Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,950 --> 00:00:43,850
♪Traversing the vast expanse of time♪
2
00:00:43,870 --> 00:00:47,390
♪Smiling proudly
in the mortal world alone♪
3
00:00:47,940 --> 00:00:50,130
♪Cold moonlight♪
4
00:00:50,440 --> 00:00:53,920
♪Earth as paper, sky as brush♪
5
00:00:53,920 --> 00:00:58,430
♪This life like ink splashed on paper♪
6
00:00:58,430 --> 00:01:01,230
♪Indulging in ups and downs♪
7
00:01:01,230 --> 00:01:03,680
♪Coldly confronting
the approaching edges, sword and blade♪
8
00:01:03,680 --> 00:01:06,120
♪My heart is narrow,
only holding heaven and earth♪
9
00:01:06,120 --> 00:01:11,520
♪Boundless sea,
countless surging waves in the dark♪
10
00:01:11,520 --> 00:01:14,040
♪Aeons just like a fleeting moment,
using youth as color♪
11
00:01:14,040 --> 00:01:16,390
♪A silver-white hue climbs up
the temples, undaunted by setbacks♪
12
00:01:16,390 --> 00:01:21,170
♪In the eyes, an unquenchable light♪
13
00:01:21,170 --> 00:01:23,790
♪A body of proud bones,
unbending in the face of wind and frost♪
14
00:01:23,790 --> 00:01:26,210
♪Smiling at the thorny webs♪
15
00:01:26,210 --> 00:01:31,690
♪Being a lone wolf,
born to be solitary and independent♪
16
00:01:31,690 --> 00:01:34,020
♪My pride alters not a jot♪
17
00:01:34,020 --> 00:01:36,390
♪Resounding loudly through the clouds♪
18
00:01:36,390 --> 00:01:43,910
♪In the cold world,
a heart burning hot for you♪
19
00:01:43,910 --> 00:01:47,950
=Snow Eagle Lord=
20
00:01:48,510 --> 00:01:50,850
=Episode 5=
21
00:01:52,960 --> 00:01:54,720
This is Dongbo Xueying's idea?
22
00:01:54,840 --> 00:01:55,560
Yes.
23
00:01:55,680 --> 00:01:57,000
I think it's a solution.
24
00:01:58,440 --> 00:02:00,120
That's indeed worth a try.
25
00:02:01,080 --> 00:02:02,240
Dongbo Xueying
26
00:02:02,320 --> 00:02:03,240
is smart
27
00:02:03,320 --> 00:02:04,240
and has great potential.
28
00:02:04,320 --> 00:02:05,440
Once he enters our academy,
29
00:02:05,560 --> 00:02:06,160
let him stay by your side
30
00:02:06,240 --> 00:02:07,160
and cultivate him well.
31
00:02:07,560 --> 00:02:08,480
In the future,
32
00:02:08,560 --> 00:02:10,120
he will be a talent
33
00:02:10,200 --> 00:02:11,520
for Dragon Mountain Empire.
34
00:02:25,000 --> 00:02:26,200
Today, when Xueying said
he was gonna find the mole,
35
00:02:26,280 --> 00:02:27,680
I thought it was just a bluff.
36
00:02:27,840 --> 00:02:29,080
I didn't expect him
37
00:02:29,200 --> 00:02:30,320
to really find the mole.
38
00:02:30,320 --> 00:02:31,240
Neither did I.
39
00:02:31,280 --> 00:02:32,080
I really didn't expect
40
00:02:32,080 --> 00:02:32,920
that Senior Xiuran
41
00:02:32,920 --> 00:02:34,360
was a spy sent by the Demon Clan.
42
00:02:34,480 --> 00:02:35,040
I heard
43
00:02:35,120 --> 00:02:36,320
he was bound by some Deadly Vow.
44
00:02:36,440 --> 00:02:37,360
Whether he tells the truth or not,
45
00:02:37,400 --> 00:02:38,480
he's gonna die.
46
00:02:38,560 --> 00:02:40,520
And in the end,
he might only commit suicide.
47
00:02:40,640 --> 00:02:41,920
In addition
48
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
to stealing the Ocean Realm Stone
49
00:02:43,000 --> 00:02:43,960
at the beginning,
50
00:02:44,000 --> 00:02:44,680
he must have done a lot
51
00:02:44,760 --> 00:02:45,680
for the Demon Clan by now.
52
00:02:46,560 --> 00:02:47,400
Now, it's good.
53
00:02:47,520 --> 00:02:49,320
The mole sent by the Demon Clan
is completely uprooted.
54
00:02:49,480 --> 00:02:50,280
And they
55
00:02:50,360 --> 00:02:51,680
haven't known it to this moment.
56
00:02:52,480 --> 00:02:53,480
Without this mole,
57
00:02:53,560 --> 00:02:54,560
I feel much more relieved.
58
00:02:54,720 --> 00:02:55,760
Once I let my guard down,
59
00:02:56,360 --> 00:02:57,240
it's easy to get sleepy.
60
00:02:57,280 --> 00:02:58,400
I really want to go back
and sleep for a while.
61
00:02:58,520 --> 00:02:59,360
Then you go back.
62
00:02:59,440 --> 00:03:00,480
It's fine with me guarding here.
63
00:03:00,560 --> 00:03:01,880
Well, can you do it?
64
00:03:02,000 --> 00:03:04,120
Your injury from practicing last time
hasn't healed yet.
65
00:03:04,720 --> 00:03:05,600
What are you afraid of?
66
00:03:05,720 --> 00:03:06,480
This place
67
00:03:06,480 --> 00:03:07,760
is the Prison for Mortals of our temple.
68
00:03:07,840 --> 00:03:09,040
It can imprison any people
69
00:03:09,040 --> 00:03:09,960
below the transcendent realm.
70
00:03:10,800 --> 00:03:11,600
Go back quickly.
71
00:03:11,720 --> 00:03:13,120
Just come to switch with me
in the second half of the night.
72
00:03:13,240 --> 00:03:14,200
Then I'll go back and take a nap.
73
00:03:14,320 --> 00:03:15,200
Be careful on your own.
74
00:03:15,200 --> 00:03:15,880
Hurry up.
75
00:03:15,880 --> 00:03:16,520
I'm leaving.
76
00:03:44,360 --> 00:03:46,320
(Is Mr. Xiang coming to save me?)
77
00:04:03,280 --> 00:04:04,200
Ge Bin escaped.
78
00:04:04,200 --> 00:04:04,920
Chase him quickly.
79
00:04:07,040 --> 00:04:07,760
Hurry up.
80
00:04:12,280 --> 00:04:13,680
You're from the Demon God Association?
81
00:04:14,720 --> 00:04:15,680
Thank you for the rescue.
82
00:04:19,960 --> 00:04:21,040
After this commotion,
83
00:04:21,160 --> 00:04:21,960
Ge Bin will definitely know
84
00:04:21,960 --> 00:04:23,040
(Auspicious Clouds Room)
the demon spy hidden
85
00:04:23,040 --> 00:04:24,200
(Auspicious Clouds Room)
in the Water Daoist Temple is dead.
86
00:04:24,480 --> 00:04:25,160
This matter
87
00:04:25,280 --> 00:04:26,240
is of great importance to him.
88
00:04:26,360 --> 00:04:26,960
So he will try
89
00:04:27,080 --> 00:04:28,200
every possible way
90
00:04:28,280 --> 00:04:29,160
to contact the Demon Clan
91
00:04:29,280 --> 00:04:30,320
to make up for his mistake.
92
00:04:30,600 --> 00:04:31,080
At this time,
93
00:04:31,080 --> 00:04:32,040
as long as we follow him
94
00:04:32,120 --> 00:04:33,400
and catch the person he contacts,
95
00:04:33,560 --> 00:04:35,080
we'll get more clues for investigation.
96
00:04:35,440 --> 00:04:36,440
Releasing Ge Bin?
97
00:04:36,600 --> 00:04:37,480
Not really releasing him.
98
00:04:37,600 --> 00:04:38,360
Don't worry.
99
00:04:38,600 --> 00:04:39,800
Ge Bin is cunning
100
00:04:39,800 --> 00:04:40,680
and knows evil techniques of Demon Clan.
101
00:04:40,760 --> 00:04:42,440
You're releasing
a very dangerous beast.
102
00:04:42,560 --> 00:04:43,800
I think what Xueying said
103
00:04:43,800 --> 00:04:44,920
is a good solution.
104
00:04:45,480 --> 00:04:47,120
Releasing Ge Bin is just a smokescreen.
105
00:04:47,200 --> 00:04:48,280
If we catch the people
106
00:04:48,400 --> 00:04:49,640
from Demon God Association through him,
107
00:04:49,840 --> 00:04:51,080
it would also be a merit
108
00:04:51,160 --> 00:04:52,120
for the Water Daoist Temple.
109
00:04:52,520 --> 00:04:53,560
The Demon Clan
110
00:04:53,560 --> 00:04:54,360
has already taken action.
111
00:04:54,560 --> 00:04:54,960
We need
112
00:04:55,040 --> 00:04:56,160
to figure it out as soon as possible.
113
00:05:04,510 --> 00:05:08,410
(Wind & Bamboo Pavilion)
114
00:05:21,400 --> 00:05:22,520
Eat something.
115
00:05:24,400 --> 00:05:25,080
No,
116
00:05:25,760 --> 00:05:26,480
thanks.
117
00:05:27,280 --> 00:05:28,200
I know you're kneeling,
118
00:05:28,200 --> 00:05:28,960
but you still need to eat something.
119
00:05:29,080 --> 00:05:29,760
Do you really want
120
00:05:29,760 --> 00:05:30,760
to faint from hunger here?
