Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,380 --> 00:00:05,950
FINCH: You are being watched.
2
00:00:06,100 --> 00:00:08,100
The government has a secret system.
3
00:00:08,260 --> 00:00:12,660
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,820 --> 00:00:16,790
I designed The Machine to detect acts
of terror but it sees everything,
5
00:00:16,940 --> 00:00:20,260
violent crimes
involving ordinary people.
6
00:00:20,420 --> 00:00:24,470
The government considers
these people irrelevant. We don't.
7
00:00:25,460 --> 00:00:29,140
Hunted by the authorities,
we work in secret.
8
00:00:30,140 --> 00:00:31,660
You'll never find us
9
00:00:31,860 --> 00:00:36,820
but victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.
10
00:00:40,140 --> 00:00:42,140
(ELECTRONIC CHATTERING)
11
00:00:46,540 --> 00:00:48,820
- SHAW: I've got this.
- REESE: No, you don't.
12
00:00:50,020 --> 00:00:51,590
You're gonna blow our cover.
13
00:00:51,740 --> 00:00:55,020
- I'm rowing this boat.
- Not on my watch.
14
00:00:55,220 --> 00:00:57,820
Given your cover, it might be more
appropriate for Mr. Reese
15
00:00:57,980 --> 00:00:59,870
to have the privilege, Ms. Shaw.
16
00:01:01,500 --> 00:01:04,260
You are supposed
to be on a date, after all.
17
00:01:06,860 --> 00:01:08,590
(CHUCKLING)
18
00:01:11,380 --> 00:01:13,380
You're welcome.
19
00:01:13,540 --> 00:01:17,460
- So who's our Romeo?
- FINCH: His name is Ian Murphy.
20
00:01:17,620 --> 00:01:19,900
He's a successful investor
in a variety of businesses,
21
00:01:20,060 --> 00:01:23,340
a coffee house, a nightclub,
a microbrewery.
22
00:01:23,540 --> 00:01:24,950
How's his portfolio?
23
00:01:25,100 --> 00:01:27,140
Maybe he owes money
to the wrong people.
24
00:01:27,300 --> 00:01:28,980
No, all his businesses
are doing quite well
25
00:01:29,100 --> 00:01:30,990
and he has a stellar credit report.
26
00:01:31,140 --> 00:01:33,460
He grew up quite destitute.
27
00:01:33,620 --> 00:01:35,700
His parents both died
when he was just a teenager
28
00:01:35,860 --> 00:01:38,670
and then a kindly uncle
left him nearly 100,000 dollars.
29
00:01:38,820 --> 00:01:41,220
I suggest that one of you
gets to Murphy's apartment
30
00:01:41,380 --> 00:01:43,110
in SoHo before he returns.
31
00:01:43,260 --> 00:01:45,300
IAN: What do you say we pick it up
over the weekend?
32
00:01:45,320 --> 00:01:48,860
I'll make you dinner.
I happen to be a great chef.
33
00:01:49,060 --> 00:01:52,900
A guy who knows his opera
and can cook. I'm impressed.
34
00:01:53,060 --> 00:01:56,300
- Is that a yes?
- WOMAN: It's an absolutely.
35
00:01:56,460 --> 00:01:59,140
We gotta head back.
I gotta be uptown in 20.
36
00:01:59,300 --> 00:02:02,460
I'll go to his apartment, Finch.
See what I can find.
37
00:02:02,660 --> 00:02:04,820
Okay, but it's my turn
to row this thing.
38
00:02:19,740 --> 00:02:24,220
Finch?
I think I got something.
39
00:02:24,380 --> 00:02:27,190
Well, I hope it's regarding his phone
because I've lost our connection.
40
00:02:27,340 --> 00:02:29,420
I may know why. Our guy just went
from blue blood to hipster
41
00:02:29,580 --> 00:02:31,390
faster than you can say
ironic facial hair.
42
00:02:31,540 --> 00:02:33,190
I don't understand
anything you just said.
43
00:02:33,340 --> 00:02:35,820
He ditched his date, changed
his clothes, his whole appearance.
44
00:02:35,840 --> 00:02:38,360
So this guy's up to something
and I'm betting it's nothing good.
45
00:02:40,020 --> 00:02:42,100
(ELECTRONIC CHATTER)
46
00:02:44,020 --> 00:02:45,670
REESE: Just arrived
at Murphy's apartment.
47
00:03:01,140 --> 00:03:05,620
- Shaw, you got an update on Murphy?
- SHAW: It appears our boy's a ladies' man.
48
00:03:05,780 --> 00:03:08,300
I followed him
to some dive in the village.
49
00:03:08,460 --> 00:03:10,900
New image, new girl.
50
00:03:11,620 --> 00:03:13,060
We could go back to my place.
51
00:03:13,220 --> 00:03:14,300
Guy's a chameleon.
52
00:03:14,460 --> 00:03:18,220
Organized, efficient, sociopathic.
53
00:03:18,380 --> 00:03:20,140
Not that there's anything wrong
with that.
54
00:03:20,300 --> 00:03:23,510
It seems Mr. Murphy
finds his dates online.
55
00:03:23,700 --> 00:03:25,780
He meets most of the women
on smartphone applications
56
00:03:25,860 --> 00:03:27,430
like Tinder and Angler.
57
00:03:27,620 --> 00:03:31,590
Members put up a profile
and then sign in at a given location.
58
00:03:33,460 --> 00:03:36,190
So much for keeping the mystery alive
in a relationship.
59
00:03:47,300 --> 00:03:48,790
Finch, he's keeping records.
60
00:03:48,940 --> 00:03:52,020
Detailed files,
tracking dozens of women.
61
00:03:52,180 --> 00:03:56,980
- Where's he getting the information?
- REESE: From your typical stalker sites.
62
00:03:57,140 --> 00:04:00,860
Anything that promises
a decent background check.
63
00:04:01,020 --> 00:04:03,420
It's like he's hunting them.
64
00:04:03,580 --> 00:04:04,740
Why don't we just take him out now?
65
00:04:04,900 --> 00:04:07,460
Just because he's a stalker
doesn't mean he's a killer, Ms. Shaw.
66
00:04:07,500 --> 00:04:08,990
I wouldn't be so sure, Finch.
67
00:04:13,060 --> 00:04:17,220
He's got a missing persons flyer
for a woman named Jenna Lakritz.
68
00:04:22,180 --> 00:04:26,020
And there's an article he printed out
69
00:04:26,220 --> 00:04:27,870
about a woman
who died last week.
70
00:04:28,940 --> 00:04:30,780
Says it was a car accident.
71
00:04:30,940 --> 00:04:33,180
Car accident's a good way
to cover up a homicide.
72
00:04:33,340 --> 00:04:35,660
Exactly what I was thinking.
73
00:04:35,820 --> 00:04:39,380
This guy may have graduated
from stalker to killer after all.
74
00:04:45,020 --> 00:04:47,020
(BEEPING,
ELECTRONIC CHATTER)
75
00:04:53,740 --> 00:04:55,740
No, ma'am.
