All language subtitles for On The Hunt 2026 1080p BluRay HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,830 --> 00:00:40,768 الفروع: كريتا ستار 2 00:00:41,830 --> 00:00:46,768 لذا أعتقد أن الجزء الأصعب الجزء الأصعب هو الرسوب في دراستي الطبية 3 00:00:46,769 --> 00:00:50,831 أربع مرات، وعدم القدرة على العودة إلى العمل. 4 00:00:53,250 --> 00:00:56,938 هل كل إصاباتي وضعني الأطباء على كل هذه 5 00:00:56,988 --> 00:01:01,990 الحبوب، وهو ما يتعارض مع كل ما أؤمن به. 6 00:01:01,991 --> 00:01:05,673 أقف واقفاً وأنا مدمنًا على الحبوب، و 7 00:01:05,674 --> 00:01:09,470 ابدأ بالشرب، وابدأ الذهاب إلى أسفل حفرة الأرنب تلك. 8 00:01:11,070 --> 00:01:13,310 كما أنني أضع فقدان حضانة ابنتي. 9 00:01:21,730 --> 00:01:23,630 رجال الشرطة الملاعين بالتأكيد لا يعرفون. 10 00:01:24,010 --> 00:01:25,010 هل ماتوا؟ 11 00:01:25,070 --> 00:01:26,070 لا، لا، نعم. 12 00:02:03,320 --> 00:02:06,300 هل أنتم مجانين؟ 13 00:02:11,120 --> 00:02:12,440 كيف أعرف ذلك؟ 14 00:02:14,300 --> 00:02:15,300 من فضلك! 15 00:02:23,840 --> 00:02:25,400 لنفعل ذلك! 16 00:03:07,670 --> 00:03:10,640 لقد مر عام تقريباً. 17 00:03:12,790 --> 00:03:16,780 وأنا أشق طريقي للعودة ببطء. 18 00:03:18,140 --> 00:03:21,820 الأخبار السارة في نهاية هذا الأسبوع 19 00:03:23,220 --> 00:03:28,200 أتمكن من رؤية ابنتي بدون إشراف أحد للمرة الأولى. 20 00:03:28,600 --> 00:03:31,580 وستتخرج أيضاً. 21 00:03:34,150 --> 00:03:37,540 لذا تبدو الأمور متفائلة. 22 00:03:40,300 --> 00:03:41,440 هذا كل شيء. 23 00:04:25,850 --> 00:04:26,010 شكراً لك. 24 00:04:26,011 --> 00:04:26,730 كل شيء على ما يرام. 25 00:04:26,731 --> 00:04:27,770 كل شيء على ما يرام. 26 00:04:27,771 --> 00:04:28,771 لا تنهض. 27 00:04:28,990 --> 00:04:30,070 انظر إلى الأسفل 28 00:04:30,370 --> 00:04:30,530 اللعنة 29 00:04:31,010 --> 00:04:32,010 اللعنة 30 00:04:37,910 --> 00:04:39,930 هل هذا ما كنت تبحث عنه؟ 31 00:04:40,410 --> 00:04:40,750 نعم. 32 00:04:40,751 --> 00:04:43,410 سأضعه هنا في فيلم الجيب 33 00:04:43,930 --> 00:04:43,990 حسناً. 34 00:04:44,910 --> 00:04:45,910 في المرة القادمة 35 00:04:46,110 --> 00:04:47,110 اسأل فقط. 36 00:04:47,690 --> 00:04:48,690 نعم. 37 00:06:22,990 --> 00:06:23,990 سأفتقدك 38 00:06:25,030 --> 00:06:27,190 سوف أعود لزيارتك في كل الوقت. 39 00:06:27,690 --> 00:06:28,030 بالتأكيد. 40 00:06:28,310 --> 00:06:28,390 نعم. 41 00:06:28,590 --> 00:06:28,710 أعرف. 42 00:06:29,330 --> 00:06:32,270 أعني، إنه مثل نصف الطريق عبر البلد على الرغم من ذلك. 43 00:06:32,590 --> 00:06:33,590 إنها رحلة طويلة. 44 00:06:34,030 --> 00:06:35,030 أعرف أبي 45 00:06:35,275 --> 00:06:36,410 سأفتقدك أيضاً 46 00:06:37,010 --> 00:06:37,270 نعم. 47 00:06:37,750 --> 00:06:38,750 بالتأكيد. 48 00:07:04,120 --> 00:07:05,460 هل هذه والدتك؟ 49 00:07:06,500 --> 00:07:07,500 نعم. 50 00:07:08,440 --> 00:07:10,420 يجب أن تجيب على هذا السؤال. 51 00:07:10,980 --> 00:07:11,980 سنتناول العشاء 52 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 سيكون ذلك وقاحة. 53 00:07:13,920 --> 00:07:14,920 نعم، هذا صحيح. 54 00:07:15,160 --> 00:07:16,160 سيكون من الوقاحة. 55 00:07:18,920 --> 00:07:19,920 نحن 56 00:07:25,570 --> 00:07:27,850 قد رسالة وسأعاود الاتصال بك قريبًا بقدر ما أستطيع. 57 00:07:29,430 --> 00:07:30,310 مرحباً سيدتي 58 00:07:30,370 --> 00:07:31,550 إنها أمك تتصل 59 00:07:32,430 --> 00:07:33,950 لقد كان مجرد... 60 00:07:34,050 --> 00:07:38,470 فقط أتصل بك لأقول لك، أنا حقاً متحمس بشأن تخرجك 61 00:07:38,471 --> 00:07:40,470 قادم و... 62 00:07:41,310 --> 00:07:42,310 اشتقت إليك 63 00:07:43,610 --> 00:07:45,131 و... نعم. 64 00:07:45,590 --> 00:07:47,290 أنت تتطلع إلى ذلك حقاً. 65 00:07:47,950 --> 00:07:49,710 الوقوف في عطلة نهاية الأسبوع معك. 66 00:07:49,890 --> 00:07:50,890 على أي حال، نعم. 67 00:07:50,950 --> 00:07:52,350 أتمنى ألا تكون قد استمتعت مع والدك. 68 00:07:52,760 --> 00:07:54,290 وبعد ذلك... أراكم قريباً. 69 00:07:54,710 --> 00:07:55,710 أحبك. 70 00:08:00,090 --> 00:08:01,090 لقد حاولت رغم ذلك. 71 00:08:04,850 --> 00:08:05,970 إنها فقط لا تفهم الأمر. 72 00:08:06,130 --> 00:08:07,130 لا، ليست كذلك. 73 00:09:38,510 --> 00:09:41,790 وبعد ذلك... أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أن اليوم هو اليوم الأخير 74 00:09:42,030 --> 00:09:43,910 لكنك تعرف ما هي الليلة. 75 00:09:44,130 --> 00:09:45,790 هل تعرف ما هي الليلة؟ 76 00:09:46,230 --> 00:09:46,410 مرحباً. 77 00:09:46,990 --> 00:09:47,630 يا إلهي. 78 00:09:47,970 --> 00:09:48,350 يا إلهي. 79 00:09:48,910 --> 00:09:49,910 حسناً، إلى اللقاء 80 00:09:50,390 --> 00:09:51,390 أراك قريباً 81 00:09:51,550 --> 00:09:51,650 إلى اللقاء. 82 00:09:51,750 --> 00:09:54,370 سأتوقف عند أول ما لدي، حسناً؟ 83 00:09:57,470 --> 00:09:58,030 يا للروعة. 84 00:09:58,370 --> 00:09:59,370 آخر رحلة بالحافلة 85 00:10:01,310 --> 00:10:02,390 إلى أين نحن ذاهبون؟ 86 00:10:07,700 --> 00:10:08,700 هذا غريب. 87 00:10:09,880 --> 00:10:13,000 لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة ثلاثتنا كنا على نفس الطاولة معاً 88 00:10:13,570 --> 00:10:13,970 واو 89 00:10:14,290 --> 00:10:16,950 هذا فقط كم هو مميز في هذا اليوم يقول 90 00:10:17,670 --> 00:10:18,870 نحن فخورون بك. 91 00:10:19,110 --> 00:10:19,550 هل تعلم؟ 92 00:10:19,870 --> 00:10:22,350 عزيزي، لقد كنت متحمسًا جدًا لوجودك في في المنزل في نهاية هذا الأسبوع 93 00:10:22,750 --> 00:10:24,310 في الواقع، هذه أنشطة مخطط لها. 94 00:10:24,690 --> 00:10:27,930 كنت أفكر ربما الليلة يمكننا فقط أن نشاهد فيلماً ونحصل على بعض البيتزا 95 00:10:28,550 --> 00:10:30,650 وغداً ربما يمكننا التوجه إلى إلى الشاطئ. 96 00:10:31,710 --> 00:10:33,570 حسناً، سأذهب الليلة إلى حفلة. 97 00:10:33,870 --> 00:10:35,030 أبي، هل أخبرتك؟ 98 00:10:35,670 --> 00:10:36,670 أي طرف؟ 99 00:10:36,990 --> 00:10:37,990 اللعنة 100 00:10:40,150 --> 00:10:41,390 لقد نسيت تماماً. 101 00:10:42,230 --> 00:10:44,350 والدة سارة تلك، إنها تستضيف حفلة للفتيات. 102 00:10:44,770 --> 00:10:46,430 لا يمكنني أن أقول لا. 103 00:10:47,010 --> 00:10:47,230 هل تعلم؟ 104 00:10:47,650 --> 00:10:52,410 حسناً، الأمر فقط أنك تعلم أن هذه كانت أول عطلة نهاية أسبوع لي معها 105 00:10:52,870 --> 00:10:55,590 وأنا أتساءل فقط عن سبب اكتشافي عن ذلك الآن. 106 00:10:55,810 --> 00:10:57,450 أمي، الليلة فقط 107 00:10:58,230 --> 00:11:00,170 سيظل لدينا اليوم بأكمله يومي السبت و الأحد. 108 00:11:00,970 --> 00:11:02,370 يمكننا الذهاب إلى الشاطئ إذا أردت. 109 00:11:03,410 --> 00:11:05,490 حسناً، أعني أنها تريد التسكع مع مع أصدقائها. 110 00:11:06,090 --> 00:11:07,410 يجب أن تفهم ذلك، أليس كذلك؟ 111 00:11:07,650 --> 00:11:08,050 بالتأكيد. 112 00:11:08,510 --> 00:11:09,030 لا تقلق يا عزيزي. 113 00:11:09,031 --> 00:11:10,450 فقط تأكد من عودتك 114 00:11:10,830 --> 00:11:12,390 أول شيء في الصباح، حوالي الساعة 9 صباحًا. 115 00:11:12,470 --> 00:11:13,730 حسناً، نعم، عظيم. 116 00:11:14,130 --> 00:11:15,770 سأكون هناك في الصباح الباكر. 117 00:11:25,480 --> 00:11:26,480 حسناً. 118 00:11:49,180 --> 00:11:50,820 حسناً، انتظروا يا رفاق، هل يمكنني أن أكون صادقاً؟ 119 00:11:51,320 --> 00:11:51,940 نعم، من فضلك. 120 00:11:52,260 --> 00:11:53,440 لذا سأعود إلى المنزل. 121 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 وبكيت. 122 00:11:55,620 --> 00:11:56,620 انتظر، لماذا؟ 123 00:11:57,100 --> 00:11:58,400 هذه هي البهجة، كما آمل. 124 00:11:59,080 --> 00:12:01,340 حسناً، لا تأتيني كما لو كنت سعيداً ...لكن مثل 125 00:12:01,980 --> 00:12:03,840 خذ نهاية حقبة من الزمن. 126 00:12:04,040 --> 00:12:06,100 أجل، نهاية أسوأ حقبة في حياتنا حياتنا. 127 00:12:06,160 --> 00:12:07,580 نعم، أنت، مثل، تربط المدرسة؟ 128 00:12:07,581 --> 00:12:08,380 لا أعتقد ذلك. 129 00:12:08,480 --> 00:12:10,100 ولكننا مثل البالغين الآن. 130 00:12:10,260 --> 00:12:11,580 ألا يبدو الأمر مخيفاً لك؟ 131 00:12:12,520 --> 00:12:12,680 نعم. 132 00:12:13,160 --> 00:12:13,720 أكره الفكر؟ 133 00:12:14,020 --> 00:12:15,220 حسناً، إنه كذلك. 134 00:12:15,420 --> 00:12:16,540 أفكر في الأمر. 135 00:12:17,400 --> 00:12:17,760 حسناً. 136 00:12:18,100 --> 00:12:19,840 يا رفاق، أنا آسف، يجب أن أذهب. 137 00:12:20,120 --> 00:12:20,340 ماذا؟ 138 00:12:20,500 --> 00:12:21,900 لكن الساعة لم تبلغ الحادية عشرة صباحاً بعد. 139 00:12:22,780 --> 00:12:25,600 إنها تريدني في المنزل لأنني يجب أن أكون في منزلها بحلول التاسعة صباحاً 140 00:12:26,400 --> 00:12:27,540 حقاً، إنها ليست حتى الساعة 11 صباحاً. 141 00:12:27,541 --> 00:12:28,941 كم تحتاجين من النوم يا جدتي؟ 142 00:12:29,280 --> 00:12:30,280 مرحباً! 143 00:12:31,120 --> 00:12:33,740 هيا، فقط احلم بحلم آخر. 144 00:12:34,460 --> 00:12:36,140 حسناً، أنتم تعرفون أمي 145 00:12:36,320 --> 00:12:39,280 أعلم، لكن لماذا لا تخبرها أنه آخر يوم لك في المدرسة الثانوية اليوم؟ 146 00:12:39,360 --> 00:12:40,480 ثق بي، إنها تعرف. 147 00:12:41,680 --> 00:12:42,360 تعال إلى هنا. 148 00:12:42,380 --> 00:12:43,996 حسناً، أنت تتسكع معنا كل يوم كل يوم. 149 00:12:44,020 --> 00:12:44,260 هل هذا صحيح؟ 150 00:12:44,620 --> 00:12:45,180 هل هذا صحيح؟ 151 00:12:45,620 --> 00:12:46,640 نعم، يجب عليك ذلك. 152 00:12:47,135 --> 00:12:48,135 نحن معاً 153 00:12:48,860 --> 00:12:49,300 إلى اللقاء. 154 00:12:49,740 --> 00:12:50,020 إلى اللقاء. 155 00:12:50,021 --> 00:12:50,200 إلى اللقاء. 156 00:12:50,360 --> 00:12:50,700 قُد بأمان. 