Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:08,510
[Azul] Boss,
you're gonna want to see this.
2
00:00:08,843 --> 00:00:11,011
[mooing]
3
00:00:11,946 --> 00:00:13,515
Shit.
4
00:00:14,181 --> 00:00:15,415
[gunshot]
5
00:00:17,251 --> 00:00:18,753
[Everett]
I'm afraid you're right, Rip.
6
00:00:18,820 --> 00:00:20,053
Foot-and-mouth.
7
00:00:20,120 --> 00:00:21,689
It'll burn through
your whole damn herd
8
00:00:21,756 --> 00:00:22,991
if you don't act quick.
9
00:00:23,056 --> 00:00:24,759
If this thing breaks bad...
10
00:00:24,826 --> 00:00:25,994
I understand. I got it.
11
00:00:26,059 --> 00:00:27,394
-Just what you asked for.
-Wow.
12
00:00:27,461 --> 00:00:28,462
[Claudio]
The very best.
13
00:00:28,530 --> 00:00:29,964
[Beth]
I got to go to Dallas.
14
00:00:30,030 --> 00:00:31,331
I got that meetingat the Swexan.
15
00:00:31,398 --> 00:00:33,300
Certified Black Angus.
16
00:00:33,367 --> 00:00:34,702
You bought Bill Edwards's ranch?
17
00:00:34,769 --> 00:00:36,036
I sure did.
18
00:00:36,103 --> 00:00:38,272
Fucking Hoyt.
We got into another fight
19
00:00:38,338 --> 00:00:39,607
'cause he can't keep
his dick in his pants.
20
00:00:39,674 --> 00:00:40,975
Why date someone
you hate so much?
21
00:00:41,041 --> 00:00:42,376
Why don't you save me?
22
00:00:43,545 --> 00:00:45,078
[moaning]
23
00:00:45,145 --> 00:00:48,282
Oh, Everett, this place
will be the death of us.
24
00:00:48,348 --> 00:00:50,317
Well, we'll just greet it
with a smile.
25
00:00:50,384 --> 00:00:52,020
Well, I've missed you.
26
00:00:52,085 --> 00:00:53,521
Yeah.
27
00:00:53,588 --> 00:00:55,322
Listen, you're gonna
want to come home.
28
00:00:55,389 --> 00:00:57,759
Are you okay?
Please don't lie to me.
29
00:00:57,825 --> 00:00:59,794
I never have, honey,
and I never will.
30
00:01:04,832 --> 00:01:08,402
[cattle lowing]
31
00:01:12,306 --> 00:01:16,076
[lowing continues]
32
00:01:16,911 --> 00:01:18,245
[bellows]
33
00:01:20,882 --> 00:01:23,317
♪ slow, dramatic music ♪
34
00:01:27,589 --> 00:01:31,291
[Beth]
How does this happen?
35
00:01:31,358 --> 00:01:32,961
It's got to be the new bull.
36
00:01:33,761 --> 00:01:37,599
It ain't Reveille Farms, either.
It's more than likely Mexico.
37
00:01:37,665 --> 00:01:39,466
♪♪♪
38
00:01:41,035 --> 00:01:43,437
-[cattle lowing]
-[flies buzzing]
39
00:01:43,504 --> 00:01:45,707
I don't want Carter to see this.
40
00:01:54,214 --> 00:01:57,085
I'll get him up
and get him out of here.
41
00:02:04,224 --> 00:02:08,462
Zachariah, Azul,
we got work to do.
42
00:02:21,375 --> 00:02:25,312
You haven't had many girls
in your bed, have you?
43
00:02:26,114 --> 00:02:27,782
Haven't had many beds.
44
00:02:28,616 --> 00:02:31,485
That's what I like about you.
45
00:02:32,654 --> 00:02:34,689
You're the prettiest woman
I've ever seen.
46
00:02:34,756 --> 00:02:36,724
[chuckles softly]
47
00:02:36,791 --> 00:02:38,258
[chuckles] What?
48
00:02:39,694 --> 00:02:42,130
You know, you're already
gonna get laid again.
49
00:02:42,195 --> 00:02:43,330
You don't got to flatter me.
50
00:02:43,397 --> 00:02:45,600
You're bad
at taking compliments.
51
00:02:48,168 --> 00:02:49,771
I don't believe in 'em.
52
00:02:49,837 --> 00:02:51,238
You should.
53
00:03:14,394 --> 00:03:16,296
Carter...
54
00:03:19,767 --> 00:03:22,036
Who's your friend?
55
00:03:22,103 --> 00:03:25,405
Uh, does it really matter?
56
00:03:25,472 --> 00:03:29,711
Look, uh, I don't mind
what you do in your free time,
57
00:03:29,777 --> 00:03:32,613
but right now, you should be
getting your ass to school.
58
00:03:32,680 --> 00:03:35,449
Don't you think that he's old
enough to decide for himself?
59
00:03:36,283 --> 00:03:38,285
I wasn't talking to you.
60
00:03:39,053 --> 00:03:40,220
I'll-I'll drive you home.
61
00:03:40,287 --> 00:03:42,322
No, you won't.
62
00:03:43,191 --> 00:03:44,192
Where do you live?
63
00:03:44,257 --> 00:03:45,392
10-Petal.
64
00:03:45,459 --> 00:03:47,360
-Are you a Jackson?
-Yes, ma'am.
65
00:03:47,427 --> 00:03:49,496
Course you are.
66
00:03:49,564 --> 00:03:51,331
Meet me outside in two minutes.
67
00:03:51,398 --> 00:03:53,101
[door closes]
68
00:03:53,167 --> 00:03:55,570
[engine revving]
69
00:03:57,404 --> 00:03:59,173
Trying out for NASCAR?
70
00:03:59,239 --> 00:04:00,440
[clears throat]
71
00:04:00,508 --> 00:04:02,309
Guess that's a yes.
72
00:04:02,375 --> 00:04:03,644
You still in school?
73
00:04:04,946 --> 00:04:06,114
Hmm?
74
00:04:06,180 --> 00:04:08,983
No... ma'am.