We're still searching hospitals.
76
00:04:55,900 --> 00:04:57,860
But we're closing in on her.
77
00:04:58,980 --> 00:05:00,740
She worked on his desk
for nearly six months.
78
00:05:00,820 --> 00:05:02,900
Knew about the program.
79
00:05:03,740 --> 00:05:05,260
I have a feeling
Ms. May knows exactly
80
00:05:05,420 --> 00:05:07,100
where Northern Lights is located.
81
00:05:08,420 --> 00:05:10,580
Well, if not, at least
we'll know for sure.
82
00:05:11,580 --> 00:05:13,100
Then I'll take care of her.
83
00:05:13,260 --> 00:05:16,180
Maybe a few decades in a black site.
Or something less cushy.
84
00:05:17,420 --> 00:05:19,780
Yes, ma'am. I'll call you as soon
as I have a location.
85
00:05:23,820 --> 00:05:25,310
(ELECTRONIC CHATTER)
86
00:05:27,860 --> 00:05:30,140
You seem calmer today, Robin.
87
00:05:30,300 --> 00:05:33,660
I am.
It's almost time for me to leave.
88
00:05:34,820 --> 00:05:36,100
Where is it that you're going?
89
00:05:36,260 --> 00:05:40,550
You know, that's a good question.
I'm not certain yet.
90
00:05:40,700 --> 00:05:43,940
Because the voice
is going to tell you?
91
00:05:45,180 --> 00:05:46,700
You're catching on.
92
00:05:46,860 --> 00:05:48,590
Is the voice speaking
to you right now?
93
00:05:50,780 --> 00:05:54,940
Does it look like I'm talking
to anyone other than you, doctor?
94
00:05:55,900 --> 00:06:00,300
You realize that phone isn't
connected to a wireless carrier.
95
00:06:01,220 --> 00:06:04,380
- God doesn't need AT&T.
- Mm-hmm.
96
00:06:04,540 --> 00:06:08,380
Haven't I already proven to you
just how powerful she is?
97
00:06:10,380 --> 00:06:13,820
Well, you've certainly proven
the power of your mind.
98
00:06:13,980 --> 00:06:15,940
You've demonstrated
great intelligence
99
00:06:16,100 --> 00:06:18,220
and no doubt computer skills.
100
00:06:18,380 --> 00:06:21,940
Which is how you learned all those
nasty things about me.
101
00:06:28,340 --> 00:06:31,500
- You know, Robin, we're all fallible.
- Well, not all of us.
102
00:06:31,660 --> 00:06:33,980
I suppose it's you who needs therapy.
103
00:06:34,180 --> 00:06:35,940
It sounds like
you have a lot to work on.
104
00:06:36,940 --> 00:06:39,020
I can help you, Robin.
105
00:06:39,180 --> 00:06:42,020
You suffer from delusions
of grandeur,
106
00:06:42,180 --> 00:06:44,460
something caused
by your underlying condition.
107
00:06:44,620 --> 00:06:47,590
It's not a condition.
It's the future.
108
00:06:48,460 --> 00:06:50,700
By the time you figure out
what's really happening,
109
00:06:50,860 --> 00:06:53,260
I'll have transcended this reality.
110
00:06:53,420 --> 00:06:56,420
Why does your transcendence
111
00:06:56,620 --> 00:06:59,140
require your imprisonment
in this facility?
112
00:07:01,100 --> 00:07:04,700
- She has a plan.
- Which is what?
113
00:07:06,340 --> 00:07:07,670
I don't know yet.
114
00:07:09,260 --> 00:07:11,070
But I can't wait to find out.
115
00:07:14,060 --> 00:07:15,060
(ELECTRONIC CHATTER)
116
00:07:15,900 --> 00:07:17,860
REESE: Anything on the women
Murphy's stalking?
117
00:07:18,060 --> 00:07:21,660
The missing woman, Jenna Lakritz,
is a former girlfriend of his.
118
00:07:21,820 --> 00:07:25,340
I'm able to look at her cell history,
but Mr. Murphy uses Vanish-text,
119
00:07:25,500 --> 00:07:28,340
an application designed
to delete his messages
120
00:07:28,500 --> 00:07:29,700
as soon as they've been read.
121
00:07:29,900 --> 00:07:32,380
Good for cheaters and killers.
122
00:07:32,540 --> 00:07:36,100
What about the girl
that was killed last week?
123
00:07:36,260 --> 00:07:39,940
Dana Wellington.
Daughter of Bruce Wellington.
124
00:07:41,100 --> 00:07:45,900
Auction house owner,
philanthropist, real estate magnate.
125
00:07:46,060 --> 00:07:49,220
Can't seem to find anything
connecting her to our Mr. Murphy
126
00:07:49,420 --> 00:07:52,420
except for the fact
that they attended the same college.
127
00:07:54,780 --> 00:07:56,620
Mr. Reese,
you didn't happen to purchase
128
00:07:56,780 --> 00:07:59,060
a new collar for Bear, did you?
129
00:07:59,220 --> 00:08:01,500
Or this gigantic cow femur
that he's eating?
130
00:08:01,660 --> 00:08:04,550
I've been a little busy, Finch.
131
00:08:04,700 --> 00:08:07,510
Seems Bear has a stalker of his own.
132
00:08:08,780 --> 00:08:13,100
As for Mr. Murphy,
he frequents a club called "Blur."
133
00:08:13,260 --> 00:08:15,180
I ran the names from the files
you discovered
134
00:08:15,340 --> 00:08:17,780
against women
who use the Angler application.
135
00:08:17,940 --> 00:08:20,100
All of them have checked
into that club at least once.
136
00:08:20,260 --> 00:08:21,540
I'll head there tonight.
137
00:08:21,700 --> 00:08:25,380
I'll just access the club's database
and create a reservation for you.
138
00:08:25,580 --> 00:08:27,940
Hold off on that.
I may have another idea.
139
00:08:28,100 --> 00:08:30,460
We don't have enough proof
to call the cops.
140
00:08:30,620 --> 00:08:32,860
That doesn't mean we can't set up
a trap of our own.
141
00:08:33,020 --> 00:08:34,020
What are you suggesting?
142
00:08:34,220 --> 00:08:36,820
Until we can figure out
if he's a killer or not,
143
00:08:36,980 --> 00:08:38,550
I say we stack the deck.
144
00:08:41,780 --> 00:08:43,380
(ELECTRONIC CHATTER)
145
00:08:44,380 --> 00:08:46,060
(PHONE RINGING)
146
00:08:49,740 --> 00:08:51,100
- Yeah?
- FINCH: Hello, Detective.
147
00:08:51,500 --> 00:08:53,620
I was hoping you could come
by the safe house tonight.
148
00:08:53,660 --> 00:08:55,620
I think I can assure you
it'll be more interesting
149
00:08:55,640 --> 00:08:57,230
than arresting
aging corporate attorneys
150
00:08:57,380 --> 00:08:59,300
for driving under the influence.
151
00:08:59,460 --> 00:09:00,790
You wanna give me the headlines?