157 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 حسناً، استمتع بوقتك. 158 00:12:52,300 --> 00:12:53,140 لن نفعل. 159 00:12:53,300 --> 00:12:54,460 حسناً، ليس عليك أن تسمع. 160 00:12:55,390 --> 00:12:56,390 أحبك 161 00:12:56,440 --> 00:12:57,480 المزيد لنا 162 00:12:57,540 --> 00:12:58,460 نعم، المزيد لنا. 163 00:12:58,461 --> 00:13:00,300 لقد حصلت على خمسة منها. 164 00:13:00,460 --> 00:13:01,620 حسناً، لنفعلها. 165 00:13:06,580 --> 00:13:08,620 هذا هو المكان الرئيس. 166 00:13:09,320 --> 00:13:11,100 هنا 167 00:13:20,360 --> 00:13:21,360 خذ واحدة من خاصتي. 168 00:13:21,560 --> 00:13:22,580 الآن نأخذ واحدة منها. 169 00:13:22,700 --> 00:13:23,700 الدم بالدم 170 00:13:45,190 --> 00:13:46,550 أنت تغادر الحفلة سيدي 171 00:13:47,630 --> 00:13:48,630 نعم. 172 00:13:48,890 --> 00:13:49,450 أنت لطيف. 173 00:13:49,490 --> 00:13:50,490 تعال معنا. 174 00:13:50,770 --> 00:13:51,906 لدينا ما يكفي للاحتفال 175 00:13:51,930 --> 00:13:53,010 إما نحن فندق رائع. 176 00:13:53,470 --> 00:13:55,490 لدينا هدايا الحفلات إذا كنت تعرف ما أقصده ما أعنيه. 177 00:13:55,491 --> 00:13:56,610 أنا على ما يرام. 178 00:13:58,510 --> 00:13:59,510 شكراً لك. 179 00:14:03,910 --> 00:14:06,410 هيا، أنت تعرف ما عليك فعله. 180 00:14:09,240 --> 00:14:10,240 توقف! 181 00:14:10,520 --> 00:14:11,520 توقف! 182 00:14:51,385 --> 00:14:53,400 لقد وصلت إلى خيطي 183 00:14:53,540 --> 00:14:55,260 اترك لي رسالة وسأعود إلى هنا. 184 00:15:07,930 --> 00:15:08,930 مرحباً. 185 00:15:09,110 --> 00:15:10,110 أين دليلي؟ 186 00:15:10,510 --> 00:15:11,510 نعم، لا. 187 00:15:12,240 --> 00:15:15,150 كان لدي اجتماع في سان فران الليلة الماضية. 188 00:15:15,151 --> 00:15:17,170 لكنني في طريقي إلى المنزل الآن. 189 00:15:17,350 --> 00:15:17,530 هل أنت بخير؟ 190 00:15:17,870 --> 00:15:18,350 دعنا نعطيك خمسة 191 00:15:18,590 --> 00:15:19,590 كل شيء على ما يرام. 192 00:15:20,490 --> 00:15:22,870 لم تعد إلى المنزل الليلة الماضية. 193 00:15:23,190 --> 00:15:24,990 بعد الحفلة، وهل يجب أن أجيب في الهاتف؟ 194 00:15:25,750 --> 00:15:28,090 لكن ماذا تقصد بأنها لم تعد للمنزل الليلة الماضية؟ 195 00:15:28,470 --> 00:15:30,130 إنها لا تجيب على هاتفها اللعين. 196 00:15:31,550 --> 00:15:32,550 انتظر. 197 00:15:32,710 --> 00:15:33,710 أين سيارتها؟ 198 00:15:34,650 --> 00:15:35,090 لا تفعل 199 00:15:35,310 --> 00:15:36,310 إنها لا تفزع. 200 00:15:36,450 --> 00:15:37,646 حسناً، أنت تفعل ذلك دائماً، هل يمكنني ذلك؟ 201 00:15:37,670 --> 00:15:38,110 لا تفعل 202 00:15:38,390 --> 00:15:38,470 هل أنت بخير؟ 203 00:15:38,630 --> 00:15:39,310 كل شيء على ما يرام. 204 00:15:39,410 --> 00:15:40,410 لقد تم أخذها. 205 00:15:41,650 --> 00:15:42,030 آمل؟ 206 00:15:42,290 --> 00:15:42,690 حسناً. 207 00:15:43,010 --> 00:15:43,750 لا تتحرك. 208 00:15:43,950 --> 00:15:44,630 أنا قادم. 209 00:15:44,631 --> 00:15:47,270 لا، سأهبط قريباً، وسألتقي بكِ بك يا سارة. 210 00:15:49,790 --> 00:15:50,790 آسف. 211 00:16:19,140 --> 00:16:20,176 أي منكما سارة؟ 212 00:16:20,200 --> 00:16:20,400 أنا؟ 213 00:16:20,660 --> 00:16:21,660 ماذا حدث بحق الجحيم؟ 214 00:16:21,920 --> 00:16:22,520 نحن لا نعلم. 215 00:16:22,760 --> 00:16:23,240 نحن لا نعلم. 216 00:16:23,340 --> 00:16:24,340 أنا آسف جداً. 217 00:16:24,380 --> 00:16:25,580 عليك أن تحاول أن تفهم. 218 00:16:26,180 --> 00:16:27,820 لم أقصد أن يحدث أي شيء سيء. 219 00:16:28,520 --> 00:16:29,920 نحن نحاول أن نكتشف 220 00:16:30,080 --> 00:16:30,500 لا أعلم. 221 00:16:30,540 --> 00:16:31,780 ربما تريد فقط مكاناً ما. 222 00:16:31,960 --> 00:16:32,240 حسناً. 223 00:16:32,800 --> 00:16:33,760 لا تزال سيارتها هنا. 224 00:16:33,800 --> 00:16:35,260 ما الذي حدث؟ 225 00:16:36,380 --> 00:16:36,820 لقد غادرت. 226 00:16:36,900 --> 00:16:37,660 رأيتها. 227 00:16:37,760 --> 00:16:39,200 ودّعتها ثم غادرت. 228 00:16:40,260 --> 00:16:42,900 أشعر أنها ذهبت بمفردها، لكنها ذكية فتاة ذكية. 229 00:16:43,100 --> 00:16:44,100 حسناً، انتظر. 230 00:16:44,840 --> 00:16:46,420 متى غادرت جزء المنزل؟ 231 00:16:46,440 --> 00:16:47,180 هل غادرت المنزل؟ 232 00:16:47,240 --> 00:16:48,240 نعم، رأيتها تغادر 233 00:16:48,560 --> 00:16:49,680 وفي أي وقت كان ذلك؟ 234 00:16:50,360 --> 00:16:50,680 11? 235 00:16:51,040 --> 00:16:54,156 أجل، كان ذلك قبل الحادية عشرة، لأنها قالت أنها ستلتقي بك في التاسعة 236 00:16:54,180 --> 00:16:55,220 لهذا السبب غادرت مبكراً. 237 00:16:55,620 --> 00:16:57,900 لذا، غادرت المنزل، لكنها لم تصل إلى السيارة. 238 00:16:58,180 --> 00:16:58,820 أعتقد ذلك. 239 00:16:59,000 --> 00:16:59,300 لا أعلم. 240 00:16:59,380 --> 00:17:00,220 كانت تحاول أن تكون آمنة. 241 00:17:00,300 --> 00:17:02,240 ربما تم التقاطها. 242 00:17:09,710 --> 00:17:12,090 حسناً، السيارة غير مقفلة. 243 00:17:14,130 --> 00:17:15,490 ربما حصلت على توصيلة؟ 244 00:17:15,890 --> 00:17:17,150 ربما التقطها شخص ما؟ 245 00:17:17,390 --> 00:17:18,390 هل كانت تشرب الخمر؟ 246 00:17:18,510 --> 00:17:18,890 لا يوجد 247 00:17:19,230 --> 00:17:20,390 لماذا فعلت ذلك إذن؟ 248 00:17:24,510 --> 00:17:26,090 كلاكما غير مسؤول حقاً. 249 00:17:28,030 --> 00:17:29,950 يجب أن تتورط في الواقع في المزيد من من المشاكل 250 00:17:30,490 --> 00:17:31,490 أنا آسف جداً. 251 00:17:32,390 --> 00:17:33,390 لا! 252 00:17:33,850 --> 00:17:35,250 دعني أفعل ذلك! 253 00:17:35,450 --> 00:17:35,950 لا! 254 00:17:36,290 --> 00:17:36,630 من فضلك! 255 00:17:36,930 --> 00:17:37,130 لا تفعل! 256 00:17:37,390 --> 00:17:38,390 لا! 257 00:17:39,850 --> 00:17:40,850 توقف! 258 00:17:40,930 --> 00:17:41,930 لا! 259 00:17:51,070 --> 00:17:53,080 مات، أين أنت بحق الجحيم؟ 260 00:17:53,081 --> 00:17:54,081 نعم، لا. 261 00:17:55,080 --> 00:17:56,720 لقد لعبت قليلاً فقط هبطت للتو. 262 00:17:56,860 --> 00:17:58,500 سأنزل الآن 263 00:17:59,260 --> 00:18:00,340 أنا هنا في المنزل 264 00:18:00,480 --> 00:18:01,100 سيارتها هنا. 265 00:18:01,260 --> 00:18:03,500 هناك نوع من السحب الغريب 266 00:18:04,165 --> 00:18:05,540 إنه سحب جميل. 267 00:18:06,560 --> 00:18:08,076 ليس من المفترض أن تأخذها إليك. 268 00:18:08,100 --> 00:18:09,260 أنت لا تريد الاحتفال 269 00:18:09,940 --> 00:18:11,540 ضربني في مركز الشرطة 270 00:18:12,160 --> 00:18:13,160 الشرطة 271 00:18:13,380 --> 00:18:13,740 حسناً، لا بأس. 272 00:18:13,800 --> 00:18:15,160 دعني أستخدم مركز الشرطة. 273 00:18:33,920 --> 00:18:34,480 غير مسموح لمن هم دون السن القانونية. 274 00:18:34,580 --> 00:18:35,700 الشرب ليس مظهراً جيداً. 275 00:18:35,860 --> 00:18:36,860 رصاصي لا يشرب 276 00:18:37,260 --> 00:18:38,260 بالتأكيد. 277 00:18:38,500 --> 00:18:39,700 ليست كذلك. 278 00:18:41,260 --> 00:18:41,820 توقف، حرر 279 00:18:41,900 --> 00:18:42,260 ارجع للخلف 280 00:18:42,620 --> 00:18:43,620 هنا 281 00:18:43,680 --> 00:18:44,240 في الخلف 282 00:18:44,440 --> 00:18:45,440 هذه هي 283 00:18:47,110 --> 00:18:49,700 يبدو أنها غادرت الحفلة بمفردها بنفسها. 284 00:18:50,910 --> 00:18:51,910 هل لديك أي زوايا أخرى؟ 285 00:18:52,860 --> 00:18:53,900 لا، هذا كل شيء. 286 00:18:54,740 --> 00:18:56,900 حسناً، ربما أحد الجيران لديه كاميرا أو أو شيء من هذا القبيل. 287 00:18:57,080 --> 00:18:58,160 نعم، كل شيء ممكن. 288 00:18:58,980 --> 00:19:00,200 نعتقد أنه سينظر في ذلك. 289 00:19:00,620 --> 00:19:01,820 لم يمر عليه 24 ساعة بعد. 290 00:19:02,620 --> 00:19:05,840 لا يمكن القيام بأي شيء رسمي حتى يتم يتم تقديم بلاغ عن شخص مفقود 291 00:19:06,290 --> 00:19:07,290 أنت تعرف القواعد 292 00:19:07,360 --> 00:19:08,960 نعم، لكنها مفقودة الآن. 293 00:19:09,400 --> 00:19:11,520 صحيح، لكنها ذهبت إلى حفلة تخرج من المدرسة الثانوية. 294 00:19:11,560 --> 00:19:12,880 ربما ذهبت إلى حفلة بعد الحفلة. 295 00:19:13,180 --> 00:19:14,000 أو إلى منزل صبي 296 00:19:14,120 --> 00:19:15,460 هل لديها صديق حميم؟ 297 00:19:15,700 --> 00:19:17,300 لا، ليس على حد علمي. 298 00:19:17,980 --> 00:19:19,380 لا، ليس لديها صديق حميم. 299 00:19:21,180 --> 00:19:25,440 هل تعلم كم عدد الفتيات المراهقات اللاتي لديهن أصدقاء حميمين لا يعرف عنهم الوالدان؟ 300 00:19:26,040 --> 00:19:28,280 ثم أقترح عليك الاتصال بجميع آباء أصدقائها 301 00:19:28,560 --> 00:19:31,076 ومعرفة ما إذا كانت قد التقت بأي منهم بعد أن غادرت الحفلة 302 00:19:31,100 --> 00:19:33,120 لم تكن لتتصل فقط 303 00:19:33,920 --> 00:19:35,400 كانت تقف في عطلة نهاية الأسبوع معي. 304 00:19:35,440 --> 00:19:36,560 إنها لا تتصرف هكذا. 305 00:19:36,561 --> 00:19:37,320 لا أعتقد أنها لن تفعل. 306 00:19:37,480 --> 00:19:39,000 من فضلكم، من فضلكم، اهدأوا 307 00:19:39,380 --> 00:19:40,380 أعرف من أنت. 308 00:19:41,060 --> 00:19:42,060 جميعنا كذلك. 309 00:19:42,380 --> 00:19:43,660 فقط اعمل معي هنا 310 00:19:44,260 --> 00:19:45,260 حسناً. 311 00:19:45,460 --> 00:19:47,500 ذهبت إلى حفل تخرج من المدرسة الثانوية حفلة 312 00:19:48,060 --> 00:19:52,621 أنت تعرف كم من تلك التي تحدث يعود الناس إلى المنزل في اليوم التالي مع قصة. 313 00:19:52,880 --> 00:19:54,240 خاصةً التخرج من المدرسة الثانوية. 314 00:19:54,440 --> 00:19:57,080 أولاً، لا تطلب مني أن أهدأ. 315 00:19:57,740 --> 00:19:57,900 حسناً. 316 00:19:58,300 --> 00:19:59,300 حسناً. 317 00:19:59,460 --> 00:20:00,460 11 ساعة 318 00:20:00,900 --> 00:20:04,600 11 ساعة ويمكننا تقديم بلاغ عن شخص مفقود. 319 00:20:04,601 --> 00:20:05,601 حسناً. 