All language subtitles for English_en_0_ENG SUB【雪鹰领主 Snow Eagle Lord】EP02 东伯雪鹰寻得海洋界石_余靖秋身中魔气危在旦夕(许凯_古力娜扎)(1080P_HD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,950 --> 00:00:43,850 ♪Traversing the vast expanse of time♪ 2 00:00:43,870 --> 00:00:47,390 ♪Smiling proudly in the mortal world alone♪ 3 00:00:47,940 --> 00:00:50,130 ♪Cold moonlight♪ 4 00:00:50,440 --> 00:00:53,920 ♪Earth as paper, sky as brush♪ 5 00:00:53,920 --> 00:00:58,430 ♪This life like ink splashed on paper♪ 6 00:00:58,430 --> 00:01:01,230 ♪Indulging in ups and downs♪ 7 00:01:01,230 --> 00:01:03,680 ♪Coldly confronting the approaching edges, sword and blade♪ 8 00:01:03,680 --> 00:01:06,120 ♪My heart is narrow, only holding heaven and earth♪ 9 00:01:06,120 --> 00:01:11,520 ♪Boundless sea, countless surging waves in the dark♪ 10 00:01:11,520 --> 00:01:14,040 ♪Aeons just like a fleeting moment, using youth as color♪ 11 00:01:14,040 --> 00:01:16,390 ♪A silver-white hue climbs up the temples, undaunted by setbacks♪ 12 00:01:16,390 --> 00:01:21,170 ♪In the eyes, an unquenchable light♪ 13 00:01:21,170 --> 00:01:23,790 ♪A body of proud bones, unbending in the face of wind and frost♪ 14 00:01:23,790 --> 00:01:26,210 ♪Smiling at the thorny webs♪ 15 00:01:26,210 --> 00:01:31,690 ♪Being a lone wolf, born to be solitary and independent♪ 16 00:01:31,690 --> 00:01:34,020 ♪My pride alters not a jot♪ 17 00:01:34,020 --> 00:01:36,390 ♪Resounding loudly through the clouds♪ 18 00:01:36,390 --> 00:01:43,910 ♪In the cold world, a heart burning hot for you♪ 19 00:01:43,910 --> 00:01:47,950 =Snow Eagle Lord= 20 00:01:48,450 --> 00:01:50,820 =Episode 2= 21 00:02:15,800 --> 00:02:16,480 Chase them! 22 00:02:16,480 --> 00:02:17,080 Yes. 23 00:02:30,900 --> 00:02:33,210 (King of Snake Rattling) 24 00:02:53,640 --> 00:02:54,480 You go first. 25 00:02:58,990 --> 00:03:01,000 (Frost Barrier) 26 00:03:05,360 --> 00:03:06,920 Where are they? Where are they? 27 00:03:07,240 --> 00:03:08,160 Split and search. 28 00:03:08,240 --> 00:03:09,000 Where are they? 29 00:03:09,160 --> 00:03:11,280 Wait, not even a footprint here. 30 00:03:13,560 --> 00:03:15,560 What are you looking at? Go search! 31 00:03:29,320 --> 00:03:30,760 Thank you for saving me. 32 00:03:31,080 --> 00:03:32,360 My name is Dongbo Xueying. 33 00:03:32,480 --> 00:03:33,560 May I ask your name? 34 00:03:33,640 --> 00:03:34,760 We just met by chance. 35 00:03:34,880 --> 00:03:36,160 No need to ask for my name. 36 00:03:36,840 --> 00:03:38,560 Why did you come to Destruction Mountain Range? 37 00:03:38,800 --> 00:03:40,320 I received an order from Dragon Mountain Mansion 38 00:03:40,440 --> 00:03:41,600 to investigate the demons. 39 00:03:43,320 --> 00:03:44,120 Follow me. 40 00:03:51,920 --> 00:03:52,720 Wait a moment. 41 00:04:03,000 --> 00:04:05,080 (He's quite meticulous.) 42 00:04:24,960 --> 00:04:26,880 Boss, the footprints are gone. 43 00:04:28,720 --> 00:04:29,480 Not right. 44 00:04:30,360 --> 00:04:31,440 We found no trace of them. 45 00:04:46,800 --> 00:04:48,040 They can't have gone far. 46 00:04:48,120 --> 00:04:49,960 Split into three groups and chase them. 47 00:04:50,040 --> 00:04:51,600 - Yes. - Chase them. 48 00:05:22,640 --> 00:05:23,840 I have to go back. 49 00:05:23,960 --> 00:05:24,920 Uncle Zong Ling tried to save me 50 00:05:24,920 --> 00:05:25,720 and his life is hanging in the balance. 51 00:05:25,840 --> 00:05:26,920 Don't worry for now. 52 00:05:27,280 --> 00:05:28,800 Let's find another exit first. 53 00:05:29,080 --> 00:05:30,240 It's getting late. 54 00:05:30,320 --> 00:05:32,040 The Bent Blade Union is still searching for us outside. 55 00:05:32,120 --> 00:05:33,280 You're still injured. 56 00:05:33,360 --> 00:05:34,880 Going out recklessly 57 00:05:35,560 --> 00:05:37,080 can lead to death, right? 58 00:05:37,280 --> 00:05:38,880 I am worried about Uncle Zong Ling. 59 00:05:39,000 --> 00:05:40,160 He risked his life to save you, 60 00:05:40,280 --> 00:05:40,760 and yet you are 61 00:05:40,840 --> 00:05:42,000 not cherishing your own life. 62 00:05:42,080 --> 00:05:43,280 If your uncle is fine, 63 00:05:43,360 --> 00:05:44,200 then it's fine. 64 00:05:44,320 --> 00:05:45,400 If he's in trouble, 65 00:05:45,560 --> 00:05:46,360 even if you try to save him, 66 00:05:46,520 --> 00:05:47,720 you might not make it in time. 67 00:06:10,080 --> 00:06:11,520 The one isn't very skilled. 68 00:06:11,920 --> 00:06:13,360 And demonic techniques were not adopted. 69 00:06:33,240 --> 00:06:34,280 This is the ice spell 70 00:06:34,280 --> 00:06:35,280 from the Water Daoist Temple. 71 00:06:39,640 --> 00:06:40,840 Could it be Jingqiu? 72 00:07:12,400 --> 00:07:13,640 Knight Changfeng. 73 00:07:14,120 --> 00:07:15,160 Who are you? 74 00:07:17,520 --> 00:07:19,680 I am the chamberlain of Xueying Territory, Zong Ling. 75 00:07:24,840 --> 00:07:26,560 Knight Changfeng, on your way here, 76 00:07:26,680 --> 00:07:27,320 did you see 77 00:07:27,320 --> 00:07:28,840 my lord Dongbo Xueying? 78 00:07:29,000 --> 00:07:29,600 No. 79 00:07:30,160 --> 00:07:31,640 I only saw you on the way. 80 00:07:31,760 --> 00:07:32,920 I didn't see anyone else. 81 00:07:34,600 --> 00:07:36,120 Ying encountered Ge Bin. 82 00:07:36,400 --> 00:07:37,760 You guys met the Bent Blade Union? 83 00:07:39,560 --> 00:07:40,560 Ge Bin was assisted by 84 00:07:40,640 --> 00:07:42,520 a gray-robed mage. 85 00:07:43,200 --> 00:07:44,160 The mage's skills are bizarre. 86 00:07:44,240 --> 00:07:45,280 It's hard to deal with. 87 00:07:50,960 --> 00:07:52,400 If you want me to die, then let's die together. 88 00:08:06,470 --> 00:08:09,270 (Blood God Killing) 89 00:08:15,440 --> 00:08:16,760 (I am a weresnake.) 90 00:08:16,960 --> 00:08:18,080 (They probably don't know) 91 00:08:18,200 --> 00:08:19,840 (that my internal organs are different from those of ordinary people.) 92 00:08:20,920 --> 00:08:22,320 That's why I survived. 93 00:08:22,960 --> 00:08:24,920 But Ying's chance to live is slim. 94 00:08:25,200 --> 00:08:26,320 I am going to save Ying. 95 00:08:26,440 --> 00:08:27,440 Your injuries are severe. 96 00:08:27,960 --> 00:08:29,560 Recover first. 97 00:08:29,920 --> 00:08:31,400 I promised the former lord and Lady 98 00:08:31,520 --> 00:08:32,480 to look after Xueying. 