152
00:09:00,940 --> 00:09:03,830
Only that it will require
evening attire.
153
00:09:04,900 --> 00:09:06,550
What I mean to say is,
something elegant
154
00:09:06,700 --> 00:09:10,860
but also less than conservative.
155
00:09:12,140 --> 00:09:13,870
Just what kind
of job is this, Finch?
156
00:09:18,340 --> 00:09:19,910
Not bad.
157
00:09:20,940 --> 00:09:23,420
Considering the last time I saw you,
you were in a body bag.
158
00:09:23,580 --> 00:09:25,470
I've been in worse places.
159
00:09:25,620 --> 00:09:28,430
I think this just might work.
(DOOR OPENS)
160
00:09:30,020 --> 00:09:34,150
- So, this is where the party is.
- Ms. Morgan.
161
00:09:34,300 --> 00:09:37,030
This is Ms. Shaw
and you know Detective Carter.
162
00:09:37,180 --> 00:09:40,070
- Heard you came back from the dead.
- Only eight more lives left.
163
00:09:40,220 --> 00:09:42,700
- Zanotti's?
- Good eye.
164
00:09:43,780 --> 00:09:45,460
So we're your bait.
165
00:09:45,660 --> 00:09:48,820
Rather a crude way of putting it,
but I suppose it's apt.
166
00:09:48,980 --> 00:09:51,870
Our target is a chameleon
and probable killer.
167
00:09:52,020 --> 00:09:54,300
Just once, I wish you fellas
would call with something
168
00:09:54,460 --> 00:09:56,350
that didn't require a firearm.
169
00:09:56,500 --> 00:09:58,310
Why? Are you not carrying?
170
00:09:58,460 --> 00:10:00,860
I know better than
to show up unprepared.
171
00:10:05,100 --> 00:10:07,380
- You have the Nano?
- Yeah.
172
00:10:07,540 --> 00:10:08,980
I've been dying for one of these.
173
00:10:09,140 --> 00:10:12,300
- You can borrow it any time.
- Mm. It's pretty.
174
00:10:13,020 --> 00:10:15,140
(ELECTRICITY CRACKLING)
175
00:10:15,220 --> 00:10:16,460
Little gift from John.
176
00:10:16,620 --> 00:10:20,750
And, now that everyone
is sufficiently well-armed,
177
00:10:20,900 --> 00:10:24,420
I've taken the liberty of creating
profiles for all of you on Angler.
178
00:10:24,620 --> 00:10:26,110
So please, download this application
onto your phones
179
00:10:26,260 --> 00:10:28,340
so that you can check in
once you arrive at the club.
180
00:10:28,360 --> 00:10:30,090
I'd like to see that profile.
181
00:10:36,620 --> 00:10:40,830
- Really? A yoga instructor?
- You'd prefer trained killer?
182
00:10:40,980 --> 00:10:46,670
Mr. Murphy favors this application
when looking for new targets.
183
00:10:46,820 --> 00:10:51,270
And as far as getting his attention,
I doubt that that will be an issue.
184
00:10:51,420 --> 00:10:54,390
You'll have to use your charm, Shaw,
not your sidearm.
185
00:10:54,540 --> 00:10:56,300
I hope that's not a problem.
186
00:10:57,540 --> 00:10:59,780
What is that supposed to mean?
187
00:10:59,940 --> 00:11:02,460
I don't look good?
Because I think I look good.
188
00:11:02,660 --> 00:11:06,900
You look fine, Shaw.
You just look... angry.
189
00:11:07,060 --> 00:11:08,580
All the time.
190
00:11:10,420 --> 00:11:12,700
We'll work on it in the car.
191
00:11:19,820 --> 00:11:21,740
(ELECTRONIC DANCE MUSIC
PLAYING)
192
00:11:26,020 --> 00:11:27,460
- MAN: Right here, lady.
- Thank you.
193
00:11:27,500 --> 00:11:28,660
MAN: Have a good time.
194
00:11:31,860 --> 00:11:32,860
So where's our target?
195
00:11:33,060 --> 00:11:35,060
Manager says he shows
around midnight.
196
00:11:35,220 --> 00:11:36,900
Then what are we
doing here so early?
197
00:11:37,060 --> 00:11:39,460
I was not gonna let those boys
send us off as killer bait
198
00:11:39,620 --> 00:11:43,510
- without getting something in return.
- I like your style.
199
00:11:43,700 --> 00:11:45,980
Sorry, girls, my system
only runs on diesel.
200
00:11:46,140 --> 00:11:48,220
So, what should we drink to?
201
00:11:48,380 --> 00:11:51,220
Here's hoping
nobody gets serial-killed.
202
00:11:51,340 --> 00:11:53,100
(CHUCKLING)
203
00:11:58,140 --> 00:11:59,870
Okay, ladies,
time for us to check in.
204
00:12:05,500 --> 00:12:08,470
How you doing up there, Fusco?
205
00:12:08,620 --> 00:12:11,350
Yeah, all clear.
Although this place is a rip-off.
206
00:12:11,500 --> 00:12:13,460
Club soda cost me five dollars.
207
00:12:15,180 --> 00:12:16,830
Nice view, though.
208
00:12:22,780 --> 00:12:25,700
Joss. Relax.
209
00:12:25,860 --> 00:12:28,380
Lionel's upstairs, John's outside.
210
00:12:28,660 --> 00:12:31,550
Shaw's ready to shoot anybody
who looks at her sideways.
211
00:12:31,700 --> 00:12:35,020
- Let's go have fun.
- I second that.
212
00:12:35,100 --> 00:12:36,180
Woo!
213
00:12:36,220 --> 00:12:37,870
Okay.
214
00:12:53,020 --> 00:12:54,670
(LAUGHING)
215
00:13:00,540 --> 00:13:03,060
- Hey.
- Hey. How you doing?
216
00:13:03,220 --> 00:13:05,540
Heads up, ladies.
Our boy just landed.
217
00:13:40,420 --> 00:13:42,540
Do you mind if I join you?
218
00:13:46,900 --> 00:13:48,390
Sure.
219
00:13:55,420 --> 00:13:57,780
IAN: So I got a lot of respect
for what you do, Joss.
220
00:13:57,940 --> 00:13:59,900
It's a scary world out there.
221
00:14:01,140 --> 00:14:02,550
Very true.
222
00:14:03,260 --> 00:14:06,150
Never know what kind
of creeps you'll run into.
223
00:14:08,500 --> 00:14:11,470
I can't believe that they allow cops
to be so sexy though.
224
00:14:11,620 --> 00:14:13,510
There should be a law against that.
225
00:14:13,660 --> 00:14:16,900
All right. I should know better
than to give you a line.
226
00:14:17,020 --> 00:14:18,260
(CHUCKLING)
227
00:14:18,340 --> 00:14:20,740
I do like the way you smile though.
228
00:14:20,940 --> 00:14:23,990
- Another line.
- No, not even a little bit.
229
00:14:24,820 --> 00:14:25,820
(SCOFFS)
230
00:14:27,820 --> 00:14:29,940
Let me make you dinner
tomorrow night.
