All language subtitles for Nashville Girl xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,860 --> 00:00:16,740 Hold on tight. 2 00:00:17,820 --> 00:00:19,920 Baby, let me take you. 3 00:00:20,720 --> 00:00:26,940 Baby, let me make you fly so high off of the ground. 4 00:00:29,300 --> 00:00:31,040 Don't let go. 5 00:00:32,320 --> 00:00:38,420 We've got to try to keep this feeling we found. 6 00:00:40,480 --> 00:00:43,100 Say you're ready. Come on. 7 00:00:44,490 --> 00:00:50,450 This old eagle wants to fly high with his love. 8 00:00:52,230 --> 00:00:58,810 Hold on tight. Hold on tight. Hold on tight. Hold on tight. 9 00:00:59,690 --> 00:01:01,430 I think it's love. 10 00:01:16,460 --> 00:01:23,220 we go I can feel it building baby say you're willing 11 00:01:23,220 --> 00:01:30,200 and we'll be heavenly bound keep 12 00:01:30,200 --> 00:01:34,700 it up and once we're there 13 00:02:43,920 --> 00:02:45,440 The Tennessee Memorial Hospital. 14 00:02:45,860 --> 00:02:52,380 There's 111 loving pounds of 15 00:02:52,380 --> 00:02:57,940 heaven waiting at the end of the line. 16 00:03:01,280 --> 00:03:07,860 The light fell down on me as I was rolling out of Dallas. It came up on me 17 00:03:07,860 --> 00:03:08,860 Tennessee. 18 00:03:10,320 --> 00:03:11,720 Halfway home in Memphis. 19 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 some coffee up. 20 00:03:14,200 --> 00:03:17,200 I don't want to waste my time on sleep. 21 00:03:18,540 --> 00:03:19,860 There's a smoky picture. 22 00:03:20,680 --> 00:03:25,860 Lord, I hate to slow her down. But I guess I better ease it up a bit. 23 00:03:46,640 --> 00:03:47,680 Carl, go away. 24 00:03:48,320 --> 00:03:49,460 Please go away. 25 00:03:50,960 --> 00:03:52,280 I ain't doing nothing. 26 00:03:52,980 --> 00:03:53,980 Just looking. 27 00:03:54,060 --> 00:03:56,940 Well, it won't do you no good. I can stay in here for hours. 28 00:03:58,700 --> 00:04:00,760 Hey, Jim Hubbard's my favorite, too. 29 00:04:03,280 --> 00:04:06,140 You know, I can listen to him for hours and hours. 30 00:04:40,330 --> 00:04:41,330 Mexico. 31 00:05:25,550 --> 00:05:26,550 Just keep trying. 32 00:06:03,050 --> 00:06:04,690 Screw yourself into oblivion, old boy. 33 00:06:12,190 --> 00:06:14,030 Billy played the banjo. 34 00:06:21,590 --> 00:06:24,470 I'm coming out now. 35 00:06:24,710 --> 00:06:28,950 And if you don't go away, I'm going to tell my pa and him and my brothers will 36 00:06:28,950 --> 00:06:29,950 take care of you. 37 00:06:58,300 --> 00:07:01,520 Gotcha. As they say on TV, let's make a deal. 38 00:07:01,740 --> 00:07:04,340 Give old Carl a little kiss and he'll let you have your cloak. 39 00:08:30,380 --> 00:08:31,380 Don't tell. 40 00:08:33,220 --> 00:08:34,220 Don't tell nobody. 41 00:08:42,720 --> 00:08:47,280 I still say if you boil that carburetor out, that ought to do it. 42 00:08:47,500 --> 00:08:48,840 That fucking carburetor. 43 00:08:49,080 --> 00:08:51,180 Don't you let your mother hear you talking like that. 44 00:08:51,920 --> 00:08:54,200 Boys, can you all see Jamie? 45 00:08:54,480 --> 00:08:55,480 Stop retiring. 46 00:09:01,770 --> 00:09:04,070 Did you see the dress Amy was wearing in church? 47 00:09:04,970 --> 00:09:06,030 What happened to you? 48 00:09:06,270 --> 00:09:07,270 Let her be. 49 00:09:08,650 --> 00:09:11,290 You want to tell me what happened? 50 00:09:12,410 --> 00:09:14,530 What's the matter, child? Can't you tell me? 51 00:09:21,410 --> 00:09:27,250 Today, brothers and sisters, we look to Genesis, the first book of the Holy 52 00:09:27,250 --> 00:09:34,200 Bible, to speak to us not of history, and things of the past, but 53 00:09:34,200 --> 00:09:40,860 of what will happen if we turn deaf ears to the word of God. In Genesis 54 00:09:40,860 --> 00:09:47,680 chapter 19, we read of two angels who come to the city of Sodom 55 00:09:47,680 --> 00:09:49,040 to visit Lot. 56 00:09:49,720 --> 00:09:54,180 They abhor the wickedness of the people therein. 57 00:09:55,720 --> 00:09:59,120 The children have fled from their parents. 58 00:10:01,520 --> 00:10:07,820 to frolic in wickedness and to do evil deeds, to rob, 59 00:10:08,140 --> 00:10:13,000 to rape, and to live in sin with one another. 60 00:10:13,700 --> 00:10:20,640 They painted themselves, and they loved money and music and 61 00:10:20,640 --> 00:10:27,290 frivolity more than they loved holiness. So the angels said to him, We 62 00:10:27,290 --> 00:10:33,670 will destroy this place because the cry of them is waxen great 63 00:10:33,670 --> 00:10:35,910 from the Lord out of heaven. 64 00:10:36,470 --> 00:10:43,310 And he overthrew these cities and all the plain and all the inhabitants of the 65 00:10:43,310 --> 00:10:46,350 cities and that which grew upon the ground. 66 00:11:12,110 --> 00:11:13,110 Preacher. How's Auntie? 67 00:11:13,370 --> 00:11:15,210 Yes. Very good. 68 00:11:15,510 --> 00:11:16,510 Well, thank you, Lord. 69 00:11:17,410 --> 00:11:21,450 We enjoyed having you today. Well, thank you. I still thank you today. I will. 70 00:11:21,630 --> 00:11:23,050 Brother, good to see you always. 71 00:11:23,870 --> 00:11:25,690 It was 72 00:11:25,690 --> 00:11:32,690 good, but I tell 73 00:11:32,690 --> 00:11:33,870 you, just sitting on my car. 74 00:11:34,110 --> 00:11:35,570 It's hard. 75 00:11:36,170 --> 00:11:37,170 Let's get him. 76 00:11:37,330 --> 00:11:38,670 Thank you, ma 'am. Thank you. 77 00:11:39,450 --> 00:11:40,690 Sister, good to see you. 78 00:11:42,670 --> 00:11:43,670 We'll be home soon, Ma. 79 00:15:47,540 --> 00:15:49,660 Nashville. We're heading to Murfreesboro. 80 00:15:50,040 --> 00:15:51,800 Well, that's close to Nashville. 81 00:15:52,360 --> 00:15:53,780 Are you running away from home? 82 00:15:54,120 --> 00:15:55,900 My parents know all about it. 83 00:15:56,180 --> 00:15:57,180 How old are you? 84 00:15:57,780 --> 00:15:58,780 I'm 19. 85 00:15:58,820 --> 00:15:59,880 Sure, and I'm 120. 86 00:16:00,660 --> 00:16:03,620 Look, I'm not about to get myself into trouble over no runaway girl. 87 00:16:04,300 --> 00:16:07,620 I'll live more than 60 miles from here. You want me to walk all the way back in 88 00:16:07,620 --> 00:16:08,620 the middle of the night? 89 00:16:09,260 --> 00:16:10,380 Come on, Furt. 90 00:16:11,020 --> 00:16:12,020 All right. 91 00:16:12,540 --> 00:16:13,539 No way. 92 00:16:13,540 --> 00:16:14,540 Come on. 93 00:16:42,010 --> 00:16:44,570 guitar? She's going to be the next Tanya Tucker, ain't she? 94 00:16:45,350 --> 00:16:49,050 I don't know about that, but I found an ad that says these people can help me 95 00:16:49,050 --> 00:16:50,130 get my songs published. 96 00:16:50,410 --> 00:16:52,970 No! Knock it off, George. She's only a kid. 97 00:16:53,510 --> 00:16:57,670 I changed my mind. You've got to let me out! You tried 98 00:16:57,670 --> 00:17:00,950 again. 99 00:17:39,920 --> 00:17:42,420 a couple of truck drivers and that girl walking in the cafe. 100 00:17:44,300 --> 00:17:46,560 Want a menu? 101 00:17:47,160 --> 00:17:50,680 Give me three eggs, over easy. Hash brown, potatoes, and puppies. 102 00:17:50,920 --> 00:17:51,920 Get the toast. 103 00:17:52,220 --> 00:17:53,840 Hot cakes and sausage for me. 104 00:17:55,020 --> 00:17:56,020 Coffee? 105 00:17:56,180 --> 00:17:57,180 Yeah. 106 00:17:58,020 --> 00:17:59,020 What about her? 107 00:18:01,320 --> 00:18:04,340 My fiancée will have a milkshake. 108 00:18:05,960 --> 00:18:08,780 Gee, I hope they'll excuse her from kindergarten for the wedding. 109 00:18:11,850 --> 00:18:13,470 Now, Other, I'm going to tell you again. 110 00:18:13,850 --> 00:18:17,190 If they're just sitting there, there ain't nothing we can do about it. 111 00:18:18,250 --> 00:18:21,070 Something tells me they're going to do more than just sit there. 112 00:18:24,670 --> 00:18:28,610 I know it ain't easy, but Brenda Lee started singing when she was four and 113 00:18:28,610 --> 00:18:30,150 recording when she was only nine. 114 00:18:30,410 --> 00:18:32,810 Yeah, and look how long it took her to get where she is today. 115 00:18:34,050 --> 00:18:38,090 And what about Tammy Wynette and Loretta Lynn and Dolly Parton? You know, she's 116 00:18:38,090 --> 00:18:40,090 got a sister, Stella, who ain't doing so bad. 117 00:18:40,680 --> 00:18:43,900 You think you can just walk into a recording company and say, Here I am. My 118 00:18:43,900 --> 00:18:44,599 is Jamie. 