75
00:04:10,184 --> 00:04:11,619
Thought not.
76
00:04:12,587 --> 00:04:15,355
Today's not the day for this,
but why him, why Carter?
77
00:04:15,422 --> 00:04:17,959
He doesn't try to be
something he's not.
78
00:04:18,025 --> 00:04:20,928
I've never met a guy like that.
79
00:04:20,995 --> 00:04:22,429
Most are cocksuckers.
80
00:04:22,496 --> 00:04:25,166
-Is that right?
-Mm-hmm.
81
00:04:25,233 --> 00:04:28,301
Well, I don't know what type
of guys you're used to, Oreana,
82
00:04:28,368 --> 00:04:30,171
but that one has a pure heart.
83
00:04:30,238 --> 00:04:33,875
If you fuck with it, I will
make your life a living hell.
84
00:04:38,045 --> 00:04:39,279
Beulah already beat you to it.
85
00:04:39,346 --> 00:04:41,015
-I'm sure she did.
-[scoffs]
86
00:04:41,082 --> 00:04:44,484
She uses people,
throws 'em out like trash.
87
00:04:44,552 --> 00:04:47,021
Kicked my daddy to the curb.
Won't let me move out.
88
00:04:47,088 --> 00:04:49,590
Well, you don't strike me
as the type of woman
89
00:04:49,657 --> 00:04:51,225
who asks for permission.
90
00:04:51,291 --> 00:04:53,528
♪ dramatic music ♪
91
00:05:09,442 --> 00:05:11,444
It was nice to meet you.
92
00:05:23,991 --> 00:05:25,626
Where'd you find her?
93
00:05:25,693 --> 00:05:26,928
In bed with my son.
94
00:05:26,994 --> 00:05:29,864
[sighs] Oreana's
like Texas weather.
95
00:05:29,931 --> 00:05:32,967
Wait a day, she'll change,
find a new plaything to torment.
96
00:05:33,034 --> 00:05:35,803
Carter isn't someone
to be played with.
97
00:05:37,905 --> 00:05:41,509
My experience, boys that age
enjoy being played with.
98
00:05:42,475 --> 00:05:44,178
[chuckles]
99
00:05:45,179 --> 00:05:49,183
We got off on the wrong foot.
Let me make it up with a drink.
100
00:05:49,250 --> 00:05:50,685
I'll pass.
101
00:05:50,751 --> 00:05:53,855
Rio Paloma's a small town, Beth.
102
00:05:53,921 --> 00:05:55,957
♪ tense music ♪
103
00:06:11,505 --> 00:06:13,741
♪ slow, dramatic music ♪
104
00:06:35,963 --> 00:06:38,966
♪♪♪
105
00:07:03,057 --> 00:07:05,092
♪♪♪
106
00:07:14,869 --> 00:07:16,737
-[door closes]
-[Oreana sighs]
107
00:07:20,473 --> 00:07:23,277
Sheriff Wade says you've been
out making trouble again.
108
00:07:23,344 --> 00:07:26,781
Do you get bored spying on me?
109
00:07:43,631 --> 00:07:45,199
You're gonna do something,
do it right.
110
00:07:48,069 --> 00:07:49,737
[sighs]
111
00:07:50,972 --> 00:07:53,341
You running around town
like a feral animal
112
00:07:53,407 --> 00:07:55,076
puts me in a difficult position.
113
00:07:55,142 --> 00:07:56,377
It's also beneath you.
114
00:07:56,444 --> 00:07:59,647
No more credit cards
or Bronco until you behave.
115
00:07:59,714 --> 00:08:01,248
How the hell am I
supposed to get anywhere?
116
00:08:03,617 --> 00:08:05,485
Your fucking lapdog?
117
00:08:05,553 --> 00:08:07,054
Do not disrespect him.
118
00:08:10,524 --> 00:08:11,926
[sighs]
119
00:08:14,662 --> 00:08:17,231
I'll get him a leash.
120
00:08:17,298 --> 00:08:18,933
[Beulah sighs]
121
00:08:20,568 --> 00:08:22,803
♪ dramatic music ♪
122
00:08:44,425 --> 00:08:46,761
[indistinct P.A. announcement]
123
00:08:51,599 --> 00:08:54,068
♪♪♪
124
00:08:56,604 --> 00:08:59,840
[indistinct P.A. announcement]
125
00:08:59,907 --> 00:09:01,242
You need a hand, sir?
126
00:09:01,308 --> 00:09:04,645
I can ride, rope, fix fences.
127
00:09:04,712 --> 00:09:06,013
Not today, son.
128
00:09:06,080 --> 00:09:08,015
Oh, but you might want to
mosey on inside.
129
00:09:08,082 --> 00:09:11,886
Uh, Danny Ray, he knows every
ranch within a hundred miles.
130
00:09:12,620 --> 00:09:13,854
Will do. Thank you.
131
00:09:16,157 --> 00:09:18,959
[country music playing]
132
00:09:25,399 --> 00:09:26,934
Uh, you Danny Ray?
133
00:09:27,001 --> 00:09:29,070
-Yeah. What can I do for you?
-I was wondering
134
00:09:29,136 --> 00:09:31,238
if you knew any ranches
in the area that need a hand?
135
00:09:31,305 --> 00:09:32,740
Yeah, I know a few places
always looking
136
00:09:32,807 --> 00:09:34,241
for day-trashers with a horse.
137
00:09:34,308 --> 00:09:37,178
[Carter] I don't have a horse,
but I can ride and rope.
138
00:09:37,244 --> 00:09:39,647
[Danny Ray]
Gonna be hard-pressed, then.
139
00:09:42,349 --> 00:09:43,984
What's your day rate, chief?
140
00:09:44,051 --> 00:09:47,021
Uh... whatever you're paying.
141
00:09:47,922 --> 00:09:51,225
Not much,
but I'll throw in victuals.
142
00:09:51,292 --> 00:09:53,094
I'm not really sure
what that is.
143
00:09:53,160 --> 00:09:54,095
Grub.
144
00:09:54,161 --> 00:09:55,729
I already ate.