231
00:14:30,100 --> 00:14:32,220
I'll work on my witty banter.
232
00:14:32,380 --> 00:14:34,700
I happen to be a great cook.
It's one of my many talents.
233
00:14:36,140 --> 00:14:39,380
FINCH: This is our chance,
Detective Carter. Please say yes.
234
00:14:39,980 --> 00:14:41,100
- Yes.
- Yes!
235
00:14:41,220 --> 00:14:42,580
(LAUGHING)
236
00:14:54,340 --> 00:14:56,500
Heads up, partner.
Our guy's watching you.
237
00:15:04,860 --> 00:15:06,510
Now he's tailing you.
238
00:15:21,500 --> 00:15:23,420
He's still on your tail
so don't go home, okay?
239
00:15:23,580 --> 00:15:25,740
Where am I supposed to go, Fusco?
240
00:15:37,100 --> 00:15:37,980
(GASPING)
241
00:15:38,100 --> 00:15:42,230
- Are you okay?
- Yeah, I'm good. Where'd he go?
242
00:15:42,580 --> 00:15:44,580
I saw the guy disappear
up the street.
243
00:15:45,420 --> 00:15:48,340
Safe to say if he was looking
for his next victim, he found her.
244
00:15:53,940 --> 00:15:55,430
(ELECTRONIC CHATTER)
245
00:16:00,620 --> 00:16:01,820
Where's Mr. Reese?
246
00:16:01,980 --> 00:16:03,820
Staying out with Carter
until her date tonight.
247
00:16:06,620 --> 00:16:07,860
Good boy.
248
00:16:08,020 --> 00:16:10,910
I have had some luck tracing
the money he received nine years ago.
249
00:16:11,060 --> 00:16:13,950
I thought it came from his uncle.
250
00:16:14,100 --> 00:16:17,580
Actually, it came from a shell
corporation out of Switzerland,
251
00:16:17,740 --> 00:16:19,740
funded by Bruce Wellington.
252
00:16:19,900 --> 00:16:22,340
So there's a connection
to the dead girl after all.
253
00:16:22,500 --> 00:16:26,950
Look. This is a GPS map
of one of Murphy's SIM cards.
254
00:16:27,100 --> 00:16:28,780
He was in the Hamptons last week.
255
00:16:28,980 --> 00:16:31,710
Same day
as Dana Wellington's funeral.
256
00:16:31,900 --> 00:16:33,630
Sicko was probably
reliving his crime.
257
00:16:34,540 --> 00:16:36,300
Maybe Carter can get
more info on her date.
258
00:16:42,420 --> 00:16:45,630
- So, what are we having?
- Don't worry. Nothing with tree nuts.
259
00:16:46,860 --> 00:16:49,260
- How did you know I was allergic?
- I pay attention.
260
00:16:49,460 --> 00:16:52,460
See, if more guys did that, they'd
find the opposite sex less confusing.
261
00:16:52,620 --> 00:16:54,510
That's not an answer.
262
00:16:54,660 --> 00:16:57,630
You pushed away a little bowl
of almonds at the club.
263
00:16:57,780 --> 00:16:59,590
Your face said
it was out of protection,
264
00:16:59,780 --> 00:17:02,700
so, severe nut allergy.
Hm?
265
00:17:04,060 --> 00:17:05,300
(LIGHT CHUCKLE)
266
00:17:06,660 --> 00:17:08,700
- You'd make a good detective.
- Huh.
267
00:17:10,260 --> 00:17:12,100
You know, that's funny.
268
00:17:12,260 --> 00:17:14,100
I was thinking the same thing
about you.
269
00:17:16,460 --> 00:17:17,620
What do you mean?
270
00:17:17,820 --> 00:17:20,140
The way you were watching
everyone in the club.
271
00:17:20,300 --> 00:17:22,700
I know your Angler profile
says you're an officer
272
00:17:22,860 --> 00:17:26,860
but you seem
more like a detective to me.
273
00:17:29,580 --> 00:17:31,260
Well...
274
00:17:33,300 --> 00:17:36,740
...I was a detective.
Homicide.
275
00:17:36,900 --> 00:17:38,940
But I'm doing
something different now.
276
00:17:39,100 --> 00:17:41,670
It's not where I thought
I would wind up...
277
00:17:43,580 --> 00:17:45,660
...but it's where
I need to be right now.
278
00:17:49,900 --> 00:17:51,140
Well.
279
00:18:00,020 --> 00:18:01,940
- What's he doing? Should I shoot him?
- Not yet.
280
00:18:02,060 --> 00:18:03,500
What?
281
00:18:04,620 --> 00:18:07,350
Sorry. Just shiitake mushrooms.
282
00:18:09,740 --> 00:18:12,180
I wasn't making a move.
283
00:18:12,900 --> 00:18:14,790
(CHUCKLES) Yet.
284
00:18:16,180 --> 00:18:19,500
- She doesn't have her guard up.
- You're joking.
285
00:18:19,660 --> 00:18:22,940
That woman's got a guard of steel.
You two have a thing or something?
286
00:18:23,140 --> 00:18:25,540
Because, I mean, I clocked you
and Zoe right off the bat
287
00:18:25,700 --> 00:18:30,220
- but I never thought you and Carter...
- We're just friends.
288
00:18:30,380 --> 00:18:33,700
Well, your "just friend"
is doing her job.
289
00:18:33,900 --> 00:18:38,540
She gets this guy to trust her
maybe he makes a move.
290
00:18:38,740 --> 00:18:40,230
And we can finally shoot him.
291
00:18:42,500 --> 00:18:44,230
So, what do you do for a living, Ian?
292
00:18:45,620 --> 00:18:48,350
I own pieces of a bunch
of small companies.
293
00:18:48,540 --> 00:18:52,100
How did you get started?
Help from friends or family?
294
00:18:53,180 --> 00:18:54,910
Kind of.
295
00:18:55,060 --> 00:18:58,060
I've been an emancipated minor
since I was 17.
296
00:18:58,260 --> 00:19:00,740
Then one day I'm in college,
297
00:19:00,900 --> 00:19:04,620
some lawyer shows up
with a check for 100 grand.
298
00:19:04,780 --> 00:19:08,420
From some uncle I had never met,
and all of a sudden I...
299
00:19:08,580 --> 00:19:10,900
Well, I had these options.
300
00:19:11,100 --> 00:19:15,470
Never really had those before,
so I started my own business.
301
00:19:16,940 --> 00:19:22,260
If I was gonna be alone,
I was gonna do it on my own terms.
302
00:19:25,100 --> 00:19:29,900
So, how long have you
and Zoe been special friends?
303
00:19:30,060 --> 00:19:32,100
Well, I haven't really
counted the clays, Shaw.
304
00:19:32,260 --> 00:19:35,500
What about you?
Any big dates lately?
305
00:19:35,660 --> 00:19:38,100
Been too busy saving the world
from bad guys.
306
00:19:38,300 --> 00:19:41,300
Besides, relationships
are for amateurs.
