:07:50,244 [chuckles] 175 00:07:53,777 --> 00:07:54,844 [panting] 176 00:07:54,870 --> 00:07:55,470 Let's go. 177 00:07:56,537 --> 00:08:01,437 ♪ ♪ 178 00:08:01,440 --> 00:08:02,400 What the fuck? 179 00:08:03,340 --> 00:08:04,740 ♪ ♪ 180 00:08:04,880 --> 00:08:06,140 - Where are we going, Freddie? 181 00:08:06,440 --> 00:08:08,510 - The king is dead. 182 00:08:11,490 --> 00:08:13,490 ♪ ♪ 183 00:08:13,490 --> 00:08:14,660 Long live the king. 184 00:08:15,400 --> 00:08:16,390 - Right, that's all we got. 185 00:08:18,333 --> 00:08:25,467 ♪ ♪ 186 00:08:29,260 --> 00:08:30,130 - Hello, darling. 187 00:08:31,180 --> 00:08:31,540 - Torch the fucker. 188 00:08:31,540 --> 00:08:31,690 - No. 189 00:08:34,789 --> 00:08:36,380 Can't risk doing the heat detectors. 190 00:08:38,570 --> 00:08:40,159 Let me have a little tickle at her, 191 00:08:40,159 --> 00:08:41,299 see if she likes it. 192 00:08:42,020 --> 00:08:43,370 - I'm gonna do it, Dutch. 193 00:08:43,760 --> 00:08:45,110 Open my own studio. 194 00:08:45,650 --> 00:08:46,490 For Ricky. 195 00:08:48,080 --> 00:08:49,550 I refuse to be afraid of them. 196 00:08:50,380 --> 00:08:52,380 ♪ ♪ 197 00:08:52,380 --> 00:08:54,060 It's gonna be fucking great. 198 00:08:56,440 --> 00:08:58,090 - But you still can't use the name. 199 00:08:58,660 --> 00:08:59,950 - Yeah, but.... [exhales deeply] 200 00:09:03,640 --> 00:09:05,320 It was never about the name. 201 00:09:08,050 --> 00:09:09,190 It was always me. 202 00:09:10,216 --> 00:09:12,783 [tense music] 203 00:09:12,850 --> 00:09:15,750 [fireworks popping] 204 00:09:15,816 --> 00:09:21,016 ♪ ♪ 205 00:09:21,083 --> 00:09:24,116 [drill whirring] 206 00:09:24,183 --> 00:09:26,416 ♪ ♪ 207 00:09:26,483 --> 00:09:29,016 [whirring stops] 208 00:09:29,220 --> 00:09:30,030 - Get the scope juiced. 209 00:09:30,616 --> 00:09:33,016 [drill whirring] 210 00:09:33,083 --> 00:09:40,216 ♪ ♪ 211 00:09:41,280 --> 00:09:41,850 - Scope. 212 00:09:50,580 --> 00:09:53,480 [lock clicking] 213 00:09:53,547 --> 00:10:00,380 ♪ ♪ 214 00:10:14,013 --> 00:10:16,880 [labored breathing] 215 00:10:16,947 --> 00:10:21,813 ♪ ♪ 216 00:10:21,880 --> 00:10:24,747 [fireworks popping] 217 00:10:24,813 --> 00:10:31,813 ♪ ♪ 218 00:10:31,880 --> 00:10:32,913 [firework exploding close by] 219 00:10:32,920 --> 00:10:34,810 - Freddy, this is a very bad idea. 220 00:10:34,840 --> 00:10:38,080 - If you have nothing sensible to say, shut the fuck up. 221 00:10:39,423 --> 00:10:41,790 [ominous music] 222 00:10:41,790 --> 00:10:44,520 - She sold his brand-new Jag for 50 quid. 223 00:10:44,520 --> 00:10:45,920 [laughter] 224 00:10:45,986 --> 00:10:49,053 [muffled gunfire and screaming] 225 00:10:49,118 --> 00:10:50,385 [hammer clicks] 226 00:10:50,451 --> 00:10:52,351 [screaming stops] 227 00:10:52,416 --> 00:10:58,750 ♪ ♪ 228 00:10:58,815 --> 00:11:01,949 [screaming] 229 00:11:13,496 --> 00:11:15,462 [bartender screams] 230 00:11:15,528 --> 00:11:16,861 ♪ ♪ 231 00:11:16,927 --> 00:11:18,027 - [shouts] 232 00:11:18,093 --> 00:11:21,393 [energetic tense music] 233 00:11:21,458 --> 00:11:28,325 ♪ ♪ 234 00:11:29,519 --> 00:11:31,286 [gun clicks empty] 235 00:11:31,351 --> 00:11:38,285 ♪ ♪ 236 00:11:39,246 --> 00:11:40,580 - [groans] 237 00:11:40,720 --> 00:11:42,790 - The bar's shut, I'm afraid. 238 00:11:44,360 --> 00:11:45,350 Everybody out! 239 00:11:46,293 --> 00:11:53,227 ♪ ♪ 240 00:11:57,670 --> 00:11:59,470 Do you know what makes me hard? 241 00:12:01,430 --> 00:12:05,700 And I mean, like, granite fucking hard. 242 00:12:06,030 --> 00:12:07,596 ♪ ♪ 243 00:12:07,820 --> 00:12:09,890 It's the idea of keeping you alive. 244 00:12:11,320 --> 00:12:13,900 And squeezing you into that coffin... 245 00:12:14,830 --> 00:12:16,510 with your dear, old daddy... 246 00:12:18,180 --> 00:12:22,650 and then hearing you scream as we screw down the lid... 247 00:12:23,730 --> 00:12:25,770 and shove you in the furnace. 248 00:12:25,770 --> 00:12:28,310 ♪ ♪ 249 00:12:28,310 --> 00:12:31,190 And I mean, like, fucking... 250 00:12:32,210 --> 00:12:34,190 rock hard. 251 00:12:35,776 --> 00:12:37,643 ♪ ♪ 252 00:12:37,710 --> 00:12:41,043 - [grunting, groaning] 253 00:12:41,110 --> 00:12:44,010 [gurgling] 254 00:12:44,076 --> 00:12:45,510 ♪ ♪ 255 00:12:45,690 --> 00:12:46,170 - Mind you... 256 00:12:48,670 --> 00:12:50,050 I'm getting a little bit chubby 257 00:12:50,050 --> 00:12:52,030 at the thought of just blowing your face up. 258 00:12:52,030 --> 00:12:54,030 - [gasping] 259 00:12:54,190 --> 00:12:54,970 - However... - [gulps] 260 00:12:56,447 --> 00:12:59,280 [panting] 261 00:12:59,280 --> 00:13:03,480 - I'm gonna find a use for you, Freddie McGraw. 262 00:13:04,150 --> 00:13:05,450 ♪ ♪ 263 00:13:05,450 --> 00:13:06,050 So... 264 00:13:09,110 --> 00:13:09,920 off, you fuck. 265 00:13:11,910 --> 00:13:12,840 Little orphan boy. 266 00:13:13,044 --> 00:13:15,277 ♪ ♪ 267 00:13:15,360 --> 00:13:19,140 And I will come and find you when I need you. 268 00:13:20,593 --> 00:13:27,493 ♪ ♪ 269 00:13:36,060 --> 00:13:39,160 [clicking] 270 00:13:50,920 --> 00:13:52,060 - Be a good girl now. 271 00:13:53,560 --> 00:13:54,693 [clank] 272 00:13:57,993 --> 00:14:00,893 [ominous music] 273 00:14:00,960 --> 00:14:01,960 ♪ ♪ 274 00:14:01,960 --> 00:14:03,550 - What the fuck, Gal? 275 00:14:03,640 --> 00:14:05,810 - Jesus, Gal. - I know, all right? 276 00:14:07,030 --> 00:14:09,280 I know. Tommy, go. 277 00:14:09,310 --> 00:14:11,560 - What? - Tommy, don't argue with me. 278 00:14:11,560 --> 00:14:13,120 Go. - I'm not fucking leaving. 279 00:14:13,150 --> 00:14:14,710 - Tommy, move! - Fucking go! 280 00:14:15,100 --> 00:14:15,640 - Now! - Fuck's sake! 281 00:14:16,817 --> 00:14:20,817 ♪ ♪ 282 00:14:21,480 --> 00:14:24,120 - Don? 283 00:14:24,120 --> 00:14:24,950 - Gal. 284 00:14:25,017 --> 00:14:28,750 ♪ ♪ 285 00:14:30,483 --> 00:14:33,850 [alarm blaring] 286 00:14:33,917 --> 00:14:36,617 [clock ticking] 287 00:14:36,900 --> 00:14:37,920 - Alarm. Code red. [speaking indistinctly] 288 00:14:39,683 --> 00:14:41,250 ♪ ♪ 289 00:14:41,370 --> 00:14:42,990 - Sir, sir, can you go check the bedrooms? 290 00:14:43,080 --> 00:14:50,213 ♪ ♪ 291 00:14:59,270 --> 00:15:02,737 [heart pounding] 292 00:15:02,780 --> 00:15:04,010 - It's gotta be done, Gal. 293 00:15:04,280 --> 00:15:05,660 - You've broken my heart. 