320 00:20:05,640 --> 00:20:07,540 وبحلول ذلك الوقت، نأمل أن يكون بحلول ذلك الوقت 321 00:20:08,140 --> 00:20:09,140 ستظهر 322 00:20:09,280 --> 00:20:12,080 ولكن في هذه الأثناء، إذا كنت تريد طباعة بعض النشرات الإعلانية وانشرها. 323 00:20:12,120 --> 00:20:13,120 كل ما عندي من الوسائل المضي قدما. 324 00:20:13,640 --> 00:20:15,780 أيها المحقق، أعني أنه ليس مفيدًا حقًا اليوم 325 00:20:16,300 --> 00:20:16,500 نعم. 326 00:20:17,035 --> 00:20:18,060 إنه عديم الفائدة 327 00:20:18,920 --> 00:20:19,220 ياللمسيح 328 00:20:19,640 --> 00:20:20,380 أتعلم ماذا؟ 329 00:20:20,505 --> 00:20:21,520 طُعن طفل 330 00:20:21,900 --> 00:20:22,060 حسناً. 331 00:20:22,740 --> 00:20:25,400 كان هناك حادث دهس وهروب ليلة أمس من رجل سرق سيارة. 332 00:20:25,600 --> 00:20:28,420 مراهق مجنون قتل زوج أمه 333 00:20:28,421 --> 00:20:29,436 وهذا ما أتعامل معه. 334 00:20:29,460 --> 00:20:30,760 أعرف كيف يعمل هذا الأمر. 335 00:20:31,010 --> 00:20:36,800 حسنًا، ستعرف أيضًا أن يمكن لابنتك أن تحتفل قليلاً أيضاً 336 00:20:37,000 --> 00:20:38,160 قاسية. 337 00:20:38,161 --> 00:20:38,600 حسناً. 338 00:20:38,601 --> 00:20:39,200 خذ نفساً عميقاً. 339 00:20:39,360 --> 00:20:40,360 لا يُعرف حتى 340 00:20:40,440 --> 00:20:41,260 أنت تضاجع قليلاً 341 00:20:41,420 --> 00:20:42,420 انظري. 342 00:20:44,160 --> 00:20:45,880 هذا أفضل ما يمكنني فعله. 343 00:20:48,660 --> 00:20:49,940 إنه أفضل ما يمكننا فعله. 344 00:20:50,960 --> 00:20:51,840 هذا هراء. 345 00:20:51,980 --> 00:20:53,240 ذلك المحقق أحمق 346 00:20:53,360 --> 00:20:54,940 إنه فقط... يقوم بعمله. 347 00:20:55,040 --> 00:20:56,620 إنه لا يفعل أي شيء. 348 00:20:57,560 --> 00:20:58,240 أوه، لا. 349 00:20:58,400 --> 00:20:59,700 أعتقد أنك هادئ فقط. 350 00:20:59,701 --> 00:21:00,180 حسناً. 351 00:21:00,260 --> 00:21:02,900 ما زلت أختار الاعتقاد بأنها بخير 352 00:21:03,080 --> 00:21:03,240 حسناً. 353 00:21:03,300 --> 00:21:04,960 ويمكنك الاتصال في أي لحظة. 354 00:21:05,760 --> 00:21:06,620 سأكون هادئاً جداً. 355 00:21:06,760 --> 00:21:07,240 أنا لا أفعل. 356 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 أنا لست هادئاً. 357 00:21:08,360 --> 00:21:08,640 حسناً. 358 00:21:08,900 --> 00:21:10,980 أنا مستاء مثلك تماماً. 359 00:21:11,560 --> 00:21:12,680 يبدو الأمر كذلك بالفعل. 360 00:21:13,340 --> 00:21:13,900 أنت على حق. 361 00:21:14,160 --> 00:21:14,700 أنت، نعم. 362 00:21:14,900 --> 00:21:16,900 الآن ربما يجب أن أبدأ بالهلع من الخوف. 363 00:21:17,100 --> 00:21:18,500 لأن ذلك كان مفيداً دائماً. 364 00:21:18,840 --> 00:21:20,140 لا تبدأ هذا الهراء مرة أخرى. 365 00:21:21,700 --> 00:21:22,700 حسناً. 366 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 عادلة. 367 00:21:24,110 --> 00:21:26,600 هل يمكنك فقط أن تخبرني كيف أنها... أنا أشربها 368 00:21:26,800 --> 00:21:27,380 لقد كانت مع شباب 369 00:21:27,580 --> 00:21:29,240 يسعدها أن تكون صادقة معي. 370 00:21:29,650 --> 00:21:30,980 ربما بضع مرات. 371 00:21:31,800 --> 00:21:33,080 حسناً، لكنها تعود دائماً. 372 00:21:33,140 --> 00:21:34,140 ولا، أنا لا... 373 00:21:34,720 --> 00:21:36,040 لم يسبق لي أن رأيت مكان الكتاب. 374 00:21:36,860 --> 00:21:37,860 أنا قلق. 375 00:21:39,000 --> 00:21:40,320 I... أنا أيضاً ... ثق بي. 376 00:21:42,340 --> 00:21:45,510 ولكن... ما زلت أعتقد... ما زلت أعتقد أننا يجب أن نستمع إلى المحقق 377 00:21:45,920 --> 00:21:46,920 أتعلم، سأذهب... 378 00:21:47,480 --> 00:21:50,120 سأعود إلى الحي و لأرى إن كان هناك أي أدلة 379 00:21:51,460 --> 00:21:52,640 تباً للمحقق 380 00:21:53,740 --> 00:21:54,960 إنه لا يفعل أي شيء. 381 00:21:54,961 --> 00:21:55,961 لا أعلم. 382 00:21:56,800 --> 00:21:57,940 لا أعلم. 383 00:21:58,480 --> 00:22:00,200 هل ستحصل على جندي الآن؟ 384 00:22:00,320 --> 00:22:01,320 هذا رائع. 385 00:22:01,540 --> 00:22:01,760 حسناً. 386 00:22:02,120 --> 00:22:03,640 لماذا لا تستمع إلى المحقق؟ 387 00:22:03,840 --> 00:22:04,860 اذهب واصنع بعض الملصقات. 388 00:22:04,880 --> 00:22:05,880 حصلت على المال 389 00:22:05,920 --> 00:22:06,600 الإعداد لجناح. 390 00:22:06,740 --> 00:22:07,740 سأذهب للقيام بذلك. 391 00:22:08,580 --> 00:22:09,580 ربما سأفعل. 392 00:23:29,690 --> 00:23:30,490 هل يمكنني مساعدتك؟ 393 00:23:30,510 --> 00:23:32,190 نعم، أتمنى أن تتمكن من ذلك. 394 00:23:33,490 --> 00:23:35,390 كان لدى الجيران حفلة الليلة الماضية. 395 00:23:35,530 --> 00:23:36,250 أنا هنا 396 00:23:36,530 --> 00:23:37,610 وكانت ابنتي في ذلك. 397 00:23:37,611 --> 00:23:38,270 يا إلهي. 398 00:23:38,310 --> 00:23:38,750 ذلك المنزل 399 00:23:39,250 --> 00:23:40,646 الحفلة مستمرة دائماً هناك. 400 00:23:40,670 --> 00:23:41,670 أحتاج إلى النوم. 401 00:23:41,790 --> 00:23:43,930 ويظل صغاره في ذلك طوال الليل. 402 00:23:44,370 --> 00:23:45,070 فهمت 403 00:23:45,250 --> 00:23:45,490 اسمع. 404 00:23:45,850 --> 00:23:47,370 كانت ابنتي في تلك الحفلة. 405 00:23:47,510 --> 00:23:48,630 وهي الآن مفقودة. 406 00:23:48,790 --> 00:23:50,570 هذه هي سيارتها هناك. 407 00:23:50,571 --> 00:23:51,790 لقد كان هناك طوال الليل. 408 00:23:52,110 --> 00:23:54,650 ولاحظت أن لديك كاميرا باب. 409 00:23:55,610 --> 00:23:59,370 لذا تريد أن تنظر إلى لقطاتي الأمنية الشخصية. 410 00:23:59,510 --> 00:24:00,510 من فضلك. 411 00:24:01,050 --> 00:24:02,050 سيدتي 412 00:24:02,310 --> 00:24:03,850 أنا لا أفهم، ولكنني آسف. 413 00:24:04,950 --> 00:24:06,010 اللعنة، يجب أن أذهب إلى العمل. 414 00:24:06,011 --> 00:24:07,571 سأتركها في الدقائق الخمس القادمة. 415 00:24:07,690 --> 00:24:08,390 سأتأخر 416 00:24:08,650 --> 00:24:11,270 وإلى جانب ذلك، يجب أن تدع الشرطة تتعامل مع هذا 417 00:24:11,590 --> 00:24:13,590 لأنني حقاً لا أريد أن أتورط التورط 418 00:24:13,990 --> 00:24:16,670 حسناً، سيستغرق مني حرفياً ثانيتين. 419 00:24:16,930 --> 00:24:17,930 لدي علامة الوقت 420 00:24:18,090 --> 00:24:19,190 كانت الساعة 10:52 مساءً. 421 00:24:19,191 --> 00:24:19,590 الليلة الماضية. 422 00:24:19,610 --> 00:24:20,886 وذلك عندما كانت تسير إلى السيارة. 423 00:24:20,910 --> 00:24:21,830 أحتاج فقط إلى إلقاء نظرة على تلك اللقطات. 424 00:24:21,870 --> 00:24:24,570 نظام الأمان الخاص بي في مكتبي 425 00:24:24,750 --> 00:24:28,070 وكل شيء كامل لتسجيل الدخول و التنظيف من خلال الفيديو. 426 00:24:28,650 --> 00:24:29,390 الأمر يستغرق وقتاً. 427 00:24:29,450 --> 00:24:29,790 من فضلك. 428 00:24:29,970 --> 00:24:31,110 يجب أن يتم تحميله. 429 00:24:31,290 --> 00:24:31,690 حسناً. 430 00:24:31,790 --> 00:24:32,070 أتفهم ذلك. 431 00:24:32,410 --> 00:24:33,590 لكن لو سمحت 432 00:24:33,650 --> 00:24:34,910 هذه ابنتي. 433 00:24:34,911 --> 00:24:36,070 إنها مفقودة 434 00:24:36,830 --> 00:24:37,830 أنا آسف. 435 00:24:38,030 --> 00:24:39,110 لكن للأسف، لا أستطيع. 436 00:24:39,530 --> 00:24:40,110 هاي هاي 437 00:24:40,270 --> 00:24:41,270 ولكن سأخبرك بشيء. 438 00:24:41,650 --> 00:24:42,970 ارجع بعد الساعة السادسة 439 00:24:43,630 --> 00:24:44,270 وسوف أساعدك 440 00:24:44,290 --> 00:24:44,610 حسناً. 441 00:24:44,850 --> 00:24:45,550 لن ينجح الأمر 442 00:24:45,551 --> 00:24:46,750 اخرج من منزلي 443 00:24:47,610 --> 00:24:48,870 أيتها العاهرة المجنونة 444 00:24:49,070 --> 00:24:49,490 أنا آسف. 445 00:24:49,570 --> 00:24:50,450 أحتاج حقاً إلى رؤية لقطات 446 00:24:50,530 --> 00:24:51,530 لا تساعدني 447 00:24:52,030 --> 00:24:53,030 هل يمكنك مساعدتي؟ 448 00:24:53,110 --> 00:24:54,110 حسناً. 449 00:24:54,170 --> 00:24:54,530 حسناً. 450 00:24:54,810 --> 00:24:55,810 حسناً. 451 00:24:55,970 --> 00:24:57,110 اتبعني من هنا 452 00:25:02,910 --> 00:25:03,170 حسناً. 453 00:25:03,171 --> 00:25:03,890 لذا، اسحب لأعلى. 454 00:25:04,110 --> 00:25:05,110 لقطات الليلة الماضية 455 00:25:14,120 --> 00:25:15,660 وجود حوالي الساعة 11 مساءً 456 00:25:15,960 --> 00:25:16,340 حسناً. 457 00:25:16,680 --> 00:25:17,680 استرخ. 458 00:25:27,410 --> 00:25:27,950 انتظر، أعدها إلى الوراء. 459 00:25:28,110 --> 00:25:28,590 ارجع للخلف 460 00:25:28,930 --> 00:25:29,150 هنا 461 00:25:29,290 --> 00:25:30,290 توقف. 462 00:25:30,590 --> 00:25:31,590 هنا 463 00:25:32,430 --> 00:25:33,430 ها هي ذي 464 00:25:49,240 --> 00:25:50,280 نقدر ذلك. 465 00:25:51,400 --> 00:25:51,760 آسف. 466 00:25:51,820 --> 00:25:52,820 كنت بحاجة إلى اللقطات فقط. 467 00:25:52,860 --> 00:25:53,860 شكراً لك. 468 00:25:55,100 --> 00:25:56,100 عاهرة 469 00:25:57,060 --> 00:25:58,060 خمسون نقداً 470 00:25:58,575 --> 00:25:59,580 هذا هو عرضي الأخير 471 00:26:00,380 --> 00:26:01,560 خذها أو اتركها. 472 00:26:01,920 --> 00:26:03,200 خمسون نقداً، هذا هراء. 473 00:26:03,880 --> 00:26:04,880 لا يمكنني دفع المزيد 474 00:26:05,260 --> 00:26:06,000 كم تريد؟ 475 00:26:06,260 --> 00:26:07,140 ألق نظرة عليها. 476 00:26:07,180 --> 00:26:08,180 إنها مثيرة للغاية. 477 00:26:08,740 --> 00:26:09,400 ستدفع الثمن 478 00:26:09,620 --> 00:26:10,160 إنها شابة. 479 00:26:10,220 --> 00:26:10,800 إنها طازجة. 480 00:26:11,060 --> 00:26:12,520 صنع 150، عليك أن تعقد صفقة 481 00:26:13,000 --> 00:26:13,600 حسناً، لا بأس. 482 00:26:13,960 --> 00:26:16,240 سأدفع 150، ولكنني أحتاجها عن طريق 483 00:26:16,520 --> 00:26:17,640 جيد، نحن الآن في العمل. 484 00:27:59,120 --> 00:28:00,210 من فضلك، انظر فقط. 485 00:28:01,270 --> 00:28:02,730 انظر فقط إلى ما أتحدث عنه. 486 00:28:02,870 --> 00:28:03,870 انظر هنا. 487 00:28:15,170 --> 00:28:17,850 ولكن، أعني، أنا لا أرى أي شيء في سيارة، مخدرات، شراء 488 00:28:18,050 --> 00:28:19,070 يمكن أن يكون قادماً أو ذاهباً. 