All language subtitles for Khloe Kapri - Teamskeet 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,620 --> 00:00:14,000 The kids just fell asleep. 2 00:00:15,160 --> 00:00:18,320 I just... I don't know if that's a good idea. 3 00:00:19,340 --> 00:00:23,420 I mean... I'm literally broke. 4 00:00:23,660 --> 00:00:25,600 Like, I don't even think I could afford the parking. 5 00:00:27,480 --> 00:00:29,940 I mean, I don't know when she's going to be back here. 6 00:00:30,720 --> 00:00:32,159 She has like a million concerts. 7 00:00:33,760 --> 00:00:35,220 I mean, she's Taylor Swift. 8 00:00:36,900 --> 00:00:40,140 I mean, yeah, he's taking the kids to the concert. 9 00:00:41,320 --> 00:00:42,320 But... 10 00:00:42,690 --> 00:00:44,190 Do you really think I should steal tickets? 11 00:00:47,330 --> 00:00:49,290 Are you sure? 12 00:00:51,430 --> 00:00:55,670 Well, like, I'll kind of feel bad for the kids, right, if I take their 13 00:00:56,870 --> 00:00:58,050 I know, but they're rich. 14 00:00:58,510 --> 00:01:01,310 They could probably go to another Taylor Swift concert in another country if 15 00:01:01,310 --> 00:01:02,310 they wanted to. 16 00:01:05,950 --> 00:01:08,290 Maybe I'll just look through, like, one drawer. 17 00:01:15,620 --> 00:01:16,760 No, no, no. 18 00:01:18,300 --> 00:01:19,300 Chloe. 19 00:01:22,800 --> 00:01:24,940 I should have known she was going to be a handful. 20 00:01:25,800 --> 00:01:26,619 Come on. 21 00:01:26,620 --> 00:01:30,300 I guess he's going to see Taylor freaking Swift. 22 00:01:31,400 --> 00:01:32,400 Yes, we are. 23 00:01:34,340 --> 00:01:36,440 Fuck it. All right, I'm going to call you back, okay? 24 00:01:37,340 --> 00:01:38,760 Yeah, by the way, I'm going to stash them. 25 00:01:46,830 --> 00:01:47,830 For sakes. 26 00:01:54,530 --> 00:01:55,990 I'm gonna have to handle this one now. 27 00:02:10,590 --> 00:02:15,950 So, uh... That, that gets your sleep, um, I figured I would take off, you 28 00:02:17,060 --> 00:02:18,060 Yeah, 29 00:02:18,920 --> 00:02:19,920 you're not going anywhere. 30 00:02:20,940 --> 00:02:22,460 Um, what? 31 00:02:23,380 --> 00:02:25,780 Where are the tickets, Chloe? 32 00:02:26,960 --> 00:02:28,380 The Taylor Swift tickets? 33 00:02:29,340 --> 00:02:30,340 What tickets? 34 00:02:30,780 --> 00:02:35,920 You know damn well what tickets I'm talking about. Where did you put them, 35 00:02:36,020 --> 00:02:37,020 Chloe? 36 00:02:37,140 --> 00:02:40,100 I don't know. I don't have Taylor Swift tickets. 37 00:02:40,440 --> 00:02:44,200 The kids and I, the whole family really, have been Taylor Swift fans. 38 00:02:45,040 --> 00:02:46,140 For a very long time. 39 00:02:46,400 --> 00:02:52,080 And I always take the kids to a concert whenever she has one here. 40 00:02:52,660 --> 00:02:54,360 So I'm going to ask you again. 41 00:02:55,060 --> 00:02:58,000 Where the fuck are the Taylor Swift tickets? 42 00:02:59,440 --> 00:03:01,920 I don't... I don't know what you're talking about. 43 00:03:05,600 --> 00:03:08,380 Don't try to lie to me. I have it all on anything. 