294 00:15:07,114 --> 00:15:10,180 ♪ ♪ 295 00:15:11,310 --> 00:15:13,110 - I'd like to go somewhere far away. 296 00:15:14,130 --> 00:15:16,410 Yeah, that'd be nice. 297 00:15:17,040 --> 00:15:18,120 Sunny... 298 00:15:18,630 --> 00:15:21,330 live a full life, do some dancing. 299 00:15:21,330 --> 00:15:23,170 - Is that it? 300 00:15:23,170 --> 00:15:23,680 [shouting] Is that it? 301 00:15:24,870 --> 00:15:26,190 [alarm blaring] Yes? Let's go! Go, Gal! 302 00:15:26,190 --> 00:15:27,270 Move, move, move! [alarm blaring] 303 00:15:29,123 --> 00:15:31,523 ♪ ♪ 304 00:15:31,590 --> 00:15:35,957 - Oh...[grunting] 305 00:15:36,023 --> 00:15:37,957 [thud] 306 00:15:38,023 --> 00:15:39,657 Gal? 307 00:15:39,723 --> 00:15:41,057 ♪ ♪ 308 00:15:41,123 --> 00:15:43,657 [coughing] 309 00:15:43,723 --> 00:15:46,523 Gal? 310 00:15:46,590 --> 00:15:49,057 ♪ ♪ 311 00:15:49,123 --> 00:15:50,723 Fuck. 312 00:15:50,790 --> 00:15:51,757 Fucking hell, Gal. 313 00:15:51,823 --> 00:15:52,957 Gal? 314 00:15:53,023 --> 00:15:55,657 Shit. Fuck. 315 00:15:55,723 --> 00:15:57,757 ♪ ♪ 316 00:15:57,823 --> 00:15:58,923 Gal! - [groaning] 317 00:15:58,990 --> 00:15:59,890 - Put your hand there, pressure. 318 00:15:59,957 --> 00:16:00,990 - Fuck! - Pressure. 319 00:16:01,057 --> 00:16:03,390 Gal-- [indistinct chatter] 320 00:16:03,457 --> 00:16:06,590 [soft suspenseful music] 321 00:16:06,657 --> 00:16:08,623 ♪ ♪ 322 00:16:08,810 --> 00:16:10,310 - We're not just gonna leave them in there, are we? 323 00:16:12,603 --> 00:16:15,536 [dramatic music] 324 00:16:15,603 --> 00:16:18,103 ♪ ♪ 325 00:16:18,170 --> 00:16:21,070 [alarm blaring] 326 00:16:21,136 --> 00:16:22,436 ♪ ♪ 327 00:16:22,503 --> 00:16:23,403 - Fuck. 328 00:16:23,470 --> 00:16:25,136 Paul! 329 00:16:25,203 --> 00:16:32,336 ♪ ♪ 330 00:16:33,903 --> 00:16:34,870 - [softly] Gal, let's move. 331 00:16:34,936 --> 00:16:36,603 Let's move. 332 00:16:36,670 --> 00:16:38,636 [whispering indistinctly] 333 00:16:38,703 --> 00:16:40,970 Now, now. 334 00:16:41,036 --> 00:16:45,170 ♪ ♪ 335 00:16:45,170 --> 00:16:47,420 Wait. That way--now this way. This way. 336 00:16:58,830 --> 00:16:59,100 Fuck, fuck, fuck. 337 00:16:59,100 --> 00:17:01,150 [indistinct chatter] 338 00:17:01,216 --> 00:17:04,316 ♪ ♪ 339 00:17:04,383 --> 00:17:05,983 - You good? - Yeah. 340 00:17:06,050 --> 00:17:08,516 - Let's go, let's go, let's go. 341 00:17:08,750 --> 00:17:09,020 - Fuck. 342 00:17:09,616 --> 00:17:16,550 ♪ ♪ 343 00:17:21,383 --> 00:17:24,283 [indistinct chatter] 344 00:17:24,349 --> 00:17:25,916 [alarm blaring] 345 00:17:25,983 --> 00:17:28,016 [indistinct chatter] 346 00:17:28,083 --> 00:17:32,950 ♪ ♪ 347 00:17:33,016 --> 00:17:35,016 [Gal panting] 348 00:17:35,083 --> 00:17:38,050 Gal. 349 00:17:38,050 --> 00:17:39,910 You're bleeding on the carpet. 350 00:17:42,520 --> 00:17:42,730 - They can afford it. [groans] 351 00:17:43,300 --> 00:17:45,250 - Fuck. What now? 352 00:17:46,110 --> 00:17:47,020 - We can't go outside. 353 00:17:47,020 --> 00:17:49,210 It's crawling with security. Can't go back down there. 354 00:17:49,210 --> 00:17:56,243 ♪ ♪ 355 00:17:56,310 --> 00:17:57,000 - We're fucked. [music stops] 356 00:17:57,887 --> 00:18:00,820 [alarm blaring] 357 00:18:01,140 --> 00:18:02,980 - Mace, the police will be here soon. 358 00:18:04,320 --> 00:18:05,340 Hey. What the fuck? 359 00:18:05,550 --> 00:18:05,970 - Listen. 360 00:18:06,210 --> 00:18:08,340 Go hard or go fucking home. 361 00:18:08,910 --> 00:18:12,644 - [laughing] 362 00:18:12,710 --> 00:18:15,844 [both laughing] 363 00:18:22,780 --> 00:18:23,140 [beeping] - Go. 364 00:18:25,146 --> 00:18:26,513 [beeping] 365 00:18:26,580 --> 00:18:30,780 ♪ ♪ 366 00:18:30,846 --> 00:18:34,780 [booming] 367 00:18:34,846 --> 00:18:37,780 [alarm blaring] 368 00:18:37,846 --> 00:18:42,946 ♪ ♪ 369 00:18:44,570 --> 00:18:45,980 - Fucking hell. 370 00:18:45,980 --> 00:18:47,646 - That should give 'em half a chance. 371 00:18:47,713 --> 00:18:49,846 ♪ ♪ 372 00:18:50,990 --> 00:18:51,560 - [whispers] Come on. 373 00:18:51,590 --> 00:18:52,070 Up, up, up. Come on, Gal, up. 374 00:18:54,894 --> 00:18:56,394 ♪ ♪ 375 00:18:56,394 --> 00:18:58,027 - Come! There's been an explosion! 376 00:18:58,027 --> 00:19:00,760 Everybody out! Quickly, please! This way, this way! Come on! 377 00:19:00,760 --> 00:19:03,660 [indistinct chatter] 378 00:19:03,660 --> 00:19:04,793 ♪ ♪ 379 00:19:05,320 --> 00:19:05,590 - Right. 380 00:19:07,480 --> 00:19:07,630 Gal, Gal. 381 00:19:08,059 --> 00:19:10,625 - Yeah. - You're all right. 382 00:19:10,625 --> 00:19:11,825 Let's go. Come on, come on. 383 00:19:11,825 --> 00:19:13,558 Come on, come on. 384 00:19:13,558 --> 00:19:16,458 [alarm blaring, dog barking] 385 00:19:16,458 --> 00:19:18,492 ♪ ♪ 386 00:19:18,492 --> 00:19:20,426 Come on, mate. Come on, mate. 387 00:19:20,426 --> 00:19:22,493 [Gal groans] Run, run, run, run, run. 388 00:19:22,493 --> 00:19:25,426 [siren wailing] 389 00:19:25,426 --> 00:19:29,292 ♪ ♪ 390 00:19:31,100 --> 00:19:31,340 Come on, come on, come on. 391 00:19:31,340 --> 00:19:31,640 [tires screech] Fuck! 392 00:19:32,910 --> 00:19:34,277 [siren wailing] 393 00:19:35,420 --> 00:19:35,810 - Aitch. Oh, my God. 394 00:19:35,810 --> 00:19:38,000 - We're saved. Come on, come on, come on. 395 00:19:38,000 --> 00:19:40,800 [Sam Cooke's "You're Always on My Mind"] 396 00:19:40,800 --> 00:19:43,733 [soft music] 397 00:19:43,733 --> 00:19:50,330 ♪ ♪ 398 00:19:50,330 --> 00:19:52,880 - ♪ You're always on my mind ♪ 399 00:19:54,240 --> 00:19:57,270 ♪ Instilled in my heart ♪ 400 00:19:57,570 --> 00:19:59,790 ♪ You're always on my mind ♪ 401 00:20:01,260 --> 00:20:03,930 ♪ Although we are apart ♪ 402 00:20:04,080 --> 00:20:08,070 ♪ You're always, you're always ♪ 403 00:20:09,270 --> 00:20:11,640 ♪ Always on my mind ♪ 404 00:20:14,520 --> 00:20:15,720 ♪ ♪ 405 00:20:15,720 --> 00:20:16,800 ♪ And baby ♪ 406 00:20:17,130 --> 00:20:20,490 ♪ The reason why I know ♪ 407 00:20:21,650 --> 00:20:24,440 ♪ I can't forget your face ♪ 408 00:20:24,770 --> 00:20:27,290 ♪ 'Cause everywhere I go ♪ 409 00:20:28,750 --> 00:20:30,860 ♪ I see you every place ♪ 410 00:20:30,860 --> 00:20:31,360 [knocking on door] 411 00:20:31,360 --> 00:20:35,210 ♪ You're always, you're always ♪ 412 00:20:36,350 --> 00:20:39,860 ♪ Always on my mind ♪ 413 00:20:44,850 --> 00:20:45,750 - You're Gal's mum. 414 00:20:47,180 --> 00:20:47,960 - How do you know? 415 00:20:48,380 --> 00:20:50,630 - Because you're exactly as he described you. 416 00:21:01,220 --> 00:21:05,330 Um, I've got, uh, Earl Grey, 417 00:21:06,110 --> 00:21:09,170 chamomile, builder's. 418 00:21:14,800 --> 00:21:16,120 Not what you were expecting? 