489 00:28:20,050 --> 00:28:22,190 أعني أن الفيديو لا يثبت أي شيء. 490 00:28:22,310 --> 00:28:22,850 من أين حصلت على هذا؟ 491 00:28:22,890 --> 00:28:23,510 حسناً، لا يهم. 492 00:28:23,710 --> 00:28:23,850 انظر فقط. 493 00:28:23,851 --> 00:28:25,330 يصل إليها مباشرةً، أترى؟ 494 00:28:25,410 --> 00:28:26,490 نعم، هذا افتراض. 495 00:28:26,970 --> 00:28:29,030 لكن هذا الفيديو لا يثبت ذلك. 496 00:28:30,230 --> 00:28:32,410 هل يمكنك على الأقل أن تخبرني أين السيارة تنتمي إليها؟ 497 00:28:32,590 --> 00:28:33,786 كما تعلم، لا يمكنني أن أعطيك تلك المعلومات. 498 00:28:33,810 --> 00:28:35,770 أنت لست شرطي، وأنت لا تعمل على قضية 499 00:28:36,030 --> 00:28:37,370 هل أنت جاد؟ 500 00:28:38,270 --> 00:28:40,530 على الأقل، شهدت هذه السيارة بعضاً منها. 501 00:28:40,630 --> 00:28:43,650 ربما نعم، وسأتواصل مع استجواب مالك تلك السيارة. 502 00:28:44,370 --> 00:28:48,030 ولكن مرة أخرى، الفيديو لا يثبت أي شيء أي شيء. 503 00:28:51,970 --> 00:28:52,970 دالاس 504 00:28:55,310 --> 00:28:56,310 حقاً؟ 505 00:28:59,380 --> 00:29:00,970 حسناً، هذه مراجعة في الوقت المناسب. 506 00:29:01,930 --> 00:29:03,110 في الواقع، هي كذلك. 507 00:29:03,890 --> 00:29:05,690 أجل، إنها تقف هنا أمامي مباشرةً أمامي. 508 00:29:06,750 --> 00:29:07,970 سأحرص على أن أسألها. 509 00:29:08,250 --> 00:29:09,250 ماذا؟ 510 00:29:13,270 --> 00:29:15,030 إذا كان ذلك صحيحاً، فلديك بعض الشجاعة, سيدتي 511 00:29:16,650 --> 00:29:17,686 ما الذي تتحدث عنه؟ 512 00:29:17,710 --> 00:29:19,266 أعتقد أنك تعرف ما أتحدث عنه. 513 00:29:19,290 --> 00:29:20,290 كان لديهم فيديو. 514 00:29:23,440 --> 00:29:25,000 كنت ستفعل الشيء نفسه. 515 00:29:25,640 --> 00:29:26,880 والآن تعترف بذلك؟ 516 00:29:27,160 --> 00:29:29,300 لا يوجد شيء سأفعله لإنقاذ ابنتي ابنتي 517 00:29:30,960 --> 00:29:31,960 أتعلم ماذا؟ 518 00:29:32,000 --> 00:29:32,300 استدر 519 00:29:32,560 --> 00:29:32,720 ماذا؟ 520 00:29:32,960 --> 00:29:33,720 استدر 521 00:29:33,740 --> 00:29:34,740 استدر 522 00:29:34,960 --> 00:29:36,140 أنت رهن الاعتقال 523 00:29:36,420 --> 00:29:36,840 توقف! 524 00:29:37,340 --> 00:29:39,100 نحن نقتحم ونقتحم ونعتدي 525 00:29:40,700 --> 00:29:41,540 هذا هراء. 526 00:29:41,580 --> 00:29:44,969 لا، لا يمكنك اقتحام منازل الناس والاعتداء على 527 00:29:44,970 --> 00:29:48,180 لهم ومحاولة جعلهم يعرضوا لك الفيديو الخاص 528 00:29:48,280 --> 00:29:49,360 حسناً، لنفعلها 529 00:29:49,460 --> 00:29:51,820 على الأقل تعرف من هو الحصان من. 530 00:29:52,140 --> 00:29:53,400 على الأقل اكتشف ذلك. 531 00:29:55,780 --> 00:29:57,940 ثم شخص ما يمنع الناس من الدخول هنا. 532 00:30:15,400 --> 00:30:16,400 يسوع المسيح 533 00:30:17,640 --> 00:30:18,640 اللعنة 534 00:30:30,970 --> 00:30:31,530 ماذا تريد؟ 535 00:30:31,550 --> 00:30:32,550 لقد دفعت بالفعل 536 00:30:33,190 --> 00:30:34,230 ليس هذا ما أدعوه. 537 00:30:34,730 --> 00:30:35,730 ما الأمر؟ 538 00:30:36,830 --> 00:30:38,090 فتاة ما مفقودة 539 00:30:39,390 --> 00:30:40,630 لدى والدتك فيديو خاص بك 540 00:30:40,850 --> 00:30:42,410 إنها ضبابية، لكنها تحمل لوحاتك. 541 00:30:42,790 --> 00:30:43,110 هل نحن بخير؟ 542 00:30:43,770 --> 00:30:44,210 نحن على ما يرام. 543 00:30:44,270 --> 00:30:44,690 نحن على ما يرام. 544 00:30:45,270 --> 00:30:46,870 ما رأيك في العسكريين السابقين؟ 545 00:30:47,190 --> 00:30:48,190 هل تريد أن تكون بطلاً؟ 546 00:30:48,570 --> 00:30:50,250 أنا لا أكترث لعاهرة ما. 547 00:30:50,500 --> 00:30:52,370 نحن ندفع لك مقابل هذا الهراء تعامل مع الأمر 548 00:30:56,760 --> 00:30:59,500 أنا فقط أخوض معركة وأجعلها الكثير من المرح. 549 00:31:05,340 --> 00:31:05,860 عزيزي 550 00:31:06,180 --> 00:31:07,740 لا أعلم. 551 00:31:09,010 --> 00:31:13,000 هل هناك أي طريقة يمكنك بها استضافة هذه أو توزيعها أو شيء من هذا القبيل؟ 552 00:31:13,320 --> 00:31:17,320 أي شيء يمكنك القيام به، على ما أعتقد، سيكون ابنتي. 553 00:31:17,720 --> 00:31:19,220 لقد فعلتها. 554 00:31:19,600 --> 00:31:19,760 نعم. 555 00:31:19,780 --> 00:31:20,780 يمكنك القيام بذلك. 556 00:31:21,060 --> 00:31:22,880 أيها النادل، هل يمكنني الحصول على جعة أخرى؟ 557 00:31:25,280 --> 00:31:26,280 إنها لطيفة. 558 00:31:27,760 --> 00:31:28,760 هل هذا صحيح؟ 559 00:31:29,360 --> 00:31:30,360 هل رأيتها من قبل؟ 560 00:31:31,240 --> 00:31:31,460 لا يوجد؟ 561 00:31:32,220 --> 00:31:33,340 هلا ألقيت نظرة أخرى؟ 562 00:31:34,400 --> 00:31:35,400 انظر إليها. 563 00:31:35,480 --> 00:31:36,480 انظر إليها. 564 00:31:36,680 --> 00:31:37,680 لا يوجد؟ 565 00:31:37,920 --> 00:31:39,120 ألق نظرة أخرى 566 00:31:39,380 --> 00:31:40,380 هل رأيتها من قبل؟ 567 00:31:42,300 --> 00:31:43,300 لا يوجد؟ 568 00:31:43,540 --> 00:31:45,140 إذاً أغلق فمك اللعين 569 00:31:46,400 --> 00:31:48,360 قطع لعينة لا قيمة لها فم لعين 570 00:32:07,810 --> 00:32:09,300 إذاً، أنت إيجابي. 571 00:32:10,180 --> 00:32:11,460 لا تريد توجيه اتهامات 572 00:32:11,740 --> 00:32:13,380 لأن ما فعلته كان مخالفاً للقانون. 573 00:32:14,130 --> 00:32:16,820 إذا كان لها أي شخص آخر. 574 00:32:17,280 --> 00:32:19,880 بالإضافة إلى ذلك، أعني، البقاء في هذا الرجل الجيد الكتاب 575 00:32:21,640 --> 00:32:21,800 واو 576 00:32:22,320 --> 00:32:24,760 أتعلم، لن ألومك لو أنك رفعت دعوى قضائية 577 00:32:25,720 --> 00:32:27,760 أعني أن الصديقة يجب أن تكون خائفة أليس كذلك؟ 578 00:32:28,340 --> 00:32:29,340 إنها بخير. 579 00:32:29,560 --> 00:32:30,560 دعونا نمضي قدماً. 580 00:32:30,880 --> 00:32:32,560 لدينا خطة العمل تلك لنكتشفها. 581 00:32:32,820 --> 00:32:33,820 هذا هو الأهم. 582 00:32:34,160 --> 00:32:35,160 بالطبع. 583 00:32:35,340 --> 00:32:35,700 كن مؤثراً. 584 00:32:35,820 --> 00:32:36,820 نعم سيدي. 585 00:32:38,510 --> 00:32:40,520 إذاً، هل يجب أن تذهب؟ 586 00:32:41,780 --> 00:32:42,800 نعم، إنها جاهزة للذهاب. 587 00:32:43,930 --> 00:32:45,810 أعتقد أن الرقيب لديه بعض الأعمال الورقية من أجلك 588 00:32:56,920 --> 00:32:59,420 ألست أنت المحظوظ؟ 589 00:33:00,300 --> 00:33:04,161 يبدو أن الرجل الذي ركلته في خصيتيه يقوم بأعمال صغيرة مع زوجك السابق 590 00:33:04,440 --> 00:33:05,440 حلقة نقاش. 591 00:33:06,720 --> 00:33:08,280 لقد وافق على عدم توجيه اتهامات. 592 00:33:13,240 --> 00:33:14,240 أنت حر في الذهاب. 593 00:33:15,260 --> 00:33:16,300 لكنك لطيف للغاية. 594 00:33:17,400 --> 00:33:19,360 لا يمكنك الركض هنا مثل المقتص. 595 00:33:20,340 --> 00:33:22,360 وكأنك ما زلت شرطياً لأنك لست كذلك. 596 00:33:23,670 --> 00:33:25,140 لم تعد عسكرياً بعد الآن. 597 00:33:26,380 --> 00:33:29,260 أنت مجرد مدني عادي. 598 00:33:30,380 --> 00:33:31,380 لقد فهمت. 599 00:33:32,340 --> 00:33:33,360 نعم سيدي. 600 00:33:35,060 --> 00:33:36,780 اسمعني 601 00:33:37,360 --> 00:33:38,960 لقد قلتها مرة وسأقولها مرة أخرى. 602 00:33:39,080 --> 00:33:41,080 دع الشرطة تقوم بعمل الشرطة. 603 00:33:42,140 --> 00:33:45,288 لأنك إذا حاولت شيئًا كهذا مرة أخرى، فسوف 604 00:33:45,289 --> 00:33:47,981 اعتقالك شخصياً بتهمة التدخل في التحقيق 605 00:33:48,200 --> 00:33:49,360 وسأتأكد من ذلك 606 00:33:50,010 --> 00:33:52,500 أنت تبحث عن السجن وليس بعض الحجز, سيدي 607 00:33:53,340 --> 00:33:56,740 وسيكون ذلك لأكثر من مجرد بضعة أيام أو بضع ساعات. 608 00:33:57,600 --> 00:33:58,600 احصل لك على رافعة تحتية. 609 00:34:01,400 --> 00:34:02,400 كيف ذلك؟ 610 00:34:08,520 --> 00:34:09,530 لا تختبرني 611 00:34:11,300 --> 00:34:12,300 استرخ. 612 00:34:13,240 --> 00:34:14,800 إنها مدنية الآن. 613 00:34:15,820 --> 00:34:17,640 إنها امرأة مثيرة للغاية يا صديقي. 614 00:34:30,185 --> 00:34:31,750 هل فقدت عقلك؟ 615 00:34:32,820 --> 00:34:34,060 لقد تم اختطاف ابنتي 616 00:34:34,150 --> 00:34:35,570 أحتاجها للقيام بذلك. 617 00:34:36,060 --> 00:34:37,490 تحتاجها للاعتداء على الناس. 618 00:34:37,950 --> 00:34:38,950 ما هذا بحق الجحيم؟ 619 00:34:39,110 --> 00:34:40,110 ما الذي تفعله؟ 620 00:34:40,450 --> 00:34:41,930 كنت أضع ملصقات لعينة 621 00:34:42,370 --> 00:34:42,570 نعم. 622 00:34:43,110 --> 00:34:44,110 هل تلقيت أي مكالمات؟ 623 00:34:44,690 --> 00:34:45,830 إنها هي 624 00:34:46,030 --> 00:34:47,070 يوجد بها مركز الشرطة. 625 00:34:47,150 --> 00:34:48,170 لا أعرف في الواقع. 626 00:34:48,270 --> 00:34:50,950 سأفعل أي شيء لأعرف أين هي. 627 00:34:51,350 --> 00:34:52,430 هل تقصد استعادتها؟ 628 00:34:53,490 --> 00:34:56,030 أنت لا تعرف أنها كانت اختطفت 629 00:34:57,050 --> 00:35:00,070 متى ستفهمين جمجمتك السميكة اللعينة؟ 630 00:35:00,520 --> 00:35:03,510 شيء سيء للغاية يحدث هنا هنا. 631 00:35:03,630 --> 00:35:09,050 بغض النظر، أنت لا تتجول الاعتداء على الناس وتقييدهم. 632 00:35:09,790 --> 00:35:11,210 لهذا السبب توجد الشرطة. 633 00:35:11,290 --> 00:35:12,290 اللعنة على الشرطة 634 00:35:13,730 --> 00:35:14,730 أتعلم ماذا؟ 635 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 هل لديك أنت؟ 636 00:35:16,280 --> 00:35:18,150 لقد تدربت على القيام بذلك. 637 00:35:18,350 --> 00:35:19,590 ما الذي ستفعله؟ 638 00:35:19,850 --> 00:35:20,850 ما الذي ستفعله؟ 639 00:35:21,110 --> 00:35:22,490 لن أدفع كفالتك مرة أخرى. 640 00:35:23,070 --> 00:35:24,830 لماذا لا تذهب وتضع بعض الملصقات اللعينة الملصقات؟ 641 00:35:34,110 --> 00:35:35,090 مرحباً، المعذرة. 642 00:35:35,110 --> 00:35:36,110 أنا آسف جداً. 