All language subtitles for ABXXX Paddock Pony Performs Porn Video
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:10,940
Okay. So, I know that you haven't been
out in the field before, have you?
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,300
You've only had some training inside.
3
00:00:15,400 --> 00:00:20,700
So, I'm going to give you a set of
instructions, nice and simple for you.
4
00:00:23,160 --> 00:00:29,780
So, when I want you to start walking,
running, I'll give you two short tugs on
5
00:00:29,780 --> 00:00:32,460
your reins. So, one, two, like that.
6
00:00:32,900 --> 00:00:33,900
Okay?
7
00:00:34,120 --> 00:00:40,940
If I want you to turn left, I'll tug on
the left rein, right on the right
8
00:00:40,940 --> 00:00:46,120
rein, and stop, and nice, slow, pull.
9
00:00:46,680 --> 00:00:47,680
Understood?
10
00:00:48,060 --> 00:00:49,060
Okay.
11
00:00:50,600 --> 00:00:51,600
Very good.
12
00:00:52,640 --> 00:00:58,520
So I think we'll start with you just
walking, and if you hear me crack my
13
00:00:58,660 --> 00:01:02,680
that means I want you to start the
canter.
14
00:01:03,470 --> 00:01:04,470
Okay,
15
00:01:05,810 --> 00:01:07,130
very good. Start.
16
00:01:10,710 --> 00:01:13,250
Okay, good.
17
00:02:04,620 --> 00:02:05,620
That's it.
18
00:02:35,310 --> 00:02:36,310
Good job.
19
00:02:43,510 --> 00:02:47,230
Now remember, when I touch my whip, I
will be so little faster, okay?
20
00:03:08,200 --> 00:03:09,260
Keep going, keep going.
21
00:03:56,330 --> 00:03:57,330
That's it.
22
00:03:59,190 --> 00:04:01,470
I don't get it.
23
00:05:24,940 --> 00:05:25,940
Okay.
24
00:05:26,100 --> 00:05:27,100
I'll stop.
25
00:05:30,400 --> 00:05:31,400
Good boy.
26
00:05:32,160 --> 00:05:34,700
How do you think you did? Did you think
you did well?
27
00:05:36,460 --> 00:05:37,460
Yes.
28
00:05:38,340 --> 00:05:42,840
Well, to be honest with you, I thought
you were going to do a lot better.
29
00:05:43,700 --> 00:05:45,860
Maybe I should have taken the other
slave out.
30
00:05:47,200 --> 00:05:48,200
No, no.
31
00:05:49,280 --> 00:05:50,280
No.
32
00:05:51,980 --> 00:05:58,120
well in that case seeing as you've
disappointed me here with your little
33
00:05:58,120 --> 00:06:02,400
would say running but it wasn't really
running was it getting around the field
34
00:06:02,400 --> 00:06:07,520
unfortunately for you i think you're
going to have to receive a little bit of
35
00:06:07,520 --> 00:06:14,300
cropping okay but you might be able to
redeem
36
00:06:14,300 --> 00:06:19,040
yourself so we're going to do a little
bit of a dressage training
37
00:06:19,920 --> 00:06:23,000
I know you've done this before with me.
You've done it quite a lot, haven't you?
38
00:06:23,820 --> 00:06:26,640
You've never done it outside before and
you haven't done it on the cart, so
39
00:06:26,640 --> 00:06:27,680
we're going to see how you do.
40
00:06:28,960 --> 00:06:34,900
But just remember, if you don't do very
well at this, then I'm going to have to
41
00:06:34,900 --> 00:06:39,600
double the amount of lashing I intend to
give you.
42
00:06:40,240 --> 00:06:41,240
Understood?
43
00:06:42,220 --> 00:06:43,220
Okay.
44
00:06:43,500 --> 00:06:44,760
Let's see what we can do then.
45
00:06:45,150 --> 00:06:49,390
First of all, before we start you
walking, I want you to show me your high
46
00:06:49,390 --> 00:06:50,390
knees.
