Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,032 --> 00:00:26,832
In memory of Tatiana...
2
00:00:47,900 --> 00:00:52,700
Woubis have great radar. They know exactly where to find each other.
3
00:00:53,232 --> 00:00:56,165
- Whether in Europe, America...
- Or here in Adjame.
4
00:00:56,332 --> 00:01:01,732
Ghettos or not, Woubis always manage to have their hideouts.
5
00:01:02,733 --> 00:01:06,332
They're like bats, they live hidden.
6
00:01:06,566 --> 00:01:11,732
They move in groups, like birds nesting in the trees.
7
00:01:11,866 --> 00:01:15,433
They gather bit by bit, and you don't see them
8
00:01:15,633 --> 00:01:18,233
till suddenly the tree is teeming with them
9
00:01:18,366 --> 00:01:19,633
That's woubis for you.
10
00:02:28,400 --> 00:02:30,633
- Morning, Madame.
- Hi, little sister.
11
00:02:30,832 --> 00:02:34,299
How are you, Madame? All right, darling?
12
00:02:36,133 --> 00:02:38,366
My husband throws me into the streets.
13
00:02:39,133 --> 00:02:41,366
You love that, it'll kill you.
14
00:02:45,966 --> 00:02:48,866
I'm tired...
15
00:02:49,532 --> 00:02:51,466
I'm in town.
16
00:02:53,966 --> 00:02:57,900
We're preparing a big party for Christmas, on the 25th.
17
00:02:59,066 --> 00:03:04,399
A big Djémé, Saba Internationale in Bingerville, with the girls.
18
00:03:04,699 --> 00:03:05,865
I'll send you invites.
19
00:03:06,099 --> 00:03:10,832
How was your evening? I spent it here and there.
20
00:03:12,033 --> 00:03:15,133
- Lots of yossis round these days.
- Yeah, yossis have hit town.
21
00:03:17,000 --> 00:03:20,633
Sometimes you have to rest,
so I stayed home last night.
22
00:03:20,812 --> 00:03:23,045
- You look well.
- Thank you.
23
00:03:23,165 --> 00:03:27,332
I'm sure you've got the Yopougon yossis under control.
24
00:03:29,900 --> 00:03:33,599
Now and then I do, because I'm settling down.
25
00:03:51,466 --> 00:03:57,466
Tantie... Barbara the singer, the star of Abidjan.
26
00:03:58,033 --> 00:04:02,366
first met Barbara at Garo's, as ar blooming little girl,
27
00:04:02,566 --> 00:04:07,032
in trousers and something long-sleeved, with a neat hairdo.
28
00:04:07,499 --> 00:04:13,499
I said: "Hi, girlie, how are you?" And that's how it all started.
29
00:04:13,733 --> 00:04:16,432
Nowadays, woubis and bats are out of the closet.
30
00:04:17,165 --> 00:04:21,932
It's a different community. They act and live differently.
31
00:04:22,165 --> 00:04:25,432
Things have changed. She gets "Toussou Bakari?
32
00:04:26,432 --> 00:04:30,265
How can she? It's a coded language.
33
00:04:31,298 --> 00:04:35,332
We have our own lingo, our own dictionary.
34
00:04:35,598 --> 00:04:40,932
So, when we say woubis: woubis are boys
35
00:04:41,132 --> 00:04:45,166
who play the role of women without being transvestite.
36
00:04:45,399 --> 00:04:46,598
Boys who like men.
37
00:04:46,732 --> 00:04:49,299
Sitting opposite you have two woubis.
38
00:04:49,532 --> 00:04:54,432
I'm a transvestite. It's special.
But I'm still called a woubi,
39
00:04:54,699 --> 00:04:58,899
insofar as I'm a boy who behaves like a woman
40
00:04:59,365 --> 00:05:04,598
Then there are yossis: boys who sleep with women,
41
00:05:04,833 --> 00:05:10,599
transvestites and
homosexuals. They play the man.
42
00:05:10,833 --> 00:05:15,599
They're the woubis husbands.
43
00:05:16,499 --> 00:05:22,499
If you say: "Toussou Bakari"...
"Toussou" means woman,
44
00:05:22,699 --> 00:05:26,465
like you Tantie, you're a Toussou, so you're a woman.
45
00:05:26,699 --> 00:05:32,098
But "Toussou Bakari" means: a woman who loves women.
46
00:05:32,332 --> 00:05:36,665
Think you'll remember? That's how we'll be talking.
47
00:05:36,833 --> 00:05:39,333
I'm ready for it...
48
00:05:39,465 --> 00:05:44,999
Someone might ask: are there any yossis here or just controus?
49
00:05:45,199 --> 00:05:49,399
Controus are hostile to both woubis and yossis.
50
00:05:49,565 --> 00:05:51,232
They're down on them.
51
00:05:51,799 --> 00:05:55,899
They can't understand two people of the same sex loving each other,
52
00:05:56,099 --> 00:06:00,632
how they can make love and stuff, as if you had to understand!
53
00:06:03,565 --> 00:06:05,732
You can only get it in bed!
54
00:06:09,132 --> 00:06:10,466
You have to live it.
55
00:06:45,966 --> 00:06:51,566
I left Burkina to come here for many reasons...
56
00:06:52,665 --> 00:06:56,332
I came from Burkina to earn some money
57
00:06:57,399 --> 00:06:59,432
to take home.
58
00:07:00,132 --> 00:07:03,766
I didn't come here for a life of pleasure in Abidjan
59
00:07:05,199 --> 00:07:07,332
but in the hope of a better life.
60
00:07:08,399 --> 00:07:12,132
And also because of my mother's death.
61
00:07:39,066 --> 00:07:42,599
I see a misunderstanding with someone.
62
00:07:45,032 --> 00:07:48,432
A man, it seems...
63
00:07:51,066 --> 00:07:55,532
- True or not?
- Yes, true
64
00:07:56,499 --> 00:07:59,999
You must make an offering of 43-fritters.
65
00:08:01,066 --> 00:08:02,399
Offer them in sacrifice
66
00:08:03,232 --> 00:08:05,065
that both of you be blessed.
67
00:08:05,766 --> 00:08:09,266
Then you will enjoy prosperity, good health
68
00:08:09,499 --> 00:08:12,865
and friendship with that person again.
69
00:08:21,499 --> 00:08:23,899
If someone loves you and adopts you
70
00:08:24,066 --> 00:08:27,532
like a son or a relation
71
00:08:28,032 --> 00:08:30,999
it's because life is too tough
72
00:08:32,799 --> 00:08:36,133
and what we say or do is not to everyone's liking.
73
00:08:38,432 --> 00:08:40,399
I have no family here.
74
00:08:40,766 --> 00:08:45,166
We've only got each other.
75
00:08:46,600 --> 00:08:48,833
We have no other family.