99 00:08:33,880 --> 00:08:35,360 I must go save him. 100 00:09:14,520 --> 00:09:16,240 As you are a man of loyalty, 101 00:09:16,360 --> 00:09:17,480 not like a wicked person, 102 00:09:17,920 --> 00:09:19,000 I'll give you some advice. 103 00:09:19,120 --> 00:09:20,120 Know your limits. 104 00:09:20,240 --> 00:09:21,480 In case you will lose your life 105 00:09:21,600 --> 00:09:22,640 while pursuing the Black Iron Order. 106 00:09:24,240 --> 00:09:25,680 How do you know I want the Black Iron Order? 107 00:09:26,200 --> 00:09:27,280 As Dragon Mountain Mansion put up the notice, 108 00:09:27,400 --> 00:09:28,440 there are quite a few people 109 00:09:28,560 --> 00:09:29,600 coming for fame and fortune. 110 00:09:32,160 --> 00:09:33,440 I do want the Black Iron Order, 111 00:09:33,560 --> 00:09:34,920 but it has nothing to do with the bounty. 112 00:09:35,720 --> 00:09:37,600 The Demon Clan is killing civilians, 113 00:09:37,720 --> 00:09:38,920 but I won't stand by and watch. 114 00:09:40,280 --> 00:09:41,800 What a righteous speech. 115 00:09:41,920 --> 00:09:43,160 But as you don't even have Dou Qi, 116 00:09:43,280 --> 00:09:44,400 are you trying to play the hero? 117 00:09:44,960 --> 00:09:46,280 Whether I get the Black Iron Order 118 00:09:46,360 --> 00:09:47,360 or investigate the demons, 119 00:09:47,600 --> 00:09:48,880 that's my own business. 120 00:09:53,760 --> 00:09:55,400 This is the Meteor-level Dou Qi. 121 00:09:55,480 --> 00:09:56,560 Prepare to die. 122 00:09:58,080 --> 00:09:59,800 (This is the power of a Meteor-level fighter.) 123 00:10:00,720 --> 00:10:02,320 (His moves aren't sophisticated) 124 00:10:02,440 --> 00:10:03,560 (and his foundation isn't solid.) 125 00:10:04,040 --> 00:10:05,400 (He's just relying on his Dou Qi.) 126 00:10:06,160 --> 00:10:07,720 (If I had Dou Qi too...) 127 00:10:09,600 --> 00:10:10,520 (I have the Dou Qi) 128 00:10:10,520 --> 00:10:11,800 (given by Knight Changfeng.) 129 00:10:12,240 --> 00:10:12,960 (However,) 130 00:10:13,600 --> 00:10:15,280 (it's just circulating inside my body.) 131 00:10:15,520 --> 00:10:16,760 (I can't use it at all.) 132 00:10:22,520 --> 00:10:24,080 You are useless! 133 00:10:25,120 --> 00:10:26,800 Can't even catch a person. 134 00:10:28,240 --> 00:10:30,080 I've wasted my time raising you all. 135 00:10:32,560 --> 00:10:33,360 Your Lordship. 136 00:10:34,040 --> 00:10:35,400 Your Lordship, rest assured. 137 00:10:35,520 --> 00:10:36,320 Give me three more days. 138 00:10:36,320 --> 00:10:37,160 In three days, 139 00:10:37,280 --> 00:10:38,560 I will definitely find them out 140 00:10:38,680 --> 00:10:40,360 and not cause any trouble for the Demon God Association. 141 00:10:46,440 --> 00:10:47,280 Boss, boss. 142 00:10:47,280 --> 00:10:48,000 Get lost! 143 00:10:48,400 --> 00:10:49,360 Three days? 144 00:10:49,760 --> 00:10:51,280 It would be easier to kill you now 145 00:10:51,400 --> 00:10:53,040 and find them myself. 146 00:10:53,640 --> 00:10:54,480 Please spare our lives, Your Lordship! 147 00:10:54,480 --> 00:10:55,400 Please calm down, Your Lordship! 148 00:10:55,560 --> 00:10:56,640 We've almost 149 00:10:56,720 --> 00:10:58,440 turned this mountain over. 150 00:10:58,560 --> 00:10:59,200 Right. 151 00:10:59,520 --> 00:11:00,600 Isn't 152 00:11:00,720 --> 00:11:02,080 that girl a mage? 153 00:11:02,200 --> 00:11:03,200 Maybe 154 00:11:03,320 --> 00:11:04,920 she used some sort of spell. 155 00:11:05,360 --> 00:11:06,120 Your Lordship. 156 00:11:12,120 --> 00:11:13,200 Follow this smoke. 157 00:11:13,520 --> 00:11:14,760 For what you can't see, 158 00:11:14,880 --> 00:11:16,080 it can see it all. 159 00:11:18,680 --> 00:11:19,960 Chase, hurry up! 160 00:11:21,840 --> 00:11:23,240 A bunch of trash. 161 00:11:41,640 --> 00:11:43,360 (He doesn't have Dou Qi,) 162 00:11:43,520 --> 00:11:44,680 (but he can make it to such an extent) 163 00:11:44,680 --> 00:11:45,880 (relying solely on physical strength) 164 00:11:46,560 --> 00:11:47,720 (and his body has recovered) 165 00:11:47,720 --> 00:11:48,560 (so soon.) 166 00:11:59,680 --> 00:12:01,440 Dongbo Xueying, what do you want to do? 167 00:12:01,720 --> 00:12:03,040 I'll treat you to dinner. 168 00:12:35,320 --> 00:12:36,560 Are you a chef? 169 00:12:36,680 --> 00:12:37,600 You use such a good treasure 170 00:12:37,720 --> 00:12:38,920 for storing seasoning. 171 00:12:39,040 --> 00:12:39,800 Because of this, 172 00:12:39,800 --> 00:12:41,360 I can finish my meal quickly, 173 00:12:41,480 --> 00:12:42,920 which gives me more time for practice. 174 00:12:45,000 --> 00:12:46,960 Your moves and spear techniques are very solid. 175 00:12:47,040 --> 00:12:48,360 If you had Dou Qi, 176 00:12:48,440 --> 00:12:50,320 Ge Bin might not be able to be on par with you. 177 00:12:51,520 --> 00:12:52,080 Done. 178 00:12:53,040 --> 00:12:54,800 Now that there's fish to eat, you start sweet-talking. 179 00:12:55,880 --> 00:12:56,720 Just because 180 00:12:56,720 --> 00:12:58,000 I realized you aren't totally useless 181 00:12:58,120 --> 00:12:59,800 after I saw you practice your spear earlier. 182 00:13:07,080 --> 00:13:08,280 What kind of fish is this? 183 00:13:08,880 --> 00:13:09,760 Snowfish. 184 00:13:10,160 --> 00:13:11,360 Cod? 185 00:13:11,760 --> 00:13:13,400 The fish grilled by me 186 00:13:13,400 --> 00:13:14,440 must be snowfish for sure. 187 00:13:35,080 --> 00:13:36,680 Boss, it went in. 188 00:13:41,600 --> 00:13:42,400 Take care. 189 00:13:49,120 --> 00:13:50,160 Great. 190 00:13:50,280 --> 00:13:51,560 You two are actually hiding here 191 00:13:51,640 --> 00:13:52,640 and playing house. 192 00:13:52,800 --> 00:13:54,280 Making it so hard for me to find you. 193 00:13:54,360 --> 00:13:55,040 Ge Bin, 194 00:13:55,160 --> 00:13:56,400 today, I'll show you 195 00:13:56,400 --> 00:13:57,640 the power of Water Daoist Temple. 196 00:13:57,760 --> 00:13:58,480 Don't put up 197 00:13:58,640 --> 00:14:00,240 that pretentious, righteous facade. 198 00:14:00,520 --> 00:14:02,080 The person who can defeat me 199 00:14:02,280 --> 00:14:03,520 hasn't been born yet. 200 00:14:03,640 --> 00:14:04,280 Get them! 201 00:14:53,800 --> 00:14:54,360 Let's go. 202 00:14:55,120 --> 00:14:55,800 Chase them! 203 00:15:13,960 --> 00:15:14,880 Can you swim? 204 00:15:20,760 --> 00:15:21,400 Let's go. 205 00:15:23,880 --> 00:15:25,400 Didn't you say you can't swim? 206 00:15:26,080 --> 00:15:27,360 But I know the Waterproof Spell. 