Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,830 --> 00:00:40,768
الفروع: كريتا ستار
2
00:00:41,830 --> 00:00:46,768
لذا أعتقد أن الجزء الأصعب
الجزء الأصعب هو الرسوب في دراستي الطبية
3
00:00:46,769 --> 00:00:50,831
أربع مرات، وعدم
القدرة على العودة إلى العمل.
4
00:00:53,250 --> 00:00:56,938
هل كل إصاباتي
وضعني الأطباء على كل هذه
5
00:00:56,988 --> 00:01:01,990
الحبوب، وهو ما يتعارض مع
كل ما أؤمن به.
6
00:01:01,991 --> 00:01:05,673
أقف واقفاً وأنا
مدمنًا على الحبوب، و
7
00:01:05,674 --> 00:01:09,470
ابدأ بالشرب، وابدأ
الذهاب إلى أسفل حفرة الأرنب تلك.
8
00:01:11,070 --> 00:01:13,310
كما أنني أضع فقدان حضانة
ابنتي.
9
00:01:21,730 --> 00:01:23,630
رجال الشرطة الملاعين بالتأكيد لا يعرفون.
10
00:01:24,010 --> 00:01:25,010
هل ماتوا؟
11
00:01:25,070 --> 00:01:26,070
لا، لا، نعم.
12
00:02:03,320 --> 00:02:06,300
هل أنتم مجانين؟
13
00:02:11,120 --> 00:02:12,440
كيف أعرف ذلك؟
14
00:02:14,300 --> 00:02:15,300
من فضلك!
15
00:02:23,840 --> 00:02:25,400
لنفعل ذلك!
16
00:03:07,670 --> 00:03:10,640
لقد مر عام تقريباً.
17
00:03:12,790 --> 00:03:16,780
وأنا أشق طريقي للعودة ببطء.
18
00:03:18,140 --> 00:03:21,820
الأخبار السارة في نهاية هذا الأسبوع
19
00:03:23,220 --> 00:03:28,200
أتمكن من رؤية ابنتي بدون إشراف أحد
للمرة الأولى.
20
00:03:28,600 --> 00:03:31,580
وستتخرج أيضاً.
21
00:03:34,150 --> 00:03:37,540
لذا تبدو الأمور متفائلة.
22
00:03:40,300 --> 00:03:41,440
هذا كل شيء.
23
00:04:25,850 --> 00:04:26,010
شكراً لك.
24
00:04:26,011 --> 00:04:26,730
كل شيء على ما يرام.
25
00:04:26,731 --> 00:04:27,770
كل شيء على ما يرام.
26
00:04:27,771 --> 00:04:28,771
لا تنهض.
27
00:04:28,990 --> 00:04:30,070
انظر إلى الأسفل
28
00:04:30,370 --> 00:04:30,530
اللعنة
29
00:04:31,010 --> 00:04:32,010
اللعنة
30
00:04:37,910 --> 00:04:39,930
هل هذا ما كنت تبحث عنه؟
31
00:04:40,410 --> 00:04:40,750
نعم.
32
00:04:40,751 --> 00:04:43,410
سأضعه هنا في فيلم
الجيب
33
00:04:43,930 --> 00:04:43,990
حسناً.
34
00:04:44,910 --> 00:04:45,910
في المرة القادمة
35
00:04:46,110 --> 00:04:47,110
اسأل فقط.
36
00:04:47,690 --> 00:04:48,690
نعم.
37
00:06:22,990 --> 00:06:23,990
سأفتقدك
38
00:06:25,030 --> 00:06:27,190
سوف أعود لزيارتك في كل
الوقت.
39
00:06:27,690 --> 00:06:28,030
بالتأكيد.
40
00:06:28,310 --> 00:06:28,390
نعم.
41
00:06:28,590 --> 00:06:28,710
أعرف.
42
00:06:29,330 --> 00:06:32,270
أعني، إنه مثل نصف الطريق عبر
البلد على الرغم من ذلك.
43
00:06:32,590 --> 00:06:33,590
إنها رحلة طويلة.
44
00:06:34,030 --> 00:06:35,030
أعرف أبي
45
00:06:35,275 --> 00:06:36,410
سأفتقدك أيضاً
46
00:06:37,010 --> 00:06:37,270
نعم.
47
00:06:37,750 --> 00:06:38,750
بالتأكيد.
48
00:07:04,120 --> 00:07:05,460
هل هذه والدتك؟
49
00:07:06,500 --> 00:07:07,500
نعم.
50
00:07:08,440 --> 00:07:10,420
يجب أن تجيب على هذا السؤال.
51
00:07:10,980 --> 00:07:11,980
سنتناول العشاء
52
00:07:12,400 --> 00:07:13,400
سيكون ذلك وقاحة.
53
00:07:13,920 --> 00:07:14,920
نعم، هذا صحيح.
54
00:07:15,160 --> 00:07:16,160
سيكون من الوقاحة.
55
00:07:18,920 --> 00:07:19,920
نحن
56
00:07:25,570 --> 00:07:27,850
قد رسالة وسأعاود الاتصال بك قريبًا
بقدر ما أستطيع.
57
00:07:29,430 --> 00:07:30,310
مرحباً سيدتي
58
00:07:30,370 --> 00:07:31,550
إنها أمك تتصل
59
00:07:32,430 --> 00:07:33,950
لقد كان مجرد...
60
00:07:34,050 --> 00:07:38,470
فقط أتصل بك لأقول لك، أنا حقاً
متحمس بشأن تخرجك
61
00:07:38,471 --> 00:07:40,470
قادم و...
62
00:07:41,310 --> 00:07:42,310
اشتقت إليك
63
00:07:43,610 --> 00:07:45,131
و... نعم.
64
00:07:45,590 --> 00:07:47,290
أنت تتطلع إلى ذلك حقاً.
65
00:07:47,950 --> 00:07:49,710
الوقوف في عطلة نهاية الأسبوع معك.
66
00:07:49,890 --> 00:07:50,890
على أي حال، نعم.
67
00:07:50,950 --> 00:07:52,350
أتمنى ألا تكون قد استمتعت مع والدك.
68
00:07:52,760 --> 00:07:54,290
وبعد ذلك... أراكم قريباً.
69
00:07:54,710 --> 00:07:55,710
أحبك.
70
00:08:00,090 --> 00:08:01,090
لقد حاولت رغم ذلك.
71
00:08:04,850 --> 00:08:05,970
إنها فقط لا تفهم الأمر.
72
00:08:06,130 --> 00:08:07,130
لا، ليست كذلك.
73
00:09:38,510 --> 00:09:41,790
وبعد ذلك... أنا فقط لا أستطيع
أن أصدق أن اليوم هو اليوم الأخير
74
00:09:42,030 --> 00:09:43,910
لكنك تعرف ما هي الليلة.
75
00:09:44,130 --> 00:09:45,790
هل تعرف ما هي الليلة؟
76
00:09:46,230 --> 00:09:46,410
مرحباً.
77
00:09:46,990 --> 00:09:47,630
يا إلهي.
78
00:09:47,970 --> 00:09:48,350
يا إلهي.
79
00:09:48,910 --> 00:09:49,910
حسناً، إلى اللقاء
80
00:09:50,390 --> 00:09:51,390
أراك قريباً
81
00:09:51,550 --> 00:09:51,650
إلى اللقاء.
82
00:09:51,750 --> 00:09:54,370
سأتوقف عند أول ما لدي، حسناً؟
83
00:09:57,470 --> 00:09:58,030
يا للروعة.
84
00:09:58,370 --> 00:09:59,370
آخر رحلة بالحافلة
85
00:10:01,310 --> 00:10:02,390
إلى أين نحن ذاهبون؟
86
00:10:07,700 --> 00:10:08,700
هذا غريب.
87
00:10:09,880 --> 00:10:13,000
لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة ثلاثتنا
كنا على نفس الطاولة معاً
88
00:10:13,570 --> 00:10:13,970
واو
89
00:10:14,290 --> 00:10:16,950
هذا فقط كم هو مميز في هذا اليوم
يقول
90
00:10:17,670 --> 00:10:18,870
نحن فخورون بك.
91
00:10:19,110 --> 00:10:19,550
هل تعلم؟
92
00:10:19,870 --> 00:10:22,350
عزيزي، لقد كنت متحمسًا جدًا لوجودك في
في المنزل في نهاية هذا الأسبوع
93
00:10:22,750 --> 00:10:24,310
في الواقع، هذه أنشطة مخطط لها.
94
00:10:24,690 --> 00:10:27,930
كنت أفكر ربما الليلة يمكننا فقط
أن نشاهد فيلماً ونحصل على بعض البيتزا
95
00:10:28,550 --> 00:10:30,650
وغداً ربما يمكننا التوجه إلى
إلى الشاطئ.
96
00:10:31,710 --> 00:10:33,570
حسناً، سأذهب الليلة إلى حفلة.
97
00:10:33,870 --> 00:10:35,030
أبي، هل أخبرتك؟
98
00:10:35,670 --> 00:10:36,670
أي طرف؟
99
00:10:36,990 --> 00:10:37,990
اللعنة
100
00:10:40,150 --> 00:10:41,390
لقد نسيت تماماً.
101
00:10:42,230 --> 00:10:44,350
والدة سارة تلك، إنها تستضيف حفلة
للفتيات.
102
00:10:44,770 --> 00:10:46,430
لا يمكنني أن أقول لا.
103
00:10:47,010 --> 00:10:47,230
هل تعلم؟
104
00:10:47,650 --> 00:10:52,410
حسناً، الأمر فقط أنك تعلم أن هذه
كانت أول عطلة نهاية أسبوع لي معها
105
00:10:52,870 --> 00:10:55,590
وأنا أتساءل فقط عن سبب اكتشافي
عن ذلك الآن.
106
00:10:55,810 --> 00:10:57,450
أمي، الليلة فقط
107
00:10:58,230 --> 00:11:00,170
سيظل لدينا اليوم بأكمله يومي السبت و
الأحد.
108
00:11:00,970 --> 00:11:02,370
يمكننا الذهاب إلى الشاطئ إذا أردت.
109
00:11:03,410 --> 00:11:05,490
حسناً، أعني أنها تريد التسكع مع
مع أصدقائها.
110
00:11:06,090 --> 00:11:07,410
يجب أن تفهم ذلك، أليس كذلك؟
111
00:11:07,650 --> 00:11:08,050
بالتأكيد.
112
00:11:08,510 --> 00:11:09,030
لا تقلق يا عزيزي.
113
00:11:09,031 --> 00:11:10,450
فقط تأكد من عودتك
114
00:11:10,830 --> 00:11:12,390
أول شيء في الصباح، حوالي الساعة 9 صباحًا.
115
00:11:12,470 --> 00:11:13,730
حسناً، نعم، عظيم.
116
00:11:14,130 --> 00:11:15,770
سأكون هناك في الصباح الباكر.
117
00:11:25,480 --> 00:11:26,480
حسناً.
118
00:11:49,180 --> 00:11:50,820
حسناً، انتظروا يا رفاق، هل يمكنني أن أكون صادقاً؟
119
00:11:51,320 --> 00:11:51,940
نعم، من فضلك.
120
00:11:52,260 --> 00:11:53,440
لذا سأعود إلى المنزل.
121
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
وبكيت.
122
00:11:55,620 --> 00:11:56,620
انتظر، لماذا؟
123
00:11:57,100 --> 00:11:58,400
هذه هي البهجة، كما آمل.
124
00:11:59,080 --> 00:12:01,340
حسناً، لا تأتيني كما لو كنت سعيداً
...لكن مثل
125
00:12:01,980 --> 00:12:03,840
خذ نهاية حقبة من الزمن.
126
00:12:04,040 --> 00:12:06,100
أجل، نهاية أسوأ حقبة في حياتنا
حياتنا.
127
00:12:06,160 --> 00:12:07,580
نعم، أنت، مثل، تربط المدرسة؟
128
00:12:07,581 --> 00:12:08,380
لا أعتقد ذلك.
129
00:12:08,480 --> 00:12:10,100
ولكننا مثل البالغين الآن.
130
00:12:10,260 --> 00:12:11,580
ألا يبدو الأمر مخيفاً لك؟
131
00:12:12,520 --> 00:12:12,680
نعم.
132
00:12:13,160 --> 00:12:13,720
أكره الفكر؟
133
00:12:14,020 --> 00:12:15,220
حسناً، إنه كذلك.
134
00:12:15,420 --> 00:12:16,540
أفكر في الأمر.
135
00:12:17,400 --> 00:12:17,760
حسناً.
136
00:12:18,100 --> 00:12:19,840
يا رفاق، أنا آسف، يجب أن أذهب.
137
00:12:20,120 --> 00:12:20,340
ماذا؟
138
00:12:20,500 --> 00:12:21,900
لكن الساعة لم تبلغ الحادية عشرة صباحاً بعد.
139
00:12:22,780 --> 00:12:25,600
إنها تريدني في المنزل لأنني يجب أن أكون في
منزلها بحلول التاسعة صباحاً
140
00:12:26,400 --> 00:12:27,540
حقاً، إنها ليست حتى الساعة 11 صباحاً.
141
00:12:27,541 --> 00:12:28,941
كم تحتاجين من النوم يا جدتي؟
142
00:12:29,280 --> 00:12:30,280
مرحباً!
143
00:12:31,120 --> 00:12:33,740
هيا، فقط احلم بحلم آخر.
144
00:12:34,460 --> 00:12:36,140
حسناً، أنتم تعرفون أمي
145
00:12:36,320 --> 00:12:39,280
أعلم، لكن لماذا لا تخبرها أنه
آخر يوم لك في المدرسة الثانوية اليوم؟
146
00:12:39,360 --> 00:12:40,480
ثق بي، إنها تعرف.
147
00:12:41,680 --> 00:12:42,360
تعال إلى هنا.
148
00:12:42,380 --> 00:12:43,996
حسناً، أنت تتسكع معنا كل يوم
كل يوم.
149
00:12:44,020 --> 00:12:44,260
هل هذا صحيح؟
150
00:12:44,620 --> 00:12:45,180
هل هذا صحيح؟
151
00:12:45,620 --> 00:12:46,640
نعم، يجب عليك ذلك.
152
00:12:47,135 --> 00:12:48,135
نحن معاً
153
00:12:48,860 --> 00:12:49,300
إلى اللقاء.
154
00:12:49,740 --> 00:12:50,020
إلى اللقاء.
155
00:12:50,021 --> 00:12:50,200
إلى اللقاء.
156
00:12:50,360 --> 00:12:50,700
قُد بأمان.
157
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
حسناً، استمتع بوقتك.