119 00:18:44,600 --> 00:18:46,940 Please publish my song. Give me a recording contract. 120 00:18:47,160 --> 00:18:48,160 It don't work that way. 121 00:18:48,280 --> 00:18:50,260 I didn't say that. But look. 122 00:18:51,640 --> 00:18:52,700 See what this says? 123 00:18:53,280 --> 00:18:54,960 This Mr. Ordell can help me. 124 00:18:55,180 --> 00:18:56,180 That's a lot of crap. 125 00:18:57,120 --> 00:18:58,120 Pass the ketchup. 126 00:19:00,140 --> 00:19:05,160 Jesus. Three o 'clock on Bush. Yeah. Why don't we shack up for a while and go on 127 00:19:05,160 --> 00:19:07,360 with his life? Well, even if we can get a room, what are we going to do with 128 00:19:07,360 --> 00:19:08,360 her? 129 00:19:08,720 --> 00:19:12,820 Oh, I can hitch a ride with someone else or I can just stay in the restaurant. 130 00:19:13,260 --> 00:19:14,260 We'll let you do that. 131 00:19:15,360 --> 00:19:16,940 Then I can stay in the truck. 132 00:19:18,860 --> 00:19:22,300 Hey, why couldn't she sleep in the room with us? 133 00:19:26,480 --> 00:19:27,620 On the floor. 134 00:19:28,380 --> 00:19:29,620 I suppose she could. 135 00:19:30,300 --> 00:19:31,900 And nobody's going to bother you. 136 00:19:44,460 --> 00:19:45,460 Me? 137 00:20:24,560 --> 00:20:25,560 me five bucks. 138 00:21:07,470 --> 00:21:08,770 She don't look 18 to me. 139 00:21:09,290 --> 00:21:10,610 Now, do you know what that means? 140 00:21:10,810 --> 00:21:13,330 And you, you son of a bitch, you know what it means to bust in here without a 141 00:21:13,330 --> 00:21:15,130 warrant and molest my daughter. 142 00:21:18,810 --> 00:21:19,709 Your daughter? 143 00:21:19,710 --> 00:21:22,350 Who the hell do you expect to be sleeping in a bathtub? My goddamn 144 00:21:22,890 --> 00:21:24,750 Now, get your ass out of here before I file charges. 145 00:21:25,610 --> 00:21:26,269 Let's go. 146 00:21:26,270 --> 00:21:27,270 Come on. 147 00:21:27,590 --> 00:21:28,289 Let's go. 148 00:21:28,290 --> 00:21:29,550 Let's go. Come on. Come on. 149 00:21:35,960 --> 00:21:37,100 Oh, shut up. 150 00:21:38,880 --> 00:21:40,240 You think you're going to get away with it? 151 00:21:40,820 --> 00:21:43,780 Well, I sure as hell ain't going to wait to find out. Come on, let's move it. 152 00:21:48,640 --> 00:21:49,760 Music City, USA. 153 00:21:50,780 --> 00:21:51,780 Here we come. 154 00:21:53,540 --> 00:21:56,640 Listen, kid, I don't want to get stuck in the middle of town, but we'll take 155 00:21:56,640 --> 00:21:57,640 to the outskirts of Nashville. 156 00:22:20,780 --> 00:22:22,220 Why couldn't you be a little bit older? 157 00:23:08,970 --> 00:23:10,010 Hop in, young lady. 158 00:23:10,210 --> 00:23:11,650 You're Ray Hamilton. 159 00:23:11,950 --> 00:23:13,150 The king of country western. 160 00:23:13,530 --> 00:23:16,170 Six gold records, six million fans. 161 00:23:16,530 --> 00:23:17,530 That's me. 162 00:23:17,750 --> 00:23:19,150 Now you hop in here. 163 00:23:20,210 --> 00:23:21,210 Time's waste. 164 00:24:48,430 --> 00:24:49,970 go back to my room without anything on? 165 00:24:50,410 --> 00:24:52,750 This is the YW, not the YM. 166 00:24:53,190 --> 00:24:54,190 What's your name? 167 00:24:54,650 --> 00:24:59,750 Jamie. Okay, Jamie, do me a favor. Go back to room 207 and grab something. 168 00:24:59,970 --> 00:25:02,070 Grab anything and bring it back, okay? 169 00:25:32,270 --> 00:25:34,110 That's the only way he can get into this joint. 170 00:25:35,410 --> 00:25:37,610 Excuse me. Hey, don't go. 171 00:25:38,290 --> 00:25:40,050 Hey, why don't you come to Nashville? 172 00:25:41,090 --> 00:25:42,330 Have my songs published? 173 00:25:42,950 --> 00:25:43,950 Oh, no. 174 00:25:44,150 --> 00:25:45,150 Not another one. 175 00:25:45,510 --> 00:25:46,510 You too? 176 00:25:46,910 --> 00:25:50,250 Sure. What would a girl from Brooklyn do here if she didn't get into country 177 00:25:50,250 --> 00:25:51,250 western music? 178 00:25:51,350 --> 00:25:52,350 How'd you make out? 179 00:25:52,970 --> 00:25:55,750 Great. How does unemployment insurance grab you? 180 00:25:56,330 --> 00:25:58,410 Hey, have you met anybody yet? Any guys? 181 00:25:58,950 --> 00:26:00,570 I ain't interested in boyfriends. 182 00:26:02,510 --> 00:26:03,510 You never fucked, did I? 183 00:26:04,410 --> 00:26:05,850 I never slept for the guy. 184 00:26:06,810 --> 00:26:09,010 Oh, but all she ever wanted was a guitar. 185 00:26:09,950 --> 00:26:11,830 I just wish I still had one. 186 00:26:14,370 --> 00:26:15,370 How much? 187 00:26:16,810 --> 00:26:17,810 Forty -nine dollars. 188 00:26:18,150 --> 00:26:19,150 You're kidding. 189 00:26:19,850 --> 00:26:22,710 I'll let you have it for, uh, forty -five. 190 00:26:24,150 --> 00:26:25,570 Well, how about five bucks down? 191 00:26:26,690 --> 00:26:27,690 Fifteen. 192 00:26:37,960 --> 00:26:42,980 week until you get it paid off how much is this one 193 00:26:42,980 --> 00:26:49,880 945 if you're a good kid i'll let you have it for 900 i tell you what 194 00:26:49,880 --> 00:26:54,200 come back in the year 2012 if you're still here you can have it for nothing 195 00:27:07,880 --> 00:27:09,940 Now we go for what I came here for in the first place. 196 00:27:13,280 --> 00:27:16,100 Well, this is a place all right, but it don't look like much. 197 00:27:16,340 --> 00:27:17,800 Few places in Nashville do. 198 00:27:18,460 --> 00:27:21,880 All the big companies are here, and 90 % of them are in places just like this. 199 00:27:45,800 --> 00:27:48,920 I read this ad, and I want to know what I have to do to have my song published. 200 00:27:49,100 --> 00:27:50,240 Oh, I'm so sorry. 201 00:27:50,440 --> 00:27:52,220 I thought you was here for a job. 202 00:27:52,700 --> 00:27:56,760 Mr. Ordell's out of the office right now. He's at a recording session with 203 00:27:56,760 --> 00:27:57,760 of our clients. 204 00:27:58,420 --> 00:27:59,720 Won't you girls sit down? 205 00:28:00,840 --> 00:28:03,740 Thank you. Oh, I'm Beauty, Mr. Ordell's secretary. 206 00:28:34,640 --> 00:28:36,540 I'm sure he'll be glad to talk to you. 207 00:28:38,940 --> 00:28:42,980 Any messages, Miss Jenkins? Oh, uh, Motown called. They like the tapes you 208 00:28:42,980 --> 00:28:44,640 over. They want to discuss them with you tomorrow. 209 00:28:44,900 --> 00:28:48,400 Oh, so you had a call from MCA. They want to know if you've got anything for 210 00:28:48,400 --> 00:28:52,560 Tanya Telker. Oh, and Columbia Records also called. That's all for now. I'll 211 00:28:52,560 --> 00:28:53,560 take the rest of them later. 212 00:29:00,800 --> 00:29:01,800 What is it? 213 00:29:01,840 --> 00:29:03,120 Uh, Mr. Ordell? 214 00:29:03,630 --> 00:29:07,270 There's a Miss Barker out here to see you. Can she come in? 215 00:29:07,490 --> 00:29:09,870 I'm a very busy man. Ask her to come back tomorrow. 216 00:29:10,130 --> 00:29:13,730 But, Mr. Ardell, she came a long way to see you. 217 00:29:13,970 --> 00:29:15,710 She's been waiting outside forever. 218 00:29:16,530 --> 00:29:18,990 Well, I can only give her five minutes. Send her in. 219 00:29:20,430 --> 00:29:21,690 That's his way, girl. 220 00:29:26,010 --> 00:29:27,630 Well, howdy, girl. 221 00:29:28,790 --> 00:29:31,930 Ardell's the name. C .Y. Ardell. My friends call me C .Y. 222 00:29:32,620 --> 00:29:36,340 Now, my secretary informs me that you're a composer and looking for a little 223 00:29:36,340 --> 00:29:37,840 help to get your song published. 224 00:29:39,020 --> 00:29:40,240 Is that right, Miss Barker? 225 00:29:41,080 --> 00:29:42,580 I'm Miss Barker. Jamie? 226 00:29:42,780 --> 00:29:45,120 Of course. She's already filled out the questionnaire. 227 00:29:45,660 --> 00:29:46,660 Well, thank you, beauty. 228 00:29:47,460 --> 00:29:50,640 Now, a couple of things I'd like to caution you young ladies about. 229 00:29:52,060 --> 00:29:54,680 First of all, I'm going to work very hard for you. 230 00:29:54,880 --> 00:29:59,760 But at the same time, I can't guarantee 100 % that I'll be successful in getting 231 00:29:59,760 --> 00:30:00,760 your song published. 232 00:30:01,420 --> 00:30:02,940 But my track record is good. 233 00:30:03,380 --> 00:30:08,200 And of course, there is a bit of investment required in a deal of this 234 00:30:08,460 --> 00:30:09,780 How much? 235 00:30:10,140 --> 00:30:14,100 Well, we'll get to that later. But to get to point number three, I only handle 236 00:30:14,100 --> 00:30:16,660 composers and singers that have real talent. 