Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,140 --> 00:00:18,080
Oh, my goodness. I am so excited about
this. This is so beautiful.
2
00:00:18,360 --> 00:00:22,800
We are a married couple. Are you wearing
your ring, honey? Are you excited? Are
3
00:00:22,800 --> 00:00:23,800
you wearing your ring?
4
00:00:24,200 --> 00:00:27,380
I mean, of course I'm wearing it.
5
00:00:27,620 --> 00:00:32,640
Oh, wifey. You're my wife. I get to say
that you are my wife now. Isn't that
6
00:00:32,640 --> 00:00:34,920
beautiful? That was the best feeling in
the world.
7
00:00:35,520 --> 00:00:41,000
Honey, I got a question for you. Did you
think about or consider that thing that
8
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
I was talking about?
9
00:00:42,510 --> 00:00:43,730
Of course, baby.
10
00:00:45,050 --> 00:00:49,590
I've been researching it and everything,
and I mean, it seems like a piece of
11
00:00:49,590 --> 00:00:53,450
cake. It's going to be so much better.
You know I love it. It's going to be so
12
00:00:53,450 --> 00:00:56,590
much better coming from the woman that I
love.
13
00:00:57,650 --> 00:00:58,650
Hey, Sienna.
14
00:00:58,850 --> 00:01:00,690
It's me. I need to talk.
15
00:01:01,010 --> 00:01:05,319
Oh. Hey, honey, I've got to go. My
stepdaughter's here. What? Are you still
16
00:01:05,319 --> 00:01:09,280
messing with that guy? Are you seriously
still messing around with your ex
17
00:01:09,280 --> 00:01:13,120
-husband? Of course not, baby. You know
better than that. But, hey, I'll call
18
00:01:13,120 --> 00:01:14,400
you right back in a few minutes.
19
00:01:16,020 --> 00:01:20,940
I have a question I was going to ask
you. Oh, I already know what it is,
20
00:01:21,120 --> 00:01:22,120
sweetie.
21
00:01:22,240 --> 00:01:24,140
Nothing's going to change between us.
22
00:01:24,640 --> 00:01:29,560
Just because I'm married now and not
with your father, they're always an
23
00:01:29,560 --> 00:01:30,700
important part of my life.
24
00:01:31,600 --> 00:01:32,600
You're so sweet.
25
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
That's so nice.
26
00:01:35,280 --> 00:01:37,040
But I have another question.
27
00:01:37,400 --> 00:01:44,000
Oh, you do? Yeah. I was, like, wondering
if you always liked girls.
28
00:01:44,260 --> 00:01:51,060
Because you were married with my dad,
and now you have Misty. And, like, did
29
00:01:51,060 --> 00:01:54,680
you ever like girls before you married
my dad?
30
00:01:55,060 --> 00:01:56,520
Oh, well, I mean...
31
00:01:57,120 --> 00:02:03,320
I've always been attracted to them, I
think, but she just opened my eyes to so
32
00:02:03,320 --> 00:02:07,760
much more. And it's nothing against you
or your father, sweetie. It's just, this
33
00:02:07,760 --> 00:02:08,780
is who I really am.
34
00:02:09,280 --> 00:02:10,639
No, she's amazing.
35
00:02:11,200 --> 00:02:12,960
I mean,
36
00:02:15,000 --> 00:02:18,560
do you ever think I'm pretty?
37
00:02:19,280 --> 00:02:23,580
Milana, what are you trying to ask?
38
00:02:23,960 --> 00:02:24,960
I mean...
39
00:02:31,020 --> 00:02:32,360
Yeah, as your stepmother.
40
00:02:32,720 --> 00:02:35,420
Yes, you are my stepmother, right?
41
00:02:35,820 --> 00:02:42,160
So, I was wondering maybe he was
checking on me
42
00:02:42,160 --> 00:02:43,160
sometimes.
43
00:02:43,800 --> 00:02:45,760
Moana, absolutely not.
44
00:02:46,060 --> 00:02:48,420
I would never do that to your father.
45
00:02:49,660 --> 00:02:52,000
But he's not here anymore.
46
00:02:52,740 --> 00:02:59,360
I mean, um, the...
47
00:03:02,350 --> 00:03:04,150
You can't be touching me like that.
48
00:03:04,430 --> 00:03:10,930
You are just... I had a huge crush on
you for so
49
00:03:10,930 --> 00:03:11,930
long.
50
00:03:12,370 --> 00:03:16,190
Milana, Milana, no, I'm going to stop
you right there. This is completely
51
00:03:16,190 --> 00:03:17,190
inappropriate.
52
00:03:17,490 --> 00:03:20,250
I'm your stepmom, and even though I...
You're my stepmom.
53
00:03:20,510 --> 00:03:22,430
Exactly. And I'm in dolls already.
54
00:03:22,830 --> 00:03:27,430
That doesn't matter, Milana. Even though
I'm not with your father anymore, I'm
55
00:03:27,430 --> 00:03:28,830
still married to Misty.
56
00:03:29,120 --> 00:03:32,160
And I would absolutely never do that to
her either.
57
00:03:32,760 --> 00:03:35,060
I believe she won't mind.
58
00:03:35,580 --> 00:03:36,580
You need to go.
59
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
Okay.
60
00:03:39,940 --> 00:03:42,000
Make sure to close the door on your way
out.