47
00:06:53,870 --> 00:06:54,870
That's it.
48
00:06:55,650 --> 00:06:58,830
And what did we say about those toes?
Nice and pointy.
49
00:07:00,490 --> 00:07:01,490
That's it.
50
00:07:01,930 --> 00:07:03,150
Slower. Slower.
51
00:07:06,430 --> 00:07:07,430
That's it.
52
00:07:07,910 --> 00:07:08,910
That's it.
53
00:07:11,470 --> 00:07:12,470
Okay, good.
54
00:07:16,970 --> 00:07:22,750
Let's have you go, that's it.
55
00:07:23,070 --> 00:07:24,430
Slowly, just slowly.
56
00:07:39,770 --> 00:07:40,770
That's it.
57
00:07:41,590 --> 00:07:42,590
Nice and high.
58
00:07:43,830 --> 00:07:45,890
Slow, controlled, nice and tall.
59
00:07:48,500 --> 00:07:49,500
That's it.
60
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
That's it.
61
00:08:03,300 --> 00:08:06,240
Okay, stop now.
62
00:08:07,900 --> 00:08:10,980
Remember how much I told you your
sideways steps?
63
00:08:11,740 --> 00:08:14,760
Yeah? Do you think you can practice
those a little bit?
64
00:08:16,030 --> 00:08:18,550
Okay, well, we won't do it walking at
first. Just show me.
65
00:08:30,250 --> 00:08:31,250
That's it.
66
00:08:35,230 --> 00:08:36,230
Keep it pretty.
67
00:08:38,210 --> 00:08:39,210
Pretty.
68
00:08:40,490 --> 00:08:41,490
That's it.
69
00:09:03,210 --> 00:09:04,210
Okay, stop.
70
00:09:05,010 --> 00:09:06,010
Sorry.
71
00:09:06,710 --> 00:09:08,690
How are you? A little bit out of breath?
72
00:09:09,570 --> 00:09:10,790
Yeah, is that hard work?
73
00:09:13,570 --> 00:09:15,090
Actually, that was quite good.
74
00:09:15,590 --> 00:09:21,250
But I did notice when we were doing a
circle there, there was a little bit of
75
00:09:21,250 --> 00:09:22,730
forward movement.
76
00:09:23,870 --> 00:09:28,310
When you know, you're not supposed to
move this cart forwards at all, are you?
77
00:09:29,510 --> 00:09:31,770
So we're going to try that side step
again.
78
00:09:34,760 --> 00:09:38,340
Starting on, no, no, no, to the left.
79
00:09:40,140 --> 00:09:41,240
At, I just say go.
80
00:09:42,640 --> 00:09:49,120
Make sure you are only using the side
step method that I told you. I do not
81
00:09:49,120 --> 00:09:51,200
this cart to move forward whatsoever.
82
00:09:51,860 --> 00:09:56,740
Now, if you can do that, I might let you
have a reward, okay?
83
00:10:06,640 --> 00:10:07,640
Take it slow.
84
00:10:12,080 --> 00:10:13,580
Stay in this concentration.
85
00:10:17,220 --> 00:10:18,740
That's it. Good, good.
86
00:10:20,520 --> 00:10:21,520
Good.
87
00:10:27,180 --> 00:10:28,180
And stop.
88
00:10:29,180 --> 00:10:30,180
Very good.
89
00:10:31,540 --> 00:10:33,060
Much better this time.
90
00:10:39,150 --> 00:10:44,770
Okay, now, I think you were quite good
there with your dressage training.
91
00:10:45,290 --> 00:10:48,970
But I know that you can do a lot better
when you're not in that part, can't you?
92
00:10:49,370 --> 00:10:53,910
So what we're going to do is, we're
going to have you in this position.
93
00:10:53,910 --> 00:10:55,410
going to do some nice high knees again.
94
00:10:56,090 --> 00:11:00,110
But this time, we're going to have you
round in a circle, around your mistress,
95
00:11:00,330 --> 00:11:01,330
okay?