76
00:08:49,399 --> 00:08:53,265
I have no one, and neither does he.
77
00:08:54,432 --> 00:08:58,032
We both support each other.
78
00:09:01,700 --> 00:09:03,766
I adopted him as my son.
79
00:09:05,033 --> 00:09:06,166
You understand?
80
00:09:10,866 --> 00:09:13,000
God willing...
81
00:09:14,633 --> 00:09:16,400
and if I do not die too soon
82
00:09:17,265 --> 00:09:19,299
we will always be together.
83
00:09:19,532 --> 00:09:23,632
Only death can separate us.
84
00:09:23,700 --> 00:09:25,700
Death is the end.
85
00:10:04,133 --> 00:10:06,366
It's thanks to my sister that I met Vincent.
86
00:10:06,432 --> 00:10:08,932
One day she took me to Koumassi.
87
00:10:11,099 --> 00:10:14,233
I went out of curiosity.
88
00:10:15,332 --> 00:10:17,399
And there I met Vincent.
89
00:10:18,099 --> 00:10:21,633
First off, it was a bit awkward.
90
00:10:21,966 --> 00:10:26,866
After, I said to my sister, I met Vincent and I like him.
91
00:10:27,399 --> 00:10:29,532
Before that...
92
00:10:29,799 --> 00:10:31,466
I'd been out with woubis.
93
00:10:31,933 --> 00:10:35,566
And then I saw Vincent and I fell for him.
94
00:10:37,033 --> 00:10:40,199
What I liked about him was his way of speaking.
95
00:10:40,566 --> 00:10:42,666
I liked the way he teased me,
96
00:10:42,832 --> 00:10:46,332
I like to be teased by my wife.
97
00:10:47,099 --> 00:10:51,166
I really liked that, that's how he got me hooked.
98
00:10:56,733 --> 00:10:58,933
Me, I either like people or I don't like them.
99
00:10:59,700 --> 00:11:01,133
I liked him straight off.
100
00:11:01,666 --> 00:11:03,333
They called me every name under the sun.
101
00:11:03,666 --> 00:11:05,700
I fell out with those who were against our relationship.
102
00:11:06,066 --> 00:11:09,366
Some people won't even talk to me.
103
00:11:10,499 --> 00:11:12,366
But I continued to see him.
104
00:11:13,365 --> 00:11:17,065
If someone says they love you, you have to rot where he dies.
105
00:11:17,966 --> 00:11:22,633
I'll always love him, unless he decides to go.
106
00:11:23,666 --> 00:11:27,066
Even when I sleep, I dream of him. So I say to myself...
107
00:11:27,399 --> 00:11:31,465
Did Vincent put something in the food to make me lovesick?
108
00:11:32,432 --> 00:11:34,832
I mean, I was raving with love!
109
00:11:38,365 --> 00:11:40,599
One day, I cast the cowries
110
00:11:40,700 --> 00:11:43,900
and they told me I was going to meet him.
111
00:11:44,832 --> 00:11:46,966
and ten days later I met him.
112
00:11:50,966 --> 00:11:52,466
If you find a yossi, don't let him go
113
00:11:52,633 --> 00:11:57,766
If the cowries say he's not a yossi,
114
00:11:59,000 --> 00:12:02,799
Drop him. Otherwise, you continue.
115
00:12:03,265 --> 00:12:05,599
You guys are funny!
116
00:12:06,099 --> 00:12:07,633
If you get on well, continue.
117
00:12:08,733 --> 00:12:11,666
It's hard living with a seer as he knows everything you do.
118
00:12:11,766 --> 00:12:13,599
People speak to him, but he sees.
119
00:12:22,265 --> 00:12:24,832
Since we met, he's never hurt me.
120
00:12:24,866 --> 00:12:27,400
Sure, we have arguments...
121
00:12:28,000 --> 00:12:31,366
That's only normal...
122
00:12:35,066 --> 00:12:38,199
That's natural, you can't avoid it.
123
00:13:05,666 --> 00:13:06,700
Listen to what I'm saying.
124
00:13:06,832 --> 00:13:10,599
Brahima Ba, listen to me.
125
00:13:10,866 --> 00:13:13,700
I told your brother and I'll tell you too.
126
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
I gave birth to you
127
00:13:16,000 --> 00:13:17,533
thanks to my father and mother
128
00:13:17,799 --> 00:13:18,899
who introduced me to your father
129
00:13:20,166 --> 00:13:21,766
who never hurt me.
130
00:13:22,399 --> 00:13:25,499
He loved me as I loved him. You were born of this love.
131
00:13:26,265 --> 00:13:27,632
Today, your father is no more
132
00:13:28,232 --> 00:13:30,699
and I worry that you are jobless.
133
00:13:31,966 --> 00:13:34,000
I know work is difficult to find.
134
00:13:34,499 --> 00:13:37,466
That is why, in my daily prayers
135
00:13:38,733 --> 00:13:43,533
I ask God to help you to find work...
136
00:13:43,733 --> 00:13:46,299
You must understand that we are poor
137
00:13:46,499 --> 00:13:48,799
and that if you do not work we will have nothing.
138
00:13:49,432 --> 00:13:51,632
So please do not act foolishly.
139
00:13:51,966 --> 00:13:55,433
We are poor, my children.
140
00:13:58,399 --> 00:14:02,798
Have you understood me, son?
141
00:15:05,933 --> 00:15:10,500
When I was twelve or thirteen.
142
00:15:11,499 --> 00:15:15,132
I began to know what it meant to love.
143
00:15:16,933 --> 00:15:21,433
I would sit down in a quiet corner somewhere, and cry.
144
00:15:21,700 --> 00:15:27,033
Why? Because I felt, different from the other boys around.
145
00:15:28,265 --> 00:15:34,865
I was born a boy. So how come I liked what girls liked?
146
00:15:35,532 --> 00:15:39,766
One day, I didn't want to go to school anymore
147
00:15:40,432 --> 00:15:46,832
and my dad told me his brother, a mechanic, had a garage
148
00:15:48,299 --> 00:15:52,999
and that he'd have a job for me
149
00:15:53,166 --> 00:15:55,499
as an apprentice mechanic
150
00:15:56,579 --> 00:15:58,432
I thought I'd get fall dirty.
151
00:15:58,866 --> 00:16:01,666
It was a man's job, didn't want to.
152
00:16:01,866 --> 00:16:04,133
I bravely told him: "Dad, I can't"...
153
00:16:04,332 --> 00:16:08,365
He asked me what I wanted
to do. I liked hairdressing
154
00:16:08,566 --> 00:16:14,399
But I couldn't get such words out of my mouth.
155
00:16:15,033 --> 00:16:18,999
My family knows I'm gay,
156
00:16:19,700 --> 00:16:21,800
but they don't mind.