207 00:15:27,520 --> 00:15:28,280 Waterproof Spell? 208 00:15:32,520 --> 00:15:33,280 Boss, 209 00:15:33,400 --> 00:15:34,840 do we chase them or not? 210 00:15:35,040 --> 00:15:36,200 How can we chase them? 211 00:15:36,280 --> 00:15:37,840 Look at this place. 212 00:15:41,360 --> 00:15:43,640 This is where the demons come from. 213 00:15:43,800 --> 00:15:45,280 Those two people 214 00:15:45,400 --> 00:15:46,760 really know how to pick a spot. 215 00:15:47,160 --> 00:15:49,000 I've been on this mountain for so long, 216 00:15:49,120 --> 00:15:50,320 but it's the first time I know 217 00:15:50,440 --> 00:15:51,600 there's such a shortcut. 218 00:15:51,800 --> 00:15:53,040 What a pity. 219 00:15:53,800 --> 00:15:55,680 It's a shortcut to death. 220 00:15:56,720 --> 00:15:58,960 Even if you two are deities, 221 00:15:59,080 --> 00:16:00,440 there's no escape. 222 00:16:00,800 --> 00:16:01,480 Let's go! 223 00:16:01,800 --> 00:16:04,120 Let's go. 224 00:16:31,160 --> 00:16:32,480 Your Lordship, with your peerless power, 225 00:16:32,640 --> 00:16:34,160 and the help of the smoke, 226 00:16:34,280 --> 00:16:35,280 those two people 227 00:16:35,440 --> 00:16:36,960 should be dead for sure. 228 00:16:37,120 --> 00:16:38,080 Where are their heads? 229 00:16:38,400 --> 00:16:39,360 Your Lordship, 230 00:16:39,480 --> 00:16:40,880 they both fell into the deep pool. 231 00:16:41,000 --> 00:16:42,560 That's an absolute fact. 232 00:16:42,680 --> 00:16:43,840 My buddies and I 233 00:16:43,920 --> 00:16:45,560 all saw them fall. 234 00:16:45,880 --> 00:16:47,840 Although we didn't get their heads, 235 00:16:48,000 --> 00:16:49,520 they must have died without a doubt. 236 00:16:49,720 --> 00:16:51,480 Even if they didn't die, 237 00:16:51,760 --> 00:16:53,400 after touching the pool water... 238 00:16:53,720 --> 00:16:54,760 That spiritual liquid 239 00:16:54,840 --> 00:16:55,640 would turn them 240 00:16:55,640 --> 00:16:56,880 into demons, right? 241 00:17:05,760 --> 00:17:09,120 (As a powerful enemy is near, we can't stay here long.) 242 00:17:17,560 --> 00:17:18,800 You go underwater. 243 00:17:20,080 --> 00:17:21,720 Follow the method I taught you before 244 00:17:21,840 --> 00:17:23,560 to retrieve the Ocean Realm Stone, 245 00:17:23,720 --> 00:17:25,040 and then leave the mountain with me. 246 00:17:25,960 --> 00:17:27,080 We can't stay here any longer. 247 00:17:27,160 --> 00:17:28,640 Your Lordship, I haven't tried 248 00:17:28,640 --> 00:17:29,800 the Waterproof Spell before. 249 00:17:29,920 --> 00:17:31,200 What if I touch the water? 250 00:17:31,240 --> 00:17:31,560 I... 251 00:17:31,560 --> 00:17:33,160 Then you go move those living things. 252 00:17:34,720 --> 00:17:36,120 I'll get the stone. 253 00:17:36,240 --> 00:17:37,560 I'll get the stone. 254 00:17:38,520 --> 00:17:39,520 Your Lordship, 255 00:17:39,680 --> 00:17:42,120 I just settled in the mountain 256 00:17:42,240 --> 00:17:44,400 and now we have to leave? 257 00:17:44,560 --> 00:17:45,840 Won't all the previous efforts 258 00:17:46,000 --> 00:17:47,760 be in vain? 259 00:17:50,320 --> 00:17:51,920 Your Lordship, how about this? 260 00:17:52,000 --> 00:17:53,520 I'll stay in the mountain with my buddies 261 00:17:53,600 --> 00:17:55,080 to guard it for you. 262 00:17:55,200 --> 00:17:55,960 I promise 263 00:17:56,080 --> 00:17:57,920 not even a fly will get in. 264 00:18:00,880 --> 00:18:03,200 As I have a bounty on my head, 265 00:18:03,480 --> 00:18:05,600 if I go out and get discovered, 266 00:18:06,120 --> 00:18:07,640 won't I cause trouble 267 00:18:07,760 --> 00:18:09,320 for the Demon God Association? 268 00:18:13,080 --> 00:18:14,680 If you and your Bent Blade Union 269 00:18:14,800 --> 00:18:16,080 all become demons, 270 00:18:16,320 --> 00:18:18,040 you won't be afraid of being wanted 271 00:18:18,240 --> 00:18:19,840 and can serve me loyally. 272 00:18:21,280 --> 00:18:23,440 Your Lordship, I am wrong. 273 00:18:23,560 --> 00:18:24,960 I am wrong. 274 00:18:25,200 --> 00:18:26,440 I'll leave the mountain with you. 275 00:18:32,760 --> 00:18:33,720 There's light over there. 276 00:18:36,680 --> 00:18:37,600 Let's check it out. 277 00:19:09,840 --> 00:19:10,720 Are you alright? 278 00:19:11,720 --> 00:19:12,560 I'm fine. 279 00:19:27,320 --> 00:19:27,960 Let's go. 280 00:19:32,480 --> 00:19:33,720 These demons are not normal. 281 00:19:33,720 --> 00:19:34,840 It seems like they can't see us. 282 00:19:42,320 --> 00:19:43,280 Hold your breath. 283 00:20:55,680 --> 00:20:57,200 There are a large number of demons. 284 00:20:57,520 --> 00:20:58,400 It's not a situation you and I 285 00:20:58,520 --> 00:20:59,680 can handle alone. 286 00:20:59,800 --> 00:21:01,440 You must report to the Council as soon as possible. 287 00:21:01,560 --> 00:21:02,840 I'll go back to the Water Daoist Temple. 288 00:21:04,240 --> 00:21:05,360 As it's so dangerous now, 289 00:21:05,560 --> 00:21:06,560 how do you get out of here? 290 00:21:07,000 --> 00:21:07,880 If you have any concerns, 291 00:21:08,040 --> 00:21:08,880 you don't have to come with me. 292 00:21:08,880 --> 00:21:09,480 No, it's not that. 293 00:21:09,680 --> 00:21:10,280 Since the demons 294 00:21:10,280 --> 00:21:11,440 can come out from under the water, 295 00:21:11,600 --> 00:21:12,880 there must be a mystery of this pool. 296 00:21:14,720 --> 00:21:16,120 This place is definitely not simple. 297 00:21:16,600 --> 00:21:17,760 Let's search carefully. 298 00:21:17,960 --> 00:21:19,200 You know the Waterproof Spell, right? 299 00:21:19,320 --> 00:21:20,000 Let's take a look. 300 00:21:20,400 --> 00:21:21,080 Alright. 301 00:21:44,000 --> 00:21:44,840 There's a cave over there. 302 00:21:56,600 --> 00:21:57,720 How can this be? 303 00:21:58,720 --> 00:21:59,600 Let's go in and see. 304 00:22:31,160 --> 00:22:32,400 A large group of demons 305 00:22:32,560 --> 00:22:33,920 also left here just now. 306 00:22:34,760 --> 00:22:35,520 Let's take a look. 307 00:23:06,200 --> 00:23:07,240 Darn it. 308 00:23:07,920 --> 00:23:08,680 Boss, 309 00:23:08,840 --> 00:23:10,240 I've sent some people to search. 