307
00:19:41,460 --> 00:19:45,060
Guys these days
have so many emotions.
308
00:19:45,260 --> 00:19:47,620
They cry, they wanna be held.
309
00:19:47,780 --> 00:19:49,300
I just don't know
what to do with them.
310
00:19:49,320 --> 00:19:52,320
So... you're a nun?
311
00:19:53,300 --> 00:19:55,460
I'm a pragmatist, John.
312
00:19:55,460 --> 00:20:00,500
I go out, have a fun night, or three.
313
00:20:00,660 --> 00:20:04,100
And then... I move on, you know?
No muss, no fuss.
314
00:20:05,700 --> 00:20:06,700
Hm...
315
00:20:06,940 --> 00:20:08,900
(ELECTRONIC CHATTER)
316
00:20:17,740 --> 00:20:19,940
Password, please.
317
00:20:24,460 --> 00:20:26,660
My hands are a little shaky.
318
00:20:26,820 --> 00:20:28,660
Side effect from the Thorazine,
I suppose.
319
00:20:28,820 --> 00:20:31,340
Would you mind typing it in for me?
320
00:20:34,220 --> 00:20:35,300
Thank you.
321
00:20:35,460 --> 00:20:39,910
Prescription
from Dr. Ronald Carmichael.
322
00:20:40,060 --> 00:20:42,340
Desflurane. Two vials, please.
323
00:20:43,540 --> 00:20:46,780
No, make it three.
324
00:20:46,900 --> 00:20:48,900
(WHIRRING)
325
00:21:01,020 --> 00:21:02,460
(ELECTRONIC CHATTER)
326
00:21:02,860 --> 00:21:04,460
(LAUGHING)
327
00:21:08,700 --> 00:21:10,030
You didn't have to walk me out.
328
00:21:10,220 --> 00:21:12,500
Well, I didn't want you waiting
for a cab all by yourself.
329
00:21:12,620 --> 00:21:16,380
- I know, you're a cop, but...
- But you're a gentleman.
330
00:21:16,420 --> 00:21:17,540
I try.
331
00:21:20,900 --> 00:21:22,780
I had a really nice time
with you tonight, Joss.
332
00:21:22,860 --> 00:21:25,100
Yeah, I did too.
333
00:21:25,260 --> 00:21:27,460
And you know what?
You were right.
334
00:21:27,620 --> 00:21:30,350
That was the best
Chilean sea bass I've ever had.
335
00:21:30,500 --> 00:21:32,230
Good.
336
00:21:42,620 --> 00:21:44,580
Two bogies coming your way, Carter.
337
00:21:48,700 --> 00:21:50,700
All right. All right, guys.
338
00:21:50,860 --> 00:21:53,510
No need for violence, guys.
Just, you know, take what you want.
339
00:21:54,780 --> 00:21:58,750
Unfortunately for you, Ian,
we're not here for your wallet.
340
00:21:58,940 --> 00:22:00,590
- Ready?
- Ready, ready.
341
00:22:07,020 --> 00:22:11,070
- Nice aim, Shaw.
- Back at you.
342
00:22:12,660 --> 00:22:13,780
Ian, are you okay?
343
00:22:15,220 --> 00:22:17,950
Be a hell of a lot better if you
told me who you actually were, Joss.
344
00:22:25,020 --> 00:22:27,460
(ELECTRONIC CHATTER)
345
00:22:49,140 --> 00:22:50,900
Hey. I got some interesting
information
346
00:22:51,060 --> 00:22:52,470
from muggers dumb and dumber.
347
00:22:52,660 --> 00:22:55,260
- I imagine they were hired hands?
- Bingo.
348
00:22:55,420 --> 00:22:57,780
Said a guy by the name of Kip Davis
hired them.
349
00:22:57,940 --> 00:23:00,300
I made a few calls,
found out this guy, Davis,
350
00:23:00,500 --> 00:23:02,150
head of security
for Bruce Wellington.
351
00:23:02,300 --> 00:23:04,100
FINCH: And that's certainly
not a coincidence.
352
00:23:04,120 --> 00:23:06,090
Thank you, Detective.
353
00:23:08,820 --> 00:23:11,100
I get that, but how did you know
354
00:23:11,300 --> 00:23:12,820
that someone was
gonna come after me?
355
00:23:12,980 --> 00:23:15,820
We had inside information
that someone wanted you dead.
356
00:23:15,980 --> 00:23:19,820
Or maybe
it was the other way around.
357
00:23:20,020 --> 00:23:24,980
Wait. You...
You think I'd hurt someone?
358
00:23:25,140 --> 00:23:28,030
We've seen your stalker stash, Ian.
359
00:23:30,940 --> 00:23:34,020
It's not stalking.
It's research.
360
00:23:35,820 --> 00:23:38,260
Women like that I can
anticipate their needs.
361
00:23:39,340 --> 00:23:41,070
They're used to guys
doing the bare minimum.
362
00:23:41,220 --> 00:23:45,220
I go above and beyond.
Try it sometime.
363
00:23:49,340 --> 00:23:51,700
You're hunting them.
364
00:23:52,940 --> 00:23:56,740
I want their info,
they're giving it to me straight up.
365
00:23:56,900 --> 00:24:00,030
And, yeah, I get a little overly
efficient in my clue diligence, but...
366
00:24:02,220 --> 00:24:03,870
...they like it.
367
00:24:04,060 --> 00:24:07,580
If they liked it so much, how come
those relationships don't last?
368
00:24:07,740 --> 00:24:11,500
They're not supposed to.
It's kind of the point.
369
00:24:11,660 --> 00:24:15,980
Mr. Murphy, why would
Bruce Wellington want you dead?
370
00:24:16,140 --> 00:24:18,460
Were you involved with his daughter?
371
00:24:20,740 --> 00:24:23,710
Ian, tell us what's going on
so we can help you.
372
00:24:30,140 --> 00:24:33,460
Dana and I, we met
when she was still in college
373
00:24:33,620 --> 00:24:36,060
and I was tending bar, trying
to keep up with my student loans
374
00:24:36,260 --> 00:24:38,420
and we fell in love.
375
00:24:40,500 --> 00:24:42,020
No research needed.
376
00:24:43,700 --> 00:24:45,270
Mr. Fortune 500 did not appreciate
377
00:24:45,420 --> 00:24:49,180
his daughter dating poor,
white Southie trash, but...
378
00:24:50,580 --> 00:24:52,260
...then Dana got pregnant.
379
00:24:53,780 --> 00:24:55,140
Now, you gotta understand this.
380
00:24:55,300 --> 00:24:59,620
Wellington, he rules that family
with an iron fist.
381
00:24:59,780 --> 00:25:04,260
So one day one of Wellington's
lackeys shows up at my door
382
00:25:04,420 --> 00:25:08,140
and he tells me that,
Dana got an abortion...
383
00:25:09,940 --> 00:25:12,620
...and he gives me a check.
384
00:25:13,700 --> 00:25:17,910
He says that I have to get out
of town or Wellington'll ruin me.
385
00:25:18,820 --> 00:25:20,470
So you took the money?