419 00:21:16,120 --> 00:21:17,410 - I wasn't expecting nothing. 420 00:21:18,870 --> 00:21:19,980 I don't want tea. 421 00:21:19,980 --> 00:21:21,930 I just want to say my piece and then I'll go. 422 00:21:26,700 --> 00:21:29,040 He has a fiancée that's in pieces. 423 00:21:29,250 --> 00:21:30,660 It's not just about her. 424 00:21:31,460 --> 00:21:32,630 It's two families. 425 00:21:33,510 --> 00:21:34,890 Two big families. 426 00:21:34,890 --> 00:21:36,960 The church, the reception, all of it. 427 00:21:36,960 --> 00:21:38,580 And it's not just the wedding. 428 00:21:38,580 --> 00:21:42,830 It's his future, their future. 429 00:21:49,580 --> 00:21:50,840 - Please have some tea. 430 00:21:52,013 --> 00:21:54,613 [soft music] 431 00:21:54,690 --> 00:21:56,310 - I can see why his head was turned. 432 00:21:56,310 --> 00:21:58,080 I imagine you get this all the time. 433 00:21:58,176 --> 00:21:58,943 ♪ ♪ 434 00:21:58,980 --> 00:21:59,940 - What do you mean? 435 00:22:00,180 --> 00:22:03,540 - Well, a woman like you who does the things you do, 436 00:22:03,750 --> 00:22:05,040 you could have anyone you want. 437 00:22:06,450 --> 00:22:07,650 - Exactly the opposite. 438 00:22:07,770 --> 00:22:08,940 - Well, whatever. 439 00:22:09,660 --> 00:22:11,160 But a boy like my Gal... 440 00:22:12,000 --> 00:22:13,320 he's easily taken in. 441 00:22:13,350 --> 00:22:14,310 - You think that's what I did? 442 00:22:14,340 --> 00:22:15,600 - I don't know what you did. 443 00:22:16,410 --> 00:22:17,910 He is getting married. 444 00:22:17,910 --> 00:22:19,020 And that is a big step, 445 00:22:19,020 --> 00:22:21,420 so of course he's gonna get cold feet. 446 00:22:22,120 --> 00:22:24,653 ♪ ♪ 447 00:22:24,860 --> 00:22:25,970 Leave him be. 448 00:22:27,310 --> 00:22:28,150 Please. 449 00:22:29,073 --> 00:22:31,540 ♪ ♪ 450 00:22:31,540 --> 00:22:34,490 - Whatever this is between Gal and me... 451 00:22:35,770 --> 00:22:36,910 it is something. 452 00:22:37,570 --> 00:22:39,220 And he knows that. - Maybe. 453 00:22:40,000 --> 00:22:41,230 But tell me this. 454 00:22:41,590 --> 00:22:43,180 If he wasn't engaged, 455 00:22:43,180 --> 00:22:45,340 if he didn't have the idea of being with one woman 456 00:22:45,340 --> 00:22:46,810 for the rest of his life in his head, 457 00:22:46,810 --> 00:22:48,550 if he wasn't in that place, 458 00:22:49,650 --> 00:22:51,280 do you think it would be the same? 459 00:22:52,517 --> 00:22:59,550 ♪ ♪ 460 00:22:59,700 --> 00:23:02,550 For everyone's sake, think about it. 461 00:23:04,767 --> 00:23:09,667 ♪ ♪ 462 00:23:15,440 --> 00:23:16,040 - How's Gal doing? - Dunno. 463 00:23:16,833 --> 00:23:20,500 [Eddie Floyd's "I've Never Found A Girl"] 464 00:23:20,567 --> 00:23:22,767 - ♪ Ain't no love ♪ 465 00:23:22,870 --> 00:23:24,460 - You might want to take it easy. 466 00:23:25,870 --> 00:23:26,440 - Might I? 467 00:23:27,970 --> 00:23:31,204 - ♪ Like my baby's love ♪ 468 00:23:31,270 --> 00:23:32,770 - [sniffles] 469 00:23:32,890 --> 00:23:34,750 The bitch came looking for him. 470 00:23:35,557 --> 00:23:39,457 ♪ ♪ 471 00:23:39,490 --> 00:23:40,630 Got me instead. 472 00:23:42,657 --> 00:23:45,457 - [scoffs] 473 00:23:45,530 --> 00:23:46,310 - I looked at her...[sniffles] 474 00:23:50,360 --> 00:23:51,350 And I felt like... 475 00:23:52,820 --> 00:23:55,580 fucking dog shit. 476 00:23:56,810 --> 00:23:57,260 - Don't. 477 00:23:59,480 --> 00:24:01,010 - She's in love with him, Annie. 478 00:24:02,810 --> 00:24:03,500 - You don't know that. 479 00:24:06,060 --> 00:24:06,372 - [softly] I do. 480 00:24:09,626 --> 00:24:12,926 [sniffles] 481 00:24:12,993 --> 00:24:18,193 - ♪ Ain't no man, ain't no man ♪ 482 00:24:18,320 --> 00:24:20,420 - Did you hear my dad's place got done over? 483 00:24:22,140 --> 00:24:22,980 - What was taken? 484 00:24:23,773 --> 00:24:25,306 [ominous music] 485 00:24:28,030 --> 00:24:29,110 - [scoffs] Don't think so, Marge. 486 00:24:31,480 --> 00:24:32,480 ♪ ♪ 487 00:24:32,480 --> 00:24:32,990 - Really? [sniffles] 488 00:24:35,450 --> 00:24:37,520 Since when have you been this naive? 489 00:24:40,450 --> 00:24:41,890 Or this fucking loyal? 490 00:24:44,117 --> 00:24:46,917 ♪ ♪ 491 00:24:46,920 --> 00:24:49,320 [sniffles] I might go to the police. 492 00:24:49,563 --> 00:24:51,330 ♪ ♪ 493 00:24:51,330 --> 00:24:53,280 Tell them they might want to have a sniff around Gal 494 00:24:53,280 --> 00:24:54,060 and his... 495 00:24:54,360 --> 00:24:55,650 lap dog. 496 00:24:56,160 --> 00:24:58,260 ♪ ♪ 497 00:24:58,460 --> 00:24:59,240 - You wouldn't do that. 498 00:25:01,980 --> 00:25:02,550 - Why not? 499 00:25:04,110 --> 00:25:04,290 Hmm? [sniffles] 500 00:25:06,540 --> 00:25:10,360 After the way he's treated me? No respect? 501 00:25:10,880 --> 00:25:13,580 ♪ ♪ 502 00:25:13,580 --> 00:25:14,930 To get that smug fucking grin 503 00:25:14,930 --> 00:25:16,670 off these streets for a long time, I could. 504 00:25:16,670 --> 00:25:18,110 - You need to stop talking now. 505 00:25:21,690 --> 00:25:23,460 - You know, I know about Larry. 506 00:25:28,510 --> 00:25:29,560 Filth just might want to ask Gal 507 00:25:29,560 --> 00:25:31,150 a couple questions about that one, too. 508 00:25:31,180 --> 00:25:32,800 - You fucking dare, Marjorie. 509 00:25:35,050 --> 00:25:37,540 You even go near the cop shop and I'll fucking kill you. 510 00:25:39,800 --> 00:25:40,640 - [scoffs] - I'm serious. 511 00:25:41,610 --> 00:25:43,650 You do that and things will not be good for you. 512 00:25:43,830 --> 00:25:44,580 Do you hear me? 513 00:25:45,560 --> 00:25:47,220 Do you fucking hear me? 514 00:25:49,227 --> 00:25:56,094 ♪ ♪ 515 00:26:01,460 --> 00:26:04,427 - [breathing shakily] 516 00:26:04,494 --> 00:26:09,060 ♪ ♪ 517 00:26:09,127 --> 00:26:11,927 [coins clinking] 518 00:26:15,400 --> 00:26:16,630 - Figured you for dead. 519 00:26:17,320 --> 00:26:18,010 - We've done it. 520 00:26:18,490 --> 00:26:21,010 - Oh, yeah? All hail the conquering hero. 521 00:26:21,310 --> 00:26:23,200 - Yeah. I've never done anything like it. 522 00:26:23,200 --> 00:26:24,760 It was fucking incredible. 