237 00:30:16,980 --> 00:30:21,640 Because it would be unfair to both them and me to take the time and the money it 238 00:30:21,640 --> 00:30:24,980 costs to get a thing like this started. Do you follow? Oh, I understand. 239 00:30:25,200 --> 00:30:26,580 Now, did you bring your tapes? 240 00:30:27,240 --> 00:30:29,080 Tapes? Yes, of your songs. 241 00:30:29,870 --> 00:30:32,470 I ain't got no tapes, but I brought my guitar. 242 00:30:32,810 --> 00:30:34,410 May I sing a song for you? 243 00:30:34,670 --> 00:30:35,670 Why, certainly. 244 00:30:36,250 --> 00:30:37,250 Why not? 245 00:30:38,290 --> 00:30:39,290 Go ahead. 246 00:30:51,030 --> 00:30:56,870 It was a cold and lonely world Till you came along 247 00:32:28,910 --> 00:32:29,910 to do is make a demo. 248 00:32:30,850 --> 00:32:31,850 What's a demo? 249 00:32:31,970 --> 00:32:35,590 Well, that's like an audition record that we play for the big record 250 00:32:35,870 --> 00:32:39,210 Now, if they like it, they may make the record and pay for it themselves. 251 00:32:39,710 --> 00:32:41,530 Otherwise, we may even cut it. 252 00:32:41,790 --> 00:32:42,790 What do you mean by we? 253 00:32:43,170 --> 00:32:44,730 Well, I have to hire a producer. 254 00:32:45,530 --> 00:32:46,530 A producer? 255 00:32:47,710 --> 00:32:49,710 Well, how else are we going to get a band together? 256 00:32:50,010 --> 00:32:50,929 What band? 257 00:32:50,930 --> 00:32:53,170 The band to make your demo tapes. 258 00:32:53,650 --> 00:32:54,970 But don't worry about it. 259 00:32:55,170 --> 00:32:57,490 Now, let me see. I think we'll need about eight pieces. 260 00:32:58,000 --> 00:33:04,160 A lead guitar, electric guitar, 12 -string guitar, bass, piano, couple of 261 00:33:04,160 --> 00:33:05,160 fiddles, maybe a drum. 262 00:33:05,380 --> 00:33:06,600 Well, I can do my own playing. 263 00:33:06,980 --> 00:33:07,980 She's good. 264 00:33:08,020 --> 00:33:09,020 Really good. 265 00:33:09,060 --> 00:33:10,420 Well, maybe you got a point there. 266 00:33:10,920 --> 00:33:14,320 It'll only be one less guitar. Maybe we can save a little money that way. 267 00:33:14,600 --> 00:33:15,600 How much? 268 00:33:16,920 --> 00:33:17,920 How much what? 269 00:33:18,060 --> 00:33:19,140 How much will it cost? 270 00:33:20,320 --> 00:33:21,980 I don't know. I figure about five. 271 00:33:29,040 --> 00:33:30,040 $10 ,000? 272 00:33:30,860 --> 00:33:34,900 Well, how else are we going to hire a producer, to hire a band, to hire a 273 00:33:34,900 --> 00:33:39,820 recording studio, to get to the music publishers, the record distributors, the 274 00:33:39,820 --> 00:33:41,260 disc jockeys? That all costs money. 275 00:33:42,600 --> 00:33:43,600 Let's go. 276 00:33:44,200 --> 00:33:45,200 But, Al. 277 00:33:45,600 --> 00:33:46,620 Let's get out of here. 278 00:33:46,880 --> 00:33:49,300 Now, just a minute. Let's not get excited. 279 00:33:50,140 --> 00:33:53,880 Let's just relax, huh? Give me a minute to think about it. Maybe I can figure 280 00:33:53,880 --> 00:33:57,660 some way to cut the cost a little more, like, uh... Tabata? 281 00:33:57,900 --> 00:33:59,760 How much? Say, $3 ,000. 282 00:34:00,100 --> 00:34:02,640 Of course, that means I get a little higher percentage of your earnings. 283 00:34:03,000 --> 00:34:05,260 Mr. Ordell, could you do us a favor? 284 00:34:05,780 --> 00:34:06,780 Well, certainly. Anything. 285 00:34:07,080 --> 00:34:09,020 Shove the percentage up your ass. 286 00:34:12,980 --> 00:34:14,600 Very, very busy man. 287 00:34:16,480 --> 00:34:18,940 Same to you, fella. 288 00:34:21,340 --> 00:34:23,000 Well, look at the positive side. 289 00:34:23,719 --> 00:34:24,800 yourself 3 ,000 bucks. 290 00:34:25,400 --> 00:34:28,639 Yeah, well, I ain't quitting. If I need money, I'm gonna get some. How? 291 00:34:28,940 --> 00:34:30,020 I'm gonna get a job. 292 00:34:30,360 --> 00:34:32,260 Haven't you heard there's a recession on now? 293 00:34:32,540 --> 00:34:35,020 Where I come from, there's always a recession on. 294 00:35:09,100 --> 00:35:13,540 Even if we had a job and there's nothing open right now, we couldn't hire you 295 00:35:13,540 --> 00:35:17,380 anyhow. You're too young. We don't hire nobody under 18. 296 00:35:22,740 --> 00:35:23,740 Anyway, 297 00:35:24,200 --> 00:35:26,500 that's why I'm leaving Nashville. 298 00:35:27,900 --> 00:35:32,500 Look, now that Billy's got a job in Memphis, there's no point in me staying 299 00:35:32,500 --> 00:35:33,500 Nashville. 300 00:35:33,840 --> 00:35:34,860 I'm going to miss you. 301 00:35:35,160 --> 00:35:36,840 It's going to be really lonely without you. 302 00:35:37,500 --> 00:35:38,700 Any luck with a job yet? 303 00:35:40,140 --> 00:35:42,980 I've been to every crummy joint in town. There's nothing. 304 00:35:44,260 --> 00:35:45,660 Have you got any money left? 305 00:35:46,840 --> 00:35:48,280 Enough to last a few days. 306 00:35:48,880 --> 00:35:51,020 I'm going to see the producers and publishers myself. 307 00:35:52,440 --> 00:35:53,560 What if nothing happens? 308 00:35:58,200 --> 00:36:00,460 I just can't squeeze anybody else in today. 309 00:36:01,140 --> 00:36:02,340 Look, I'm sorry. 310 00:36:02,660 --> 00:36:05,940 I've listened to 27 tapes today, and I just don't have any more time. 311 00:36:06,870 --> 00:36:08,310 All right, call me next week, okay? 312 00:36:10,090 --> 00:36:11,090 Here you go. 313 00:36:11,370 --> 00:36:13,170 Well, what did you think? I like it. 314 00:36:13,470 --> 00:36:16,750 It needs some more work. The instruments are grinding out the voices too much. 315 00:36:17,090 --> 00:36:18,850 We can take care of that. I thought you could. 316 00:36:19,190 --> 00:36:20,270 Okay, I'll tell you what you do. 317 00:36:20,510 --> 00:36:24,370 Work up a new budget, get it back to me next week, I'll submit it to L .A., and 318 00:36:24,370 --> 00:36:25,550 if they go for it, we're in business. 319 00:36:26,210 --> 00:36:27,009 Thanks, Jake. 320 00:36:27,010 --> 00:36:28,010 Okay. 321 00:36:29,270 --> 00:36:30,270 All right, who's next? 322 00:36:30,770 --> 00:36:32,570 I am. I'm Jake Miller. What's your name? 323 00:36:32,810 --> 00:36:33,810 Jamie Barker. 324 00:36:33,910 --> 00:36:35,330 Well, Jamie, did you bring your tape with you? 325 00:36:35,800 --> 00:36:39,160 I ain't got no tape, but I can play you a song. Honey, it wouldn't make any 326 00:36:39,160 --> 00:36:41,620 difference if I liked your songs or not. I don't have time for demos. 327 00:36:41,980 --> 00:36:44,740 You've got to find somebody to do one with you, then bring it back, and I'll 328 00:36:44,740 --> 00:36:47,320 listen to it. But maybe... Look, kid, I wish I could help you. 329 00:36:47,800 --> 00:36:51,140 But there are a hundred kids who come to Nashville every day just like you who 330 00:36:51,140 --> 00:36:55,000 are trying to be performers, trying to get their records published, and I just 331 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 don't have time. 332 00:36:57,360 --> 00:36:58,840 Don't you have a family you can go back to? 333 00:37:44,080 --> 00:37:45,080 I read the ad. 334 00:37:45,400 --> 00:37:47,140 Kind of wet behind the ears, ain't you? 335 00:37:47,820 --> 00:37:48,820 I'm 20. 336 00:37:49,540 --> 00:37:50,540 Sure, kid. 337 00:37:51,580 --> 00:37:52,580 I'll ring Fred. 338 00:37:54,440 --> 00:37:57,620 Yeah. Girl says she read the ad and wants the job. 339 00:37:57,820 --> 00:37:59,360 She says she's 20. 340 00:38:00,560 --> 00:38:03,920 She says she's 20 and she's 20. You wouldn't lie to us, would you? 341 00:38:04,700 --> 00:38:09,020 The job pays two bucks an hour. You come in at six in the evening and you work 342 00:38:09,020 --> 00:38:10,760 until 2 a .m. Any problems? 343 00:38:11,360 --> 00:38:15,440 No, that's just fine for me. That would give me the day to make my rounds. We 344 00:38:15,440 --> 00:38:17,280 don't allow no sidelines away from the premises. 345 00:38:17,540 --> 00:38:20,720 I make my rounds to publishing houses and record companies, and I... Ooh, 346 00:38:20,980 --> 00:38:25,660 another one of those. Look, kid, I just want you to be on time and be polite to 347 00:38:25,660 --> 00:38:26,660 the customers. 348 00:38:27,060 --> 00:38:28,840 And, uh, just one more thing. 