44 00:03:08,620 --> 00:03:10,340 I saw every last bit. 45 00:03:10,600 --> 00:03:11,600 Do you understand? 46 00:03:15,760 --> 00:03:21,080 Well, look, I just, my friend made me, and I just, I don't have that kind of 47 00:03:21,080 --> 00:03:24,800 money. I mean, that's why I'm babysitting, and I just, I've never, I 48 00:03:24,800 --> 00:03:25,920 wanted to see Taylor live. 49 00:03:26,160 --> 00:03:29,580 You know, if you wanted to see Taylor so badly, I would have been happy to get 50 00:03:29,580 --> 00:03:31,340 you an extra ticket, and you could have tagged along. 51 00:03:31,580 --> 00:03:34,320 For God's sake, I've trusted you with my kids here. 52 00:03:34,740 --> 00:03:35,740 And you know what? 53 00:03:36,000 --> 00:03:37,700 This is on me. This is on me. 54 00:03:38,160 --> 00:03:42,020 Because my wife, she didn't like the idea of having you for their babysitting 55 00:03:42,020 --> 00:03:46,180 the first place. She didn't think... You were a good choice, but I vouched for 56 00:03:46,180 --> 00:03:47,380 you. I vouched for you. 57 00:03:48,420 --> 00:03:50,740 Clearly, my mistake. 58 00:03:52,300 --> 00:03:58,360 I'll give him back. I just... I really just wanted to see Taylor, and... I just 59 00:03:58,360 --> 00:04:00,940 knew there was never going to be another way for me to get those tickets. 60 00:04:02,000 --> 00:04:06,040 I'm not that kind of person. I really just... I just saw my opportunity. 61 00:04:06,760 --> 00:04:08,300 I just... I don't think I can trust you. 62 00:04:08,740 --> 00:04:11,920 You came into my house. You took things of mine. 63 00:04:12,460 --> 00:04:15,860 and I don't know how I'm going to be able to... how you're going to be able 64 00:04:15,860 --> 00:04:16,699 make it right. 65 00:04:16,700 --> 00:04:18,500 I mean, I'm still, like, a babysitter. 66 00:04:18,740 --> 00:04:20,720 I just... I just... You know what? 67 00:04:21,700 --> 00:04:22,700 You're not, though. 68 00:04:23,100 --> 00:04:26,680 You stole from my house. And you know what? The police are not going to be 69 00:04:26,680 --> 00:04:30,540 with this. Are you really willing to have a criminal record this early in 70 00:04:31,040 --> 00:04:34,740 Seriously? Just for a concert? Please don't call the cops. Please. 71 00:04:35,380 --> 00:04:36,380 I swear, 72 00:04:36,960 --> 00:04:39,860 I'm not that kind of criminal. I just... I really, really wanted to see Taylor, 73 00:04:39,940 --> 00:04:42,360 and... Please, please don't call the police. 74 00:04:42,980 --> 00:04:43,980 Please. 75 00:04:44,320 --> 00:04:45,320 Please, Mr. Rebel. 76 00:04:45,560 --> 00:04:49,520 I'll do anything. I just... Please don't call the cops. 77 00:04:49,860 --> 00:04:53,260 I didn't want to steal them. I just really wanted to go. 78 00:04:56,560 --> 00:04:58,640 Honestly, the bond has been broken. 79 00:04:59,160 --> 00:05:01,000 Trust here, gone. 80 00:05:01,320 --> 00:05:08,120 So, I mean... If you want to make good on what you've done here today, 81 00:05:08,240 --> 00:05:10,180 you're going to have to do everything I say. 82 00:05:10,620 --> 00:05:11,620 Do you understand me? 83 00:05:12,380 --> 00:05:13,380 Are we clear? 