157
00:16:22,799 --> 00:16:27,566
There are times when I'm not so busy with the patisserie
158
00:16:27,733 --> 00:16:32,299
when my sister asks me to cook for the family.
159
00:16:32,499 --> 00:16:34,832
And when I do everyone is happy.
160
00:16:39,633 --> 00:16:44,433
When I'm used to someone I find it hard to change.
161
00:16:46,033 --> 00:16:48,633
I like sticking to the same person.
162
00:17:01,766 --> 00:17:05,499
We know each other quite well now, so everything's fine.
163
00:17:07,166 --> 00:17:09,432
Yet, in the beginning it was quite hard.
164
00:17:09,900 --> 00:17:13,466
I didn't know who Laurent was, he didn't know who I was.
165
00:17:13,600 --> 00:17:20,100
But we're over that. Now we both know what the other doesn't like...
166
00:17:20,266 --> 00:17:22,932
Everything's working now.
167
00:17:23,700 --> 00:17:25,799
My problem, though, is that I'm real jealous.
168
00:17:26,099 --> 00:17:30,999
Even if he talks to a woman, it gets me all worked up...
169
00:17:36,766 --> 00:17:38,833
I like to tease him like that.
170
00:17:39,366 --> 00:17:44,533
What impressed me about Laurent was his sense of respect.
171
00:17:45,666 --> 00:17:49,233
No matter what, we were born men.
172
00:17:49,600 --> 00:17:52,733
- And we have to assert that.
- I feel like a woman.
173
00:17:52,933 --> 00:17:55,133
Everyone must know that first.
174
00:17:56,266 --> 00:18:00,232
I mean we all have our vices...
175
00:18:01,232 --> 00:18:05,732
If I take Laurent to a little family gathering in my village
176
00:18:06,766 --> 00:18:11,433
- people will look at us both...
- I'll be some happy woubi!
177
00:18:11,666 --> 00:18:17,266
He uses all kinds of cosmetics on his face...
178
00:18:17,400 --> 00:18:19,333
That does me no honour
179
00:18:20,366 --> 00:18:25,166
Despite my present situation I'm still respected by my family.
180
00:18:25,333 --> 00:18:28,333
Okay, no cosmetics. But once there, I'll play it up!
181
00:18:28,799 --> 00:18:34,199
The only thing I want from you is a wedding ring!
182
00:18:35,333 --> 00:18:40,433
That day, I'll make a huge cake for all the woubis of Abidjan.
183
00:18:45,333 --> 00:18:49,700
Right now, I'm not ready to sleep with a woman
184
00:18:49,900 --> 00:18:52,700
and have children. I don't even dream of it.
185
00:18:53,600 --> 00:18:57,666
But him, my yossi, he goes out with women
186
00:18:58,966 --> 00:19:04,233
because he needs to have a family for the future...
187
00:19:05,099 --> 00:19:08,366
And maybe I'll be able to live a family life
188
00:19:08,799 --> 00:19:11,633
through him.
189
00:19:15,733 --> 00:19:17,233
Yes, Boss.
190
00:19:18,600 --> 00:19:21,300
Who's the teacher? You or me?
191
00:19:24,166 --> 00:19:26,099
I'm the boss.
192
00:19:26,266 --> 00:19:28,099
You're the apprentice.
193
00:19:46,966 --> 00:19:49,966
You're yossis, that's for sure...
194
00:19:50,133 --> 00:19:54,999
because you live amongst woubis.
195
00:19:56,833 --> 00:19:59,432
But do people know you're yossis?
196
00:19:59,666 --> 00:20:04,433
And how do people look at you in the neighbourhood?
197
00:20:04,799 --> 00:20:06,866
Me, personally, in my neighbourhood,
198
00:20:08,799 --> 00:20:14,166
I refuse categorically to be labelled...
199
00:20:15,266 --> 00:20:16,599
I want secrecy.
200
00:20:21,900 --> 00:20:27,066
I intend to get married to a woubi...
201
00:20:29,333 --> 00:20:33,900
For sure. I mean it...
202
00:20:34,333 --> 00:20:38,700
But for the moment I'm going out with a woman...
203
00:20:38,900 --> 00:20:43,733
and there are occasional slips, know what I mean?
204
00:20:43,900 --> 00:20:47,200
But does your woubi come here?
205
00:20:47,400 --> 00:20:49,600
I'm in control, he comes to my place.
206
00:20:50,933 --> 00:20:53,033
What do folks think of your woubi?
207
00:20:54,600 --> 00:20:58,666
Well, one night, I introduced him to some friends over a drink.
208
00:20:58,833 --> 00:21:02,733
Some already knew he was a woubi. I swear!
209
00:21:03,532 --> 00:21:08,199
The guys started labelling me, but I stopped them short.
210
00:21:08,366 --> 00:21:10,433
"Fuck you!"... I said.
211
00:21:11,700 --> 00:21:14,733
There's one thing I have to say: He's got a kid.
212
00:21:15,199 --> 00:21:17,432
Sure have.
213
00:21:17,633 --> 00:21:22,066
- We were pals when it was born.
- Yeah, we used to work together.
214
00:21:23,300 --> 00:21:26,566
- You were already a yossi?
- Still am till proved otherwise.
215
00:21:26,766 --> 00:21:29,199
- I even know his wife.
- Been with a woubi before?
216
00:21:29,333 --> 00:21:35,466
Loads! Well, I handled it, I managed a woubi...
217
00:21:35,633 --> 00:21:40,633
To be honest, it was something I didn't like at first...
218
00:21:40,766 --> 00:21:44,766
I thought, maybe they're pariahs and should be rejected as such.
219
00:21:46,600 --> 00:21:52,133
A friend of my older brother is a woubi.
220
00:21:53,099 --> 00:21:57,466
We didn't know at the time, he used to hang out with my brother.
221
00:21:58,066 --> 00:22:00,599
He even chatted him up!
222
00:22:01,133 --> 00:22:06,299
Well, one day he came to my school-and said:
223
00:22:06,499 --> 00:22:12,099
"One of my friends has left me his place for a few days
224
00:22:12,833 --> 00:22:15,899
You want to come with me?"
225
00:22:18,833 --> 00:22:22,566
So I go with him, and I'm cool, you know...
226
00:22:22,733 --> 00:22:28,833
I never thought for a minute anything weird might happen.
227
00:22:29,666 --> 00:22:31,400
So, one night
228
00:22:32,099 --> 00:22:36,066
I'm sleeping and I feel this hand roving over my foot.
229
00:22:37,466 --> 00:22:38,632
It woke me up.
230
00:22:39,166 --> 00:22:42,499
I figured, he's doing what a woman might do to me
231
00:22:42,700 --> 00:22:47,400
so I let him continue..
232
00:22:47,966 --> 00:22:50,900
until we climaxed.
233
00:22:51,033 --> 00:22:55,366
But that first experience was really fruitful.