158
00:12:52,300 --> 00:12:53,140
لن نفعل.
159
00:12:53,300 --> 00:12:54,460
حسناً، ليس عليك أن تسمع.
160
00:12:55,390 --> 00:12:56,390
أحبك
161
00:12:56,440 --> 00:12:57,480
المزيد لنا
162
00:12:57,540 --> 00:12:58,460
نعم، المزيد لنا.
163
00:12:58,461 --> 00:13:00,300
لقد حصلت على خمسة منها.
164
00:13:00,460 --> 00:13:01,620
حسناً، لنفعلها.
165
00:13:06,580 --> 00:13:08,620
هذا هو المكان الرئيس.
166
00:13:09,320 --> 00:13:11,100
هنا
167
00:13:20,360 --> 00:13:21,360
خذ واحدة من خاصتي.
168
00:13:21,560 --> 00:13:22,580
الآن نأخذ واحدة منها.
169
00:13:22,700 --> 00:13:23,700
الدم بالدم
170
00:13:45,190 --> 00:13:46,550
أنت تغادر الحفلة
سيدي
171
00:13:47,630 --> 00:13:48,630
نعم.
172
00:13:48,890 --> 00:13:49,450
أنت لطيف.
173
00:13:49,490 --> 00:13:50,490
تعال معنا.
174
00:13:50,770 --> 00:13:51,906
لدينا ما يكفي للاحتفال
175
00:13:51,930 --> 00:13:53,010
إما نحن فندق رائع.
176
00:13:53,470 --> 00:13:55,490
لدينا هدايا الحفلات إذا كنت تعرف ما أقصده
ما أعنيه.
177
00:13:55,491 --> 00:13:56,610
أنا على ما يرام.
178
00:13:58,510 --> 00:13:59,510
شكراً لك.
179
00:14:03,910 --> 00:14:06,410
هيا، أنت تعرف ما عليك فعله.
180
00:14:09,240 --> 00:14:10,240
توقف!
181
00:14:10,520 --> 00:14:11,520
توقف!
182
00:14:51,385 --> 00:14:53,400
لقد وصلت إلى خيطي
183
00:14:53,540 --> 00:14:55,260
اترك لي رسالة وسأعود إلى هنا.
184
00:15:07,930 --> 00:15:08,930
مرحباً.
185
00:15:09,110 --> 00:15:10,110
أين دليلي؟
186
00:15:10,510 --> 00:15:11,510
نعم، لا.
187
00:15:12,240 --> 00:15:15,150
كان لدي اجتماع في سان فران الليلة الماضية.
188
00:15:15,151 --> 00:15:17,170
لكنني في طريقي إلى المنزل الآن.
189
00:15:17,350 --> 00:15:17,530
هل أنت بخير؟
190
00:15:17,870 --> 00:15:18,350
دعنا نعطيك خمسة
191
00:15:18,590 --> 00:15:19,590
كل شيء على ما يرام.
192
00:15:20,490 --> 00:15:22,870
لم تعد إلى المنزل الليلة الماضية.
193
00:15:23,190 --> 00:15:24,990
بعد الحفلة، وهل يجب أن أجيب في
الهاتف؟
194
00:15:25,750 --> 00:15:28,090
لكن ماذا تقصد بأنها لم تعد للمنزل
الليلة الماضية؟
195
00:15:28,470 --> 00:15:30,130
إنها لا تجيب على هاتفها اللعين.
196
00:15:31,550 --> 00:15:32,550
انتظر.
197
00:15:32,710 --> 00:15:33,710
أين سيارتها؟
198
00:15:34,650 --> 00:15:35,090
لا تفعل
199
00:15:35,310 --> 00:15:36,310
إنها لا تفزع.
200
00:15:36,450 --> 00:15:37,646
حسناً، أنت تفعل ذلك دائماً، هل يمكنني ذلك؟
201
00:15:37,670 --> 00:15:38,110
لا تفعل
202
00:15:38,390 --> 00:15:38,470
هل أنت بخير؟
203
00:15:38,630 --> 00:15:39,310
كل شيء على ما يرام.
204
00:15:39,410 --> 00:15:40,410
لقد تم أخذها.
205
00:15:41,650 --> 00:15:42,030
آمل؟
206
00:15:42,290 --> 00:15:42,690
حسناً.
207
00:15:43,010 --> 00:15:43,750
لا تتحرك.
208
00:15:43,950 --> 00:15:44,630
أنا قادم.
209
00:15:44,631 --> 00:15:47,270
لا، سأهبط قريباً، وسألتقي بكِ
بك يا سارة.
210
00:15:49,790 --> 00:15:50,790
آسف.
211
00:16:19,140 --> 00:16:20,176
أي منكما سارة؟
212
00:16:20,200 --> 00:16:20,400
أنا؟
213
00:16:20,660 --> 00:16:21,660
ماذا حدث بحق الجحيم؟
214
00:16:21,920 --> 00:16:22,520
نحن لا نعلم.
215
00:16:22,760 --> 00:16:23,240
نحن لا نعلم.
216
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
أنا آسف جداً.
217
00:16:24,380 --> 00:16:25,580
عليك أن تحاول أن تفهم.
218
00:16:26,180 --> 00:16:27,820
لم أقصد أن يحدث أي شيء سيء.
219
00:16:28,520 --> 00:16:29,920
نحن نحاول أن نكتشف
220
00:16:30,080 --> 00:16:30,500
لا أعلم.
221
00:16:30,540 --> 00:16:31,780
ربما تريد فقط مكاناً ما.
222
00:16:31,960 --> 00:16:32,240
حسناً.
223
00:16:32,800 --> 00:16:33,760
لا تزال سيارتها هنا.
224
00:16:33,800 --> 00:16:35,260
ما الذي حدث؟
225
00:16:36,380 --> 00:16:36,820
لقد غادرت.
226
00:16:36,900 --> 00:16:37,660
رأيتها.
227
00:16:37,760 --> 00:16:39,200
ودّعتها ثم غادرت.
228
00:16:40,260 --> 00:16:42,900
أشعر أنها ذهبت بمفردها، لكنها ذكية
فتاة ذكية.
229
00:16:43,100 --> 00:16:44,100
حسناً، انتظر.
230
00:16:44,840 --> 00:16:46,420
متى غادرت جزء المنزل؟
231
00:16:46,440 --> 00:16:47,180
هل غادرت المنزل؟
232
00:16:47,240 --> 00:16:48,240
نعم، رأيتها تغادر
233
00:16:48,560 --> 00:16:49,680
وفي أي وقت كان ذلك؟
234
00:16:50,360 --> 00:16:50,680
11?
235
00:16:51,040 --> 00:16:54,156
أجل، كان ذلك قبل الحادية عشرة، لأنها قالت
أنها ستلتقي بك في التاسعة
236
00:16:54,180 --> 00:16:55,220
لهذا السبب غادرت مبكراً.
237
00:16:55,620 --> 00:16:57,900
لذا، غادرت المنزل، لكنها لم
تصل إلى السيارة.
238
00:16:58,180 --> 00:16:58,820
أعتقد ذلك.
239
00:16:59,000 --> 00:16:59,300
لا أعلم.
240
00:16:59,380 --> 00:17:00,220
كانت تحاول أن تكون آمنة.
241
00:17:00,300 --> 00:17:02,240
ربما تم التقاطها.
242
00:17:09,710 --> 00:17:12,090
حسناً، السيارة غير مقفلة.
243
00:17:14,130 --> 00:17:15,490
ربما حصلت على توصيلة؟
244
00:17:15,890 --> 00:17:17,150
ربما التقطها شخص ما؟
245
00:17:17,390 --> 00:17:18,390
هل كانت تشرب الخمر؟
246
00:17:18,510 --> 00:17:18,890
لا يوجد
247
00:17:19,230 --> 00:17:20,390
لماذا فعلت ذلك إذن؟
248
00:17:24,510 --> 00:17:26,090
كلاكما غير مسؤول حقاً.
249
00:17:28,030 --> 00:17:29,950
يجب أن تتورط في الواقع في المزيد من
من المشاكل
250
00:17:30,490 --> 00:17:31,490
أنا آسف جداً.
251
00:17:32,390 --> 00:17:33,390
لا!
252
00:17:33,850 --> 00:17:35,250
دعني أفعل ذلك!
253
00:17:35,450 --> 00:17:35,950
لا!
254
00:17:36,290 --> 00:17:36,630
من فضلك!
255
00:17:36,930 --> 00:17:37,130
لا تفعل!
256
00:17:37,390 --> 00:17:38,390
لا!
257
00:17:39,850 --> 00:17:40,850
توقف!
258
00:17:40,930 --> 00:17:41,930
لا!
259
00:17:51,070 --> 00:17:53,080
مات، أين أنت بحق الجحيم؟
260
00:17:53,081 --> 00:17:54,081
نعم، لا.
261
00:17:55,080 --> 00:17:56,720
لقد لعبت قليلاً فقط هبطت للتو.
262
00:17:56,860 --> 00:17:58,500
سأنزل الآن
263
00:17:59,260 --> 00:18:00,340
أنا هنا في المنزل
264
00:18:00,480 --> 00:18:01,100
سيارتها هنا.
265
00:18:01,260 --> 00:18:03,500
هناك نوع من السحب الغريب
266
00:18:04,165 --> 00:18:05,540
إنه سحب جميل.
267
00:18:06,560 --> 00:18:08,076
ليس من المفترض أن تأخذها إليك.
268
00:18:08,100 --> 00:18:09,260
أنت لا تريد الاحتفال
269
00:18:09,940 --> 00:18:11,540
ضربني في مركز الشرطة
270
00:18:12,160 --> 00:18:13,160
الشرطة
271
00:18:13,380 --> 00:18:13,740
حسناً، لا بأس.
272
00:18:13,800 --> 00:18:15,160
دعني أستخدم مركز الشرطة.
273
00:18:33,920 --> 00:18:34,480
غير مسموح لمن هم دون السن القانونية.
274
00:18:34,580 --> 00:18:35,700
الشرب ليس مظهراً جيداً.
275
00:18:35,860 --> 00:18:36,860
رصاصي لا يشرب
276
00:18:37,260 --> 00:18:38,260
بالتأكيد.
277
00:18:38,500 --> 00:18:39,700
ليست كذلك.
278
00:18:41,260 --> 00:18:41,820
توقف، حرر
279
00:18:41,900 --> 00:18:42,260
ارجع للخلف
280
00:18:42,620 --> 00:18:43,620
هنا
281
00:18:43,680 --> 00:18:44,240
في الخلف
282
00:18:44,440 --> 00:18:45,440
هذه هي
283
00:18:47,110 --> 00:18:49,700
يبدو أنها غادرت الحفلة بمفردها
بنفسها.
284
00:18:50,910 --> 00:18:51,910
هل لديك أي زوايا أخرى؟
285
00:18:52,860 --> 00:18:53,900
لا، هذا كل شيء.
286
00:18:54,740 --> 00:18:56,900
حسناً، ربما أحد الجيران لديه كاميرا أو
أو شيء من هذا القبيل.
287
00:18:57,080 --> 00:18:58,160
نعم، كل شيء ممكن.
288
00:18:58,980 --> 00:19:00,200
نعتقد أنه سينظر في ذلك.
289
00:19:00,620 --> 00:19:01,820
لم يمر عليه 24 ساعة بعد.
290
00:19:02,620 --> 00:19:05,840
لا يمكن القيام بأي شيء رسمي حتى يتم
يتم تقديم بلاغ عن شخص مفقود
291
00:19:06,290 --> 00:19:07,290
أنت تعرف القواعد
292
00:19:07,360 --> 00:19:08,960
نعم، لكنها مفقودة الآن.
293
00:19:09,400 --> 00:19:11,520
صحيح، لكنها ذهبت إلى
حفلة تخرج من المدرسة الثانوية.
294
00:19:11,560 --> 00:19:12,880
ربما ذهبت إلى حفلة بعد الحفلة.
295
00:19:13,180 --> 00:19:14,000
أو إلى منزل صبي
296
00:19:14,120 --> 00:19:15,460
هل لديها صديق حميم؟
297
00:19:15,700 --> 00:19:17,300
لا، ليس على حد علمي.
298
00:19:17,980 --> 00:19:19,380
لا، ليس لديها صديق حميم.
299
00:19:21,180 --> 00:19:25,440
هل تعلم كم عدد الفتيات المراهقات اللاتي لديهن
أصدقاء حميمين لا يعرف عنهم الوالدان؟
300
00:19:26,040 --> 00:19:28,280
ثم أقترح عليك الاتصال بجميع
آباء أصدقائها
301
00:19:28,560 --> 00:19:31,076
ومعرفة ما إذا كانت قد التقت بأي منهم
بعد أن غادرت الحفلة
302
00:19:31,100 --> 00:19:33,120
لم تكن لتتصل فقط
303
00:19:33,920 --> 00:19:35,400
كانت تقف في عطلة نهاية الأسبوع معي.
304
00:19:35,440 --> 00:19:36,560
إنها لا تتصرف هكذا.
305
00:19:36,561 --> 00:19:37,320
لا أعتقد أنها لن تفعل.
306
00:19:37,480 --> 00:19:39,000
من فضلكم، من فضلكم، اهدأوا
307
00:19:39,380 --> 00:19:40,380
أعرف من أنت.
308
00:19:41,060 --> 00:19:42,060
جميعنا كذلك.
309
00:19:42,380 --> 00:19:43,660
فقط اعمل معي هنا
310
00:19:44,260 --> 00:19:45,260
حسناً.
311
00:19:45,460 --> 00:19:47,500
ذهبت إلى حفل تخرج من المدرسة الثانوية
حفلة
312
00:19:48,060 --> 00:19:52,621
أنت تعرف كم من تلك التي تحدث
يعود الناس إلى المنزل في اليوم التالي مع قصة.
313
00:19:52,880 --> 00:19:54,240
خاصةً التخرج من المدرسة الثانوية.
314
00:19:54,440 --> 00:19:57,080
أولاً، لا تطلب مني أن أهدأ.
315
00:19:57,740 --> 00:19:57,900
حسناً.
316
00:19:58,300 --> 00:19:59,300
حسناً.
317
00:19:59,460 --> 00:20:00,460
11 ساعة
318
00:20:00,900 --> 00:20:04,600
11 ساعة ويمكننا تقديم
بلاغ عن شخص مفقود.
319
00:20:04,601 --> 00:20:05,601
حسناً.
320
00:20:05,640 --> 00:20:07,540
وبحلول ذلك الوقت، نأمل أن يكون بحلول ذلك الوقت
321
00:20:08,140 --> 00:20:09,140
ستظهر
322
00:20:09,280 --> 00:20:12,080
ولكن في هذه الأثناء، إذا كنت تريد طباعة
بعض النشرات الإعلانية وانشرها.