121
00:05:30,920 --> 00:05:31,880
Since I said I would kneel
122
00:05:32,160 --> 00:05:33,880
until Master accepts me as a disciple,
123
00:05:34,400 --> 00:05:35,880
I must keep my word.
124
00:05:36,000 --> 00:05:37,160
Why are you so stubborn?
125
00:05:37,280 --> 00:05:38,600
Master is
126
00:05:38,720 --> 00:05:39,680
very stubborn.
127
00:05:39,800 --> 00:05:40,720
When there's a chance,
128
00:05:40,880 --> 00:05:41,520
I'll go to Master
129
00:05:41,640 --> 00:05:42,920
to speak on your behalf.
130
00:05:44,840 --> 00:05:45,680
Eat something.
131
00:05:51,640 --> 00:05:52,800
Eat slowly.
132
00:05:52,960 --> 00:05:54,160
Don't choke.
133
00:05:54,320 --> 00:05:55,680
There's still a lot.
134
00:05:59,120 --> 00:06:00,120
Are you okay?
135
00:06:15,520 --> 00:06:16,280
Thank you.
136
00:06:17,680 --> 00:06:18,480
It's okay.
137
00:06:35,720 --> 00:06:37,200
Through countless hours
138
00:06:37,280 --> 00:06:39,320
of practice,
139
00:06:39,520 --> 00:06:42,240
those ordinary people go
through the Human, Earth,
140
00:06:42,360 --> 00:06:43,720
and Heaven Levels
141
00:06:43,960 --> 00:06:45,400
and later reach the Meteor,
142
00:06:45,520 --> 00:06:47,440
Silver Moon, and Legend Levels
143
00:06:47,560 --> 00:06:48,440
as the Star Knights.
144
00:06:48,800 --> 00:06:49,600
Finally,
145
00:06:49,720 --> 00:06:51,160
they will transform
146
00:06:51,360 --> 00:06:53,760
into Transcendent Heroes
147
00:06:53,880 --> 00:06:56,160
with particle-like bodies.
148
00:06:57,400 --> 00:06:59,080
Through countless hours
149
00:06:59,520 --> 00:07:01,360
of practice,
150
00:07:02,080 --> 00:07:04,040
those ordinary people go
through the Human, Earth...
151
00:07:04,160 --> 00:07:04,960
Rong.
152
00:07:05,040 --> 00:07:06,280
and Heaven Levels...
153
00:07:06,560 --> 00:07:07,240
Master.
154
00:07:07,480 --> 00:07:08,960
and later reach the Meteor...
155
00:07:09,080 --> 00:07:10,400
Why hasn't he left yet?
156
00:07:11,000 --> 00:07:12,440
He's still kneeling.
157
00:07:13,160 --> 00:07:14,360
I know he's kneeling,
158
00:07:14,480 --> 00:07:15,360
but why is he reciting?
159
00:07:16,080 --> 00:07:17,520
So annoying.
160
00:07:18,280 --> 00:07:19,960
I can't even sleep.
161
00:07:20,680 --> 00:07:21,800
But it really surprises me.
162
00:07:22,480 --> 00:07:23,080
He even recites
163
00:07:23,200 --> 00:07:24,920
such boring books.
164
00:07:25,040 --> 00:07:26,160
Master,
165
00:07:26,280 --> 00:07:28,040
why not let him in?
166
00:07:28,160 --> 00:07:29,720
It seems
167
00:07:29,800 --> 00:07:31,520
he might not leave all night.
168
00:07:31,640 --> 00:07:32,520
What if he recites here
169
00:07:32,560 --> 00:07:33,440
all night?
170
00:07:33,600 --> 00:07:34,040
Then you...
171
00:07:34,040 --> 00:07:35,480
If he recites all night,
172
00:07:35,720 --> 00:07:37,640
I won't be able to sleep.
173
00:07:38,960 --> 00:07:40,200
Tell him to stop it.
174
00:07:41,280 --> 00:07:42,960
Tell him to stop it. Go.
175
00:07:42,960 --> 00:07:43,640
Alright.
176
00:07:45,360 --> 00:07:47,480
At this time, they will transform
177
00:07:47,600 --> 00:07:49,200
into Transcendent Heroes...
178
00:07:49,200 --> 00:07:50,480
Stop it.
179
00:07:51,400 --> 00:07:52,200
Get up.
180
00:07:52,280 --> 00:07:53,640
Master agrees to let you in.
181
00:07:53,880 --> 00:07:54,720
Really?
182
00:08:00,920 --> 00:08:03,440
Boy.
183
00:08:03,560 --> 00:08:04,440
I didn't say
184
00:08:04,440 --> 00:08:05,800
I would accept you as a disciple.
185
00:08:05,920 --> 00:08:07,480
Sleep well tonight,
186
00:08:07,600 --> 00:08:09,000
and we'll talk about it tomorrow.
187
00:08:09,520 --> 00:08:10,240
Yes.
188
00:08:11,520 --> 00:08:12,240
Let's go.
189
00:08:27,040 --> 00:08:27,760
Mother.
190
00:08:32,890 --> 00:08:34,780
(Phoenix Inn)
191
00:08:36,280 --> 00:08:36,960
So is this
192
00:08:36,960 --> 00:08:38,200
their contact place?
193
00:08:38,560 --> 00:08:39,600
Let's see.
194
00:08:46,480 --> 00:08:48,480
He seems to be drawing
some kind of mark.
195
00:08:53,680 --> 00:08:54,920
What do the three of you want to buy?
196
00:08:57,560 --> 00:08:59,040
Knight Changfeng.
197
00:08:59,440 --> 00:09:00,720
The person with the Hexagonal Fan
198
00:09:00,720 --> 00:09:01,800
in Dragon Mountain Empire.
199
00:09:01,920 --> 00:09:04,080
If it's not Knight Changfeng,
who else could it be?
200
00:09:04,400 --> 00:09:05,480
Knight Changfeng.
201
00:09:05,560 --> 00:09:06,800
Where is Knight Changfeng?
202
00:09:06,920 --> 00:09:08,080
I want to go to Chang...
203
00:09:09,960 --> 00:09:11,200
It's you.
204
00:09:11,400 --> 00:09:12,400
My lady
205
00:09:12,400 --> 00:09:14,040
heard that you're going
to Changfeng Academy,
206
00:09:14,160 --> 00:09:16,600
so she's been practicing martial arts
in the weapon shop recently.
207
00:09:16,840 --> 00:09:17,880
She used
208
00:09:17,960 --> 00:09:19,600
to not even be able to hold a sword.
209
00:09:19,960 --> 00:09:21,960
Bitao, don't talk nonsense.
210
00:09:22,200 --> 00:09:22,920
Go back quickly.
211
00:09:24,320 --> 00:09:25,880
Don't listen to her nonsense.
212
00:09:26,040 --> 00:09:27,960
Everyone in Dragon Mountain Empire
knows martial arts.
213
00:09:27,960 --> 00:09:28,960
I want to learn too.
214
00:09:37,400 --> 00:09:39,420
(Phoenix Inn)
215
00:09:56,600 --> 00:09:57,720
It's the gray robe.
216
00:09:57,800 --> 00:09:58,400
Xueying,
217
00:09:58,400 --> 00:09:59,840
we saw him when we escorted Ge Bin.
218
00:09:59,960 --> 00:10:01,200
That's right. It's him.
219
00:10:13,480 --> 00:10:14,880
This gold coin is quite special.
220
00:10:15,520 --> 00:10:17,080
This is not an ordinary gold coin.
221
00:10:17,280 --> 00:10:18,440
This kind of gold coin
222
00:10:18,560 --> 00:10:20,280
can only appear in one place.
223
00:10:20,640 --> 00:10:21,680
The Bloodshed Tavern.
224
00:10:32,800 --> 00:10:34,040
Greetings, Second Priest.
225
00:10:39,160 --> 00:10:40,000
Second Priest,
226
00:10:40,400 --> 00:10:41,720
Ge Bin has been dealt with.
227
00:10:42,480 --> 00:10:45,480
That waste deserved to die long ago.
228
00:10:46,360 --> 00:10:48,160
Now the number of demons is not enough.
229
00:10:48,560 --> 00:10:49,920
With their power,
230
00:10:50,040 --> 00:10:51,280
they can't make a difference.
231
00:10:51,760 --> 00:10:53,400
They are of no use at all.
232
00:10:53,600 --> 00:10:54,720
The Ocean Realm Stone...
233
00:10:54,840 --> 00:10:55,560
People of the Dragon Mountain Empire
234
00:10:55,680 --> 00:10:56,880
are already on guard.
235
00:10:57,000 --> 00:10:58,840
Now it's impossible to
236
00:10:59,000 --> 00:11:00,280
get back the realm stone.
237
00:11:00,680 --> 00:11:01,440
Deal with those demons
238
00:11:01,560 --> 00:11:02,520
as soon as possible.
239
00:11:02,640 --> 00:11:03,240
Understood.
240
00:11:03,400 --> 00:11:04,160
Tonight, I'll make them
241
00:11:04,280 --> 00:11:05,040
all disappear.
242
00:11:05,160 --> 00:11:05,680
No.
243
00:11:05,920 --> 00:11:07,000
Since they're going to die anyway,
244
00:11:07,000 --> 00:11:08,600
let them play more roles.
245
00:11:08,720 --> 00:11:10,640
Let those elders have a good look.
246
00:11:10,800 --> 00:11:11,840
Consider it a gift
247
00:11:11,960 --> 00:11:13,080
for them.
248
00:11:13,600 --> 00:11:15,080
So you mean...?
