All language subtitles for Mr. Nice Guy (1997) 1080p BluRay H264 DolbyD 5.1 + nickarad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,739 --> 00:00:42,859 Tina, iubito... 2 00:00:48,660 --> 00:00:50,340 E�ti at�t de frumoas�! 3 00:00:52,059 --> 00:00:56,260 �tiu cine e�ti. Faci parte din banda Demonilor. 4 00:00:58,460 --> 00:01:00,220 Duce�i-o �n "camera de oaspe�i"! 5 00:01:10,660 --> 00:01:11,939 D�-mi drumul! 6 00:01:13,699 --> 00:01:14,780 Mi�c�! 7 00:01:52,620 --> 00:01:53,939 Distrac�ie pl�cut�! 8 00:01:53,980 --> 00:01:55,579 Javr�! 9 00:01:55,620 --> 00:01:57,779 �nveliti-o, b�ie�i! 10 00:02:16,220 --> 00:02:18,380 Este timpul pentru "Master Chef"! 11 00:02:18,420 --> 00:02:22,058 �i iat� �i gazdele voastre, buc�tarii favori�i din Melbourne, Baggio �i Jackie! 12 00:02:22,134 --> 00:02:24,677 Mul�umesc! Mul�umesc! 13 00:02:25,529 --> 00:02:30,141 �n seara asta, combinam arta culinar� a estului cu cea a vestului. 14 00:02:31,094 --> 00:02:33,163 U�or acolo, Jackie. 15 00:02:33,431 --> 00:02:35,622 �nt�i se fr�m�nta aluatul. 16 00:02:36,474 --> 00:02:40,509 E ca �i cum i-ai face un masaj senzual. 17 00:02:40,874 --> 00:02:45,197 Apoi, �ntinde aluatul �i r�suce�te-l. 18 00:02:48,075 --> 00:02:49,757 Doamnelor, dac� dori�i, 19 00:02:49,834 --> 00:02:53,312 dup� spectacol, Jackie va face la fel �i cu p�rul vostru. 20 00:02:56,988 --> 00:03:01,904 Acum, lungi�i aluatul p�n� devine spaghetti. 21 00:03:02,338 --> 00:03:06,852 Acest alchimist �i face num�rul, �i �naintea ochilor vostrii... 22 00:03:06,890 --> 00:03:12,332 o bucat� de aluat se transforma �n delicioasele paste! 23 00:03:55,812 --> 00:03:58,552 Pentru c��eaua asta m-ai tr�dat? 24 00:03:58,620 --> 00:03:59,533 Eu tocmai... 25 00:03:59,573 --> 00:04:01,277 C�t te-au pl�tit s-o faci? 26 00:04:01,475 --> 00:04:02,715 Nimic. 27 00:04:02,766 --> 00:04:04,922 Eram beat, nu mi-am dat seama c� e din banda Demonilor. 28 00:04:05,571 --> 00:04:09,338 Adic� gunoiul �la mi-a furat cocaina pentru c� tu nu po�i s� te st�p�ne�ti? 29 00:04:09,410 --> 00:04:11,170 O aduc �napoi, ��i jur. 30 00:04:16,322 --> 00:04:18,843 �efu', Demonii sunt aici. 31 00:04:35,621 --> 00:04:37,980 Am auzit c� ai ceva ce-mi apar�ine. 32 00:04:38,308 --> 00:04:41,033 Nu prea cred! 33 00:04:41,124 --> 00:04:42,114 Curvelor! 34 00:04:45,354 --> 00:04:46,885 M-ai tras pe sfoar�! 35 00:04:51,947 --> 00:04:56,879 U�urel, sunt dibaci la t�iat organe. 36 00:04:57,275 --> 00:04:58,714 Scuza�i-m�. 37 00:04:58,766 --> 00:05:01,034 Credeam c� am venit aici s� discut�m afaceri. 38 00:05:01,643 --> 00:05:02,891 Pune-l deoparte. 39 00:05:04,923 --> 00:05:07,838 Atunci, d-le Giancarlo, 40 00:05:08,240 --> 00:05:10,371 s� negociem. 41 00:05:14,212 --> 00:05:15,931 Aici e jum�tate de milion. 42 00:05:15,963 --> 00:05:20,363 D�-mi �napoi ce e al meu �i te las �n pace. 43 00:05:20,526 --> 00:05:21,926 Jum�tate de milion, zici? 44 00:05:22,357 --> 00:05:24,412 C�t� vrei? 45 00:05:24,703 --> 00:05:25,983 Pe toat�. 46 00:05:30,236 --> 00:05:32,701 Toate cele 10 milioane. 47 00:05:34,475 --> 00:05:35,694 �ncotro se �ndreapt� lumea 48 00:05:35,719 --> 00:05:38,600 c�nd un afacerist trebuie s� �i rasumpere propria marfa? 49 00:05:38,650 --> 00:05:41,650 Marfa ta? E a mea, nu e a ta. 50 00:05:41,690 --> 00:05:44,004 Dac� o vrei, pl�te�te pre�ul. 51 00:05:44,041 --> 00:05:46,500 Anun��-m� c�nd e�ti gata s� negociezi. 52 00:05:47,996 --> 00:05:49,076 Curva! 53 00:05:50,464 --> 00:05:51,728 Du-te dracului! 54 00:05:51,751 --> 00:05:52,910 Du-te tu �nt�i! 55 00:06:15,828 --> 00:06:17,148 S� ie�im de-aici 56 00:06:26,713 --> 00:06:28,593 Cine naiba... 57 00:06:30,060 --> 00:06:31,844 - Prinde�i-i! - Acolo! 58 00:06:33,518 --> 00:06:34,677 Gr�be�te-te! 59 00:06:59,585 --> 00:07:00,705 Richard, gr�be�te-te! 60 00:07:09,346 --> 00:07:10,745 Mai repede, Richard! 61 00:07:12,610 --> 00:07:15,010 Richard, gr�be�te-te! 62 00:07:16,004 --> 00:07:17,831 Du-te! 63 00:07:17,886 --> 00:07:19,431 Fugi de-aici, Dave. 64 00:07:19,715 --> 00:07:21,716 - Ce e asta? - Le-a sc�pat c�nd fugeau. 65 00:07:21,734 --> 00:07:23,493 - Unde e caseta din�untru? - A luat-o fata. 66 00:07:23,543 --> 00:07:24,915 Dup� ea! 67 00:07:28,711 --> 00:07:29,831 Prinde�i-o! 68 00:07:31,945 --> 00:07:33,505 - Vreau caseta aia! - Bine. 69 00:07:33,531 --> 00:07:35,331 Cur��a�i toate urmele. 70 00:07:35,705 --> 00:07:36,786 S� mergem. 71 00:07:37,736 --> 00:07:39,136 La o parte! 72 00:07:47,242 --> 00:07:48,722 Ce... 73 00:07:52,327 --> 00:07:54,335 Ce se �nt�mpl�? 74 00:08:08,706 --> 00:08:09,826 P�zea! 75 00:08:25,223 --> 00:08:27,183 De ce te urm�resc? 76 00:08:27,223 --> 00:08:30,743 Nu �tiu. Eu nu le-am f�cut nimic. 77 00:08:31,156 --> 00:08:32,476 Uite-o! 78 00:08:40,018 --> 00:08:41,498 E�ti teaf�r�? 79 00:08:42,233 --> 00:08:43,116 E gol. 80 00:08:46,831 --> 00:08:47,828 Acum e gol! 81 00:09:33,819 --> 00:09:34,979 Du-te! 82 00:09:38,846 --> 00:09:40,206 Caut�-i �n continuare! Acolo! 83 00:09:44,660 --> 00:09:45,941 Ce? 84 00:09:49,186 --> 00:09:50,306 Scuze. 85 00:10:07,671 --> 00:10:08,417 Da' �tiu c� e�ti rapid. 86 00:10:08,448 --> 00:10:10,472 - Acolo sunt! - S� mergem! 87 00:10:17,872 --> 00:10:19,151 Ca��r�-te! 88 00:10:19,191 --> 00:10:20,671 Repede! 89 00:10:26,790 --> 00:10:28,558 - Cum ai... - S� mergem! 90 00:10:28,620 --> 00:10:31,055 - Cum a putut? - Eu de ce nu pot? 91 00:10:38,192 --> 00:10:40,604 Acum ��i vezi de drumul t�u, iar eu de al meu. Bine? 92 00:10:40,628 --> 00:10:41,663 Bine. 93 00:10:43,432 --> 00:10:44,362 �ncotro o iei? 94 00:10:44,391 --> 00:10:46,088 - �ncolo. - Pa! 95 00:10:55,923 --> 00:10:56,912 Acolo-i! 96 00:10:57,871 --> 00:10:59,751 Nici n-o cunosc. 97 00:10:59,791 --> 00:11:01,232 �n�elege�i? 98 00:11:01,327 --> 00:11:02,202 Ce? 99 00:11:27,542 --> 00:11:28,958 Mul�umesc. Mul�umesc. 100 00:11:29,017 --> 00:11:30,617 Avem �n ghetat�! 101 00:11:37,885 --> 00:11:39,673 Te rog, las�-m� s� m� ascund aici. 102 00:11:44,019 --> 00:11:45,539 C�uta�i-l. 103 00:11:47,223 --> 00:11:48,608 Ai v�zut vreun chinez pe-aici? 104 00:11:48,658 --> 00:11:49,859 Da. Pe mine! 105 00:11:50,013 --> 00:11:51,974 Nu tu. Altul. 106 00:11:52,701 --> 00:11:53,294 �n regul�. 107 00:11:53,306 --> 00:11:54,838 E aici. 108 00:11:57,893 --> 00:11:59,093 L-am g�sit! 109 00:12:03,882 --> 00:12:06,744 - De ce m-ai tr�dat? - Credeam c� v� juca�i. 110 00:12:09,694 --> 00:12:11,134 Dori�i o �nghe�at�? 