523 00:26:24,790 --> 00:26:26,380 - Why are you swearing? I'm not swearing. 524 00:26:26,830 --> 00:26:27,460 - Sorry. 525 00:26:31,920 --> 00:26:33,210 - So what did Stan say? 526 00:26:33,480 --> 00:26:36,480 - Oh, I'm seeing him later. Gal got pretty cut up. 527 00:26:36,690 --> 00:26:38,160 - Oh, more good news. What happened? 528 00:26:38,370 --> 00:26:39,690 - Bleeding like a pig, he was. 529 00:26:40,050 --> 00:26:40,710 - Yeah? 530 00:26:41,460 --> 00:26:43,920 - Yeah. Marjorie stabbed him with a shoe or something. 531 00:26:43,920 --> 00:26:45,120 - [laughs] 532 00:26:45,250 --> 00:26:46,860 - Yeah, the tunnel fucked up it all. 533 00:26:46,890 --> 00:26:48,510 - Why are you swearing? 534 00:26:50,100 --> 00:26:51,300 So when's the payoff? 535 00:26:51,510 --> 00:26:52,620 - Later, I said. 536 00:26:57,910 --> 00:26:59,680 Don't think you're hanging around here all day. 537 00:26:59,680 --> 00:27:00,820 Go and have a shower. 538 00:27:02,020 --> 00:27:02,650 Well, go on. 539 00:27:03,390 --> 00:27:06,680 You look...homeless. 540 00:27:06,757 --> 00:27:13,157 ♪ ♪ 541 00:27:13,350 --> 00:27:15,740 - From what I hear, it's nothing short of a miracle. 542 00:27:15,740 --> 00:27:16,550 ♪ ♪ 543 00:27:16,550 --> 00:27:17,450 But I got it done. [lighter flicks] 544 00:27:19,180 --> 00:27:20,230 - They're good boys. 545 00:27:20,914 --> 00:27:23,280 ♪ ♪ 546 00:27:23,320 --> 00:27:25,300 So far, no one's reported anything missing. 547 00:27:25,420 --> 00:27:26,080 - Of course not. 548 00:27:26,830 --> 00:27:27,580 What's Eaton gonna say? 549 00:27:28,090 --> 00:27:30,340 Someone half-inched my stolen diamond? 550 00:27:32,230 --> 00:27:33,700 - Has he called? - Oh, yeah. 551 00:27:34,600 --> 00:27:36,550 Playing all aloof and in control. 552 00:27:36,550 --> 00:27:38,830 But really, he's pissing his Savile Row pants. 553 00:27:40,216 --> 00:27:42,550 [footsteps approaching] 554 00:27:42,616 --> 00:27:47,416 ♪ ♪ 555 00:27:47,590 --> 00:27:48,340 - Fucking hell. 556 00:27:48,550 --> 00:27:49,990 Thought we made a mess last night, Teddy. 557 00:27:49,990 --> 00:27:50,230 But-- [glass shard snaps underfoot] 558 00:27:51,310 --> 00:27:53,710 Jesus. What happened? 559 00:27:54,040 --> 00:27:55,150 - I had the McGraws over. 560 00:27:55,726 --> 00:27:57,993 [glass crunching] 561 00:27:58,580 --> 00:27:59,450 - Crikey. 562 00:28:00,060 --> 00:28:01,893 [upbeat big band music] 563 00:28:01,960 --> 00:28:03,960 all: Hey! 564 00:28:04,026 --> 00:28:05,260 - Ooh. 565 00:28:05,326 --> 00:28:06,860 - ♪ When love comes in ♪ 566 00:28:06,860 --> 00:28:08,350 - Yes! - Cheers, Stan. 567 00:28:08,940 --> 00:28:10,373 - ♪ And takes you for a spin ♪ 568 00:28:10,460 --> 00:28:11,000 - Thank you, sir. 569 00:28:11,480 --> 00:28:12,500 - ♪ Ooh, la, la, la ♪ 570 00:28:14,000 --> 00:28:14,690 - Nice one. 571 00:28:15,000 --> 00:28:18,200 - ♪ C'est magnifique ♪ 572 00:28:18,200 --> 00:28:20,900 ♪ When every night ♪ 573 00:28:20,900 --> 00:28:23,900 - All right. Fill me up. - Okay. 574 00:28:24,050 --> 00:28:25,550 - ♪ Ooh, la, la, la ♪ 575 00:28:26,967 --> 00:28:30,967 ♪ C'est magnifique ♪ 576 00:28:31,070 --> 00:28:31,460 - Cheers. all: Cheers. 577 00:28:33,800 --> 00:28:36,290 - Job well done. 578 00:28:36,320 --> 00:28:38,210 - ♪ Ooh, la, la, la ♪ 579 00:28:39,720 --> 00:28:41,340 ♪ But it's so tragique ♪ 580 00:28:41,400 --> 00:28:42,600 - Another case is it, Stan? 581 00:28:43,350 --> 00:28:45,930 - No, Don. 582 00:28:46,440 --> 00:28:48,180 - No, Don? 583 00:28:48,180 --> 00:28:49,320 [ominous tones] 584 00:28:49,320 --> 00:28:50,310 - There's a hierarchy, Don. 585 00:28:52,253 --> 00:28:53,620 ♪ ♪ 586 00:28:53,810 --> 00:28:54,240 - A--a what? 587 00:28:56,220 --> 00:28:58,620 [tense music] 588 00:28:58,620 --> 00:29:00,150 - You'll get compensated. 589 00:29:00,630 --> 00:29:01,410 Don't worry. 590 00:29:04,110 --> 00:29:06,070 - All due respect to that, Teddy, but, uh... 591 00:29:06,750 --> 00:29:07,740 I hope you weren't thinking 592 00:29:07,740 --> 00:29:09,420 like they do on that "Bullseye." 593 00:29:09,840 --> 00:29:10,380 - "Bullseye"? 594 00:29:10,380 --> 00:29:12,750 - Yeah, the game show. You know, with the darts. 595 00:29:13,410 --> 00:29:16,500 They have proper, like, scum for contestants, 596 00:29:16,500 --> 00:29:17,370 and if they win, 597 00:29:18,090 --> 00:29:20,040 they have to take a fucking speedboat or something 598 00:29:20,040 --> 00:29:21,240 back to their council estates. 599 00:29:21,240 --> 00:29:25,080 Now, men like Gal and me have no need for a speedboat. 600 00:29:25,510 --> 00:29:28,050 Yeah, my sister's expecting me to come home with cash. 601 00:29:30,450 --> 00:29:31,440 - Well, how about this? 602 00:29:33,330 --> 00:29:35,310 How 'bout I take you to see the prize? 603 00:29:36,600 --> 00:29:40,300 And if you don't like it, then I'll give you the money. 604 00:29:41,050 --> 00:29:41,870 That a deal? 605 00:29:43,467 --> 00:29:48,767 ♪ ♪ 606 00:29:48,990 --> 00:29:49,950 - Yeah, all right. Deal. 607 00:29:50,667 --> 00:29:57,534 ♪ ♪ 608 00:29:58,110 --> 00:29:58,620 - Cheers. 609 00:30:00,577 --> 00:30:06,110 ♪ ♪ 610 00:30:06,330 --> 00:30:07,200 Gal, can I have a word? 611 00:30:08,850 --> 00:30:09,150 - Sure. 612 00:30:10,110 --> 00:30:12,677 ♪ ♪ 613 00:30:12,830 --> 00:30:13,400 Hide that. 614 00:30:14,277 --> 00:30:16,243 ♪ ♪ 615 00:30:16,310 --> 00:30:17,990 - I know you like to play things cool. 616 00:30:19,590 --> 00:30:21,150 But can I have my diamond now, please? 617 00:30:22,630 --> 00:30:23,380 - Oh, fuck. 618 00:30:24,550 --> 00:30:25,150 Fucking hell. [sniffles and clears throat] 619 00:30:26,590 --> 00:30:27,010 Yeah. 620 00:30:28,660 --> 00:30:29,350 Sorry, Teddy. 