234
00:22:55,566 --> 00:22:58,499
It was the first time I'd ever slept with a man.
235
00:23:08,266 --> 00:23:12,865
Yossis are bisexual. Boys who usually sleep with girls.
236
00:23:13,099 --> 00:23:18,466
If they sleep with a boy they don't think of it as such
237
00:23:18,666 --> 00:23:22,100
because for them woubis are like girls.
238
00:23:22,266 --> 00:23:26,732
You must look a little like a girl for a yossi to get it up for you.
239
00:23:27,066 --> 00:23:30,133
But you always have to teach them especially in small towns.
240
00:23:30,266 --> 00:23:35,799
It's always the same, as soon as they start feeling you up...
241
00:23:36,000 --> 00:23:38,799
I wanna make love to you. What a man I am!
242
00:23:44,499 --> 00:23:47,865
I used to say to myself: "So, I'm a bit effeminate
243
00:23:48,066 --> 00:23:50,366
but it'll pass in time.
244
00:23:50,566 --> 00:23:54,532
I'll surely grow up and love women like my older brothers do"...
245
00:23:54,766 --> 00:23:58,099
But from the day it triggered in my head,
246
00:23:58,666 --> 00:24:02,466
my heart started beating like crazy for boys. It was scary.
247
00:24:03,666 --> 00:24:05,933
I remember, it was really scary.
248
00:24:06,066 --> 00:24:10,966
You feel all alone, and you don't dare tell anyone.
249
00:24:11,532 --> 00:24:15,532
You've no one like you that you can turn to.
250
00:24:15,733 --> 00:24:20,499
No yossis who might reassure you. It's scary.
251
00:24:20,933 --> 00:24:24,799
You think of the scandal it might cause, and all that.
252
00:24:25,432 --> 00:24:30,366
Still, you get used to it. You find others like you
253
00:24:31,566 --> 00:24:32,966
and get organised.
254
00:24:33,133 --> 00:24:37,866
I met my first people... I met Ferdinand.
255
00:24:38,566 --> 00:24:43,132
It was the first time I'd ever seen queens like that.
256
00:24:43,566 --> 00:24:48,399
Older than me, truly organised, speaking a language I understood.
257
00:24:48,466 --> 00:24:50,199
It was wonderful!
258
00:24:50,833 --> 00:24:53,866
I wanted to grow up quick and be like them.
259
00:24:54,000 --> 00:24:58,433
I was still living with my folks, whereas they were having a ball.
260
00:24:58,600 --> 00:25:01,333
It was different from now.
261
00:25:02,000 --> 00:25:07,533
Maybe because they weren't as up front about it...
262
00:25:07,700 --> 00:25:11,299
It was kind of more subtle...
263
00:25:11,466 --> 00:25:14,932
more hidden... And when they had yossis
264
00:25:15,133 --> 00:25:20,599
they were real nice yossis, not like today
265
00:25:20,766 --> 00:25:22,566
with their ulterior motives.
266
00:25:22,766 --> 00:25:27,899
Back then, when you had a yossi, he was yours, the real thing.
267
00:25:28,099 --> 00:25:31,166
They were great. They still are,
268
00:25:31,333 --> 00:25:35,933
but they used to have a certain way of life, way of doing,
269
00:25:36,266 --> 00:25:37,799
which was fabulous.
270
00:25:38,366 --> 00:25:42,700
It was like a new family for me, we could be what we wanted.
271
00:25:42,900 --> 00:25:47,800
So you forgot your original family.
272
00:25:50,566 --> 00:25:53,499
Your real family was the one you had created.
273
00:25:54,199 --> 00:25:57,132
Nobody had anything to hide.
274
00:25:57,566 --> 00:26:01,432
Nobody asked you: "Why are you like that?"
275
00:26:01,633 --> 00:26:05,833
We felt comfortable. We could do as we liked.
276
00:26:39,033 --> 00:26:41,666
I mix a lot with straight people.
277
00:26:41,799 --> 00:26:47,766
Because I sometimes get tired of being only with homosexuals.
278
00:26:48,499 --> 00:26:53,032
What I really love is when everyone is mixed:
279
00:26:53,232 --> 00:26:57,666
straights, gays, bisexuals, all having fun together.
280
00:26:57,733 --> 00:27:02,799
Like in certain night-clubs for instance...
281
00:27:02,966 --> 00:27:07,600
It's really wild. That's the third millennium!
282
00:27:46,733 --> 00:27:49,266
Here in Africa, you don't live love.
283
00:27:49,333 --> 00:27:53,366
You only live shit, self interest.
284
00:27:55,466 --> 00:27:58,166
People try to deceive you but that's no good.
285
00:28:00,133 --> 00:28:03,399
But you have to accept these things.
286
00:28:04,166 --> 00:28:08,732
I haven't yet met a man who can love a woubi,
287
00:28:08,900 --> 00:28:13,066
whereas a woubi can love a yossi to death...
288
00:28:27,700 --> 00:28:32,200
For me now, love doesn't exist. I stripped my heart of all that.
289
00:28:33,066 --> 00:28:37,966
Of course, it'll creep back to me like an insect.
290
00:28:38,900 --> 00:28:42,733
There is no love for me now. Even Barbara once deceived me.
291
00:28:42,866 --> 00:28:46,166
My yossi sent Barbara a rose.
292
00:28:46,333 --> 00:28:50,833
I was so shocked I stopped seeing him on the spot.
293
00:28:51,133 --> 00:28:54,066
I thought I'd make a few bucks whoring
294
00:28:54,266 --> 00:28:56,299
and that's what I did.
295
00:28:56,532 --> 00:28:59,766
I have my own furnished place thanks to whoring...
296
00:29:00,133 --> 00:29:02,199
I say, thank God for whoring!
297
00:29:02,600 --> 00:29:07,033
I'm not complaining, not at all.
298
00:29:37,266 --> 00:29:39,399
I ask myself: What's my problem?
299
00:29:39,566 --> 00:29:42,632
And the answer is: Vice.
300
00:29:42,866 --> 00:29:45,400
If the person I'm with can handle my vice
301
00:29:45,432 --> 00:29:47,632
then I can get on with that person.
302
00:29:47,866 --> 00:29:52,400
But people who go on about us, can't stand them.
303
00:29:53,400 --> 00:29:58,433
Prevention is better than cure, so I don't frequent those
304
00:29:58,633 --> 00:30:02,800
who don't share my sexual tastes.
305
00:30:02,966 --> 00:30:07,766
prefer being with my own, stick to my milieu.
306
00:30:08,666 --> 00:30:13,633
If I feel you're reticent with me I prefer not to talk to you.
307
00:30:13,799 --> 00:30:15,199
It's better that way.
308
00:30:15,400 --> 00:30:18,566
Because reaching out to you means I miss you
309
00:30:19,232 --> 00:30:22,432
whereas the only person I can miss on earth is God.