111 00:12:12,098 --> 00:12:15,783 V� declar so�i �i so�ii! 112 00:13:13,417 --> 00:13:14,533 Feri�i-v�! 113 00:13:18,982 --> 00:13:19,970 Scuze. 114 00:14:04,618 --> 00:14:05,898 Pe-aici! 115 00:14:22,640 --> 00:14:24,160 La naiba! L-am pierdut. 116 00:14:24,200 --> 00:14:25,600 Nu-i nimic. 117 00:14:25,640 --> 00:14:27,080 �tiu cine e tipul. 118 00:14:29,589 --> 00:14:30,807 Ai grij�! 119 00:14:31,011 --> 00:14:32,251 Scuze. 120 00:14:33,480 --> 00:14:34,760 Repede! 121 00:14:37,024 --> 00:14:39,292 Repede! Aici! 122 00:14:55,047 --> 00:14:56,326 Caseta mea! 123 00:15:14,677 --> 00:15:16,114 Cred c� am sc�pat de ei. 124 00:15:16,171 --> 00:15:19,387 - Sper. E�ti teaf�r�? - Da. Dar tu? 125 00:15:19,433 --> 00:15:22,313 Eu da, dar biata mea ma�in�... 126 00:15:22,383 --> 00:15:23,783 �mi pare r�u. 127 00:15:23,861 --> 00:15:26,301 E-n regul�. 128 00:15:26,358 --> 00:15:28,718 Mul�umesc v� mi-ai s�rit �n ajutor. 129 00:15:28,757 --> 00:15:30,517 Cu pl�cere. 130 00:15:35,541 --> 00:15:38,222 Apropo, numele meu e Diana. 131 00:15:38,793 --> 00:15:40,758 - Eu sunt Jackie. - Jackie. 132 00:15:41,209 --> 00:15:44,570 Te �tiu! N-ai o emisiune de re�ete culinare? 133 00:15:44,677 --> 00:15:46,649 - Ba da. - Jackie. 134 00:15:48,102 --> 00:15:49,661 Jackie, e�ti un b�iat de treab�. 135 00:15:50,554 --> 00:15:52,274 B�iat de treab�? 136 00:15:53,473 --> 00:15:54,273 Ohh! 137 00:15:54,341 --> 00:15:56,862 Uit�-te disear� la "Reportajul zilei", s� m� vezi. 138 00:15:56,901 --> 00:15:59,261 "Reportajul zilei"? �tiu emisiunea. 139 00:15:59,570 --> 00:16:01,352 - Pa. - Pa. 140 00:16:26,372 --> 00:16:28,267 Sunt Jeremy, de la Channel 13. 141 00:16:28,345 --> 00:16:30,906 Unde �i-e reportajul de senza�ie? Sun�-m�. 142 00:16:32,125 --> 00:16:33,441 Aici e Annie, de la Global. 143 00:16:33,479 --> 00:16:34,917 Am auzit c� ai un reportaj tr�snet. 144 00:16:34,958 --> 00:16:38,624 ��i vom face o ofert� mai bun� dec�t Channel 13. 145 00:16:42,233 --> 00:16:43,713 - Bun�! - Bun�, Lakeisha. 146 00:16:43,852 --> 00:16:47,452 - Bunicule! - Bun�, Sonny, Nancy! 147 00:16:50,041 --> 00:16:52,402 Cum o mai duci. Tat�? 148 00:16:52,549 --> 00:16:54,149 Sunt �n mare form�! 149 00:16:54,251 --> 00:16:55,730 U�a, v� rog! 150 00:16:57,284 --> 00:16:58,555 - Bun�. - Bun�, Jackie. 151 00:16:58,589 --> 00:17:01,035 - Salutare tuturor! - Unchiule Jackie! 152 00:17:01,092 --> 00:17:03,453 Bun�, Sonny �i Nancy. 153 00:17:06,132 --> 00:17:08,412 Ar��i grozav, Jackie. 154 00:17:08,864 --> 00:17:11,558 - Am noroc c� mai sunt �n via��! - Cum adic�? 155 00:17:11,612 --> 00:17:14,200 Ie�isem la cump�r�turi �i ni�te gangsteri au tras �n mine. 156 00:17:14,252 --> 00:17:15,174 Dumnezeule! 157 00:17:15,211 --> 00:17:18,851 Urm�reau o femeie �i au crezut c� suntem �mpreun�. 158 00:17:20,193 --> 00:17:21,590 A fost r�nit cineva? 159 00:17:21,615 --> 00:17:23,965 Nu, dar ma�ina mea e g�urit� toat�. 160 00:17:24,003 --> 00:17:25,884 - Unde s-a �nt�mplat asta, �n centru? - Da. 161 00:17:25,944 --> 00:17:26,955 Cine era femeia? 162 00:17:26,993 --> 00:17:28,113 O cheam� Diana. 163 00:17:28,167 --> 00:17:30,292 Zicea s� m� uit la "Reportajul zilei" disear�. 164 00:17:30,332 --> 00:17:33,171 Ar trebui s� fac un raport despre ce s-a �nt�mplat. 165 00:17:33,578 --> 00:17:35,710 E�ti �n timpul liber. 166 00:17:35,744 --> 00:17:37,396 Hai s� nu vorbim acum despre asta. 167 00:17:37,429 --> 00:17:40,296 Pentru c��eaua asta m-ai tr�dat? 168 00:17:42,614 --> 00:17:45,232 Ce film super! 169 00:17:45,283 --> 00:17:47,444 Eu vreau desene animate! 170 00:17:48,716 --> 00:17:50,162 Hei! 171 00:17:50,230 --> 00:17:53,633 Bunicule, bunicule. Sonny m� �mpinge! 172 00:17:53,694 --> 00:17:57,401 Haide! Nu fii r�u cu sora ta mai mic�. Nu v� bate�i! 173 00:17:57,857 --> 00:18:01,130 Haide, ne vom uita la Jackie cum g�te�te. Da? 174 00:18:01,146 --> 00:18:02,134 - Da. - Haide. 175 00:18:02,153 --> 00:18:04,073 Este timpul pentru "Master Chef"! 176 00:18:04,108 --> 00:18:07,335 Aici sunt gazdele voastre, buc�tarii renumi�i din Melbourne... 177 00:18:09,779 --> 00:18:12,542 Mai �nt�i fr�m�nta�i aluatul. 178 00:18:12,959 --> 00:18:17,239 Ca �i cum i-a�i face un masaj senzual iubitului s�u iubitei dumneavoastr�. 179 00:18:17,337 --> 00:18:20,937 Apoi �ntinde aluatul �i �ndoaie-l. 180 00:18:27,739 --> 00:18:29,139 Cine e acolo? 181 00:18:29,505 --> 00:18:30,945 Richard. 182 00:18:42,287 --> 00:18:43,443 Richard. 183 00:18:46,450 --> 00:18:47,545 Iart�-m�. 184 00:18:54,838 --> 00:18:57,619 Acum, face�i spaghetele... 185 00:18:57,658 --> 00:18:59,230 Stai a�a! Nu-i asta caseta. 186 00:18:59,279 --> 00:19:02,247 Alchimistul �i face magia dinainte... 187 00:19:02,289 --> 00:19:03,404 Unde e caseta? 188 00:19:03,464 --> 00:19:04,944 Nu �tiu. 189 00:19:07,339 --> 00:19:09,522 Poate asta o s� ��i aduc� aminte. 190 00:19:09,545 --> 00:19:10,665 Stai! 191 00:19:10,702 --> 00:19:11,761 Stai. 192 00:19:12,057 --> 00:19:14,805 - Este... este tipul �la! - Ce tip? 193 00:19:15,247 --> 00:19:16,746 Tipul care m-a salvat. 194 00:19:16,806 --> 00:19:18,040 S� mergem. 195 00:19:33,268 --> 00:19:35,277 Nu mai face asta, curva! 196 00:19:40,709 --> 00:19:42,509 Nu �ncerca s� faci vreo prostie. 197 00:19:42,723 --> 00:19:44,923 Cum spui tu. 198 00:19:46,136 --> 00:19:47,196 - Scuze! - Scuze? 199 00:19:47,357 --> 00:19:49,065 - �ncerci s� m� pip�i? - Eu? 200 00:19:49,111 --> 00:19:50,830 Nu face pe nevinovatul! 201 00:19:50,869 --> 00:19:52,590 Cum a fost, te-ai sim�it excelent? 202 00:19:52,741 --> 00:19:54,510 E-n regul�. Du-te! 203 00:19:54,758 --> 00:19:56,920 - Mi�c�! - Nu m� �mpinge! 204 00:19:56,965 --> 00:19:58,777 Tipul �la voia s� m� pip�ie pe gratis. 205 00:19:58,829 --> 00:19:59,910 Hai, mai repede. 206 00:19:59,950 --> 00:20:01,230 De ce at�ta grab�? 207 00:20:01,449 --> 00:20:04,070 Voi, b�rba�ii, sunte�i to�i la fel. Nu pute�i a�tepta, a�a-i? 208 00:20:04,110 --> 00:20:06,350 Sunte�i ner�bd�tori s� vede�i pentru ce a�i pl�tit. 209 00:20:06,390 --> 00:20:07,950 E �n regul�, amice. 210 00:20:11,867 --> 00:20:12,660 Ce-i asta? 211 00:20:12,796 --> 00:20:14,476 Un pistol? 212 00:20:14,527 --> 00:20:15,607 Perversule! 213 00:20:17,242 --> 00:20:18,642 La o parte! 214 00:20:28,565 --> 00:20:29,885 Idiotule! 215 00:20:39,560 --> 00:20:41,320 Haide. Haide. 216 00:20:53,541 --> 00:20:55,169 Haide, pe-aici. 217 00:21:01,100 --> 00:21:02,211 Au plecat. 218 00:21:06,261 --> 00:21:08,072 - Unde e telefonul? - Acolo. 