621 00:30:41,260 --> 00:30:43,194 [dramatic music] 622 00:30:43,660 --> 00:30:44,500 - Thank you, Gal. 623 00:30:45,940 --> 00:30:49,040 ♪ ♪ 624 00:30:49,040 --> 00:30:50,030 You impress me. 625 00:30:52,470 --> 00:30:53,340 You really do. 626 00:30:54,836 --> 00:31:01,736 ♪ ♪ 627 00:31:17,440 --> 00:31:19,510 - Are you sure about this? Gal and Don? 628 00:31:21,203 --> 00:31:23,936 - Yeah. 629 00:31:23,950 --> 00:31:24,520 I didn't realize 630 00:31:24,520 --> 00:31:26,980 I had to run every decision I make past you, Stan. 631 00:31:27,520 --> 00:31:30,420 [tense music] 632 00:31:30,486 --> 00:31:33,253 ♪ ♪ 633 00:31:37,060 --> 00:31:40,330 - Now, all these, they call them mixed use developments. 634 00:31:40,880 --> 00:31:43,480 From Tobacco Dock all the way to Limehouse, 635 00:31:43,480 --> 00:31:44,140 they're all ours. 636 00:31:45,470 --> 00:31:48,670 When my great-great-grandmother and her fat-fingered sons 637 00:31:48,670 --> 00:31:50,530 tried to sell off all the warehouses, 638 00:31:50,530 --> 00:31:52,090 she'd have given them a proper clip. 639 00:31:52,130 --> 00:31:53,364 [chuckles] 640 00:31:53,620 --> 00:31:56,620 Never give up your territory. 641 00:31:57,787 --> 00:32:00,254 ♪ ♪ 642 00:32:00,340 --> 00:32:01,030 Anyway. 643 00:32:03,590 --> 00:32:06,020 Yes, it was a shame about Chloe and me. 644 00:32:06,760 --> 00:32:09,550 - Yes, Arabella told me you'd parted ways. 645 00:32:09,550 --> 00:32:11,183 - Mm. 646 00:32:11,240 --> 00:32:12,110 It's quite a coincidence, 647 00:32:12,110 --> 00:32:14,180 them being university housemates. 648 00:32:15,900 --> 00:32:17,880 It seems we also share an antique dealer. 649 00:32:19,620 --> 00:32:21,090 - Do we, now? - Mm. So I hear. 650 00:32:23,233 --> 00:32:26,133 [tense music] 651 00:32:26,200 --> 00:32:33,333 ♪ ♪ 652 00:32:36,800 --> 00:32:38,533 Teddy. 653 00:32:38,820 --> 00:32:40,320 I want all of the McGraws' territory. 654 00:32:41,190 --> 00:32:43,930 All the assets, all the business. 655 00:32:45,263 --> 00:32:47,230 ♪ ♪ 656 00:32:47,230 --> 00:32:49,210 Well, I suppose you would call this the... 657 00:32:49,900 --> 00:32:52,120 the natural way of things. 658 00:32:53,140 --> 00:32:55,810 You've certainly proved yourself a worthy usurper. 659 00:32:56,567 --> 00:32:59,367 ♪ ♪ 660 00:32:59,433 --> 00:33:02,167 [sighs] 661 00:33:02,233 --> 00:33:09,333 ♪ ♪ 662 00:33:11,350 --> 00:33:13,090 You would do well to remember 663 00:33:13,720 --> 00:33:16,480 that all this is in my gift. 664 00:33:18,160 --> 00:33:19,990 And for all you have taken, 665 00:33:20,890 --> 00:33:21,880 you owe me now. 666 00:33:22,856 --> 00:33:29,756 ♪ ♪ 667 00:33:31,590 --> 00:33:32,656 - [chuckles] 668 00:33:32,820 --> 00:33:34,560 It's gonna be like Las Vegas around here 669 00:33:34,560 --> 00:33:35,820 by the time you're done. 670 00:33:36,150 --> 00:33:37,950 Or rather, it better fucking be. 671 00:33:39,916 --> 00:33:42,750 [laughs] 672 00:33:44,516 --> 00:33:47,516 [coins clinking, machines chiming] 673 00:34:07,750 --> 00:34:10,850 [siren wailing] 674 00:34:19,719 --> 00:34:21,040 - This right? - Yeah. 675 00:34:21,850 --> 00:34:23,050 [inhales deeply] 676 00:34:23,050 --> 00:34:24,210 Yeah, I know what you mean. 677 00:34:24,210 --> 00:34:25,710 It's all a bit cloak-and-dagger, innit? 678 00:34:25,877 --> 00:34:28,677 [clanking] 679 00:34:33,880 --> 00:34:34,810 - All right, boys. 680 00:34:40,280 --> 00:34:41,420 - What do you think we're getting? 681 00:34:41,960 --> 00:34:44,200 - I'm not the only one thinking bullet to the head, am I? 682 00:34:44,570 --> 00:34:45,920 - You gotta go sometime. 683 00:34:53,850 --> 00:34:55,080 What the fuck is this? 684 00:34:55,080 --> 00:34:56,159 - I know this place. 685 00:34:57,980 --> 00:35:00,020 It's the club I first met Deedee, roundabout here. 686 00:35:00,020 --> 00:35:00,560 Do you remember? 687 00:35:01,280 --> 00:35:02,360 - Not really, no. 688 00:35:05,330 --> 00:35:05,810 - Boys. 689 00:35:09,640 --> 00:35:10,600 - What's going on? 690 00:35:11,910 --> 00:35:13,800 - This place is under new management. 691 00:35:16,000 --> 00:35:19,330 We're expanding, and this is all part of it. 692 00:35:19,807 --> 00:35:20,940 [box thuds] 693 00:35:20,940 --> 00:35:23,100 - So this is your club now, is it? 694 00:35:24,690 --> 00:35:26,460 - We're looking for some boys to run it. 695 00:35:27,570 --> 00:35:28,770 Run it the right way. 696 00:35:29,504 --> 00:35:31,837 [tense music] 697 00:35:31,950 --> 00:35:32,400 - Us? 698 00:35:33,950 --> 00:35:35,120 - It's yours. 699 00:35:35,900 --> 00:35:38,750 - None of the red tape. We'll deal with all that shit. 700 00:35:39,590 --> 00:35:41,840 - You can just relax and enjoy yourselves. 701 00:35:42,290 --> 00:35:43,460 - We'll close up for a few weeks, 702 00:35:43,460 --> 00:35:46,520 give it a bit of a refurb, more high end. 703 00:35:46,970 --> 00:35:50,480 Then we'll open with a bang and watch the money roll in. 704 00:35:51,390 --> 00:35:53,100 This place is a cash cow, 705 00:35:53,940 --> 00:35:55,470 and you boys are gonna be milking it. 706 00:35:59,110 --> 00:36:00,670 - [chuckles] Fucking hell. 707 00:36:00,670 --> 00:36:01,040 Some place. 708 00:36:01,150 --> 00:36:03,070 - All the books are in there if you want to take a look. 709 00:36:03,900 --> 00:36:04,470 - Okay. 710 00:36:07,440 --> 00:36:09,150 - Why don't you have a wander around? 711 00:36:10,650 --> 00:36:12,120 Get a little feel for the place? 712 00:36:13,017 --> 00:36:15,050 ♪ ♪ 713 00:36:15,117 --> 00:36:16,184 - Right. 714 00:36:26,080 --> 00:36:28,510 - It's ready to be occupied at the end of the month. 715 00:36:28,540 --> 00:36:29,770 North-facing light. 716 00:36:31,600 --> 00:36:33,010 So what kind of business are you in? 717 00:36:35,210 --> 00:36:36,440 - We make movies. 718 00:36:36,440 --> 00:36:38,510 We'd be looking to use it as a studio. 719 00:36:39,050 --> 00:36:40,310 - Oh, wow. [chuckles] 720 00:36:41,000 --> 00:36:42,140 Got any parts for me? 721 00:36:42,176 --> 00:36:43,910 - [chuckles] 722 00:36:43,910 --> 00:36:46,430 Maybe, if the price is right. 723 00:36:46,550 --> 00:36:48,560 - Oh. Let me see what I can do. 724 00:36:49,130 --> 00:36:50,660 Okay, well, have a wander around 725 00:36:50,660 --> 00:36:52,100 and come find me downstairs. 