323
00:20:12,120 --> 00:20:13,120
كل ما عندي من الوسائل المضي قدما.
324
00:20:13,640 --> 00:20:15,780
أيها المحقق، أعني أنه ليس مفيدًا حقًا
اليوم
325
00:20:16,300 --> 00:20:16,500
نعم.
326
00:20:17,035 --> 00:20:18,060
إنه عديم الفائدة
327
00:20:18,920 --> 00:20:19,220
ياللمسيح
328
00:20:19,640 --> 00:20:20,380
أتعلم ماذا؟
329
00:20:20,505 --> 00:20:21,520
طُعن طفل
330
00:20:21,900 --> 00:20:22,060
حسناً.
331
00:20:22,740 --> 00:20:25,400
كان هناك حادث دهس وهروب ليلة أمس من
رجل سرق سيارة.
332
00:20:25,600 --> 00:20:28,420
مراهق مجنون قتل
زوج أمه
333
00:20:28,421 --> 00:20:29,436
وهذا ما أتعامل معه.
334
00:20:29,460 --> 00:20:30,760
أعرف كيف يعمل هذا الأمر.
335
00:20:31,010 --> 00:20:36,800
حسنًا، ستعرف أيضًا أن
يمكن لابنتك أن تحتفل قليلاً أيضاً
336
00:20:37,000 --> 00:20:38,160
قاسية.
337
00:20:38,161 --> 00:20:38,600
حسناً.
338
00:20:38,601 --> 00:20:39,200
خذ نفساً عميقاً.
339
00:20:39,360 --> 00:20:40,360
لا يُعرف حتى
340
00:20:40,440 --> 00:20:41,260
أنت تضاجع قليلاً
341
00:20:41,420 --> 00:20:42,420
انظري.
342
00:20:44,160 --> 00:20:45,880
هذا أفضل ما يمكنني فعله.
343
00:20:48,660 --> 00:20:49,940
إنه أفضل ما يمكننا فعله.
344
00:20:50,960 --> 00:20:51,840
هذا هراء.
345
00:20:51,980 --> 00:20:53,240
ذلك المحقق أحمق
346
00:20:53,360 --> 00:20:54,940
إنه فقط... يقوم بعمله.
347
00:20:55,040 --> 00:20:56,620
إنه لا يفعل أي شيء.
348
00:20:57,560 --> 00:20:58,240
أوه، لا.
349
00:20:58,400 --> 00:20:59,700
أعتقد أنك هادئ فقط.
350
00:20:59,701 --> 00:21:00,180
حسناً.
351
00:21:00,260 --> 00:21:02,900
ما زلت أختار الاعتقاد بأنها
بخير
352
00:21:03,080 --> 00:21:03,240
حسناً.
353
00:21:03,300 --> 00:21:04,960
ويمكنك الاتصال في أي لحظة.
354
00:21:05,760 --> 00:21:06,620
سأكون هادئاً جداً.
355
00:21:06,760 --> 00:21:07,240
أنا لا أفعل.
356
00:21:07,320 --> 00:21:08,320
أنا لست هادئاً.
357
00:21:08,360 --> 00:21:08,640
حسناً.
358
00:21:08,900 --> 00:21:10,980
أنا مستاء مثلك تماماً.
359
00:21:11,560 --> 00:21:12,680
يبدو الأمر كذلك بالفعل.
360
00:21:13,340 --> 00:21:13,900
أنت على حق.
361
00:21:14,160 --> 00:21:14,700
أنت، نعم.
362
00:21:14,900 --> 00:21:16,900
الآن ربما يجب أن أبدأ بالهلع
من الخوف.
363
00:21:17,100 --> 00:21:18,500
لأن ذلك كان مفيداً دائماً.
364
00:21:18,840 --> 00:21:20,140
لا تبدأ هذا الهراء مرة أخرى.
365
00:21:21,700 --> 00:21:22,700
حسناً.
366
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
عادلة.
367
00:21:24,110 --> 00:21:26,600
هل يمكنك فقط أن تخبرني
كيف أنها... أنا أشربها
368
00:21:26,800 --> 00:21:27,380
لقد كانت مع شباب
369
00:21:27,580 --> 00:21:29,240
يسعدها أن تكون صادقة معي.
370
00:21:29,650 --> 00:21:30,980
ربما بضع مرات.
371
00:21:31,800 --> 00:21:33,080
حسناً، لكنها تعود دائماً.
372
00:21:33,140 --> 00:21:34,140
ولا، أنا لا...
373
00:21:34,720 --> 00:21:36,040
لم يسبق لي أن رأيت مكان الكتاب.
374
00:21:36,860 --> 00:21:37,860
أنا قلق.
375
00:21:39,000 --> 00:21:40,320
I... أنا أيضاً ... ثق بي.
376
00:21:42,340 --> 00:21:45,510
ولكن... ما زلت أعتقد... ما زلت أعتقد
أننا يجب أن نستمع إلى المحقق
377
00:21:45,920 --> 00:21:46,920
أتعلم، سأذهب...
378
00:21:47,480 --> 00:21:50,120
سأعود إلى الحي و
لأرى إن كان هناك أي أدلة
379
00:21:51,460 --> 00:21:52,640
تباً للمحقق
380
00:21:53,740 --> 00:21:54,960
إنه لا يفعل أي شيء.
381
00:21:54,961 --> 00:21:55,961
لا أعلم.
382
00:21:56,800 --> 00:21:57,940
لا أعلم.
383
00:21:58,480 --> 00:22:00,200
هل ستحصل على جندي الآن؟
384
00:22:00,320 --> 00:22:01,320
هذا رائع.
385
00:22:01,540 --> 00:22:01,760
حسناً.
386
00:22:02,120 --> 00:22:03,640
لماذا لا تستمع إلى المحقق؟
387
00:22:03,840 --> 00:22:04,860
اذهب واصنع بعض الملصقات.
388
00:22:04,880 --> 00:22:05,880
حصلت على المال
389
00:22:05,920 --> 00:22:06,600
الإعداد لجناح.
390
00:22:06,740 --> 00:22:07,740
سأذهب للقيام بذلك.
391
00:22:08,580 --> 00:22:09,580
ربما سأفعل.
392
00:23:29,690 --> 00:23:30,490
هل يمكنني مساعدتك؟
393
00:23:30,510 --> 00:23:32,190
نعم، أتمنى أن تتمكن من ذلك.
394
00:23:33,490 --> 00:23:35,390
كان لدى الجيران حفلة الليلة الماضية.
395
00:23:35,530 --> 00:23:36,250
أنا هنا
396
00:23:36,530 --> 00:23:37,610
وكانت ابنتي في ذلك.
397
00:23:37,611 --> 00:23:38,270
يا إلهي.
398
00:23:38,310 --> 00:23:38,750
ذلك المنزل
399
00:23:39,250 --> 00:23:40,646
الحفلة مستمرة دائماً هناك.
400
00:23:40,670 --> 00:23:41,670
أحتاج إلى النوم.
401
00:23:41,790 --> 00:23:43,930
ويظل صغاره في ذلك طوال الليل.
402
00:23:44,370 --> 00:23:45,070
فهمت
403
00:23:45,250 --> 00:23:45,490
اسمع.
404
00:23:45,850 --> 00:23:47,370
كانت ابنتي في تلك الحفلة.
405
00:23:47,510 --> 00:23:48,630
وهي الآن مفقودة.
406
00:23:48,790 --> 00:23:50,570
هذه هي سيارتها هناك.
407
00:23:50,571 --> 00:23:51,790
لقد كان هناك طوال الليل.
408
00:23:52,110 --> 00:23:54,650
ولاحظت أن لديك كاميرا باب.
409
00:23:55,610 --> 00:23:59,370
لذا تريد أن تنظر إلى
لقطاتي الأمنية الشخصية.
410
00:23:59,510 --> 00:24:00,510
من فضلك.
411
00:24:01,050 --> 00:24:02,050
سيدتي
412
00:24:02,310 --> 00:24:03,850
أنا لا أفهم، ولكنني آسف.
413
00:24:04,950 --> 00:24:06,010
اللعنة، يجب أن أذهب إلى العمل.
414
00:24:06,011 --> 00:24:07,571
سأتركها في الدقائق الخمس القادمة.
415
00:24:07,690 --> 00:24:08,390
سأتأخر
416
00:24:08,650 --> 00:24:11,270
وإلى جانب ذلك، يجب أن تدع الشرطة
تتعامل مع هذا
417
00:24:11,590 --> 00:24:13,590
لأنني حقاً لا أريد أن أتورط
التورط
418
00:24:13,990 --> 00:24:16,670
حسناً، سيستغرق مني حرفياً
ثانيتين.
419
00:24:16,930 --> 00:24:17,930
لدي علامة الوقت
420
00:24:18,090 --> 00:24:19,190
كانت الساعة 10:52 مساءً.
421
00:24:19,191 --> 00:24:19,590
الليلة الماضية.
422
00:24:19,610 --> 00:24:20,886
وذلك عندما كانت تسير إلى السيارة.
423
00:24:20,910 --> 00:24:21,830
أحتاج فقط إلى إلقاء نظرة على تلك اللقطات.
424
00:24:21,870 --> 00:24:24,570
نظام الأمان الخاص بي في مكتبي
425
00:24:24,750 --> 00:24:28,070
وكل شيء كامل لتسجيل الدخول و
التنظيف من خلال الفيديو.
426
00:24:28,650 --> 00:24:29,390
الأمر يستغرق وقتاً.
427
00:24:29,450 --> 00:24:29,790
من فضلك.
428
00:24:29,970 --> 00:24:31,110
يجب أن يتم تحميله.
429
00:24:31,290 --> 00:24:31,690
حسناً.
430
00:24:31,790 --> 00:24:32,070
أتفهم ذلك.
431
00:24:32,410 --> 00:24:33,590
لكن لو سمحت
432
00:24:33,650 --> 00:24:34,910
هذه ابنتي.
433
00:24:34,911 --> 00:24:36,070
إنها مفقودة
434
00:24:36,830 --> 00:24:37,830
أنا آسف.
435
00:24:38,030 --> 00:24:39,110
لكن للأسف، لا أستطيع.
436
00:24:39,530 --> 00:24:40,110
هاي هاي
437
00:24:40,270 --> 00:24:41,270
ولكن سأخبرك بشيء.
438
00:24:41,650 --> 00:24:42,970
ارجع بعد الساعة السادسة
439
00:24:43,630 --> 00:24:44,270
وسوف أساعدك
440
00:24:44,290 --> 00:24:44,610
حسناً.
441
00:24:44,850 --> 00:24:45,550
لن ينجح الأمر
442
00:24:45,551 --> 00:24:46,750
اخرج من منزلي
443
00:24:47,610 --> 00:24:48,870
أيتها العاهرة المجنونة
444
00:24:49,070 --> 00:24:49,490
أنا آسف.
445
00:24:49,570 --> 00:24:50,450
أحتاج حقاً إلى رؤية لقطات
446
00:24:50,530 --> 00:24:51,530
لا تساعدني
447
00:24:52,030 --> 00:24:53,030
هل يمكنك مساعدتي؟
448
00:24:53,110 --> 00:24:54,110
حسناً.
449
00:24:54,170 --> 00:24:54,530
حسناً.
450
00:24:54,810 --> 00:24:55,810
حسناً.
451
00:24:55,970 --> 00:24:57,110
اتبعني من هنا
452
00:25:02,910 --> 00:25:03,170
حسناً.
453
00:25:03,171 --> 00:25:03,890
لذا، اسحب لأعلى.
454
00:25:04,110 --> 00:25:05,110
لقطات الليلة الماضية
455
00:25:14,120 --> 00:25:15,660
وجود حوالي الساعة 11 مساءً
456
00:25:15,960 --> 00:25:16,340
حسناً.
457
00:25:16,680 --> 00:25:17,680
استرخ.
458
00:25:27,410 --> 00:25:27,950
انتظر، أعدها إلى الوراء.
459
00:25:28,110 --> 00:25:28,590
ارجع للخلف
460
00:25:28,930 --> 00:25:29,150
هنا
461
00:25:29,290 --> 00:25:30,290
توقف.
462
00:25:30,590 --> 00:25:31,590
هنا
463
00:25:32,430 --> 00:25:33,430
ها هي ذي
464
00:25:49,240 --> 00:25:50,280
نقدر ذلك.
465
00:25:51,400 --> 00:25:51,760
آسف.
466
00:25:51,820 --> 00:25:52,820
كنت بحاجة إلى اللقطات فقط.
467
00:25:52,860 --> 00:25:53,860
شكراً لك.
468
00:25:55,100 --> 00:25:56,100
عاهرة
469
00:25:57,060 --> 00:25:58,060
خمسون نقداً
470
00:25:58,575 --> 00:25:59,580
هذا هو عرضي الأخير
471
00:26:00,380 --> 00:26:01,560
خذها أو اتركها.
472
00:26:01,920 --> 00:26:03,200
خمسون نقداً، هذا هراء.
473
00:26:03,880 --> 00:26:04,880
لا يمكنني دفع المزيد
474
00:26:05,260 --> 00:26:06,000
كم تريد؟
475
00:26:06,260 --> 00:26:07,140
ألق نظرة عليها.
476
00:26:07,180 --> 00:26:08,180
إنها مثيرة للغاية.
477
00:26:08,740 --> 00:26:09,400
ستدفع الثمن
478
00:26:09,620 --> 00:26:10,160
إنها شابة.
479
00:26:10,220 --> 00:26:10,800
إنها طازجة.
480
00:26:11,060 --> 00:26:12,520
صنع 150، عليك أن تعقد صفقة
481
00:26:13,000 --> 00:26:13,600
حسناً، لا بأس.
482
00:26:13,960 --> 00:26:16,240
سأدفع 150، ولكنني أحتاجها عن طريق
483
00:26:16,520 --> 00:26:17,640
جيد، نحن الآن في العمل.
484
00:27:59,120 --> 00:28:00,210
من فضلك، انظر فقط.
485
00:28:01,270 --> 00:28:02,730
انظر فقط إلى ما أتحدث عنه.
486
00:28:02,870 --> 00:28:03,870
انظر هنا.
487
00:28:15,170 --> 00:28:17,850
ولكن، أعني، أنا لا أرى أي شيء في
سيارة، مخدرات، شراء
488
00:28:18,050 --> 00:28:19,070
يمكن أن يكون قادماً أو ذاهباً.