145
00:09:55,796 --> 00:09:57,231
Rule number one, two and three,
146
00:09:57,298 --> 00:10:00,734
never turn down free food.
Let's scoot.
147
00:10:00,801 --> 00:10:03,704
Sir, I... I don't have a horse.
148
00:10:05,873 --> 00:10:10,478
Chief, you're about to be
the horse.
149
00:10:10,545 --> 00:10:12,913
Come on. Giddyap.
150
00:10:16,951 --> 00:10:19,186
♪ dramatic music ♪
151
00:10:20,187 --> 00:10:21,556
[line rings]
152
00:10:21,622 --> 00:10:23,290
[receptionist over phone]
Winter Garden Vet Clinic.
153
00:10:23,357 --> 00:10:24,859
Hi, I'm calling
about a bull I bought.
154
00:10:24,925 --> 00:10:26,127
Yes, ma'am.
155
00:10:26,193 --> 00:10:28,796
And I have some questions
for Dr. Poole.
156
00:10:28,863 --> 00:10:31,165
You mind holdingwhile I grab him?
157
00:10:31,232 --> 00:10:32,766
Not at all.
158
00:10:42,643 --> 00:10:44,011
Good girl.
159
00:10:44,078 --> 00:10:47,314
You'll be rid of me soon enough.
[grunting softly]
160
00:10:50,951 --> 00:10:52,286
[vet tech]
Dr. McKinney.
161
00:10:52,353 --> 00:10:54,623
10-Petal has a pregnant mare
about to foal.
162
00:10:54,688 --> 00:10:56,690
10-Petal uses Doc Sturgess.
163
00:10:56,757 --> 00:10:58,259
Apparently, he's on vacation.
164
00:10:59,260 --> 00:11:00,327
Who's covering for him?
165
00:11:00,394 --> 00:11:02,296
Don't know,
but it seemed urgent.
166
00:11:02,363 --> 00:11:03,764
[sighs]
167
00:11:03,831 --> 00:11:06,400
Well, tell 'em I'm on my way,
but not to make a habit of it.
168
00:11:07,401 --> 00:11:08,969
[Dr. Poole]
Hello, who is this?
169
00:11:09,036 --> 00:11:11,939
My name is Dutton.
You did the presale examination
170
00:11:12,006 --> 00:11:13,807
and blood work
on a bull I bought
171
00:11:13,874 --> 00:11:17,044
from a cattle broker
named J.R. Simon.
172
00:11:17,111 --> 00:11:21,282
I don't know a J.R. Simon.Who is this again?
173
00:11:22,551 --> 00:11:24,385
Dutton.
174
00:11:24,451 --> 00:11:27,589
D-U-T-T-O-N. Beth.
175
00:11:27,656 --> 00:11:32,092
I'm sorry, ma'am. I've neverheard of you or a J.R. Simon.
176
00:11:32,893 --> 00:11:35,129
♪ dramatic music ♪
177
00:11:37,831 --> 00:11:39,400
[cattle lowing]
178
00:11:44,405 --> 00:11:45,973
[whistling]
179
00:11:51,412 --> 00:11:52,780
[engine turns off]
180
00:12:03,090 --> 00:12:04,992
Y'all know where Rob-Will's at?
181
00:12:05,059 --> 00:12:06,628
He don't work here no more.
182
00:12:06,695 --> 00:12:08,697
Well, who's the foreman, then?
183
00:12:08,762 --> 00:12:10,030
You're looking at him.
184
00:12:11,999 --> 00:12:14,335
Where's the pregnant mare?
185
00:12:14,401 --> 00:12:15,336
What pregnant mare?
186
00:12:15,402 --> 00:12:17,738
The one that dragged
my ass out here.
187
00:12:17,805 --> 00:12:19,807
Sir, we ain't got
no pregnant horses.
188
00:12:21,742 --> 00:12:23,477
That right?
189
00:12:23,545 --> 00:12:25,879
Right as rain.
190
00:12:31,385 --> 00:12:32,953
[scoffs]
191
00:12:34,121 --> 00:12:36,357
♪ slow, dramatic music ♪
192
00:12:40,695 --> 00:12:43,030
[sighs]
193
00:12:43,831 --> 00:12:46,166
[door opens]
194
00:12:51,272 --> 00:12:52,840
You think you're awfully clever.
195
00:12:52,906 --> 00:12:54,208
I am awfully clever.
196
00:12:55,042 --> 00:12:57,077
Could've just asked me
to come by.
197
00:12:57,144 --> 00:12:59,046
But you wouldn't have,
would you?
198
00:13:00,481 --> 00:13:02,016
How about a whiskey?
199
00:13:02,082 --> 00:13:03,450
I got a day ahead of me.
200
00:13:03,518 --> 00:13:05,853
Oh, come on, Everett.
201
00:13:05,919 --> 00:13:07,388
Take advantage of a good offer
202
00:13:07,454 --> 00:13:09,524
while the two of us
are still breathing.
203
00:13:09,591 --> 00:13:10,924
[laughs]
204
00:13:10,991 --> 00:13:13,561
Nothing from you's
just a good offer.
205
00:13:13,628 --> 00:13:15,396
Well, that ain't all true.
206
00:13:22,570 --> 00:13:25,573
Just one drink, okay?
207
00:13:26,675 --> 00:13:28,543
I'll set an alarm.
208
00:13:28,610 --> 00:13:31,211
[pouring drink]
209
00:13:32,012 --> 00:13:33,981
Just a splash.
210
00:13:36,917 --> 00:13:38,252
All right.
211
00:13:41,955 --> 00:13:43,190
[country music playing]
212
00:13:43,257 --> 00:13:47,394
Yeah. Alpine born and bred.
213
00:13:47,461 --> 00:13:49,930
I'd still be there, too,
except my mama
214
00:13:49,997 --> 00:13:53,100
on her deathbed said, "Dwight,
215
00:13:53,167 --> 00:13:55,469
you were meant to see
this big ol' world."
216
00:13:56,870 --> 00:13:57,806
Have you?
217
00:13:57,871 --> 00:13:59,574
From Alpine to here.