219 00:21:14,216 --> 00:21:17,416 Ciudat..."Reportajul zilei" trebuia s� fi �nceput deja. 220 00:21:17,456 --> 00:21:19,016 Unde e femeia ta misterioas�? 221 00:21:19,298 --> 00:21:20,136 Habar n-am. 222 00:21:20,176 --> 00:21:21,736 Ce faci m�ine diminea��? 223 00:21:21,776 --> 00:21:23,816 Filmez ni�te scene pentru expozi�ie. 224 00:21:23,856 --> 00:21:25,536 De ce? Ce vrei de la mine? 225 00:21:25,957 --> 00:21:28,316 Po�i s� m� duci la aeroport? 226 00:21:28,384 --> 00:21:30,504 - Haide. - Bine. 227 00:21:30,745 --> 00:21:33,439 - Te-am refuzat eu vreodat�? - Mul�umesc. 228 00:21:33,500 --> 00:21:35,973 Haide�i. Plec�m. 229 00:21:36,545 --> 00:21:38,394 Plec�m. Haide. 230 00:21:42,386 --> 00:21:45,106 Vino. Plec�m. 231 00:21:55,659 --> 00:21:56,739 E mort. 232 00:21:57,556 --> 00:21:59,360 Nenorocitul. 233 00:21:59,405 --> 00:22:01,004 Nenorocitul! 234 00:22:01,080 --> 00:22:03,599 O s�-l omor pe nenorocit. 235 00:22:04,163 --> 00:22:05,563 Va pl�ti pentru asta! 236 00:22:09,300 --> 00:22:10,686 Jordy e beat. 237 00:22:10,701 --> 00:22:12,086 Tina a disp�rut... 238 00:22:12,115 --> 00:22:13,973 Carlo, e�ti un om mort! 239 00:22:14,024 --> 00:22:16,864 V� ar�t eu cine sunt Demonii! 240 00:22:19,362 --> 00:22:20,882 Ce vrei s� faci? 241 00:22:20,923 --> 00:22:23,123 Am s� i le bag undeva lui Giancarlo! 242 00:22:23,329 --> 00:22:24,545 O s�-i omor pe to�i! 243 00:22:24,607 --> 00:22:27,010 Gura! Ne pui �n pericol. 244 00:22:27,126 --> 00:22:27,909 C��ea! 245 00:22:27,970 --> 00:22:29,362 Uit�-te la tine. 246 00:22:29,402 --> 00:22:32,642 Pe cine vrei s� omori? Pe mine sau pe Giancarlo? 247 00:22:32,823 --> 00:22:34,103 �l vreau mort, to�i �l vrem mort, 248 00:22:34,104 --> 00:22:36,935 dar trebuie s� g�sim o cale s� ajungem la el. 249 00:22:36,982 --> 00:22:40,788 Apoi a�tept�m momentul potrivit �i �l omoram pe nenorocit. 250 00:22:45,962 --> 00:22:47,921 Ea c�t st�? 251 00:22:47,962 --> 00:22:50,426 Nu �tiu. Dac� �i place o s� stea mai mult. 252 00:22:50,452 --> 00:22:51,892 O s� te �nsori cu ea? 253 00:22:52,861 --> 00:22:53,933 Poate. 254 00:22:53,958 --> 00:22:55,357 O iube�ti? 255 00:22:56,423 --> 00:22:57,573 Desigur. 256 00:22:57,824 --> 00:22:59,461 Pentru mine ce sim�i? 257 00:23:00,161 --> 00:23:01,379 Te plac. 258 00:23:01,729 --> 00:23:05,389 Am fost mult� vreme �mpreun�. De ce nu m-ai invitat niciodat� �n ora�? 259 00:23:06,676 --> 00:23:09,028 Muncim �mpreun�, m�nc�m �mpreun�. 260 00:23:09,066 --> 00:23:10,315 Asta e destul! 261 00:23:11,624 --> 00:23:13,131 Ce e cu tine? 262 00:23:13,481 --> 00:23:15,010 �tii ce e. 263 00:23:15,308 --> 00:23:16,290 �tiu? 264 00:23:18,653 --> 00:23:19,387 Miki. 265 00:23:19,422 --> 00:23:21,145 - Poftim? - Jackie! 266 00:23:22,276 --> 00:23:23,144 Miki! 267 00:23:27,117 --> 00:23:28,449 S� v� fac cuno�tin��. 268 00:23:28,510 --> 00:23:30,756 Asistenta mea, Lakeisha. 269 00:23:30,977 --> 00:23:32,176 �mi pare bine. 270 00:23:32,247 --> 00:23:33,465 Bun�? 271 00:23:33,632 --> 00:23:36,053 Vorbe�ti chineza? Ce bine! 272 00:23:36,171 --> 00:23:37,571 Ce-ai spus? 273 00:23:38,562 --> 00:23:40,791 �tie doar c�teva cuvinte �n englez�. S� mergem. 274 00:23:40,807 --> 00:23:41,895 Sunt �nc�ntat�. 275 00:23:46,554 --> 00:23:50,580 Doamnelor �i domnilor v� rog s�-i aplauda�i... 276 00:23:50,611 --> 00:23:53,334 pe buc�tarii dumneavoastr� favori�i... 277 00:23:53,432 --> 00:23:57,241 Baggio �i Jackie! 278 00:23:59,744 --> 00:24:01,984 Bine a�i venit la cea de-a zecea edi�ie 279 00:24:01,985 --> 00:24:05,833 a spectacolului anual "Hr�ni�i-i pe cei s�raci". 280 00:24:05,855 --> 00:24:08,756 V� mul�umim c� v-a�i deschis inimile... 281 00:24:08,879 --> 00:24:10,438 �i portofelele... 282 00:24:12,045 --> 00:24:13,565 ... pentru a-i ajuta pe nevoia�i. 283 00:24:13,741 --> 00:24:16,822 Dumneavoastr� m�nca�i azi, ei vor avea ce m�nca m�ine. 284 00:24:17,956 --> 00:24:20,826 Jackie, simt c� vom aduna bani azi. 285 00:24:20,852 --> 00:24:25,036 La plecare opri�i-v� s� cump�ra�i caseta video cu autograf 286 00:24:25,100 --> 00:24:28,068 "S� g�tim cu Baggio �i Jackie". 287 00:24:28,128 --> 00:24:33,739 �ncas�rile vor fi donate s�racilor. 288 00:24:39,449 --> 00:24:40,569 Cui �i e foame? 289 00:24:41,380 --> 00:24:42,768 Mie! 290 00:24:42,820 --> 00:24:44,123 Dumneavoastr�. 291 00:24:44,211 --> 00:24:46,450 Sta�i jos. Relaxa�i-v�. 292 00:24:46,551 --> 00:24:47,711 Deschide�i gura. 293 00:24:53,395 --> 00:24:55,151 Acolo, Jackie. 294 00:24:55,193 --> 00:24:56,273 Domnul e servit. 295 00:24:59,649 --> 00:25:00,571 Foarte bun! 296 00:25:04,458 --> 00:25:06,703 Jackie, d�-i �i lui Miki. 297 00:25:06,891 --> 00:25:09,321 Ai grij�. S� nu nimereasc� pe fat�. 298 00:25:17,089 --> 00:25:18,917 Mie! 299 00:25:18,965 --> 00:25:21,262 Acolo sus, Jackie. 300 00:25:24,259 --> 00:25:25,499 Vine! 301 00:25:33,419 --> 00:25:35,300 �i mie! 302 00:25:49,841 --> 00:25:51,061 Mai vrei? 303 00:26:06,664 --> 00:26:08,464 Fugi. 304 00:26:08,497 --> 00:26:10,737 - Am dat de bucluc. - Ce vrei s� spui? 305 00:26:11,267 --> 00:26:12,720 Fugi. Repede. 306 00:26:12,766 --> 00:26:15,612 Domnilor, lua�i loc. 307 00:26:15,657 --> 00:26:17,297 V� vine �i dumneavoastr� r�ndul. 308 00:26:18,566 --> 00:26:19,966 �nceta�i! 309 00:26:19,975 --> 00:26:21,877 Cheam� paza. 310 00:26:21,969 --> 00:26:23,164 �nceta�i! 311 00:26:23,510 --> 00:26:24,710 Cheam� poli�ia! 312 00:26:27,867 --> 00:26:29,466 Unde e caseta? 313 00:26:30,185 --> 00:26:32,202 - Care caset�? - Caseta video! 314 00:26:32,242 --> 00:26:33,277 A, video? 315 00:26:33,316 --> 00:26:34,956 Acolo, la stand, de v�nzare. 316 00:26:35,363 --> 00:26:37,006 Dumnezeule! 317 00:26:37,075 --> 00:26:38,651 Ce s� facem? 318 00:26:38,697 --> 00:26:40,630 Cheam� o ambulan��. 319 00:26:42,770 --> 00:26:43,577 V-o dau gratis! 320 00:26:51,168 --> 00:26:54,687 Aici sunt prea mul�i oameni nevinova�i. 321 00:27:13,371 --> 00:27:14,932 Uite-l! Dup� el! 322 00:27:17,402 --> 00:27:18,802 Pe-aici! 323 00:27:35,470 --> 00:27:37,270 Gr�bi�i-v�! E acolo sus! 324 00:28:32,447 --> 00:28:33,489 S� mergem acolo sus! 325 00:28:37,820 --> 00:28:39,077 Jackie! 326 00:29:07,859 --> 00:29:09,083 Mi�ca�i-v�! 327 00:29:12,509 --> 00:29:13,628 Scuza�i-m�! 328 00:29:20,432 --> 00:29:22,624 Miki, vino! 329 00:29:28,470 --> 00:29:30,023 - Giddap! - Hei, ce f�... 330 00:29:32,831 --> 00:29:34,293 Vin! 331 00:29:36,607 --> 00:29:37,595 Repede! 332 00:29:38,440 --> 00:29:39,399 Mai repede! 