310
00:30:22,833 --> 00:30:26,432
No one apart from God...
311
00:30:27,866 --> 00:30:31,233
So, whether you like me or not is not my problem.
312
00:30:31,432 --> 00:30:35,499
As long as God loves me and my mother loves me, that's enough.
313
00:31:03,000 --> 00:31:07,266
One morning the girls came round saying they had a project.
314
00:31:07,799 --> 00:31:09,633
"What is it?", I said.
315
00:31:10,666 --> 00:31:12,433
"We're transvestites,
316
00:31:13,566 --> 00:31:18,566
we live well here in Ivory Coast, so we must set up an association."
317
00:31:19,366 --> 00:31:22,500
That day, Tatiana was there. She became general secretary.
318
00:31:22,700 --> 00:31:26,600
And there was Tina, who was really motivated.
319
00:31:26,766 --> 00:31:28,866
It was they who spoke to me about it!
320
00:31:29,066 --> 00:31:31,766
And after, Bibiche, Cadi and the others...
321
00:31:32,000 --> 00:31:37,166
I was immediately appointed President of the ICTA...
322
00:31:37,400 --> 00:31:39,166
Ivory Coast Transvestite Association.
323
00:31:40,266 --> 00:31:44,365
We're here today for a cause, to organise something...
324
00:31:44,766 --> 00:31:49,033
maybe a party somewhere. But as we're "different"
325
00:31:49,232 --> 00:31:54,732
we'll have to organise it somewhere out of the way.
326
00:31:54,900 --> 00:31:58,733
So this meeting is so each of you can suggest
327
00:31:59,532 --> 00:32:01,432
where to hold it.
328
00:32:01,733 --> 00:32:05,533
Because the others spoke of doing it in Treichville.
329
00:32:05,833 --> 00:32:09,966
In Treichville! That's too scary.
330
00:32:10,666 --> 00:32:12,766
Like walking into the lion's den.
331
00:32:13,066 --> 00:32:14,766
No dancing, just fighting.
332
00:32:14,966 --> 00:32:17,733
No sooner would the drums be heard
333
00:32:17,966 --> 00:32:21,366
than we'd have a whole gang of
brigands and crazies on our backs!
334
00:32:21,700 --> 00:32:24,633
The whole lot of them giving us lip.
335
00:32:25,066 --> 00:32:27,899
We can't go to Bassam. There's too much sand
336
00:32:28,099 --> 00:32:30,733
No good for dancing.
337
00:32:30,900 --> 00:32:33,100
How about the old lady's in Bingerville?
338
00:32:33,400 --> 00:32:36,533
Okay, the old lady's in Bingerville.
339
00:32:36,833 --> 00:32:39,699
- Starting at midday and ending...
- At five.
340
00:32:40,000 --> 00:32:43,299
- No, later Around 10 p.m.
- All right.
341
00:32:43,499 --> 00:32:45,466
It will be a riot, no small djeme.
342
00:32:46,099 --> 00:32:50,533
There'll be lots of people, husbands, friends, guests...
343
00:32:54,366 --> 00:32:56,166
- How many husbands you bringing?
- Three.
344
00:33:00,266 --> 00:33:01,865
Trigamy!
345
00:33:04,400 --> 00:33:06,233
"Big mandingue matinee...
346
00:33:06,933 --> 00:33:09,000
The Transvestite Association invites you
347
00:33:09,166 --> 00:33:10,766
on December 27th, 1997
348
00:33:12,366 --> 00:33:15,600
from 2 p.m. followed by a big djémé dinner
349
00:33:15,799 --> 00:33:16,966
at Bingerville.
350
00:33:17,133 --> 00:33:21,833
Come see the Malian women singers and Saba dancers from Senegal."
351
00:33:46,499 --> 00:33:50,499
Frankly, the first party we threw was a total flop.
352
00:33:50,933 --> 00:33:56,733
Journalists gate crashed taking pictures for the local papers.
353
00:33:56,933 --> 00:33:59,866
So as a result, when we organise parties now
354
00:34:00,066 --> 00:34:04,599
people are scared, they don't want to come.
355
00:34:04,799 --> 00:34:07,466
So that's why now we keep them secret.
356
00:34:08,565 --> 00:34:12,699
If woubis don't even come, forget about controus!
357
00:34:13,833 --> 00:34:18,833
Politically, we went all the way to the Minister of Communications.
358
00:34:20,199 --> 00:34:25,599
She told us it wasn't normal. It's a democratic country
359
00:34:26,066 --> 00:34:30,932
and that, if we wanted to lodge a complaint against that newspaper
360
00:34:31,132 --> 00:34:33,266
we were entitled to do so.
361
00:34:33,799 --> 00:34:35,699
That's what she told us.
362
00:34:36,966 --> 00:34:41,300
Nowadays, people know there are transvestites in the Ivory Coast
363
00:34:41,432 --> 00:34:46,099
and some people are beginning to respect us.
364
00:34:46,300 --> 00:34:47,900
Because, before...
365
00:34:48,266 --> 00:34:51,332
those who tried to deal with the issue
366
00:34:51,632 --> 00:34:53,298
didn't know where to turn.
367
00:34:54,266 --> 00:34:57,166
The ICTA has helped us a lot.
368
00:35:10,266 --> 00:35:14,832
The year's coming to an end and we're scattered left and right
369
00:35:14,966 --> 00:35:18,133
so we're trying to organise a bash in Bingerville,
370
00:35:18,300 --> 00:35:20,366
a big djémé...
371
00:35:20,532 --> 00:35:26,165
As you live near Abidjan, we came here to tell you about it.
372
00:35:26,333 --> 00:35:30,333
So come and join in the fun.
373
00:35:33,532 --> 00:35:37,332
We'll leave you 5 invites for the others.
374
00:35:37,532 --> 00:35:40,499
Tell them we dropped by.
375
00:35:40,900 --> 00:35:42,766
We'll be expecting you.
376
00:35:54,665 --> 00:35:57,365
A perfect yossi...
377
00:35:59,599 --> 00:36:03,032
is a man who lives with his queen, his wife...
378
00:36:03,465 --> 00:36:07,832
He lives with her whether she's rich or poor,
379
00:36:09,232 --> 00:36:12,532
through good times and bad...
380
00:36:12,665 --> 00:36:16,699
And he asserts himself as her husband wherever they are.
381
00:36:16,900 --> 00:36:20,300
Because, it's not easy for us going out in the daytime...
382
00:36:20,465 --> 00:36:24,199
They throw stones at us, insult us.
383
00:36:25,366 --> 00:36:28,566
If you're with an imperfect man, he'll hide...
384
00:36:28,766 --> 00:36:31,299
he'll shun his responsibilities.
385
00:36:32,132 --> 00:36:36,099
A perfect yossi is someone who asserts himself totally.