249
00:11:15,880 --> 00:11:17,360
Take them to the sealed well
250
00:11:17,760 --> 00:11:19,960
in Nanqin.
251
00:11:20,080 --> 00:11:21,400
Letting them break the Demon Well?
252
00:11:21,480 --> 00:11:22,240
But...
253
00:11:22,360 --> 00:11:24,320
Of course, they can't do it.
254
00:11:24,440 --> 00:11:25,960
But they're somewhat useful
255
00:11:26,640 --> 00:11:28,560
and will help more Abyss Demons
256
00:11:28,680 --> 00:11:29,920
enter here
257
00:11:30,000 --> 00:11:31,560
and make those elders
258
00:11:31,640 --> 00:11:33,760
worried.
259
00:11:35,160 --> 00:11:36,600
Your brilliance is unmatched.
260
00:11:38,120 --> 00:11:39,560
We are getting closer and closer
261
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
to success.
262
00:11:42,080 --> 00:11:43,200
Great Demon God,
263
00:11:43,560 --> 00:11:44,600
revive.
264
00:11:48,200 --> 00:11:51,160
(Nanqin City)
265
00:11:52,440 --> 00:11:54,080
(Situ Hong)
266
00:11:54,880 --> 00:11:56,680
(Si Borong)
It's so boring.
267
00:11:58,120 --> 00:11:59,520
Brother,
268
00:11:59,640 --> 00:12:00,440
why does Aunt
269
00:12:00,480 --> 00:12:01,960
ask these people to guard here?
270
00:12:02,120 --> 00:12:02,880
Is there any treasure
271
00:12:03,000 --> 00:12:04,720
in this barren place?
272
00:12:04,960 --> 00:12:06,520
Many years ago, during the great battle
between Gods and Demons,
273
00:12:06,640 --> 00:12:07,400
the Great Demon God
274
00:12:07,520 --> 00:12:08,800
entered the Dragon Mountain Empire
275
00:12:08,880 --> 00:12:10,200
through the Demon Well.
276
00:12:10,680 --> 00:12:12,120
Later, the gods descended
277
00:12:12,280 --> 00:12:14,200
and completely sealed the well,
278
00:12:14,360 --> 00:12:15,360
making these demons
279
00:12:15,480 --> 00:12:16,880
retreat back into the Dark Abyss.
280
00:12:17,360 --> 00:12:19,040
It's been so long.
281
00:12:19,200 --> 00:12:20,920
Gods or demons
282
00:12:21,080 --> 00:12:22,560
don't have the power to come anymore.
283
00:12:22,720 --> 00:12:23,360
Why do we have to
284
00:12:23,360 --> 00:12:24,520
keep guarding here?
285
00:12:24,640 --> 00:12:25,440
It's too boring.
286
00:12:25,560 --> 00:12:26,880
This place is of great importance.
287
00:12:27,200 --> 00:12:28,400
Since Aunt ordered you and me
288
00:12:28,400 --> 00:12:29,600
to patrol this place,
289
00:12:30,520 --> 00:12:32,120
we must not take it lightly.
290
00:12:32,280 --> 00:12:34,640
Brother, you're too serious.
291
00:12:34,800 --> 00:12:36,040
Relax a bit.
292
00:12:36,200 --> 00:12:37,000
Look,
293
00:12:37,280 --> 00:12:39,000
buddies are tired now.
294
00:12:39,120 --> 00:12:40,800
Why don't we all sit down
295
00:12:40,920 --> 00:12:42,200
and have a party for some rest?
296
00:12:42,320 --> 00:12:43,360
Absolutely not.
297
00:12:44,360 --> 00:12:45,200
If anything
298
00:12:45,360 --> 00:12:46,480
goes wrong here,
299
00:12:46,760 --> 00:12:47,280
it's not something
300
00:12:47,400 --> 00:12:48,720
we can bear the responsibility for.
301
00:12:48,840 --> 00:12:50,560
What could go wrong?
302
00:12:51,240 --> 00:12:52,120
If you don't want to,
303
00:12:52,240 --> 00:12:53,440
then I'll take buddies
304
00:12:53,440 --> 00:12:54,360
to have some fun.
305
00:12:54,480 --> 00:12:55,080
Borong.
306
00:12:55,080 --> 00:12:56,320
Everyone, come on.
307
00:12:56,440 --> 00:12:57,360
Do you want to drink?
308
00:12:57,360 --> 00:12:58,120
- Yes!
- Yes!
309
00:12:58,120 --> 00:12:58,880
Come on.
310
00:12:58,880 --> 00:13:00,600
No drinking during guard duty.
311
00:13:00,600 --> 00:13:01,960
Don't listen to him.
312
00:13:02,080 --> 00:13:02,760
Just listen to me.
313
00:13:02,800 --> 00:13:03,720
Let's go drink.
314
00:13:03,720 --> 00:13:04,960
- Let's go.
- Let's go.
315
00:13:04,960 --> 00:13:05,640
Borong.
316
00:13:14,080 --> 00:13:15,640
Come on.
317
00:13:16,720 --> 00:13:17,600
Eat.
318
00:13:18,760 --> 00:13:20,000
- Eat!
- Eat!
319
00:13:20,120 --> 00:13:21,360
- Drink!
- Drink!
320
00:13:21,560 --> 00:13:23,040
Your turn!
321
00:13:30,160 --> 00:13:32,920
- Come on!
- Cheers!
322
00:13:35,400 --> 00:13:37,320
- Drink up.
- Fill his cup.
323
00:13:46,880 --> 00:13:48,640
This is from that Gray Robe?
324
00:13:48,800 --> 00:13:49,320
Right.
325
00:13:50,920 --> 00:13:52,280
So the Bloodshed Tavern
326
00:13:52,440 --> 00:13:54,320
really has a connection
with the Demon God Association.
327
00:13:54,600 --> 00:13:56,600
I knew it was her!
328
00:13:56,840 --> 00:13:58,280
It used to be one
329
00:13:58,400 --> 00:14:00,320
of the six Transcendent organizations.
330
00:14:00,520 --> 00:14:02,360
Now, she always keeps to herself
331
00:14:02,480 --> 00:14:04,160
and even doesn't attend
the meetings of our council.
332
00:14:04,360 --> 00:14:05,480
She must be in cahoots
333
00:14:05,480 --> 00:14:06,320
with the Demon Clan now.
334
00:14:06,440 --> 00:14:07,680
This is the evidence.
335
00:14:07,880 --> 00:14:09,560
Tai Shu, it's too early
336
00:14:09,680 --> 00:14:10,840
to jump to conclusions.
337
00:14:11,320 --> 00:14:12,960
Ye Mei was traumatized
338
00:14:12,960 --> 00:14:14,000
by the Bloodshed God Emperor's incident,
339
00:14:14,120 --> 00:14:14,880
and her personality changed drastically.
340
00:14:15,000 --> 00:14:16,080
But in the great battle back then,
341
00:14:16,200 --> 00:14:17,520
she didn't hesitate
342
00:14:17,640 --> 00:14:19,000
to seal the Demon God's body at all.
343
00:14:19,240 --> 00:14:20,040
It shows
344
00:14:20,200 --> 00:14:21,920
that she can make the right decision.
345
00:14:22,160 --> 00:14:23,600
So many years have passed.
346
00:14:23,720 --> 00:14:26,720
Anyone may change.
347
00:14:26,840 --> 00:14:28,400
Hasn't she changed enough?
348
00:14:28,920 --> 00:14:29,440
Don't you know
349
00:14:29,440 --> 00:14:30,600
the reputation of her Bloodshed Tavern
350
00:14:30,600 --> 00:14:31,600
over the years?
351
00:14:31,720 --> 00:14:33,640
As long as you give enough bounty,
352
00:14:33,720 --> 00:14:34,920
no matter whom you kill,
353
00:14:35,040 --> 00:14:36,200
someone will take the job.
354
00:14:36,320 --> 00:14:38,400
Is that the right decision you said?
355
00:14:39,640 --> 00:14:41,120
The identities of her men
356
00:14:41,280 --> 00:14:42,640
are unknown.
357
00:14:42,800 --> 00:14:43,640
It's possible
358
00:14:43,800 --> 00:14:45,480
that some demons are hiding among them.
359
00:14:45,640 --> 00:14:47,280
If Ye Mei really colludes
with the Demon Clan,
360
00:14:47,400 --> 00:14:48,880
we will not tolerate it.
361
00:14:49,000 --> 00:14:50,640
We won't spare her either.
362
00:14:50,760 --> 00:14:51,520
Alright.
363
00:14:53,120 --> 00:14:55,040
Tomorrow we'll go
to the Bloodshed Tavern.
364
00:14:55,640 --> 00:14:56,640
Xueying and Jingqiu
365
00:14:56,640 --> 00:14:57,720
have seen that Gray Robe.
366
00:14:57,840 --> 00:14:58,600
If he's really
367
00:14:58,600 --> 00:15:00,400
an assassin from the Bloodshed Tavern,
368
00:15:00,680 --> 00:15:02,760
then Ye Mei can't hide him.
369
00:15:11,720 --> 00:15:12,480
Drink.
370
00:15:13,160 --> 00:15:14,320
Get up and drink.
371
00:15:15,080 --> 00:15:15,880
Get up.
372
00:15:24,280 --> 00:15:24,960
Stop!
373
00:15:29,880 --> 00:15:31,760
This is the forbidden area
of the Dragon Mountain Empire.
374
00:15:31,960 --> 00:15:34,280
Trespassers will be killed
without mercy.
375
00:15:43,680 --> 00:15:45,640
Demons! Everyone, gather!
376
00:15:57,240 --> 00:15:58,040
Demons!