386
00:25:22,100 --> 00:25:26,310
Dana was all I had in the world.
387
00:25:27,220 --> 00:25:32,100
And I must have called her 100 times
and she never called me back.
388
00:25:32,260 --> 00:25:34,620
She was terrified of her father.
They all were.
389
00:25:35,860 --> 00:25:39,300
And that was... nine years ago.
390
00:25:39,460 --> 00:25:42,670
And I haven't had anything to do
with her or her family since.
391
00:25:43,860 --> 00:25:45,620
Until you went to her funeral.
392
00:25:47,540 --> 00:25:49,190
How could I not go?
393
00:25:50,540 --> 00:25:55,620
Wellington saw me and he flipped out
and started screaming,
394
00:25:55,780 --> 00:25:57,670
right there at Dana's grave.
395
00:25:57,820 --> 00:26:00,790
Why would he be so upset with you
after all this time?
396
00:26:00,940 --> 00:26:03,300
I don't know, Joss.
397
00:26:03,460 --> 00:26:08,140
I swear.
I didn't stay to find out.
398
00:26:11,620 --> 00:26:12,950
(ELECTRONIC CHATTER)
399
00:26:15,700 --> 00:26:19,020
- I like Bear's new collar.
- Seemed more his style.
400
00:26:19,180 --> 00:26:21,020
That dinosaur bone
from you as well?
401
00:26:21,180 --> 00:26:24,390
- Yeah, he loves that thing.
- His intestines beg to differ.
402
00:26:27,860 --> 00:26:30,180
Shaw, take a look at this.
403
00:26:37,380 --> 00:26:39,500
Are you both seeing
what I'm seeing?
404
00:26:40,740 --> 00:26:42,940
That kid's what? Eight? Nine?
405
00:26:43,140 --> 00:26:46,060
I suppose we now know
why Mr. Wellington wants Ian dead.
406
00:26:46,220 --> 00:26:48,420
Dana didn't have
an abortion after all.
407
00:26:48,580 --> 00:26:51,710
Daddy probably figured Ian showed up
at the funeral to take away his heir.
408
00:26:51,900 --> 00:26:55,260
I think it's time we meet
Mr. Wellington in person.
409
00:26:55,420 --> 00:26:57,460
What should
Detective Carter tell Ian?
410
00:26:58,220 --> 00:26:59,660
The truth.
411
00:27:06,340 --> 00:27:07,750
I don't understand.
412
00:27:07,900 --> 00:27:11,790
Dana's sister, Marissa,
raised him as her own.
413
00:27:11,940 --> 00:27:13,060
She was ten years older.
414
00:27:13,220 --> 00:27:17,430
I imagine she seemed like
a more suitable parent at the time.
415
00:27:19,620 --> 00:27:23,860
How could they do this to me?
Why would Dana lie?
416
00:27:24,020 --> 00:27:27,260
Like you said, Mr. Wellington
is a very powerful man,
417
00:27:27,420 --> 00:27:30,740
willing to do anything
to keep up appearances.
418
00:27:30,900 --> 00:27:33,100
Dana knew that a lie
was the only thing
419
00:27:33,260 --> 00:27:34,700
that would get you to leave Boston.
420
00:27:37,100 --> 00:27:38,580
So he gets
to take everything from me.
421
00:27:38,600 --> 00:27:41,900
My home and my... my child?
422
00:27:42,060 --> 00:27:45,140
No, Ian. He doesn't.
423
00:27:45,300 --> 00:27:46,950
Because we're going
to set things right.
424
00:27:47,100 --> 00:27:48,430
How?
425
00:27:49,340 --> 00:27:51,230
Finch is going to break
into the kid's locker,
426
00:27:51,380 --> 00:27:55,780
take Alex's school-issued water
bottle and use it for the DNA tests.
427
00:27:55,940 --> 00:27:58,060
Sounds like a safe enough plan.
I'm going with him.
428
00:27:58,220 --> 00:27:59,220
It's not safe, Ian.
429
00:27:59,420 --> 00:28:02,580
All I wanna do is put eyes
on my son, Joss.
430
00:28:02,740 --> 00:28:05,660
In case I don't get the chance again.
431
00:28:11,020 --> 00:28:15,700
- Sir? Ms. Morgan.
- Ms. Morgan.
432
00:28:15,900 --> 00:28:18,180
Thank you for meeting with us,
Mr. Wellington.
433
00:28:18,340 --> 00:28:21,900
- And how's our mutual friend?
- She sends her best.
434
00:28:22,060 --> 00:28:25,190
This is John Wiley,
the collector she told you about.
435
00:28:25,340 --> 00:28:27,860
Zoe says you're a man
who can find things no one else can.
436
00:28:29,140 --> 00:28:32,030
She flatters me but it's also true.
437
00:28:33,300 --> 00:28:36,660
I'm looking for a privately owned
Picasso: Child with Dove.
438
00:28:36,820 --> 00:28:38,500
I'm willing to pay whatever it takes.
439
00:28:38,620 --> 00:28:40,220
Hm.
440
00:28:40,340 --> 00:28:44,710
If you boys will excuse me,
I need to powder my nose.
441
00:29:07,300 --> 00:29:09,740
- Nice entrance.
- Thanks. Where's the safe?
442
00:29:12,020 --> 00:29:14,220
Old school.
Excellent.
443
00:29:16,100 --> 00:29:19,700
You know, proving the kid is Ian's
may not get Wellington off his back.
444
00:29:19,860 --> 00:29:23,070
I'm just the safecracker.
I leave the messy stuff to Harold.
445
00:29:25,660 --> 00:29:27,020
Well, you better hurry up, Shaw.
446
00:29:27,220 --> 00:29:29,220
Looks like Wellington is about
to take his grandson
447
00:29:29,380 --> 00:29:31,340
on a long trip outside the country.
448
00:29:38,940 --> 00:29:40,780
Where are they taking him?
449
00:29:40,980 --> 00:29:42,980
Alex has been enrolled
at a London boarding school.
450
00:29:43,140 --> 00:29:44,260
They leave tomorrow morning.
451
00:29:46,220 --> 00:29:47,790
So it's over.
452
00:29:47,940 --> 00:29:49,060
Even if we get a DNA sample,
453
00:29:49,220 --> 00:29:51,180
that won't stop Wellington
from trying to kill me.
454
00:29:51,330 --> 00:29:53,090
It will if we leverage
the child's paternity.
455
00:29:53,170 --> 00:29:55,220
The Wellington legacy
is all he cares about.
456
00:29:55,380 --> 00:29:58,350
I can assure you, a man like this
will do anything to protect his name.
457
00:30:00,220 --> 00:30:01,870
(PHONE RINGING)
458
00:30:05,820 --> 00:30:07,900
Excuse me for a moment.
459
00:30:13,020 --> 00:30:14,940
- WOMAN 1: Black.
- WOMAN 2: Kilo.
460
00:30:15,140 --> 00:30:17,260
- MAN 1: Tango.
- MAN 2: Penguin.
461
00:30:17,420 --> 00:30:19,580
- WOMAN 3: Alpha.