386
00:36:40,833 --> 00:36:45,066
It must be said, it isn't easy for us here in Africa...
387
00:36:45,232 --> 00:36:47,132
We've got to keep trying.
388
00:36:47,333 --> 00:36:50,633
If we have to live in hiding all the time it won't get any better.
389
00:36:50,833 --> 00:36:54,032
People here think transvestites
390
00:36:54,199 --> 00:36:58,032
are nothing but gangsters. But we're not.
391
00:36:58,266 --> 00:37:00,166
That's just how we were born.
392
00:37:00,300 --> 00:37:03,033
We didn't buy woubia in the market place.
393
00:37:03,266 --> 00:37:05,465
If so, no one would have chosen to be what we are today...
394
00:37:05,632 --> 00:37:10,832
It's the way we are up here and that's the way we live.
395
00:37:11,000 --> 00:37:16,766
But I think parents, friends, neighbours...
396
00:37:17,000 --> 00:37:18,866
all those who can't stand us,
397
00:37:19,099 --> 00:37:23,399
should make an effort. They have their vision of life
398
00:37:23,565 --> 00:37:25,565
and we have ours.
399
00:37:25,699 --> 00:37:28,898
We can't help it, it's our right to be different.
400
00:37:29,099 --> 00:37:34,099
Without the right to be different, Africa is going nowhere.
401
00:37:53,032 --> 00:37:54,899
Almost finished, Bibiche...
402
00:37:59,000 --> 00:38:00,733
It'll be pretty, Bibiche.
403
00:38:03,266 --> 00:38:06,299
Did they say you were a girl or a boy?
404
00:38:06,499 --> 00:38:10,999
They're discussing as to whether I'm a girl or a boy. I'm a woman!
405
00:38:12,066 --> 00:38:13,599
Do I have to spell it out?
406
00:38:18,099 --> 00:38:21,332
- Where did we see that fabric.
- Near here, I think.
407
00:38:27,000 --> 00:38:30,366
We're organising a big djémé with Saba dancing.
408
00:38:30,900 --> 00:38:33,766
It'll be a riot! I have the invites.
409
00:38:34,266 --> 00:38:35,365
You coming?
410
00:38:35,565 --> 00:38:37,465
If I give you one, you'd better come.
411
00:38:43,300 --> 00:38:45,600
It's a special invitation card.
412
00:38:55,432 --> 00:38:56,766
Try it on.
413
00:38:57,900 --> 00:38:59,533
You're a real boy.
414
00:39:08,733 --> 00:39:11,799
He's a real boy, he's not ashamed
415
00:39:12,499 --> 00:39:14,065
You'll try, no?
416
00:39:58,333 --> 00:40:00,700
I love him through good and bad.
417
00:40:01,632 --> 00:40:04,699
He even asked me to marry him, but I hesitated.
418
00:40:07,866 --> 00:40:10,733
It was he who asked me.
419
00:40:11,333 --> 00:40:14,166
He wanted to meet my parents,
420
00:40:15,199 --> 00:40:16,566
at my aunt's place.
421
00:40:18,900 --> 00:40:22,333
If two men live together it's because God wanted.
422
00:40:23,166 --> 00:40:24,865
Otherwise it's not possible.
423
00:40:26,000 --> 00:40:28,666
He told me that when he finds work
424
00:40:29,532 --> 00:40:32,865
he'll get a house in Cocody where we'll live together.
425
00:40:39,699 --> 00:40:43,999
I love Avelido, I love him a lot.
426
00:40:45,232 --> 00:40:47,166
But what hurts me is...
427
00:40:48,266 --> 00:40:49,932
every time he sees other boys...
428
00:40:51,232 --> 00:40:53,799
he chats them up and that hurts me.
429
00:42:02,266 --> 00:42:05,832
I do battle every day, when I'm out and about..
430
00:42:06,232 --> 00:42:10,166
I spread my magic powder
431
00:42:10,300 --> 00:42:13,966
to change controus into yossis
432
00:42:14,900 --> 00:42:16,766
toussous into lesbians!
433
00:42:17,866 --> 00:42:20,333
I promote woubia.
434
00:42:21,099 --> 00:42:24,899
I like that, the good and the bad all mixed up
435
00:42:25,032 --> 00:42:26,566
Africa is a strange place.
436
00:42:26,699 --> 00:42:31,432
Like the Ivory Coast, it's my country,
437
00:42:32,733 --> 00:42:36,866
I need to be here to speak my own language.
438
00:42:39,132 --> 00:42:42,266
There are so many controus there's always work to be done.
439
00:42:43,166 --> 00:42:47,432
So many towns, in which to spread the word.
440
00:42:47,599 --> 00:42:51,365
It's like cleaning a house
441
00:42:51,599 --> 00:42:55,765
that's constantly dirty. You just have to keep cleaning.
442
00:42:57,366 --> 00:43:01,133
The future of this country lies in agriculture.
443
00:43:08,833 --> 00:43:13,166
Planting the tree, the baobab of the woubis,
444
00:43:13,499 --> 00:43:15,532
in Gagnoa!
445
00:43:28,132 --> 00:43:37,732
If you don't like me as I am, then forget about it!
446
00:43:47,400 --> 00:43:48,666
Hi...
447
00:43:53,599 --> 00:43:57,732
Has its belly been cleaned?
448
00:44:03,799 --> 00:44:04,932
Is the sauce ready?
449
00:44:19,099 --> 00:44:20,899
Get home safely last night?
450
00:44:24,465 --> 00:44:29,132
You had to keep saying it before we believed you.
451
00:44:29,733 --> 00:44:33,766
I mean, she didn't believe you.
452
00:44:33,966 --> 00:44:36,433
I saw it so I believed it.
453
00:44:37,400 --> 00:44:40,000
I didn't believe it, really didn't.
454
00:44:40,632 --> 00:44:42,832
It was the first time I'd ever heard that.
455
00:44:43,099 --> 00:44:47,066
So I thought about it all night long
456
00:44:47,499 --> 00:44:50,132
I thought a lot about it.
457
00:44:50,366 --> 00:44:52,033
I'm not easily accepted.
458
00:44:52,232 --> 00:44:56,499
I have to work three times harder than normal people
459
00:44:56,699 --> 00:45:00,099
to assert myself, because I want to be taken as I am.
460
00:45:00,599 --> 00:45:05,765
I want people to know immediately and not sit down with them
461
00:45:06,132 --> 00:45:08,532
and maybe they find out later.
462
00:45:08,665 --> 00:45:13,965
I want people to know and understand who I am.
463
00:45:14,099 --> 00:45:17,899
So they can either take me or leave me.
464
00:45:18,266 --> 00:45:22,432
See how she goes about it? She plays it up.
465
00:45:22,632 --> 00:45:24,665
She knows how to assert herself
466
00:45:25,565 --> 00:45:26,932
whoever she's with.