643 00:35:36,190 --> 00:35:37,190 أنا آسف. 644 00:35:37,290 --> 00:35:37,830 لدي حالة طارئة 645 00:35:38,210 --> 00:35:39,830 هل تمانعين لو تقدمت للأمام من فضلك؟ 646 00:35:41,110 --> 00:35:41,750 شكراً لك. 647 00:35:41,850 --> 00:35:42,490 أقدّر ذلك حقاً. 648 00:35:42,491 --> 00:35:43,491 شكراً جزيلاً. 649 00:35:43,870 --> 00:35:44,870 أعتذر. 650 00:35:44,910 --> 00:35:46,230 اسمع، لقد تعرضت لحادث. 651 00:35:46,410 --> 00:35:47,706 إنه نوع من الكر والفر. 652 00:35:47,730 --> 00:35:48,730 لقد أقلع الرجل 653 00:35:49,080 --> 00:35:54,610 لقد حصلت على لوحة سيارته، لكنني فقط بحاجة للحصول على عنوانه هنا 654 00:35:54,690 --> 00:35:56,290 إذا كان بإمكانك البحث عن هذا من أجلي من فضلك 655 00:35:56,650 --> 00:35:57,946 لا أستطيع أن أعطيك هذه المعلومات. 656 00:35:57,970 --> 00:36:00,250 سيتوجب عليك الاتصال بالشرطة وتقديم بلاغ. 657 00:36:00,570 --> 00:36:03,490 أريد العنوان 658 00:36:03,690 --> 00:36:04,430 إنه فقط للتأمين 659 00:36:04,431 --> 00:36:05,830 لا يمكنني مساعدتك. 660 00:36:06,330 --> 00:36:07,850 هذا هو المكان الخطأ. 661 00:36:09,330 --> 00:36:10,570 لا أحتاج حتى إلى الاسم. 662 00:36:10,850 --> 00:36:12,410 من فضلك، إذا كان بإمكانك البحث عن هذا الأمر. 663 00:36:13,350 --> 00:36:14,350 هذا كل ما أحتاجه. 664 00:36:14,510 --> 00:36:15,510 لا يمكنني مساعدتك. 665 00:36:15,570 --> 00:36:17,010 من فضلك، لدي أشخاص آخرون ينتظرون. 666 00:36:17,510 --> 00:36:19,110 سأطلب منك المغادرة. 667 00:36:20,130 --> 00:36:21,430 هل هناك أي شيء لا يمكنك فعله؟ 668 00:36:21,835 --> 00:36:22,835 لا يمكنني مساعدتك. 669 00:36:23,030 --> 00:36:24,030 أنا آسف. 670 00:36:42,010 --> 00:36:43,010 هل من أحد هنا؟ 671 00:36:44,390 --> 00:36:45,510 كيف حصلت على هذا الرقم؟ 672 00:36:50,170 --> 00:36:51,730 كيف أعرف أنك تقول الحقيقة؟ 673 00:37:19,210 --> 00:37:22,330 قال المحقق أنهم سينظرون في الأمر في الأمر 674 00:37:23,390 --> 00:37:24,450 أعتقد أنها عملية احتيال. 675 00:37:24,770 --> 00:37:27,390 أخبرني ألا أتحدث حتى مع الرجل. 676 00:37:27,590 --> 00:37:28,870 أغلق الخط إذا عاود الاتصال بك. 677 00:37:31,025 --> 00:37:32,790 ماذا قال هذا الرجل بالضبط؟ 678 00:37:34,590 --> 00:37:41,410 قال أنه يعرف الرجل الذي اختطفها وأنه رآها حتى 679 00:37:41,710 --> 00:37:44,727 أخبرته أنه أخبره أن يتصل بالمحقق 680 00:37:44,728 --> 00:37:47,591 لكنه قال، لا، هو أولاً يحتاج إلى أموال المكافأة. 681 00:37:48,550 --> 00:37:50,430 قال إنها مخاطرة كبيرة. 682 00:37:50,510 --> 00:37:52,150 الحياة على المحك، كل ما في الأمر نوع من الهراء. 683 00:37:52,330 --> 00:37:52,970 لا أعلم. 684 00:37:53,030 --> 00:37:54,670 ليس لدي أي فكرة عما إذا كان يقول الحقيقة. 685 00:37:55,010 --> 00:37:57,490 ولكن ماذا لو كان هناك احتمال أن هذا الرجل يقول الحقيقة؟ 686 00:37:59,450 --> 00:38:02,690 نعم، هذا هو بالضبط سبب حصولي على ذلك. 687 00:38:03,110 --> 00:38:04,170 100,000 دولار 688 00:38:05,650 --> 00:38:06,650 حسناً 689 00:38:08,030 --> 00:38:09,670 إنه ينتظر مكالمتي. 690 00:38:10,690 --> 00:38:11,390 أتعلم ماذا؟ 691 00:38:11,550 --> 00:38:12,310 لنتصل به 692 00:38:12,570 --> 00:38:13,570 هيا بنا نذهب. 693 00:38:49,020 --> 00:38:50,120 نعم، هذا هو. 694 00:38:50,360 --> 00:38:51,360 حسناً. 695 00:38:52,540 --> 00:38:53,540 حسناً. 696 00:38:58,180 --> 00:38:59,180 يــو 697 00:39:00,600 --> 00:39:03,600 إذن، أنت، لابد أنك الرجل الذي كنت أتحدث إليه الذي كنت أتحدث إليه. 698 00:39:04,080 --> 00:39:05,080 أنا رجلك المنشود 699 00:39:05,880 --> 00:39:06,920 أعرف من أخذ فتاتك 700 00:39:07,300 --> 00:39:08,040 لقد حصل عليها. 701 00:39:08,240 --> 00:39:09,640 سيدتي، أحتاج إلى المال أولاً 702 00:39:10,040 --> 00:39:12,080 أجل، أترى، ليس هذا ما سيحدث سينجح الأمر. 703 00:39:12,580 --> 00:39:13,580 هل هذا صحيح؟ 704 00:39:13,780 --> 00:39:16,700 كيف لي أن أعرف أنني إذا أخبرتك أنك لن تقلع عني؟ 705 00:39:16,880 --> 00:39:17,880 هل تعتقد أنني غبي؟ 706 00:39:18,640 --> 00:39:21,460 كيف لنا أن نعرف أنك لن تقوم تحتال علينا ب 100,000 دولار؟ 707 00:39:21,660 --> 00:39:22,660 إنه مبلغ كبير من المال. 708 00:39:23,160 --> 00:39:24,160 إنها ليست عملية احتيال. 709 00:39:24,680 --> 00:39:26,156 اللعنة، هل تعتقد أنك تتحدث إلى؟ 710 00:39:26,180 --> 00:39:29,580 أنا أخاطر بحياتي اللعينة حتى بوجودي هنا أتحدث معك 711 00:39:29,740 --> 00:39:31,560 إذا اكتشفوا أنني تكلمت، فأنا ميت. 712 00:39:32,660 --> 00:39:33,760 نال منها الأشرار 713 00:39:34,560 --> 00:39:35,560 الأشخاص السيئون 714 00:39:36,040 --> 00:39:37,040 اسمع. 715 00:39:37,240 --> 00:39:39,840 يمكنك أن تعطينا أي اسم عشوائي تريده. 716 00:39:40,060 --> 00:39:41,060 يمكنك قول أي شيء. 717 00:39:41,200 --> 00:39:41,360 لا يا أخي. 718 00:39:41,480 --> 00:39:42,700 هذه معلومات حقيقية 719 00:39:43,120 --> 00:39:45,340 أعرف بالضبط من هم الرجال الذين حصلوا على بها 720 00:39:46,290 --> 00:39:48,580 الآن، إذا كنت لا تريد الدفع, فلا بأس بذلك. 721 00:39:48,740 --> 00:39:50,140 لا أحتاج إلى هذا الصداع اللعين. 722 00:39:52,360 --> 00:39:53,160 انتظر، انتظر. 723 00:39:53,340 --> 00:39:54,080 يمكننا الدفع. 724 00:39:54,320 --> 00:39:55,320 يمكننا الدفع. 725 00:39:56,680 --> 00:39:57,680 هل أحضرت المال؟ 726 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 هنا؟ 727 00:39:59,210 --> 00:40:00,490 بالطبع، حصلت على المال هنا. 728 00:40:00,960 --> 00:40:02,960 دعني أرى النقود، حتى أعرف أنك لا تكذب. 729 00:40:05,860 --> 00:40:07,100 حسناً، أعطني الحقيبة. 730 00:40:07,180 --> 00:40:10,020 ستخبرنا بمكان وجودها أولاً. 731 00:40:10,860 --> 00:40:13,220 أقول لك أين هي، أنت لا تعطيني تلك الحقيبة 732 00:40:15,740 --> 00:40:16,740 حسناً. 733 00:40:16,820 --> 00:40:18,996 أنت مخادع محتال ولستَ محتال جيد 734 00:40:19,020 --> 00:40:19,280 لقد انتهينا. 735 00:40:19,440 --> 00:40:19,760 نحن خارجون من هنا. 736 00:40:19,940 --> 00:40:20,940 هيا بنا نذهب. 737 00:40:21,160 --> 00:40:22,160 واو واو 738 00:40:22,260 --> 00:40:23,260 على رسلك يا رجل 739 00:40:24,160 --> 00:40:25,160 أعطني الحقيبة 740 00:40:26,940 --> 00:40:27,940 اللعنــة 741 00:40:28,490 --> 00:40:29,620 إنها قطعة جميلة. 742 00:40:30,380 --> 00:40:31,380 اخلعه. 743 00:40:33,100 --> 00:40:33,920 هذا هو والدي اللعين 744 00:40:33,980 --> 00:40:35,220 هذا ملكي الآن يا ابن العاهرة. 745 00:40:35,380 --> 00:40:36,680 هذا أبي اللعين 746 00:40:37,300 --> 00:40:38,060 إنه ملكي الآن. 747 00:40:38,061 --> 00:40:39,061 ارفع. 748 00:40:39,660 --> 00:40:45,400 النوم بشكل جيد جداً 749 00:40:45,680 --> 00:40:45,860 مرحباً! 750 00:40:46,380 --> 00:40:48,160 أنت تنظر إليها 751 00:40:56,620 --> 00:40:57,880 مهلاً، مهلاً 752 00:40:57,881 --> 00:40:57,960 تمهل. 753 00:40:58,140 --> 00:40:59,140 هل لديك حركات؟ 754 00:40:59,780 --> 00:41:00,820 ما رأيك في هذا؟ 755 00:41:02,940 --> 00:41:04,800 أوصل ذلك إليه. 756 00:41:13,130 --> 00:41:14,650 إنه يوم سعدك اللعين 757 00:41:15,610 --> 00:41:16,610 هيا بنا نذهب. 758 00:41:20,940 --> 00:41:23,240 أبي، المكان مظلم جداً. 759 00:41:25,380 --> 00:41:26,740 إنه لأمر مؤسف للغاية. 760 00:41:47,820 --> 00:41:49,620 قلت، هل أقنعته بالقدوم معك معك؟ 761 00:41:51,420 --> 00:41:52,420 لا يوجد 762 00:41:53,500 --> 00:41:54,800 لا تصدقك. 763 00:41:55,220 --> 00:41:56,240 هل كان الأمر يستحق كل هذا العناء؟ 764 00:41:56,840 --> 00:42:00,980 هل تساعد الناس أم أنك تقوم فقط تسخر منهم فقط؟ 765 00:42:01,800 --> 00:42:04,720 هذا هو زوجي، وأنا أحبه. 766 00:42:05,770 --> 00:42:07,740 ابنتي لا تزال مفقودة. 767 00:42:09,620 --> 00:42:14,000 فقط اعلم أنني عندما عملت في القانون أنا في الواقع أنقذت الناس 768 00:42:14,520 --> 00:42:15,860 لم يكن هناك أي شيء. 769 00:42:18,640 --> 00:42:20,740 أنت تعرف أنني سأشعر بالأسف من أجلك. 770 00:42:21,660 --> 00:42:26,560 إلا أنك تفعل كل ما في وسعك عدم السماح لنا بمساعدتك. 771 00:42:27,080 --> 00:42:29,440 كل شيء أخبرناك ألا تفعله, فعلته على أي حال 772 00:42:31,060 --> 00:42:32,256 كان من الممكن تجنب كل ذلك. 773 00:42:32,280 --> 00:42:33,540 قد يكون لا يزال على قيد الحياة. 774 00:42:35,100 --> 00:42:36,200 لكنك اخترت هذا. 775 00:42:38,180 --> 00:42:39,200 ربما فعلت. 776 00:42:40,360 --> 00:42:41,360 أنت على حق 777 00:42:43,180 --> 00:42:44,320 إنه إيقافنا 778 00:43:08,360 --> 00:43:09,960 أريدك أن تقتلها 779 00:43:10,320 --> 00:43:12,500 هذه المرأة الصغيرة هي أن الكثير من مشكلة؟ 780 00:43:12,840 --> 00:43:14,820 نعم، إنها مشكلة لنا جميعاً. 781 00:43:15,160 --> 00:43:16,280 أريد حل هذه المشكلة 782 00:43:16,640 --> 00:43:19,860 بمجرد أن رأتها الابنة سأتعامل معهم جميعاً 783 00:43:21,080 --> 00:43:22,080 أنجز الأمر فحسب. 784 00:43:22,560 --> 00:43:25,860 يجب أن أجني بعض المال، حتى أتمكن من تحمل تكاليف القيام بأعمال تجارية معك. 785 00:43:55,940 --> 00:43:58,220 فكّر، فكّر، فكّر، فكّر. 786 00:45:13,060 --> 00:45:14,340 سهل جداً يا تامي. 787 00:45:15,360 --> 00:45:16,360 آخر مرة 788 00:45:18,380 --> 00:45:19,380 سررت برؤيتك 789 00:45:20,080 --> 00:45:21,240 كم كانت، اثنتان لك؟ 790 00:45:21,840 --> 00:45:22,240 همم. 791 00:45:22,660 --> 00:45:23,660 أعتقد ذلك. 792 00:45:24,000 --> 00:45:25,000 أجل، أجل. 793 00:45:25,250 --> 00:45:28,280 حاول الاتصال بك، ولكن أنت... سيل لم تنجح 794 00:45:29,120 --> 00:45:32,200 حسنا، ربما مؤرخة من الأرقام منذ رأيتك آخر مرة 795 00:45:33,780 --> 00:45:35,000 من الجيد رؤيتك. 796 00:45:35,080 --> 00:45:36,160 انظر، لقد كشفتني. 