310 00:23:10,360 --> 00:23:10,880 Maybe 311 00:23:11,040 --> 00:23:12,200 they'll find it soon. 312 00:23:12,680 --> 00:23:13,880 You'd better find out 313 00:23:14,000 --> 00:23:14,960 the Realm Stone now. 314 00:23:15,280 --> 00:23:17,000 Otherwise, we will all die. 315 00:23:17,320 --> 00:23:19,400 Or even worse than death. 316 00:23:19,840 --> 00:23:20,720 Well... 317 00:23:20,920 --> 00:23:21,680 Boss, 318 00:23:22,120 --> 00:23:23,360 what about running away? 319 00:23:23,360 --> 00:23:25,480 Running away? Where to? 320 00:23:26,280 --> 00:23:28,080 They are from the Demon God Association. 321 00:23:28,440 --> 00:23:29,280 Demon God Association? 322 00:23:39,280 --> 00:23:40,120 What's wrong with you? 323 00:23:41,760 --> 00:23:42,560 Your hand. 324 00:23:46,360 --> 00:23:47,760 I've been infected by the demonic poison. 325 00:23:48,160 --> 00:23:49,040 Let's get out of here first. 326 00:23:49,280 --> 00:23:50,320 Where are you running to? 327 00:23:51,760 --> 00:23:52,800 It's you guys again. 328 00:23:53,080 --> 00:23:53,840 The Ocean Realm Stone 329 00:23:53,840 --> 00:23:54,960 must have been taken by you. 330 00:23:55,040 --> 00:23:55,760 Hand over the Ocean Realm Stone 331 00:23:55,760 --> 00:23:56,640 now! 332 00:23:57,520 --> 00:23:59,320 That girl has already been poisoned. 333 00:23:59,520 --> 00:24:01,200 Soon she will be just like them. 334 00:24:01,320 --> 00:24:03,000 Hand over the Ocean Realm Stone 335 00:24:03,160 --> 00:24:05,120 and I can spare your life. 336 00:24:05,320 --> 00:24:06,360 Wait for me here. 337 00:24:13,200 --> 00:24:14,040 Over here. 338 00:24:17,800 --> 00:24:19,040 You've been infected by the demonic poison. 339 00:24:19,200 --> 00:24:20,960 The more you use spells, the sooner you will die. 340 00:24:35,680 --> 00:24:37,400 Don't run if you dare. 341 00:24:37,560 --> 00:24:38,360 This is just the beginning. 342 00:24:38,360 --> 00:24:39,160 Can't you handle it? 343 00:24:39,280 --> 00:24:40,040 You are bound to lose. 344 00:25:05,920 --> 00:25:06,520 Your Lordship. 345 00:25:11,200 --> 00:25:12,480 Knight Changfeng. 346 00:25:17,640 --> 00:25:18,240 Let's go. 347 00:25:21,400 --> 00:25:22,360 Uncle Master. 348 00:25:22,880 --> 00:25:23,760 Jingqiu. 349 00:25:25,280 --> 00:25:26,640 Ying, be careful. 350 00:25:35,680 --> 00:25:36,440 Jingqiu. 351 00:25:36,560 --> 00:25:37,840 I've been infected by the demonic poison. 352 00:25:54,760 --> 00:25:56,160 Let's go. 353 00:26:04,640 --> 00:26:06,400 Uncle Zong, hurry up. 354 00:26:10,040 --> 00:26:11,640 Knight Changfeng, something terrible has happened. 355 00:26:11,760 --> 00:26:13,240 There's a big flood coming over there. 356 00:26:27,880 --> 00:26:28,680 Jingqiu, 357 00:26:29,120 --> 00:26:30,240 how come you're here? 358 00:26:30,400 --> 00:26:31,200 Uncle Master, 359 00:26:31,400 --> 00:26:32,520 I followed Senior Xiuran and others 360 00:26:32,560 --> 00:26:34,120 to retrieve the Ocean Realm Stone. 361 00:26:34,280 --> 00:26:35,720 We split up in Yishui City. 362 00:26:37,280 --> 00:26:38,160 This is the Ocean Realm Stone 363 00:26:38,320 --> 00:26:39,680 I found in the pool. 364 00:26:47,880 --> 00:26:49,360 It has been eroded by the demonic poison, 365 00:26:49,560 --> 00:26:50,800 and I temporarily suppressed it. 366 00:26:50,920 --> 00:26:52,520 We'll deal with it when we get back to the Water Daoist Temple. 367 00:26:53,080 --> 00:26:53,880 This is the Ocean Realm Stone 368 00:26:53,880 --> 00:26:55,240 that Ge Bin has been talking about. 369 00:26:55,960 --> 00:26:57,120 You were the young man 370 00:26:57,280 --> 00:26:58,680 in Yishui City that day. 371 00:26:59,400 --> 00:27:00,440 Knight Changfeng. 372 00:27:00,640 --> 00:27:01,040 Thank you 373 00:27:01,040 --> 00:27:02,320 for giving me Dou Qi 374 00:27:02,480 --> 00:27:03,640 and saving my life again. 375 00:27:03,800 --> 00:27:04,520 Ying, 376 00:27:04,680 --> 00:27:05,960 I also owe my life 377 00:27:05,960 --> 00:27:07,240 to Knight Changfeng. 378 00:27:08,400 --> 00:27:09,280 We also found this 379 00:27:09,400 --> 00:27:10,400 in the cave. 380 00:27:11,280 --> 00:27:12,000 This is mine. 381 00:27:12,160 --> 00:27:12,800 Thank you. 382 00:27:13,720 --> 00:27:14,760 The Ocean Realm Stone 383 00:27:14,840 --> 00:27:16,200 is the treasure of the Water Daoist Temple. 384 00:27:16,360 --> 00:27:17,920 It was lost some time ago. 385 00:27:18,080 --> 00:27:18,920 I can't believe it has been used by the Demon Clan 386 00:27:18,920 --> 00:27:19,960 to create demons. 387 00:27:20,400 --> 00:27:21,840 After being subjected to a demonic spell, 388 00:27:22,000 --> 00:27:22,720 the demonic nature is intense. 389 00:27:22,920 --> 00:27:25,120 People who get close will be infected with demonic poison. 390 00:27:25,280 --> 00:27:26,760 Just like my junior Yu. 391 00:27:29,200 --> 00:27:30,280 But, 392 00:27:30,480 --> 00:27:31,320 I don't feel 393 00:27:31,440 --> 00:27:32,160 anything wrong. 394 00:27:32,680 --> 00:27:33,720 Can I take a look? 395 00:27:41,400 --> 00:27:42,640 No demonic energy. 396 00:27:44,720 --> 00:27:45,640 How could it...? 397 00:27:46,800 --> 00:27:47,920 Could it be 398 00:27:47,920 --> 00:27:49,240 that I was too far from it? 399 00:27:50,120 --> 00:27:51,000 Uncle Master, 400 00:27:51,280 --> 00:27:52,240 a large number of demons 401 00:27:52,240 --> 00:27:53,440 emerged from under the pool last night. 402 00:27:53,560 --> 00:27:54,480 Thousands of them. 403 00:27:54,640 --> 00:27:56,200 Someone is transferring these demons. 404 00:27:56,520 --> 00:27:57,360 Let's check it out. 405 00:28:00,360 --> 00:28:01,720 You know my Uncle Master? 406 00:28:02,440 --> 00:28:03,360 Knight Changfeng 407 00:28:03,520 --> 00:28:05,120 saved my life in Yishui City. 408 00:28:06,120 --> 00:28:07,920 I am Yu Jingqiu from the Water Daoist Temple. 409 00:28:08,600 --> 00:28:09,240 Yu Jingqiu, Miss Yu, 410 00:28:09,360 --> 00:28:10,560 from the Water Daoist Temple. 411 00:28:10,680 --> 00:28:12,000 I finally know your name. 412 00:28:26,760 --> 00:28:28,160 Someone cast a formation spell here 413 00:28:28,320 --> 00:28:29,480 to transfer that batch of demons. 414 00:28:29,640 --> 00:28:30,720 I also saw traces of the formation spell 415 00:28:30,880 --> 00:28:32,400 under the pool earlier. 