349 00:38:29,080 --> 00:38:31,620 Do you have something a little more catchy to wear? 350 00:38:33,780 --> 00:38:35,960 Well, maybe we can find something for you. 351 00:38:38,400 --> 00:38:39,400 You got an appointment? 352 00:38:40,080 --> 00:38:44,080 Jesus H. Christ. I'll take you, honey, or you can take me. Now, look, buddy, I 353 00:38:44,080 --> 00:38:45,080 found this place. 354 00:38:45,160 --> 00:38:47,880 I'm not a masseuse. I'm a receptionist. 355 00:38:52,640 --> 00:38:53,760 You're back in town. 356 00:38:54,580 --> 00:38:58,360 Hey, your favorite customer's back, honey, and I got an extra 20 for a real 357 00:38:58,360 --> 00:38:59,660 time. You understand what I mean? 358 00:38:59,920 --> 00:39:02,120 You're going to take care of me? You bet your life I will. 359 00:39:03,920 --> 00:39:07,260 You could make a lot more money if you'd give a massage every once in a while. 360 00:39:08,750 --> 00:39:09,930 I ain't interested. 361 00:39:11,310 --> 00:39:13,730 Thanks, Jamie. Two more payments and it's all yours. 362 00:39:14,250 --> 00:39:15,770 How much did you say that one was? 363 00:39:16,650 --> 00:39:17,950 It's still the same price. 364 00:39:19,030 --> 00:39:20,030 $945. 365 00:39:22,110 --> 00:39:23,110 Someday. 366 00:39:25,690 --> 00:39:26,690 Thank you. 367 00:39:28,790 --> 00:39:31,910 Here's your receipt for $15 for a half -hour massage. 368 00:39:32,390 --> 00:39:33,430 How much for a half and half? 369 00:39:33,930 --> 00:39:34,749 What's that? 370 00:39:34,750 --> 00:39:35,750 You mean you haven't heard? 371 00:39:36,220 --> 00:39:39,820 It's when the girl massages me for a half hour and I massage the girl for a 372 00:39:39,820 --> 00:39:41,980 hour. What do they think of next? 373 00:39:45,260 --> 00:39:47,440 When will Meredith be through and where's Laura? 374 00:39:48,140 --> 00:39:49,140 Laura's sick. 375 00:39:49,420 --> 00:39:50,820 I'm not going to wait much longer. 376 00:39:51,240 --> 00:39:53,500 Okay, you, take the next customer. I'll take your place. 377 00:39:53,920 --> 00:39:56,080 No, I ain't. I'm the receptionist. 378 00:39:56,400 --> 00:40:00,100 I'll give you five seconds to think it over and then you're fired. 379 00:40:11,370 --> 00:40:14,410 You don't understand. I need the money I already got in this guitar. 380 00:40:15,510 --> 00:40:17,210 Look, I'll tell you what I do. 381 00:40:17,790 --> 00:40:19,970 You hold on to the guitar and I'll give you $20. 382 00:40:20,490 --> 00:40:24,470 In a few days, if you don't have a job, bring the guitar back and I'll give you 383 00:40:24,470 --> 00:40:25,470 the difference. 384 00:40:26,490 --> 00:40:27,490 Okay. 385 00:40:28,350 --> 00:40:30,590 If you want to pick it up and play it, Jamie, go ahead. 386 00:40:32,090 --> 00:40:35,310 Thanks, but no thanks. I might get to like it. And then where would I be? 387 00:40:46,220 --> 00:40:53,020 Put your life in music. Let love be a song. 388 00:40:53,580 --> 00:40:57,560 Let hope be the highway. 389 00:41:26,760 --> 00:41:32,340 And today you'll do better than... I said... Papa! 390 00:41:33,260 --> 00:41:34,260 Hey! 391 00:41:35,520 --> 00:41:36,520 Yeah. 392 00:41:39,020 --> 00:41:40,840 I said get out! 393 00:41:41,300 --> 00:41:44,360 Damn clip, John. Don't you think you're going to get away with it? And don't 394 00:41:44,360 --> 00:41:45,360 come back! 395 00:41:47,100 --> 00:41:49,000 Don't let it bother you, kid. They ain't all like that. 396 00:41:49,400 --> 00:41:52,120 But what about his threat? He's not going to want anybody to know he was 397 00:41:52,120 --> 00:41:53,120 anywhere near this place. 398 00:41:59,080 --> 00:42:00,720 I'm taking your age into account, Miss Parker. 399 00:42:01,660 --> 00:42:04,700 I'm sentencing you to three months at the juvenile detention farm. 400 00:42:24,300 --> 00:42:26,420 Wow, you look like you've been doing it all your life. 401 00:42:27,040 --> 00:42:28,420 I grew up on a farm. 402 00:42:29,500 --> 00:42:30,500 What's in? 403 00:42:33,020 --> 00:42:35,380 Prostitution and indecent exposure. But I was framed. 404 00:42:35,740 --> 00:42:36,740 Yeah, so was I. 405 00:42:36,920 --> 00:42:40,080 By the two guys that caught me here. One in front, one in back. 406 00:42:40,440 --> 00:42:45,080 How long you in for? 407 00:42:45,920 --> 00:42:48,320 Five days, three hours, and 12 minutes. 408 00:42:50,380 --> 00:42:51,380 You're lucky. 409 00:42:52,860 --> 00:42:54,080 Hey, you! Jamie! 410 00:42:54,400 --> 00:42:55,400 Get over here! 411 00:42:55,500 --> 00:42:58,640 Watch it. Slow a sprint or that bitch will try to make a pass at you. What do 412 00:42:58,640 --> 00:42:59,640 you mean? 413 00:42:59,780 --> 00:43:01,100 You can't be that innocent. 414 00:43:01,960 --> 00:43:03,600 Come on, get your ass over here. 415 00:43:07,640 --> 00:43:09,420 What's that nigger bitch been telling you? 416 00:43:09,800 --> 00:43:10,800 Nothing. 417 00:43:11,880 --> 00:43:14,020 Come with me. I've got a surprise for you. 418 00:43:42,320 --> 00:43:43,320 They'll be away. 419 00:43:47,920 --> 00:43:49,520 What am I going to do about Brenna? 420 00:43:51,480 --> 00:43:53,620 What did you do about the guy who attacked me? 421 00:43:54,100 --> 00:43:55,100 Yeah, but that was different. 422 00:43:55,460 --> 00:43:56,460 No different. 423 00:43:58,940 --> 00:44:02,380 You know, Frisky, I'm really glad for your sake that you're getting out 424 00:44:02,380 --> 00:44:06,240 tomorrow. Thank you, dear. But every time I get to like someone, they take 425 00:44:06,240 --> 00:44:07,240 on me. 426 00:44:08,940 --> 00:44:11,240 How much more time you got? 427 00:44:17,020 --> 00:44:19,360 When you get out, do you want to come stand like that? 428 00:44:21,480 --> 00:44:22,480 Could I really? 429 00:44:24,120 --> 00:44:26,420 Hey, and I couldn't even introduce you to this guy. 430 00:44:26,740 --> 00:44:28,740 Who knows everybody in the music business. 431 00:44:29,180 --> 00:44:30,940 Oh, you're beautiful. 432 00:44:31,700 --> 00:44:33,380 Yeah, you ain't told me that before. I don't know. 433 00:44:34,760 --> 00:44:36,980 I said hurry up. Life's out of time. 434 00:44:37,300 --> 00:44:39,440 And if Lois gets you in there, it's going to be trouble. 435 00:44:39,880 --> 00:44:40,880 I'll be just as good. 436 00:44:51,890 --> 00:44:54,390 You could get in trouble if I reported you. 437 00:44:54,670 --> 00:44:57,510 Leave me alone, Lois. I'm only trying to help. 438 00:44:58,770 --> 00:45:00,010 Fuck off, Lois. 439 00:45:01,150 --> 00:45:02,230 Ungrateful slut. 440 00:45:09,930 --> 00:45:13,610 Lois, this is not the first time you've accosted a girl, but it is the last. 441 00:45:14,190 --> 00:45:17,830 You're hereby relieved of your duties and you'll report to the board for 442 00:45:17,830 --> 00:45:18,830 disciplinary action. 443 00:45:19,190 --> 00:45:20,350 I said dismissed. 444 00:45:30,760 --> 00:45:34,900 I've looked at your record, and frankly, I think you should never have been sent 445 00:45:34,900 --> 00:45:35,900 here. 446 00:45:36,080 --> 00:45:37,200 I know what you're thinking. 447 00:45:37,660 --> 00:45:40,200 It's my job, so why don't I change things? 448 00:45:40,880 --> 00:45:42,340 Well, believe me, I'm trying. 449 00:45:42,880 --> 00:45:45,220 It's just that it's going to take a little time. 450 00:45:46,660 --> 00:45:50,560 Meanwhile, I'll do everything I can to get you paroled as soon as possible. 451 00:46:08,330 --> 00:46:09,570 Get your ass over here. 452 00:46:12,670 --> 00:46:16,310 Thank you. For what? 453 00:46:16,530 --> 00:46:17,530 For being here. 454 00:46:17,770 --> 00:46:18,770 I thought I would, didn't I? 455 00:46:19,710 --> 00:46:21,970 I remember that guy Kelly I was telling you about, huh? 456 00:46:22,610 --> 00:46:24,190 Well, you'd think he might be able to help. 457 00:46:26,650 --> 00:46:27,650 That's wonderful. 458 00:46:27,810 --> 00:46:31,290 Oh, now, before you get excited and see all over yourself, a word of warning. 459 00:46:31,930 --> 00:46:34,230 Kelly's a good musician, and he's not such a bad guy. 460 00:46:34,930 --> 00:46:38,410 Well, nobody does anything in this town for nothing. Well, nobody I met anyway. 461 00:46:38,690 --> 00:46:39,910 I'll take my chances. You sure? 462 00:46:40,750 --> 00:46:43,870 There are only two things I'm sure of. I can't go home again. 463 00:46:44,210 --> 00:46:47,350 And more than anything, I want to make it in this town. Well, that's what you 464 00:46:47,350 --> 00:46:48,350 just might have to do. 465 00:46:54,370 --> 00:46:55,370 Okay, Kelly. 