- MAN 3: Kilo.
462
00:30:19,740 --> 00:30:21,580
- WOMAN 4: Two.
- MAN 4: Delta.
463
00:30:21,740 --> 00:30:23,260
MAN 5: Gold.
464
00:30:36,980 --> 00:30:39,100
(LINE RINGING)
WOMAN: Stoneridge Hospital.
465
00:30:39,260 --> 00:30:42,620
Yes, hello. I was calling to check up
on Ms. Robin Farrow.
466
00:30:42,780 --> 00:30:44,670
This is her uncle, Harold Wren.
467
00:30:44,820 --> 00:30:48,140
Hello, Mr. Wren.
Robin is doing quite well.
468
00:30:48,340 --> 00:30:51,620
Although you're the second person
to call on her today.
469
00:30:51,780 --> 00:30:52,980
Who was the first?
470
00:30:53,180 --> 00:30:57,100
He wouldn't give us a name, so we
wouldn't give him any information.
471
00:31:02,300 --> 00:31:05,740
- Where's Joseph?
- He called in sick today.
472
00:31:07,300 --> 00:31:10,190
I'm Ian. So buckle up.
473
00:31:10,340 --> 00:31:11,780
I already did.
474
00:31:21,460 --> 00:31:25,670
Mr. Reese, I believe Mr. Murphy
just kidnapped his son.
475
00:31:29,340 --> 00:31:32,740
- Ian's birth certificate isn't here.
- It takes days to run DNA.
476
00:31:32,900 --> 00:31:35,470
- The Wellingtons will leave tomorrow.
- Reese.
477
00:31:38,060 --> 00:31:41,740
You're right, that is a lovely
depiction of postmodernism.
478
00:31:41,940 --> 00:31:44,620
But, may I ask you something?
479
00:31:44,780 --> 00:31:47,300
What's that, Mr. Wiley?
480
00:31:47,460 --> 00:31:49,500
Where is your
grandson's birth certificate?
481
00:31:51,380 --> 00:31:53,420
You stole a child from his father.
482
00:31:53,580 --> 00:31:55,020
Alex has a father.
483
00:31:55,180 --> 00:31:58,500
No. Alex has an aunt and an uncle
who raised him as their own.
484
00:31:58,700 --> 00:32:01,300
I'm going to ask you one more time,
Mr. Wellington.
485
00:32:01,500 --> 00:32:05,820
Where is your grandson's
birth certificate?
486
00:32:05,980 --> 00:32:10,900
My grandson will never know that
piece of white trash is his father.
487
00:32:11,060 --> 00:32:14,540
Alex is an heir, not the help.
488
00:32:15,740 --> 00:32:18,500
Security will show you out.
489
00:32:21,740 --> 00:32:23,860
If you weren't gonna do that,
I was.
490
00:32:25,580 --> 00:32:29,020
Okay.
What do we do now?
491
00:32:35,220 --> 00:32:38,350
(DIALING)
(LINE RINGING)
492
00:32:39,340 --> 00:32:43,060
- CARTER: Ian, where are you?
- I just did something really stupid.
493
00:32:47,940 --> 00:32:49,460
(ELECTRONIC CHATTER)
494
00:32:53,180 --> 00:32:56,580
I usually go home right after school.
495
00:32:57,900 --> 00:33:00,020
Yeah, I thought we could do
something different today.
496
00:33:00,140 --> 00:33:04,030
Why? What's today?
497
00:33:05,420 --> 00:33:08,420
Well, Alex...
498
00:33:11,260 --> 00:33:14,390
...I knew your mom a long time ago.
499
00:33:15,860 --> 00:33:18,300
Well, she gets mad
if I come home late.
500
00:33:21,100 --> 00:33:25,820
Right.
Well, I'm sure she doesn't...
501
00:33:25,980 --> 00:33:28,580
What I meant to say was that
I knew your Aunt Dana.
502
00:33:29,500 --> 00:33:30,500
Oh.
503
00:33:32,580 --> 00:33:35,340
- Aunt Dana died.
- Yeah, I know.
504
00:33:36,300 --> 00:33:38,620
And I know that makes you really sad.
505
00:33:40,540 --> 00:33:42,580
Makes me sad, too.
506
00:33:43,860 --> 00:33:46,020
To have someone you love
just vanish from your life.
507
00:33:46,180 --> 00:33:50,660
It's hard to understand,
even when you're grown up.
508
00:33:50,860 --> 00:33:52,350
How did you know her?
509
00:33:52,500 --> 00:33:56,220
- From school?
- Yeah.
510
00:33:59,340 --> 00:34:02,660
See? We were good friends.
511
00:34:04,940 --> 00:34:07,380
She used to read me stories
when I was little.
512
00:34:08,380 --> 00:34:12,540
Then I got older
and she let me read to her.
513
00:34:14,340 --> 00:34:16,380
She liked Harry Potter.
514
00:34:19,300 --> 00:34:21,700
I wish I hadn't lost touch with her.
515
00:34:22,820 --> 00:34:24,630
I Wish I had...
516
00:34:27,220 --> 00:34:31,780
- ...met you a lot sooner.
- Why?
517
00:34:33,180 --> 00:34:35,100
You seem like someone
I'd really like to know.
518
00:34:39,620 --> 00:34:43,460
Hi, Alex. I'm Officer Carter,
here to take you home.
519
00:34:44,460 --> 00:34:48,020
But first I need to talk to my friend
Ian for a minute.
520
00:34:49,460 --> 00:34:51,030
Tell you what.
521
00:34:51,180 --> 00:34:53,910
Why don't you go buy yourself
an ice cream, okay?
522
00:34:54,060 --> 00:34:55,580
Okay.
523
00:34:59,860 --> 00:35:04,340
I knew it was a stupid move
the second I did it but that's...
524
00:35:06,060 --> 00:35:08,260
I just found out that I have a son.
525
00:35:09,460 --> 00:35:11,980
Now these people, they wanna just
take him away from me again?
526
00:35:12,140 --> 00:35:16,380
I'm not gonna let that happen, Ian,
but we gotta do this right.
527
00:35:18,860 --> 00:35:21,140
Here you go.
528
00:35:22,740 --> 00:35:24,740
(ELECTRONIC CHATTER)
529
00:35:28,100 --> 00:35:29,940
Hey.
530
00:35:30,060 --> 00:35:32,980
I never told you
how much I liked the uniform.
531
00:35:33,140 --> 00:35:35,620
- Another line?
- Not even a little.
532
00:35:41,660 --> 00:35:44,420
Friend of mine knows people
who know people
533
00:35:44,580 --> 00:35:47,180
that have dirt on doctors
to the rich and famous.
534
00:35:48,420 --> 00:35:51,100
I'm about to submit that
into evidence.
535
00:35:52,260 --> 00:35:55,780
So... are you ready
to be a father for real?
536
00:35:57,380 --> 00:35:59,460
More than you could possibly know.
537
00:35:59,620 --> 00:36:03,100
I'm happy for you.
And for Alex.