489
00:28:20,050 --> 00:28:22,190
أعني أن الفيديو لا يثبت أي شيء.
490
00:28:22,310 --> 00:28:22,850
من أين حصلت على هذا؟
491
00:28:22,890 --> 00:28:23,510
حسناً، لا يهم.
492
00:28:23,710 --> 00:28:23,850
انظر فقط.
493
00:28:23,851 --> 00:28:25,330
يصل إليها مباشرةً، أترى؟
494
00:28:25,410 --> 00:28:26,490
نعم، هذا افتراض.
495
00:28:26,970 --> 00:28:29,030
لكن هذا الفيديو لا يثبت ذلك.
496
00:28:30,230 --> 00:28:32,410
هل يمكنك على الأقل أن تخبرني أين السيارة
تنتمي إليها؟
497
00:28:32,590 --> 00:28:33,786
كما تعلم، لا يمكنني أن أعطيك تلك
المعلومات.
498
00:28:33,810 --> 00:28:35,770
أنت لست شرطي، وأنت لا تعمل على
قضية
499
00:28:36,030 --> 00:28:37,370
هل أنت جاد؟
500
00:28:38,270 --> 00:28:40,530
على الأقل، شهدت هذه السيارة بعضاً منها.
501
00:28:40,630 --> 00:28:43,650
ربما نعم، وسأتواصل مع
استجواب مالك تلك السيارة.
502
00:28:44,370 --> 00:28:48,030
ولكن مرة أخرى، الفيديو لا يثبت أي شيء
أي شيء.
503
00:28:51,970 --> 00:28:52,970
دالاس
504
00:28:55,310 --> 00:28:56,310
حقاً؟
505
00:28:59,380 --> 00:29:00,970
حسناً، هذه مراجعة في الوقت المناسب.
506
00:29:01,930 --> 00:29:03,110
في الواقع، هي كذلك.
507
00:29:03,890 --> 00:29:05,690
أجل، إنها تقف هنا أمامي مباشرةً
أمامي.
508
00:29:06,750 --> 00:29:07,970
سأحرص على أن أسألها.
509
00:29:08,250 --> 00:29:09,250
ماذا؟
510
00:29:13,270 --> 00:29:15,030
إذا كان ذلك صحيحاً، فلديك بعض الشجاعة,
سيدتي
511
00:29:16,650 --> 00:29:17,686
ما الذي تتحدث عنه؟
512
00:29:17,710 --> 00:29:19,266
أعتقد أنك تعرف ما أتحدث عنه.
513
00:29:19,290 --> 00:29:20,290
كان لديهم فيديو.
514
00:29:23,440 --> 00:29:25,000
كنت ستفعل الشيء نفسه.
515
00:29:25,640 --> 00:29:26,880
والآن تعترف بذلك؟
516
00:29:27,160 --> 00:29:29,300
لا يوجد شيء سأفعله لإنقاذ ابنتي
ابنتي
517
00:29:30,960 --> 00:29:31,960
أتعلم ماذا؟
518
00:29:32,000 --> 00:29:32,300
استدر
519
00:29:32,560 --> 00:29:32,720
ماذا؟
520
00:29:32,960 --> 00:29:33,720
استدر
521
00:29:33,740 --> 00:29:34,740
استدر
522
00:29:34,960 --> 00:29:36,140
أنت رهن الاعتقال
523
00:29:36,420 --> 00:29:36,840
توقف!
524
00:29:37,340 --> 00:29:39,100
نحن نقتحم ونقتحم ونعتدي
525
00:29:40,700 --> 00:29:41,540
هذا هراء.
526
00:29:41,580 --> 00:29:44,969
لا، لا يمكنك اقتحام
منازل الناس والاعتداء على
527
00:29:44,970 --> 00:29:48,180
لهم ومحاولة جعلهم
يعرضوا لك الفيديو الخاص
528
00:29:48,280 --> 00:29:49,360
حسناً، لنفعلها
529
00:29:49,460 --> 00:29:51,820
على الأقل تعرف من هو الحصان
من.
530
00:29:52,140 --> 00:29:53,400
على الأقل اكتشف ذلك.
531
00:29:55,780 --> 00:29:57,940
ثم شخص ما يمنع الناس من الدخول
هنا.
532
00:30:15,400 --> 00:30:16,400
يسوع المسيح
533
00:30:17,640 --> 00:30:18,640
اللعنة
534
00:30:30,970 --> 00:30:31,530
ماذا تريد؟
535
00:30:31,550 --> 00:30:32,550
لقد دفعت بالفعل
536
00:30:33,190 --> 00:30:34,230
ليس هذا ما أدعوه.
537
00:30:34,730 --> 00:30:35,730
ما الأمر؟
538
00:30:36,830 --> 00:30:38,090
فتاة ما مفقودة
539
00:30:39,390 --> 00:30:40,630
لدى والدتك فيديو خاص بك
540
00:30:40,850 --> 00:30:42,410
إنها ضبابية، لكنها تحمل لوحاتك.
541
00:30:42,790 --> 00:30:43,110
هل نحن بخير؟
542
00:30:43,770 --> 00:30:44,210
نحن على ما يرام.
543
00:30:44,270 --> 00:30:44,690
نحن على ما يرام.
544
00:30:45,270 --> 00:30:46,870
ما رأيك في العسكريين السابقين؟
545
00:30:47,190 --> 00:30:48,190
هل تريد أن تكون بطلاً؟
546
00:30:48,570 --> 00:30:50,250
أنا لا أكترث لعاهرة ما.
547
00:30:50,500 --> 00:30:52,370
نحن ندفع لك مقابل هذا الهراء
تعامل مع الأمر
548
00:30:56,760 --> 00:30:59,500
أنا فقط أخوض معركة وأجعلها
الكثير من المرح.
549
00:31:05,340 --> 00:31:05,860
عزيزي
550
00:31:06,180 --> 00:31:07,740
لا أعلم.
551
00:31:09,010 --> 00:31:13,000
هل هناك أي طريقة يمكنك بها استضافة هذه
أو توزيعها أو شيء من هذا القبيل؟
552
00:31:13,320 --> 00:31:17,320
أي شيء يمكنك القيام به، على ما أعتقد، سيكون
ابنتي.
553
00:31:17,720 --> 00:31:19,220
لقد فعلتها.
554
00:31:19,600 --> 00:31:19,760
نعم.
555
00:31:19,780 --> 00:31:20,780
يمكنك القيام بذلك.
556
00:31:21,060 --> 00:31:22,880
أيها النادل، هل يمكنني الحصول على جعة أخرى؟
557
00:31:25,280 --> 00:31:26,280
إنها لطيفة.
558
00:31:27,760 --> 00:31:28,760
هل هذا صحيح؟
559
00:31:29,360 --> 00:31:30,360
هل رأيتها من قبل؟
560
00:31:31,240 --> 00:31:31,460
لا يوجد؟
561
00:31:32,220 --> 00:31:33,340
هلا ألقيت نظرة أخرى؟
562
00:31:34,400 --> 00:31:35,400
انظر إليها.
563
00:31:35,480 --> 00:31:36,480
انظر إليها.
564
00:31:36,680 --> 00:31:37,680
لا يوجد؟
565
00:31:37,920 --> 00:31:39,120
ألق نظرة أخرى
566
00:31:39,380 --> 00:31:40,380
هل رأيتها من قبل؟
567
00:31:42,300 --> 00:31:43,300
لا يوجد؟
568
00:31:43,540 --> 00:31:45,140
إذاً أغلق فمك اللعين
569
00:31:46,400 --> 00:31:48,360
قطع لعينة لا قيمة لها
فم لعين
570
00:32:07,810 --> 00:32:09,300
إذاً، أنت إيجابي.
571
00:32:10,180 --> 00:32:11,460
لا تريد توجيه اتهامات
572
00:32:11,740 --> 00:32:13,380
لأن ما فعلته كان مخالفاً للقانون.
573
00:32:14,130 --> 00:32:16,820
إذا كان لها أي شخص آخر.
574
00:32:17,280 --> 00:32:19,880
بالإضافة إلى ذلك، أعني، البقاء في هذا الرجل الجيد
الكتاب
575
00:32:21,640 --> 00:32:21,800
واو
576
00:32:22,320 --> 00:32:24,760
أتعلم، لن ألومك لو أنك
رفعت دعوى قضائية
577
00:32:25,720 --> 00:32:27,760
أعني أن الصديقة يجب أن تكون خائفة
أليس كذلك؟
578
00:32:28,340 --> 00:32:29,340
إنها بخير.
579
00:32:29,560 --> 00:32:30,560
دعونا نمضي قدماً.
580
00:32:30,880 --> 00:32:32,560
لدينا خطة العمل تلك لنكتشفها.
581
00:32:32,820 --> 00:32:33,820
هذا هو الأهم.
582
00:32:34,160 --> 00:32:35,160
بالطبع.
583
00:32:35,340 --> 00:32:35,700
كن مؤثراً.
584
00:32:35,820 --> 00:32:36,820
نعم سيدي.
585
00:32:38,510 --> 00:32:40,520
إذاً، هل يجب أن تذهب؟
586
00:32:41,780 --> 00:32:42,800
نعم، إنها جاهزة للذهاب.
587
00:32:43,930 --> 00:32:45,810
أعتقد أن الرقيب لديه بعض الأعمال الورقية
من أجلك
588
00:32:56,920 --> 00:32:59,420
ألست أنت المحظوظ؟
589
00:33:00,300 --> 00:33:04,161
يبدو أن الرجل الذي ركلته في خصيتيه
يقوم بأعمال صغيرة مع زوجك السابق
590
00:33:04,440 --> 00:33:05,440
حلقة نقاش.
591
00:33:06,720 --> 00:33:08,280
لقد وافق على عدم توجيه اتهامات.
592
00:33:13,240 --> 00:33:14,240
أنت حر في الذهاب.
593
00:33:15,260 --> 00:33:16,300
لكنك لطيف للغاية.
594
00:33:17,400 --> 00:33:19,360
لا يمكنك الركض هنا مثل
المقتص.
595
00:33:20,340 --> 00:33:22,360
وكأنك ما زلت شرطياً لأنك
لست كذلك.
596
00:33:23,670 --> 00:33:25,140
لم تعد عسكرياً بعد الآن.
597
00:33:26,380 --> 00:33:29,260
أنت مجرد مدني عادي.
598
00:33:30,380 --> 00:33:31,380
لقد فهمت.
599
00:33:32,340 --> 00:33:33,360
نعم سيدي.
600
00:33:35,060 --> 00:33:36,780
اسمعني
601
00:33:37,360 --> 00:33:38,960
لقد قلتها مرة وسأقولها مرة أخرى.
602
00:33:39,080 --> 00:33:41,080
دع الشرطة تقوم بعمل الشرطة.
603
00:33:42,140 --> 00:33:45,288
لأنك إذا حاولت
شيئًا كهذا مرة أخرى، فسوف
604
00:33:45,289 --> 00:33:47,981
اعتقالك شخصياً بتهمة
التدخل في التحقيق
605
00:33:48,200 --> 00:33:49,360
وسأتأكد من ذلك
606
00:33:50,010 --> 00:33:52,500
أنت تبحث عن السجن وليس بعض الحجز,
سيدي
607
00:33:53,340 --> 00:33:56,740
وسيكون ذلك لأكثر من مجرد
بضعة أيام أو بضع ساعات.
608
00:33:57,600 --> 00:33:58,600
احصل لك على رافعة تحتية.
609
00:34:01,400 --> 00:34:02,400
كيف ذلك؟
610
00:34:08,520 --> 00:34:09,530
لا تختبرني
611
00:34:11,300 --> 00:34:12,300
استرخ.
612
00:34:13,240 --> 00:34:14,800
إنها مدنية الآن.
613
00:34:15,820 --> 00:34:17,640
إنها امرأة مثيرة للغاية يا صديقي.
614
00:34:30,185 --> 00:34:31,750
هل فقدت عقلك؟
615
00:34:32,820 --> 00:34:34,060
لقد تم اختطاف ابنتي
616
00:34:34,150 --> 00:34:35,570
أحتاجها للقيام بذلك.
617
00:34:36,060 --> 00:34:37,490
تحتاجها للاعتداء على الناس.
618
00:34:37,950 --> 00:34:38,950
ما هذا بحق الجحيم؟
619
00:34:39,110 --> 00:34:40,110
ما الذي تفعله؟
620
00:34:40,450 --> 00:34:41,930
كنت أضع ملصقات لعينة
621
00:34:42,370 --> 00:34:42,570
نعم.
622
00:34:43,110 --> 00:34:44,110
هل تلقيت أي مكالمات؟
623
00:34:44,690 --> 00:34:45,830
إنها هي
624
00:34:46,030 --> 00:34:47,070
يوجد بها مركز الشرطة.
625
00:34:47,150 --> 00:34:48,170
لا أعرف في الواقع.
626
00:34:48,270 --> 00:34:50,950
سأفعل أي شيء لأعرف أين هي.
627
00:34:51,350 --> 00:34:52,430
هل تقصد استعادتها؟
628
00:34:53,490 --> 00:34:56,030
أنت لا تعرف أنها كانت
اختطفت
629
00:34:57,050 --> 00:35:00,070
متى ستفهمين
جمجمتك السميكة اللعينة؟
630
00:35:00,520 --> 00:35:03,510
شيء سيء للغاية يحدث هنا
هنا.
631
00:35:03,630 --> 00:35:09,050
بغض النظر، أنت لا تتجول
الاعتداء على الناس وتقييدهم.
632
00:35:09,790 --> 00:35:11,210
لهذا السبب توجد الشرطة.
633
00:35:11,290 --> 00:35:12,290
اللعنة على الشرطة
634
00:35:13,730 --> 00:35:14,730
أتعلم ماذا؟
635
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
هل لديك أنت؟
636
00:35:16,280 --> 00:35:18,150
لقد تدربت على القيام بذلك.
637
00:35:18,350 --> 00:35:19,590
ما الذي ستفعله؟
638
00:35:19,850 --> 00:35:20,850
ما الذي ستفعله؟
639
00:35:21,110 --> 00:35:22,490
لن أدفع كفالتك مرة أخرى.
640
00:35:23,070 --> 00:35:24,830
لماذا لا تذهب وتضع بعض الملصقات اللعينة
الملصقات؟
641
00:35:34,110 --> 00:35:35,090
مرحباً، المعذرة.
642
00:35:35,110 --> 00:35:36,110
أنا آسف جداً.
643
00:35:36,190 --> 00:35:37,190
أنا آسف.