797 00:45:36,640 --> 00:45:41,601 لقد عدت للتو من ألمانيا، الكويت، الأسبوع المقبل الأسبوع المقبل، القطاعات الخاصة حيث يوجد المال. 798 00:45:42,340 --> 00:45:44,040 الوكالة ستحب شخصًا مثلك. 799 00:45:44,780 --> 00:45:49,160 نعم، أقدر ذلك، ولكن نوعًا ما هنا في مسألة شخصية 800 00:45:49,800 --> 00:45:50,800 أحتاج مساعدتك 801 00:45:51,520 --> 00:45:53,120 ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ 802 00:45:56,370 --> 00:45:57,370 أحتاج إلى بعض الأسلحة 803 00:45:58,880 --> 00:45:59,970 تحتاج إلى أسلحة 804 00:46:00,720 --> 00:46:01,720 من هنا 805 00:46:03,070 --> 00:46:07,210 أنت بحاجة إلى هذه المعلومات، إنها غير قانوني، لكنه كان طفلي 806 00:46:07,390 --> 00:46:08,390 أفعل الشيء نفسه. 807 00:46:09,130 --> 00:46:10,670 أنا أقدر هذا الرجل حقًا. 808 00:46:11,055 --> 00:46:13,410 من فضلك، يجب أن أغلفها في غزة. 809 00:46:14,390 --> 00:46:15,490 أنا مدين لك بحياتي 810 00:46:16,890 --> 00:46:17,890 ها نحن أولاء. 811 00:46:18,170 --> 00:46:18,910 أ.ك.أ 812 00:46:18,990 --> 00:46:19,990 الكلاب. 813 00:46:20,430 --> 00:46:21,430 يعمل لصالح الروس. 814 00:46:21,850 --> 00:46:23,250 هناك مجموعة من المتوحشين. 815 00:46:23,251 --> 00:46:25,230 وضعوا أيديهم وكل شيء. 816 00:46:25,590 --> 00:46:27,290 وشمل الاتجار بالبشر. 817 00:46:27,750 --> 00:46:29,330 لنعد إلى الوراء 818 00:46:30,750 --> 00:46:33,370 واحد وثلاثون واحد وتسعون أربعة وتسعون شارع كينمار روكلاند 819 00:46:35,110 --> 00:46:36,350 حتى الآن من هنا. 820 00:46:40,750 --> 00:46:42,350 حصلت على بعض الألعاب الجميلة والعظام 821 00:46:42,930 --> 00:46:43,930 أوه، نعم. 822 00:46:48,630 --> 00:46:50,130 خاصتي إذا استعرت هذه 823 00:46:51,340 --> 00:46:53,830 لن تحضر حقيبة بها جثة في تلك المنطقة. 824 00:46:53,831 --> 00:46:56,550 حسنًا، هناك هذا الرجل الذي لديه ابنتي 825 00:46:58,130 --> 00:46:58,670 هنا. 826 00:46:58,990 --> 00:47:00,070 انظر إلى هذا. 827 00:47:01,430 --> 00:47:02,770 هذا ما تحتاجه. 828 00:47:04,590 --> 00:47:07,030 اذهب إلى "غو سكون"، لا مسلسل، لا شيء. 829 00:47:10,330 --> 00:47:14,990 لا يمكن تعقبه تماماً. 830 00:47:15,330 --> 00:47:16,330 نعم. 831 00:47:17,090 --> 00:47:18,090 هيا بنا نذهب. 832 00:47:18,750 --> 00:47:19,830 شكراً لك. 833 00:47:22,350 --> 00:47:24,090 أنت بحاجة إلى يدي في هذا الأمر. 834 00:47:26,360 --> 00:47:27,830 لا يمكنني تحمّل نفقاتك يا عظمة. 835 00:47:28,450 --> 00:47:29,450 لا أريدك يا مال 836 00:47:30,650 --> 00:47:31,690 يسعدني تقديم المساعدة. 837 00:47:32,610 --> 00:47:33,610 بالإضافة إلى ذلك. 838 00:47:35,070 --> 00:47:36,070 إنهم مدينون لك بواحدة 839 00:47:37,010 --> 00:47:38,090 دعني أسدد لك 840 00:47:39,630 --> 00:47:41,150 حسناً، شكراً لك. 841 00:48:12,480 --> 00:48:13,960 لم أرك متوتراً هكذا من قبل. 842 00:48:17,300 --> 00:48:18,300 إنها ابنة 843 00:48:19,740 --> 00:48:21,300 لقد فهمنا، لا تقلق. 844 00:48:22,500 --> 00:48:25,440 هذا مثل حصولنا على هذا التقرير حول الحزام بسرعة. 845 00:48:28,080 --> 00:48:29,300 هذا جنون 846 00:48:38,940 --> 00:48:40,200 هذا المكان هش. 847 00:48:40,880 --> 00:48:41,880 هذه بقعة 848 00:48:42,160 --> 00:48:44,840 تعال وادخل واستكشف الأمر. 849 00:48:46,680 --> 00:48:49,880 أخبرني، هل أنت متأكد تماماً أنك تريد أن تتسخ يداك هكذا 850 00:48:50,220 --> 00:48:51,220 هنا. 851 00:48:52,120 --> 00:48:53,280 نحن لسنا في الخارج، كما تعلم. 852 00:48:54,100 --> 00:48:55,320 ستكون هناك تداعيات. 853 00:48:56,620 --> 00:48:57,980 إنها لا تريد الاتصال بالشرطة. 854 00:48:58,140 --> 00:49:00,300 رجال الشرطة عديمو الفائدة 855 00:49:01,600 --> 00:49:02,600 إنها بالداخل 856 00:49:02,840 --> 00:49:04,540 يجب أن أذهب لإخراجها. 857 00:49:05,040 --> 00:49:06,040 يكفينا 858 00:49:06,940 --> 00:49:08,190 يمكنك القيام بذلك معي. 859 00:49:08,980 --> 00:49:09,980 نعم. 860 00:49:11,820 --> 00:49:12,980 شكراً لك. 861 00:49:14,940 --> 00:49:16,200 سنعمل على ذلك. 862 00:49:51,760 --> 00:49:53,900 أتطلع للحصول على غرفة. 863 00:49:55,760 --> 00:49:56,760 ماذا؟ 864 00:49:57,920 --> 00:50:01,940 نعم، أنا أبحث عن غرفة مع فتاة شابة 865 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 أنت. 866 00:50:05,460 --> 00:50:06,460 نعم. 867 00:50:08,120 --> 00:50:09,680 هل أنت متأكد من أنك في المكان الصحيح؟ 868 00:50:10,080 --> 00:50:11,080 أنا متأكد. 869 00:50:19,140 --> 00:50:21,320 نعم، لديّ امرأة ذات غرفة فقيرة. 870 00:50:23,080 --> 00:50:24,440 هناك امرأة تريد فتاة. 871 00:50:25,280 --> 00:50:26,400 هذا غير لائق 872 00:50:27,240 --> 00:50:28,540 إنها ليست من الزبائن العاديين. 873 00:50:29,080 --> 00:50:30,080 شكراً على الدفع 874 00:50:30,300 --> 00:50:31,300 نعم، أعتقد ذلك. 875 00:50:31,750 --> 00:50:32,940 يجب أن أدفع أخذ المال 876 00:50:33,020 --> 00:50:34,200 يمكنها البحث عنها 877 00:50:34,340 --> 00:50:35,340 اللعنة أنا أهتم 878 00:50:35,960 --> 00:50:36,980 نعم، إنها جيدة. 879 00:50:37,200 --> 00:50:38,200 سأحتاج إلى الحب أيضاً 880 00:50:42,580 --> 00:50:46,160 إنها 5.5 ساعة، 800 لمدة ساعة. 881 00:50:48,500 --> 00:50:50,100 سآخذ نصف ساعة. 882 00:51:01,180 --> 00:51:02,180 أنت. 883 00:51:56,400 --> 00:51:56,880 توقف. 884 00:51:57,841 --> 00:51:59,640 حسناً، أحتاج مساعدتك 885 00:51:59,641 --> 00:52:01,820 أريدك أن تساعدني 886 00:52:01,980 --> 00:52:02,980 هل رأيت هذه الفتاة؟ 887 00:52:05,330 --> 00:52:06,500 أعتقد ذلك. 888 00:52:06,780 --> 00:52:07,780 نعم، متى؟ 889 00:52:08,680 --> 00:52:10,540 بالأمس، لا أعرف. 890 00:52:10,580 --> 00:52:11,580 هل أنت متأكد؟ 891 00:52:12,170 --> 00:52:13,170 أعتقد ذلك. 892 00:52:14,000 --> 00:52:15,000 أريدك أن تجلس 893 00:52:15,120 --> 00:52:15,400 هنا. 894 00:52:15,980 --> 00:52:17,540 أريدك أن تبقى هنا ولا تتحرك. 895 00:52:17,900 --> 00:52:18,900 هل أنت بخير؟ 896 00:52:31,840 --> 00:52:32,840 واو 897 00:52:34,160 --> 00:52:35,160 إلى أين أنت ذاهب؟ 898 00:52:35,860 --> 00:52:36,900 لا يمكنك المجيء إلى هنا. 899 00:52:37,640 --> 00:52:38,120 هل هذه نقاط؟ 900 00:52:38,520 --> 00:52:39,680 مع من أنت؟ 901 00:52:40,060 --> 00:52:41,390 تحتاج فقط إلى التحدث معه. 902 00:52:42,440 --> 00:52:43,440 أعتقد أن عليك الذهاب. 903 00:52:45,260 --> 00:52:46,260 هل رأيت هذه الفتاة؟ 904 00:53:25,900 --> 00:54:05,560 أين هي؟ 905 00:54:05,620 --> 00:54:06,880 لا أعرف. 906 00:54:07,120 --> 00:54:07,240 أين هي؟ 907 00:54:07,241 --> 00:54:08,241 ابتعد عني 908 00:54:10,540 --> 00:54:11,540 أين هي؟ 909 00:54:11,760 --> 00:54:12,760 الكيلومتر 83 910 00:54:14,200 --> 00:54:15,200 شكراً لك. 911 00:54:17,800 --> 00:54:18,800 الهاتف؟ 912 00:54:19,540 --> 00:54:20,540 نعم. 913 00:54:27,660 --> 00:54:28,780 استمر في الضغط عليها. 914 00:54:29,655 --> 00:54:30,260 اللعنة، سيارة إسعاف. 915 00:54:30,320 --> 00:54:31,320 يجب أن تذهب، اذهب 916 00:54:31,660 --> 00:54:33,020 نعم، نعم، لن أقول كلمة. 917 00:54:33,180 --> 00:54:34,180 حسناً. 918 00:54:35,360 --> 00:54:36,360 محقق 919 00:55:01,050 --> 00:55:02,390 ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ 920 00:55:02,590 --> 00:55:04,350 لقد تماديت في هذا الأمر كثيراً. 921 00:55:04,890 --> 00:55:06,186 لقد تجاوزت الحد في هذا الأمر. 922 00:55:06,210 --> 00:55:08,970 لا، أعلم أنك كنت جزءًا من هذا. 923 00:55:09,050 --> 00:55:11,070 عبث معي 924 00:55:11,530 --> 00:55:13,510 لقد كنت في هذه الشوارع لمدة 20 سنة لعينة سنة. 925 00:55:13,990 --> 00:55:15,790 أجل، ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه عن ماذا تتحدث 926 00:55:16,770 --> 00:55:16,890 حقاً؟ 927 00:55:17,450 --> 00:55:18,930 لا فكرة أنك مسلح بالمال. 928 00:55:19,790 --> 00:55:21,990 رودني، قررت العظام تشغيل تلك اللوحات من أجلك 929 00:55:22,750 --> 00:55:24,710 ثم يظهر كلاكما هنا في مسار الحرب. 930 00:55:24,970 --> 00:55:26,050 هل تعتقد أنني سأحصل عليه؟ 931 00:55:26,550 --> 00:55:28,870 أنا آسف أيها المحقق، ولكنني لا أفهمك أتبعك 932 00:55:29,950 --> 00:55:30,950 أنت محظوظ الآن. 933 00:55:31,170 --> 00:55:32,170 لقد عشت 934 00:55:33,790 --> 00:55:36,490 عليك أن تتوقف عما تفعله و وتسليم نفسك على الفور. 935 00:55:37,270 --> 00:55:38,930 وإلا ستنتهي الأمور بشكل سيء بالنسبة لك. 936 00:55:39,590 --> 00:55:40,590 لا تقلق بشأني. 937 00:55:40,830 --> 00:55:42,830 يجب أن تقلق بشأن العثور على ابنتي 938 00:56:05,960 --> 00:56:08,380 47,524 دولاراً و33 سنتاً. 939 00:56:08,520 --> 00:56:11,200 هل أنت متأكد من أنك تريد سحب جميع شيكاتك ومدخراتك؟ 940 00:56:11,300 --> 00:56:11,560 نعم. 941 00:56:12,215 --> 00:56:13,280 حسناً، لا مشكلة 942 00:56:46,800 --> 00:56:47,800 حسناً، سأتأخر 943 00:56:48,700 --> 00:56:51,660 نعم، أنا هنا لرؤية دوكس. 944 00:56:53,160 --> 00:56:55,140 أنا جاهز بهذا الاسم هنا. 945 00:56:58,560 --> 00:57:01,200 هل لديك عمل مع دوكس؟ 946 00:57:03,540 --> 00:57:04,660 أنت بحاجة إلى العمل معي. 947 00:57:05,440 --> 00:57:06,800 ماذا لدينا هنا؟ 948 00:57:11,980 --> 00:57:12,980 لماذا كان هذا؟ 949 00:57:14,280 --> 00:57:15,360 تباً لكم جميعاً 950 00:57:16,060 --> 00:57:19,520 كما قلت، أنا هنا للقيام بأعمال تجارية مع المستندات 951 00:57:20,260 --> 00:57:22,180 يجب أن ترحل من هنا. 952 00:57:26,900 --> 00:57:27,930 لن أغادر 953 00:57:33,110 --> 00:57:36,630 اخرج من هنا قبل أن تصاب بأذى أو شيء ما أنت عليه بالفعل 954 00:58:27,240 --> 00:58:28,840 أنا أتذكرك 955 00:58:29,180 --> 00:58:30,180 ضع المسدس جانباً 956 00:58:31,530 --> 00:58:32,530 حسناً، حسناً. 