377
00:15:58,160 --> 00:15:58,800
Let's go.
378
00:16:03,760 --> 00:16:05,600
Si Borong, go for Aunt.
379
00:16:05,760 --> 00:16:06,280
Alright.
380
00:16:22,270 --> 00:16:24,160
(Si Court)
381
00:16:28,840 --> 00:16:29,680
Aunt, Aunt!
382
00:16:29,680 --> 00:16:30,400
We're in trouble.
383
00:16:30,400 --> 00:16:31,320
The demons have come.
384
00:16:31,320 --> 00:16:32,450
(Si Lianghong)
385
00:17:11,870 --> 00:17:13,850
(True Meaning of Void Shift)
386
00:17:53,600 --> 00:17:54,360
Are you alright?
387
00:18:23,600 --> 00:18:24,920
Aunt.
388
00:18:27,080 --> 00:18:27,680
Come.
389
00:18:31,800 --> 00:18:32,400
(Why didn't Aunt)
390
00:18:32,560 --> 00:18:33,640
(even look at me?)
391
00:18:34,480 --> 00:18:36,440
(She didn't even bother
to slap and scold me.)
392
00:18:40,760 --> 00:18:41,760
Please forgive me for my incompetence.
393
00:18:41,920 --> 00:18:42,960
I'm here to report.
394
00:18:43,120 --> 00:18:44,760
The Demon Clan attacked the Demon Well
395
00:18:44,920 --> 00:18:46,400
and caused a crack.
396
00:18:46,560 --> 00:18:47,880
Although we tried our best to defend
397
00:18:48,000 --> 00:18:48,960
and fixed the crack,
398
00:18:49,120 --> 00:18:50,600
some Abyss Demons
399
00:18:50,720 --> 00:18:52,120
still entered our empire.
400
00:18:52,280 --> 00:18:53,040
What?
401
00:19:17,920 --> 00:19:18,920
Where did all those demons
402
00:19:18,920 --> 00:19:20,040
attacking the Demon Well come from?
403
00:19:20,280 --> 00:19:21,280
They were created demons.
404
00:19:21,440 --> 00:19:22,120
Thousands of demons
405
00:19:22,120 --> 00:19:23,520
were newly created.
406
00:19:23,560 --> 00:19:25,400
Thousands of demons?
407
00:19:26,640 --> 00:19:28,600
The Demon Clan knew they cannot be
a force to be reckoned with,
408
00:19:28,960 --> 00:19:30,440
so they used
409
00:19:30,440 --> 00:19:31,800
the demonized Ocean Realm Stone
410
00:19:31,800 --> 00:19:32,800
to transform people into demons
411
00:19:33,280 --> 00:19:35,920
and then used them
to break the Demon Well.
412
00:19:36,160 --> 00:19:37,640
Your disciples
413
00:19:37,640 --> 00:19:38,840
are really impressive.
414
00:19:39,080 --> 00:19:41,040
Not only losing the Ocean Realm Stone,
415
00:19:41,200 --> 00:19:43,440
but also letting the demons
break the Demon Well.
416
00:19:43,680 --> 00:19:45,160
Fortunately, it's just a crack,
417
00:19:45,280 --> 00:19:46,480
and the well hasn't been destroyed.
418
00:19:46,640 --> 00:19:48,440
Just a crack
419
00:19:48,600 --> 00:19:49,440
has already allowed
420
00:19:49,440 --> 00:19:50,720
so many Abyss Demons to enter here.
421
00:19:51,040 --> 00:19:52,200
You should know
422
00:19:52,800 --> 00:19:53,560
those demons
423
00:19:53,560 --> 00:19:54,760
are much more powerful and ferocious
424
00:19:54,920 --> 00:19:56,680
than ordinary demons.
425
00:19:56,920 --> 00:19:57,560
Those demons
426
00:19:57,720 --> 00:19:59,400
are indistinguishable
from ordinary people
427
00:19:59,680 --> 00:20:01,080
before they reveal their true forms.
428
00:20:01,320 --> 00:20:02,720
To catch them
429
00:20:02,920 --> 00:20:05,560
is like finding a needle in a haystack.
430
00:20:06,040 --> 00:20:07,320
It's all my fault
for not guarding well enough.
431
00:20:07,480 --> 00:20:08,720
Of course it is.
432
00:20:08,960 --> 00:20:10,360
Each faction
433
00:20:10,480 --> 00:20:11,600
takes turns guarding it
434
00:20:11,760 --> 00:20:13,080
every ten years.
435
00:20:13,240 --> 00:20:14,400
Why is it that there's an oversight
436
00:20:14,400 --> 00:20:15,440
exactly during your shift?
437
00:20:16,400 --> 00:20:17,520
The top priority
438
00:20:17,640 --> 00:20:19,280
is to strengthen the defense
of the Demon Well.
439
00:20:21,520 --> 00:20:23,440
Since you can't guard it,
440
00:20:23,600 --> 00:20:24,800
let someone else do it.
441
00:20:25,680 --> 00:20:27,480
Knight Changfeng, you guard it.
442
00:20:27,760 --> 00:20:28,520
He also has to deal with
443
00:20:28,520 --> 00:20:29,760
affairs of Changfeng Academy.
444
00:20:29,880 --> 00:20:32,040
I'm afraid he can't handle both.
445
00:20:32,720 --> 00:20:34,320
Since the demons have entered here,
446
00:20:34,480 --> 00:20:35,880
they will definitely take action.
447
00:20:36,040 --> 00:20:37,080
At this time,
448
00:20:37,280 --> 00:20:38,600
we need to be more united.
449
00:20:39,360 --> 00:20:41,040
Although the Si Family
made a mistake this time,
450
00:20:41,200 --> 00:20:42,120
they have guarded
451
00:20:42,240 --> 00:20:44,200
Nanqin for many years
452
00:20:44,520 --> 00:20:45,880
and known
453
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
how to guard it well.
454
00:20:47,120 --> 00:20:48,080
I think
455
00:20:48,360 --> 00:20:49,960
we should give them a chance
456
00:20:50,120 --> 00:20:51,920
to make up for their mistake.
457
00:20:52,080 --> 00:20:52,880
What do you think?
458
00:20:54,840 --> 00:20:56,160
Why not let the Si Family
459
00:20:56,960 --> 00:20:58,720
guard Nanqin forever,
460
00:20:58,880 --> 00:21:00,040
and take care of the Demon Well.
461
00:21:00,320 --> 00:21:01,440
It's both a punishment
462
00:21:01,560 --> 00:21:02,720
and a redemption.
463
00:21:02,800 --> 00:21:03,560
I believe
464
00:21:04,360 --> 00:21:05,760
that with the strength
of the Si Family Army,
465
00:21:05,880 --> 00:21:07,360
there won't be any more problems.
466
00:21:07,480 --> 00:21:08,160
Well...
467
00:21:09,080 --> 00:21:10,400
Right.
468
00:21:10,560 --> 00:21:12,080
With such a big problem,
469
00:21:12,320 --> 00:21:13,000
you can't be trying
470
00:21:13,000 --> 00:21:14,560
to protect your disciples, can you?
471
00:21:14,720 --> 00:21:15,880
Tai Shu.
472
00:21:17,160 --> 00:21:18,920
Thank you for your admonition.
473
00:21:19,120 --> 00:21:21,320
I will guard Nanqin forever
474
00:21:21,320 --> 00:21:22,320
and instruct our younger generations
475
00:21:22,400 --> 00:21:24,760
to atone for our negligence.
476
00:21:30,120 --> 00:21:31,360
- What?
- What?
477
00:21:32,360 --> 00:21:34,160
Staying here forever?
478
00:21:34,280 --> 00:21:36,560
Aunt, it was agreed back then
479
00:21:36,720 --> 00:21:37,400
that the major factions
480
00:21:37,400 --> 00:21:38,520
would take turns
guarding that darn well.
481
00:21:38,640 --> 00:21:39,880
Now nine years have passed.
482
00:21:40,000 --> 00:21:40,800
We may not have made
great contributions,
483
00:21:40,800 --> 00:21:41,880
but we have worked hard.
484
00:21:42,040 --> 00:21:43,520
Confining you here forever
485
00:21:43,680 --> 00:21:45,320
just because of this one mistake
486
00:21:45,480 --> 00:21:46,920
is too unreasonable.
487
00:21:47,080 --> 00:21:47,840
Your merits
488
00:21:47,840 --> 00:21:49,160
are not remembered by others,
489
00:21:49,320 --> 00:21:50,640
but the mistakes you made
490
00:21:50,800 --> 00:21:52,880
are clearly visible to them.
491
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
If they said our family
was not strong enough
492
00:21:56,120 --> 00:21:57,240
to resist the demons,
493
00:21:57,240 --> 00:21:58,080
I would admit it.
494
00:21:58,200 --> 00:22:00,120
But if they said we neglected our duty,
495
00:22:00,120 --> 00:22:01,480
I would never admit it.
496
00:22:01,600 --> 00:22:02,840
One by one,
497
00:22:02,840 --> 00:22:04,320
those who fell near the Demon Well
498
00:22:04,920 --> 00:22:06,600
were our family members.
499
00:22:06,840 --> 00:22:08,480
I think they want you to stay here
500
00:22:08,640 --> 00:22:09,640
for the rest of your life
just because they don't want
501
00:22:09,640 --> 00:22:10,440
to guard it.
502
00:22:10,440 --> 00:22:12,000
Borong, Hong,
503
00:22:12,360 --> 00:22:13,480
don't say such things
504
00:22:13,480 --> 00:22:14,240
in broad daylight.
505
00:22:14,240 --> 00:22:15,520
If someone hears it,
506
00:22:15,600 --> 00:22:17,360
it won't do our family any good.