466 00:46:55,390 --> 00:46:56,388 That's what I want. 467 00:46:56,390 --> 00:46:57,390 Seven minor. 468 00:46:59,190 --> 00:47:01,850 You got it. But I sure don't get the value of the G chord. 469 00:47:02,630 --> 00:47:04,310 Well, okay. Let's drop it one. 470 00:47:04,800 --> 00:47:05,800 Six minor. 471 00:47:05,900 --> 00:47:07,440 A, one, four, five. 472 00:47:07,820 --> 00:47:10,640 But it starts on a nine, doesn't it? Tell me what it is, Kelly. 473 00:47:10,960 --> 00:47:13,400 Just your basic A, B, E. 474 00:47:13,780 --> 00:47:17,680 Okay. Now, on that next bar, hold the E bass. 475 00:47:19,220 --> 00:47:21,300 Okay. Now, give me a little bit of B. 476 00:47:22,740 --> 00:47:23,678 I'm sorry. 477 00:47:23,680 --> 00:47:24,680 A. 478 00:47:27,740 --> 00:47:28,740 Okay, that's it. 479 00:47:29,160 --> 00:47:30,320 Ready, Johnny? Yeah. 480 00:47:30,860 --> 00:47:32,820 Okay, everybody, let's see if this thing plays. 481 00:47:39,690 --> 00:47:42,870 introduce you to mishmash just as soon as the session's over thanks kelly isn't 482 00:47:42,870 --> 00:47:49,590 that johnny rodriguez yeah yeah okay all right there's a take 483 00:47:49,590 --> 00:48:01,370 as 484 00:48:01,370 --> 00:48:04,950 i read the letter 485 00:48:15,230 --> 00:48:16,230 you know. 486 00:50:18,850 --> 00:50:21,950 Listen, I got to go in here and listen to some playbacks. It was nice meeting 487 00:50:21,950 --> 00:50:22,990 you. Really beautiful, man. I'll see you again. 488 00:50:23,390 --> 00:50:24,530 Beautiful. Hey, Mish Mash. 489 00:50:24,870 --> 00:50:27,730 Kind of busy, Kelly. It's the girl I told you about. I'm Jamie Barker. 490 00:50:28,350 --> 00:50:31,130 Well, hi. It's nice to meet you. She just happened to bring her guitar along. 491 00:50:31,210 --> 00:50:33,590 Look, I can't do it now. I'm a little late for an appointment. 492 00:50:33,850 --> 00:50:36,450 Why don't you bring her by my house after dinner, and I'll listen to her 493 00:50:37,030 --> 00:50:38,050 Sure, man. Whatever's fair. 494 00:50:39,290 --> 00:50:41,350 Come on, I'll put this thing away, and we'll get something to eat. 495 00:51:12,330 --> 00:51:16,990 You mean it? You really mean it? Look, my business is country music. I know 496 00:51:16,990 --> 00:51:17,990 I'm talking about. 497 00:51:18,010 --> 00:51:19,630 And I know something else. 498 00:51:21,410 --> 00:51:25,290 What? Well, there are a lot of talented kids like you around. 499 00:51:25,610 --> 00:51:28,410 You need special handling to be noticed. 500 00:51:28,910 --> 00:51:29,990 Or to get ahead. 501 00:51:32,070 --> 00:51:33,650 Look, I'll be straight with you. 502 00:51:34,610 --> 00:51:36,410 You have talent. 503 00:51:37,490 --> 00:51:38,490 Lots of it. 504 00:51:39,270 --> 00:51:40,410 And you can get someplace. 505 00:51:41,360 --> 00:51:46,600 But, uh, well, I only have so much time to devote to newcomers. 506 00:51:47,260 --> 00:51:49,200 I don't know if it's enough to look after you. 507 00:51:51,760 --> 00:51:52,880 I wish you would. 508 00:51:58,980 --> 00:51:59,980 A joint? 509 00:52:01,680 --> 00:52:02,680 No. 510 00:52:05,160 --> 00:52:06,600 You seemed awfully nervous. 511 00:52:09,060 --> 00:52:10,380 Is that too rough on you? 512 00:52:11,319 --> 00:52:13,180 Oh, no. You were just fine. 513 00:52:14,400 --> 00:52:15,400 Really great. 514 00:52:17,060 --> 00:52:19,160 I think that you're lying. 515 00:52:20,900 --> 00:52:21,900 What do you mean? 516 00:52:22,680 --> 00:52:24,960 Well, you talk like you've had a lot of men. 517 00:52:26,040 --> 00:52:28,620 You screw like you haven't had any. 518 00:52:32,240 --> 00:52:34,480 Well, to tell you the truth, I haven't. 519 00:52:36,260 --> 00:52:37,380 You mean you're a virgin? 520 00:52:39,880 --> 00:52:40,880 Not exactly, no. 521 00:52:43,140 --> 00:52:44,180 How old are you? 522 00:52:46,520 --> 00:52:48,100 I'll be 17 next week. 523 00:52:48,320 --> 00:52:49,320 Oh, my God. 524 00:52:49,560 --> 00:52:53,240 Get out of bed, get dressed, and get out of here. Now, hurry up. What's the 525 00:52:53,240 --> 00:52:54,320 matter with you? Jesus Christ. 526 00:52:54,560 --> 00:53:00,200 If anybody knows that I screwed a 16 -year -old... But I... No buts. Just get 527 00:53:00,200 --> 00:53:01,200 your ass out of here. 528 00:53:10,540 --> 00:53:11,540 blame the guy, Jamie? 529 00:53:12,380 --> 00:53:16,540 All he wanted to do was screw me. Maybe yes, maybe no. There's always a 530 00:53:16,540 --> 00:53:18,120 possibility that he liked your song. 531 00:53:18,980 --> 00:53:20,540 Yeah, then why didn't he hear me out? 532 00:53:20,780 --> 00:53:23,980 He told you he doesn't want to be involved with a 16 -year -old. 533 00:53:25,100 --> 00:53:30,000 Look, I'm going to be 17 in a couple of weeks. Maybe if I went and explained to 534 00:53:30,000 --> 00:53:32,640 him what I want. Forget it. When mishmash is through, he's through. 535 00:53:34,900 --> 00:53:38,340 Kelly, tell me what to do. I want to get ahead so bad. 536 00:53:47,630 --> 00:53:50,170 Come around to me if things don't work out exactly the way you want them to. 537 00:53:54,650 --> 00:53:55,870 Okay, you can go in now. 538 00:53:58,510 --> 00:54:02,590 Hell, I was here first. If you ain't beautiful and female, you can't get a 539 00:54:02,590 --> 00:54:03,590 chance. 540 00:54:29,680 --> 00:54:30,680 I'm sorry, he's busy. 541 00:54:45,040 --> 00:54:48,040 Guys, I promised Jamie here a demo session. Now, we've got just a couple of 542 00:54:48,040 --> 00:54:51,460 minutes. It's in a simple 1 -4 -5 progression. Follow me. 543 00:54:52,220 --> 00:54:55,140 I'll bring the piano and the drums in on the second verse. 544 00:54:56,560 --> 00:54:57,880 Try not to make too many mistakes. 545 00:54:58,490 --> 00:55:00,390 Makes a little lady look like a million. Ready? 546 00:55:00,630 --> 00:55:01,630 Craig? 547 00:55:03,430 --> 00:55:10,350 Put your life to music Let love be a 548 00:55:10,350 --> 00:55:17,250 song Let hope be the highway That 549 00:55:17,250 --> 00:55:23,870 you travel on Let each stop that you make 550 00:55:29,450 --> 00:55:34,510 Oh, today I did better than I did. 551 00:56:05,260 --> 00:56:10,200 And today you'll do better than you did. 552 00:56:52,840 --> 00:56:59,700 That you may be one you can't save. Well, today 553 00:56:59,700 --> 00:57:05,300 I did better than I did yesterday. 554 00:57:08,120 --> 00:57:14,000 And today you'll do better than yesterday. 555 00:57:28,240 --> 00:57:29,238 She's got talent. 556 00:57:29,240 --> 00:57:31,500 Hey, let's do it over and make a real demo out of it. 557 00:57:31,720 --> 00:57:34,260 I'd really like to, man, but I just haven't got the bread. 558 00:57:34,480 --> 00:57:36,300 Unless you guys want to pay for it. 559 00:57:37,740 --> 00:57:39,700 That was really good. 560 00:57:39,980 --> 00:57:40,980 Thank you. 561 00:57:41,080 --> 00:57:43,660 Let me see what I can do with it, okay? Okay. I'll see you tonight. 562 00:58:03,280 --> 00:58:04,820 My music. 563 00:58:06,060 --> 00:58:07,700 Recording session today. 564 00:58:09,300 --> 00:58:10,580 The demo. 565 00:58:36,940 --> 00:58:38,540 Mr. Mansby, we'll see you now. 566 00:58:40,100 --> 00:58:42,600 Come in. Kelly told me all about you. 567 00:58:48,180 --> 00:58:51,060 Get your hands off me. 568 00:58:51,980 --> 00:58:52,980 Fuck you! 569 00:58:53,480 --> 00:58:54,480 Fuck you! 570 00:58:55,520 --> 00:58:56,540 Shut up! 571 00:58:57,740 --> 00:58:58,740 Fuck you! 572 00:58:59,020 --> 00:59:00,020 Fuck you! 573 00:59:03,500 --> 00:59:05,060 When's the last time you saw Kelly? 574 00:59:05,360 --> 00:59:06,380 About a week ago. 575 00:59:06,890 --> 00:59:10,050 I was just another way. I hate to say it, but I told you. 576 00:59:11,170 --> 00:59:12,390 It ain't your fault. 577 00:59:16,530 --> 00:59:17,530 Hey, 578 00:59:18,430 --> 00:59:20,830 Kelly! 579 00:59:21,730 --> 00:59:24,690 I've been looking all over for you. Couldn't have been looking very hard. 580 00:59:24,690 --> 00:59:25,689 we're celebrating. 581 00:59:25,690 --> 00:59:28,990 Yeah, what you celebrating? Jamie's 17th birthday. That is the legal age of 582 00:59:28,990 --> 00:59:29,990 consent in this country. 583 00:59:30,190 --> 00:59:31,930 Well, happy birthday. 584 00:59:32,390 --> 00:59:34,650 I have to have something for you. 585 00:59:35,080 --> 00:59:38,040 that happens to be a little headline or something really worth celebrating. 