84 00:05:13,700 --> 00:05:14,700 Yes, sir. Are we clear? 85 00:05:14,980 --> 00:05:15,980 Yes, sir. 86 00:05:16,340 --> 00:05:17,760 Be sure we're clear. 87 00:05:18,640 --> 00:05:20,280 Because this is a serious deal. 88 00:05:20,520 --> 00:05:22,300 Yes, sir. Please don't call the cops. 89 00:05:24,420 --> 00:05:26,040 Look at me when I'm talking to you. 90 00:05:26,260 --> 00:05:27,260 Look at me. 91 00:05:27,720 --> 00:05:28,720 Yes, sir. 92 00:05:29,020 --> 00:05:34,180 All right, so if we're going to do this here, now I'm going to have to do a 93 00:05:34,180 --> 00:05:36,200 search on you. A thorough search. 94 00:05:37,300 --> 00:05:40,820 What? Yes. I have to make sure you haven't taken anything else. Look, for 95 00:05:40,820 --> 00:05:43,560 starters, let's find out where those tickets are, huh? 96 00:05:45,960 --> 00:05:49,060 I mean, is that really necessary? 97 00:05:49,480 --> 00:05:53,160 Well, it's either I'll do it or the police will do it. I don't think they're 98 00:05:53,160 --> 00:05:54,400 going to be quite as nice. No, no cops. 99 00:05:54,740 --> 00:05:55,339 No cops. 100 00:05:55,340 --> 00:05:57,780 Okay, so I'm going to have to search you. Do you consent to that? 101 00:06:02,280 --> 00:06:04,460 It's your choice, really, how you want to play this. 102 00:06:04,820 --> 00:06:05,820 Yes, sir. 103 00:06:07,020 --> 00:06:08,020 All right, then. 104 00:06:09,120 --> 00:06:10,120 Gonna have to strip you. 105 00:06:11,580 --> 00:06:12,580 What? 106 00:06:12,920 --> 00:06:14,960 I don't think... I'm gonna have to strip you. 107 00:06:16,680 --> 00:06:18,940 Are you sure? I am positive, yes. 108 00:06:20,700 --> 00:06:22,980 What are you still doing sitting there? Get up. 109 00:06:23,740 --> 00:06:26,520 What? We're gonna strip -strip you. Get up. 110 00:06:27,440 --> 00:06:29,260 Get the fuck off. Come on. 111 00:06:29,680 --> 00:06:30,940 Please. Gosh. 112 00:06:32,020 --> 00:06:35,440 I feel like this is a lot for some concert tickets. 113 00:06:35,720 --> 00:06:36,720 Arms up. 114 00:06:37,380 --> 00:06:38,380 Yes, sir. 115 00:06:41,860 --> 00:06:45,340 Oh, it doesn't feel like a search, but okay. 116 00:06:46,440 --> 00:06:48,080 Don't start with me, understood? 117 00:06:48,400 --> 00:06:52,840 Just don't even, all right? Because you came into my house, watched my kids, and 118 00:06:52,840 --> 00:06:55,700 while you watched them, you went out and stole from me? I'm sorry. 119 00:06:56,020 --> 00:06:57,940 I don't want to hear any lip, all right? 120 00:06:58,500 --> 00:07:00,900 Yes, sir. You want to get out of hot water? This is how you get out of hot 121 00:07:00,900 --> 00:07:01,900 water. Sir. 122 00:07:03,400 --> 00:07:04,400 I did. 123 00:07:04,460 --> 00:07:06,200 Got to make sure you haven't taken anything else. 124 00:07:06,680 --> 00:07:08,140 Well, I didn't. I promise. 