507
00:22:17,520 --> 00:22:18,320
I know.
508
00:22:18,560 --> 00:22:20,960
I just say it at home.
509
00:22:24,280 --> 00:22:26,640
Today, I will teach you a lesson.
510
00:22:26,800 --> 00:22:28,480
Only by becoming strong
511
00:22:28,480 --> 00:22:30,160
can you have a say.
512
00:22:30,360 --> 00:22:32,120
If you are not strong enough,
513
00:22:32,280 --> 00:22:34,080
you can only be a listener.
514
00:22:36,080 --> 00:22:37,680
In order to fix the Demon Well,
515
00:22:37,880 --> 00:22:38,600
I'm not as strong
516
00:22:38,600 --> 00:22:39,960
as I used to be.
517
00:22:40,120 --> 00:22:42,360
You youngsters are far behind.
518
00:22:43,120 --> 00:22:44,920
Changfeng Academy has cultivated
519
00:22:44,920 --> 00:22:46,800
many outstanding disciples.
520
00:22:47,040 --> 00:22:48,800
Now the entrance examination
is approaching.
521
00:22:49,440 --> 00:22:50,800
You two should go together
522
00:22:50,880 --> 00:22:52,880
and seize this opportunity.
523
00:22:53,440 --> 00:22:54,280
Aunt,
524
00:22:54,800 --> 00:22:55,960
I don't want to go.
525
00:22:56,120 --> 00:22:56,960
Rong,
526
00:22:57,120 --> 00:22:58,200
do you want to stay here
527
00:22:58,200 --> 00:22:59,880
like me for the rest of your life?
528
00:23:00,240 --> 00:23:01,000
Aunt,
529
00:23:01,240 --> 00:23:02,040
if we both go to
530
00:23:02,040 --> 00:23:03,080
Changfeng Academy,
531
00:23:03,080 --> 00:23:04,600
what if the demons
532
00:23:04,760 --> 00:23:05,560
invade again?
533
00:23:05,720 --> 00:23:06,720
Don't worry.
534
00:23:06,880 --> 00:23:08,360
We will strengthen our defenses.
535
00:23:08,560 --> 00:23:10,200
They just launched a surprise attack,
536
00:23:10,360 --> 00:23:11,480
so they probably won't come again
537
00:23:11,480 --> 00:23:12,360
in a short period of time.
538
00:23:14,800 --> 00:23:16,360
Sending you to Changfeng Academy
539
00:23:16,480 --> 00:23:17,920
is to improve your cultivation
540
00:23:18,040 --> 00:23:19,080
and become stronger.
541
00:23:19,320 --> 00:23:20,920
Only by that
542
00:23:21,080 --> 00:23:21,840
can you avoid
543
00:23:22,000 --> 00:23:23,560
being bullied in the future.
544
00:23:26,040 --> 00:23:26,880
Alright.
545
00:23:27,120 --> 00:23:28,840
You two go pack up your things.
546
00:23:30,160 --> 00:23:31,280
Remember
547
00:23:31,440 --> 00:23:32,600
to take care of each other
548
00:23:32,760 --> 00:23:33,960
when you get to Changfeng Academy.
549
00:23:34,520 --> 00:23:35,280
Alright.
550
00:23:35,560 --> 00:23:36,560
I'll practice hard
551
00:23:36,680 --> 00:23:38,040
and strive to become Transcendent.
552
00:23:38,360 --> 00:23:39,800
I won't disgrace our family.
553
00:23:51,600 --> 00:23:53,240
It's as peaceful here
as in the Xueying Territory.
554
00:23:53,360 --> 00:23:54,240
Who could have imagined
555
00:23:54,320 --> 00:23:54,680
that a battle with demons
556
00:23:54,680 --> 00:23:56,000
took place here last night?
557
00:23:56,000 --> 00:23:57,400
If it could always be this peaceful,
558
00:23:57,400 --> 00:23:58,400
that would be so nice.
559
00:23:59,080 --> 00:24:00,480
Everything we do
560
00:24:00,640 --> 00:24:02,040
is to protect the peace.
561
00:24:02,320 --> 00:24:03,120
This time the Demon Well
562
00:24:03,280 --> 00:24:04,400
was attacked by demons.
563
00:24:04,600 --> 00:24:06,560
It was due to Si Family's negligence,
564
00:24:06,920 --> 00:24:08,840
but they have been punished.
565
00:24:09,400 --> 00:24:11,280
Don't let this unintentional mistake
566
00:24:11,400 --> 00:24:12,480
affect the unity
567
00:24:12,640 --> 00:24:13,680
among our factions.
568
00:24:13,880 --> 00:24:14,600
Xi Yun,
569
00:24:15,280 --> 00:24:16,240
I dislike it
570
00:24:16,240 --> 00:24:17,640
when you talk like this.
571
00:24:17,960 --> 00:24:19,720
A mistake is a mistake.
572
00:24:19,720 --> 00:24:21,120
What do you mean
by unintentional mistake?
573
00:24:21,240 --> 00:24:22,600
Who would intentionally make mistakes?
574
00:24:22,600 --> 00:24:23,280
Right,
575
00:24:23,440 --> 00:24:24,400
she was punished.
576
00:24:24,400 --> 00:24:25,440
But so what?
577
00:24:25,600 --> 00:24:27,320
The demons still got in.
578
00:24:27,480 --> 00:24:28,480
For decades,
579
00:24:28,680 --> 00:24:29,480
we haven't been able
to find the location
580
00:24:29,480 --> 00:24:30,840
of the Demon God Association.
581
00:24:31,040 --> 00:24:32,400
Those infiltrated demons
582
00:24:32,560 --> 00:24:34,400
are hiding around us.
583
00:24:34,600 --> 00:24:35,440
And you're still talking
584
00:24:35,560 --> 00:24:36,680
about unintentional mistakes.
585
00:24:36,800 --> 00:24:38,480
- Tai Shu.
- Tai Shu.
586
00:24:38,640 --> 00:24:40,400
Stop complaining.
587
00:24:40,560 --> 00:24:41,880
The most important thing now
588
00:24:41,880 --> 00:24:42,840
is to think of a strategy
589
00:24:43,000 --> 00:24:44,440
to deal with the demons.
590
00:24:45,200 --> 00:24:45,960
I think
591
00:24:45,960 --> 00:24:47,280
we should go to the Bloodshed Tavern.
592
00:24:47,440 --> 00:24:48,400
There might be clues there.
593
00:24:48,480 --> 00:24:50,120
Then why waste time talking?
594
00:24:50,280 --> 00:24:51,160
No more dawdling
595
00:24:51,240 --> 00:24:52,480
and don't let them get away.
596
00:24:52,640 --> 00:24:53,840
But there's a problem.
597
00:24:54,800 --> 00:24:55,760
If we go there,
598
00:24:55,920 --> 00:24:57,760
can you recognize the killer?
599
00:24:57,880 --> 00:24:58,840
We fought with him.
600
00:24:59,200 --> 00:25:00,920
He has scars from my Hexagonal Fan.
601
00:25:01,360 --> 00:25:02,520
As long as we find him,
602
00:25:02,720 --> 00:25:04,360
maybe we can follow clues
603
00:25:04,360 --> 00:25:05,320
and find the location
of the Demon God Association.
604
00:25:06,320 --> 00:25:08,280
Now the demons' tracks are unknown.
605
00:25:08,440 --> 00:25:09,920
We must be on high alert.
606
00:25:10,280 --> 00:25:11,920
We'll go back and deploy
as soon as possible
607
00:25:12,080 --> 00:25:13,600
so as not to be attacked by the demons.
608
00:25:14,440 --> 00:25:15,440
Alright.
609
00:25:15,920 --> 00:25:17,160
I'll go with you.
610
00:25:17,720 --> 00:25:19,560
I've already ordered
my disciples to be on alert
611
00:25:19,560 --> 00:25:21,320
after the demons' attack on Nanqin City.
612
00:25:21,320 --> 00:25:22,200
There's no problem.
613
00:25:22,480 --> 00:25:23,680
Ye Mei
614
00:25:23,680 --> 00:25:25,120
won't be so easy to deal with.
615
00:25:26,040 --> 00:25:27,240
You all go together.
616
00:25:27,640 --> 00:25:28,760
You fought with him,
617
00:25:28,920 --> 00:25:30,720
and if he's there,
you can help identify him.
618
00:25:30,920 --> 00:25:31,920
Knight Changfeng,
619
00:25:31,920 --> 00:25:33,200
I came to you
620
00:25:33,440 --> 00:25:34,840
because I want to enter
Changfeng Academy.
621
00:25:35,200 --> 00:25:36,080
There are still a few days left
622
00:25:36,080 --> 00:25:37,080
before the entrance exam.
623
00:25:37,360 --> 00:25:38,920
After going to the Bloodshed Tavern,
624
00:25:39,120 --> 00:25:40,000
I'll take you back.
625
00:25:40,160 --> 00:25:41,440
You can prepare then.
It won't be too late.
626
00:25:42,000 --> 00:25:43,040
That's fine.
627
00:25:43,080 --> 00:25:43,760
Xueying,
628
00:25:43,920 --> 00:25:45,480
you can stay
at the Water Daoist Temple for now.
629
00:25:45,600 --> 00:25:47,640
Jingqiu will take the entrance exam too.
630
00:25:47,800 --> 00:25:49,840
By that time, you can go together.
631
00:25:51,320 --> 00:25:52,040
Yes.
632
00:25:52,200 --> 00:25:53,760
I'll follow your orders.