644
00:35:37,290 --> 00:35:37,830
لدي حالة طارئة
645
00:35:38,210 --> 00:35:39,830
هل تمانعين لو تقدمت للأمام
من فضلك؟
646
00:35:41,110 --> 00:35:41,750
شكراً لك.
647
00:35:41,850 --> 00:35:42,490
أقدّر ذلك حقاً.
648
00:35:42,491 --> 00:35:43,491
شكراً جزيلاً.
649
00:35:43,870 --> 00:35:44,870
أعتذر.
650
00:35:44,910 --> 00:35:46,230
اسمع، لقد تعرضت لحادث.
651
00:35:46,410 --> 00:35:47,706
إنه نوع من الكر والفر.
652
00:35:47,730 --> 00:35:48,730
لقد أقلع الرجل
653
00:35:49,080 --> 00:35:54,610
لقد حصلت على لوحة سيارته، لكنني فقط
بحاجة للحصول على عنوانه هنا
654
00:35:54,690 --> 00:35:56,290
إذا كان بإمكانك البحث عن هذا من أجلي
من فضلك
655
00:35:56,650 --> 00:35:57,946
لا أستطيع أن أعطيك هذه المعلومات.
656
00:35:57,970 --> 00:36:00,250
سيتوجب عليك الاتصال بالشرطة
وتقديم بلاغ.
657
00:36:00,570 --> 00:36:03,490
أريد العنوان
658
00:36:03,690 --> 00:36:04,430
إنه فقط للتأمين
659
00:36:04,431 --> 00:36:05,830
لا يمكنني مساعدتك.
660
00:36:06,330 --> 00:36:07,850
هذا هو المكان الخطأ.
661
00:36:09,330 --> 00:36:10,570
لا أحتاج حتى إلى الاسم.
662
00:36:10,850 --> 00:36:12,410
من فضلك، إذا كان بإمكانك البحث عن هذا الأمر.
663
00:36:13,350 --> 00:36:14,350
هذا كل ما أحتاجه.
664
00:36:14,510 --> 00:36:15,510
لا يمكنني مساعدتك.
665
00:36:15,570 --> 00:36:17,010
من فضلك، لدي أشخاص آخرون ينتظرون.
666
00:36:17,510 --> 00:36:19,110
سأطلب منك المغادرة.
667
00:36:20,130 --> 00:36:21,430
هل هناك أي شيء لا يمكنك فعله؟
668
00:36:21,835 --> 00:36:22,835
لا يمكنني مساعدتك.
669
00:36:23,030 --> 00:36:24,030
أنا آسف.
670
00:36:42,010 --> 00:36:43,010
هل من أحد هنا؟
671
00:36:44,390 --> 00:36:45,510
كيف حصلت على هذا الرقم؟
672
00:36:50,170 --> 00:36:51,730
كيف أعرف أنك تقول الحقيقة؟
673
00:37:19,210 --> 00:37:22,330
قال المحقق أنهم سينظرون في الأمر
في الأمر
674
00:37:23,390 --> 00:37:24,450
أعتقد أنها عملية احتيال.
675
00:37:24,770 --> 00:37:27,390
أخبرني ألا أتحدث حتى مع الرجل.
676
00:37:27,590 --> 00:37:28,870
أغلق الخط إذا عاود الاتصال بك.
677
00:37:31,025 --> 00:37:32,790
ماذا قال هذا الرجل بالضبط؟
678
00:37:34,590 --> 00:37:41,410
قال أنه يعرف الرجل الذي اختطفها
وأنه رآها حتى
679
00:37:41,710 --> 00:37:44,727
أخبرته أنه أخبره
أن يتصل بالمحقق
680
00:37:44,728 --> 00:37:47,591
لكنه قال، لا، هو أولاً
يحتاج إلى أموال المكافأة.
681
00:37:48,550 --> 00:37:50,430
قال إنها مخاطرة كبيرة.
682
00:37:50,510 --> 00:37:52,150
الحياة على المحك، كل ما في الأمر نوع من الهراء.
683
00:37:52,330 --> 00:37:52,970
لا أعلم.
684
00:37:53,030 --> 00:37:54,670
ليس لدي أي فكرة عما إذا كان يقول الحقيقة.
685
00:37:55,010 --> 00:37:57,490
ولكن ماذا لو كان هناك احتمال أن هذا
الرجل يقول الحقيقة؟
686
00:37:59,450 --> 00:38:02,690
نعم، هذا هو بالضبط سبب حصولي على ذلك.
687
00:38:03,110 --> 00:38:04,170
100,000 دولار
688
00:38:05,650 --> 00:38:06,650
حسناً
689
00:38:08,030 --> 00:38:09,670
إنه ينتظر مكالمتي.
690
00:38:10,690 --> 00:38:11,390
أتعلم ماذا؟
691
00:38:11,550 --> 00:38:12,310
لنتصل به
692
00:38:12,570 --> 00:38:13,570
هيا بنا نذهب.
693
00:38:49,020 --> 00:38:50,120
نعم، هذا هو.
694
00:38:50,360 --> 00:38:51,360
حسناً.
695
00:38:52,540 --> 00:38:53,540
حسناً.
696
00:38:58,180 --> 00:38:59,180
يــو
697
00:39:00,600 --> 00:39:03,600
إذن، أنت، لابد أنك الرجل الذي كنت أتحدث إليه
الذي كنت أتحدث إليه.
698
00:39:04,080 --> 00:39:05,080
أنا رجلك المنشود
699
00:39:05,880 --> 00:39:06,920
أعرف من أخذ فتاتك
700
00:39:07,300 --> 00:39:08,040
لقد حصل عليها.
701
00:39:08,240 --> 00:39:09,640
سيدتي، أحتاج إلى المال أولاً
702
00:39:10,040 --> 00:39:12,080
أجل، أترى، ليس هذا ما سيحدث
سينجح الأمر.
703
00:39:12,580 --> 00:39:13,580
هل هذا صحيح؟
704
00:39:13,780 --> 00:39:16,700
كيف لي أن أعرف أنني إذا أخبرتك أنك لن
تقلع عني؟
705
00:39:16,880 --> 00:39:17,880
هل تعتقد أنني غبي؟
706
00:39:18,640 --> 00:39:21,460
كيف لنا أن نعرف أنك لن تقوم
تحتال علينا ب 100,000 دولار؟
707
00:39:21,660 --> 00:39:22,660
إنه مبلغ كبير من المال.
708
00:39:23,160 --> 00:39:24,160
إنها ليست عملية احتيال.
709
00:39:24,680 --> 00:39:26,156
اللعنة، هل تعتقد أنك تتحدث إلى؟
710
00:39:26,180 --> 00:39:29,580
أنا أخاطر بحياتي اللعينة حتى بوجودي
هنا أتحدث معك
711
00:39:29,740 --> 00:39:31,560
إذا اكتشفوا أنني تكلمت، فأنا ميت.
712
00:39:32,660 --> 00:39:33,760
نال منها الأشرار
713
00:39:34,560 --> 00:39:35,560
الأشخاص السيئون
714
00:39:36,040 --> 00:39:37,040
اسمع.
715
00:39:37,240 --> 00:39:39,840
يمكنك أن تعطينا أي اسم عشوائي تريده.
716
00:39:40,060 --> 00:39:41,060
يمكنك قول أي شيء.
717
00:39:41,200 --> 00:39:41,360
لا يا أخي.
718
00:39:41,480 --> 00:39:42,700
هذه معلومات حقيقية
719
00:39:43,120 --> 00:39:45,340
أعرف بالضبط من هم الرجال الذين حصلوا على
بها
720
00:39:46,290 --> 00:39:48,580
الآن، إذا كنت لا تريد الدفع,
فلا بأس بذلك.
721
00:39:48,740 --> 00:39:50,140
لا أحتاج إلى هذا الصداع اللعين.
722
00:39:52,360 --> 00:39:53,160
انتظر، انتظر.
723
00:39:53,340 --> 00:39:54,080
يمكننا الدفع.
724
00:39:54,320 --> 00:39:55,320
يمكننا الدفع.
725
00:39:56,680 --> 00:39:57,680
هل أحضرت المال؟
726
00:39:58,000 --> 00:39:59,000
هنا؟
727
00:39:59,210 --> 00:40:00,490
بالطبع، حصلت على المال هنا.
728
00:40:00,960 --> 00:40:02,960
دعني أرى النقود، حتى أعرف أنك
لا تكذب.
729
00:40:05,860 --> 00:40:07,100
حسناً، أعطني الحقيبة.
730
00:40:07,180 --> 00:40:10,020
ستخبرنا بمكان وجودها
أولاً.
731
00:40:10,860 --> 00:40:13,220
أقول لك أين هي، أنت لا تعطيني
تلك الحقيبة
732
00:40:15,740 --> 00:40:16,740
حسناً.
733
00:40:16,820 --> 00:40:18,996
أنت مخادع محتال ولستَ
محتال جيد
734
00:40:19,020 --> 00:40:19,280
لقد انتهينا.
735
00:40:19,440 --> 00:40:19,760
نحن خارجون من هنا.
736
00:40:19,940 --> 00:40:20,940
هيا بنا نذهب.
737
00:40:21,160 --> 00:40:22,160
واو واو
738
00:40:22,260 --> 00:40:23,260
على رسلك يا رجل
739
00:40:24,160 --> 00:40:25,160
أعطني الحقيبة
740
00:40:26,940 --> 00:40:27,940
اللعنــة
741
00:40:28,490 --> 00:40:29,620
إنها قطعة جميلة.
742
00:40:30,380 --> 00:40:31,380
اخلعه.
743
00:40:33,100 --> 00:40:33,920
هذا هو والدي اللعين
744
00:40:33,980 --> 00:40:35,220
هذا ملكي الآن يا ابن العاهرة.
745
00:40:35,380 --> 00:40:36,680
هذا أبي اللعين
746
00:40:37,300 --> 00:40:38,060
إنه ملكي الآن.
747
00:40:38,061 --> 00:40:39,061
ارفع.
748
00:40:39,660 --> 00:40:45,400
النوم بشكل جيد جداً
749
00:40:45,680 --> 00:40:45,860
مرحباً!
750
00:40:46,380 --> 00:40:48,160
أنت تنظر إليها
751
00:40:56,620 --> 00:40:57,880
مهلاً، مهلاً
752
00:40:57,881 --> 00:40:57,960
تمهل.
753
00:40:58,140 --> 00:40:59,140
هل لديك حركات؟
754
00:40:59,780 --> 00:41:00,820
ما رأيك في هذا؟
755
00:41:02,940 --> 00:41:04,800
أوصل ذلك إليه.
756
00:41:13,130 --> 00:41:14,650
إنه يوم سعدك اللعين
757
00:41:15,610 --> 00:41:16,610
هيا بنا نذهب.
758
00:41:20,940 --> 00:41:23,240
أبي، المكان مظلم جداً.
759
00:41:25,380 --> 00:41:26,740
إنه لأمر مؤسف للغاية.
760
00:41:47,820 --> 00:41:49,620
قلت، هل أقنعته بالقدوم معك
معك؟
761
00:41:51,420 --> 00:41:52,420
لا يوجد
762
00:41:53,500 --> 00:41:54,800
لا تصدقك.
763
00:41:55,220 --> 00:41:56,240
هل كان الأمر يستحق كل هذا العناء؟
764
00:41:56,840 --> 00:42:00,980
هل تساعد الناس أم أنك تقوم فقط
تسخر منهم فقط؟
765
00:42:01,800 --> 00:42:04,720
هذا هو زوجي، وأنا أحبه.
766
00:42:05,770 --> 00:42:07,740
ابنتي لا تزال مفقودة.
767
00:42:09,620 --> 00:42:14,000
فقط اعلم أنني عندما عملت في القانون
أنا في الواقع أنقذت الناس
768
00:42:14,520 --> 00:42:15,860
لم يكن هناك أي شيء.
769
00:42:18,640 --> 00:42:20,740
أنت تعرف أنني سأشعر بالأسف من أجلك.
770
00:42:21,660 --> 00:42:26,560
إلا أنك تفعل كل ما في وسعك
عدم السماح لنا بمساعدتك.
771
00:42:27,080 --> 00:42:29,440
كل شيء أخبرناك ألا تفعله,
فعلته على أي حال
772
00:42:31,060 --> 00:42:32,256
كان من الممكن تجنب كل ذلك.
773
00:42:32,280 --> 00:42:33,540
قد يكون لا يزال على قيد الحياة.
774
00:42:35,100 --> 00:42:36,200
لكنك اخترت هذا.
775
00:42:38,180 --> 00:42:39,200
ربما فعلت.
776
00:42:40,360 --> 00:42:41,360
أنت على حق
777
00:42:43,180 --> 00:42:44,320
إنه إيقافنا
778
00:43:08,360 --> 00:43:09,960
أريدك أن تقتلها
779
00:43:10,320 --> 00:43:12,500
هذه المرأة الصغيرة هي أن الكثير من
مشكلة؟
780
00:43:12,840 --> 00:43:14,820
نعم، إنها مشكلة لنا جميعاً.
781
00:43:15,160 --> 00:43:16,280
أريد حل هذه المشكلة
782
00:43:16,640 --> 00:43:19,860
بمجرد أن رأتها الابنة
سأتعامل معهم جميعاً
783
00:43:21,080 --> 00:43:22,080
أنجز الأمر فحسب.
784
00:43:22,560 --> 00:43:25,860
يجب أن أجني بعض المال، حتى أتمكن من تحمل تكاليف
القيام بأعمال تجارية معك.
785
00:43:55,940 --> 00:43:58,220
فكّر، فكّر، فكّر، فكّر.
786
00:45:13,060 --> 00:45:14,340
سهل جداً يا تامي.
787
00:45:15,360 --> 00:45:16,360
آخر مرة
788
00:45:18,380 --> 00:45:19,380
سررت برؤيتك
789
00:45:20,080 --> 00:45:21,240
كم كانت، اثنتان لك؟
790
00:45:21,840 --> 00:45:22,240
همم.
791
00:45:22,660 --> 00:45:23,660
أعتقد ذلك.
792
00:45:24,000 --> 00:45:25,000
أجل، أجل.
793
00:45:25,250 --> 00:45:28,280
حاول الاتصال بك، ولكن
أنت... سيل لم تنجح
794
00:45:29,120 --> 00:45:32,200
حسنا، ربما مؤرخة من الأرقام منذ
رأيتك آخر مرة
795
00:45:33,780 --> 00:45:35,000
من الجيد رؤيتك.
796
00:45:35,080 --> 00:45:36,160
انظر، لقد كشفتني.
797
00:45:36,640 --> 00:45:41,601
لقد عدت للتو من ألمانيا، الكويت، الأسبوع المقبل
الأسبوع المقبل، القطاعات الخاصة حيث يوجد المال.