416 00:28:32,960 --> 00:28:33,600 Someone 417 00:28:33,760 --> 00:28:35,120 used the power of the Ocean Realm Stone 418 00:28:35,320 --> 00:28:36,120 to cast the formation spell, 419 00:28:36,240 --> 00:28:37,960 and turned that pool of water into the spiritual liquid 420 00:28:38,080 --> 00:28:39,360 to make whoever is tainted with it into a demon. 421 00:28:39,520 --> 00:28:41,080 Demons were created in this way. 422 00:28:41,240 --> 00:28:42,360 Those bad guys. 423 00:28:42,760 --> 00:28:44,440 It is not clear how many people have been harmed. 424 00:28:44,600 --> 00:28:46,080 Ge Bin also mentioned the Demon God Association. 425 00:28:46,800 --> 00:28:48,360 We don't know their purpose. 426 00:28:48,520 --> 00:28:49,720 But I'm afraid the Dragon Mountain Empire 427 00:28:49,880 --> 00:28:51,000 may not be peaceful anymore. 428 00:28:52,040 --> 00:28:52,800 Miss Yu, 429 00:28:53,240 --> 00:28:54,240 Knight Changfeng, 430 00:28:56,200 --> 00:28:57,040 I would like to 431 00:28:57,200 --> 00:28:59,040 borrow the Ocean Realm Stone. 432 00:28:59,800 --> 00:29:01,120 The underwater cave has collapsed. 433 00:29:01,280 --> 00:29:03,400 Although we have known about the demons, 434 00:29:03,720 --> 00:29:05,000 I'm afraid that the people 435 00:29:05,000 --> 00:29:05,920 in Dragon Mountain Mansion won't believe me without proof. 436 00:29:05,920 --> 00:29:08,120 So I want to bring the evidence back. 437 00:29:09,080 --> 00:29:10,960 The Ocean Realm Stone is the treasure of our faction. 438 00:29:11,120 --> 00:29:11,920 Only the Faction Leader 439 00:29:11,920 --> 00:29:12,920 has the right to dispose of it. 440 00:29:12,920 --> 00:29:13,680 How come you will give it 441 00:29:13,680 --> 00:29:14,720 to Dragon Mountain Mansion? 442 00:29:16,840 --> 00:29:18,080 (If we hand over the Ocean Realm Stone) 443 00:29:18,080 --> 00:29:19,280 (to Dragon Mountain Mansion,) 444 00:29:20,080 --> 00:29:22,040 (would everyone blame the Water Daoist Temple) 445 00:29:22,160 --> 00:29:24,000 (for the demons?) 446 00:29:25,120 --> 00:29:25,960 If possible, 447 00:29:25,960 --> 00:29:26,400 please come with me 448 00:29:26,400 --> 00:29:27,440 to the Water Daoist Temple. 449 00:29:27,600 --> 00:29:29,160 Report the situation to the Faction Leader. 450 00:29:29,280 --> 00:29:31,040 He is reasonable. 451 00:29:31,200 --> 00:29:32,480 As you just want the Black Iron Order, 452 00:29:32,640 --> 00:29:34,040 he will definitely find a way to help you. 453 00:29:34,200 --> 00:29:34,920 I'm sorry. 454 00:29:35,040 --> 00:29:35,680 I can't wait any longer 455 00:29:35,720 --> 00:29:36,720 for this matter. 456 00:29:37,040 --> 00:29:38,000 Please lend me 457 00:29:38,120 --> 00:29:39,640 the Ocean Realm Stone. 458 00:29:39,920 --> 00:29:41,120 This is against the rules of our faction. 459 00:29:41,960 --> 00:29:42,760 I'm sorry. 460 00:29:42,920 --> 00:29:43,440 Ying. 461 00:29:43,760 --> 00:29:45,120 I'm afraid you're the first one 462 00:29:45,120 --> 00:29:45,960 who dares to snatch something 463 00:29:45,960 --> 00:29:47,240 from Knight Changfeng. 464 00:29:47,480 --> 00:29:48,800 I had my reasons too. 465 00:29:50,400 --> 00:29:51,440 Is the Black Iron Order 466 00:29:51,440 --> 00:29:52,680 really that important to you? 467 00:29:52,920 --> 00:29:53,520 Yes. 468 00:29:56,840 --> 00:29:57,680 Jingqiu, 469 00:29:58,480 --> 00:29:59,640 emergencies before rules. 470 00:29:59,880 --> 00:30:00,880 I will find a way 471 00:30:00,880 --> 00:30:02,160 to report to Master Sikong. 472 00:30:04,280 --> 00:30:04,840 I'll go with you 473 00:30:04,920 --> 00:30:06,080 to Dragon Mountain Mansion. 474 00:30:07,320 --> 00:30:08,520 Thank you, Knight Changfeng. 475 00:30:11,680 --> 00:30:12,520 (I can finally find out) 476 00:30:12,520 --> 00:30:13,480 (where my mother is.) 477 00:30:14,240 --> 00:30:16,080 (Mother, wait for me.) 478 00:30:16,280 --> 00:30:18,240 I will save you and bring you home. 479 00:30:22,880 --> 00:30:24,280 (Dragon Mountain Mansion) Back then, during the war, 480 00:30:24,440 --> 00:30:26,320 countless families were torn apart. 481 00:30:26,520 --> 00:30:27,720 In those days, 482 00:30:27,880 --> 00:30:30,280 Dragon Mountain Empire was in dire straits, 483 00:30:30,440 --> 00:30:31,520 with countless tragedies. 484 00:30:31,680 --> 00:30:32,280 Nowadays, 485 00:30:32,280 --> 00:30:33,800 the Demon Clan is plotting again. 486 00:30:33,960 --> 00:30:34,880 I just hope there isn't a repeat 487 00:30:35,040 --> 00:30:36,400 of the disaster of the past. 488 00:30:36,600 --> 00:30:38,560 Lord Si An, don't worry. 489 00:30:38,680 --> 00:30:39,840 Today's Xia Clan 490 00:30:39,960 --> 00:30:41,800 is even stronger than before. 491 00:30:42,080 --> 00:30:43,040 Knight Changfeng 492 00:30:43,120 --> 00:30:44,720 has also established the Changfeng Academy, 493 00:30:44,880 --> 00:30:46,760 aiming to ensure the future of the Dragon Mountain Empire. 494 00:30:47,200 --> 00:30:47,880 In the last battle, 495 00:30:48,040 --> 00:30:49,720 the Demon Clan suffered heavy losses. 496 00:30:50,000 --> 00:30:51,800 It won't be easy for them 497 00:30:52,000 --> 00:30:53,320 to start another war. 498 00:30:53,480 --> 00:30:55,080 Be prepared for danger in times of peace. 499 00:30:55,360 --> 00:30:56,760 You will be prepared only when you think ahead. 500 00:30:56,920 --> 00:30:58,640 Don't forget the danger when you're safe 501 00:30:58,840 --> 00:31:01,720 or the death when you're alive. 502 00:31:01,960 --> 00:31:03,320 As long as we get the information 503 00:31:03,320 --> 00:31:05,440 and master the Demon Clan's plan 504 00:31:05,720 --> 00:31:07,160 before they start their conspiracy, 505 00:31:07,360 --> 00:31:08,160 the Council 506 00:31:08,160 --> 00:31:10,160 will surely lead the six Transcendent organizations 507 00:31:10,320 --> 00:31:11,400 to defeat the Demon Clan. 508 00:31:19,200 --> 00:31:20,240 Knight Changfeng. 509 00:31:20,520 --> 00:31:21,360 Miss Yu. 510 00:31:22,200 --> 00:31:23,400 What brought you two 511 00:31:23,560 --> 00:31:24,600 to my Dragon Mountain Mansion suddenly? 512 00:31:24,760 --> 00:31:26,400 Lord Si An and Master You Tu, 513 00:31:26,560 --> 00:31:27,560 we came here 514 00:31:27,680 --> 00:31:28,880 to report the matter of demons 515 00:31:28,880 --> 00:31:30,560 from the task list. 516 00:31:30,720 --> 00:31:32,240 Knight Changfeng, you are too modest. 