633
00:25:55,400 --> 00:25:56,560
The entrance exam for Changfeng Academy
634
00:25:56,560 --> 00:25:57,720
is not so easy.
635
00:25:57,920 --> 00:25:58,920
Maybe during the exam,
636
00:25:59,080 --> 00:26:00,200
we'll be competitors.
637
00:26:00,480 --> 00:26:01,160
To be able to compete
638
00:26:01,160 --> 00:26:02,080
with an outstanding mage
639
00:26:02,080 --> 00:26:02,760
like you
640
00:26:02,920 --> 00:26:03,920
is my honor.
641
00:26:04,200 --> 00:26:04,960
But,
642
00:26:05,120 --> 00:26:06,760
I'm looking forward to becoming
a fellow disciple with you even more.
643
00:26:12,120 --> 00:26:15,230
(Bloodshed Tavern)
644
00:26:20,280 --> 00:26:21,280
What's the matter?
645
00:26:22,040 --> 00:26:23,600
I need a bottle of Emerald Styptic.
646
00:26:37,200 --> 00:26:39,880
It can only heal open wounds.
647
00:26:50,200 --> 00:26:52,520
Your strength
has suffered considerable damage.
648
00:26:53,240 --> 00:26:54,920
Take some Purple Jade Pills to recover.
649
00:27:12,560 --> 00:27:14,240
Master, you're here.
650
00:27:14,440 --> 00:27:16,120
How many times has he come
to get medicine?
651
00:27:16,320 --> 00:27:17,480
If I remember correctly,
652
00:27:17,680 --> 00:27:19,280
this should be the third time
this month.
653
00:27:20,200 --> 00:27:22,480
He's taken medicine
three times this month,
654
00:27:23,600 --> 00:27:25,400
and his strength is depleted,
655
00:27:26,400 --> 00:27:27,480
yet he hasn't completed
656
00:27:27,480 --> 00:27:28,520
a single mission.
657
00:27:28,720 --> 00:27:30,800
He hasn't brought back a single penny.
658
00:27:31,000 --> 00:27:31,840
Has he been fighting
659
00:27:32,040 --> 00:27:33,720
himself?
660
00:27:34,600 --> 00:27:35,480
Master,
661
00:27:35,640 --> 00:27:36,600
in my opinion,
662
00:27:36,800 --> 00:27:38,560
Xiang Pangyun was probably injured
663
00:27:38,560 --> 00:27:40,240
by Knight Changfeng.
664
00:27:41,280 --> 00:27:43,080
He was injured by Chi Qiubai?
665
00:27:43,280 --> 00:27:45,160
The Hexagonal Fan used
by Knight Changfeng
666
00:27:45,360 --> 00:27:46,400
is unique in the world.
667
00:27:46,600 --> 00:27:48,120
The wound says it all.
668
00:27:48,640 --> 00:27:50,600
Xiang Pangyun seems
669
00:27:50,600 --> 00:27:51,760
to be hiding something on purpose.
670
00:27:51,920 --> 00:27:53,120
Behind Chi Qiubai's back
671
00:27:53,120 --> 00:27:55,800
are Changfeng Academy
and the Water Daoist Temple.
672
00:27:56,080 --> 00:27:58,920
Offending him isn't a good thing.
673
00:27:59,280 --> 00:28:00,600
I don't care what's between him
674
00:28:00,760 --> 00:28:01,920
and Knight Changfeng.
675
00:28:02,120 --> 00:28:03,200
Just don't bring trouble
676
00:28:03,200 --> 00:28:04,400
to my tavern.
677
00:28:05,360 --> 00:28:06,280
- Where's Ye Mei?
- Sir.
678
00:28:06,280 --> 00:28:07,120
- Sir.
- Come out!
679
00:28:07,680 --> 00:28:08,960
It's common
for our master to be elusive.
680
00:28:08,960 --> 00:28:10,000
If you have something to say,
681
00:28:10,040 --> 00:28:10,960
leave a message
682
00:28:11,160 --> 00:28:12,320
and I can pass it on for you.
683
00:28:12,360 --> 00:28:13,720
Who do you think you are?
684
00:28:13,880 --> 00:28:15,080
We have important business with her.
685
00:28:15,280 --> 00:28:16,400
I didn't expect the Bloodshed Tavern
686
00:28:16,520 --> 00:28:17,560
to look like this.
687
00:28:17,560 --> 00:28:18,600
I'll go get some good dishes first.
688
00:28:18,720 --> 00:28:19,560
No need.
689
00:28:19,720 --> 00:28:20,520
Ye Mei!
690
00:28:23,000 --> 00:28:23,800
I thought
691
00:28:23,800 --> 00:28:25,720
it was only Knight Changfeng.
692
00:28:25,840 --> 00:28:26,280
Master.
693
00:28:26,400 --> 00:28:27,840
You all came.
694
00:28:28,200 --> 00:28:28,960
Since you're here,
695
00:28:29,080 --> 00:28:30,320
why not try
696
00:28:30,440 --> 00:28:31,800
my tavern's aged fine wine?
697
00:28:31,960 --> 00:28:32,880
Go get some wine.
698
00:28:33,000 --> 00:28:33,680
Yes.
699
00:28:33,800 --> 00:28:35,360
We're not here to drink.
700
00:28:38,600 --> 00:28:39,880
Not drinking?
701
00:28:40,840 --> 00:28:42,240
Are you here
702
00:28:42,360 --> 00:28:44,200
to hire an assassin too?
703
00:28:44,960 --> 00:28:47,280
We treat everyone equally.
704
00:28:47,400 --> 00:28:49,800
How much bounty do you want to offer?
705
00:28:49,960 --> 00:28:50,920
Ye Mei,
706
00:28:51,600 --> 00:28:52,840
if you continue like this,
707
00:28:52,960 --> 00:28:53,560
do you believe
708
00:28:53,640 --> 00:28:55,600
I'll smash your tavern?
709
00:28:57,040 --> 00:28:57,880
Master Ye,
710
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
sorry
711
00:28:59,120 --> 00:29:00,120
for the sudden visit.
712
00:29:00,320 --> 00:29:01,560
There's someone involved
in a major case,
713
00:29:01,640 --> 00:29:02,640
and we want to ask you about him.
714
00:29:03,040 --> 00:29:04,760
Why don't you
715
00:29:04,840 --> 00:29:06,480
go to the Dragon Mountain Mansion?
716
00:29:06,720 --> 00:29:09,280
We don't do inquiries.
717
00:29:09,560 --> 00:29:10,520
We understand the rules,
718
00:29:10,640 --> 00:29:11,440
and we have money.
719
00:29:12,760 --> 00:29:14,080
Young man,
720
00:29:14,160 --> 00:29:15,560
in this world,
721
00:29:15,640 --> 00:29:16,840
not everything
722
00:29:16,960 --> 00:29:18,760
can be solved with money.
723
00:29:19,480 --> 00:29:21,280
But maybe
724
00:29:21,440 --> 00:29:22,800
some things can.
725
00:29:30,240 --> 00:29:32,200
Take a close look at this.
726
00:29:32,320 --> 00:29:32,920
Is it
727
00:29:33,000 --> 00:29:34,720
from your tavern?
728
00:29:35,760 --> 00:29:37,400
So what?
729
00:29:37,760 --> 00:29:39,000
Maybe someone
730
00:29:39,160 --> 00:29:41,000
dropped it by accident,
731
00:29:41,120 --> 00:29:42,640
and someone else picked it up.
732
00:29:42,760 --> 00:29:43,880
To ordinary people,
733
00:29:44,000 --> 00:29:45,280
this is just a gold coin.
734
00:29:45,400 --> 00:29:46,840
But in your tavern,
735
00:29:46,960 --> 00:29:48,000
only assassins
736
00:29:48,120 --> 00:29:50,080
can have such a thing.
737
00:29:50,360 --> 00:29:51,200
Master Ye,
738
00:29:51,360 --> 00:29:52,360
call all the assassins out,
739
00:29:52,360 --> 00:29:53,320
and we'll identify them.
740
00:29:53,400 --> 00:29:54,800
Then the truth will be revealed.
741
00:29:55,280 --> 00:29:56,600
I refuse.
742
00:29:56,800 --> 00:29:57,840
Ye Mei,
743
00:29:58,920 --> 00:30:00,160
in the past, Shan Liuyun
744
00:30:00,160 --> 00:30:02,120
established this Bloodshed Tavern,
745
00:30:02,840 --> 00:30:04,040
which was one
746
00:30:04,040 --> 00:30:06,000
of the six Transcendent organizations
along with our factions.
747
00:30:06,360 --> 00:30:07,240
And he joined us all in protecting
748
00:30:07,360 --> 00:30:09,120
the Dragon Mountain Empire.
749
00:30:09,680 --> 00:30:10,760
He was even hailed
750
00:30:10,880 --> 00:30:12,080
as the Bloodshed God Emperor.
751
00:30:12,520 --> 00:30:13,280
But ever since you
752
00:30:13,400 --> 00:30:14,760
took over the tavern,
753
00:30:14,880 --> 00:30:16,480
you left the council
754
00:30:16,640 --> 00:30:18,240
and became completely money-driven.
755
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
Look at yourself now.
756
00:30:20,760 --> 00:30:22,240
Are you worthy of his teachings?
757
00:30:22,320 --> 00:30:23,000
Hold your tongue.
758
00:30:23,920 --> 00:30:24,880
Don't say
759
00:30:25,000 --> 00:30:26,840
such lofty remarks in front of me.
760
00:30:27,840 --> 00:30:29,280
You can defend
the Dragon Mountain Empire
761
00:30:29,400 --> 00:30:31,080
as you please.
762
00:30:31,720 --> 00:30:32,880
But what does it have to do with me?
