All language subtitles for nmo-54-mom-of-a-bride-and-forbidden-sexual-intercourse-480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,670 --> 00:00:24,710 ね え、 起 き て る? 2 00:00:26,390 --> 00:00:27,390 何? 3 00:00:30,730 --> 00:00:36,790 ほ ら、 明 日 休 み だ ろ 明 4 00:00:36,790 --> 00:00:42,930 日 休 日 出 勤 だから 無 理、 寝 か せて 5 00:00:42,930 --> 00:00:49,910 また か よ 明 日 は た 6 00:00:49,910 --> 00:00:51,650 ま った 家 事 や る って 言 って た だ ろ 7 00:00:52,750 --> 00:00:59,390 また 俺 に 全部 や ら せ る の か よ しょう が ない な 8 00:00:59,390 --> 00:01:06,090 仕 事 なんだ これ しょう が ない って お 前 さ 9 00:01:06,090 --> 00:01:12,990 工 事 の 稼 ぎ が 少 ない 10 00:01:12,990 --> 00:01:19,850 から 私 が 仕 事 辞 め ら れない ん じゃない 俺 だ って 頑 張 11 00:01:19,850 --> 00:01:20,850 ってる よ 12 00:01:21,450 --> 00:01:28,390 仕 事 して 休 み の 日 には 家 事 だ って ミ キ サ ー パ ート 13 00:01:28,390 --> 00:01:35,350 とか に し な よ そ した ら 休 日 出 勤 とか ない し そ んな バ リ バ リ 仕 14 00:01:35,350 --> 00:01:39,770 事 して た ら 子 供 だ って い つ まで た って も 15 00:01:39,770 --> 00:01:44,730 私 16 00:01:44,730 --> 00:01:49,170 に パ ート して 17 00:01:49,920 --> 00:01:56,640 風 邪 も して 子 育 て もし ろ って 勘 弁 して よ 18 00:01:56,640 --> 00:02:03,500 そんな に 子 供 欲 しい なら 家 族 19 00:02:03,500 --> 00:02:10,120 養 える だけ 稼 い で から 言 って よね 結 婚 する と き 20 00:02:10,120 --> 00:02:16,740 子 供 欲 しい って 欲 しい って 言 った 21 00:02:16,740 --> 00:02:23,660 けど 今 は 無 理 だ って って 言 って ん の お 互 い 仕 22 00:02:23,660 --> 00:02:30,440 事 して 家 の こと も ま ま なら ない の に 子 育 て なん て 無 理 23 00:02:30,440 --> 00:02:30,940 だ よ 24 00:02:30,940 --> 00:02:37,600 実 25 00:02:37,600 --> 00:02:44,200 は お 母 さん から 一 緒 に 暮 ら せ ない か って 言 わ れた の 26 00:02:44,200 --> 00:02:51,030 え お 父 さん が 死 ん じゃ った 一 人 が 寂 27 00:02:51,030 --> 00:02:57,990 しい みたい ちょっと 前 に 電 話 が あ って その 時 は 私 も 28 00:02:57,990 --> 00:03:04,930 こう でも 仕 事 が ある し 断 った んだ けど お 母 さん と 一 緒 29 00:03:04,930 --> 00:03:11,890 だ った ら 家 の こと も して も ら える し それ も いい の かな って まあ 30 00:03:11,890 --> 00:03:16,890 確 か に お 互 い 楽 にな る だ ろう けど さ 31 00:03:18,690 --> 00:03:24,890 職 場 まで ちょっと 遠 く なる けど 通 え ない 距 離 じゃない し 32 00:03:24,890 --> 00:03:31,690 し ば ら く お 母 さん に 助 けて も ら って さ も しい ろ い ろ 落 ち 着 33 00:03:31,690 --> 00:03:38,090 いて 子 供 が でき た ら 仕 事 を 辞 めて 家 の こと ちゃん と や る から 34 00:03:38,090 --> 00:03:45,030 そうだ な それ が いい か 35 00:03:45,030 --> 00:03:46,030 も な 36 00:04:10,060 --> 00:04:15,400 お は よう お 母 さん お は よう エ キ ちゃん お は よう ございます 37 00:04:44,440 --> 00:04:45,600 そ ろ そ ろ 出 ない と。 