957 00:58:38,700 --> 00:58:39,700 لنذهب يا عاهرة 958 00:58:51,270 --> 00:58:52,790 أخبرني، تفضل بالجلوس من فضلك. 959 00:58:55,330 --> 00:58:56,330 المستندات؟ 960 00:58:56,590 --> 00:58:57,590 لقد وجدتني 961 00:58:59,090 --> 00:59:00,210 لديك ابنتي 962 00:59:01,130 --> 00:59:03,170 ماذا توقعت أن تأتي إلى هنا؟ 963 00:59:04,070 --> 00:59:05,650 هل توقعت أن تقوم بالترحيب؟ 964 00:59:06,550 --> 00:59:10,950 فنجان من القهوة أو قطعة دافئة من فطيرة التفاح فطيرة تفاح دافئة مع آيس كريم الفانيليا؟ 965 00:59:13,100 --> 00:59:14,340 أنت تعرف ما الذي أخذته للذهاب. 966 00:59:14,870 --> 00:59:15,870 لماذا؟ 967 00:59:16,070 --> 00:59:19,210 لأنك قتلت أخي أخي ألفريدو 968 00:59:21,070 --> 00:59:22,130 هل هذا أمر شخصي؟ 969 00:59:22,890 --> 00:59:23,890 نعم. 970 00:59:25,650 --> 00:59:27,360 أقوم بالكثير من البحث عنك. 971 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 نعم، أشعر بالإطراء. 972 00:59:33,380 --> 00:59:35,160 مؤثر جداً أيها الرقيب الأكثر إثارة للإعجاب 973 00:59:35,880 --> 00:59:38,020 اسمع، لدي المال 974 00:59:38,740 --> 00:59:41,040 حسناً، يمكنني إعادة شرائها 975 00:59:42,420 --> 00:59:45,300 أخشى أن يكون هذا فول سوداني. 976 00:59:46,500 --> 00:59:48,100 ولكنني آخذ أموالك وعلى القائمة. 977 00:59:48,860 --> 00:59:51,800 سأشتري ساعة جديدة لها. 978 00:59:52,200 --> 00:59:53,200 دوكس، أين هي؟ 979 00:59:53,560 --> 00:59:55,520 أخشى أنها رحلت بالفعل. 980 00:59:56,420 --> 00:59:58,840 صورت فيديو رائعاً والتقطت بعض الصور الجيدة. 981 00:59:59,900 --> 01:00:01,100 لقد حصلت على سعر مناسب لها. 982 01:00:01,920 --> 01:00:03,336 لكن أخبرني إذا كان لديك أفضل منها. 983 01:00:03,360 --> 01:00:05,240 سنواجه أنا وأنت مشكلة كبيرة. 984 01:00:05,860 --> 01:00:09,480 لأنك تسبب الكثير من المتاعب وأنا لا أحب المشاكل. 985 01:00:10,340 --> 01:00:13,840 يجب أن تُعاقب على ذلك. 986 01:00:40,565 --> 01:00:46,780 بعد أن أضربك من سعادتي سيتم إعدامك هناك 987 01:00:50,040 --> 01:00:52,040 لقد كنت أعمل في الخارج، أليس كذلك؟ 988 01:00:52,041 --> 01:00:53,041 كيف كان شعورك؟ 989 01:00:53,580 --> 01:00:58,080 هل تعلم أن أحد الرجال الذين قتل كان صديقاً مقرباً جداً لي؟ 990 01:00:58,640 --> 01:01:01,100 والشخص الآخر الذي قتل كان ابن عمي 991 01:01:01,860 --> 01:01:03,080 كان طفلاً لطيفاً جداً. 992 01:01:03,340 --> 01:01:05,260 لم يكن يستحق الموت. 993 01:01:07,680 --> 01:01:09,380 أعتقد أنني أجرب معطفي العلوي. 994 01:01:10,260 --> 01:01:10,620 ماذا؟ 995 01:01:10,880 --> 01:01:11,880 لم أشعر. 996 01:01:13,760 --> 01:01:17,560 وشخص آخر قتل في الواقع أنا لم يعجبني كثيراً. 997 01:01:18,080 --> 01:01:19,920 ولكن على أي حال، يجب أن تُعاقب. 998 01:01:21,100 --> 01:01:23,700 ولا تقلقي، ابنتك ستكون في في أيدٍ أمينة. 999 01:01:23,900 --> 01:01:24,900 أعرف المشتري 1000 01:01:25,240 --> 01:01:27,920 أعلم أنه سيعتني بها جيدًا بها. 1001 01:01:34,910 --> 01:01:38,910 انتظروا، انتظروا، انتظروا، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة 1002 01:01:45,760 --> 01:01:46,760 هذا لزميلنا. 1003 01:03:39,780 --> 01:03:41,740 فقط طابق ما أنا ذاهب إليه. 1004 01:03:42,720 --> 01:03:44,280 عليك أن تجعل يومي صعباً أليس كذلك؟ 1005 01:03:49,240 --> 01:03:50,640 اسمع، ماذا حدث لوجهك؟ 1006 01:03:51,580 --> 01:03:52,580 رجل رجل رجل رجل رجل 1007 01:03:53,580 --> 01:03:55,380 حسناً، من فضلك، أريدك فقط أن تستمع إليّ لي 1008 01:03:55,420 --> 01:03:57,140 أعلم أن هذا سيبدو جنوناً, حسناً؟ 1009 01:03:57,180 --> 01:03:58,500 لقد تم اختطاف ابنتي 1010 01:03:58,760 --> 01:04:00,240 أنا مطارد من قبل هؤلاء الأشخاص. 1011 01:04:00,680 --> 01:04:01,380 لديهم أسلحة. 1012 01:04:01,620 --> 01:04:03,180 حسنًا، أولًا، يا رجل، من فضلك انزل. 1013 01:04:03,440 --> 01:04:04,716 لقد طلبت منك بالفعل رخصتك. 1014 01:04:04,740 --> 01:04:06,080 لا داعي للسؤال مرة أخرى. 1015 01:04:06,200 --> 01:04:08,800 يا رجل، لست بحاجة إلى أن تأخذ هذه اللهجة مع معي 1016 01:04:08,840 --> 01:04:10,680 أنت لا تستمع إلى يديك, أليس كذلك؟ 1017 01:04:10,681 --> 01:04:12,080 لقد تم اختطاف ابنتي 1018 01:04:12,680 --> 01:04:13,680 انظري إليّ 1019 01:04:14,360 --> 01:04:15,550 انظر خلفي 1020 01:04:15,920 --> 01:04:17,320 اخرج من السيارة الآن. 1021 01:04:17,620 --> 01:04:18,760 انظر خلفك. 1022 01:04:28,460 --> 01:04:29,460 حسناً, 1023 01:05:39,240 --> 01:05:41,320 أنا في طريق كانيون رود درايف. 1024 01:05:41,500 --> 01:05:42,500 هناك هذه المرأة 1025 01:05:43,100 --> 01:05:46,900 أعتقد أنها أصيبت بطلق ناري، لست متأكدة إن كانت لديها الكثير من الدماء على وجهها. 1026 01:05:58,400 --> 01:06:00,680 نعم، ما الأمر؟ 1027 01:06:02,620 --> 01:06:04,660 هل تتذكر تلك الفتاة المفقودة في 96? 1028 01:06:05,380 --> 01:06:08,960 نعم، الفتيات الشقراوات الجميلات الشابات. 1029 01:06:10,125 --> 01:06:11,220 كان ذلك ظهرك. 1030 01:06:12,020 --> 01:06:13,440 نعم، ما الأمر أيها الرقيب؟ 1031 01:06:15,600 --> 01:06:17,940 يبدو أن ذلك الرقيب تمادى قليلاً بعيدًا هذه المرة. 1032 01:06:18,940 --> 01:06:19,940 هل ماتت؟ 1033 01:06:20,340 --> 01:06:21,340 إنها على وشك أن تكون 1034 01:06:21,380 --> 01:06:22,980 تلقت بعض الضربات القوية في الصدر. 1035 01:06:23,680 --> 01:06:24,680 إنها في المستشفى. 1036 01:06:25,020 --> 01:06:26,360 هذا في الخلف هناك. 1037 01:06:27,680 --> 01:06:28,680 هذا محزن. 1038 01:06:31,420 --> 01:06:32,420 نعم، حزين حقاً. 1039 01:07:03,600 --> 01:07:04,980 المعذرة؟ 1040 01:07:05,860 --> 01:07:06,860 المعذرة؟ 1041 01:07:08,040 --> 01:07:09,040 حسناً. 1042 01:07:11,220 --> 01:07:13,060 تامي فينتون 1043 01:07:14,440 --> 01:07:15,720 منذ متى وأنا فاقد الوعي؟ 1044 01:07:16,380 --> 01:07:17,380 ثلاثة أيام 1045 01:07:18,220 --> 01:07:19,220 خمســـة 1046 01:07:19,460 --> 01:07:20,460 لقد أصبت بطلق ناري 1047 01:07:20,980 --> 01:07:22,500 هل تعرف ما إذا كانوا قد وجدوا ابنتي؟ 1048 01:07:22,980 --> 01:07:23,460 ابنتك؟ 1049 01:07:23,940 --> 01:07:25,260 لا أعرف أي شيء عن ذلك. 1050 01:07:25,500 --> 01:07:28,440 لقد كان لدي بعض الخوف من التحدث إلى. 1051 01:07:28,580 --> 01:07:29,780 من فضلكم، من فضلكم، أحضروا شخصاً ما 1052 01:07:30,880 --> 01:07:32,400 حسناً، سأرى ما إذا كان بإمكاني العثور على شخص ما. 1053 01:07:51,170 --> 01:07:52,250 هل يمكنني الحصول على الغرفة من فضلك؟ 1054 01:07:52,470 --> 01:07:53,630 شكراً لك. 1055 01:07:54,410 --> 01:07:54,810 هل أنت جاد؟ 1056 01:07:55,010 --> 01:07:56,010 هل أنت جاد؟ 1057 01:07:56,750 --> 01:07:58,150 أنت لا تسبب الكثير من المتاعب يا تامي. 1058 01:07:58,890 --> 01:07:59,890 أنت محظوظ لكونك على قيد الحياة. 1059 01:08:01,230 --> 01:08:02,590 محاولة العثور على ابنتي 1060 01:08:03,945 --> 01:08:05,690 هل حقاً لم تقدم الكثير من المساعدة؟ 1061 01:08:06,670 --> 01:08:09,270 أتعلم، عندما يكون لديك؟ 1062 01:08:09,530 --> 01:08:10,530 ماذا عنك؟ 1063 01:08:11,060 --> 01:08:12,490 أخبرني ما الذي فعلته 1064 01:08:13,350 --> 01:08:14,446 لمساعدتك في العثور على ابنتك 1065 01:08:14,470 --> 01:08:15,470 دعنا نراك. 1066 01:08:16,470 --> 01:08:17,470 حصلت في قتلك السابق 1067 01:08:18,530 --> 01:08:19,590 حصلت على حقنة في جسمك 1068 01:08:20,790 --> 01:08:22,190 هناك مجموعة من الجثث 1069 01:08:23,050 --> 01:08:24,790 في جميع أنحاء المدينة التي تشير إليك 1070 01:08:27,050 --> 01:08:29,610 هل تريد أن تخبرني أي واحدة من تلك التي ساعدتك في القضية؟ 1071 01:08:30,710 --> 01:08:31,710 هذا أنا. 1072 01:08:32,290 --> 01:08:33,290 فهمت. 1073 01:08:33,570 --> 01:08:35,910 تحدثت إلى الشخص الذي أخذها. 1074 01:08:35,930 --> 01:08:37,370 نفس الشخص الذي أطلق النار علي 1075 01:08:37,550 --> 01:08:37,930 المستندات؟ 1076 01:08:38,110 --> 01:08:39,390 نعم يا دكتور 1077 01:08:40,050 --> 01:08:41,570 وقمت ببعض البحث في المستندات. 1078 01:08:42,670 --> 01:08:44,350 يبدو أنه أكثر اتصالاً مما كنا نظن. 1079 01:08:44,750 --> 01:08:45,810 إنه خطير للغاية. 1080 01:08:46,950 --> 01:08:51,070 حسناً، كانوا يقولون شيئاً عن الجنرال. 1081 01:08:52,200 --> 01:08:54,690 هل تعرف أي شيء عن الجنرال؟ 1082 01:09:01,430 --> 01:09:03,450 لا. 1083 01:09:05,460 --> 01:09:06,570 ولكنني سأبحث عنه. 1084 01:09:08,390 --> 01:09:09,690 أنا متأكد من أنك ستفعل. 1085 01:09:11,230 --> 01:09:12,230 ما التالي؟ 1086 01:09:13,290 --> 01:09:14,290 ليس بعد ذلك بالنسبة لك، تامي. 1087 01:09:16,630 --> 01:09:18,190 أنت مطلوب لضابط الشرطة 1088 01:09:20,590 --> 01:09:21,930 لم يكن لدي خيار آخر. 1089 01:09:22,130 --> 01:09:23,590 حظاً موفقاً في قول ذلك للقاضي. 1090 01:09:26,530 --> 01:09:29,250 يرجى فقط محاولة معرفة من هو الجنرال 1091 01:09:29,570 --> 01:09:30,570 لا يوجد 1092 01:09:30,790 --> 01:09:34,370 أترى، الشيء الوحيد الذي ستكتشفه داخل السجن 1093 01:09:34,371 --> 01:09:37,570 لأنك خالفت القانون فيما يتعلق ابنتك 1094 01:09:38,110 --> 01:09:40,330 نعم، سأقوم بالمزيد من البحث. 1095 01:09:41,650 --> 01:09:44,502 ولكن إذا وجدنا أي شيء، فسيكون 1096 01:09:44,503 --> 01:09:47,531 الشرطة وأنا التي نقوم بالتحقيق. 1097 01:09:50,320 --> 01:09:53,730 هذه الأيام التي تظن أنها أيام البرية الغرب المتوحش 1098 01:09:56,270 --> 01:09:57,270 هل انتهيت؟ 1099 01:10:35,280 --> 01:10:36,440 إنها ليست ميتة. 1100 01:10:37,500 --> 01:10:38,500 من لم يمت؟ 1101 01:10:39,920 --> 01:10:41,580 تعرف من 1102 01:10:42,000 --> 01:10:42,300 اللعنــة 1103 01:10:42,720 --> 01:10:42,940 نعم. 1104 01:10:43,680 --> 01:10:44,300 إنها تواكب. 1105 01:10:44,440 --> 01:10:45,440 سيكون هذا الأمر سيئاً. 1106 01:10:46,440 --> 01:10:47,300 يجب أن تذهب 1107 01:10:47,360 --> 01:10:48,600 حسناً، سيكون ذلك صعباً. 