763
00:30:33,000 --> 00:30:34,800
Today, even if I have to turn
your tavern upside down,
764
00:30:34,920 --> 00:30:36,640
I'll find that person.
765
00:30:36,760 --> 00:30:38,080
Who dares!
766
00:30:38,200 --> 00:30:39,320
See if I dare or not.
767
00:30:43,240 --> 00:30:43,880
Let's go.
768
00:31:35,920 --> 00:31:37,760
It seems you want me
769
00:31:37,760 --> 00:31:38,760
to do it the hard way?
770
00:31:49,000 --> 00:31:49,680
Leave!
771
00:32:35,290 --> 00:32:36,510
(True Meaning of Swift Strike)
772
00:33:17,160 --> 00:33:18,080
How is it?
773
00:33:18,160 --> 00:33:19,400
Satisfied?
774
00:33:19,640 --> 00:33:21,000
You've searched.
775
00:33:21,160 --> 00:33:22,440
Do you still want to fight?
776
00:33:22,840 --> 00:33:24,200
Well,
777
00:33:24,280 --> 00:33:25,200
maybe the two disciples
778
00:33:25,200 --> 00:33:26,000
made a mistake.
779
00:33:26,120 --> 00:33:28,640
Please forgive us, Master Ye.
780
00:33:29,000 --> 00:33:30,040
I won't see you off.
781
00:33:52,320 --> 00:33:53,440
Why did you help me?
782
00:33:53,560 --> 00:33:54,560
I never help
783
00:33:54,680 --> 00:33:56,240
anyone.
784
00:33:56,400 --> 00:33:57,360
Here,
785
00:33:57,480 --> 00:33:59,120
you have only one identity,
786
00:33:59,400 --> 00:34:00,640
an assassin.
787
00:34:00,800 --> 00:34:01,480
You truly are
788
00:34:01,480 --> 00:34:02,800
a heroine,
789
00:34:02,880 --> 00:34:04,000
with an unrestrained attitude.
790
00:34:04,600 --> 00:34:06,400
If one is useless,
791
00:34:06,560 --> 00:34:07,440
sooner or later they'll meet
792
00:34:07,560 --> 00:34:09,000
their end at the hands of another.
793
00:34:09,200 --> 00:34:10,880
I suggest you leave early
794
00:34:11,080 --> 00:34:12,280
so as not to let your dirty blood
795
00:34:12,400 --> 00:34:14,080
taint my tavern.
796
00:34:14,440 --> 00:34:15,400
(By now, the branches)
797
00:34:15,400 --> 00:34:16,720
(have been almost built,)
798
00:34:16,880 --> 00:34:18,520
(and she's seen through my identity,)
799
00:34:18,760 --> 00:34:20,440
(so there's no need for me
to stay here any longer.)
800
00:34:21,200 --> 00:34:22,000
Two days.
801
00:34:22,280 --> 00:34:23,880
Please give me two more days, Master Ye,
802
00:34:24,040 --> 00:34:25,600
and I'll leave
803
00:34:25,720 --> 00:34:26,720
without causing any trouble
804
00:34:26,720 --> 00:34:27,760
for your tavern.
805
00:34:31,200 --> 00:34:33,040
(I dodged a bullet today.)
806
00:34:33,560 --> 00:34:35,160
(They've already tracked me here.)
807
00:34:35,280 --> 00:34:36,720
(I need to speed up my action.)
808
00:34:37,040 --> 00:34:39,720
(Otherwise, the Demon Clan's plan...)
809
00:34:40,840 --> 00:34:41,840
(That man)
810
00:34:41,960 --> 00:34:43,680
(has ruined my plans several times)
811
00:34:43,800 --> 00:34:45,480
(after surviving
in the Destruction Mountain Range.)
812
00:34:45,680 --> 00:34:46,840
(Next time,)
813
00:34:47,080 --> 00:34:49,160
(I'll personally cut off his head.)
814
00:34:59,120 --> 00:34:59,880
Master.
815
00:35:01,480 --> 00:35:02,240
Master,
816
00:35:02,520 --> 00:35:03,880
I've finished my morning practice.
817
00:35:04,040 --> 00:35:04,520
Could you
818
00:35:04,520 --> 00:35:05,640
teach me a spell?
819
00:35:08,120 --> 00:35:08,840
It's been many years
820
00:35:08,840 --> 00:35:10,560
since someone cleaned my residence.
821
00:35:10,760 --> 00:35:12,000
As the saying goes,
822
00:35:12,120 --> 00:35:13,080
if one doesn't sweep their own house,
823
00:35:13,080 --> 00:35:14,280
how can they sweep the world?
824
00:35:14,360 --> 00:35:14,920
You just
825
00:35:14,920 --> 00:35:16,120
clean this place up thoroughly.
826
00:35:16,240 --> 00:35:17,320
Alright, master.
827
00:35:17,400 --> 00:35:18,680
As long as you teach me a spell,
828
00:35:18,800 --> 00:35:19,920
I do anything for you.
829
00:35:24,680 --> 00:35:25,920
Using this?
830
00:35:26,040 --> 00:35:27,040
Use this
831
00:35:27,160 --> 00:35:28,240
to clean up well.
832
00:35:46,920 --> 00:35:47,880
Master,
833
00:35:47,960 --> 00:35:49,240
can he do it?
834
00:35:49,320 --> 00:35:51,320
It depends on himself.
835
00:35:51,400 --> 00:35:52,560
If he can't,
836
00:35:53,120 --> 00:35:54,440
it means the lightning techniques
837
00:35:54,440 --> 00:35:55,840
aren't meant for him.
838
00:36:37,680 --> 00:36:38,480
You're here.
839
00:36:39,200 --> 00:36:41,240
Yeah, I come to see you.
840
00:36:44,840 --> 00:36:45,400
The entrance exam for Changfeng Academy
841
00:36:45,480 --> 00:36:46,800
will be held tomorrow.
842
00:36:46,920 --> 00:36:48,320
Is everything ready?
843
00:36:48,440 --> 00:36:49,560
It's all ready.
844
00:36:49,840 --> 00:36:50,400
The exam for selecting talents
845
00:36:50,520 --> 00:36:52,080
for our empire
846
00:36:52,280 --> 00:36:53,800
must not have any issues.
847
00:36:54,640 --> 00:36:55,680
Changfeng Academy
848
00:36:55,800 --> 00:36:57,200
has taken all your efforts.
849
00:36:57,280 --> 00:36:58,560
It must be excellent.
850
00:37:00,560 --> 00:37:01,800
After preparing for so long,
851
00:37:01,960 --> 00:37:02,600
finally, there's a place
852
00:37:02,720 --> 00:37:04,240
to cultivate Transcendent talents.
853
00:37:04,920 --> 00:37:07,040
You've worked hard these days.
854
00:37:07,280 --> 00:37:08,840
No matter how hard it is, it's worth it.
855
00:37:09,520 --> 00:37:11,000
With Changfeng Academy,
856
00:37:11,160 --> 00:37:12,680
we can cultivate
857
00:37:12,800 --> 00:37:13,840
more outstanding reserve talents
858
00:37:13,840 --> 00:37:14,720
for our empire
859
00:37:15,040 --> 00:37:16,720
and make them stronger
860
00:37:17,440 --> 00:37:19,400
to better defend our empire.
861
00:37:19,960 --> 00:37:22,400
Then, I'll ask you to teach them.
862
00:37:22,680 --> 00:37:23,400
Alright.
863
00:37:23,920 --> 00:37:25,600
Not only will they
improve their martial arts,
864
00:37:25,800 --> 00:37:27,040
but they will also become
865
00:37:27,040 --> 00:37:29,000
kind and righteous.
866
00:37:29,560 --> 00:37:31,600
They must never bow to the Demon Clan.
867
00:37:39,600 --> 00:37:41,160
I hope Changfeng Academy
868
00:37:41,960 --> 00:37:42,960
can cultivate more talents
869
00:37:42,960 --> 00:37:44,480
as a backup force
870
00:37:44,680 --> 00:37:45,560
against the Demon Clan
871
00:37:45,560 --> 00:37:46,520
for our empire.
872
00:37:46,920 --> 00:37:47,880
It certainly will.
873
00:37:48,880 --> 00:37:50,680
We've both been busy these days.
874
00:37:51,120 --> 00:37:52,160
I can only come here
875
00:37:52,160 --> 00:37:53,240
to rest for a while.
876
00:37:53,960 --> 00:37:55,280
Although you call it a rest
877
00:37:55,440 --> 00:37:57,040
you've been talking
about work all the time.
878
00:37:58,000 --> 00:37:58,840
Alright.
879
00:37:58,920 --> 00:37:59,840
I won't talk about it anymore.
880
00:38:04,640 --> 00:38:05,840
Are you tired from making clothes?
881
00:38:07,440 --> 00:38:08,640
Do you want to rest for a while?
882
00:38:13,320 --> 00:38:14,400
The robe is finished.
883
00:38:14,520 --> 00:38:15,720
Try it on to see if it fits.
884
00:38:20,920 --> 00:38:23,320
The clothes you make fit me best
885
00:38:23,520 --> 00:38:24,920
and soothe me the most.
886
00:38:39,320 --> 00:38:40,680
I will protect the Fog City
887
00:38:40,920 --> 00:38:42,640
with Xiaoxi.
888
00:38:43,240 --> 00:38:45,080
I'll protect
889
00:38:45,640 --> 00:38:47,840
the ordinary yet precious happiness
and peace.
890
00:38:48,990 --> 00:38:50,950
(Auspicious Clouds Room)
891
00:38:59,800 --> 00:39:01,440
You can sleep here tonight.