726 00:36:52,430 --> 00:36:53,060 - Thank you. 727 00:36:54,130 --> 00:36:57,064 [soft music] 728 00:36:57,130 --> 00:36:58,797 ♪ ♪ 729 00:36:59,530 --> 00:37:01,540 - Place is fucking huge. Yeah. 730 00:37:01,960 --> 00:37:03,560 ♪ ♪ 731 00:37:03,560 --> 00:37:04,620 We could rename it. 732 00:37:06,060 --> 00:37:07,350 Don and Gal's. 733 00:37:08,830 --> 00:37:09,760 No, that's a shit name. 734 00:37:10,000 --> 00:37:12,540 We can make a proper go at this, though. 735 00:37:12,540 --> 00:37:14,700 Proper go, Gal. - Working for Teddy? 736 00:37:15,570 --> 00:37:17,070 Is that what we want? - It's not that. 737 00:37:17,700 --> 00:37:19,980 They said it's our place, our gaff. 738 00:37:19,980 --> 00:37:22,170 - Just think we might as well get Bloco to give us 739 00:37:22,170 --> 00:37:24,510 a few shifts pulling pints down at the Eagle. 740 00:37:24,510 --> 00:37:25,980 - What the fuck are you talking about? 741 00:37:26,250 --> 00:37:27,390 This is the big time. 742 00:37:27,390 --> 00:37:29,640 Three fucking lemons every spin. 743 00:37:29,640 --> 00:37:33,060 Places like this fucking ejaculate money, Gal. 744 00:37:33,060 --> 00:37:34,530 - All right. Maybe, maybe. - Maybe? 745 00:37:34,530 --> 00:37:37,530 Definitely. Maybe? 100% nailed on, dead cert. 746 00:37:38,130 --> 00:37:39,270 Bollocks maybe. 747 00:37:39,270 --> 00:37:42,690 - All this does is keep us in. 748 00:37:42,690 --> 00:37:43,860 - As partners. 749 00:37:46,310 --> 00:37:47,390 Different story. 750 00:37:48,157 --> 00:37:49,190 ♪ ♪ 751 00:37:49,190 --> 00:37:50,300 - I'm taking it. 752 00:37:52,177 --> 00:37:53,910 ♪ ♪ 753 00:37:53,910 --> 00:37:54,930 - You sure? 754 00:37:55,890 --> 00:37:58,320 This business is ready to fuck you at any moment. 755 00:37:58,500 --> 00:37:59,820 - They fuck with me, I fuck with them. 756 00:38:01,970 --> 00:38:03,260 I've got to do this, Dutch. 757 00:38:04,500 --> 00:38:06,030 Otherwise, it's all been for nothing. 758 00:38:08,007 --> 00:38:09,940 ♪ ♪ 759 00:38:09,940 --> 00:38:10,870 - So? 760 00:38:13,020 --> 00:38:13,620 You happy? 761 00:38:15,570 --> 00:38:16,080 - Yes. [clears throat] 762 00:38:16,650 --> 00:38:19,560 It's much appreciated. The thought--it really is. 763 00:38:19,560 --> 00:38:20,970 It's an amazing opportunity. 764 00:38:22,150 --> 00:38:23,560 - Good. - Yeah. But... 765 00:38:24,220 --> 00:38:26,050 it's, uh, it's a big decision. 766 00:38:27,130 --> 00:38:29,310 All of a sudden like, so. 767 00:38:29,460 --> 00:38:30,240 Ain't it, Don? 768 00:38:32,530 --> 00:38:35,300 - Oh, yeah. Big decision. 769 00:38:36,270 --> 00:38:38,220 - It is a big step up for you boys. 770 00:38:39,450 --> 00:38:41,750 - [chuckles] 771 00:38:41,750 --> 00:38:43,460 Well, maybe give us a day to think about it. 772 00:38:45,317 --> 00:38:46,784 ♪ ♪ 773 00:38:46,800 --> 00:38:47,970 - Don't take too long, though, eh? 774 00:38:49,970 --> 00:38:50,690 - Oh, we won't. 775 00:38:51,960 --> 00:38:52,920 Don't you worry about that. 776 00:38:53,800 --> 00:39:00,867 ♪ ♪ 777 00:39:01,651 --> 00:39:04,584 [whistling] 778 00:39:10,420 --> 00:39:17,410 - What was you doing sneaking out earlier? 779 00:39:17,530 --> 00:39:20,140 - Wasn't sneaking. Just didn't see you. 780 00:39:20,170 --> 00:39:21,490 - Then how come I saw you? 781 00:39:22,750 --> 00:39:23,590 [clattering] Did Stan pay up? 782 00:39:23,680 --> 00:39:25,690 'Cause we've got them roulette tables to order. 783 00:39:25,720 --> 00:39:26,170 - Yeah. 784 00:39:26,680 --> 00:39:28,750 Might have to introduce me to your architect-y fella. 785 00:39:30,190 --> 00:39:30,850 Got a job for him. 786 00:39:31,490 --> 00:39:33,160 - Have you had a bang to the head? 787 00:39:34,480 --> 00:39:35,860 How much did we get? 788 00:39:36,850 --> 00:39:38,590 - We got something better than money. 789 00:39:38,860 --> 00:39:41,230 - You sound like that cunt out of "Jack and the Beanstalk." 790 00:39:41,230 --> 00:39:43,264 - [laughs] 791 00:39:43,410 --> 00:39:44,970 - What are you talking about? What's better than money? 792 00:39:48,450 --> 00:39:50,770 - Do you know the Level Club in Soho? 793 00:39:50,770 --> 00:39:52,210 - No. - Big place. Big. 794 00:39:52,480 --> 00:39:54,580 Like, massive. Run by the McGraws. 795 00:39:54,580 --> 00:39:55,840 Well--[snorting chuckle] Used to be. 796 00:39:55,840 --> 00:39:56,500 - And? 797 00:39:56,920 --> 00:39:57,730 - Well... 798 00:40:00,980 --> 00:40:02,900 Teddy gave it to me and Gal. 799 00:40:03,500 --> 00:40:04,460 - What you on about? 800 00:40:04,970 --> 00:40:08,090 - Me and Gal are gonna run the Level nightclub. 801 00:40:08,780 --> 00:40:10,250 We're gonna do what we like with it. 802 00:40:11,000 --> 00:40:12,080 Our future. 803 00:40:12,500 --> 00:40:14,360 - [chuckling] Don't talk soft. 804 00:40:14,870 --> 00:40:17,090 You ain't running no club. 805 00:40:17,120 --> 00:40:19,070 - What? - You're working here. 806 00:40:20,750 --> 00:40:22,880 - No, Gal and I are gonna be partners. 807 00:40:24,480 --> 00:40:25,440 [pen clattering] - Gal. 808 00:40:25,890 --> 00:40:26,700 Fuck him. 809 00:40:27,870 --> 00:40:29,160 I'm your blood. 810 00:40:29,460 --> 00:40:30,840 I'm the one that's been looking after you 811 00:40:30,840 --> 00:40:32,400 your whole piss-the-bed life. 812 00:40:33,330 --> 00:40:35,520 Who do you think took care of Larry's brothers? 813 00:40:35,520 --> 00:40:37,200 [tense music] 814 00:40:37,200 --> 00:40:37,860 Me. 815 00:40:38,940 --> 00:40:41,160 And I expect you to reciprocate. 816 00:40:42,870 --> 00:40:44,700 - You're the one who set us up with Teddy. 817 00:40:44,730 --> 00:40:46,020 - I know what the fuck I done! 818 00:40:47,160 --> 00:40:49,200 I wanted to give you some confidence, 819 00:40:49,320 --> 00:40:50,760 get some money to expand. 820 00:40:50,790 --> 00:40:52,410 I didn't want him to fucking adopt you. 821 00:40:52,410 --> 00:40:54,480 - But the club will be a lot of money for us all, though! 822 00:40:54,480 --> 00:40:55,380 - Are you deaf? 823 00:40:55,410 --> 00:40:57,270 I said you're runningthisplace. 