218
00:14:00,575 --> 00:14:04,078
See, my mama, she wanted me
to be somebody I wasn't.
219
00:14:04,144 --> 00:14:06,581
So, I told her
a little white lie.
220
00:14:07,381 --> 00:14:09,751
She's probably still up there
looking down on me,
221
00:14:09,818 --> 00:14:12,019
trying to block
the pearly gates.
222
00:14:12,086 --> 00:14:15,222
Not that I have a ticket,
but still.
223
00:14:18,025 --> 00:14:19,293
Enough of my jabbering.
224
00:14:19,360 --> 00:14:21,462
What about you? How old are you?
225
00:14:21,529 --> 00:14:22,764
Nineteen.
226
00:14:22,831 --> 00:14:24,231
Nineteen?
227
00:14:24,298 --> 00:14:25,332
Yeah.
228
00:14:27,134 --> 00:14:29,937
On my 19th birthday,
229
00:14:30,003 --> 00:14:31,305
I had a nasty wreck
230
00:14:31,372 --> 00:14:33,742
after ingesting
three bottles of Boone's Farm.
231
00:14:33,808 --> 00:14:36,076
I must've turned
that son of a bitch over
232
00:14:36,143 --> 00:14:37,878
three or four times.
233
00:14:37,945 --> 00:14:39,547
Cracked a femur,
234
00:14:39,614 --> 00:14:40,881
concussed myself,
235
00:14:40,948 --> 00:14:43,283
cuts and bruises everywhere,
but walked away.
236
00:14:43,350 --> 00:14:47,020
No, didn't really walk away
with a cracked femur,
237
00:14:47,087 --> 00:14:48,956
but you know what I'm saying.
238
00:14:49,724 --> 00:14:51,258
The cowboy life, right?
239
00:14:51,325 --> 00:14:53,595
We got to be tough
sons of bitches.
240
00:14:54,662 --> 00:14:57,998
Yes, sir, we fucking do.
241
00:14:58,065 --> 00:15:00,167
Why don't you take a break, man?
242
00:15:00,234 --> 00:15:03,070
I'm-I'm getting worn out
just watching you work.
243
00:15:04,438 --> 00:15:06,039
Come over here.
244
00:15:06,106 --> 00:15:09,243
Share a couple of cold boys
with old Dwight.
245
00:15:11,746 --> 00:15:13,046
[can pops]
246
00:15:13,113 --> 00:15:15,182
Cheers, young fella.
247
00:15:21,288 --> 00:15:24,091
Best part of working
is stopping.
248
00:15:24,158 --> 00:15:25,593
[chuckles softly]
249
00:15:27,829 --> 00:15:29,263
You ever thought about retiring?
250
00:15:29,329 --> 00:15:33,066
If I drop dead bringing a foal
into this world, uh,
251
00:15:33,133 --> 00:15:35,068
it'll be a life well lived.
252
00:15:35,870 --> 00:15:38,038
Never thought about a final ride
253
00:15:38,105 --> 00:15:40,307
beyond Rio Paloma?
254
00:15:40,374 --> 00:15:43,778
Is that a question
or an invitation?
255
00:15:43,845 --> 00:15:46,246
It's a bit of both, I suppose.
256
00:15:48,015 --> 00:15:50,150
You're still running this ranch.
257
00:15:50,217 --> 00:15:53,220
Well, I wish I didn't have to.
[chuckles]
258
00:15:54,589 --> 00:15:56,957
Rob-Will's fighting
his demons again?
259
00:15:57,024 --> 00:15:58,158
Good Lord, Ev.
260
00:15:58,225 --> 00:15:59,794
You always did just cut deep.
261
00:15:59,861 --> 00:16:03,397
Thought they taught you better
than that at vet school.
262
00:16:03,464 --> 00:16:05,767
Well, your new foreman
looks out of his depth.
263
00:16:05,834 --> 00:16:08,268
Chet is a decent enough cowboy.
264
00:16:08,335 --> 00:16:10,605
Yeah, decent enough
to handle an outfit this size?
265
00:16:10,672 --> 00:16:13,006
You want to come
run the place, huh?
266
00:16:13,073 --> 00:16:15,342
Let me take the final ride?
267
00:16:15,409 --> 00:16:17,244
Not for all the oil in Texas.
268
00:16:17,311 --> 00:16:18,513
Well, truth be told,
269
00:16:18,580 --> 00:16:21,649
I had to send Rob-Will off
to rehab.
270
00:16:24,985 --> 00:16:27,187
Let's hope third time's
the charm.
271
00:16:27,254 --> 00:16:29,591
♪ tense, dramatic music ♪
272
00:16:35,095 --> 00:16:36,631
[grunts softly]
273
00:16:37,699 --> 00:16:40,133
He was a decent kid.
274
00:16:40,200 --> 00:16:43,370
Good people don't lose
all their good.
275
00:16:43,437 --> 00:16:45,072
Some do.
276
00:16:50,244 --> 00:16:52,881
I still got that old tire swing
hanging from my oak.
277
00:16:52,947 --> 00:16:56,383
You know, I would've thought
it'd have fallen down by now.
278
00:16:56,450 --> 00:16:59,754
Decades of sun and rain
and occasional ice storm,
279
00:16:59,821 --> 00:17:02,422
but it won't quit, and, uh,
280
00:17:02,489 --> 00:17:04,526
more than anything,
I just want the ropes to rot,
281
00:17:04,592 --> 00:17:07,261
so I don't have to hear it creak
every time the breeze blows by.
282
00:17:07,327 --> 00:17:10,532
I mean, part of me still thinks
it's Levi out there.
283
00:17:12,667 --> 00:17:15,703
And then, you know,
reality kicks in, and...
284
00:17:15,770 --> 00:17:16,738
[sighs]
285
00:17:16,804 --> 00:17:19,741
...that wound rips open again.
286
00:17:20,975 --> 00:17:22,209
[sighs]
287
00:17:22,276 --> 00:17:24,712
But the guilt
of cutting it down...
288
00:17:28,683 --> 00:17:31,019
[sighs]
289
00:17:31,084 --> 00:17:33,120
Shit, Beulah.