892
00:39:02,720 --> 00:39:03,560
Thank you.
893
00:39:04,400 --> 00:39:05,480
Rest early.
894
00:39:05,480 --> 00:39:06,360
I'm going back.
895
00:39:28,840 --> 00:39:29,520
(Be fast,)
896
00:39:30,200 --> 00:39:31,200
(even faster.)
897
00:39:31,800 --> 00:39:33,760
(No, it's Dou Qi.)
898
00:39:34,440 --> 00:39:35,800
(Fusing it as one)
899
00:39:36,000 --> 00:39:37,360
(and bursting with speed and power.)
900
00:39:38,040 --> 00:39:39,120
(Be even faster.)
901
00:39:39,640 --> 00:39:41,320
(Filling muscles, bones)
902
00:39:41,480 --> 00:39:42,840
(and every inch
of the skin surface with Dou Qi.)
903
00:39:43,440 --> 00:39:44,800
(My Dou Qi is breathing.)
904
00:39:53,480 --> 00:39:56,280
Why do my masters and seniors
905
00:39:56,440 --> 00:39:57,640
all make great progress
906
00:39:58,240 --> 00:39:59,720
but after practicing for many years,
907
00:40:00,240 --> 00:40:02,040
I still can't break through?
908
00:40:05,960 --> 00:40:06,720
Miss Yu.
909
00:40:08,480 --> 00:40:09,840
You're not asleep yet?
910
00:40:14,800 --> 00:40:16,040
I can't sleep.
911
00:40:16,760 --> 00:40:18,000
Today after seeing the wonderful battle
912
00:40:18,000 --> 00:40:18,840
of the elders
913
00:40:18,840 --> 00:40:19,560
at the Bloodshed Tavern,
914
00:40:19,560 --> 00:40:20,480
I got anxious.
915
00:40:21,760 --> 00:40:22,800
When will I
916
00:40:22,920 --> 00:40:24,080
step into the Transcendent realm?
917
00:40:25,840 --> 00:40:27,960
It isn't easy at all.
918
00:40:28,520 --> 00:40:30,440
I've practiced for many years
and still haven't made a breakthrough.
919
00:40:30,840 --> 00:40:32,840
I hope after entering Changfeng Academy,
920
00:40:32,960 --> 00:40:34,640
I'll have some improvements.
921
00:40:36,960 --> 00:40:38,120
I've heard
922
00:40:38,120 --> 00:40:39,440
that Changfeng Academy has cultivated
923
00:40:39,440 --> 00:40:40,920
many Transcendent cultivators.
924
00:40:41,200 --> 00:40:42,600
With diligent practice
925
00:40:42,680 --> 00:40:45,120
and guidance from Knight Changfeng,
926
00:40:45,240 --> 00:40:46,520
I believe my speed, strength and Dou Qi
927
00:40:46,520 --> 00:40:47,840
will continually improve
928
00:40:47,960 --> 00:40:49,920
and that I'll get closer and closer
to the Transcendent realm.
929
00:40:50,320 --> 00:40:51,600
Becoming Transcendent
930
00:40:51,680 --> 00:40:52,840
isn't about how high
931
00:40:52,840 --> 00:40:53,600
your cultivation level is,
932
00:40:53,760 --> 00:40:54,520
but...
933
00:40:57,400 --> 00:40:59,000
Why are you looking at me?
934
00:41:00,400 --> 00:41:02,960
I'm listening to your lecture.
935
00:41:04,720 --> 00:41:05,920
So,
936
00:41:06,400 --> 00:41:08,240
to have a breakthrough,
937
00:41:08,320 --> 00:41:10,080
you must grasp the mysteries of nature
938
00:41:10,200 --> 00:41:11,640
and comprehend the power
of heaven and earth.
939
00:41:17,960 --> 00:41:18,760
Mother,
940
00:41:19,160 --> 00:41:20,640
are you a Transcendent Knight?
941
00:41:24,080 --> 00:41:25,440
No, I'm not.
942
00:41:25,640 --> 00:41:27,480
The method was recorded in this book.
943
00:41:27,600 --> 00:41:28,520
If you follow it,
944
00:41:28,680 --> 00:41:30,360
won't you become Transcendent?
945
00:41:32,720 --> 00:41:33,600
Xueying,
946
00:41:34,480 --> 00:41:35,520
each person's path
947
00:41:35,520 --> 00:41:37,040
to being Transcendent
948
00:41:37,160 --> 00:41:38,480
is different.
949
00:41:38,640 --> 00:41:40,000
You can learn and draw on
950
00:41:40,080 --> 00:41:41,840
the experiences of others,
951
00:41:41,960 --> 00:41:43,360
but you can't
952
00:41:43,360 --> 00:41:44,520
blindly imitate them.
953
00:41:45,200 --> 00:41:47,040
To become a Transcendent Knight,
954
00:41:47,200 --> 00:41:48,680
you have to rely on yourself.
955
00:41:49,120 --> 00:41:50,840
You have to rely on your own strength
956
00:41:50,960 --> 00:41:52,720
to comprehend
the power of heaven and earth.
957
00:41:52,880 --> 00:41:54,560
That's how you'll make a breakthrough.
958
00:41:54,680 --> 00:41:55,520
Do you understand?
959
00:41:56,600 --> 00:41:58,720
Take a look at this.
960
00:42:00,840 --> 00:42:01,920
What's wrong?
961
00:42:04,400 --> 00:42:05,600
You're right.
962
00:42:05,960 --> 00:42:07,120
My mother said
963
00:42:07,400 --> 00:42:08,800
one must understand
the power of heaven and earth
964
00:42:08,880 --> 00:42:10,480
to become a Transcendent Knight.
965
00:42:11,240 --> 00:42:13,000
If I could have comprehended it earlier,
966
00:42:13,920 --> 00:42:15,440
my father wouldn't have died,
967
00:42:15,920 --> 00:42:17,320
and my mother
wouldn't have been taken away.
968
00:42:18,720 --> 00:42:20,080
At least you know your mother
969
00:42:20,080 --> 00:42:21,640
is waiting for you far away,
970
00:42:22,800 --> 00:42:24,000
while I
971
00:42:24,960 --> 00:42:26,120
don't even know
972
00:42:26,120 --> 00:42:26,920
where my parents are.
973
00:42:31,720 --> 00:42:32,600
I'm sorry.
974
00:42:33,560 --> 00:42:34,320
It's okay.
975
00:42:35,440 --> 00:42:36,840
I've gotten used to it.
976
00:42:37,000 --> 00:42:38,040
Actually, over the years,
977
00:42:38,120 --> 00:42:39,200
I've been living quite well.
978
00:42:41,160 --> 00:42:42,480
Don't give up.
979
00:42:43,040 --> 00:42:44,440
You'll definitely be reunited.
980
00:42:45,680 --> 00:42:47,200
Will I ever find my parents?
981
00:42:47,320 --> 00:42:48,040
Of course.
982
00:42:48,520 --> 00:42:49,920
If you need my help,
983
00:42:50,280 --> 00:42:51,520
just tell me.
984
00:42:52,840 --> 00:42:53,680
Thank you.
985
00:43:38,650 --> 00:43:44,370
♪Like an orchid
in isolation from the world♪
986
00:43:44,370 --> 00:43:50,320
♪In the past, young men spoke joyfully♪
987
00:43:50,370 --> 00:43:56,280
♪The past vanishes.
Still, the crane lingers in my mind♪
988
00:43:56,280 --> 00:44:02,850
♪A game of chess,
a pot of wine, a lifelong journey♪
989
00:44:02,900 --> 00:44:09,420
♪Boiling wine and tea,
at peace in leisure.♪
990
00:44:09,430 --> 00:44:15,110
♪Asking myself, the grove deep,
clouds dense, can I find him♪
991
00:44:15,110 --> 00:44:20,960
♪Boiling wine and tea in my dreams,
not seeing the distant hometown♪
992
00:44:20,960 --> 00:44:26,470
♪The old city and years gone by
fill me with melancholy♪
993
00:44:26,470 --> 00:44:28,770
♪I want to light
the candlelight with moonlight♪
994
00:44:28,770 --> 00:44:32,680
♪Not masking the sharp-edged resolve,
sighing that the world is not in vain♪
995
00:44:32,740 --> 00:44:34,980
♪The worldly love
is fickle and changeable♪
996
00:44:34,980 --> 00:44:38,910
♪Walking leisurely,
hoping old friends are well♪
997
00:44:38,910 --> 00:44:41,920
♪Depicting your gaze in my memory♪
998
00:44:41,920 --> 00:44:45,130
♪Bathing in snow on a journey,
brushing sleeves covered in frost♪
999
00:44:45,130 --> 00:44:51,340
♪Where the wind passes, peace follows.
Wishing to enjoy it with you♪
1000
00:44:51,340 --> 00:44:53,440
♪I want to hide the starlight in time♪
1001
00:44:53,440 --> 00:44:57,220
♪Forgetting each other silently
at the ends of the earth♪
1002
00:44:57,270 --> 00:44:59,550
♪Worldly people love
indulging in joy and revelry♪
1003
00:44:59,550 --> 00:45:03,490
♪Gradually moving further away,
adding poetry to the wine cup♪
1004
00:45:03,490 --> 00:45:06,650
♪Depicting your gaze in my memory♪
1005
00:45:06,650 --> 00:45:09,600
♪Bathing in snow on a journey,
brushing sleeves covered in frost♪
1006
00:45:09,600 --> 00:45:15,860
♪Where the wind passes, peace follows.
I wish to enjoy it with you♪
1007
00:45:16,030 --> 00:45:17,630
♪Together on this journey♪
60979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.