96
00:11:03,110 --> 00:11:05,290
So, let's keep those knees nice and
high.
97
00:11:06,990 --> 00:11:07,990
That's it.
98
00:11:08,860 --> 00:11:09,759
That's it.
99
00:11:09,760 --> 00:11:11,020
Now I don't want you to run.
100
00:11:13,640 --> 00:11:14,640
To cancer.
101
00:11:15,400 --> 00:11:16,400
Ready?
102
00:11:16,800 --> 00:11:17,800
Okay.
103
00:11:20,900 --> 00:11:21,900
That's it.
104
00:11:22,500 --> 00:11:23,399
That's it.
105
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
Look where you're going.
106
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
Okay, stop.
107
00:12:05,280 --> 00:12:07,620
Let's see if we can get those knees a
little bit higher, shall we?
108
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Okay.
109
00:12:14,280 --> 00:12:18,480
I want your knees to hit my whip, okay?
110
00:12:19,480 --> 00:12:20,880
Let's see if you can do that just now.
111
00:12:21,900 --> 00:12:23,060
Very good, okay.
112
00:12:25,500 --> 00:12:26,500
Let's go.
113
00:12:29,460 --> 00:12:30,460
Back straight.
114
00:12:33,880 --> 00:12:34,880
That's it.
115
00:12:39,140 --> 00:12:40,140
Oh.
116
00:12:41,540 --> 00:12:42,540
Stop.
117
00:12:43,400 --> 00:12:44,560
a few times there, didn't you?
118
00:12:48,140 --> 00:12:49,140
Okay.
119
00:12:50,800 --> 00:12:52,740
Do we get when we do the overdraw
properly?
120
00:12:54,940 --> 00:12:56,020
Show me that bottom.
121
00:13:03,960 --> 00:13:05,120
Right, shall we try that again?
122
00:13:08,180 --> 00:13:09,920
Each knee, every time.
123
00:13:11,150 --> 00:13:12,630
hitting the whip. All good?
124
00:13:13,610 --> 00:13:14,970
Right, try again.
125
00:13:25,070 --> 00:13:26,070
Okay, stop.
126
00:13:26,670 --> 00:13:27,670
That's better.
127
00:13:28,770 --> 00:13:30,190
Okay, longer swing.
128
00:13:30,450 --> 00:13:31,530
Move out a little bit.
129
00:13:32,250 --> 00:13:33,470
Move out a little bit.
130
00:13:40,680 --> 00:13:41,700
One last time then.
131
00:13:42,900 --> 00:13:45,120
Show me those nice high knees like we
just did.
132
00:13:46,840 --> 00:13:48,840
Okay. Wait. Stop. Say go.
133
00:13:53,740 --> 00:13:54,740
Go.
134
00:13:57,900 --> 00:13:58,900
That's it.
135
00:13:59,640 --> 00:14:02,060
How about giving me a nice little
whinny?
136
00:14:02,740 --> 00:14:03,740
Nay.
137
00:14:07,740 --> 00:14:08,740
Concentrate.
138
00:14:17,380 --> 00:14:18,980
Faster. Faster. That's it.
139
00:14:19,580 --> 00:14:20,580
Very good.
140
00:14:20,640 --> 00:14:21,640
Very good.
141
00:14:24,300 --> 00:14:25,880
Let's hear you. Let's hear your name.
142
00:14:27,920 --> 00:14:29,520
Very good. Keep going.
143
00:14:29,880 --> 00:14:31,260
Knees higher. Knees higher.
144
00:14:32,060 --> 00:14:33,220
That's it. Knees higher.
145
00:14:33,660 --> 00:14:37,560
Good. Keep going. Keep going. Keep
going. Keep going. Keep going.
146
00:14:42,620 --> 00:14:43,660
Very good. Stop.
147
00:14:44,400 --> 00:14:45,400
Very good.
148
00:14:46,860 --> 00:14:47,860
Come here.
9472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.