538
00:36:04,900 --> 00:36:06,420
Happy enough to celebrate
over a drink?
539
00:36:07,140 --> 00:36:09,620
Maybe after the dust settles.
540
00:36:09,780 --> 00:36:12,940
- You still have my number.
- Yeah.
541
00:36:34,620 --> 00:36:37,780
MAN: What's different
about you tonight, Robin?
542
00:36:37,980 --> 00:36:41,540
I feel relieved.
Like a great weight's been lifted.
543
00:36:41,700 --> 00:36:44,430
I am so pleased to hear that.
544
00:36:44,580 --> 00:36:46,310
It sounds like your
medication is working.
545
00:36:46,340 --> 00:36:47,380
(CHUCKLES)
546
00:36:48,140 --> 00:36:52,110
No.
It's finally time for me to leave.
547
00:36:54,060 --> 00:36:57,110
I see. Okay, Robin, the only way
you can leave this facility
548
00:36:57,260 --> 00:37:00,660
is with my signature, which you're
not gonna get any time soon.
549
00:37:01,740 --> 00:37:04,870
You need to start participating
in your therapy.
550
00:37:05,020 --> 00:37:07,940
It's the only way to get well.
551
00:37:08,140 --> 00:37:10,340
I am participating.
552
00:37:10,500 --> 00:37:12,150
And it's been...
553
00:37:13,740 --> 00:37:16,470
...educational, to say the least.
554
00:37:17,500 --> 00:37:19,940
But there's a government operative
who's coming to kill me
555
00:37:20,100 --> 00:37:23,150
which means you
and I have run out of time.
556
00:37:23,300 --> 00:37:27,700
Okay, that sounds to me like
what we call a persecution complex.
557
00:37:27,860 --> 00:37:31,340
Oh, he's quite real, I assure you.
558
00:37:32,380 --> 00:37:36,700
So, you see, sadly...
559
00:37:37,740 --> 00:37:39,420
...I need to be moving on.
560
00:37:40,780 --> 00:37:42,740
Okay. So, um...
561
00:37:44,700 --> 00:37:46,700
...you're going to escape?
562
00:37:49,580 --> 00:37:50,820
How do you plan on doing that?
563
00:37:53,620 --> 00:37:55,380
First the phone on your desk
will ring.
564
00:37:55,540 --> 00:37:57,060
She'll be letting me know it's time.
565
00:37:58,100 --> 00:37:59,750
Then I'll punch you
in the carotid artery.
566
00:37:59,940 --> 00:38:02,220
It'll hurt, Ronald,
but it won't kill you.
567
00:38:02,380 --> 00:38:04,900
Then I'll take your car keys.
568
00:38:08,060 --> 00:38:11,030
And then, the guards,
how will you manage them?
569
00:38:12,020 --> 00:38:13,460
I won't have to.
570
00:38:14,940 --> 00:38:19,740
They'll be incapacitated from the
desflurane in the ventilation system.
571
00:38:20,460 --> 00:38:23,060
It vaporizes at 75 degrees.
572
00:38:23,220 --> 00:38:24,580
Which the building climate control
573
00:38:24,740 --> 00:38:27,310
has been programmed to reach
ten minutes ago.
574
00:38:27,460 --> 00:38:32,380
Okay, this voice that you hear,
she is gonna do all this?
575
00:38:32,540 --> 00:38:34,660
Of course not.
576
00:38:35,820 --> 00:38:37,780
She sees everything,
577
00:38:37,980 --> 00:38:41,950
but there's very little
she can do about it herself.
578
00:38:42,100 --> 00:38:47,060
That's where I come in.
She tells me what to do and I do it.
579
00:38:48,500 --> 00:38:52,100
Well, she did help me a little
with stealing the desflurane
580
00:38:52,260 --> 00:38:54,990
from the automatic dispensing system.
581
00:38:55,140 --> 00:39:00,180
Don't worry. I closed the vents
in your office two days ago.
582
00:39:01,300 --> 00:39:03,700
It should have cleared out by now.
583
00:39:09,540 --> 00:39:11,900
Do you hear
how quiet it is out there?
584
00:39:12,940 --> 00:39:14,460
Must be almost time.
585
00:39:18,140 --> 00:39:21,740
Are you as excited
about this as I am?
586
00:39:21,940 --> 00:39:23,620
(PHONE RINGING)
587
00:39:33,420 --> 00:39:35,420
(ELECTRONIC CHATTER)
588
00:39:38,620 --> 00:39:40,900
How long are you gonna
keep him waiting?
589
00:39:41,940 --> 00:39:45,700
- He promised to walk me home.
- Yeah, that's very chivalrous of him.
590
00:39:46,980 --> 00:39:49,870
Okay, fine.
I should probably get going.
591
00:39:50,020 --> 00:39:55,940
Yeah, I need to go, too.
I have a date. With my son.
592
00:39:56,140 --> 00:39:57,420
Nice work tonight, ladies.
593
00:40:00,060 --> 00:40:01,470
Good night.
594
00:40:06,500 --> 00:40:09,470
What do you think?
You wanna get out of here?
595
00:40:11,020 --> 00:40:14,500
Okay.
But you're sleeping at my place.
596
00:40:14,580 --> 00:40:15,940
(BARKING)
597
00:40:17,420 --> 00:40:19,420
(ELECTRONIC CHATTER)
598
00:40:26,460 --> 00:40:28,580
(PHONE RINGING)
599
00:40:50,060 --> 00:40:52,020
Hello, there.
600
00:40:54,140 --> 00:40:58,190
Oh, my God.
What have you done?
601
00:40:58,340 --> 00:41:00,420
Don't worry.
I didn't kill them.
602
00:41:01,540 --> 00:41:03,900
Like you said,
I've been making progress.
603
00:41:05,020 --> 00:41:06,780
The man coming after me,
on the other hand,
604
00:41:06,940 --> 00:41:08,780
will almost certainly kill you, so...
605
00:41:09,900 --> 00:41:12,220
...you probably should run.
606
00:41:13,660 --> 00:41:14,820
Pardon me.
607
00:41:36,900 --> 00:41:38,710
(GUNSHOTS CONTINUE)
608
00:41:49,500 --> 00:41:50,660
Shh...
609
00:41:54,380 --> 00:41:55,620
(GRUNTS)
610
00:41:56,820 --> 00:41:58,420
(MAN GROANING)
611
00:42:02,660 --> 00:42:05,140
Did you really think
she would abandon me?
612
00:42:13,820 --> 00:42:16,390
Really?
Even this guy?
613
00:42:20,060 --> 00:42:22,100
I guess you're the boss.
614
00:42:23,660 --> 00:42:27,710
So long, Doc.
And thanks for all the help.
615
00:42:27,860 --> 00:42:30,780
I think I really am much better now.
616
00:43:03,740 --> 00:43:05,100
(DIALING)
617
00:43:05,180 --> 00:43:09,340
- REESE: Finch, what's wrong?
- Mr. Reese, we have a problem.
618
00:43:34,740 --> 00:43:36,740
(English US - SDH)
48512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.