824 00:40:57,710 --> 00:41:04,810 ♪ ♪ 825 00:41:06,420 --> 00:41:07,620 You think I'm some kind of cunt? 826 00:41:10,200 --> 00:41:11,520 - No. - Not this time, Don. 827 00:41:11,580 --> 00:41:13,200 Not this fucking time. No. 828 00:41:13,253 --> 00:41:14,520 ♪ ♪ 829 00:41:14,520 --> 00:41:15,960 No, no, no, no, no. 830 00:41:16,080 --> 00:41:17,790 No, no, no, no, no, no, no! 831 00:41:18,240 --> 00:41:20,070 Not this time! No fucking way! 832 00:41:20,070 --> 00:41:21,060 No fucking way! 833 00:41:22,303 --> 00:41:24,270 ♪ ♪ 834 00:41:24,336 --> 00:41:27,236 - [panting] 835 00:41:27,303 --> 00:41:34,236 ♪ ♪ 836 00:41:37,870 --> 00:41:40,470 [hand brushing fabric] 837 00:41:40,536 --> 00:41:42,436 - [sighing] 838 00:41:42,503 --> 00:41:45,603 ♪ ♪ 839 00:41:45,670 --> 00:41:49,136 [softly] Gal ain't your friend. 840 00:41:49,410 --> 00:41:50,550 He'll leave you in the end. 841 00:41:52,920 --> 00:41:54,480 I'm the one who cares about you. 842 00:41:55,400 --> 00:41:56,390 And you owe me. 843 00:41:57,050 --> 00:41:57,290 Huh? 844 00:41:58,260 --> 00:41:59,370 You owe me. 845 00:41:59,493 --> 00:42:02,160 ♪ ♪ 846 00:42:02,226 --> 00:42:03,226 - No. 847 00:42:03,293 --> 00:42:04,193 [electronic chiming] 848 00:42:06,660 --> 00:42:07,740 Stop it. Stop it. 849 00:42:08,493 --> 00:42:09,360 [electronic chiming] 850 00:42:10,050 --> 00:42:10,500 I won't. 851 00:42:12,870 --> 00:42:13,550 I won't. 852 00:42:13,550 --> 00:42:15,530 - [screaming] Answer me! - I won't. 853 00:42:15,530 --> 00:42:16,280 - Now! - [screams] 854 00:42:17,360 --> 00:42:18,293 - [softly] You will. 855 00:42:18,360 --> 00:42:19,960 [screaming] Again! 856 00:42:20,026 --> 00:42:21,526 - I won't! 857 00:42:21,593 --> 00:42:24,893 [clanking thud] Fuck. 858 00:42:24,960 --> 00:42:27,926 [panting] 859 00:42:45,026 --> 00:42:46,260 Hey. 860 00:42:46,660 --> 00:42:47,470 You all right? 861 00:42:49,400 --> 00:42:50,610 It's just an accident. Uh-- 862 00:42:55,200 --> 00:42:55,650 Hello? 863 00:42:58,550 --> 00:42:59,060 Wake up. 864 00:43:01,090 --> 00:43:01,570 Cecilia? 865 00:43:03,960 --> 00:43:04,650 Hello. 866 00:43:12,690 --> 00:43:13,590 Fuck. 867 00:43:17,150 --> 00:43:19,280 - Why did you go there? What was you thinking? 868 00:43:19,580 --> 00:43:20,990 - 'Cause it's not just about you. 869 00:43:20,990 --> 00:43:22,310 This affects everyone. 870 00:43:26,810 --> 00:43:27,770 - So what? 871 00:43:30,150 --> 00:43:31,020 What would you rather? 872 00:43:31,020 --> 00:43:32,550 That I marry Marjorie? 873 00:43:32,820 --> 00:43:35,040 And be miserable my entire life? 874 00:43:35,040 --> 00:43:36,030 - But you're not. 875 00:43:37,080 --> 00:43:39,210 [crying] You're not miserable with Marjorie. 876 00:43:40,680 --> 00:43:42,060 Or if you are, you've done a damn good job 877 00:43:42,060 --> 00:43:43,260 of hiding it all these years. 878 00:43:43,260 --> 00:43:46,740 And you--you're gonna-- 879 00:43:46,740 --> 00:43:48,690 you're gonna throw it all away for that whore. 880 00:43:49,140 --> 00:43:51,173 [tense music] 881 00:43:51,390 --> 00:43:52,440 - What did you call her? 882 00:43:52,590 --> 00:43:54,960 - You are destroying everything. 883 00:43:55,590 --> 00:43:57,923 [sobbing] 884 00:43:58,260 --> 00:44:00,180 - You don't want me to be happy. 885 00:44:03,280 --> 00:44:03,700 Is that it? 886 00:44:04,030 --> 00:44:06,490 - You don't know how to handle a woman like that. 887 00:44:06,490 --> 00:44:10,090 You--she will chew you up and spit you out, son. 888 00:44:10,120 --> 00:44:13,720 Trust me. - So I just, what? 889 00:44:15,760 --> 00:44:16,660 Settle? 890 00:44:18,070 --> 00:44:19,840 Just like everyone else around here? 891 00:44:20,570 --> 00:44:22,804 - [sobs] 892 00:44:22,870 --> 00:44:26,670 ♪ ♪ 893 00:44:26,920 --> 00:44:27,460 - I need to go. 894 00:44:28,637 --> 00:44:31,070 - [sobbing] 895 00:44:31,137 --> 00:44:38,270 ♪ ♪ 896 00:44:47,004 --> 00:44:49,937 [soft music] 897 00:44:50,004 --> 00:44:57,137 ♪ ♪ 898 00:45:36,437 --> 00:45:38,937 - Veronica! 899 00:45:39,004 --> 00:45:41,070 [sizzling] 900 00:45:41,137 --> 00:45:44,070 - [screaming] 901 00:45:44,137 --> 00:45:49,670 ♪ ♪ 902 00:45:49,737 --> 00:45:52,670 [screaming continues] 903 00:45:52,737 --> 00:45:56,004 Oh, my God! Help! [screaming] 904 00:45:56,070 --> 00:45:58,037 - Call an ambulance! 905 00:45:58,104 --> 00:46:01,037 - [screaming] 906 00:46:01,104 --> 00:46:04,437 ♪ ♪ 907 00:46:04,660 --> 00:46:06,130 You're not ready for the storm that will come 908 00:46:06,130 --> 00:46:07,130 if you get involved with me. 909 00:46:07,593 --> 00:46:12,526 ♪ ♪ 910 00:46:24,560 --> 00:46:25,100 - How you feeling? 911 00:46:28,540 --> 00:46:30,790 - Numb. Dunno. 912 00:46:52,040 --> 00:46:53,270 - Did you see who it was? 913 00:46:56,400 --> 00:46:57,480 Any ideas? 914 00:47:01,710 --> 00:47:03,000 - State my life is in... 915 00:47:05,100 --> 00:47:05,940 you ought to take your pick, eh? 916 00:47:09,730 --> 00:47:10,450 - Well, I'll find out. 917 00:47:12,360 --> 00:47:13,650 All right? I'll sort it. 918 00:47:20,010 --> 00:47:22,943 [soft music] 919 00:47:23,010 --> 00:47:25,310 ♪ ♪ 920 00:47:25,500 --> 00:47:28,800 - I remember that night we walked around town. 921 00:47:29,010 --> 00:47:32,310 ♪ ♪ 922 00:47:32,460 --> 00:47:34,230 I think about that all the time. 923 00:47:34,627 --> 00:47:37,860 ♪ ♪ 924 00:47:37,927 --> 00:47:39,694 - Me too. 925 00:47:39,760 --> 00:47:46,627 ♪ ♪ 926 00:47:50,060 --> 00:47:51,470 - [sniffles] A few years, they said. 927 00:47:53,640 --> 00:47:54,810 Skin grafts. 928 00:47:55,294 --> 00:47:58,560 ♪ ♪ 929 00:47:59,390 --> 00:47:59,840 - Hey. Hey. 930 00:48:02,860 --> 00:48:04,380 You're gonna get through this. 931 00:48:05,490 --> 00:48:06,120 I know you will. 932 00:48:07,000 --> 00:48:11,230 - I had all these big plans for my company. 933 00:48:11,503 --> 00:48:12,970 ♪ ♪ 934 00:48:12,970 --> 00:48:15,020 Found a space and everything. 935 00:48:16,250 --> 00:48:18,950 I could forget about the name, get a fresh start. 936 00:48:20,080 --> 00:48:21,340 But with these scars... 937 00:48:22,510 --> 00:48:24,070 I can't be in movies now. 938 00:48:25,810 --> 00:48:32,910 ♪ ♪ 939 00:48:33,730 --> 00:48:34,930 - Once you're-- once you're better... 940 00:48:37,760 --> 00:48:39,080 [softly] I'm gonna get you out of here. 941 00:48:42,900 --> 00:48:44,070 I've been given a club. 942 00:48:45,060 --> 00:48:47,970 And, uh, it's the club that we met in, actually, 943 00:48:47,970 --> 00:48:51,450 and I'm gonna be running it. 944 00:48:51,930 --> 00:48:52,950 - Is that what you want? 945 00:48:53,160 --> 00:48:56,160 - I think it will get us by, and I will keep us going 946 00:48:56,190 --> 00:48:57,240 till you're back on your feet. 947 00:48:57,240 --> 00:49:00,670 And I think, actually, it's more than that 948 00:49:00,670 --> 00:49:03,400 because it's a big business, it's a big opportunity. 