517 00:31:32,400 --> 00:31:34,040 I don't dare to ask Your Excellency to report to me. 518 00:31:35,640 --> 00:31:36,920 Could it be that the fact of demons 519 00:31:37,040 --> 00:31:38,280 has come out? 520 00:31:50,000 --> 00:31:51,240 Is this the Ocean Realm Stone 521 00:31:51,360 --> 00:31:53,360 the Water Daoist Temple lost? 522 00:31:53,960 --> 00:31:55,680 The Bent Blade Union colluded with the Demon God Association, 523 00:31:55,760 --> 00:31:57,320 and used the demonized Ocean Realm Stone 524 00:31:57,480 --> 00:31:59,200 to create demons in the Destruction Mountain Range. 525 00:31:59,840 --> 00:32:00,440 Since the fact 526 00:32:00,520 --> 00:32:01,600 has come out, 527 00:32:01,680 --> 00:32:03,160 please honor your promise, Lord. 528 00:32:04,080 --> 00:32:05,040 I remember you. 529 00:32:05,800 --> 00:32:07,160 Ten years ago. 530 00:32:08,160 --> 00:32:09,880 (Dragon Mountain Mansion) Moyang Chen killed my father 531 00:32:09,960 --> 00:32:11,040 and took my mother away. 532 00:32:11,280 --> 00:32:12,920 Please help me kill him. 533 00:32:13,000 --> 00:32:13,760 Help you? 534 00:32:13,880 --> 00:32:15,440 What will you give me in return? 535 00:32:15,800 --> 00:32:16,560 In return? 536 00:32:17,000 --> 00:32:17,840 Of course, 537 00:32:18,040 --> 00:32:20,840 a deal is the condition of Dragon Mountain Mansion. 538 00:32:21,120 --> 00:32:22,320 What do you want? 539 00:32:22,440 --> 00:32:23,920 To reach the Meteor Level, 540 00:32:24,080 --> 00:32:25,920 you may have a chance to obtain the Black Iron Order. 541 00:32:26,040 --> 00:32:27,200 Only strength 542 00:32:27,280 --> 00:32:29,200 is the most powerful weapon. 543 00:32:29,960 --> 00:32:31,960 You should go back. 544 00:32:32,880 --> 00:32:34,800 It's me, Dongbo Xueying. 545 00:32:35,680 --> 00:32:36,560 Thank you 546 00:32:36,640 --> 00:32:37,920 for rejecting me ten years ago. 547 00:32:52,210 --> 00:32:54,050 (Dragon Mountain) 548 00:32:54,560 --> 00:32:55,320 This is the Black Iron Order 549 00:32:55,440 --> 00:32:56,960 that only practitioners who reach the Meteor Level 550 00:32:57,040 --> 00:32:58,800 are qualified to obtain. 551 00:32:58,960 --> 00:33:00,400 It is not only a symbol of strength, 552 00:33:00,520 --> 00:33:01,640 but also a proof of contracting 553 00:33:01,760 --> 00:33:03,280 with my Dragon Mountain Mansion. 554 00:33:03,720 --> 00:33:04,480 Since you are qualified 555 00:33:04,560 --> 00:33:06,120 to ask Dragon Mountain Mansion for information, 556 00:33:06,160 --> 00:33:06,680 you must accept 557 00:33:06,760 --> 00:33:07,920 the constraints of Dragon Mountain Mansion. 558 00:33:08,120 --> 00:33:09,320 Once summoned, 559 00:33:09,440 --> 00:33:10,720 all holders of the Black Iron Order 560 00:33:10,840 --> 00:33:13,120 shall assemble and follow orders. 561 00:33:13,920 --> 00:33:14,560 Lord, 562 00:33:14,960 --> 00:33:16,440 now that I have the Black Iron Order, 563 00:33:16,560 --> 00:33:18,400 please accept my request 564 00:33:18,560 --> 00:33:20,440 and find out my mom Moyang Yu. 565 00:33:20,840 --> 00:33:23,040 Not now. 566 00:33:23,520 --> 00:33:24,480 Why not? 567 00:33:24,600 --> 00:33:26,320 Our task 568 00:33:26,440 --> 00:33:28,400 also requires to find out the Demon Clan's plan. 569 00:33:28,560 --> 00:33:29,480 But now, 570 00:33:29,600 --> 00:33:31,560 we know nothing about the Demon Clan's plan. 571 00:33:31,640 --> 00:33:33,120 Everything is just speculation. 572 00:33:33,360 --> 00:33:34,600 So your task 573 00:33:34,760 --> 00:33:36,200 is only half complete. 574 00:33:36,480 --> 00:33:37,800 Simply put, 575 00:33:37,920 --> 00:33:39,760 you still need to catch Ge Bin. 576 00:33:42,960 --> 00:33:43,640 Fine. 577 00:33:45,160 --> 00:33:46,720 I hope you will fulfill your promise 578 00:33:46,920 --> 00:33:49,520 when I take Ge Bin back. 579 00:33:49,880 --> 00:33:51,040 If you make it, 580 00:33:51,920 --> 00:33:53,600 I will keep my promise. 581 00:34:00,200 --> 00:34:00,920 Ying, 582 00:34:01,240 --> 00:34:01,880 the people in Dragon Mountain Mansion 583 00:34:02,000 --> 00:34:03,520 are too flattering. 584 00:34:03,640 --> 00:34:05,120 Their attitude towards Knight Changfeng 585 00:34:05,200 --> 00:34:06,120 is far different 586 00:34:06,240 --> 00:34:07,520 from that towards us. 587 00:34:07,680 --> 00:34:09,280 It's only human nature. 588 00:34:09,840 --> 00:34:11,120 On the contrary, I should thank him 589 00:34:11,200 --> 00:34:12,280 for rejecting me back then. 590 00:34:12,400 --> 00:34:14,400 Otherwise, I will not become powerful. 591 00:34:14,720 --> 00:34:15,360 Why don't you come with me 592 00:34:15,480 --> 00:34:16,360 back to the Council? 593 00:34:16,880 --> 00:34:18,160 They will definitely find a way 594 00:34:18,160 --> 00:34:19,040 to catch Ge Bin. 595 00:34:19,440 --> 00:34:20,360 They won't let the Demon Clan 596 00:34:20,440 --> 00:34:21,440 carry out the plan. 597 00:34:21,760 --> 00:34:22,480 Their strength 598 00:34:22,600 --> 00:34:23,800 must be stronger 599 00:34:23,960 --> 00:34:24,560 than yours alone. 600 00:34:24,680 --> 00:34:26,080 Catching Ge Bin is urgent. 601 00:34:26,200 --> 00:34:27,840 If we gather the power of various factions, 602 00:34:28,040 --> 00:34:29,760 we might find clues faster. 603 00:34:30,760 --> 00:34:31,440 Okay. 604 00:34:31,880 --> 00:34:33,440 Uncle Zong, you go back first. 605 00:34:34,320 --> 00:34:35,960 I'll go with Knight Changfeng. 606 00:34:38,200 --> 00:34:39,040 Ying. 607 00:34:43,840 --> 00:34:45,520 It's different outside than at home. 608 00:34:45,640 --> 00:34:47,200 Don't be too straightforward. 609 00:34:47,400 --> 00:34:48,080 I think although 610 00:34:48,200 --> 00:34:49,680 they belong to Transcendent forces, 611 00:34:49,840 --> 00:34:51,440 they are not overbearing. 612 00:34:51,560 --> 00:34:52,320 As the people from the Xueying Territory, 613 00:34:52,440 --> 00:34:53,560 we may not be able to reach their level. 614 00:34:53,680 --> 00:34:54,960 But when we're outside, 615 00:34:55,080 --> 00:34:56,240 it's always better to have more friends 616 00:34:56,320 --> 00:34:57,400 than enemies. 