38 00:04:46,720 --> 00:04:51,120 じゃあ、 行 って く る ね。 行 って ら っ しゃ い。 行 って きます。 39 00:04:53,860 --> 00:04:56,040 じゃあ、 僕 も そ ろ そ ろ。 はい。 40 00:05:02,340 --> 00:05:04,440 じゃあ、 行 って きます。 はい、 行 って ら っ しゃ い。 41 00:07:09,770 --> 00:07:11,030 お 母 さん、 ただ い ま。 42 00:07:12,270 --> 00:07:18,490 あ、 小 西 さん、 お か え り な さい。 お 疲 れ 様 でした。 お 夕 食 まで ゆ っ く り して て。 ありがとうございます。 43 00:07:41,740 --> 00:07:44,720 あ、 じゃあ お 腹 す いた でしょう? 44 00:07:45,820 --> 00:07:50,320 もう す ぐ お 夜 飯 にな ります から ね はい お 腹 ペ コ ペ コ です 45 00:07:50,320 --> 00:07:55,020 あ、 美味 しい 46 00:07:55,020 --> 00:08:01,820 ただ い ま 47 00:08:01,820 --> 00:08:08,620 ただ い ま ゆ き ちゃん お 48 00:08:08,620 --> 00:08:09,780 帰 り な さい お 帰 り 49 00:08:10,490 --> 00:08:11,490 ただ い ま 50 00:08:43,360 --> 00:08:46,920 話 が ある んだ けど うん 何? 51 00:08:47,260 --> 00:08:54,040 あ ら た ま って 私 調 子 に が 決 ま った 52 00:08:54,040 --> 00:08:55,660 の え? 53 00:08:59,180 --> 00:09:04,520 女 が 出 世 なん て して どう する の よ 何 よ それ どう いう 意 味? 54 00:09:05,220 --> 00:09:11,780 結 婚 した 女 が 出 世 なん て した って しょう が ない で しょ 子 供 が 生 ま れた ら 55 00:09:12,110 --> 00:09:19,010 お 仕 事 や め ちゃ う の よ まだ 子 供 でき て ない し 子 供 が 56 00:09:19,010 --> 00:09:25,830 でき た から って 仕 事 や め る だ なん て 古 い 考 え よ 今 は 産 休 と って 57 00:09:25,830 --> 00:09:32,770 仕 事 復 帰 する 人 が ほ と ん ど な の に 子 供 が 生 ま れた ら 仕 事 は や め 58 00:09:32,770 --> 00:09:39,370 る って 言 った けど その 時 は 送 信 する か なん て 59 00:09:39,370 --> 00:09:40,570 分 か んな かった 60 00:09:42,090 --> 00:09:48,970 子 育 て の ため に 辞 め ます なん て 会 社 に 迷 惑 か か る し ど っち み ち 61 00:09:48,970 --> 00:09:55,770 今 は 忙 しく て 妊 娠 なん て 捨 て ら れない わ よ 子 62 00:09:55,770 --> 00:10:02,630 供 は し ば ら く 無 理 そう ミ キ ちゃん 家 庭 63 00:10:02,630 --> 00:10:09,270 に 入 った 女 が 子 供 よ り 仕 事 だ なん て だから 64 00:10:10,520 --> 00:10:17,140 それは 昔 の 考 え 方 で しょ 今 は 時 代 が 変 わ った の 65 00:10:17,140 --> 00:10:20,380 み き ちゃん 66 00:10:47,180 --> 00:10:54,160 み き ちゃん の こと ね ご め んな 67 00:10:54,160 --> 00:10:59,860 さい ね お 嫁 に 出 して も 恥 ず か しく ない ように 育 て た つ も り だ った んだ けど 68 00:10:59,860 --> 00:11:06,800 ま った く 子 供 作 る の が 妻 の 仕 事 だ って 言 69 00:11:06,800 --> 00:11:12,320 う の に あの 子 った ら 俺 が い け ない んだ よ 70 00:11:12,320 --> 00:11:15,840 俺 が 解 消 な し だから 71 00:11:17,180 --> 00:11:20,880 そんな こと ない わ 小 路 さん は よ く やって く れて いる わ 72 00:11:20,880 --> 00:11:24,760 でも 73 00:11:24,760 --> 00:11:30,500 男 74 00:11:30,500 --> 00:11:37,380 を 立 て る の も 女 75 00:11:37,380 --> 00:11:40,900 の 仕 事 それ が でき ない あの 子 が い け ない わ 76 00:11:46,060 --> 00:11:51,800 だから コ ーチ さん が 自 分 を 責 め る こと なん て ない の よ お 母 さん 77 00:12:39,480 --> 00:12:40,480 す い ません お 母 さん 78 00:16:42,790 --> 00:16:43,790 うん、 い って ら っ しゃ い 79 00:23:10,280 --> 00:23:12,720 ああ ああ ああ 80 00:25:27,760 --> 00:25:29,740 お や す み 81 00:26:17,870 --> 00:26:24,630 早 く 帰 って き て ね 帰 った ら 続 き し 82 00:26:24,630 --> 00:26:25,630 ましょう ね 83 00:27:58,960 --> 00:27:59,960 じゃあ。 84 00:28:50,400 --> 00:28:56,720 ただ い ま お か え り な さい 85 00:29:22,510 --> 00:29:29,510 そんな 格 好 で お 出 迎 え なん て お 母 さん ス ケ ベ だ な ス ケ ベ は お 86 00:29:29,510 --> 00:29:30,510 嫌 い? 87 00:31:39,020 --> 00:31:40,020 間 違 え な かった で しょ 88 00:32:51,790 --> 00:32:54,970 さん が 好 き だ と思 って 今日 い ろ んな の 買 って きた よ 89 00:35:05,480 --> 00:35:06,480 はは は 90 00:36:02,760 --> 00:36:03,760 私 は チ ェ ック して 91 00:41:32,010 --> 00:41:38,230 開 いて 待って て 恥 ず か しい じゃ ん ダ メ だ よ ほ ら 92 00:41:38,230 --> 00:41:41,450 そう じゃない と 入 れない よ 93 00:41:41,450 --> 00:41:47,670 すごい 94 00:41:47,670 --> 00:41:53,070 ト ロ ト ロ だ ね ちゃん と 見 せて 95 00:59:20,200 --> 00:59:26,120 だ って 明 日 は 友 達 と 旅 行 だから 朝 早 い って 言 って ただ ろ 96 00:59:26,120 --> 00:59:33,040 早 い って 言 って も 10 時 に 東 97 00:59:33,040 --> 00:59:39,120 京 駅 だ し 9 時 頃 出 れ ば 間 に 合 う し 結 構 ゆ っ く り でき る よ 98 00:59:39,120 --> 00:59:46,080 でも 今 いい と こ だから 99 00:59:47,640 --> 00:59:52,640 私 が 子 供 作 ら ない って 言 った から 怒 って ん の? 100 00:59:54,340 --> 01:00:00,240 その 頃 から だ よね 誘 って こ なく な った の え? 101 01:00:02,380 --> 01:00:08,940 いや 別 に そう いう わ け じゃ ん あの 時 は 102 01:00:08,940 --> 01:00:14,800 お 母 さん に 修 正 する の が 悪 い みたい な 言 い 方 さ れて 103 01:00:14,800 --> 01:00:21,690 つ い あ んな 言 い 方 し ちゃ った けど 子 供 が 欲 しく ない わ け じゃない の 104 01:00:21,690 --> 01:00:28,690 ただ す ぐ には 無 理 って だけ で 否 認 は する 105 01:00:28,690 --> 01:00:34,650 けど 口 舌 した く ない わ け じゃない の うん 分 106 01:00:34,650 --> 01:00:36,650 か ってる よ 107 01:01:09,200 --> 01:01:10,200 は ぁ っ 108 01:05:54,640 --> 01:05:55,640 じゃあ。 109 01:08:33,290 --> 01:08:36,210 い って ら っ しゃ い 110 01:28:11,930 --> 01:28:12,930 恥 ず か しい 111 01:29:37,640 --> 01:29:38,640 動 いて 知 ってる 112 01:31:34,650 --> 01:31:35,950 気 持 ち いい 113 01:33:46,800 --> 01:33:47,800 あぁ … 10131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.