125 00:07:08,940 --> 00:07:10,020 Well, you know what? 126 00:07:10,300 --> 00:07:16,040 Pretty ridiculous that you're going to... I mean... 127 00:07:16,040 --> 00:07:17,460 Yeah, 128 00:07:18,580 --> 00:07:19,580 I know. 129 00:07:20,020 --> 00:07:21,140 What else did you take? 130 00:07:22,220 --> 00:07:24,000 I didn't take anything, I swear. 131 00:07:24,380 --> 00:07:25,660 I swear! 132 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 That's my pussy! 133 00:07:29,040 --> 00:07:30,980 I don't have anything there! 134 00:07:31,300 --> 00:07:32,520 It was just a ticket! 135 00:07:34,420 --> 00:07:35,420 You know what? 136 00:07:39,940 --> 00:07:41,260 What else do you want to take him? 137 00:07:41,580 --> 00:07:47,120 And that means taking everything, and I mean everything, off. 138 00:07:48,900 --> 00:07:50,980 This is crazy. 139 00:07:51,680 --> 00:07:52,680 You want what's crazy? 140 00:07:53,600 --> 00:07:59,520 You coming into my house, you watching my kids, and then you 141 00:07:59,520 --> 00:08:03,800 stealing from them. 142 00:08:06,020 --> 00:08:07,360 You know what? This isn't working. 143 00:08:07,820 --> 00:08:08,820 Turn around. 144 00:08:20,810 --> 00:08:21,810 You gross. 145 00:08:22,210 --> 00:08:24,130 Gross is taking from my kids. 146 00:08:55,400 --> 00:08:56,400 Did your father not punish you? 147 00:08:57,420 --> 00:08:59,880 Have you never been punished before? Have you ever learned any sort of 148 00:08:59,880 --> 00:09:02,620 discipline? It's unbelievable you're going to come into my house. 149 00:09:03,320 --> 00:09:05,260 Is this not enough? 150 00:09:05,760 --> 00:09:06,760 No, it's not. 151 00:09:07,040 --> 00:09:08,040 It's not enough. 152 00:09:08,380 --> 00:09:09,680 You don't want to go to jail, right? 153 00:09:10,140 --> 00:09:13,080 No. All right, well, you're going to do everything I tell you to. For starters, 154 00:09:13,320 --> 00:09:14,660 I like kisses. 155 00:09:15,140 --> 00:09:16,140 What? Wait, 156 00:09:17,100 --> 00:09:18,100 this is weird. 157 00:09:26,670 --> 00:09:27,670 Being gross? 158 00:09:27,810 --> 00:09:28,810 Yeah. 159 00:09:29,070 --> 00:09:34,130 Well, you're going to start seeing this not as gross real quick if you don't 160 00:09:34,130 --> 00:09:35,130 want to go to jail. 161 00:09:35,370 --> 00:09:37,030 I don't want to go to jail. 162 00:09:37,270 --> 00:09:38,270 No, you don't. 163 00:09:57,290 --> 00:10:00,070 You know, I have an idea. 164 00:10:01,610 --> 00:10:05,690 Maybe, clearly, you laughed at someone. 165 00:10:05,910 --> 00:10:08,670 Clearly, you haven't been taught how to do things correctly. 166 00:10:08,950 --> 00:10:14,090 So, instead of punishing you, it's not my job. 167 00:10:14,770 --> 00:10:18,990 How about I reward you? 168 00:10:26,190 --> 00:10:27,470 You want those tickets, right? 169 00:10:27,750 --> 00:10:29,510 It's the whole reason we're in this mess. 170 00:10:29,770 --> 00:10:34,830 Yeah. Well, you do everything that I tell you to do. 171 00:10:36,770 --> 00:10:41,210 And I'll give you everything I tell you to do. 172 00:10:42,490 --> 00:10:43,730 And I'll give you these tickets. 173 00:10:46,270 --> 00:10:47,550 I want the tickets. 