290
00:17:35,924 --> 00:17:39,059
If we could go back...
291
00:17:41,194 --> 00:17:42,429
Yeah.
292
00:17:45,567 --> 00:17:49,003
We got too many demons
to ever be good for each other.
293
00:17:49,069 --> 00:17:51,305
♪ wistful music ♪
294
00:17:55,543 --> 00:17:56,945
[sighs]
295
00:17:57,011 --> 00:17:59,313
Well, I can't argue that.
296
00:18:01,749 --> 00:18:03,083
You can't?
297
00:18:04,719 --> 00:18:09,156
Okay, well, I guess not.
298
00:18:09,222 --> 00:18:10,792
[chuckles]
299
00:18:14,194 --> 00:18:16,263
I got to get on.
300
00:18:18,733 --> 00:18:20,602
[sighs]
301
00:18:22,202 --> 00:18:23,738
[sighs]
302
00:18:25,305 --> 00:18:27,542
See you around, McKinney.
303
00:18:29,343 --> 00:18:31,345
[door opens]
304
00:18:32,179 --> 00:18:33,681
[door closes]
305
00:18:36,584 --> 00:18:38,285
[crying]
306
00:18:39,921 --> 00:18:42,322
[phone buzzing]
307
00:18:53,101 --> 00:18:55,402
What is it?
308
00:19:00,340 --> 00:19:04,277
Uh-uh. How many beers you have?
Might need another one.
309
00:19:04,344 --> 00:19:06,146
[laughing]
Might need another one.
310
00:19:06,213 --> 00:19:08,148
You got it.
311
00:19:12,887 --> 00:19:14,055
Ah, you got him.
312
00:19:14,122 --> 00:19:16,356
-Damn.
-[phone buzzing]
313
00:19:17,825 --> 00:19:18,760
Uh-oh.
314
00:19:18,826 --> 00:19:19,827
Oh, shit.
315
00:19:19,894 --> 00:19:21,129
Lady troubles?
316
00:19:21,194 --> 00:19:22,864
It's my mom.
She thinks I'm in school.
317
00:19:22,930 --> 00:19:24,932
Well, what the hell is this if--
318
00:19:24,999 --> 00:19:28,002
You tell your mama
that this is school, son.
319
00:19:28,069 --> 00:19:29,202
This is school of life.
320
00:19:29,269 --> 00:19:31,139
[buzzing continues]
321
00:19:31,204 --> 00:19:35,275
All right, all right.
Mum's the word.
322
00:19:36,744 --> 00:19:37,578
Hey.
323
00:19:37,645 --> 00:19:39,747
Listen, about this morning.
324
00:19:39,814 --> 00:19:41,849
No, I... I get it.
325
00:19:41,916 --> 00:19:44,351
Why don't you
take Oreana out tonight?
326
00:19:44,418 --> 00:19:46,353
Get some dinner?
327
00:19:46,420 --> 00:19:48,022
-No curfew.
-Really?
328
00:19:48,089 --> 00:19:50,625
You already fucked her,
you might as well feed her.
329
00:19:50,692 --> 00:19:53,828
Okay. Uh, I'm glad you like her.
330
00:19:56,164 --> 00:19:58,966
Just be careful, please.
331
00:19:59,033 --> 00:20:00,535
I love you.
332
00:20:00,601 --> 00:20:01,903
[clerk]
Where's the party?
333
00:20:01,969 --> 00:20:02,904
[scanner beeps]
334
00:20:02,970 --> 00:20:05,873
Not a party, buddy. Funeral.
335
00:20:08,176 --> 00:20:09,577
Sorry for your loss.
336
00:20:09,644 --> 00:20:11,012
Thank you.
337
00:20:11,079 --> 00:20:13,313
♪ somber music ♪
338
00:20:34,068 --> 00:20:36,369
♪♪♪
339
00:21:00,661 --> 00:21:02,329
Tell me to shut up if you want,
340
00:21:02,395 --> 00:21:05,265
but God's plan
ain't always a blessing.
341
00:21:08,136 --> 00:21:09,537
Shut up.
342
00:21:20,982 --> 00:21:22,817
[country music playing]
343
00:21:41,068 --> 00:21:42,136
Go long.
344
00:21:42,203 --> 00:21:43,538
Nice try.
345
00:21:43,604 --> 00:21:46,339
This ball's being thrown
one way or the other.
346
00:21:46,406 --> 00:21:49,076
-Ah.
-[laughs]
347
00:21:50,077 --> 00:21:52,379
Still got it.
348
00:21:53,446 --> 00:21:55,348
Yeah, you do.
349
00:22:04,225 --> 00:22:05,760
What color?
350
00:22:08,129 --> 00:22:09,597
Doesn't matter, does it?
351
00:22:14,535 --> 00:22:16,771
♪ tense, suspenseful music ♪
352
00:22:27,715 --> 00:22:30,518
This'll be one of those days
that follow you to the grave.
353
00:22:31,786 --> 00:22:33,654
If either one of you
want to walk,
354
00:22:33,721 --> 00:22:35,388
I won't hold it against you.
355
00:22:36,958 --> 00:22:38,092
We're with you.
356
00:22:39,126 --> 00:22:40,294
[Zach]
Yes, sir.
357
00:22:40,360 --> 00:22:41,529
Y'all are gonna dig the pit,
358
00:22:41,596 --> 00:22:42,763
and Beth and I are gonna
drive 'em in.
359
00:22:42,830 --> 00:22:45,365
Azul, you'll keep me loaded.
Beth...
360
00:22:45,432 --> 00:22:46,901
I'll be right next to you.
361
00:22:51,038 --> 00:22:54,709
Honey, that's not where
you want to be.
362
00:22:57,444 --> 00:22:59,680
That's why I won't be
anywhere else.
363
00:23:01,315 --> 00:23:02,884
[pouring drink]
364
00:23:02,950 --> 00:23:05,385
♪ tense, dramatic music ♪
365
00:23:20,067 --> 00:23:22,036
Golly.
366
00:23:23,771 --> 00:23:24,672
What?