467
00:45:27,565 --> 00:45:31,432
Well, take us... If a man tells us he's normal
468
00:45:31,900 --> 00:45:34,300
we always find fault with him.
469
00:45:36,833 --> 00:45:41,133
There are those who'll accept and those who won't
470
00:45:41,266 --> 00:45:42,832
You have to try.
471
00:45:43,000 --> 00:45:46,633
If I was hung up about it you'd be more hung up about me.
472
00:45:48,199 --> 00:45:52,166
If I behave freely you'll feel free with me.
473
00:45:52,400 --> 00:45:57,666
You may not understand but you're relaxed, and you're here with me.
474
00:45:57,833 --> 00:46:00,932
Because of how I am, here we are having a drink together.
475
00:46:01,766 --> 00:46:06,333
- That's it.
- The side of you we like.
476
00:46:10,366 --> 00:46:12,200
One can't change her...
477
00:46:12,632 --> 00:46:15,899
That's just how she is
478
00:46:16,032 --> 00:46:21,032
But I'm sure it must've been tough for her in the beginning.
479
00:46:21,733 --> 00:46:25,899
was aware very young of what I was and wanted to be,
480
00:46:26,099 --> 00:46:27,199
and how.
481
00:46:27,833 --> 00:46:31,733
I often think of those I don't know as the opposing community.
482
00:46:32,132 --> 00:46:35,199
I get into battle gear and I'm ready for you.
483
00:46:35,400 --> 00:46:39,866
Here I am, blabbering on, muddling you up, having fun.
484
00:46:40,565 --> 00:46:44,199
You're surprised, and I seem more surprised than you.
485
00:46:44,400 --> 00:46:47,599
But that's how I am, I'm a persona.
486
00:46:47,766 --> 00:46:51,766
It's like Marahoué Park where people come to see the animals:
487
00:46:52,000 --> 00:46:55,533
The hippos, the snakes... People gape like you do at me.
488
00:46:56,266 --> 00:46:58,299
Only you can't put me in the park!
489
00:47:03,032 --> 00:47:04,266
There's lots of stuff...
490
00:47:05,333 --> 00:47:10,833
what people call "sexual deviances".
491
00:47:11,532 --> 00:47:14,499
Meaning whatever is supposedly not natural.
492
00:47:15,099 --> 00:47:17,532
A man is supposed to love a woman.
493
00:47:17,699 --> 00:47:21,732
Yet, some men love men, women love other women.
494
00:47:22,599 --> 00:47:24,732
A woman loves a man and another woman.
495
00:47:25,099 --> 00:47:27,432
A woman loves a woman who loves a man.
496
00:47:27,665 --> 00:47:30,032
A man loves a man who loves another man."
497
00:47:31,333 --> 00:47:34,800
It's all mixed up. They're just theories...
498
00:47:35,000 --> 00:47:37,633
Let them teach that in university!
499
00:47:39,366 --> 00:47:41,733
So much for superior thinking!
500
00:47:42,066 --> 00:47:43,932
But how do you make love with a man?
501
00:47:44,132 --> 00:47:47,866
Imagine you're a boy and you want to make love to me.
502
00:47:48,665 --> 00:47:51,432
First you'll start feeling me up...
503
00:47:52,132 --> 00:47:53,666
But where'll you put your penis?
504
00:47:54,266 --> 00:47:57,532
If not between my legs, then where?
505
00:47:58,632 --> 00:47:59,832
The back door!
506
00:48:09,066 --> 00:48:10,532
But it must be painful.
507
00:48:11,532 --> 00:48:16,065
Hurt? Do you get hurt when you're made love to?
508
00:48:17,400 --> 00:48:19,900
But that's natural, God made it so.
509
00:48:23,432 --> 00:48:27,766
Controus talk! It's natural too. It's been planned that way.
510
00:48:28,266 --> 00:48:30,932
If your way is natural, my way is too.
511
00:48:31,132 --> 00:48:35,299
It's like liquids. They take the shape of their containers.
512
00:48:36,699 --> 00:48:40,798
Fannies take the shape of willies.
513
00:48:42,565 --> 00:48:45,599
She thinks the other way round must have its drawbacks.
514
00:48:45,766 --> 00:48:49,633
And to do it you really have to look after yourself...
515
00:48:50,933 --> 00:48:54,333
There are sizes you have to be wary of.
516
00:48:54,532 --> 00:48:58,665
If the willy is too big and you're not too experienced
517
00:48:58,833 --> 00:49:01,366
don't try to force it into you.
518
00:49:02,599 --> 00:49:05,965
It could make you dizzy, cause complications.
519
00:49:06,300 --> 00:49:08,800
When he comes inside you, does it come out again?
520
00:49:10,665 --> 00:49:12,798
Of course it comes out.
521
00:49:14,733 --> 00:49:17,099
You, woman, are going to kill us!
522
00:49:17,665 --> 00:49:20,465
And there are rubbers too! They're not made for birds!
523
00:49:23,565 --> 00:49:26,232
If one day you have a kid who's like that...
524
00:49:28,833 --> 00:49:31,166
Like Barbara?
525
00:49:32,099 --> 00:49:34,332
I know you don't choose these things...
526
00:49:35,565 --> 00:49:40,432
Nature does it for you.
527
00:49:40,833 --> 00:49:45,899
If I had a kid like that, it might be hard to accept at first...
528
00:49:46,099 --> 00:49:49,932
But if that's how things are there's nothing you can do.
529
00:49:51,166 --> 00:49:55,266
What I'm asking is, will you have a child later on?
530
00:49:55,665 --> 00:49:59,165
I'm much too busy as President of the Bats' Association
531
00:49:59,366 --> 00:50:03,599
to play mothers at night...
532
00:50:03,799 --> 00:50:08,032
The enemy is out there, I have to load my guns and fight.
533
00:50:08,232 --> 00:50:10,465
The President can't be looking after baby
534
00:50:11,099 --> 00:50:15,932
otherwise the opposition will get the upper hand.
535
00:50:16,532 --> 00:50:19,265
I whave to convince them like I did you.
536
00:50:19,565 --> 00:50:22,065
To sit down peacefully with people
537
00:50:22,833 --> 00:50:26,333
even if they're reticent, and talk
538
00:50:26,499 --> 00:50:29,365
working towards acceptance and understanding.
539
00:50:30,032 --> 00:50:34,899
I put forward my transvestite side, my physique, my persona...
540
00:50:35,132 --> 00:50:38,732
Barbara the legend...
541
00:50:39,132 --> 00:50:42,332
What she is, what she does, how she's lived her life.
542
00:50:42,632 --> 00:50:46,599
Barbara the boy who made herself a woman
543
00:50:46,799 --> 00:50:50,399
in spite of all those who tried to make me normal.