586 00:59:38,420 --> 00:59:40,060 Like maybe a king -size mattress? 587 00:59:40,880 --> 00:59:42,940 Will you get off my back? 588 00:59:43,240 --> 00:59:45,120 Can't you see the handwriting up there on the wall? 589 00:59:46,500 --> 00:59:50,380 Kelly, please, your tape for Jeb Hubbard. 590 00:59:51,380 --> 00:59:52,380 Jeb Hubbard? 591 00:59:53,140 --> 00:59:57,160 Did he like it? He happens to think you're very talented and wants to see 592 00:59:57,160 --> 00:59:57,738 the morning. 593 00:59:57,740 --> 00:59:58,740 Yeah, where? 594 00:59:58,800 --> 01:00:00,200 He keeps a little place in town. 595 01:00:00,520 --> 01:00:01,479 Here's a place. 596 01:00:01,480 --> 01:00:02,660 Does he know how old she is? 597 01:00:02,880 --> 01:00:05,520 Sure he does. Who cares? He's got a weakness for young chicks. 598 01:00:06,460 --> 01:00:07,460 Let me look at you. 599 01:00:07,800 --> 01:00:09,720 You know, you just might be too old already. 600 01:00:10,420 --> 01:00:12,320 I don't care. I just want to meet him. 601 01:00:13,000 --> 01:00:14,380 You are tomorrow morning. 602 01:00:22,280 --> 01:00:22,640 Oh, 603 01:00:22,640 --> 01:00:29,720 Jesus, 604 01:00:29,880 --> 01:00:30,880 I forgot. 605 01:00:31,280 --> 01:00:32,138 Must be Kelly. 606 01:00:32,140 --> 01:00:33,140 Come on, get in here. 607 01:00:34,260 --> 01:00:35,260 You be quiet. 608 01:00:35,460 --> 01:00:36,500 I'm going to need this. 609 01:00:38,660 --> 01:00:39,660 Oh. 610 01:00:42,300 --> 01:00:43,300 Yeah, yeah. 611 01:00:48,280 --> 01:00:49,280 You said ten. 612 01:00:50,180 --> 01:00:51,300 Yeah, sure. Come on in. 613 01:00:53,480 --> 01:00:55,240 Jeb, this is the girl I told you about. Jamie. 614 01:00:56,040 --> 01:00:57,200 Jamie, this is Jeb Hubbard. 615 01:00:57,760 --> 01:00:59,660 I know. I've been a fan of yours forever. 616 01:01:01,210 --> 01:01:02,590 Don't make me sound so old. 617 01:01:03,450 --> 01:01:06,210 Why don't you sit down? I'll order up some more coffee. 618 01:01:06,610 --> 01:01:07,670 None for me, thanks. 619 01:01:08,490 --> 01:01:09,550 Not for me either. 620 01:01:09,830 --> 01:01:11,050 I really better get going. 621 01:01:11,750 --> 01:01:12,750 Thanks, man. 622 01:01:13,770 --> 01:01:15,250 Jamie, see you later. 623 01:01:24,590 --> 01:01:25,650 I heard you demo. 624 01:01:28,330 --> 01:01:29,370 Kelly was right. You're good. 625 01:01:30,210 --> 01:01:31,310 Thank you, Mr. Hubbard. 626 01:01:31,890 --> 01:01:32,890 Jeb. 627 01:01:33,410 --> 01:01:34,410 Thank you, Jeb. 628 01:01:36,870 --> 01:01:37,950 I'll tell you what I'm going to do. 629 01:01:40,290 --> 01:01:41,930 I'll put you under personal contract. 630 01:01:42,830 --> 01:01:45,050 But you have to agree to a number of conditions. 631 01:01:45,810 --> 01:01:46,689 Such as? 632 01:01:46,690 --> 01:01:47,770 First of all, you're an unknown. 633 01:01:48,150 --> 01:01:49,270 You need a lot of work. 634 01:01:49,890 --> 01:01:52,850 Promotion, build -up, right songs, right exposure. 635 01:01:53,590 --> 01:01:55,090 Not much will be coming in at first. 636 01:01:55,570 --> 01:01:57,050 I don't mind. Honest. 637 01:01:57,310 --> 01:02:00,780 Second. You have to promise to do whatever I ask you to do. 638 01:02:01,900 --> 01:02:05,460 Third, I get 50 % of your earnings for a manager's fee. 639 01:02:05,740 --> 01:02:10,120 And I've also got a seven -year option on you and all your services 640 01:02:11,040 --> 01:02:12,220 What do you mean by option? 641 01:02:12,560 --> 01:02:17,700 That means every six months, if I want to continue, you have to stay with me 642 01:02:17,700 --> 01:02:18,800 till the seven years are up. 643 01:02:19,680 --> 01:02:21,460 Andy gave me 100 a week against earnings. 644 01:02:22,220 --> 01:02:23,220 Sheepskin. 645 01:02:23,720 --> 01:02:26,700 100 a week? Well, that's chicken feet. Has he screwed you yet? 646 01:02:28,520 --> 01:02:31,140 He hasn't even made a pass at me yet. He will. 647 01:02:33,980 --> 01:02:37,820 Yes, like I said, Jamie, image is what counts, not just talent. 648 01:02:39,000 --> 01:02:42,160 And we're going to give you a whole brand new image, me and May Axton. 649 01:02:42,620 --> 01:02:44,540 She's the best publicist in her field. 650 01:02:45,860 --> 01:02:49,080 And I already have your official bio prepared. 651 01:02:49,440 --> 01:02:50,339 What's a bio? 652 01:02:50,340 --> 01:02:53,440 That's the story of your life that we send out with your press releases. 653 01:02:55,300 --> 01:02:57,560 Introducing Melody Mason. 654 01:02:58,910 --> 01:03:01,210 And I thought you were writing about me. 655 01:03:02,010 --> 01:03:04,050 Well, from now on, you are Melody Mason. 656 01:03:04,330 --> 01:03:05,730 I thought up the name myself. 657 01:03:06,690 --> 01:03:11,670 This 14 -year -old beauty from Okinawa County, West Virginia, is the youngest 658 01:03:11,670 --> 01:03:12,670 seven children. 659 01:03:13,250 --> 01:03:17,430 Her father worked as a coal miner until he was killed in a mine explosion when 660 01:03:17,430 --> 01:03:18,430 she was only three. 661 01:03:19,490 --> 01:03:23,910 Tragedy struck again in the Mason household when the family car, driven by 662 01:03:23,910 --> 01:03:27,770 mother, crashed into a cement truck on the way back from church on Sunday 663 01:03:27,770 --> 01:03:29,980 morning. Only Melody survived. 664 01:03:31,260 --> 01:03:34,760 Thereafter, Melody was raised by her grandparents in Wheeling, West Virginia, 665 01:03:35,000 --> 01:03:37,680 where she sang in the choir of the First Baptist Church. 666 01:03:38,160 --> 01:03:42,760 Her grandparents, strict and decent folk, wanted her to become a 667 01:03:42,960 --> 01:03:46,840 but Melody was interested only in becoming a country western singer. 668 01:03:47,300 --> 01:03:51,420 With the money she saved from babysitting and working in the school 669 01:03:51,880 --> 01:03:55,740 she bought tickets to hear her favorite country western singers when they came 670 01:03:55,740 --> 01:03:56,740 to Wheeling. 671 01:03:57,000 --> 01:04:02,820 Melody was discovered when her music teacher went to see Jeb Hubbard, 672 01:04:02,820 --> 01:04:07,040 beloved country western singer, who is the holder of six gold records. 673 01:04:07,540 --> 01:04:11,860 She told him about Melody, and Jeb was so impressed by the sincerity of the 674 01:04:11,860 --> 01:04:14,220 teacher that he agreed to listen to Melody. 675 01:04:14,500 --> 01:04:19,800 After one listen to the girl with a smile and a tear in her voice, he 676 01:04:19,800 --> 01:04:23,520 immediately saw her tremendous potential and put her under personal contact. 677 01:04:24,250 --> 01:04:28,930 Soon, Melody will be traveling all over the United States with Jeb, his wife 678 01:04:28,930 --> 01:04:31,870 Fran, and Jeb's famous country westerners. 679 01:04:33,890 --> 01:04:36,210 You and Jeb have been married a long time, haven't you? 680 01:04:37,150 --> 01:04:39,630 Twenty years, four kids, approximately. 681 01:04:39,930 --> 01:04:41,470 Five hundred thousand miles. 682 01:04:42,250 --> 01:04:45,070 And he didn't have anyone to sponsor him when he started. 683 01:04:45,330 --> 01:04:46,990 I want to tell you, honey, it wasn't easy. 684 01:04:47,730 --> 01:04:50,890 We used to drive around in an old beat -up station wagon. 685 01:04:51,090 --> 01:04:52,830 Not a luxury bus like this. 686 01:04:53,800 --> 01:04:56,800 I'm sure glad that Jeb took me in. I'm really grateful. 687 01:04:57,700 --> 01:04:59,180 You're young, you're pretty. 688 01:05:01,740 --> 01:05:05,360 I guess you can have whatever you want, but I don't know if I'd trade places 689 01:05:05,360 --> 01:05:06,360 with you. 690 01:05:07,000 --> 01:05:08,000 What do you mean? 691 01:05:08,620 --> 01:05:12,420 Well, yeah, she means exactly what I told you. Being a country western singer 692 01:05:12,420 --> 01:05:13,420 one hell of a lot of work. 693 01:05:13,520 --> 01:05:14,580 But look at the reward. 694 01:05:16,180 --> 01:05:17,200 Like an ulcer. 695 01:05:18,260 --> 01:05:21,000 If it wasn't for Fran here, I wouldn't be on the road right now. 696 01:05:21,360 --> 01:05:22,840 Mama really takes good care of me. 697 01:05:24,270 --> 01:05:25,830 Well, somebody's got to look after you. 698 01:05:26,050 --> 01:05:27,270 You ain't doing it yourself. 