367
00:23:24,739 --> 00:23:26,841
Just need some air.
368
00:23:30,443 --> 00:23:31,712
[Azul]
My old man always said,
369
00:23:31,779 --> 00:23:33,480
"The surer a man is,
the less he knows."
370
00:23:33,547 --> 00:23:36,083
Hector wasn't wrong.
371
00:23:36,150 --> 00:23:37,718
So how can anyone be sure
372
00:23:37,785 --> 00:23:39,520
what the Lord's thinking,
blessing or not?
373
00:23:39,587 --> 00:23:41,555
I ain't sure,
374
00:23:41,622 --> 00:23:43,791
but if it's all for nothing,
375
00:23:43,858 --> 00:23:47,028
might be too bitter a pill
to swallow.
376
00:23:47,094 --> 00:23:48,863
You know?
377
00:23:50,031 --> 00:23:52,432
Might be too bitter.
378
00:23:58,306 --> 00:24:00,541
♪ somber, dramatic music ♪
379
00:24:06,681 --> 00:24:09,884
[cattle lowing]
380
00:24:32,206 --> 00:24:35,109
♪♪♪
381
00:24:58,599 --> 00:25:00,134
[mooing]
382
00:25:00,935 --> 00:25:04,105
Rip, maybe she's okay.
Maybe we can save her.
383
00:25:04,171 --> 00:25:05,573
We can't, honey.
384
00:25:07,975 --> 00:25:09,377
[sighs]
385
00:25:09,443 --> 00:25:11,545
-[Rip clicking tongue]
-[sighs]
386
00:25:26,460 --> 00:25:28,696
[cattle lowing]
387
00:25:45,446 --> 00:25:47,681
[lowing continues]
388
00:25:55,489 --> 00:25:58,692
[mooing loudly]
389
00:26:23,951 --> 00:26:26,187
♪ somber, dramatic music ♪
390
00:26:43,070 --> 00:26:44,205
[bellows]
391
00:26:53,447 --> 00:26:55,149
♪♪♪
392
00:27:15,970 --> 00:27:17,705
[gunfire continues]
393
00:27:26,847 --> 00:27:29,717
[gunfire continues]
394
00:27:33,921 --> 00:27:37,124
♪ somber, dramatic music ♪
395
00:28:03,751 --> 00:28:06,754
♪♪♪
396
00:28:29,710 --> 00:28:32,479
You don't deserve this.
397
00:28:32,547 --> 00:28:34,782
♪♪♪
398
00:28:39,688 --> 00:28:41,922
-[gunshot echoes]
-[calf thuds]
399
00:29:01,342 --> 00:29:03,377
♪♪♪
400
00:29:23,764 --> 00:29:26,000
♪♪♪
401
00:29:54,461 --> 00:29:57,331
[engine starts]
402
00:30:22,356 --> 00:30:24,526
♪♪♪
403
00:30:31,465 --> 00:30:35,035
[Zach]
♪ Play the drum slowly ♪
404
00:30:36,070 --> 00:30:38,272
♪ Play the fife lowly ♪
405
00:30:39,641 --> 00:30:40,675
♪ Play... ♪
406
00:30:40,742 --> 00:30:42,376
[humming]
407
00:30:42,443 --> 00:30:46,413
♪ As you carry me along ♪
408
00:30:46,480 --> 00:30:50,117
♪ Down to the green valley ♪
409
00:30:50,184 --> 00:30:53,521
♪ Lay the sod o'er me ♪
410
00:30:54,522 --> 00:30:56,558
[humming]
411
00:30:58,258 --> 00:31:00,961
♪ As you carry me along ♪
412
00:31:01,028 --> 00:31:03,997
♪ somber, dramatic music ♪
413
00:31:06,033 --> 00:31:07,836
[Carter]
It's nice land you got here.
414
00:31:07,901 --> 00:31:10,538
I mean, I was ready
to hate Texas,
415
00:31:10,605 --> 00:31:13,307
especially driving
through the, uh...
416
00:31:14,441 --> 00:31:17,478
-Panhandle?
-Panhandle, that's it. Yeah.
417
00:31:17,545 --> 00:31:21,482
I-I've never seen
so much nothing my whole life.
418
00:31:21,549 --> 00:31:23,618
Must've slept
through Oklahoma, then.
419
00:31:24,652 --> 00:31:25,886
Maybe.
420
00:31:27,388 --> 00:31:30,424
You know why Texas
don't fall off into the Gulf?
421
00:31:31,626 --> 00:31:32,560
Why's that?
422
00:31:32,627 --> 00:31:33,661
Well...
423
00:31:35,530 --> 00:31:36,463
[chuckling]
424
00:31:36,531 --> 00:31:38,432
...because
425
00:31:38,499 --> 00:31:41,870
Oklahoma sucks.
426
00:31:41,935 --> 00:31:44,905
[both laugh]
427
00:31:44,972 --> 00:31:48,676
Oh, my God.
Oklahoma sucks!
428
00:31:48,743 --> 00:31:50,244
[laughing]
429
00:31:50,310 --> 00:31:53,247
-Oh, man.
-Ah.
430
00:31:54,749 --> 00:31:56,250
You ready for something wild?
431
00:31:56,316 --> 00:32:00,187
-Born ready.
-Hmm. All right.
432
00:32:01,321 --> 00:32:03,457
Grab ahold of your gojonies.
433
00:32:03,525 --> 00:32:06,226
[engine starts]
434
00:32:10,931 --> 00:32:12,166
Hang on, boy!
435
00:32:12,232 --> 00:32:16,871
[whooping, shouting]
436
00:32:16,937 --> 00:32:19,774
Whoo! [laughing]
437
00:32:19,841 --> 00:32:22,075
♪ tense, dramatic music ♪
438
00:32:24,411 --> 00:32:26,246
Whoa.
439
00:32:26,313 --> 00:32:28,215
Oh!
440
00:32:33,987 --> 00:32:35,890
Safety first.
441
00:32:35,956 --> 00:32:37,024
[Carter chuckles]
442
00:32:37,090 --> 00:32:39,326
♪ tense, suspenseful music ♪
443
00:32:41,529 --> 00:32:42,963
Come on, boy.