544
00:50:50,632 --> 00:50:53,765
I want to be a good boy
545
00:50:54,366 --> 00:50:57,633
when I feel like it...
546
00:50:57,833 --> 00:51:00,599
a bad girl when I like, free to do as I like.
547
00:51:00,766 --> 00:51:03,599
Able to live my nature as a transvestite
548
00:51:03,799 --> 00:51:06,766
and have all kinds of experiences.
549
00:51:37,000 --> 00:51:40,900
You have to be creative, live life like an artist.
550
00:51:42,266 --> 00:51:44,766
You can't always be down-to-earth.
551
00:51:45,000 --> 00:51:47,900
Tradition is fine, but you have to be in between.
552
00:51:48,266 --> 00:51:53,332
I think that's what the third millennium will be all about...
553
00:51:53,532 --> 00:51:57,132
a mix of modern and traditional, different ways of life and sex.
554
00:51:57,232 --> 00:52:00,099
There are deviances of course...
555
00:52:00,499 --> 00:52:03,766
We got off the beaten track, so where's the problem?
556
00:52:05,632 --> 00:52:07,732
Hurry up, folks are hungry.
557
00:52:09,465 --> 00:52:10,899
I'm hungry too, I didn't have breakfast.
558
00:52:11,000 --> 00:52:12,933
I haven't seen you in the kitchen.
559
00:52:13,066 --> 00:52:14,432
I haven't eaten a thing.
560
00:52:14,565 --> 00:52:16,299
Mom I knew you were going to cook,
561
00:52:16,565 --> 00:52:19,465
so I didn't eat
562
00:52:19,665 --> 00:52:22,432
Usually, I have bread, butter, grenadine and chocolate.
563
00:52:27,632 --> 00:52:30,932
I've come to terms with my nature and I'm proud of it.
564
00:52:31,266 --> 00:52:34,732
Not just physically, but because it's so different.
565
00:52:34,966 --> 00:52:39,733
I need people to know what I'm like, that my fight be known.
566
00:52:40,132 --> 00:52:45,866
That's why I do it. Why I won't go as far as being a transsexual.
567
00:52:46,132 --> 00:52:50,299
People can't understand what it is to be a homosexual.
568
00:52:50,499 --> 00:52:52,732
You're just a boy who loves a boy.
569
00:52:52,966 --> 00:52:55,733
You find a boy you love...
570
00:52:55,866 --> 00:52:59,066
You're true to your real nature and you're happy.
571
00:52:59,199 --> 00:53:01,766
And at the same time you live out your difference from others.
572
00:53:01,900 --> 00:53:06,166
I don't like the simple way, I'm a Scorpio.
573
00:53:06,966 --> 00:53:10,733
I think if I'd been a woman I'd have been a lesbian.
574
00:53:10,900 --> 00:53:12,366
I think so...
575
00:53:12,532 --> 00:53:14,732
Now, I'm ready!
576
00:53:18,699 --> 00:53:21,298
Oh, my lipstick, honestly...
577
00:54:23,499 --> 00:54:25,699
Playing at cruising here?
578
00:54:26,833 --> 00:54:31,532
I'm a bat I'm not afraid of that.
579
00:54:33,599 --> 00:54:34,865
What do you think?
580
00:54:35,066 --> 00:54:37,866
I'm waiting for you...
581
00:54:39,665 --> 00:54:41,432
You devil!
582
00:54:52,300 --> 00:54:54,033
There are people who...
583
00:54:54,532 --> 00:54:58,065
were born for something. But they hide it.
584
00:54:58,900 --> 00:55:01,433
And by dint of hiding, and hiding...
585
00:55:01,833 --> 00:55:05,966
they lose the courage to show themselves....
586
00:55:06,132 --> 00:55:08,999
They condemn themselves.
587
00:55:09,300 --> 00:55:14,166
But if from the beginning you say that's how I am, I won't change....
588
00:55:14,300 --> 00:55:19,733
Let people take me or leave me, it's not my problem...
589
00:55:20,632 --> 00:55:23,932
One is liked for what one is and disliked for what one is not.
590
00:55:26,166 --> 00:55:29,865
People are not born good or bad. We can live with our differences.
591
00:55:31,099 --> 00:55:32,599
Why reject one's fellow man?
592
00:55:34,266 --> 00:55:37,432
One is liked for what one is, and rejected for what one is too.
593
00:58:30,366 --> 00:58:34,766
We're all up-front, so there's no problem.
594
00:58:35,665 --> 00:58:40,898
We've got faith in this country...
595
00:58:42,232 --> 00:58:45,099
Why be afraid here? We've got faith.
596
00:58:46,632 --> 00:58:49,865
- Khorogolais yossis goulale ba!
- Khorogolais what?
597
00:58:50,833 --> 00:58:51,833
Real boys, well hung.
598
00:58:52,132 --> 00:58:55,832
Barbara, who's sitting there before you...
599
00:58:56,333 --> 00:59:01,433
is like a double-edged knife.
600
00:59:02,300 --> 00:59:04,900
You see this knife?
601
00:59:05,266 --> 00:59:07,865
It's sharp here, and sharp there...
602
00:59:08,000 --> 00:59:11,433
So, Barbara who you see here...
603
00:59:12,966 --> 00:59:17,900
who is sitting here as a woman...
604
00:59:18,400 --> 00:59:20,800
has another side to her.
605
00:59:22,166 --> 00:59:24,032
I'm a boy like you.
606
00:59:28,366 --> 00:59:32,633
We're no scholars but we can see Barbara is a sophisticated lady.
607
00:59:34,400 --> 00:59:37,466
Just tell them I'm a boy. I'm a boy.
608
00:59:37,699 --> 00:59:39,965
Barbara's not a woman, she's a boy.
609
00:59:41,132 --> 00:59:44,132
Stand up so we can see you.
610
00:59:51,099 --> 00:59:55,366
I'm not sure I understood your description of Barbara.
611
00:59:55,799 --> 01:00:00,466
So who is Barbara, really? What is she?
612
01:00:03,000 --> 01:00:07,633
As I said, you don't need to use
613
01:00:07,799 --> 01:00:10,699
a microscope to find out who Barbara is.
614
01:00:10,799 --> 01:00:14,733
Barbara sitting opposite is a man.
615
01:00:14,966 --> 01:00:17,199
I go to Abidjan every day.
616
01:00:18,799 --> 01:00:22,566
Every day? You're rascals, afraid of nothing.
617
01:00:23,833 --> 01:00:27,666
I'm asking what you really think, not to feel sorry for me.
618
01:00:28,599 --> 01:00:30,865
But for what's at the bottom of your hearts!
619
01:00:32,499 --> 01:00:41,766
"To you my love, far away, who every day stirs my heart."
620
01:00:41,966 --> 01:00:44,033
Dreams of love, Barbara, Tiens ça...
49351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.