798
00:45:42,340 --> 00:45:44,040
الوكالة ستحب شخصًا مثلك.
799
00:45:44,780 --> 00:45:49,160
نعم، أقدر ذلك، ولكن نوعًا ما هنا
في مسألة شخصية
800
00:45:49,800 --> 00:45:50,800
أحتاج مساعدتك
801
00:45:51,520 --> 00:45:53,120
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
802
00:45:56,370 --> 00:45:57,370
أحتاج إلى بعض الأسلحة
803
00:45:58,880 --> 00:45:59,970
تحتاج إلى أسلحة
804
00:46:00,720 --> 00:46:01,720
من هنا
805
00:46:03,070 --> 00:46:07,210
أنت بحاجة إلى هذه المعلومات، إنها
غير قانوني، لكنه كان طفلي
806
00:46:07,390 --> 00:46:08,390
أفعل الشيء نفسه.
807
00:46:09,130 --> 00:46:10,670
أنا أقدر هذا الرجل حقًا.
808
00:46:11,055 --> 00:46:13,410
من فضلك، يجب أن أغلفها في غزة.
809
00:46:14,390 --> 00:46:15,490
أنا مدين لك بحياتي
810
00:46:16,890 --> 00:46:17,890
ها نحن أولاء.
811
00:46:18,170 --> 00:46:18,910
أ.ك.أ
812
00:46:18,990 --> 00:46:19,990
الكلاب.
813
00:46:20,430 --> 00:46:21,430
يعمل لصالح الروس.
814
00:46:21,850 --> 00:46:23,250
هناك مجموعة من المتوحشين.
815
00:46:23,251 --> 00:46:25,230
وضعوا أيديهم وكل شيء.
816
00:46:25,590 --> 00:46:27,290
وشمل الاتجار بالبشر.
817
00:46:27,750 --> 00:46:29,330
لنعد إلى الوراء
818
00:46:30,750 --> 00:46:33,370
واحد وثلاثون واحد وتسعون أربعة وتسعون شارع كينمار
روكلاند
819
00:46:35,110 --> 00:46:36,350
حتى الآن من هنا.
820
00:46:40,750 --> 00:46:42,350
حصلت على بعض الألعاب الجميلة والعظام
821
00:46:42,930 --> 00:46:43,930
أوه، نعم.
822
00:46:48,630 --> 00:46:50,130
خاصتي إذا استعرت هذه
823
00:46:51,340 --> 00:46:53,830
لن تحضر حقيبة بها
جثة في تلك المنطقة.
824
00:46:53,831 --> 00:46:56,550
حسنًا، هناك هذا الرجل الذي لديه
ابنتي
825
00:46:58,130 --> 00:46:58,670
هنا.
826
00:46:58,990 --> 00:47:00,070
انظر إلى هذا.
827
00:47:01,430 --> 00:47:02,770
هذا ما تحتاجه.
828
00:47:04,590 --> 00:47:07,030
اذهب إلى "غو سكون"، لا مسلسل، لا شيء.
829
00:47:10,330 --> 00:47:14,990
لا يمكن تعقبه تماماً.
830
00:47:15,330 --> 00:47:16,330
نعم.
831
00:47:17,090 --> 00:47:18,090
هيا بنا نذهب.
832
00:47:18,750 --> 00:47:19,830
شكراً لك.
833
00:47:22,350 --> 00:47:24,090
أنت بحاجة إلى يدي في هذا الأمر.
834
00:47:26,360 --> 00:47:27,830
لا يمكنني تحمّل نفقاتك يا عظمة.
835
00:47:28,450 --> 00:47:29,450
لا أريدك يا مال
836
00:47:30,650 --> 00:47:31,690
يسعدني تقديم المساعدة.
837
00:47:32,610 --> 00:47:33,610
بالإضافة إلى ذلك.
838
00:47:35,070 --> 00:47:36,070
إنهم مدينون لك بواحدة
839
00:47:37,010 --> 00:47:38,090
دعني أسدد لك
840
00:47:39,630 --> 00:47:41,150
حسناً، شكراً لك.
841
00:48:12,480 --> 00:48:13,960
لم أرك متوتراً هكذا من قبل.
842
00:48:17,300 --> 00:48:18,300
إنها ابنة
843
00:48:19,740 --> 00:48:21,300
لقد فهمنا، لا تقلق.
844
00:48:22,500 --> 00:48:25,440
هذا مثل حصولنا على هذا التقرير حول
الحزام بسرعة.
845
00:48:28,080 --> 00:48:29,300
هذا جنون
846
00:48:38,940 --> 00:48:40,200
هذا المكان هش.
847
00:48:40,880 --> 00:48:41,880
هذه بقعة
848
00:48:42,160 --> 00:48:44,840
تعال وادخل واستكشف الأمر.
849
00:48:46,680 --> 00:48:49,880
أخبرني، هل أنت متأكد تماماً أنك تريد
أن تتسخ يداك هكذا
850
00:48:50,220 --> 00:48:51,220
هنا.
851
00:48:52,120 --> 00:48:53,280
نحن لسنا في الخارج، كما تعلم.
852
00:48:54,100 --> 00:48:55,320
ستكون هناك تداعيات.
853
00:48:56,620 --> 00:48:57,980
إنها لا تريد الاتصال بالشرطة.
854
00:48:58,140 --> 00:49:00,300
رجال الشرطة عديمو الفائدة
855
00:49:01,600 --> 00:49:02,600
إنها بالداخل
856
00:49:02,840 --> 00:49:04,540
يجب أن أذهب لإخراجها.
857
00:49:05,040 --> 00:49:06,040
يكفينا
858
00:49:06,940 --> 00:49:08,190
يمكنك القيام بذلك معي.
859
00:49:08,980 --> 00:49:09,980
نعم.
860
00:49:11,820 --> 00:49:12,980
شكراً لك.
861
00:49:14,940 --> 00:49:16,200
سنعمل على ذلك.
862
00:49:51,760 --> 00:49:53,900
أتطلع للحصول على غرفة.
863
00:49:55,760 --> 00:49:56,760
ماذا؟
864
00:49:57,920 --> 00:50:01,940
نعم، أنا أبحث عن غرفة مع
فتاة شابة
865
00:50:04,000 --> 00:50:05,000
أنت.
866
00:50:05,460 --> 00:50:06,460
نعم.
867
00:50:08,120 --> 00:50:09,680
هل أنت متأكد من أنك في المكان الصحيح؟
868
00:50:10,080 --> 00:50:11,080
أنا متأكد.
869
00:50:19,140 --> 00:50:21,320
نعم، لديّ امرأة ذات غرفة فقيرة.
870
00:50:23,080 --> 00:50:24,440
هناك امرأة تريد فتاة.
871
00:50:25,280 --> 00:50:26,400
هذا غير لائق
872
00:50:27,240 --> 00:50:28,540
إنها ليست من الزبائن العاديين.
873
00:50:29,080 --> 00:50:30,080
شكراً على الدفع
874
00:50:30,300 --> 00:50:31,300
نعم، أعتقد ذلك.
875
00:50:31,750 --> 00:50:32,940
يجب أن أدفع أخذ المال
876
00:50:33,020 --> 00:50:34,200
يمكنها البحث عنها
877
00:50:34,340 --> 00:50:35,340
اللعنة أنا أهتم
878
00:50:35,960 --> 00:50:36,980
نعم، إنها جيدة.
879
00:50:37,200 --> 00:50:38,200
سأحتاج إلى الحب أيضاً
880
00:50:42,580 --> 00:50:46,160
إنها 5.5 ساعة، 800 لمدة ساعة.
881
00:50:48,500 --> 00:50:50,100
سآخذ نصف ساعة.
882
00:51:01,180 --> 00:51:02,180
أنت.
883
00:51:56,400 --> 00:51:56,880
توقف.
884
00:51:57,841 --> 00:51:59,640
حسناً، أحتاج مساعدتك
885
00:51:59,641 --> 00:52:01,820
أريدك أن تساعدني
886
00:52:01,980 --> 00:52:02,980
هل رأيت هذه الفتاة؟
887
00:52:05,330 --> 00:52:06,500
أعتقد ذلك.
888
00:52:06,780 --> 00:52:07,780
نعم، متى؟
889
00:52:08,680 --> 00:52:10,540
بالأمس، لا أعرف.
890
00:52:10,580 --> 00:52:11,580
هل أنت متأكد؟
891
00:52:12,170 --> 00:52:13,170
أعتقد ذلك.
892
00:52:14,000 --> 00:52:15,000
أريدك أن تجلس
893
00:52:15,120 --> 00:52:15,400
هنا.
894
00:52:15,980 --> 00:52:17,540
أريدك أن تبقى هنا ولا تتحرك.
895
00:52:17,900 --> 00:52:18,900
هل أنت بخير؟
896
00:52:31,840 --> 00:52:32,840
واو
897
00:52:34,160 --> 00:52:35,160
إلى أين أنت ذاهب؟
898
00:52:35,860 --> 00:52:36,900
لا يمكنك المجيء إلى هنا.
899
00:52:37,640 --> 00:52:38,120
هل هذه نقاط؟
900
00:52:38,520 --> 00:52:39,680
مع من أنت؟
901
00:52:40,060 --> 00:52:41,390
تحتاج فقط إلى التحدث معه.
902
00:52:42,440 --> 00:52:43,440
أعتقد أن عليك الذهاب.
903
00:52:45,260 --> 00:52:46,260
هل رأيت هذه الفتاة؟
904
00:53:25,900 --> 00:54:05,560
أين هي؟
905
00:54:05,620 --> 00:54:06,880
لا أعرف.
906
00:54:07,120 --> 00:54:07,240
أين هي؟
907
00:54:07,241 --> 00:54:08,241
ابتعد عني
908
00:54:10,540 --> 00:54:11,540
أين هي؟
909
00:54:11,760 --> 00:54:12,760
الكيلومتر 83
910
00:54:14,200 --> 00:54:15,200
شكراً لك.
911
00:54:17,800 --> 00:54:18,800
الهاتف؟
912
00:54:19,540 --> 00:54:20,540
نعم.
913
00:54:27,660 --> 00:54:28,780
استمر في الضغط عليها.
914
00:54:29,655 --> 00:54:30,260
اللعنة، سيارة إسعاف.
915
00:54:30,320 --> 00:54:31,320
يجب أن تذهب، اذهب
916
00:54:31,660 --> 00:54:33,020
نعم، نعم، لن أقول كلمة.
917
00:54:33,180 --> 00:54:34,180
حسناً.
918
00:54:35,360 --> 00:54:36,360
محقق
919
00:55:01,050 --> 00:55:02,390
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
920
00:55:02,590 --> 00:55:04,350
لقد تماديت في هذا الأمر كثيراً.
921
00:55:04,890 --> 00:55:06,186
لقد تجاوزت الحد في هذا الأمر.
922
00:55:06,210 --> 00:55:08,970
لا، أعلم أنك كنت جزءًا من هذا.
923
00:55:09,050 --> 00:55:11,070
عبث معي
924
00:55:11,530 --> 00:55:13,510
لقد كنت في هذه الشوارع لمدة 20 سنة لعينة
سنة.
925
00:55:13,990 --> 00:55:15,790
أجل، ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه
عن ماذا تتحدث
926
00:55:16,770 --> 00:55:16,890
حقاً؟
927
00:55:17,450 --> 00:55:18,930
لا فكرة أنك مسلح بالمال.
928
00:55:19,790 --> 00:55:21,990
رودني، قررت العظام تشغيل تلك اللوحات
من أجلك
929
00:55:22,750 --> 00:55:24,710
ثم يظهر كلاكما هنا في
مسار الحرب.
930
00:55:24,970 --> 00:55:26,050
هل تعتقد أنني سأحصل عليه؟
931
00:55:26,550 --> 00:55:28,870
أنا آسف أيها المحقق، ولكنني لا أفهمك
أتبعك
932
00:55:29,950 --> 00:55:30,950
أنت محظوظ الآن.
933
00:55:31,170 --> 00:55:32,170
لقد عشت
934
00:55:33,790 --> 00:55:36,490
عليك أن تتوقف عما تفعله و
وتسليم نفسك على الفور.
935
00:55:37,270 --> 00:55:38,930
وإلا ستنتهي الأمور بشكل سيء بالنسبة لك.
936
00:55:39,590 --> 00:55:40,590
لا تقلق بشأني.
937
00:55:40,830 --> 00:55:42,830
يجب أن تقلق بشأن العثور على
ابنتي
938
00:56:05,960 --> 00:56:08,380
47,524 دولاراً و33 سنتاً.
939
00:56:08,520 --> 00:56:11,200
هل أنت متأكد من أنك تريد سحب جميع
شيكاتك ومدخراتك؟
940
00:56:11,300 --> 00:56:11,560
نعم.
941
00:56:12,215 --> 00:56:13,280
حسناً، لا مشكلة
942
00:56:46,800 --> 00:56:47,800
حسناً، سأتأخر
943
00:56:48,700 --> 00:56:51,660
نعم، أنا هنا لرؤية دوكس.
944
00:56:53,160 --> 00:56:55,140
أنا جاهز بهذا الاسم هنا.
945
00:56:58,560 --> 00:57:01,200
هل لديك عمل مع دوكس؟
946
00:57:03,540 --> 00:57:04,660
أنت بحاجة إلى العمل معي.
947
00:57:05,440 --> 00:57:06,800
ماذا لدينا هنا؟
948
00:57:11,980 --> 00:57:12,980
لماذا كان هذا؟
949
00:57:14,280 --> 00:57:15,360
تباً لكم جميعاً
950
00:57:16,060 --> 00:57:19,520
كما قلت، أنا هنا للقيام بأعمال تجارية مع
المستندات
951
00:57:20,260 --> 00:57:22,180
يجب أن ترحل من هنا.
952
00:57:26,900 --> 00:57:27,930
لن أغادر
953
00:57:33,110 --> 00:57:36,630
اخرج من هنا قبل أن
تصاب بأذى أو شيء ما أنت عليه بالفعل
954
00:58:27,240 --> 00:58:28,840
أنا أتذكرك
955
00:58:29,180 --> 00:58:30,180
ضع المسدس جانباً
956
00:58:31,530 --> 00:58:32,530
حسناً، حسناً.
957
00:58:38,700 --> 00:58:39,700
لنذهب يا عاهرة
958
00:58:51,270 --> 00:58:52,790
أخبرني، تفضل بالجلوس من فضلك.