1108 01:10:49,320 --> 01:10:51,780 النظر في أنها في طريقها إلى السجن لانتظار المحاكمة 1109 01:10:53,640 --> 01:10:55,000 أعرف أشخاصاً من الداخل 1110 01:10:55,100 --> 01:10:56,700 من الأفضل أن تبدأ في طلب بعض الخدمات 1111 01:10:57,500 --> 01:10:57,940 لا تقلق. 1112 01:10:57,980 --> 01:10:58,980 سأحقق ذلك 1113 01:11:01,180 --> 01:11:03,360 أتأكد من موتها هذه المرة. 1114 01:11:03,580 --> 01:11:03,880 نعم. 1115 01:11:04,400 --> 01:11:05,400 لقد سمعت ذلك من قبل. 1116 01:11:06,680 --> 01:11:07,680 أنهي الأمر 1117 01:12:49,780 --> 01:12:50,920 لديك المفاتيح، أليس كذلك؟ 1118 01:12:51,200 --> 01:12:52,200 نعم. 1119 01:14:04,600 --> 01:14:06,270 هل هربت من السجن أو شيء من هذا القبيل؟ 1120 01:14:08,210 --> 01:14:09,830 إنها قصة طويلة. 1121 01:14:22,540 --> 01:14:25,540 لذا فإن الشيء الوحيد المتبقي الآن هو البحث عنه في الشبكة المظلمة. 1122 01:14:26,420 --> 01:14:30,000 ولحسن حظنا، يمكنني تشغيل برنامج برنامج التعرف على الوجه. 1123 01:14:30,820 --> 01:14:35,440 ومسح آلاف المستندات ضوئيًا في ثوانٍ. 1124 01:14:36,375 --> 01:14:38,460 إحدى المزايا التي تعمل بعد الصينية 1125 01:14:39,600 --> 01:14:40,600 أنت مدهش. 1126 01:14:41,840 --> 01:14:42,840 روزا 1127 01:14:43,780 --> 01:14:45,220 هذه هي الشبكة المظلمة بالنسبة لك. 1128 01:14:46,080 --> 01:14:47,080 يمكنك العثور على أي شيء. 1129 01:14:47,880 --> 01:14:51,000 المخدرات والأفلام الإباحية للأطفال وتسخير المؤخرات والمخدرات. 1130 01:14:53,520 --> 01:14:54,520 إنه أمر مقرف. 1131 01:14:55,940 --> 01:14:57,520 فماذا نفعل الآن لنأكل؟ 1132 01:14:57,521 --> 01:15:00,400 أحجز لها، ثم يرسلون عنواناً. 1133 01:15:00,640 --> 01:15:01,640 كيف يعمل هذا الأمر؟ 1134 01:15:02,160 --> 01:15:05,700 أولاً، لقد قمت بتحميل بطاقة هوية، حتى يعرفوا أنا مقتصد 1135 01:15:07,140 --> 01:15:08,140 بالأحرى التشفير. 1136 01:15:08,840 --> 01:15:10,080 ويعطوننا عنواناً. 1137 01:15:12,340 --> 01:15:14,200 جوردان سنايدر من كاليفورنيا 1138 01:15:15,440 --> 01:15:17,400 لا تحصل على أبسط من ذلك. 1139 01:15:19,680 --> 01:15:21,720 هذه ثلاثة آلاف دولار. 1140 01:15:23,260 --> 01:15:24,260 سأسدد لك 1141 01:15:24,680 --> 01:15:25,680 لا تقلق بشأن ذلك. 1142 01:15:25,860 --> 01:15:27,160 أبلي بلاءً حسناً هذه الأيام. 1143 01:15:29,220 --> 01:15:30,440 تسعة، تسعة، أربعة 1144 01:15:31,610 --> 01:15:32,620 طريق العربات 1145 01:15:33,820 --> 01:15:34,820 هذا مكب نفايات. 1146 01:15:35,460 --> 01:15:36,460 إذن ما هي الخطة؟ 1147 01:15:36,800 --> 01:15:37,800 قم بتعيين الإنقاذ 1148 01:15:38,960 --> 01:15:39,960 لا أخطط مرة أخرى. 1149 01:15:41,020 --> 01:15:42,020 حسناً. 1150 01:15:43,020 --> 01:15:44,800 لنكن أذكياء في هذا الأمر. 1151 01:15:45,040 --> 01:15:46,200 أذهب في جوردان له. 1152 01:15:46,940 --> 01:15:50,100 نقترب من ميلي، ثم نخرج من هناك نخرج من هناك 1153 01:15:50,600 --> 01:15:52,221 يبدو أن كل غرفة عبارة عن نافذة، لذا 1154 01:15:52,222 --> 01:15:55,161 نأمل أن تكون كبيرة بما يكفي لتعبر من خلاله. 1155 01:15:55,540 --> 01:15:56,700 ماذا عن الاتصالات؟ 1156 01:15:57,560 --> 01:15:59,500 لذا سأحصل على سماعة أذن. 1157 01:16:00,400 --> 01:16:02,840 يمكنك أن تسمع كل شيء، وسأخبرك متى تأتي، حسناً؟ 1158 01:16:03,200 --> 01:16:04,200 حسناً. 1159 01:16:04,500 --> 01:16:05,500 لنفعل ذلك. 1160 01:16:23,550 --> 01:16:24,550 ليس هذا 1161 01:16:24,770 --> 01:16:25,770 هذه 1162 01:16:27,850 --> 01:16:30,110 سيوافق V12 على الشحن الفائق. 1163 01:16:31,750 --> 01:16:32,750 إنه يحدث. 1164 01:17:20,030 --> 01:17:21,750 انظر، نحن لا نعلم في أي غرفة هي. 1165 01:17:23,970 --> 01:17:24,970 حسناً. 1166 01:17:25,450 --> 01:17:28,350 يجب أن ننهي هذه المهمة في أقل من خمس دقائق. 1167 01:17:29,050 --> 01:17:30,050 بدون نار التسوق 1168 01:17:31,370 --> 01:17:33,750 نحن لسنا بحاجة إلى لفت أي انتباه غير مرغوب فيه غير مرغوب فيه لأنفسنا. 1169 01:17:35,530 --> 01:17:36,890 من المفترض أن يكون لديك خطة نحن؟ 1170 01:17:37,930 --> 01:17:39,710 لنحاول الالتزام بالخطة (أ). 1171 01:17:40,050 --> 01:17:41,170 لا تريد أن يتم إطلاق النار عليك مرة أخرى. 1172 01:17:42,450 --> 01:17:43,450 مرحباً. 1173 01:17:46,090 --> 01:17:47,090 حظاً موفقاً. 1174 01:17:48,230 --> 01:17:49,910 حظاً موفقاً 1175 01:17:50,350 --> 01:17:51,210 لننجز هذا الأمر. 1176 01:17:51,211 --> 01:17:52,211 فهمتك 1177 01:18:09,500 --> 01:18:12,280 أنا هنا لرؤية وردة. 1178 01:18:13,360 --> 01:18:14,360 جوردان سنايدر 1179 01:18:18,650 --> 01:18:20,410 أنت جيد. 1180 01:18:29,280 --> 01:18:30,700 صحيح، أليس كذلك؟ 1181 01:19:10,300 --> 01:19:11,300 مولي 1182 01:19:13,340 --> 01:19:14,340 ما الذي تفعله؟ 1183 01:19:15,580 --> 01:19:16,940 نحن أصدقاء والدتك، حسناً؟ 1184 01:19:17,800 --> 01:19:18,900 أنت في الإنقاذ أنت. 1185 01:19:20,800 --> 01:19:21,800 نعم. 1186 01:19:48,880 --> 01:19:49,520 ملزمة. 1187 01:19:49,760 --> 01:19:51,100 لقد رآك الطبيب 1188 01:20:02,380 --> 01:20:03,920 مستحيل. 1189 01:20:07,520 --> 01:20:08,520 اقتلها 1190 01:20:20,330 --> 01:20:21,950 حسناً، أنا قادم 1191 01:20:39,630 --> 01:20:40,890 ملزم، هل حصلت عليها؟ 1192 01:20:42,410 --> 01:20:43,590 ملزم بالعودة. 1193 01:20:43,950 --> 01:20:44,950 راقبه 1194 01:20:51,070 --> 01:20:52,530 ملزم بها. 1195 01:20:53,690 --> 01:20:54,510 حلو هنا يا عزيزي 1196 01:20:54,690 --> 01:20:55,690 تجاوزني 1197 01:20:55,890 --> 01:20:57,030 قطعة قذارة لعينة 1198 01:20:57,410 --> 01:20:58,870 فقط افعلها. 1199 01:20:58,890 --> 01:20:59,890 اقتلني 1200 01:21:05,100 --> 01:21:06,400 ضع الأسلحة الآن 1201 01:21:06,620 --> 01:21:07,400 تم إسقاط الأسلحة 1202 01:21:07,520 --> 01:21:08,100 لقد حصلنا عليه 1203 01:21:08,101 --> 01:21:10,100 لقد حصلنا عليه 1204 01:21:12,860 --> 01:21:14,280 لقد حصلنا عليه 1205 01:21:14,540 --> 01:21:15,540 المكان مظلم. 1206 01:21:17,500 --> 01:21:18,500 نعم، انظر إلى ذلك. 1207 01:21:19,960 --> 01:21:20,980 إحداث الكثير من الضوضاء هناك. 1208 01:21:21,000 --> 01:21:22,180 المستندات؟ 1209 01:21:22,200 --> 01:21:23,200 اقتلها 1210 01:21:29,560 --> 01:21:32,020 ارقص على سؤالك. 1211 01:21:32,960 --> 01:21:34,300 أنا الجنرال اللعين 1212 01:21:35,600 --> 01:21:37,520 لقد أنجزت الكثير من الأمور هنا 1213 01:21:43,560 --> 01:21:45,980 أيها الحثالة 1214 01:21:48,800 --> 01:21:49,540 لا شيء شخصي 1215 01:21:49,541 --> 01:21:52,260 كم تدفع مقابل ضميرك؟ 1216 01:21:53,000 --> 01:21:54,340 أكثر من راتب محقق 1217 01:21:56,520 --> 01:21:58,340 لقد حان وقت ظهوركم يا رفاق. 1218 01:21:58,440 --> 01:21:59,440 هيا بنا نذهب. 1219 01:22:00,320 --> 01:22:00,800 المحقق دالاس 1220 01:22:01,060 --> 01:22:01,580 ضع المسدس جانباً 1221 01:22:01,600 --> 01:22:02,060 نعم. 1222 01:22:02,280 --> 01:22:02,460 نعم. 1223 01:22:02,640 --> 01:22:03,640 سأتولى الأمر 1224 01:22:03,940 --> 01:22:04,440 أخفضوا أسلحتكم 1225 01:22:04,620 --> 01:22:05,620 أخفضوا أسلحتكم 1226 01:22:06,280 --> 01:22:07,000 المحقق دالاس 1227 01:22:07,001 --> 01:22:08,401 أنت رهن الاعتقال بتهمة القتل 1228 01:22:09,200 --> 01:22:09,420 جريمة قتل 1229 01:22:10,640 --> 01:22:10,780 ماذا؟ 1230 01:22:11,160 --> 01:22:12,260 لقد قتلت هؤلاء الرجال. 1231 01:22:12,420 --> 01:22:14,400 أجل، حسناً، كاميرا سيارتك تخبرنا قصة مختلفة قصة مختلفة. 1232 01:22:15,180 --> 01:22:16,180 أيها الرئيس، إنها تكذب 1233 01:22:16,700 --> 01:22:17,260 إنها تكذب. 1234 01:22:17,480 --> 01:22:18,680 أيتها العاهرة اللعينة 1235 01:22:21,380 --> 01:22:22,420 كل شيء على ما يرام. 1236 01:22:22,740 --> 01:22:23,740 كل شيء على ما يرام. 1237 01:22:23,900 --> 01:22:25,600 يجب أن أعتقلك أيضاً 1238 01:22:28,960 --> 01:22:31,180 هل يمكنك أن تعطيني دقيقة مع ابنتي؟ 1239 01:22:31,920 --> 01:22:32,920 أنت هارب 1240 01:22:34,300 --> 01:22:36,060 هل يمكنك أن تمهلني لحظة؟ 1241 01:22:38,940 --> 01:22:39,980 كل شيء على ما يرام. 1242 01:22:42,690 --> 01:22:43,130 كل شيء على ما يرام. 1243 01:22:43,131 --> 01:22:44,451 حسناً، سآخذك بعيداً. 1244 01:22:45,490 --> 01:22:47,310 حسناً، حسناً. 1245 01:22:47,311 --> 01:22:48,311 كل شيء على ما يرام. 1246 01:22:48,890 --> 01:22:49,410 كل شيء على ما يرام. 1247 01:22:49,411 --> 01:22:51,510 لدينا الفيديو 1248 01:22:51,850 --> 01:22:54,410 يمكنك استخدام ذلك لتحصل على التماس جيد صفقة جيدة، حسناً؟ 1249 01:22:54,450 --> 01:22:55,970 سأرشدك خلال كل ذلك. 1250 01:22:56,570 --> 01:22:58,410 أنت لا تستحق أن تعامل بهذه الطريقة بهذه الطريقة. 1251 01:23:29,300 --> 01:23:30,520 هاي هاي هاي هاي 1252 01:23:30,940 --> 01:23:31,940 هاي هاي 1253 01:23:33,535 --> 01:23:34,535 أنا فخور بكِ يا أمي. 1254 01:23:37,140 --> 01:23:38,140 مرحباً 1255 01:23:39,540 --> 01:23:41,580 يجب أن أسألكِ شيئاً واحداً يا أمي. 1256 01:23:42,700 --> 01:23:43,820 الرجل الذي قتل ذلك 1257 01:23:46,350 --> 01:23:47,400 ماذا عنها؟ 1258 01:23:48,760 --> 01:23:49,760 أنا أعرفك 1259 01:23:52,380 --> 01:23:53,600 تريد الانتقام 1260 01:23:55,300 --> 01:23:56,940 لا تنكر أنك كنت تفكر في الأمر. 1261 01:23:56,941 --> 01:23:58,340 أعرف كيف يعمل دماغك 1262 01:23:59,080 --> 01:24:00,160 حسناً، هذا يكفي يا عزيزتي 1263 01:24:00,700 --> 01:24:00,920 لا تقلق. 1264 01:24:00,921 --> 01:24:01,921 دماغك حول هذا الموضوع. 1265 01:24:02,060 --> 01:24:02,320 لا بأس. 1266 01:24:02,360 --> 01:24:03,360 ادخل باسترخاء. 1267 01:24:04,360 --> 01:24:25,360 الفروع: كريتا ستار 99272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.