174 00:10:58,320 --> 00:10:59,320 Very good, yeah. 175 00:10:59,400 --> 00:11:01,400 Play with yourself. 176 00:11:01,800 --> 00:11:02,800 It's good. 177 00:11:05,580 --> 00:11:06,580 Are you a virgin? 178 00:11:07,480 --> 00:11:08,480 No. 179 00:11:08,980 --> 00:11:11,260 But I'm just not this kind of girl. 180 00:11:11,560 --> 00:11:13,120 Well, you're going to be this kind of girl today. 181 00:11:13,620 --> 00:11:15,900 Okay. Then you're going to get those tickets. 182 00:11:16,200 --> 00:11:16,859 Yes, sir. 183 00:11:16,860 --> 00:11:18,660 I'm going to forget all about this ever happening. 184 00:11:19,580 --> 00:11:21,080 So I'm really glad you're not a virgin. 185 00:11:22,300 --> 00:11:23,680 Because we're going to take it all away. 186 00:11:24,200 --> 00:11:25,200 Yes, sir. 187 00:11:32,430 --> 00:11:33,650 You promise you're going to give me the tickets? 188 00:11:34,330 --> 00:11:37,270 If you do everything I say, I will give you the tickets. 189 00:11:38,130 --> 00:11:39,130 What's everything? 190 00:11:40,710 --> 00:11:43,670 Why don't you just follow my lead? 191 00:11:44,310 --> 00:11:45,310 Oh. 192 00:11:49,250 --> 00:11:51,150 Suck it up. It's like it's my dick. 193 00:11:51,750 --> 00:11:53,290 Yeah. Ah. 194 00:12:02,430 --> 00:12:05,070 You understand it's not going to be my finger in your mouth next. 195 00:12:06,030 --> 00:12:07,590 What do you think it's going to be? 196 00:12:11,650 --> 00:12:12,890 What's going to go in your mouth next? 197 00:12:13,250 --> 00:12:14,250 Your cock. 198 00:12:15,150 --> 00:12:16,150 That's right. 199 00:12:16,270 --> 00:12:18,370 And then where do you think that cock's going to go after that? 200 00:12:19,890 --> 00:12:20,890 Inside me. 201 00:12:26,850 --> 00:12:27,890 Just take that tummy out. 202 00:12:29,250 --> 00:12:30,250 Yes, sir. 203 00:12:33,360 --> 00:12:34,360 That's very good. 204 00:12:36,100 --> 00:12:38,540 Now, get down on your knees. 205 00:12:45,960 --> 00:12:47,000 Undo my thumb. 206 00:13:10,250 --> 00:13:11,250 You know what to do next. 207 00:13:11,490 --> 00:13:13,190 Lick your hand. Start stroking it. 208 00:13:20,510 --> 00:13:21,850 Show a little enthusiasm. 209 00:13:22,170 --> 00:13:23,450 You're going to go get to see your concert. 210 00:13:23,930 --> 00:13:26,590 Yeah. Yes. Give me a second. Uh -huh. 211 00:13:30,690 --> 00:13:32,170 Let's see. This should belong to everyone. 212 00:13:33,710 --> 00:13:34,950 No cops. 213 00:13:35,930 --> 00:13:37,850 Sorry. No cops. Let's do it. 214 00:13:38,400 --> 00:13:40,120 You get to go to a concert. 215 00:13:40,360 --> 00:13:41,319 Mm -hmm. 216 00:13:41,320 --> 00:13:43,320 Aren't I such a nice boss? 217 00:13:44,100 --> 00:13:45,079 Yes, sir. 218 00:13:45,080 --> 00:13:46,080 Mm -hmm. 219 00:13:46,420 --> 00:13:50,020 I want you to show me how nice of a boss I am and how much you appreciate me. 220 00:13:50,440 --> 00:13:52,080 I'm putting that dick in your mouth now. 221 00:13:53,140 --> 00:13:57,740 Um... Come on. 222 00:13:59,300 --> 00:14:00,760 You're so grateful, right? 