699 01:05:53,130 --> 01:05:57,870 Solid as a rock, we're sitting on top of a billion blocks of love. 700 01:05:59,670 --> 01:06:03,630 A is all the little things you do. 701 01:06:05,930 --> 01:06:09,570 C, I was born to be with you. 702 01:06:11,530 --> 01:06:17,130 C is the caring for all the world to see. 703 01:06:31,390 --> 01:06:37,990 Keep stacking up Helping us love one another We've got building 704 01:06:37,990 --> 01:06:42,570 blocks Solid as a rock We're sitting on top 705 01:07:00,590 --> 01:07:03,490 Put her back in the conference room. She can use that seat if it turns into her 706 01:07:03,490 --> 01:07:04,910 bed. It's better to have her here with us. 707 01:07:06,010 --> 01:07:07,550 I was okay where I was. 708 01:07:07,870 --> 01:07:10,150 Well, Fran can look after you here, Melody. 709 01:07:11,890 --> 01:07:14,410 I wish you'd stop calling me Melody. My name's Jamie. 710 01:07:14,790 --> 01:07:16,170 It's Melody. You hear? 711 01:07:23,550 --> 01:07:26,490 Now, here's a young girl whose popularity is rising fast. 712 01:07:27,670 --> 01:07:29,910 Folks, the darling of young and old alike, 713 01:07:30,770 --> 01:07:31,770 Melody Mason. 714 01:07:41,230 --> 01:07:42,230 Thank you. 715 01:07:42,530 --> 01:07:43,930 Y 'all made me really happy. 716 01:07:44,770 --> 01:07:47,590 When I started out, Jib asked me what I wanted out of life. 717 01:07:47,990 --> 01:07:49,790 And I tell you what I told him. 718 01:07:50,110 --> 01:07:53,090 I wanted to sing and make people happy even when they're sad. 719 01:07:53,810 --> 01:07:57,990 And now I'd like to sing for you my latest song, which was just recorded on 720 01:07:57,990 --> 01:07:58,990 J .H. label. 721 01:07:59,420 --> 01:08:00,860 Still water runs deep. 722 01:08:36,080 --> 01:08:39,479 Just like the love you give to me. 723 01:08:42,460 --> 01:08:47,080 We stay high on this feeling we found. 724 01:08:48,740 --> 01:08:51,960 We're never going to let it drift away. 725 01:08:54,819 --> 01:09:01,760 We've got ourselves a sweet understanding to hold 726 01:09:01,760 --> 01:09:04,540 on to each other every day. 727 01:10:05,350 --> 01:10:06,910 you are a music gig, huh? 728 01:10:07,930 --> 01:10:08,930 A gig. 729 01:10:09,170 --> 01:10:10,170 A gig. 730 01:10:11,070 --> 01:10:13,590 Well, you think anything you like, but I'm sure I'm glad to see you. 731 01:10:13,970 --> 01:10:14,970 A star. 732 01:10:15,130 --> 01:10:17,510 Kelly, I have a show to do in 45 minutes. 733 01:10:17,870 --> 01:10:20,330 Well, I just happen to be available tonight. 734 01:10:22,970 --> 01:10:23,970 Look, 735 01:10:24,850 --> 01:10:26,770 I'm in 209. 736 01:10:29,530 --> 01:10:30,790 I've got to get dressed now. 737 01:10:32,430 --> 01:10:33,430 Good luck to you, kid. 738 01:10:33,850 --> 01:10:34,850 See you tonight. 739 01:10:47,660 --> 01:10:48,860 I've gone through my mail. 740 01:10:50,120 --> 01:10:51,280 Nothing else to do. 741 01:10:51,900 --> 01:10:54,720 Started with the Gideon Bible and ended up with your mail. 742 01:10:55,360 --> 01:10:58,260 You really send money to your old man after what he did to you? 743 01:10:58,620 --> 01:11:00,040 It's none of your business. 744 01:11:00,420 --> 01:11:02,340 Hey, your sister really thinks you're something. 745 01:11:03,520 --> 01:11:04,560 We've kept close. 746 01:11:06,240 --> 01:11:07,240 Jamie. 747 01:11:10,040 --> 01:11:11,160 Come here. 748 01:11:13,200 --> 01:11:16,560 Kelly, I said you could come to my room, not climb into my bed. 749 01:11:17,960 --> 01:11:18,960 Come here. 750 01:11:20,240 --> 01:11:21,500 Kelly, do me a favor. 751 01:11:21,760 --> 01:11:23,400 Get dressed and get out. 752 01:11:26,160 --> 01:11:28,620 Hey, I can't do that. The place is booked. 753 01:11:30,480 --> 01:11:32,240 You wouldn't do that to an old friend, would you? 754 01:11:33,340 --> 01:11:34,340 Yeah. 755 01:11:35,480 --> 01:11:37,840 I'll get you that new set of teeth, can of fishing worms you wanted. 756 01:11:38,640 --> 01:11:39,640 Out! 757 01:11:39,920 --> 01:11:40,920 Jamie, please. 758 01:11:43,780 --> 01:11:45,200 All right, you can stay. 759 01:11:46,000 --> 01:11:47,560 But not in my bed. 760 01:11:49,060 --> 01:11:50,500 Which bed do you want? 761 01:11:53,340 --> 01:11:54,340 Doesn't matter. 762 01:11:56,860 --> 01:11:57,860 Why? 763 01:11:58,680 --> 01:11:59,920 You wouldn't understand. 764 01:12:01,040 --> 01:12:02,480 Maybe I don't. 765 01:12:02,740 --> 01:12:04,620 Maybe some other time. 766 01:12:18,320 --> 01:12:19,860 You sure took your sweet time this morning. 767 01:12:20,060 --> 01:12:22,040 I couldn't help it. Something came up. 768 01:12:22,960 --> 01:12:24,220 I'll just bet it did. 769 01:12:25,280 --> 01:12:29,020 You don't own my private hours, Jeb. What I do is my business. 770 01:12:30,200 --> 01:12:32,000 It's the first time I've ever been late. 771 01:12:32,780 --> 01:12:34,360 So now who's holding up the show? 772 01:12:50,000 --> 01:12:50,938 learn fast. 773 01:12:50,940 --> 01:12:52,240 Well, I'm trying. 774 01:12:53,840 --> 01:12:56,800 Can I give you a piece of advice? 775 01:12:57,540 --> 01:13:01,300 Sure. Be more patient with Jeff, will you, honey? 776 01:13:02,820 --> 01:13:04,900 Sometimes he still thinks he's 21. 777 01:13:07,020 --> 01:13:09,240 He's really tired and he's getting older. 778 01:13:10,220 --> 01:13:12,820 He just don't let himself admit to any of it. 779 01:13:13,260 --> 01:13:16,720 Well, I'm tired too. He's not the only one that's working. 780 01:13:17,640 --> 01:13:19,500 But he's the one Tom's running out on. 781 01:13:19,780 --> 01:13:21,440 Got your whole life ahead of you. 782 01:13:22,660 --> 01:13:24,140 Just hold back, will you? 783 01:13:25,380 --> 01:13:26,900 Don't fight him so much. 784 01:13:29,180 --> 01:13:31,620 He'll come around to his senses. He always does. 785 01:13:32,320 --> 01:13:36,240 My God, I picked up the pieces so many times I can't even remember. 786 01:14:07,340 --> 01:14:08,340 Can I come in a few minutes? 787 01:14:08,620 --> 01:14:09,620 Of course. 788 01:14:13,660 --> 01:14:14,660 Come here. 789 01:14:14,840 --> 01:14:16,420 Jim. Jim. 790 01:14:16,660 --> 01:14:17,660 Jim. 791 01:14:18,080 --> 01:14:19,560 Jim. Jim. 792 01:14:19,960 --> 01:14:20,960 Jim. Jim. 793 01:14:23,160 --> 01:14:26,520 Just listen to me. Let me try and explain. 794 01:14:26,960 --> 01:14:30,540 When I first heard your demo, I knew that there was a talent. 795 01:14:30,920 --> 01:14:33,820 A real, big, honest -to -goodness talent. 796 01:14:34,420 --> 01:14:36,160 So I made up my mind right there. 797 01:14:36,810 --> 01:14:39,270 The old Jeb Hubbard was gonna stay off the girl. 798 01:14:39,890 --> 01:14:42,450 Now, you gotta admit, I lived up to what I promised you. 799 01:14:43,410 --> 01:14:44,410 You have. 800 01:14:47,230 --> 01:14:53,810 Well... I also knew I was falling in love with you. 801 01:14:55,550 --> 01:14:59,470 Now, you don't think I'd let any other chick take that much applause on my 802 01:15:03,670 --> 01:15:06,010 But I... held back. 803 01:15:06,730 --> 01:15:08,390 And I held back. 804 01:15:11,810 --> 01:15:16,310 And then when I saw Kelly in your dressing room... 805 01:15:16,310 --> 01:15:23,050 I... Shit, I don't know how to say it. 806 01:15:24,630 --> 01:15:26,310 I wish you more than that. 807 01:15:26,950 --> 01:15:28,890 Fran and I are friends. 808 01:15:29,270 --> 01:15:31,750 She's a lovely woman. She loves you. 809 01:15:32,010 --> 01:15:33,590 Now... No! Fuck Fran! 810 01:15:36,840 --> 01:15:37,880 fucker, but not me. 811 01:15:38,440 --> 01:15:43,920 I like you. I appreciate all that you've done for me, but from now on it's going 812 01:15:43,920 --> 01:15:45,300 to be talent and nothing else. 813 01:15:46,080 --> 01:15:48,560 I want to become what the public thinks I am. 814 01:15:49,720 --> 01:15:51,460 You mean you want your virginity back? 815 01:16:05,160 --> 01:16:06,460 Why are you still so upset, Jeb? 816 01:16:06,720 --> 01:16:08,020 Well, I don't surprise me none. 817 01:16:10,100 --> 01:16:11,100 Is it the girl? 818 01:16:11,660 --> 01:16:12,660 What girl? 819 01:16:13,740 --> 01:16:14,740 Melody. 