444
00:32:44,465 --> 00:32:45,533
Come on.
445
00:32:46,801 --> 00:32:48,035
Come on.
446
00:32:58,979 --> 00:33:00,949
[chuckles]
447
00:33:01,014 --> 00:33:03,283
Holy fuck.
448
00:33:03,350 --> 00:33:05,920
I named her Xena after the...
449
00:33:05,986 --> 00:33:09,022
the Warrior Princess, you know?
450
00:33:11,726 --> 00:33:13,260
[Carter]
That's a...
451
00:33:13,327 --> 00:33:16,263
That's a full-blooded
African leopard.
452
00:33:17,532 --> 00:33:19,199
Holy shit.
453
00:33:22,236 --> 00:33:24,706
Where'd you even get her?
454
00:33:26,006 --> 00:33:27,374
Who's asking?
455
00:33:34,081 --> 00:33:35,015
Me.
456
00:33:35,082 --> 00:33:39,219
[laughs] Okay. In that case,
457
00:33:39,286 --> 00:33:43,758
I got her off this old boy
from Arkansas.
458
00:33:44,726 --> 00:33:47,562
It's amazing the things you can
get on the Internet these days.
459
00:33:48,763 --> 00:33:49,797
Kitty, kitty.
460
00:33:50,598 --> 00:33:52,767
Come here, Xena.
Come here, baby.
461
00:33:52,834 --> 00:33:56,169
Oh, shit, I...
462
00:33:56,236 --> 00:33:58,640
I got to get out of here.
I got to go.
463
00:33:58,706 --> 00:34:00,542
Hey, hey, hey, hey.
464
00:34:00,608 --> 00:34:03,711
Here you go.
That's for a hard day's work.
465
00:34:05,914 --> 00:34:11,151
Tell your Warrior Princess
ol' Dwight said hi.
466
00:34:12,352 --> 00:34:13,788
-All right?
-All right, I will.
467
00:34:13,855 --> 00:34:16,089
Okay. Take the Gator, too.
468
00:34:16,156 --> 00:34:17,926
Take the Gator.
469
00:34:17,992 --> 00:34:20,028
I'm gonna stay here a while.
470
00:34:20,093 --> 00:34:23,063
-Sure?
-Um... yeah.
471
00:34:23,130 --> 00:34:25,432
-Go on, go on, go on, go on.
-All right.
472
00:34:30,638 --> 00:34:31,673
[snarls]
473
00:34:36,678 --> 00:34:38,378
-There?
-Yeah.
474
00:34:43,483 --> 00:34:45,385
I don't know how
we're gonna tell Carter.
475
00:34:45,452 --> 00:34:49,156
Mm. I don't know, sweetheart.
476
00:34:49,222 --> 00:34:52,426
He's resilient. He'll be okay.
477
00:34:58,098 --> 00:35:00,300
Made some calls earlier.
478
00:35:01,401 --> 00:35:03,771
Got answers
you're not gonna like.
479
00:35:05,238 --> 00:35:08,876
All the vet paperwork,
480
00:35:08,943 --> 00:35:11,045
the blood tests,
481
00:35:11,111 --> 00:35:13,180
all of it forged.
482
00:35:13,246 --> 00:35:15,482
♪ tense, dramatic music ♪
483
00:35:16,584 --> 00:35:19,319
Cattle broker,
he fucked us, baby.
484
00:35:35,503 --> 00:35:38,438
I didn't hear you come in.
485
00:35:38,506 --> 00:35:40,340
I didn't want to wake you.
486
00:35:40,407 --> 00:35:43,745
Oh, I barely sleep anymore.
487
00:35:43,811 --> 00:35:47,649
Seems like you don't,
either. Hmm?
488
00:35:51,284 --> 00:35:53,353
My daddy always said,
489
00:35:53,420 --> 00:35:56,189
"Clouds give rain
490
00:35:56,256 --> 00:35:58,626
to quench the dry earth.
491
00:36:00,394 --> 00:36:02,664
That's how a man should live."
492
00:36:02,730 --> 00:36:05,165
♪ tense, dramatic music ♪
493
00:36:11,572 --> 00:36:13,808
I'm so fucking tired.
494
00:36:16,811 --> 00:36:17,945
Estoy harta.
495
00:36:24,418 --> 00:36:25,653
Yo sé, jefa.
496
00:36:27,989 --> 00:36:29,590
Let me take over.
497
00:36:31,125 --> 00:36:33,293
Let me do the job for you.
498
00:36:35,563 --> 00:36:37,598
I wish I could, Kino.
499
00:36:39,701 --> 00:36:41,401
Wish I could.
500
00:36:43,171 --> 00:36:44,806
[sighs]
501
00:36:52,947 --> 00:36:55,016
[sighs]
502
00:36:55,083 --> 00:36:56,851
[crickets chirping]
503
00:37:06,961 --> 00:37:08,462
[Oreana]
Yeah.
504
00:37:16,738 --> 00:37:18,506
[engine starts]
505
00:37:18,573 --> 00:37:21,642
♪ dramatic music ♪
506
00:37:21,709 --> 00:37:23,745
Okay.
507
00:37:23,811 --> 00:37:28,750
[scoffs] Take my fucking truck.
See about that.
508
00:37:37,424 --> 00:37:39,994
-Move.
-Where you going?
509
00:37:40,061 --> 00:37:41,562
None of your fucking business.
510
00:37:41,629 --> 00:37:43,164
Unfortunately, it is.
511
00:37:43,231 --> 00:37:45,967
Going to meet a friend.
512
00:37:46,033 --> 00:37:48,703
Believe it or not,
I do have friends.
513
00:37:50,303 --> 00:37:51,672
Now move.
514
00:37:59,847 --> 00:38:01,582
Unlike you,
515
00:38:01,649 --> 00:38:05,019
there are some very real
consequences for me
516
00:38:05,086 --> 00:38:06,788
if I fuck up.
517
00:38:10,858 --> 00:38:13,861
I'm not trying
to fuck up your life,
518
00:38:13,928 --> 00:38:17,430
but I'm done getting treated
like a child.