333 00:29:47,595 --> 00:29:49,308 Opri�i-i! 334 00:29:55,799 --> 00:29:57,031 �ine fr�iele. 335 00:30:37,891 --> 00:30:39,018 Jackie, ajutor! 336 00:32:30,242 --> 00:32:32,244 Jackie, ajutor! 337 00:32:38,257 --> 00:32:39,550 Miki! 338 00:33:53,031 --> 00:33:54,355 Afar�! Mi�ca�i! 339 00:33:55,761 --> 00:33:57,527 Ce-ave�i cu tipul �la? 340 00:33:57,567 --> 00:34:00,008 Ne are pe to�i filma�i pe caset�. 341 00:34:39,166 --> 00:34:40,126 Stai! 342 00:34:41,907 --> 00:34:43,962 Hoa�o! ��i cr�p... 343 00:34:44,370 --> 00:34:46,276 A�teapt�, s�-�i explic. 344 00:34:46,870 --> 00:34:49,070 O s� le explici poli�i�tilor. 345 00:34:51,287 --> 00:34:54,224 Nu sunt o hoa��. Caut ceva ce-mi apar�ine. 346 00:34:54,288 --> 00:34:55,528 �h�. 347 00:34:55,561 --> 00:34:57,048 O am chiar aici. 348 00:35:10,953 --> 00:35:14,043 Lasa bagajul. Cel pu�in suntem �n siguran��. 349 00:35:15,626 --> 00:35:16,973 Tremuri. 350 00:35:17,194 --> 00:35:18,906 Credeam c� o s� murim. 351 00:35:19,508 --> 00:35:22,172 Ce le-ai f�cut? 352 00:35:22,217 --> 00:35:25,345 Nu am f�cut nimic! Pe bune! 353 00:35:26,911 --> 00:35:28,512 Ajunge, nebuno! 354 00:35:31,232 --> 00:35:33,712 �nceta�i! �mi distruge�i apartamentul. 355 00:35:33,887 --> 00:35:36,111 Nu e vina mea. Ea a spart-o. 356 00:35:36,152 --> 00:35:38,192 Acum ��i sparg fundul! 357 00:35:38,391 --> 00:35:39,351 A�teapt�! 358 00:35:41,316 --> 00:35:42,436 �nceteaz�! 359 00:35:43,863 --> 00:35:45,103 Uite ce-ai f�cut! 360 00:35:45,144 --> 00:35:47,663 Cum po�i s� faci una ca asta dup� ce �i-am salvat via�a? 361 00:35:47,732 --> 00:35:49,172 �mi pare r�u. 362 00:35:49,323 --> 00:35:52,240 Ascult�, ieri am l�sat o caset� video la tine �n ma�in�. 363 00:35:52,279 --> 00:35:54,320 Trebuie s-o iau �napoi. 364 00:35:54,359 --> 00:35:56,760 Asta o fi caseta pe care o c�utau gangsterii. 365 00:35:57,225 --> 00:35:59,385 - Nu le-ai dat-o, nu-i a�a? - Nu. 366 00:35:59,462 --> 00:36:01,791 Foarte bine. D�-mi-o. 367 00:36:01,996 --> 00:36:02,896 Nu e la mine. 368 00:36:02,920 --> 00:36:04,446 - Ce? - Ce?! 369 00:36:04,478 --> 00:36:06,152 Trebuie s-o g�se�ti. Eu m-am ales 370 00:36:06,175 --> 00:36:08,160 cu o caset� de-aia stupid� cu re�etele tale. 371 00:36:08,199 --> 00:36:10,200 Stupid�?! 372 00:36:10,734 --> 00:36:12,971 �mi pare r�u. 373 00:36:13,366 --> 00:36:14,526 Te rog. 374 00:36:14,566 --> 00:36:17,325 �mi trebuie neap�rat caseta. 375 00:36:17,366 --> 00:36:18,926 Fac orice pentru asta. 376 00:36:18,965 --> 00:36:20,205 Sunt convins�! 377 00:36:21,286 --> 00:36:23,286 Cum adic� faci orice? 378 00:36:23,478 --> 00:36:24,635 Nu ce crezi tu. 379 00:36:24,936 --> 00:36:27,337 Dac� a� avea caseta, �i-a� da-o. 380 00:36:27,446 --> 00:36:28,646 Ar trebui s� te duci la poli�ie. 381 00:36:28,990 --> 00:36:30,870 M-a� bucura s� o duc eu.. 382 00:36:32,541 --> 00:36:33,701 Te rog, pleac�. 383 00:36:33,733 --> 00:36:35,769 - Nu �n�elegi c�... - �n�eleg. �tiu. 384 00:36:35,816 --> 00:36:37,096 D�-mi vaza. 385 00:36:38,010 --> 00:36:40,315 - �mi pare r�u. - Nu-i nimic. Pot s-o repar. 386 00:36:40,349 --> 00:36:42,149 Jackie, dac� ai putea doar s� m� aju�i. 387 00:36:42,211 --> 00:36:43,411 E�ti ultima mea speran��... 388 00:36:49,062 --> 00:36:51,543 De obicei, se roag� femeile de tine? 389 00:36:51,809 --> 00:36:53,347 Doar ast�zi. 390 00:36:53,766 --> 00:36:55,920 Ia stai pu�in! 391 00:36:56,247 --> 00:36:58,432 Gata, am sc�pat de ea. 392 00:37:03,656 --> 00:37:05,994 - Vin s� m� omoare! - Ce? 393 00:37:14,644 --> 00:37:16,021 Aveai dreptate! 394 00:37:16,040 --> 00:37:17,400 Mai exist� vreo ie�ire? 395 00:37:17,447 --> 00:37:18,883 Da. Veni�i cu mine. 396 00:37:23,650 --> 00:37:25,537 Cum apari tu, cum dau de bucluc. 397 00:37:25,614 --> 00:37:26,375 Mai repede. 398 00:37:26,610 --> 00:37:27,523 Mai repede! 399 00:37:28,171 --> 00:37:30,332 Pe aici. 400 00:37:30,888 --> 00:37:32,612 - Stai, a�teapt�-m�. - Ai grij�. 401 00:37:35,078 --> 00:37:36,478 Stai. 402 00:37:36,715 --> 00:37:38,035 A�tepta�i-m�. 403 00:37:40,193 --> 00:37:42,233 Asta e ie�irea de care vorbeai? 404 00:37:42,378 --> 00:37:43,299 Da. 405 00:37:44,228 --> 00:37:45,978 Miki, nu te teme. 406 00:37:47,169 --> 00:37:48,610 Asta e cealalt� ie�ire?! 407 00:37:48,938 --> 00:37:50,338 Da. �i-e fric�? 408 00:37:50,385 --> 00:37:51,024 Nu. 409 00:37:51,454 --> 00:37:52,574 Scuze. 410 00:37:54,691 --> 00:37:56,464 - Du-te. - M� duc. Bine. 411 00:38:10,762 --> 00:38:12,543 E�ti �n regul�? 412 00:38:21,493 --> 00:38:22,307 La naiba! 413 00:38:25,231 --> 00:38:26,745 La naiba. La naiba. 414 00:38:26,760 --> 00:38:27,537 Au! 415 00:38:27,651 --> 00:38:28,641 "Au" ce? 416 00:38:29,021 --> 00:38:31,411 - Nimic! Nimic! - Bine. 417 00:38:36,767 --> 00:38:38,571 Drace. La naiba. 418 00:38:42,226 --> 00:38:44,105 - Ai nevoie de ajutor? - Nu. 419 00:38:44,146 --> 00:38:46,106 - Bine. Ne vedem mai t�rziu. - Bine. 420 00:39:08,053 --> 00:39:08,890 Hei! 421 00:39:09,817 --> 00:39:10,989 De ce te-ai oprit? 422 00:39:11,061 --> 00:39:12,502 Mi-e fric� de �n�l�ime. 423 00:39:12,808 --> 00:39:16,286 - De ce nu mi-au spus �nainte? - Acum am aflat! 424 00:39:17,189 --> 00:39:18,429 Haide! 425 00:39:19,686 --> 00:39:21,473 Ascult�. 426 00:39:21,512 --> 00:39:22,773 Uit�-te drept �nainte. 427 00:39:22,813 --> 00:39:24,573 �i dup� aceea? 428 00:39:24,613 --> 00:39:25,661 �nchide ochii. 429 00:39:25,698 --> 00:39:26,857 �i acum? 430 00:39:27,639 --> 00:39:28,743 Acum du-te! 431 00:39:32,533 --> 00:39:33,653 Bravo! 432 00:39:38,059 --> 00:39:39,498 E�ti �n regul�? 433 00:39:55,914 --> 00:39:56,827 Stai nemi�cat�. 434 00:40:15,130 --> 00:40:15,853 Hei! 435 00:40:15,920 --> 00:40:17,640 �la e tipul cu caseta. 436 00:40:17,680 --> 00:40:19,320 Haide. 437 00:40:23,037 --> 00:40:24,682 Miki, e�ti �n regul�? 438 00:40:24,788 --> 00:40:26,996 Nu-mi vine s� cred c� se �nt�mpla asta. 439 00:40:27,795 --> 00:40:29,210 Miki, e�ti �n regul�? 440 00:40:35,057 --> 00:40:37,538 V� voi g�si o locuin�� sigur� pentru voi to�i unde o s� sta�i. 441 00:40:37,865 --> 00:40:40,803 Ca la �nchisoare? Nu, mul�umesc. 442 00:40:40,847 --> 00:40:43,608 �tiu c� tu te po�i ap�ra singur. Dar ele? 443 00:40:43,648 --> 00:40:46,768 Eu r�m�n cu Jackie p�n� �mi recap�t caseta. 444 00:40:46,914 --> 00:40:48,314 �i unde ve�i sta, Jackie? 445 00:40:48,619 --> 00:40:51,460 G�sim noi... La Lakeisha, de exemplu. 446 00:40:51,485 --> 00:40:53,206 Poftim? La mine acas�? 447 00:40:53,245 --> 00:40:54,644 E vreo problem�? 