959
00:58:55,330 --> 00:58:56,330
المستندات؟
960
00:58:56,590 --> 00:58:57,590
لقد وجدتني
961
00:58:59,090 --> 00:59:00,210
لديك ابنتي
962
00:59:01,130 --> 00:59:03,170
ماذا توقعت أن تأتي إلى هنا؟
963
00:59:04,070 --> 00:59:05,650
هل توقعت أن تقوم بالترحيب؟
964
00:59:06,550 --> 00:59:10,950
فنجان من القهوة أو قطعة دافئة من فطيرة التفاح
فطيرة تفاح دافئة مع آيس كريم الفانيليا؟
965
00:59:13,100 --> 00:59:14,340
أنت تعرف ما الذي أخذته للذهاب.
966
00:59:14,870 --> 00:59:15,870
لماذا؟
967
00:59:16,070 --> 00:59:19,210
لأنك قتلت أخي
أخي ألفريدو
968
00:59:21,070 --> 00:59:22,130
هل هذا أمر شخصي؟
969
00:59:22,890 --> 00:59:23,890
نعم.
970
00:59:25,650 --> 00:59:27,360
أقوم بالكثير من البحث عنك.
971
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
نعم، أشعر بالإطراء.
972
00:59:33,380 --> 00:59:35,160
مؤثر جداً أيها الرقيب الأكثر إثارة للإعجاب
973
00:59:35,880 --> 00:59:38,020
اسمع، لدي المال
974
00:59:38,740 --> 00:59:41,040
حسناً، يمكنني إعادة شرائها
975
00:59:42,420 --> 00:59:45,300
أخشى أن يكون هذا فول سوداني.
976
00:59:46,500 --> 00:59:48,100
ولكنني آخذ أموالك وعلى القائمة.
977
00:59:48,860 --> 00:59:51,800
سأشتري ساعة جديدة لها.
978
00:59:52,200 --> 00:59:53,200
دوكس، أين هي؟
979
00:59:53,560 --> 00:59:55,520
أخشى أنها رحلت بالفعل.
980
00:59:56,420 --> 00:59:58,840
صورت فيديو رائعاً والتقطت بعض الصور الجيدة.
981
00:59:59,900 --> 01:00:01,100
لقد حصلت على سعر مناسب لها.
982
01:00:01,920 --> 01:00:03,336
لكن أخبرني إذا كان لديك أفضل منها.
983
01:00:03,360 --> 01:00:05,240
سنواجه أنا وأنت مشكلة كبيرة.
984
01:00:05,860 --> 01:00:09,480
لأنك تسبب الكثير من المتاعب
وأنا لا أحب المشاكل.
985
01:00:10,340 --> 01:00:13,840
يجب أن تُعاقب على ذلك.
986
01:00:40,565 --> 01:00:46,780
بعد أن أضربك من سعادتي
سيتم إعدامك هناك
987
01:00:50,040 --> 01:00:52,040
لقد كنت أعمل في الخارج، أليس كذلك؟
988
01:00:52,041 --> 01:00:53,041
كيف كان شعورك؟
989
01:00:53,580 --> 01:00:58,080
هل تعلم أن أحد الرجال الذين
قتل كان صديقاً مقرباً جداً لي؟
990
01:00:58,640 --> 01:01:01,100
والشخص الآخر الذي قتل كان
ابن عمي
991
01:01:01,860 --> 01:01:03,080
كان طفلاً لطيفاً جداً.
992
01:01:03,340 --> 01:01:05,260
لم يكن يستحق الموت.
993
01:01:07,680 --> 01:01:09,380
أعتقد أنني أجرب معطفي العلوي.
994
01:01:10,260 --> 01:01:10,620
ماذا؟
995
01:01:10,880 --> 01:01:11,880
لم أشعر.
996
01:01:13,760 --> 01:01:17,560
وشخص آخر قتل في الواقع أنا
لم يعجبني كثيراً.
997
01:01:18,080 --> 01:01:19,920
ولكن على أي حال، يجب أن تُعاقب.
998
01:01:21,100 --> 01:01:23,700
ولا تقلقي، ابنتك ستكون في
في أيدٍ أمينة.
999
01:01:23,900 --> 01:01:24,900
أعرف المشتري
1000
01:01:25,240 --> 01:01:27,920
أعلم أنه سيعتني بها جيدًا
بها.
1001
01:01:34,910 --> 01:01:38,910
انتظروا، انتظروا، انتظروا، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة
اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة
1002
01:01:45,760 --> 01:01:46,760
هذا لزميلنا.
1003
01:03:39,780 --> 01:03:41,740
فقط طابق ما أنا ذاهب إليه.
1004
01:03:42,720 --> 01:03:44,280
عليك أن تجعل يومي صعباً
أليس كذلك؟
1005
01:03:49,240 --> 01:03:50,640
اسمع، ماذا حدث لوجهك؟
1006
01:03:51,580 --> 01:03:52,580
رجل رجل رجل رجل رجل
1007
01:03:53,580 --> 01:03:55,380
حسناً، من فضلك، أريدك فقط أن تستمع إليّ
لي
1008
01:03:55,420 --> 01:03:57,140
أعلم أن هذا سيبدو جنوناً,
حسناً؟
1009
01:03:57,180 --> 01:03:58,500
لقد تم اختطاف ابنتي
1010
01:03:58,760 --> 01:04:00,240
أنا مطارد من قبل هؤلاء الأشخاص.
1011
01:04:00,680 --> 01:04:01,380
لديهم أسلحة.
1012
01:04:01,620 --> 01:04:03,180
حسنًا، أولًا، يا رجل، من فضلك انزل.
1013
01:04:03,440 --> 01:04:04,716
لقد طلبت منك بالفعل رخصتك.
1014
01:04:04,740 --> 01:04:06,080
لا داعي للسؤال مرة أخرى.
1015
01:04:06,200 --> 01:04:08,800
يا رجل، لست بحاجة إلى أن تأخذ هذه اللهجة مع
معي
1016
01:04:08,840 --> 01:04:10,680
أنت لا تستمع إلى يديك,
أليس كذلك؟
1017
01:04:10,681 --> 01:04:12,080
لقد تم اختطاف ابنتي
1018
01:04:12,680 --> 01:04:13,680
انظري إليّ
1019
01:04:14,360 --> 01:04:15,550
انظر خلفي
1020
01:04:15,920 --> 01:04:17,320
اخرج من السيارة الآن.
1021
01:04:17,620 --> 01:04:18,760
انظر خلفك.
1022
01:04:28,460 --> 01:04:29,460
حسناً,
1023
01:05:39,240 --> 01:05:41,320
أنا في طريق كانيون رود درايف.
1024
01:05:41,500 --> 01:05:42,500
هناك هذه المرأة
1025
01:05:43,100 --> 01:05:46,900
أعتقد أنها أصيبت بطلق ناري، لست متأكدة إن كانت
لديها الكثير من الدماء على وجهها.
1026
01:05:58,400 --> 01:06:00,680
نعم، ما الأمر؟
1027
01:06:02,620 --> 01:06:04,660
هل تتذكر تلك الفتاة المفقودة في
96?
1028
01:06:05,380 --> 01:06:08,960
نعم، الفتيات الشقراوات الجميلات الشابات.
1029
01:06:10,125 --> 01:06:11,220
كان ذلك ظهرك.
1030
01:06:12,020 --> 01:06:13,440
نعم، ما الأمر أيها الرقيب؟
1031
01:06:15,600 --> 01:06:17,940
يبدو أن ذلك الرقيب تمادى قليلاً
بعيدًا هذه المرة.
1032
01:06:18,940 --> 01:06:19,940
هل ماتت؟
1033
01:06:20,340 --> 01:06:21,340
إنها على وشك أن تكون
1034
01:06:21,380 --> 01:06:22,980
تلقت بعض الضربات القوية في الصدر.
1035
01:06:23,680 --> 01:06:24,680
إنها في المستشفى.
1036
01:06:25,020 --> 01:06:26,360
هذا في الخلف هناك.
1037
01:06:27,680 --> 01:06:28,680
هذا محزن.
1038
01:06:31,420 --> 01:06:32,420
نعم، حزين حقاً.
1039
01:07:03,600 --> 01:07:04,980
المعذرة؟
1040
01:07:05,860 --> 01:07:06,860
المعذرة؟
1041
01:07:08,040 --> 01:07:09,040
حسناً.
1042
01:07:11,220 --> 01:07:13,060
تامي فينتون
1043
01:07:14,440 --> 01:07:15,720
منذ متى وأنا فاقد الوعي؟
1044
01:07:16,380 --> 01:07:17,380
ثلاثة أيام
1045
01:07:18,220 --> 01:07:19,220
خمســـة
1046
01:07:19,460 --> 01:07:20,460
لقد أصبت بطلق ناري
1047
01:07:20,980 --> 01:07:22,500
هل تعرف ما إذا كانوا قد وجدوا ابنتي؟
1048
01:07:22,980 --> 01:07:23,460
ابنتك؟
1049
01:07:23,940 --> 01:07:25,260
لا أعرف أي شيء عن ذلك.
1050
01:07:25,500 --> 01:07:28,440
لقد كان لدي بعض الخوف من التحدث إلى.
1051
01:07:28,580 --> 01:07:29,780
من فضلكم، من فضلكم، أحضروا شخصاً ما
1052
01:07:30,880 --> 01:07:32,400
حسناً، سأرى ما إذا كان بإمكاني العثور على شخص ما.
1053
01:07:51,170 --> 01:07:52,250
هل يمكنني الحصول على الغرفة من فضلك؟
1054
01:07:52,470 --> 01:07:53,630
شكراً لك.
1055
01:07:54,410 --> 01:07:54,810
هل أنت جاد؟
1056
01:07:55,010 --> 01:07:56,010
هل أنت جاد؟
1057
01:07:56,750 --> 01:07:58,150
أنت لا تسبب الكثير من المتاعب يا تامي.
1058
01:07:58,890 --> 01:07:59,890
أنت محظوظ لكونك على قيد الحياة.
1059
01:08:01,230 --> 01:08:02,590
محاولة العثور على ابنتي
1060
01:08:03,945 --> 01:08:05,690
هل حقاً لم تقدم الكثير من المساعدة؟
1061
01:08:06,670 --> 01:08:09,270
أتعلم، عندما يكون لديك؟
1062
01:08:09,530 --> 01:08:10,530
ماذا عنك؟
1063
01:08:11,060 --> 01:08:12,490
أخبرني ما الذي فعلته
1064
01:08:13,350 --> 01:08:14,446
لمساعدتك في العثور على ابنتك
1065
01:08:14,470 --> 01:08:15,470
دعنا نراك.
1066
01:08:16,470 --> 01:08:17,470
حصلت في قتلك السابق
1067
01:08:18,530 --> 01:08:19,590
حصلت على حقنة في جسمك
1068
01:08:20,790 --> 01:08:22,190
هناك مجموعة من الجثث
1069
01:08:23,050 --> 01:08:24,790
في جميع أنحاء المدينة التي تشير إليك
1070
01:08:27,050 --> 01:08:29,610
هل تريد أن تخبرني أي واحدة من
تلك التي ساعدتك في القضية؟
1071
01:08:30,710 --> 01:08:31,710
هذا أنا.
1072
01:08:32,290 --> 01:08:33,290
فهمت.
1073
01:08:33,570 --> 01:08:35,910
تحدثت إلى الشخص الذي أخذها.
1074
01:08:35,930 --> 01:08:37,370
نفس الشخص الذي أطلق النار علي
1075
01:08:37,550 --> 01:08:37,930
المستندات؟
1076
01:08:38,110 --> 01:08:39,390
نعم يا دكتور
1077
01:08:40,050 --> 01:08:41,570
وقمت ببعض البحث في المستندات.
1078
01:08:42,670 --> 01:08:44,350
يبدو أنه أكثر اتصالاً مما كنا نظن.
1079
01:08:44,750 --> 01:08:45,810
إنه خطير للغاية.
1080
01:08:46,950 --> 01:08:51,070
حسناً، كانوا يقولون شيئاً عن
الجنرال.
1081
01:08:52,200 --> 01:08:54,690
هل تعرف أي شيء عن الجنرال؟
1082
01:09:01,430 --> 01:09:03,450
لا.
1083
01:09:05,460 --> 01:09:06,570
ولكنني سأبحث عنه.
1084
01:09:08,390 --> 01:09:09,690
أنا متأكد من أنك ستفعل.
1085
01:09:11,230 --> 01:09:12,230
ما التالي؟
1086
01:09:13,290 --> 01:09:14,290
ليس بعد ذلك بالنسبة لك، تامي.
1087
01:09:16,630 --> 01:09:18,190
أنت مطلوب لضابط الشرطة
1088
01:09:20,590 --> 01:09:21,930
لم يكن لدي خيار آخر.
1089
01:09:22,130 --> 01:09:23,590
حظاً موفقاً في قول ذلك للقاضي.
1090
01:09:26,530 --> 01:09:29,250
يرجى فقط محاولة معرفة من هو
الجنرال
1091
01:09:29,570 --> 01:09:30,570
لا يوجد
1092
01:09:30,790 --> 01:09:34,370
أترى، الشيء الوحيد الذي ستكتشفه
داخل السجن
1093
01:09:34,371 --> 01:09:37,570
لأنك خالفت القانون فيما يتعلق
ابنتك
1094
01:09:38,110 --> 01:09:40,330
نعم، سأقوم بالمزيد من البحث.
1095
01:09:41,650 --> 01:09:44,502
ولكن إذا وجدنا
أي شيء، فسيكون
1096
01:09:44,503 --> 01:09:47,531
الشرطة وأنا التي
نقوم بالتحقيق.
1097
01:09:50,320 --> 01:09:53,730
هذه الأيام التي تظن أنها أيام البرية
الغرب المتوحش
1098
01:09:56,270 --> 01:09:57,270
هل انتهيت؟
1099
01:10:35,280 --> 01:10:36,440
إنها ليست ميتة.
1100
01:10:37,500 --> 01:10:38,500
من لم يمت؟
1101
01:10:39,920 --> 01:10:41,580
تعرف من
1102
01:10:42,000 --> 01:10:42,300
اللعنــة
1103
01:10:42,720 --> 01:10:42,940
نعم.
1104
01:10:43,680 --> 01:10:44,300
إنها تواكب.
1105
01:10:44,440 --> 01:10:45,440
سيكون هذا الأمر سيئاً.
1106
01:10:46,440 --> 01:10:47,300
يجب أن تذهب
1107
01:10:47,360 --> 01:10:48,600
حسناً، سيكون ذلك صعباً.