519
00:38:18,866 --> 00:38:23,504
If you want freedom,
stop acting like a child.
520
00:38:26,040 --> 00:38:28,576
[car approaching]
521
00:38:36,884 --> 00:38:39,787
-♪ tense, dramatic music ♪
-[car door closes]
522
00:38:51,364 --> 00:38:52,967
Back it up.
523
00:38:55,203 --> 00:38:57,939
["Night Time is My Time"
by Jake Worthington playing]
524
00:38:59,740 --> 00:39:02,577
♪ I hear the honky-tonk alarm ♪
525
00:39:02,643 --> 00:39:05,112
♪ About 5 p.m. ♪
526
00:39:05,179 --> 00:39:09,817
♪ And I put a splash of coffeein my mug of gin ♪
527
00:39:11,252 --> 00:39:15,923
♪ There's a good timewaiting on me uptown ♪
528
00:39:16,724 --> 00:39:18,526
♪ Lord, I start to come alive ♪
529
00:39:18,593 --> 00:39:22,462
♪ When the sun goes down ♪
530
00:39:22,530 --> 00:39:24,532
♪ Hey, neon is... ♪
531
00:39:25,566 --> 00:39:29,369
[snoring]
532
00:39:29,436 --> 00:39:31,539
[gasps] What the fuck?
533
00:39:31,606 --> 00:39:33,373
You sold me a sick bull.
534
00:39:33,440 --> 00:39:34,909
[yells]
535
00:39:34,976 --> 00:39:36,510
[Simon]
What the hell you talking about?
536
00:39:36,577 --> 00:39:39,046
♪ ominous music ♪
537
00:39:42,016 --> 00:39:43,050
[grunts]
538
00:39:43,117 --> 00:39:44,151
Dr. Poole doesn't know you.
539
00:39:44,218 --> 00:39:45,720
People come to me.
540
00:39:45,786 --> 00:39:48,455
Their business ain't mine.
I will get you every penny.
541
00:39:48,522 --> 00:39:50,024
-[screams]
-Shut the fuck up.
542
00:39:52,293 --> 00:39:54,562
[clattering]
543
00:39:54,629 --> 00:39:55,930
You got 30 seconds
to get the fuck
544
00:39:55,997 --> 00:39:57,932
out of this trailer
and out of Rio Paloma,
545
00:39:57,999 --> 00:40:01,569
and if I ever fucking see your
fucking face again, you're dead.
546
00:40:26,394 --> 00:40:29,130
♪♪♪
547
00:40:58,592 --> 00:41:01,662
♪♪♪
548
00:41:17,545 --> 00:41:19,613
This was supposed to work.
549
00:41:21,182 --> 00:41:23,117
Nobody could've seen
this coming.
550
00:41:28,089 --> 00:41:29,557
I'll fix it.
551
00:41:31,959 --> 00:41:34,161
I'll do whatever I have to do.
552
00:41:36,130 --> 00:41:37,231
No.
553
00:41:38,632 --> 00:41:40,935
This isn't on you to fix.
554
00:41:56,317 --> 00:41:58,152
[engine turns off]
555
00:41:59,387 --> 00:42:01,022
[seat belt clicks]
556
00:42:11,232 --> 00:42:13,634
I need a minute, honey.
557
00:42:26,714 --> 00:42:28,549
I love you.
558
00:42:46,467 --> 00:42:47,768
You sent me away.
559
00:42:51,338 --> 00:42:52,740
I was protecting you.
560
00:42:52,807 --> 00:42:56,811
Protecting me from what?
You want me to be a rancher.
561
00:42:56,877 --> 00:42:59,647
No, today wasn't ranching,
Carter.
562
00:42:59,713 --> 00:43:01,315
Bullshit.
563
00:43:02,883 --> 00:43:04,452
-I should've been here.
-Well, you weren't.
564
00:43:04,519 --> 00:43:09,690
Yeah, because you sent me to
class with fucking 15-year-olds.
565
00:43:12,359 --> 00:43:13,861
We will break ourselves in half
566
00:43:13,928 --> 00:43:16,630
to give you a better life,
Carter. Do you understand that?
567
00:43:16,697 --> 00:43:18,265
My life isn't yours.
568
00:43:19,667 --> 00:43:21,669
And it isn't fucking Rip's.
569
00:43:23,003 --> 00:43:25,673
I mean, no curfew, and I thought
570
00:43:25,739 --> 00:43:27,775
it was because you liked Oreana.
571
00:43:29,143 --> 00:43:30,878
[sniffles]
572
00:43:32,346 --> 00:43:33,380
You're just a liar.
573
00:43:33,447 --> 00:43:35,683
♪ somber, dramatic music ♪
574
00:43:43,592 --> 00:43:45,860
-I'm sorry.
-[door opens]
575
00:43:45,926 --> 00:43:47,361
[door slams closed]
576
00:43:56,538 --> 00:43:58,772
♪♪♪
577
00:44:12,286 --> 00:44:14,155
[sighs]
578
00:44:17,825 --> 00:44:20,361
-[line ringing]
-[clears throat]
579
00:44:22,696 --> 00:44:24,932
[phone buzzing]
580
00:44:28,402 --> 00:44:29,904
Yeah?
581
00:44:29,970 --> 00:44:31,372
[Rip over phone]
It's done.
582
00:44:31,438 --> 00:44:34,208
[sighs] I'm sorry.
583
00:44:34,275 --> 00:44:36,877
For you and Beth.
584
00:44:39,446 --> 00:44:41,448
Yeah.
585
00:44:44,718 --> 00:44:47,054
[sighs]
586
00:45:14,915 --> 00:45:17,151
♪♪♪
587
00:45:28,462 --> 00:45:30,264
[exhales]
588
00:45:42,577 --> 00:45:44,812
♪♪♪
589
00:45:47,616 --> 00:45:49,416
[sighs]
590
00:45:56,323 --> 00:45:58,192
[sighs]
591
00:46:01,495 --> 00:46:03,531
♪ slow, dramatic music ♪
39145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.