448 00:40:54,711 --> 00:40:56,311 Nu. Nu e nici o problem�. 449 00:40:56,579 --> 00:40:59,285 Sunte�i bineveni�i. 450 00:41:00,199 --> 00:41:01,998 Ai v�zut? Nu e nici o problem�. 451 00:41:02,069 --> 00:41:03,790 Ai grij�, Jackie. 452 00:41:05,622 --> 00:41:07,982 Domnilor, a�i vrut s� ne �nt�lnim. 453 00:41:10,198 --> 00:41:11,918 Am pierdut o mare parte din afacere. 454 00:41:12,492 --> 00:41:14,395 Nu mai avem ce vinde. 455 00:41:14,457 --> 00:41:17,297 Cum s�-mi p�strez oamenii dac� n-am cu ce-i pl�ti? 456 00:41:17,558 --> 00:41:20,118 Lumea nu ne mai respect�. 457 00:41:20,158 --> 00:41:22,478 Vietnamezii c�tiga teren. 458 00:41:23,347 --> 00:41:25,588 La naiba, Giancarlo, trebuie s� faci ceva. 459 00:41:26,093 --> 00:41:28,013 �n cur�nd vom fi termina�i. 460 00:41:29,349 --> 00:41:31,453 Domnilor, v� mul�umesc pentru grij� 461 00:41:31,514 --> 00:41:34,555 dar v� asigur c� afacerea merge �nainte. 462 00:41:36,884 --> 00:41:37,964 Pute�i pleca. 463 00:41:53,044 --> 00:41:55,724 E maniac cu cur��enia. Nu po�i s� tragi un v�nt �n casa lui! 464 00:42:00,724 --> 00:42:03,804 Scuze. N-am reu�it s� punem m�na pe caset�. Patru dintre noi au murit. 465 00:42:03,995 --> 00:42:05,160 Ce?! 466 00:42:05,191 --> 00:42:08,204 Aduce�i-mi caseta dac� vre�i s� mai tr�i�i! 467 00:42:09,005 --> 00:42:11,593 Scuze �efu'. Va suna cineva. 468 00:42:14,645 --> 00:42:15,489 Da? 469 00:42:15,521 --> 00:42:17,211 Am cocaina ta �i caseta. 470 00:42:17,240 --> 00:42:19,646 O aduc m�ine la �antierul Golden Gardens. 471 00:42:19,684 --> 00:42:21,449 - A? - Pre�ul s-a dublat. 472 00:42:21,502 --> 00:42:23,572 Mul�umesc mult. 473 00:42:40,261 --> 00:42:42,050 Las�-m� pe mine. 474 00:42:42,120 --> 00:42:43,441 Mul�umesc. 475 00:42:48,963 --> 00:42:50,583 Ce se �nt�mpl�? 476 00:42:52,105 --> 00:42:54,031 Ce am f�cut s� merit asta? 477 00:42:59,816 --> 00:43:02,823 Ar trebui s� �l �nveselesc pe Jackie. 478 00:43:04,025 --> 00:43:06,340 Nu te mi�ca. Las�-m� pe mine s� m� mi�c. 479 00:43:06,804 --> 00:43:10,004 Da. Acolo e bine. 480 00:43:10,251 --> 00:43:11,195 Da. 481 00:43:18,784 --> 00:43:20,039 Jackie. 482 00:43:23,084 --> 00:43:24,942 Ce faci? 483 00:43:25,642 --> 00:43:26,540 Sp�l vasele. 484 00:43:26,990 --> 00:43:28,755 Trebuie s� plec la cump�r�turi. 485 00:43:29,181 --> 00:43:30,377 La ora asta? 486 00:43:32,698 --> 00:43:36,198 De c�nd am venit, e o �ntreag� nebunie... 487 00:43:36,298 --> 00:43:39,616 Mi-am pierdut bagajele. �mi trebuie lenjerie. 488 00:43:40,477 --> 00:43:44,069 E t�rziu. Magazinele s-au �nchis. 489 00:43:44,724 --> 00:43:46,244 Ce spune? 490 00:43:46,284 --> 00:43:48,844 Vrea s�-�i cumpere ni�te haine. 491 00:43:52,912 --> 00:43:53,869 Nu e o problem�. 492 00:43:53,908 --> 00:43:56,388 Are o m�sur� mai mic� dec�t a mea... 493 00:43:56,741 --> 00:43:59,839 dar g�sesc ceva s� i se potriveasc�. 494 00:43:59,922 --> 00:44:01,666 - A spus... - �tiu! 495 00:44:01,780 --> 00:44:03,332 C� am s�nii mici. 496 00:44:05,653 --> 00:44:09,664 Nu, a spus c� are ni�te haine care �i-ar veni bine. 497 00:44:09,863 --> 00:44:12,573 Am auzit cuv�ntul "mic". 498 00:44:12,748 --> 00:44:16,736 Nu �tiu bine engleza, dar asta �n�eleg. 499 00:44:16,942 --> 00:44:19,088 �i ai ei sunt mici. 500 00:44:20,573 --> 00:44:24,599 A spus "mic", dar nu referindu-se la s�nii t�i. 501 00:44:25,845 --> 00:44:27,404 Ce vorbi�i acolo? 502 00:44:28,463 --> 00:44:31,445 A spus, "Mul�umesc pentru generozitate." 503 00:44:31,484 --> 00:44:33,405 Vino cu mine. 504 00:44:35,659 --> 00:44:37,098 Haide, nu fi a�a de ru�inoas�. 505 00:44:41,256 --> 00:44:42,090 G�nde�te-te bine. 506 00:44:42,139 --> 00:44:44,579 Ai mai fost undeva ieri? 507 00:44:44,679 --> 00:44:45,744 Nu! 508 00:44:58,751 --> 00:45:02,299 E �n regul� acum. �mi pare r�u pentru tot deranjul. 509 00:45:02,953 --> 00:45:04,270 Iart�-m�. 510 00:45:04,323 --> 00:45:09,864 F�r� �ndoial�, asta chiar a fost o zi de neuitat. 511 00:45:10,778 --> 00:45:12,978 Hai s� ne distr�m pu�in m�ine. 512 00:45:13,046 --> 00:45:15,679 Merci, dar am avut destul "distrac�ie" azi. 513 00:45:20,536 --> 00:45:24,212 Am venit aici pentru un singur lucru... 514 00:45:25,316 --> 00:45:26,496 �tiu. 515 00:45:26,534 --> 00:45:27,508 �tii? 516 00:45:27,561 --> 00:45:29,479 Da, hainele de aici sunt frumoase. 517 00:45:29,517 --> 00:45:31,937 - Ce? - Nu e�ti aici pentru haine? 518 00:45:32,219 --> 00:45:33,787 Taci! 519 00:45:56,974 --> 00:45:59,054 - Cine sunte�i? - Unde e caseta? 520 00:45:59,094 --> 00:46:01,290 Dumnezeule! �i voi vre�i caseta? 521 00:46:01,329 --> 00:46:03,071 Dac� o g�si�i, v� rog s-o lua�i. 522 00:46:03,111 --> 00:46:04,231 G�si�i-o! 523 00:46:06,280 --> 00:46:07,800 Numai nu ne face�i r�u. 524 00:46:24,318 --> 00:46:25,893 Ce s-a �nt�mplat? 525 00:46:29,945 --> 00:46:31,755 - Ce se �nt�mpl� cu tine? - Vreau la baie. 526 00:46:31,788 --> 00:46:33,369 - �ine-te. - Bine. 527 00:46:33,419 --> 00:46:36,259 - �i nu �ncerca s� faci vreo prostie. - Nu. 528 00:46:36,367 --> 00:46:39,447 Poli�i�tii! Haide! S� mergem! 529 00:46:40,051 --> 00:46:41,055 Lua�i-o! 530 00:46:41,093 --> 00:46:43,050 Jackie! Jackie! 531 00:46:46,007 --> 00:46:47,647 Te sun�m peste 12 ore. 532 00:46:47,838 --> 00:46:49,318 Fii gata s� facem schimbul. 533 00:47:13,886 --> 00:47:14,966 Ce s-a �nt�mplat? 534 00:47:15,182 --> 00:47:16,901 Au r�pit-o pe Miki. 535 00:47:31,048 --> 00:47:33,328 C�tre toate echipajele, v� vorbe�te c�pitanul Morrison. 536 00:47:33,368 --> 00:47:35,728 Nu face�i nici o mi�care dec�t la ordinele mele. 537 00:47:37,570 --> 00:47:38,634 Asculta�i. 538 00:47:38,673 --> 00:47:40,873 Sta�i ascun�i p�n� c�nd ostatica e �n siguran��. 539 00:47:41,071 --> 00:47:42,167 A�i �n�eles? 540 00:47:48,988 --> 00:47:49,970 Alo? 541 00:47:51,102 --> 00:47:52,862 Afla�i de unde sun�. 542 00:47:53,222 --> 00:47:54,262 Unde e�ti? 543 00:47:54,319 --> 00:47:57,237 Sunt �n Chinatown. Sunt gata s� fac schimbul. 544 00:48:00,346 --> 00:48:01,865 Victoria Market. 545 00:48:02,165 --> 00:48:03,984 Echipajul 4, du-te �n Victoria Market. 546 00:48:04,142 --> 00:48:05,901 Vezi Central Melbourne? 547 00:48:06,036 --> 00:48:07,196 Da, pot. 548 00:48:07,266 --> 00:48:09,186 S� mergem. Jackie a luat-o din loc. 549 00:48:20,936 --> 00:48:22,253 L-am reperat pe Jackie. 550 00:48:54,048 --> 00:48:57,208 Aici echipajul 4. Suntem �n Victoria Market. 551 00:49:00,313 --> 00:49:02,496 - Vede�i de unde sun�? - S-a f�cut. 552 00:49:03,224 --> 00:49:04,623 Sunt �n Melbourne Central. 