223 00:14:02,020 --> 00:14:03,020 I'm not, sir. 224 00:14:22,660 --> 00:14:23,660 What? 225 00:14:26,500 --> 00:14:27,500 What? 226 00:14:28,500 --> 00:14:30,220 I don't know. 227 00:14:30,800 --> 00:14:32,520 I don't know. 228 00:14:32,920 --> 00:14:33,920 I don't know. 229 00:14:34,080 --> 00:14:39,460 I don't know. I don't know. 230 00:14:50,320 --> 00:14:53,040 You want to go to that concert? You got to know the music, right? 231 00:14:53,360 --> 00:14:54,360 Mm -hmm. Mm -hmm. 232 00:14:59,480 --> 00:15:01,720 Come out. Come out. Follow it. There you go. 233 00:15:07,220 --> 00:15:08,460 Play with your kids a little bit. 234 00:15:09,560 --> 00:15:10,560 Oh, yes. 235 00:15:17,320 --> 00:15:20,040 Show me how excited you are to see Taylor Swift in concert. 236 00:15:20,500 --> 00:15:21,820 Yeah? What? 237 00:15:25,340 --> 00:15:26,340 What? What? 238 00:15:26,520 --> 00:15:27,520 What? 239 00:15:28,480 --> 00:15:29,480 What? 240 00:15:29,760 --> 00:15:30,780 What? What? 241 00:15:31,220 --> 00:15:34,000 What? What? What? What? What? What? What? What? What? 242 00:15:39,900 --> 00:15:40,900 What? 243 00:15:58,450 --> 00:16:05,150 Oh, you must be a true Swifty. The 244 00:16:05,150 --> 00:16:12,110 lengths you'll go to. The lengths you'll go to to 245 00:16:12,110 --> 00:16:16,030 see her in concert. Let's see if you can get all of that done. 246 00:16:25,860 --> 00:16:26,860 Yes. 247 00:16:27,500 --> 00:16:28,840 Oh, yeah. 248 00:17:14,730 --> 00:17:15,730 Don't stop. 249 00:17:15,930 --> 00:17:17,530 Keep that fucking dick in your mouth. 250 00:17:27,770 --> 00:17:29,290 You know what's going to happen next, right? 251 00:17:29,630 --> 00:17:32,060 Huh? What do you think is going to happen next? 252 00:17:38,400 --> 00:17:39,400 We're going to fuck. 253 00:17:40,240 --> 00:17:41,420 That's what's going to happen next. 254 00:17:41,680 --> 00:17:45,860 Stick that fucking tongue out. Stick that fucking... You're such a creep. You 255 00:17:45,860 --> 00:17:47,060 want to fuck your babysitter? 256 00:17:47,340 --> 00:17:51,260 Yeah, you know what? I fucking do. I told you my wife had a bad feeling about 257 00:17:51,260 --> 00:17:52,640 you. Well, this is why. 258 00:17:53,140 --> 00:17:57,620 This is exactly why I kept you here on the job. 259 00:17:58,340 --> 00:18:00,140 I knew you were going to fuck up. 260 00:18:00,490 --> 00:18:02,430 And I knew I would get my fucking chance. 261 00:18:05,150 --> 00:18:07,550 Oh, fuck. 262 00:18:09,430 --> 00:18:11,850 You know what? 263 00:18:14,050 --> 00:18:15,770 I think I'm in my creep era. 264 00:18:17,550 --> 00:18:22,550 Now turn that fucking ass around and give me that fucking pussy. 265 00:18:24,030 --> 00:18:25,030 Fucking creep. 266 00:18:33,740 --> 00:18:36,900 Give me a little show. Shake that ass like you would at a concert. 267 00:18:37,960 --> 00:18:38,960 Yes. 268 00:18:39,760 --> 00:18:40,760 Wow. 269 00:18:41,040 --> 00:18:42,040 Good. 270 00:18:42,760 --> 00:18:44,200 Some good ass shaking. 271 00:18:49,940 --> 00:18:50,940 So what do you think? 272 00:18:51,520 --> 00:18:52,700 Ready to bring those tickets? 