949 00:49:03,400 --> 00:49:04,750 And-- - You've got it all... 950 00:49:06,070 --> 00:49:07,180 planned out? 951 00:49:08,860 --> 00:49:10,210 I mean, what you're gonna do with me. 952 00:49:10,660 --> 00:49:11,050 - [sighing] No. 953 00:49:11,470 --> 00:49:12,460 Listen, I'm just saying-- 954 00:49:12,460 --> 00:49:13,870 - I don't want looking after, Gal. 955 00:49:16,720 --> 00:49:17,740 - Well, listen, we'd better not make 956 00:49:17,740 --> 00:49:18,970 any of these big decisions right now. 957 00:49:19,150 --> 00:49:20,470 - Gal, stop. Stop. 958 00:49:27,820 --> 00:49:29,380 We can't be together. 959 00:49:33,000 --> 00:49:33,330 - What? 960 00:49:34,680 --> 00:49:37,570 - Everything we touch 961 00:49:38,780 --> 00:49:40,550 burns to the fucking ground. 962 00:49:46,740 --> 00:49:47,690 - So what? 963 00:49:49,126 --> 00:49:51,560 [soft rock music] 964 00:49:51,560 --> 00:49:51,990 Let it. 965 00:49:53,147 --> 00:49:54,513 [The Rolling Stones' 966 00:49:54,580 --> 00:49:56,413 "You Can't Always Get What You Want"] 967 00:49:56,550 --> 00:49:59,240 I'd let the whole world burn for you. 968 00:50:00,647 --> 00:50:06,580 ♪ ♪ 969 00:50:06,580 --> 00:50:08,080 - I don't want to be with you. 970 00:50:10,500 --> 00:50:14,940 - ♪ I saw her today at the reception ♪ 971 00:50:15,400 --> 00:50:16,967 ♪ ♪ 972 00:50:17,320 --> 00:50:18,910 ♪ A glass of wine ♪ 973 00:50:19,090 --> 00:50:20,650 ♪ In her hand ♪ 974 00:50:22,100 --> 00:50:22,310 - I want you to go. 975 00:50:22,400 --> 00:50:27,100 - ♪ I knew she was gonna meet her connection ♪ 976 00:50:28,170 --> 00:50:32,160 ♪ At her feet was her footloose man ♪ 977 00:50:33,540 --> 00:50:34,830 - God, just fucking go. 978 00:50:34,830 --> 00:50:38,010 - ♪ You can't always get what you want ♪ 979 00:50:39,540 --> 00:50:40,050 - Go! 980 00:50:40,050 --> 00:50:44,250 - ♪ You can't always get what you want ♪ 981 00:50:46,040 --> 00:50:49,820 ♪ You can't always get what you want ♪ 982 00:50:51,770 --> 00:50:54,200 ♪ But if you try sometimes ♪ 983 00:50:54,580 --> 00:50:59,010 ♪ You'll might find you get what you need ♪ 984 00:50:59,703 --> 00:51:02,937 ♪ Oh, yeah ♪ 985 00:51:03,003 --> 00:51:08,303 ♪ ♪ 986 00:51:08,350 --> 00:51:12,790 ♪ And I went down to the demonstration ♪ 987 00:51:13,830 --> 00:51:14,970 ♪ To get my... ♪ - Sir. 988 00:51:15,000 --> 00:51:17,010 - ♪ Fair share of abuse ♪ 989 00:51:18,910 --> 00:51:21,970 ♪ Singing we're going to vent our frustration ♪ 990 00:51:21,970 --> 00:51:23,770 - Roger, it's Teddy. 991 00:51:24,430 --> 00:51:27,250 - Teddy, my boy, you are surely the devil himself. 992 00:51:27,770 --> 00:51:30,040 - I could never have done it without all of your planning. 993 00:51:31,450 --> 00:51:32,560 And your connections. 994 00:51:32,980 --> 00:51:35,620 - Can't wait to get back to my city. 995 00:51:36,370 --> 00:51:37,240 Our city. 996 00:51:37,510 --> 00:51:40,600 I can taste the steak and condoms on Regent Street. 997 00:51:41,740 --> 00:51:43,000 Already booked me table. 998 00:51:43,480 --> 00:51:46,300 Everything square with my passport, with Eaton, 999 00:51:46,300 --> 00:51:47,050 all good to go? 1000 00:51:48,410 --> 00:51:49,160 - Not exactly. 1001 00:51:49,610 --> 00:51:51,230 - Oh, yeah? Why is that? 1002 00:51:51,230 --> 00:51:53,090 - ♪ You get what you need ♪ 1003 00:51:53,530 --> 00:51:57,330 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1004 00:51:57,397 --> 00:51:58,897 ♪ ♪ 1005 00:51:58,963 --> 00:52:00,163 ♪ Oh, yeah ♪ 1006 00:52:00,230 --> 00:52:02,330 ♪ ♪ 1007 00:52:02,640 --> 00:52:03,210 - All done. 1008 00:52:03,210 --> 00:52:04,260 - I'll miss you. 1009 00:52:04,260 --> 00:52:06,390 - ♪ To the Chelsea drugstore ♪ 1010 00:52:07,740 --> 00:52:08,820 ♪ To get your... 1011 00:52:08,823 --> 00:52:09,690 - [clears throat] 1012 00:52:09,690 --> 00:52:11,520 - ♪ Prescription filled ♪ 1013 00:52:11,730 --> 00:52:12,600 - Everything all right? 1014 00:52:12,960 --> 00:52:16,200 - ♪ I was standing in line with Mr. Jimmy ♪ 1015 00:52:16,200 --> 00:52:19,580 - Everything is tickety-boo. 1016 00:52:20,510 --> 00:52:23,210 - ♪ He looked pretty ill ♪ 1017 00:52:23,210 --> 00:52:27,020 ♪ We decided that we would have a soda ♪ 1018 00:52:27,020 --> 00:52:28,520 - Took a bit of convincing, 1019 00:52:28,940 --> 00:52:32,270 but Cecilia's right up for this club, Gal. 1020 00:52:34,660 --> 00:52:37,420 - Yeah? 1021 00:52:37,486 --> 00:52:39,100 Well, tell her we changed our minds. 1022 00:52:41,200 --> 00:52:42,490 We ain't doing the club, Don. 1023 00:52:42,520 --> 00:52:44,200 No chance. Fuck that. 1024 00:52:44,900 --> 00:52:47,467 - ♪ You can't always get... ♪ 1025 00:52:47,510 --> 00:52:48,860 - And fuck Teddy Bass. 1026 00:52:50,667 --> 00:52:53,633 - ♪ You can't always get what you want ♪ 1027 00:52:53,700 --> 00:52:56,600 [tense music] 1028 00:52:56,667 --> 00:53:03,800 ♪ ♪ 1029 00:53:08,230 --> 00:53:10,040 - ♪ Strangers in the night ♪ 1030 00:53:11,300 --> 00:53:13,400 ♪ Exchanging glances ♪ 1031 00:53:13,570 --> 00:53:15,880 ♪ Wondering in the night ♪ 1032 00:53:16,330 --> 00:53:21,100 ♪ What were the chances we'd be sharing love ♪ 1033 00:53:21,640 --> 00:53:24,090 ♪ Before the night was through ♪ 1034 00:53:28,604 --> 00:53:33,670 ♪ Something in your eyes was so inviting ♪ 1035 00:53:33,737 --> 00:53:38,637 ♪ Something in your smile was so exciting ♪ 1036 00:53:38,704 --> 00:53:41,437 ♪ Something in my heart ♪ 1037 00:53:41,504 --> 00:53:48,404 ♪ Told me I must have you ♪ 1038 00:53:48,470 --> 00:53:51,270 ♪ Strangers in the night ♪ 1039 00:53:51,337 --> 00:53:53,670 ♪ Two lonely people we were ♪ 1040 00:53:53,670 --> 00:53:55,380 ♪ Strangers in the night ♪ 1041 00:53:56,270 --> 00:53:57,970 ♪ Up to the moment ♪ 1042 00:53:58,037 --> 00:54:01,070 ♪ When we said our first hello ♪ 1043 00:54:01,137 --> 00:54:03,603 ♪ Little did we know ♪ 1044 00:54:03,670 --> 00:54:06,003 ♪ Love was just a glance away ♪ 1045 00:54:06,070 --> 00:54:08,903 ♪ A warm embracing dance away ♪ 68873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.