553 00:49:07,791 --> 00:49:09,151 Saint Kilda Beach. 554 00:49:09,190 --> 00:49:11,230 Vezi sta�ia de tramvai? 555 00:49:11,880 --> 00:49:13,590 Echipajul 1, du-te la Saint Kilda Beach. 556 00:49:13,873 --> 00:49:15,834 Urca�i �n tramvaiul pentru St. Kilda Beach. 557 00:49:25,894 --> 00:49:27,014 Sunt �n tramvai. 558 00:49:27,195 --> 00:49:30,073 Dac� �ncerci ceva, ��i omor�m iubita. 559 00:49:30,110 --> 00:49:33,070 Nu �ncerc nimic. Nu-i face�i r�u. 560 00:49:40,519 --> 00:49:41,577 Alo! 561 00:49:45,850 --> 00:49:47,329 Coboar� din tramvai! Acum! 562 00:49:47,454 --> 00:49:49,015 Cum r�m�ne cu Saint Kilda beach? 563 00:49:49,129 --> 00:49:50,454 F� ce-�i spun eu. Coboar�! 564 00:49:50,494 --> 00:49:52,534 Echipajul 2, la Centrul Expozi�ional. Ai �n�eles? 565 00:49:52,574 --> 00:49:53,774 Aici echipajul 2. Am �n�eles. 566 00:50:03,594 --> 00:50:04,873 Se joac� cu noi. 567 00:50:07,004 --> 00:50:09,014 Toate echipajele, sta�i cu ochii pe Jackie. 568 00:50:09,920 --> 00:50:12,888 Te-am avertizat. Eu sunt la comand�, a�a c� renun��! 569 00:50:12,949 --> 00:50:15,506 Nu vezi ce fac? Ne plimba de colo colo. 570 00:50:21,918 --> 00:50:24,430 Toate unit��ile, urm�ri�i-l pe Jackie. 571 00:50:52,753 --> 00:50:55,554 Nu uita s� te por�i bine. 572 00:51:03,968 --> 00:51:05,300 Fii atent! 573 00:51:12,177 --> 00:51:13,817 Salut�-�i iubitul. 574 00:51:17,115 --> 00:51:18,210 Jackie! 575 00:51:18,248 --> 00:51:19,611 Jackie! 576 00:51:20,182 --> 00:51:21,499 Jackie! 577 00:51:22,458 --> 00:51:23,797 Ajutor! 578 00:51:24,435 --> 00:51:25,783 Jackie! 579 00:51:26,096 --> 00:51:27,002 Miki. 580 00:51:30,711 --> 00:51:33,071 Potole�te-te. 581 00:51:33,492 --> 00:51:35,853 Am depistat ostatica. La nord de centru. 582 00:51:36,515 --> 00:51:38,396 To�i agen�ii urm�ri�i-l pe Jackie. 583 00:51:39,203 --> 00:51:41,204 Nu a�a de aproape. 584 00:51:51,073 --> 00:51:53,913 Mai �n spate. Sunte�i prea aproape. 585 00:52:02,124 --> 00:52:03,323 Poli�i�ti! 586 00:52:03,546 --> 00:52:04,705 La naiba. 587 00:52:05,936 --> 00:52:07,260 Jackie! 588 00:52:09,980 --> 00:52:11,380 Stai! 589 00:52:12,865 --> 00:52:13,816 Hei! 590 00:52:18,101 --> 00:52:19,715 Ajutor! 591 00:52:41,432 --> 00:52:42,428 Hei! 592 00:52:42,459 --> 00:52:43,639 Stai! A�teapt�! 593 00:53:00,521 --> 00:53:02,561 - Haide! - Jackie, ajutor! 594 00:53:03,543 --> 00:53:06,063 Jackie, ajutor! 595 00:53:08,924 --> 00:53:10,104 Acolo! 596 00:53:32,413 --> 00:53:33,494 La naiba! 597 00:53:37,759 --> 00:53:38,900 Unde sunt? 598 00:53:38,931 --> 00:53:40,295 S-a terminat! 599 00:53:40,335 --> 00:53:41,774 Nu m� mai urm�ri�i! 600 00:53:43,992 --> 00:53:45,111 S� mergem. 601 00:53:52,541 --> 00:53:55,501 Jackie, �mi pare r�u! 602 00:53:55,541 --> 00:53:57,100 Mi-ai promis c� va fi �n siguran��. 603 00:53:57,189 --> 00:53:58,949 Sunt mai iste�i dec�t credeam. 604 00:53:58,996 --> 00:54:01,569 - Nu, e�ti tu prea prost! - Prost? 605 00:54:01,776 --> 00:54:03,714 - �i-au recunoscut agen�ii! - Ce? 606 00:54:03,776 --> 00:54:05,370 Prive�te! 607 00:54:05,390 --> 00:54:07,293 Prive�te! Prive�te! 608 00:54:08,675 --> 00:54:09,484 Ce t�mpenie! 609 00:54:09,507 --> 00:54:10,610 Vestele sunt obligatorii. 610 00:54:10,648 --> 00:54:12,634 Nu-mi pot pune �n pericol oamenii. 611 00:54:12,675 --> 00:54:14,395 Dar ce zici de siguran�a lui Miki?! 612 00:54:14,530 --> 00:54:16,570 �i-am spus, dar n-ai vrut s� m� ascul�i! 613 00:54:17,110 --> 00:54:18,754 S� te ia naiba! Cum o mai aduci �napoi? 614 00:54:18,822 --> 00:54:20,382 Agen�ii mi-au urm�rit ordinele! 615 00:54:20,816 --> 00:54:22,027 Ordinele tale stupide! 616 00:54:22,064 --> 00:54:24,224 Potole�te-te! ��i promit c� o voi g�si pe Miki. 617 00:54:24,407 --> 00:54:27,002 O aduc eu �napoi. Tu nu-mi sta �n cale. 618 00:54:27,034 --> 00:54:29,955 Dac� te bagi �n treburile poli�iei, va trebui s� te arestez. 619 00:54:29,994 --> 00:54:31,623 S� m� arestezi? N-ai dec�t! 620 00:54:32,555 --> 00:54:33,994 Haide! D�-i drumu'! 621 00:54:39,683 --> 00:54:41,663 - Jackie! - Jackie! 622 00:54:45,995 --> 00:54:47,946 Jackie, nu-�i face griji. 623 00:54:47,970 --> 00:54:50,330 Vor suna. Au nevoie de caset� aia. 624 00:54:50,554 --> 00:54:51,914 �i dac� nu sun�? 625 00:54:56,039 --> 00:54:57,317 Ce e? 626 00:55:07,128 --> 00:55:08,514 Hei, tu! 627 00:55:09,929 --> 00:55:10,957 Hei! 628 00:55:16,361 --> 00:55:17,380 Bine, Keith. 629 00:55:17,419 --> 00:55:18,683 La revedere atunci! 630 00:55:19,532 --> 00:55:20,612 Opre�te! 631 00:55:45,268 --> 00:55:46,908 La ce te ui�i, gr�sanule? 632 00:55:51,677 --> 00:55:53,759 - Are cineva nevoie de ajutor? - Da, tu? 633 00:55:59,687 --> 00:56:00,767 Ce-ai p��it? 634 00:56:01,153 --> 00:56:03,487 - Sunt prea curios. - E�ti teaf�r? 635 00:56:03,536 --> 00:56:04,342 Nu. 636 00:56:07,207 --> 00:56:09,343 Unde este iubita mea? 637 00:56:09,591 --> 00:56:10,911 Sta�i! 638 00:56:10,935 --> 00:56:14,184 Nu-mi pas� ce face�i cu mine, dar da�i-i drumul lui Miki. 639 00:56:18,627 --> 00:56:21,298 E�ti sigur c� asta e caseta? 640 00:56:24,073 --> 00:56:25,374 Asta e caseta cu pricina. 641 00:56:25,534 --> 00:56:26,655 Da�i-i drumul. 642 00:56:26,690 --> 00:56:31,032 Dac� ne p�c�le�ti cumva, tu �i iubita ta a�i �ncurcat-o. 643 00:56:31,081 --> 00:56:32,160 O s� verific�m caseta. 644 00:56:32,747 --> 00:56:36,044 �i dac� nu e ce trebuie, sunte�i mor�i! 645 00:56:36,957 --> 00:56:38,128 Matt! 646 00:56:38,593 --> 00:56:39,811 Ia caseta. 647 00:56:59,355 --> 00:57:01,753 Nu m� bag. Nu e treaba mea. 648 00:57:06,959 --> 00:57:08,245 Fii atent la cu�itul �la! 649 00:58:50,021 --> 00:58:51,505 Unde e iubita mea? 650 00:59:05,897 --> 00:59:07,018 Unde e? 651 00:59:08,726 --> 00:59:09,942 Spune! 652 00:59:10,658 --> 00:59:13,938 La �antierul de la Golden Garden. 653 00:59:22,171 --> 00:59:24,051 Du-te acolo acum! 654 00:59:33,785 --> 00:59:34,919 Jackie! 655 00:59:34,967 --> 00:59:35,908 Da�i-mi drumul! 656 00:59:35,954 --> 00:59:37,154 Spune-mi ce s-a �nt�mplat? 657 00:59:37,399 --> 00:59:39,160 D�-mi mai �nt�i drumul! 658 00:59:47,683 --> 00:59:48,803 Elibera�i-l! 659 00:59:49,494 --> 00:59:50,857 Da�i-i drumul! 660 00:59:55,082 --> 00:59:58,630 N-am f�cut nimic! 661 00:59:59,644 --> 01:00:00,724 Sunt brutalizat de poli�ie! 662 01:00:00,764 --> 01:00:02,095 �mi sunte�i martori cu to�ii! 663 01:00:02,149 --> 01:00:04,363 Hai, �ndr�zni�i! S� m� loveasc� careva! 