273 00:18:53,940 --> 00:18:54,940 Yes, sir. 274 00:18:55,480 --> 00:18:57,120 Yeah? Bet you are. 275 00:18:57,820 --> 00:18:59,380 You're ready to steal from me. 276 00:19:02,920 --> 00:19:07,860 I don't think it's a big stretch to fuck me to get those tickets. 277 00:19:09,180 --> 00:19:10,180 Yes. 278 00:19:11,020 --> 00:19:12,020 Are you ready? 279 00:19:12,820 --> 00:19:14,920 Just because I'm wet doesn't mean I'm going to like it. 280 00:19:15,140 --> 00:19:16,560 Okay, well, we'll see about that. 281 00:19:17,160 --> 00:19:20,200 I think you might end up liking it quite a bit. 282 00:19:24,420 --> 00:19:30,520 We're going to go in now. 283 00:20:44,430 --> 00:20:45,430 Just be quiet. 284 00:21:27,709 --> 00:21:28,709 Oh, my God. 285 00:21:58,510 --> 00:22:00,150 Fucking zealot, fucking zealot. Oh, my God. 286 00:22:00,430 --> 00:22:01,430 Tell me I'm fucking zealot. 287 00:22:01,690 --> 00:22:03,310 I'm fucking zealot. 288 00:22:03,550 --> 00:22:05,010 Tell me I'm fucking zealot. 289 00:22:06,310 --> 00:22:06,710 Look 290 00:22:06,710 --> 00:22:19,550 at 291 00:22:19,550 --> 00:22:21,690 me while I'm fucking you. Come on. Turn your fucking head. 292 00:22:23,090 --> 00:22:24,410 Put your fucking life in this. 293 00:22:25,930 --> 00:22:29,570 fucking wet. This is my pussy's what doesn't mean anything. I'm just doing 294 00:22:29,570 --> 00:22:30,570 for the tickets. 295 00:22:31,430 --> 00:22:33,470 Doing this for Taylor Swift though, right? Yeah. 296 00:22:33,690 --> 00:22:34,690 Uh -huh. 297 00:22:57,450 --> 00:22:58,450 Fuck you, seasonable pussy. 298 00:27:28,970 --> 00:27:30,510 I don't think you're hiding anything else up there. 299 00:30:39,340 --> 00:30:40,700 Oh my god. 300 00:30:42,060 --> 00:30:45,840 I hope you knew you were still alive. I hope you knew you were strong. 301 00:36:18,250 --> 00:36:20,670 pussy up. I want those fucking tickets. 302 00:36:20,950 --> 00:36:27,050 I know you fucking do. Oh my god, you can just use my fucking pussy. 303 00:36:53,260 --> 00:36:55,140 Oh, yes, fucking piece of pussy, yeah. 304 00:40:16,680 --> 00:40:17,680 Huh? 305 00:41:05,870 --> 00:41:06,870 Mr. Rebel. 306 00:41:07,170 --> 00:41:08,690 Next time, don't steal it. 307 00:41:09,890 --> 00:41:11,030 I'll ask next time. 308 00:41:12,350 --> 00:41:13,470 Can't believe I got these. 309 00:41:14,290 --> 00:41:15,510 Thanks again for the tickets. 310 00:41:16,050 --> 00:41:20,610 You know what? Before you go ahead and rinse off, I want you to do one more 311 00:41:20,610 --> 00:41:21,448 thing for me. 312 00:41:21,450 --> 00:41:22,308 Uh, yeah? 313 00:41:22,310 --> 00:41:26,350 I want you to rub all that cum into your face. Like a beauty lotion. 314 00:41:27,130 --> 00:41:29,730 Oh. It's definitely something I can't accept to do. Shit. 315 00:41:30,230 --> 00:41:32,050 Yeah. There you go. 316 00:41:34,610 --> 00:41:37,300 Hey, uh... How about that? And then you got a blank space. 317 00:41:39,240 --> 00:41:40,420 Very fucking funny. 318 00:41:41,280 --> 00:41:42,300 I'm going to go shower. 21730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.