617 00:34:57,520 --> 00:34:58,600 Don't worry, Uncle Zong. 618 00:34:58,640 --> 00:34:59,280 I know. 619 00:35:00,640 --> 00:35:01,440 Please 620 00:35:01,800 --> 00:35:03,320 take care of Xueying. 621 00:35:16,880 --> 00:35:19,450 (Ao Lan) 622 00:35:21,400 --> 00:35:23,840 I asked you to use the Ocean Realm Stone 623 00:35:23,960 --> 00:35:25,480 to create a hundred thousand demons, 624 00:35:25,600 --> 00:35:27,560 but now, it's less than a third 625 00:35:28,120 --> 00:35:29,720 and you have been discovered. 626 00:35:30,120 --> 00:35:32,040 You even lost the Realm Stone. 627 00:35:32,560 --> 00:35:33,680 Death 628 00:35:35,400 --> 00:35:36,800 would be too easy for you. 629 00:35:36,920 --> 00:35:38,000 Please spare my life, Your Lordship. 630 00:35:38,440 --> 00:35:40,840 Your Lordship, give me another chance. 631 00:35:40,960 --> 00:35:41,880 In three days, 632 00:35:42,400 --> 00:35:45,080 I will definitely find the Ocean Realm Stone. 633 00:35:45,560 --> 00:35:47,280 You know my loyalty 634 00:35:47,360 --> 00:35:50,120 to the Demon God Association, Your Lordship. 635 00:35:52,280 --> 00:35:53,440 Loyalty? 636 00:35:54,200 --> 00:35:56,120 Then show me 637 00:35:56,560 --> 00:35:58,120 your loyalty. 638 00:36:26,760 --> 00:36:27,560 Second Priest, 639 00:36:27,960 --> 00:36:29,440 it's all because of that useless Ge Bin. 640 00:36:29,560 --> 00:36:30,960 He couldn't guard the demons and let them enter Yishui City. 641 00:36:31,080 --> 00:36:32,600 And now he's lost the Ocean Realm Stone. 642 00:36:32,760 --> 00:36:33,320 With his ability, 643 00:36:33,440 --> 00:36:34,000 he may not be able to retrieve 644 00:36:34,120 --> 00:36:35,200 the realm stone in three days. 645 00:36:35,320 --> 00:36:36,400 I might as well kill him. 646 00:36:43,880 --> 00:36:44,800 Trash. 647 00:36:44,880 --> 00:36:46,400 I asked you to keep an eye on him 648 00:36:47,280 --> 00:36:49,280 and this is how you behave? 649 00:36:49,840 --> 00:36:51,680 This is a small punishment for you. 650 00:36:51,840 --> 00:36:52,640 If things still 651 00:36:52,640 --> 00:36:53,800 don't go well, 652 00:36:55,200 --> 00:36:57,840 I will annihilate all of you. 653 00:37:04,080 --> 00:37:05,440 So it seems 654 00:37:05,520 --> 00:37:07,560 the Bent Blade Union has joined the Demon God Association. 655 00:37:07,680 --> 00:37:08,600 The remnants of the Demon Clan 656 00:37:08,720 --> 00:37:10,520 are making a comeback. 657 00:37:10,720 --> 00:37:11,520 I didn't expect 658 00:37:11,640 --> 00:37:13,880 the Ocean Realm Stone of Water Daoist Temple 659 00:37:14,000 --> 00:37:15,360 to be used by the Demon Clan 660 00:37:15,520 --> 00:37:17,040 to do such a thing. 661 00:37:17,160 --> 00:37:17,680 Ge Bin 662 00:37:17,760 --> 00:37:19,400 is also a Meteor-level person. 663 00:37:20,000 --> 00:37:21,600 He doesn't even have Dou Qi. 664 00:37:21,800 --> 00:37:23,560 Did he really defeat Ge Bin? 665 00:37:23,640 --> 00:37:25,000 I saw it with my own eyes. 666 00:37:32,120 --> 00:37:33,200 Strange. 667 00:37:33,400 --> 00:37:34,680 Your bones are unique. 668 00:37:34,760 --> 00:37:35,760 But all three hundred acupoints 669 00:37:35,800 --> 00:37:36,920 have been sealed. 670 00:37:37,040 --> 00:37:38,760 No wonder you have no Dou Qi even now. 671 00:37:40,960 --> 00:37:41,520 You are either 672 00:37:41,640 --> 00:37:43,880 a once-in-a-century talent 673 00:37:44,040 --> 00:37:45,480 or a useless person. 674 00:37:45,560 --> 00:37:46,400 This Master He 675 00:37:46,520 --> 00:37:47,760 is the world's number one player 676 00:37:47,880 --> 00:37:49,200 and also the world's number one martial arts fool. 677 00:37:49,320 --> 00:37:50,360 Since you are special, 678 00:37:50,480 --> 00:37:51,600 he wasn't out of malice 679 00:37:51,680 --> 00:37:52,440 when taking a few more glances at you. 680 00:37:53,560 --> 00:37:54,840 We should not be in disarray 681 00:37:55,000 --> 00:37:56,920 in the face of formidable enemies. 682 00:37:57,200 --> 00:37:58,600 Master Sikong is right. 683 00:37:58,760 --> 00:38:01,320 I can't believe the Demon God 684 00:38:01,440 --> 00:38:03,080 has created so many demons without us realizing it. 685 00:38:03,320 --> 00:38:05,000 If it weren't for the demons that hurt people, 686 00:38:05,120 --> 00:38:06,720 we might still be in the dark. 687 00:38:06,880 --> 00:38:07,720 This is indeed 688 00:38:07,720 --> 00:38:09,360 our negligence of transcendent faction. 689 00:38:09,560 --> 00:38:11,000 The capture of Ge Bin 690 00:38:11,400 --> 00:38:12,360 should not rely on 691 00:38:12,360 --> 00:38:14,200 this young man alone. 692 00:38:14,720 --> 00:38:16,000 It is our responsibility. 693 00:38:16,200 --> 00:38:17,720 My disciple Cui Yong 694 00:38:17,840 --> 00:38:18,680 is steady and capable 695 00:38:18,800 --> 00:38:19,800 and has always been efficient. 696 00:38:19,920 --> 00:38:21,080 He can go with you. 697 00:38:21,200 --> 00:38:22,880 But now that he's away, 698 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 you can stay in the Daoist temple for a few days. 699 00:38:26,480 --> 00:38:27,840 Thank you, Master Sikong. 700 00:38:28,800 --> 00:38:30,200 But I dare not wait any longer. 701 00:38:31,240 --> 00:38:32,560 There are also helpers in Xueying Territory. 702 00:38:32,920 --> 00:38:33,720 I will go 703 00:38:33,720 --> 00:38:34,880 and capture Ge Bin on my own. 704 00:38:36,640 --> 00:38:37,680 I would like to go too. 705 00:38:45,240 --> 00:38:46,040 Fine. 706 00:38:46,160 --> 00:38:47,680 It's time for some training. 707 00:38:53,920 --> 00:38:55,480 As the remnants of the Demon Clan are stirring, 708 00:38:55,600 --> 00:38:57,440 all factions must strengthen their vigilance. 709 00:38:57,560 --> 00:38:59,800 If the Demon Clan goes to war with our Xia Clan, 710 00:39:00,040 --> 00:39:01,200 defending the Dragon Mountain Empire 711 00:39:01,200 --> 00:39:02,640 is the responsibility of all of us. 712 00:39:02,760 --> 00:39:03,600 We need to cultivate 713 00:39:03,760 --> 00:39:05,080 more outstanding disciples, 714 00:39:05,240 --> 00:39:06,440 in order to constantly provide a force 715 00:39:06,560 --> 00:39:08,760 to defend Dragon Mountain Empire and Xia Clan. 716 00:39:08,880 --> 00:39:09,640 Qiubai. 717 00:39:09,840 --> 00:39:10,520 Yes. 718 00:39:10,600 --> 00:39:12,280 Bring up the enrollment of Changfeng Academy 719 00:39:12,480 --> 00:39:14,120 as soon as possible. 