664 01:00:04,405 --> 01:00:05,524 Cu mare pl�cere! 665 01:00:10,666 --> 01:00:13,163 M-a lovit! A�i v�zut? 666 01:00:13,208 --> 01:00:14,804 Te-a v�zut �i maic�-ta! 667 01:00:14,844 --> 01:00:15,964 S� mergem. 668 01:00:18,453 --> 01:00:20,188 Uite-l pe Jackie. 669 01:00:20,234 --> 01:00:21,870 Sta�i a�a. 670 01:00:21,893 --> 01:00:23,202 Cur��a�i mizeria asta! 671 01:00:34,380 --> 01:00:35,620 Voi dou� sta�i aici. 672 01:00:35,660 --> 01:00:37,197 - Sta�i. - Cred c� ar trebui... 673 01:00:37,303 --> 01:00:38,689 Ce.. ce ar... 674 01:00:43,138 --> 01:00:44,470 Ajutor! 675 01:00:52,844 --> 01:00:55,364 Dac� o mai atingi... 676 01:00:55,701 --> 01:00:57,700 �i le tai. 677 01:01:37,225 --> 01:01:38,625 Unde mi-e prietena? 678 01:01:44,853 --> 01:01:46,892 Demonii! 679 01:01:48,323 --> 01:01:50,844 Vin oamenii lui Giancarlo! Fugi�i! 680 01:02:23,011 --> 01:02:24,291 Repede! Aici! 681 01:03:22,548 --> 01:03:24,504 E�ti o buc��ic� bun�. 682 01:03:33,490 --> 01:03:36,170 Unde e cocaina mea? 683 01:03:37,730 --> 01:03:39,899 Va trebui s� vorbe�ti mai tare. Nu te aud. 684 01:03:41,680 --> 01:03:44,534 Repede! Aici! 685 01:03:46,102 --> 01:03:50,471 Atunci, s� vedem dac� pot comunica un pic mai eficient. 686 01:03:52,350 --> 01:03:53,447 Hei, hei! 687 01:03:53,560 --> 01:03:56,544 - Acum, unde e cocaina mea? - Nu am caseta! 688 01:03:57,070 --> 01:03:59,505 F�r� caseta? Atunci unde e cocaina mea? 689 01:04:02,085 --> 01:04:03,607 Nu, opre�te-te! 690 01:04:07,882 --> 01:04:10,961 Ce se va �nt�mpla cu noi dac� ��i spun? 691 01:04:13,284 --> 01:04:15,052 V� las s� pleca�i. 692 01:04:18,222 --> 01:04:20,552 ��i dau cuv�ntul meu de onoare. 693 01:04:20,591 --> 01:04:22,351 �n cele dou� containere... 694 01:04:24,132 --> 01:04:25,472 din camera al�turat�. 695 01:04:42,646 --> 01:04:44,984 - Le-am g�sit! - Pe toate. 696 01:04:45,441 --> 01:04:47,161 Fata e a voastr�, b�ie�i. 697 01:04:53,670 --> 01:04:55,390 Fugi! Salveaz�-te, Tara! 698 01:04:55,430 --> 01:04:56,830 Fugi! 699 01:05:16,790 --> 01:05:18,030 Ce s-a �nt�mplat? 700 01:05:18,070 --> 01:05:19,950 Fata a sc�pat. 701 01:05:19,990 --> 01:05:21,430 Cui �i pas�? 702 01:05:21,470 --> 01:05:23,390 �efu', buc�tarul chinez... 703 01:05:23,582 --> 01:05:25,301 e acolo sus. 704 01:05:25,372 --> 01:05:27,372 Buc�tarul chinez?! 705 01:05:30,670 --> 01:05:32,190 �i tu cine e�ti? 706 01:05:32,229 --> 01:05:34,510 Eu sunt Miki. 707 01:05:34,550 --> 01:05:36,430 Jackie e prietenul meu. 708 01:05:36,796 --> 01:05:38,098 O! Jackie? 709 01:05:38,750 --> 01:05:40,710 Ce spui de asta? 710 01:05:40,749 --> 01:05:42,430 Se pare c� sunt norocos. 711 01:05:44,335 --> 01:05:45,455 Lua�i-o! 712 01:05:45,496 --> 01:05:47,016 Pune�i asta �n ma�in�. 713 01:05:55,795 --> 01:05:56,556 Stai acolo. 714 01:05:56,597 --> 01:05:58,797 O s� ne omoare pe am�ndou�. 715 01:05:59,246 --> 01:06:01,527 Lakeisha, e�ti martorul meu num�rul 1! 716 01:06:08,194 --> 01:06:09,309 M� duc dup� ajutor. 717 01:06:14,095 --> 01:06:16,104 Nu m� lovi! Nu m� lovi! Nu m� lovi! 718 01:06:16,196 --> 01:06:16,957 Nu! 719 01:06:46,603 --> 01:06:48,364 Pe acolo! 720 01:06:48,787 --> 01:06:50,227 Ia una din alea! 721 01:09:02,144 --> 01:09:03,308 Jackie! 722 01:09:03,979 --> 01:09:05,052 - Jackie! - Jackie! 723 01:09:05,108 --> 01:09:07,129 - Arunca�i-o! - Nu! 724 01:09:07,582 --> 01:09:08,525 Nu! Nu... 725 01:09:08,556 --> 01:09:10,614 Hei! Ce dracu' faci? 726 01:09:10,655 --> 01:09:13,309 L-ai auzit. A spus "Nu". 727 01:09:13,370 --> 01:09:15,010 Las-o jos. 728 01:09:16,140 --> 01:09:18,605 Jackie! �n sf�r�it ne-am �nt�lnit. 729 01:09:19,604 --> 01:09:23,127 Nu-mi murd�ri ma�ina, te rog. 730 01:09:23,192 --> 01:09:24,312 Porne�te! 731 01:09:33,884 --> 01:09:36,404 - Tati! Tati! - Hai aici. 732 01:09:36,951 --> 01:09:38,923 - Bun�, Sonny. - Tati! 733 01:09:39,044 --> 01:09:41,004 Ce e a�a se interesant la TV? 734 01:09:41,554 --> 01:09:45,924 ... am ajuns s� r�scump�r propria-mi marf�! 735 01:09:47,595 --> 01:09:48,754 Marfa ta? 736 01:09:48,795 --> 01:09:50,175 De unde ai caseta? 737 01:09:50,209 --> 01:09:53,209 Acas� la bunicul, unchiul Jackie a adus-o. 738 01:10:00,004 --> 01:10:01,769 Aici, aici Romeo. 739 01:10:03,121 --> 01:10:04,453 Ce? 740 01:10:04,515 --> 01:10:06,315 C�t de r�u sunt r�ni�i? 741 01:10:13,870 --> 01:10:15,069 Acum vin �i eu. 742 01:10:19,845 --> 01:10:20,857 Ce s-a �nt�mplat? 743 01:10:21,571 --> 01:10:24,341 Jackie �i cele dou� fete au fost captura�i de Giancarlo. 744 01:10:24,381 --> 01:10:26,900 Dac� vrei s�-i salvezi trebuie s� te gr�be�ti. 745 01:10:28,118 --> 01:10:28,971 Merci! 746 01:10:42,186 --> 01:10:43,449 Romeo. 747 01:10:46,045 --> 01:10:47,560 �ine minte. 748 01:10:48,283 --> 01:10:50,543 Este exclusivitatea mea. 749 01:11:00,428 --> 01:11:02,988 Asta e tot ce �tim despre Giancarlo. 750 01:11:08,034 --> 01:11:10,835 - Mul�umesc mult. - N-o s� uit. 751 01:11:22,732 --> 01:11:24,104 Nu mi-e permis nici m�car s� m� a�ez? 752 01:11:24,219 --> 01:11:25,380 Uite �n ce hal e�ti! 753 01:11:25,420 --> 01:11:27,779 �efu' are mare grij� de casa lui. 754 01:11:27,819 --> 01:11:29,593 D�-ne caseta. 755 01:11:29,682 --> 01:11:31,081 Nu e la mine! 756 01:11:36,739 --> 01:11:37,860 L�sa�i-l �n pace. 757 01:11:40,707 --> 01:11:41,841 E la un prieten. 758 01:11:44,135 --> 01:11:46,239 Telefoneaz�-l. 759 01:12:08,614 --> 01:12:11,384 Haide, Romeo. R�spunde la telefon. 760 01:12:11,484 --> 01:12:12,804 Pe unde umbli? 761 01:12:16,705 --> 01:12:18,265 Bun�. Sunt Jackie. 762 01:12:22,569 --> 01:12:24,145 �ii minte caseta pe care �i-am dat-o? 763 01:12:24,179 --> 01:12:26,700 N-ai v�zut-o �nc�? Foarte bine. 764 01:12:26,739 --> 01:12:28,979 Po�i s� mi-o aduci? 765 01:12:29,179 --> 01:12:31,338 Adresa? 766 01:12:31,364 --> 01:12:33,244 Ce adres� e aici? 767 01:12:33,292 --> 01:12:35,131 �tie cineva adresa? 768 01:12:36,572 --> 01:12:37,812 Nu vor s�-mi spun�. 769 01:12:39,185 --> 01:12:40,985 Vin eu s-o iau. 770 01:12:41,010 --> 01:12:42,639 Ne vedem mai t�rziu. Nu pleca de-acas�. 771 01:12:42,689 --> 01:12:43,689 Voi fi acolo imediat. 772 01:12:44,080 --> 01:12:45,199 Bine. 773 01:12:46,370 --> 01:12:49,619 A g�sit caseta dar trebuie s� m� duc s-o iau. 774 01:12:49,639 --> 01:12:51,039 Pe cur�nd! 775 01:13:00,586 --> 01:13:01,697 Jackie! 776 01:13:02,680 --> 01:13:03,875 - Jackie! - Jackie! 777 01:13:04,681 --> 01:13:06,387 Jackie? Jackie? 778 01:13:06,484 --> 01:13:08,448 - Jackie? Jackie? - Nu, stop! 779 01:13:08,493 --> 01:13:10,562 Jackie? Jackie? 