1108
01:10:49,320 --> 01:10:51,780
النظر في أنها في طريقها إلى السجن لانتظار
المحاكمة
1109
01:10:53,640 --> 01:10:55,000
أعرف أشخاصاً من الداخل
1110
01:10:55,100 --> 01:10:56,700
من الأفضل أن تبدأ في طلب بعض الخدمات
1111
01:10:57,500 --> 01:10:57,940
لا تقلق.
1112
01:10:57,980 --> 01:10:58,980
سأحقق ذلك
1113
01:11:01,180 --> 01:11:03,360
أتأكد من موتها هذه المرة.
1114
01:11:03,580 --> 01:11:03,880
نعم.
1115
01:11:04,400 --> 01:11:05,400
لقد سمعت ذلك من قبل.
1116
01:11:06,680 --> 01:11:07,680
أنهي الأمر
1117
01:12:49,780 --> 01:12:50,920
لديك المفاتيح، أليس كذلك؟
1118
01:12:51,200 --> 01:12:52,200
نعم.
1119
01:14:04,600 --> 01:14:06,270
هل هربت من السجن أو شيء من هذا القبيل؟
1120
01:14:08,210 --> 01:14:09,830
إنها قصة طويلة.
1121
01:14:22,540 --> 01:14:25,540
لذا فإن الشيء الوحيد المتبقي الآن هو البحث
عنه في الشبكة المظلمة.
1122
01:14:26,420 --> 01:14:30,000
ولحسن حظنا، يمكنني تشغيل برنامج
برنامج التعرف على الوجه.
1123
01:14:30,820 --> 01:14:35,440
ومسح آلاف المستندات ضوئيًا في
ثوانٍ.
1124
01:14:36,375 --> 01:14:38,460
إحدى المزايا التي تعمل بعد
الصينية
1125
01:14:39,600 --> 01:14:40,600
أنت مدهش.
1126
01:14:41,840 --> 01:14:42,840
روزا
1127
01:14:43,780 --> 01:14:45,220
هذه هي الشبكة المظلمة بالنسبة لك.
1128
01:14:46,080 --> 01:14:47,080
يمكنك العثور على أي شيء.
1129
01:14:47,880 --> 01:14:51,000
المخدرات والأفلام الإباحية للأطفال وتسخير المؤخرات والمخدرات.
1130
01:14:53,520 --> 01:14:54,520
إنه أمر مقرف.
1131
01:14:55,940 --> 01:14:57,520
فماذا نفعل الآن لنأكل؟
1132
01:14:57,521 --> 01:15:00,400
أحجز لها، ثم يرسلون عنواناً.
1133
01:15:00,640 --> 01:15:01,640
كيف يعمل هذا الأمر؟
1134
01:15:02,160 --> 01:15:05,700
أولاً، لقد قمت بتحميل بطاقة هوية، حتى يعرفوا
أنا مقتصد
1135
01:15:07,140 --> 01:15:08,140
بالأحرى التشفير.
1136
01:15:08,840 --> 01:15:10,080
ويعطوننا عنواناً.
1137
01:15:12,340 --> 01:15:14,200
جوردان سنايدر من كاليفورنيا
1138
01:15:15,440 --> 01:15:17,400
لا تحصل على أبسط من ذلك.
1139
01:15:19,680 --> 01:15:21,720
هذه ثلاثة آلاف دولار.
1140
01:15:23,260 --> 01:15:24,260
سأسدد لك
1141
01:15:24,680 --> 01:15:25,680
لا تقلق بشأن ذلك.
1142
01:15:25,860 --> 01:15:27,160
أبلي بلاءً حسناً هذه الأيام.
1143
01:15:29,220 --> 01:15:30,440
تسعة، تسعة، أربعة
1144
01:15:31,610 --> 01:15:32,620
طريق العربات
1145
01:15:33,820 --> 01:15:34,820
هذا مكب نفايات.
1146
01:15:35,460 --> 01:15:36,460
إذن ما هي الخطة؟
1147
01:15:36,800 --> 01:15:37,800
قم بتعيين الإنقاذ
1148
01:15:38,960 --> 01:15:39,960
لا أخطط مرة أخرى.
1149
01:15:41,020 --> 01:15:42,020
حسناً.
1150
01:15:43,020 --> 01:15:44,800
لنكن أذكياء في هذا الأمر.
1151
01:15:45,040 --> 01:15:46,200
أذهب في جوردان له.
1152
01:15:46,940 --> 01:15:50,100
نقترب من ميلي، ثم نخرج من هناك
نخرج من هناك
1153
01:15:50,600 --> 01:15:52,221
يبدو أن كل
غرفة عبارة عن نافذة، لذا
1154
01:15:52,222 --> 01:15:55,161
نأمل أن تكون كبيرة بما يكفي
لتعبر من خلاله.
1155
01:15:55,540 --> 01:15:56,700
ماذا عن الاتصالات؟
1156
01:15:57,560 --> 01:15:59,500
لذا سأحصل على سماعة أذن.
1157
01:16:00,400 --> 01:16:02,840
يمكنك أن تسمع كل شيء، وسأخبرك
متى تأتي، حسناً؟
1158
01:16:03,200 --> 01:16:04,200
حسناً.
1159
01:16:04,500 --> 01:16:05,500
لنفعل ذلك.
1160
01:16:23,550 --> 01:16:24,550
ليس هذا
1161
01:16:24,770 --> 01:16:25,770
هذه
1162
01:16:27,850 --> 01:16:30,110
سيوافق V12 على الشحن الفائق.
1163
01:16:31,750 --> 01:16:32,750
إنه يحدث.
1164
01:17:20,030 --> 01:17:21,750
انظر، نحن لا نعلم في أي غرفة هي.
1165
01:17:23,970 --> 01:17:24,970
حسناً.
1166
01:17:25,450 --> 01:17:28,350
يجب أن ننهي هذه المهمة في
أقل من خمس دقائق.
1167
01:17:29,050 --> 01:17:30,050
بدون نار التسوق
1168
01:17:31,370 --> 01:17:33,750
نحن لسنا بحاجة إلى لفت أي انتباه غير مرغوب فيه
غير مرغوب فيه لأنفسنا.
1169
01:17:35,530 --> 01:17:36,890
من المفترض أن يكون لديك خطة
نحن؟
1170
01:17:37,930 --> 01:17:39,710
لنحاول الالتزام بالخطة (أ).
1171
01:17:40,050 --> 01:17:41,170
لا تريد أن يتم إطلاق النار عليك مرة أخرى.
1172
01:17:42,450 --> 01:17:43,450
مرحباً.
1173
01:17:46,090 --> 01:17:47,090
حظاً موفقاً.
1174
01:17:48,230 --> 01:17:49,910
حظاً موفقاً
1175
01:17:50,350 --> 01:17:51,210
لننجز هذا الأمر.
1176
01:17:51,211 --> 01:17:52,211
فهمتك
1177
01:18:09,500 --> 01:18:12,280
أنا هنا لرؤية وردة.
1178
01:18:13,360 --> 01:18:14,360
جوردان سنايدر
1179
01:18:18,650 --> 01:18:20,410
أنت جيد.
1180
01:18:29,280 --> 01:18:30,700
صحيح، أليس كذلك؟
1181
01:19:10,300 --> 01:19:11,300
مولي
1182
01:19:13,340 --> 01:19:14,340
ما الذي تفعله؟
1183
01:19:15,580 --> 01:19:16,940
نحن أصدقاء والدتك، حسناً؟
1184
01:19:17,800 --> 01:19:18,900
أنت في الإنقاذ أنت.
1185
01:19:20,800 --> 01:19:21,800
نعم.
1186
01:19:48,880 --> 01:19:49,520
ملزمة.
1187
01:19:49,760 --> 01:19:51,100
لقد رآك الطبيب
1188
01:20:02,380 --> 01:20:03,920
مستحيل.
1189
01:20:07,520 --> 01:20:08,520
اقتلها
1190
01:20:20,330 --> 01:20:21,950
حسناً، أنا قادم
1191
01:20:39,630 --> 01:20:40,890
ملزم، هل حصلت عليها؟
1192
01:20:42,410 --> 01:20:43,590
ملزم بالعودة.
1193
01:20:43,950 --> 01:20:44,950
راقبه
1194
01:20:51,070 --> 01:20:52,530
ملزم بها.
1195
01:20:53,690 --> 01:20:54,510
حلو هنا يا عزيزي
1196
01:20:54,690 --> 01:20:55,690
تجاوزني
1197
01:20:55,890 --> 01:20:57,030
قطعة قذارة لعينة
1198
01:20:57,410 --> 01:20:58,870
فقط افعلها.
1199
01:20:58,890 --> 01:20:59,890
اقتلني
1200
01:21:05,100 --> 01:21:06,400
ضع الأسلحة الآن
1201
01:21:06,620 --> 01:21:07,400
تم إسقاط الأسلحة
1202
01:21:07,520 --> 01:21:08,100
لقد حصلنا عليه
1203
01:21:08,101 --> 01:21:10,100
لقد حصلنا عليه
1204
01:21:12,860 --> 01:21:14,280
لقد حصلنا عليه
1205
01:21:14,540 --> 01:21:15,540
المكان مظلم.
1206
01:21:17,500 --> 01:21:18,500
نعم، انظر إلى ذلك.
1207
01:21:19,960 --> 01:21:20,980
إحداث الكثير من الضوضاء هناك.
1208
01:21:21,000 --> 01:21:22,180
المستندات؟
1209
01:21:22,200 --> 01:21:23,200
اقتلها
1210
01:21:29,560 --> 01:21:32,020
ارقص على سؤالك.
1211
01:21:32,960 --> 01:21:34,300
أنا الجنرال اللعين
1212
01:21:35,600 --> 01:21:37,520
لقد أنجزت الكثير من الأمور هنا
1213
01:21:43,560 --> 01:21:45,980
أيها الحثالة
1214
01:21:48,800 --> 01:21:49,540
لا شيء شخصي
1215
01:21:49,541 --> 01:21:52,260
كم تدفع مقابل
ضميرك؟
1216
01:21:53,000 --> 01:21:54,340
أكثر من راتب محقق
1217
01:21:56,520 --> 01:21:58,340
لقد حان وقت ظهوركم يا رفاق.
1218
01:21:58,440 --> 01:21:59,440
هيا بنا نذهب.
1219
01:22:00,320 --> 01:22:00,800
المحقق دالاس
1220
01:22:01,060 --> 01:22:01,580
ضع المسدس جانباً
1221
01:22:01,600 --> 01:22:02,060
نعم.
1222
01:22:02,280 --> 01:22:02,460
نعم.
1223
01:22:02,640 --> 01:22:03,640
سأتولى الأمر
1224
01:22:03,940 --> 01:22:04,440
أخفضوا أسلحتكم
1225
01:22:04,620 --> 01:22:05,620
أخفضوا أسلحتكم
1226
01:22:06,280 --> 01:22:07,000
المحقق دالاس
1227
01:22:07,001 --> 01:22:08,401
أنت رهن الاعتقال بتهمة القتل
1228
01:22:09,200 --> 01:22:09,420
جريمة قتل
1229
01:22:10,640 --> 01:22:10,780
ماذا؟
1230
01:22:11,160 --> 01:22:12,260
لقد قتلت هؤلاء الرجال.
1231
01:22:12,420 --> 01:22:14,400
أجل، حسناً، كاميرا سيارتك تخبرنا قصة مختلفة
قصة مختلفة.
1232
01:22:15,180 --> 01:22:16,180
أيها الرئيس، إنها تكذب
1233
01:22:16,700 --> 01:22:17,260
إنها تكذب.
1234
01:22:17,480 --> 01:22:18,680
أيتها العاهرة اللعينة
1235
01:22:21,380 --> 01:22:22,420
كل شيء على ما يرام.
1236
01:22:22,740 --> 01:22:23,740
كل شيء على ما يرام.
1237
01:22:23,900 --> 01:22:25,600
يجب أن أعتقلك أيضاً
1238
01:22:28,960 --> 01:22:31,180
هل يمكنك أن تعطيني دقيقة مع
ابنتي؟
1239
01:22:31,920 --> 01:22:32,920
أنت هارب
1240
01:22:34,300 --> 01:22:36,060
هل يمكنك أن تمهلني لحظة؟
1241
01:22:38,940 --> 01:22:39,980
كل شيء على ما يرام.
1242
01:22:42,690 --> 01:22:43,130
كل شيء على ما يرام.
1243
01:22:43,131 --> 01:22:44,451
حسناً، سآخذك بعيداً.
1244
01:22:45,490 --> 01:22:47,310
حسناً، حسناً.
1245
01:22:47,311 --> 01:22:48,311
كل شيء على ما يرام.
1246
01:22:48,890 --> 01:22:49,410
كل شيء على ما يرام.
1247
01:22:49,411 --> 01:22:51,510
لدينا الفيديو
1248
01:22:51,850 --> 01:22:54,410
يمكنك استخدام ذلك لتحصل على التماس جيد
صفقة جيدة، حسناً؟
1249
01:22:54,450 --> 01:22:55,970
سأرشدك خلال كل ذلك.
1250
01:22:56,570 --> 01:22:58,410
أنت لا تستحق أن تعامل بهذه الطريقة
بهذه الطريقة.
1251
01:23:29,300 --> 01:23:30,520
هاي هاي هاي هاي
1252
01:23:30,940 --> 01:23:31,940
هاي هاي
1253
01:23:33,535 --> 01:23:34,535
أنا فخور بكِ يا أمي.
1254
01:23:37,140 --> 01:23:38,140
مرحباً
1255
01:23:39,540 --> 01:23:41,580
يجب أن أسألكِ شيئاً واحداً يا أمي.
1256
01:23:42,700 --> 01:23:43,820
الرجل الذي قتل ذلك
1257
01:23:46,350 --> 01:23:47,400
ماذا عنها؟
1258
01:23:48,760 --> 01:23:49,760
أنا أعرفك
1259
01:23:52,380 --> 01:23:53,600
تريد الانتقام
1260
01:23:55,300 --> 01:23:56,940
لا تنكر أنك كنت تفكر في الأمر.
1261
01:23:56,941 --> 01:23:58,340
أعرف كيف يعمل دماغك
1262
01:23:59,080 --> 01:24:00,160
حسناً، هذا يكفي يا عزيزتي
1263
01:24:00,700 --> 01:24:00,920
لا تقلق.
1264
01:24:00,921 --> 01:24:01,921
دماغك حول هذا الموضوع.
1265
01:24:02,060 --> 01:24:02,320
لا بأس.
1266
01:24:02,360 --> 01:24:03,360
ادخل باسترخاء.
1267
01:24:04,360 --> 01:24:25,360
الفروع: كريتا ستار
99272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.