820 01:16:19,400 --> 01:16:23,140 I don't give a damn if you believe it or not, but I didn't screw her. 821 01:16:45,420 --> 01:16:52,340 half a step it feels right jeb you telling me how to sing a song no i'm not 822 01:16:52,340 --> 01:16:59,100 but i have two gold records and i know what's right for me have it your way uh 823 01:16:59,100 --> 01:17:04,700 jeb what about your song you let her sing it she's got two gold records she 824 01:17:04,700 --> 01:17:08,320 knows all the answers jeb that song wasn't written from melody mason 825 01:17:49,290 --> 01:17:53,990 Here at last is the young lady I found two short years ago and who already has 826 01:17:53,990 --> 01:17:55,110 won two gold records, 827 01:17:56,310 --> 01:17:57,450 Melody Mason. 828 01:17:59,750 --> 01:18:00,750 Thank you. 829 01:18:02,990 --> 01:18:04,730 Hold on tight. 830 01:18:05,730 --> 01:18:07,510 Baby, let me take you. 831 01:18:08,290 --> 01:18:11,090 Baby, let me make you fly so high. 832 01:18:35,660 --> 01:18:36,660 Look, 833 01:18:38,520 --> 01:18:42,220 Kathy, I promise I'll be home as soon as we finish the next trip. 834 01:18:42,500 --> 01:18:46,060 Oh, Jamie, do you really mean it? I promise. Cross my heart. 835 01:18:46,440 --> 01:18:47,440 Hey, Jamie. 836 01:18:47,760 --> 01:18:48,760 I wrote a song. 837 01:18:49,220 --> 01:18:50,220 You want to hear it? 838 01:18:50,720 --> 01:18:52,180 Since when are you writing songs? 839 01:18:52,900 --> 01:18:56,120 Well, I figured that someday I could be like you and have all... Don't! 840 01:18:59,380 --> 01:19:00,440 I'm sorry, Kathy. 841 01:19:01,320 --> 01:19:03,420 Yeah, I'd like to hear your song. Go ahead. 842 01:19:04,440 --> 01:19:06,820 Okay, okay. Just wait a minute. One minute. 843 01:20:29,880 --> 01:20:30,880 What do you think about it? 844 01:21:56,200 --> 01:21:57,460 I don't need you anymore. 845 01:22:00,200 --> 01:22:02,800 You mean you don't want me to fuck you because you don't need me? 846 01:22:04,880 --> 01:22:06,600 Did I fuck you before? 847 01:22:08,960 --> 01:22:09,960 Physically, no. 848 01:22:10,420 --> 01:22:11,420 Mentally, yeah. 849 01:22:13,560 --> 01:22:15,140 Made a play for me all this time. 850 01:22:17,920 --> 01:22:19,800 I'm going to tell you something, Jack Hubbard. 851 01:22:20,460 --> 01:22:23,000 I paid my dues to get to where I am today. 852 01:22:23,690 --> 01:22:26,390 And I paid him before I ever met you. 853 01:22:27,790 --> 01:22:30,850 I paid him to you, not in sex, but in dollars and cents. 854 01:22:31,370 --> 01:22:35,710 When you signed me and took 50 % of my earnings, I was very naive. 855 01:22:41,470 --> 01:22:44,390 So don't think that I got something for nothing. 856 01:22:45,350 --> 01:22:46,850 Now it is over. 857 01:22:47,370 --> 01:22:48,550 Finished through. 858 01:22:59,310 --> 01:23:01,150 But I'll be back tomorrow night. You better be willing. 859 01:23:01,370 --> 01:23:03,210 Who the hell do you think you are, God? 860 01:23:04,110 --> 01:23:05,110 Now, you hear me. 861 01:23:05,630 --> 01:23:09,690 If you show your face here again, I'll tell everybody what you did here 862 01:23:09,770 --> 01:23:11,570 how you raped a 17 -year -old girl. 863 01:23:12,090 --> 01:23:13,950 18. Rape is rape. 864 01:23:15,650 --> 01:23:18,130 Now, you hear me, Jeff. You show your face here again. I'm going to tell you 865 01:23:18,130 --> 01:23:19,490 something, you little slut. 866 01:23:20,030 --> 01:23:23,590 Who's going to believe a girl who worked in a massage parlor, who's got a police 867 01:23:23,590 --> 01:23:26,470 record, who was in a detention camp, and who fucked everybody in town? 868 01:23:27,780 --> 01:23:29,020 They're gonna believe you or me. 869 01:23:29,560 --> 01:23:32,060 And I'll tell you something else, Miss Melody Mason. 870 01:23:32,900 --> 01:23:34,860 They're gonna think I was taken in by you. 871 01:23:35,640 --> 01:23:36,640 Used by you. 872 01:23:37,260 --> 01:23:39,340 And I was whether you want to admit it or not. 873 01:23:39,940 --> 01:23:43,200 No, they're gonna feel sorry for me, not you. And it's your career that's gonna 874 01:23:43,200 --> 01:23:44,240 be finished, not mine. 875 01:23:44,760 --> 01:23:47,660 And you're gonna work for me and you're gonna fuck me until I tell you you're 876 01:23:47,660 --> 01:23:48,660 finished. 877 01:24:44,980 --> 01:24:46,440 And that's about all of it. 878 01:24:47,220 --> 01:24:49,060 That's why I didn't want you coming to Nashville. 879 01:24:50,000 --> 01:24:53,880 That's what I couldn't tell you on the phone, but most of all, that's what I 880 01:24:53,880 --> 01:24:55,040 don't want you telling the folks. 881 01:24:55,900 --> 01:24:59,100 Paul would kill Jeb, and so would Ben and Clay and Jeremy. 882 01:25:03,400 --> 01:25:05,240 You know, he said I was leading him on. 883 01:25:07,200 --> 01:25:08,520 And you know something, Kathy? 884 01:25:09,180 --> 01:25:10,180 I was. 885 01:25:11,000 --> 01:25:14,060 And you really think he'll do what he says he's going to do if you don't play 886 01:25:14,060 --> 01:25:15,060 ball? 887 01:25:15,160 --> 01:25:17,520 I don't know, Kathy. I'm so terribly tired. 888 01:25:18,560 --> 01:25:20,160 I can't think anymore. 889 01:25:20,860 --> 01:25:22,840 Maybe tomorrow I'll think of something. 890 01:25:23,880 --> 01:25:27,420 Well, you get a good night's sleep, Jamie, and maybe by in the morning I'll 891 01:25:27,420 --> 01:25:28,420 found a solution. 892 01:25:29,160 --> 01:25:30,160 Fine. 893 01:25:47,020 --> 01:25:48,120 Kathy, where are you? 894 01:26:08,260 --> 01:26:11,020 Hello? Hello, Fran. Is that you? 895 01:26:11,880 --> 01:26:13,640 Yes, of course it's me. Who's this? 896 01:26:14,620 --> 01:26:17,070 Jamie. Is everything all right? 897 01:26:18,850 --> 01:26:21,950 Yes, of course everything's all right. Is Jeb there? 898 01:26:22,490 --> 01:26:23,790 No, why do you ask? 899 01:26:24,110 --> 01:26:28,650 A young girl came by about 45 minutes ago. He said that she was your sister 900 01:26:28,650 --> 01:26:29,650 Kathy. 901 01:26:29,950 --> 01:26:34,610 You told her to pick up Jeb and bring him by to your place because you wanted 902 01:26:34,610 --> 01:26:35,610 talk to him. 903 01:26:36,550 --> 01:26:40,070 I said slow down, damn it. I'll slow down under one condition. 904 01:26:40,430 --> 01:26:43,870 Anything. You leave Jamie alone from now on, you hear me? 905 01:26:44,220 --> 01:26:45,880 I promise. Now, will you please slow down? 906 01:26:48,800 --> 01:26:53,080 Look, you're making me nervous. Why don't you stop the car and let me drive 907 01:26:53,080 --> 01:26:54,080 back? 908 01:26:55,000 --> 01:26:56,000 Okay. 909 01:26:57,300 --> 01:26:59,040 Nothing about the reward I had done. 910 01:27:02,280 --> 01:27:03,280 Now, 911 01:27:04,040 --> 01:27:10,840 that's for that crazy 912 01:27:10,840 --> 01:27:11,900 ride you just took me on. 913 01:27:15,400 --> 01:27:17,080 And I'm going to let you in on another little secret. 914 01:27:17,820 --> 01:27:21,940 If your sister can't tell me what to do, you sure as hell can't. 915 01:28:00,720 --> 01:28:06,300 i want to talk to you where's my sister she's up the road there about 28 miles 916 01:28:06,300 --> 01:28:11,160 she's gonna walk i didn't she came here what did you do to her i slapped her 917 01:28:11,160 --> 01:28:14,260 stupid little face which is what i should have done to you the first time 918 01:28:14,260 --> 01:28:17,980 started acting uppity you ain't gonna slap her again you ain't gonna slap me 919 01:28:17,980 --> 01:28:23,020 either because i'm through you don't own me oh yes i do i've got you under 920 01:28:23,020 --> 01:28:26,280 contract for another five years and you're gonna do what i tell you to do 921 01:28:27,020 --> 01:28:31,240 Well, if being Melody Mason means singing to your tune, you can take back 922 01:28:31,240 --> 01:28:34,780 contract, you can take back your royalties, and you can take back your 923 01:28:34,780 --> 01:28:36,480 goddamn character that you created. 924 01:28:36,780 --> 01:28:41,000 I can go back to being Jamie Barker, and if that means starting all over again, 925 01:28:41,060 --> 01:28:45,320 then that's what I'll do. I can make it on talent alone, and if I can't, I'll 926 01:28:45,320 --> 01:28:47,000 find some other way of earning a living. 927 01:28:47,280 --> 01:28:48,900 I just can't walk out of your contract. 928 01:28:58,030 --> 01:29:00,510 You know what you can do with your contract. 929 01:29:05,030 --> 01:29:09,570 You can take your contract and shove it up your ass. 930 01:29:29,480 --> 01:29:32,280 yesterday before 931 01:30:43,950 --> 01:30:44,950 Wish I could be 68016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.