720 00:39:14,880 --> 00:39:15,680 Yes. 721 00:39:19,880 --> 00:39:20,760 Jingqiu, 722 00:39:21,160 --> 00:39:22,360 you have always been disciplined 723 00:39:22,440 --> 00:39:23,440 and not talkative. 724 00:39:24,000 --> 00:39:25,040 What happened in the palace just now 725 00:39:25,040 --> 00:39:26,280 was quite unexpected. 726 00:39:26,400 --> 00:39:28,320 I was just stating the facts. 727 00:39:29,560 --> 00:39:30,160 You've grown up 728 00:39:30,160 --> 00:39:31,920 by the side of the Faction Leader. 729 00:39:32,680 --> 00:39:33,920 You do resemble him. 730 00:39:34,040 --> 00:39:35,120 Thanks to the Faction Leader, 731 00:39:35,240 --> 00:39:36,800 he hinted at me several times to accept you as a disciple. 732 00:39:36,920 --> 00:39:38,720 This time, if you are admitted to Changfeng Academy, 733 00:39:39,240 --> 00:39:40,920 you should start calling me master. 734 00:39:41,760 --> 00:39:43,000 I will live up to expectations 735 00:39:43,000 --> 00:39:44,200 of the Faction Leader and you. 736 00:39:46,280 --> 00:39:47,440 Xueying, 737 00:39:48,320 --> 00:39:50,560 Changfeng Academy is always open to you. 738 00:39:50,720 --> 00:39:52,000 Thank you, Knight Changfeng. 739 00:39:52,720 --> 00:39:54,280 But in my mind now, 740 00:39:54,400 --> 00:39:55,640 there's only one thing, which is saving my mother. 741 00:39:55,760 --> 00:39:57,160 I haven't considered other matters yet. 742 00:39:58,000 --> 00:39:58,800 Alright then. 743 00:40:40,690 --> 00:40:43,400 (Xueying Territory) 744 00:40:43,480 --> 00:40:44,320 It's Lord. 745 00:40:44,320 --> 00:40:45,360 Lord is back. 746 00:40:45,680 --> 00:40:46,760 Lord is back. 747 00:40:47,440 --> 00:40:48,120 Lord is back. 748 00:40:48,120 --> 00:40:49,280 Our Lord is back. 749 00:40:49,720 --> 00:40:50,760 Great, Lord is back. 750 00:40:51,400 --> 00:40:52,720 Lord is back. 751 00:40:53,680 --> 00:40:54,840 Lord is back. 752 00:40:55,680 --> 00:40:57,720 Brother. It's Brother. 753 00:40:57,920 --> 00:40:59,160 Brother is back. 754 00:40:59,760 --> 00:41:01,440 Uncle Zong Ling. Uncle Tong San. 755 00:41:01,600 --> 00:41:02,480 Brother is back. 756 00:41:02,480 --> 00:41:03,360 Come on. 757 00:41:06,160 --> 00:41:07,160 Lord is back. 758 00:41:07,160 --> 00:41:08,440 Lord, Lord. 759 00:41:08,440 --> 00:41:09,920 Great, Lord. 760 00:41:10,240 --> 00:41:10,880 We are here. 761 00:41:14,720 --> 00:41:16,000 Lord is back. 762 00:41:16,120 --> 00:41:17,840 Lord, Lord. 763 00:41:17,840 --> 00:41:19,080 Lord is back. 764 00:41:19,120 --> 00:41:21,920 Lord, Lord. 765 00:41:22,360 --> 00:41:23,160 Brother, 766 00:41:23,600 --> 00:41:24,880 you're finally back. 767 00:41:24,960 --> 00:41:26,440 I missed you so much. 768 00:41:26,440 --> 00:41:27,040 Wait a moment. 769 00:41:27,040 --> 00:41:28,080 I've prepared some good stuff for you. 770 00:41:31,280 --> 00:41:32,160 The Black Iron Order. 771 00:41:32,440 --> 00:41:33,120 Uncle Zong. 772 00:41:33,160 --> 00:41:34,520 Brother finally has a Black Iron Order. 773 00:41:34,800 --> 00:41:35,760 Let me introduce. 774 00:41:36,200 --> 00:41:36,920 Jingqiu. 775 00:41:37,200 --> 00:41:39,040 This is my younger brother, Dongbo Qingshi. 776 00:41:39,160 --> 00:41:40,680 These are my two masters who taught me, 777 00:41:40,800 --> 00:41:42,360 Uncle Tong San and Uncle Zong Ling. 778 00:41:42,520 --> 00:41:43,400 This one 779 00:41:43,560 --> 00:41:44,760 is a disciple from the Water Daoist Temple, 780 00:41:44,760 --> 00:41:45,520 Yu Jingqiu. 781 00:41:45,640 --> 00:41:46,440 She came to help me 782 00:41:46,440 --> 00:41:47,800 to catch Ge Bin. 783 00:41:49,960 --> 00:41:50,920 Hello, Jingqiu. 784 00:41:51,040 --> 00:41:52,120 I've heard about it. 785 00:41:52,400 --> 00:41:53,520 You're the savior 786 00:41:53,520 --> 00:41:55,080 of our Xueying. 787 00:41:55,880 --> 00:41:56,560 You are also the savior 788 00:41:56,560 --> 00:41:57,720 of our Xueying Territory. 789 00:41:58,360 --> 00:42:00,040 Right, you are also my savior. 790 00:42:00,200 --> 00:42:01,320 Saviour, please come in. 791 00:42:01,520 --> 00:42:01,960 Let's go. 792 00:42:02,200 --> 00:42:02,800 Please. 793 00:42:03,240 --> 00:42:04,600 Let's go, let's go. 794 00:42:32,900 --> 00:42:38,630 ♪Like an orchid in isolation from the world♪ 795 00:42:38,630 --> 00:42:44,570 ♪In the past, young men spoke joyfully♪ 796 00:42:44,620 --> 00:42:50,540 ♪The past vanishes. Still, the crane lingers in my mind♪ 797 00:42:50,540 --> 00:42:57,100 ♪A game of chess, a pot of wine, a lifelong journey♪ 798 00:42:57,150 --> 00:43:03,670 ♪Boiling wine and tea, at peace in leisure.♪ 799 00:43:03,680 --> 00:43:09,360 ♪Asking myself, the grove deep, clouds dense, can I find him♪ 800 00:43:09,360 --> 00:43:15,210 ♪Boiling wine and tea in my dreams, not seeing the distant hometown♪ 801 00:43:15,210 --> 00:43:20,720 ♪The old city and years gone by fill me with melancholy♪ 802 00:43:20,720 --> 00:43:23,020 ♪I want to light the candlelight with moonlight♪ 803 00:43:23,020 --> 00:43:26,930 ♪Not masking the sharp-edged resolve, sighing that the world is not in vain♪ 804 00:43:26,990 --> 00:43:29,230 ♪The worldly love is fickle and changeable♪ 805 00:43:29,230 --> 00:43:33,160 ♪Walking leisurely, hoping old friends are well♪ 806 00:43:33,160 --> 00:43:36,170 ♪Depicting your gaze in my memory♪ 807 00:43:36,170 --> 00:43:39,380 ♪Bathing in snow on a journey, brushing sleeves covered in frost♪ 808 00:43:39,380 --> 00:43:45,590 ♪Where the wind passes, peace follows. Wishing to enjoy it with you♪ 809 00:43:45,590 --> 00:43:47,690 ♪I want to hide the starlight in time♪ 810 00:43:47,690 --> 00:43:51,470 ♪Forgetting each other silently at the ends of the earth♪ 811 00:43:51,520 --> 00:43:53,800 ♪Worldly people love indulging in joy and revelry♪ 812 00:43:53,800 --> 00:43:57,740 ♪Gradually moving further away, adding poetry to the wine cup♪ 813 00:43:57,740 --> 00:44:00,900 ♪Depicting your gaze in my memory♪ 814 00:44:00,900 --> 00:44:03,850 ♪Bathing in snow on a journey, brushing sleeves covered in frost♪ 815 00:44:03,850 --> 00:44:10,110 ♪Where the wind passes, peace follows. I wish to enjoy it with you♪ 816 00:44:10,280 --> 00:44:11,880 ♪Together on this journey♪ 50949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.