780 01:13:10,762 --> 01:13:12,284 Miki! 781 01:13:25,080 --> 01:13:26,800 ��i place s� te joci? 782 01:13:26,840 --> 01:13:28,665 Foarte bine. 783 01:13:28,737 --> 01:13:30,377 Vom juca unul de-al meu. 784 01:13:33,648 --> 01:13:35,369 Judec�torul se uit� la caset� chiar acum. 785 01:13:36,655 --> 01:13:38,283 E�ti prea implicat emo�ional. 786 01:13:38,724 --> 01:13:40,454 Suntem foarte aproape de arestare. 787 01:13:40,493 --> 01:13:43,054 Nu vreau ac�iuni nes�buite. 788 01:13:43,489 --> 01:13:46,305 M� aflu aici ca s� fiu sigur c� nu rat�m opera�iunea. 789 01:13:46,389 --> 01:13:48,414 Acum, vreau ca tu s� te calmezi. 790 01:14:07,443 --> 01:14:09,452 Uite, asta e �ansa ta. 791 01:14:09,538 --> 01:14:10,898 Arat�-mi ce po�i. 792 01:14:13,046 --> 01:14:14,483 O lovitur� impresionant�. 793 01:14:14,524 --> 01:14:15,883 Aproape c� m-ai atins. 794 01:14:36,088 --> 01:14:38,008 Pentru ce v� pl�tesc, idio�ilor? 795 01:14:38,048 --> 01:14:40,248 Era s� m� nimereasc�! 796 01:14:47,205 --> 01:14:48,772 Nu lua �n seam� fr�nghiile. 797 01:14:48,808 --> 01:14:49,969 Arat�-mi de ce e�ti �n stare. 798 01:15:06,828 --> 01:15:09,788 Nu scuipa �n casa mea. 799 01:15:38,259 --> 01:15:40,375 Nu, nu! Nu trage�i! 800 01:15:41,957 --> 01:15:44,202 Nu, nu! Trage�i! Trage�i! 801 01:15:51,686 --> 01:15:52,561 Jackie! 802 01:15:54,703 --> 01:15:55,943 Buni de nimic! 803 01:15:58,526 --> 01:15:59,806 Idiotule! 804 01:16:00,098 --> 01:16:01,134 - �efule! - Ce? 805 01:16:01,167 --> 01:16:03,727 A venit Luigi cu oamenii lui. Sunt aici. 806 01:16:06,111 --> 01:16:07,471 L�sa�i nabii caseta. 807 01:16:07,610 --> 01:16:09,410 Duce�i-l �n "camera de oaspe�i". 808 01:16:09,661 --> 01:16:11,830 - Piei din calea mea! - Da, �efule. 809 01:16:14,440 --> 01:16:15,760 Luigi. 810 01:16:27,281 --> 01:16:29,282 M� mir c� nu ne-a dat �i prezervative. 811 01:16:52,835 --> 01:16:54,395 Duce�i fetele acolo. 812 01:16:54,436 --> 01:16:55,956 Eu m� ocup de �sta. 813 01:17:09,734 --> 01:17:11,295 P�zea! 814 01:17:25,085 --> 01:17:26,965 Urc�! Urc�! Urc�! 815 01:17:27,331 --> 01:17:28,898 Repede! Repede! Repede! 816 01:17:28,938 --> 01:17:30,378 P�zea! 817 01:17:41,922 --> 01:17:43,939 Jackie! Ie�i din ma�in�! 818 01:19:37,542 --> 01:19:39,342 Nu uita, p�streaz�-�i calmul. 819 01:19:42,462 --> 01:19:43,662 Ce vre�i? 820 01:19:43,976 --> 01:19:45,616 Vrem s�-l vedem pe Giancarlo. 821 01:19:46,195 --> 01:19:48,155 Poate c� el nu vrea s� v� vad� pe voi. 822 01:19:48,668 --> 01:19:50,000 Hei! Hei! Hei! 823 01:19:50,241 --> 01:19:53,561 O astfel de impolite�e nu se poate tolera. 824 01:19:55,213 --> 01:19:56,413 Vre�i s� m� vede�i? 825 01:19:57,450 --> 01:19:59,541 C�pitanul Morrison, de la Narcotice (NEA). 826 01:19:59,580 --> 01:20:01,021 El e Romeo Baggio. 827 01:20:01,100 --> 01:20:02,781 Unde e Jackie? 828 01:20:03,057 --> 01:20:05,393 Dac� i-a�i f�cut ceva... 829 01:20:05,442 --> 01:20:08,201 N-am nici o idee despre cine vorbe�ti. 830 01:20:09,877 --> 01:20:11,505 - Te cheam� cumva Jackie? - Nu. 831 01:20:11,544 --> 01:20:12,784 Pe tine Jackie? 832 01:20:12,984 --> 01:20:13,836 Sau pe tine? 833 01:20:13,882 --> 01:20:15,351 - Tu? - Nu. 834 01:20:17,484 --> 01:20:18,523 �tiu cine e�ti! 835 01:20:18,755 --> 01:20:20,556 E�ti cel mai mare traficant de droguri din ora�. 836 01:20:20,788 --> 01:20:23,388 �i-am spus s� te potole�ti! 837 01:20:23,810 --> 01:20:25,211 Ai vreo dovad�? 838 01:20:25,378 --> 01:20:26,451 Nu? 839 01:20:26,724 --> 01:20:27,752 Atunci po�i pleca. 840 01:20:27,836 --> 01:20:29,190 Jackie! 841 01:20:29,433 --> 01:20:30,560 Jackie! 842 01:20:32,585 --> 01:20:34,084 Stai, a�teapt�! 843 01:20:34,807 --> 01:20:36,566 �i-am spus s� o la�i mai moale. 844 01:20:39,934 --> 01:20:41,333 Tu cuno�ti legea. 845 01:20:41,371 --> 01:20:44,393 A� putea s� te �mpu�c ca pe un c�ine pentru c� mi-ai �nc�lcat proprietatea. 846 01:20:45,573 --> 01:20:46,933 Calmeaz�-te. 847 01:20:47,165 --> 01:20:48,565 Hai s� plec�m de-aici! 848 01:20:49,277 --> 01:20:50,957 Haide. S� mergem. 849 01:20:51,060 --> 01:20:52,627 Ia uita�i-v� la ei! 850 01:20:52,636 --> 01:20:55,376 Romeo �sta se crede tare. 851 01:20:55,515 --> 01:20:59,236 Ar trebui s� se p�zeasc� c� dac� nu le g�se�te �n pomul de Cr�ciun. 852 01:21:05,465 --> 01:21:06,866 Ce caut� �sta aici? 853 01:21:17,162 --> 01:21:18,625 Hei, e Jackie! 854 01:21:18,678 --> 01:21:20,078 �tiu c� e Jackie. 855 01:21:21,168 --> 01:21:22,233 El e �n regul�. 856 01:22:26,342 --> 01:22:27,415 Jackie! 857 01:22:27,849 --> 01:22:28,885 Giancarlo. 858 01:22:49,103 --> 01:22:50,062 Hei! 859 01:22:51,832 --> 01:22:53,232 Face�i ceva! 860 01:23:00,851 --> 01:23:01,878 Haide! 861 01:23:10,171 --> 01:23:11,332 Ie�i afar�! 862 01:26:40,449 --> 01:26:42,530 Bravo, Jackie! 863 01:26:42,570 --> 01:26:43,970 Cine? 864 01:26:44,192 --> 01:26:46,370 M� scuza�i, c�pitane. 865 01:26:46,478 --> 01:26:48,518 De fapt, �l cunoa�te cineva pe tipul �sta? 866 01:26:49,769 --> 01:26:51,689 Tu ai v�zut ceva? 867 01:26:52,209 --> 01:26:54,969 Nu, c�pitane, n-am v�zut nimic. 868 01:26:55,010 --> 01:26:56,689 Bine. 869 01:26:56,729 --> 01:26:58,647 Voi, b�ie�i, a�i v�zut ceva? 870 01:26:58,686 --> 01:27:00,285 Nu, domnule! 871 01:27:13,546 --> 01:27:17,145 C�pitane, avem probe s�-l �nfund�m definitiv pe Giancarlo. 872 01:27:18,626 --> 01:27:19,826 Lua�i-l de-aici. 873 01:27:24,768 --> 01:27:26,927 Jackie, am venit aici c�t de repede am putut. 874 01:27:27,790 --> 01:27:29,230 - Chiar, a�a e. - Da, sigur... 875 01:27:29,271 --> 01:27:31,151 Pe cuv�nt! 876 01:27:31,230 --> 01:27:32,390 Pe cuv�nt, Jackie. 877 01:27:40,266 --> 01:27:43,105 - Ar�t grozav? Am noroc c� sunt �n via��! - De ce? 878 01:27:43,146 --> 01:27:45,825 Ie�isem la cump�r�turi �i ni�te gangsteri au tras �n mine. 879 01:27:45,866 --> 01:27:47,106 Dumnezeule! 880 01:27:50,840 --> 01:27:52,690 - Cine urmeaz�? - Tu. 881 01:27:52,746 --> 01:27:53,826 Eu urmez? 882 01:27:58,932 --> 01:28:00,324 Hei Jackie, ar��i grozav. 883 01:28:01,585 --> 01:28:03,832 - Acum sunt nervos. - Hei Jackie... 884 01:28:04,986 --> 01:28:07,385 C�nd trebuie s� vorbesc �n englez�, devin nervos! 885 01:28:08,957 --> 01:28:11,157 Grozav? Am... 886 01:28:14,911 --> 01:28:17,110 Grozav? Am noroc c� mai sunt �n via��. 887 01:28:17,133 --> 01:28:18,978 De ce z�mbe�ti? 888 01:28:19,108 --> 01:28:20,468 Sunt bucuros numai. 58481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.