61
00:04:00,110 --> 00:04:02,850
Hey, baby. Are you there? You know,
62
00:04:04,370 --> 00:04:08,790
I don't understand why you're still
messing around with that family. It's
63
00:04:08,790 --> 00:04:09,790
your family anymore.
64
00:04:10,150 --> 00:04:15,270
You're not married to him. So why are
you doing that? Baby, I pretty much
65
00:04:15,270 --> 00:04:16,269
her.
66
00:04:17,370 --> 00:04:21,550
I understand
67
00:04:21,550 --> 00:04:28,470
why you need to have her in your life.
And that's why I love you
68
00:04:28,470 --> 00:04:29,470
so much.
69
00:04:39,820 --> 00:04:45,380
As you know, I've been perusing the
Internet, and I found this super hot
70
00:04:45,520 --> 00:04:50,220
She seduced me. And they even get this.
They have a category that's just women
71
00:04:50,220 --> 00:04:56,100
squirting. I mean, they do such an
amazing job at it. I should be able to
72
00:04:56,120 --> 00:04:57,120
too.
73
00:04:57,560 --> 00:05:00,380
This is going to be amazing.
74
00:05:06,120 --> 00:05:08,440
I'm going to give you a tropical storm.
75
00:05:09,700 --> 00:05:10,740
I can't wait.
76
00:05:11,280 --> 00:05:13,060
I love you so much.
77
00:05:13,460 --> 00:05:18,220
Okay, baby. I really got to get back to
work. I adore you. I love you. And you
78
00:05:18,220 --> 00:05:21,640
have a wonderful day. You wet, sexy
queen.
79
00:05:23,700 --> 00:05:25,200
A tropical storm.
80
00:05:25,800 --> 00:05:27,980
I don't even know if I can squirt.
81
00:05:29,560 --> 00:05:33,940
They make it look so easy on here, but
how am I supposed to just...
82
00:05:35,670 --> 00:05:36,670
Okay.
83
00:05:38,730 --> 00:05:40,730
Sienna, I've got to tell you something.
84
00:05:41,970 --> 00:05:47,850
Sienna, um... I have solutions to your
problem.
85
00:05:49,490 --> 00:05:51,170
What problem?
86
00:05:52,050 --> 00:05:58,610
Well... Excuse me, but I was hearing,
like, when you were talking
87
00:05:58,610 --> 00:06:02,430
about... Milana, you were listening to
my conversation?
88
00:06:02,970 --> 00:06:04,450
Sorry, but, like...
89
00:06:06,200 --> 00:06:12,180
So, never mind. It's just like you girls
are really into squirts?
90
00:06:13,020 --> 00:06:18,800
Um, I mean, I've never done it before,
and Misty thinks it's so hot, and I just
91
00:06:18,800 --> 00:06:20,720
want to make her happy.
92
00:06:21,400 --> 00:06:25,460
Right. So, I can teach you how to
squirt.
93
00:06:25,660 --> 00:06:27,200
I can give you some lessons.
94
00:06:27,460 --> 00:06:31,900
No, Milana, we already talked about
this. I'm your stepmom. I'm married. But
95
00:06:31,900 --> 00:06:32,900
it's different, okay?
96
00:06:33,260 --> 00:06:34,260
How?
97
00:06:36,140 --> 00:06:38,260
I will just give you a lesson.
98
00:06:38,500 --> 00:06:41,680
We won't have sex or anything.
99
00:06:42,020 --> 00:06:47,640
I will just sit here, you will go there,
and I will just show you what I'm doing
100
00:06:47,640 --> 00:06:49,640
just to make myself great.
101
00:06:49,860 --> 00:06:54,340
So you won't be touching me or anything
like that? No, no, no, no, no. You're
102
00:06:54,340 --> 00:06:59,020
going to be doing your own. You're just
going to look at what I will do with my
103
00:06:59,020 --> 00:07:03,300
pussy, and you will do the same, and
yeah.
104
00:07:04,270 --> 00:07:08,590
know how to squirt? Do you really know
how to do it? Yes, I do. I can teach
105
00:07:08,670 --> 00:07:09,670
You've done it before?
106
00:07:09,890 --> 00:07:10,890
Um,
107
00:07:11,710 --> 00:07:15,430
I mean, I really just want to make Misty
happy.
108
00:07:16,210 --> 00:07:18,190
Yeah, um, it's easy.
109
00:07:18,510 --> 00:07:22,730
And you're not going to touch me. I'm
not going to touch you. No, we'll just
110
00:07:22,730 --> 00:07:26,430
on, like, different side of the bed.
111
00:07:28,070 --> 00:07:32,570
Okay, okay. I think, I think the no
touching, like, I can...
112
00:07:32,800 --> 00:07:35,940
I can be okay with that. I really,
really, really need to pull this off.
113
00:07:36,420 --> 00:07:37,780
It's so much fun.
114
00:07:38,060 --> 00:07:41,420
You'll love it. Okay, so where should I
sit?
115
00:07:42,700 --> 00:07:46,060
You want to go... Yeah, you just get
comfy.
116
00:07:46,300 --> 00:07:49,580
Just get... Oh, okay. Yeah, get comfy. I
will... Yeah.
117
00:07:51,640 --> 00:07:52,900
I'm getting undressed.
118
00:07:53,380 --> 00:07:59,540
And I think it will be... Make sense if
you will just do... Like,
119
00:07:59,540 --> 00:08:05,430
maybe it'll help me feel sexier and...
Because I don't feel that way right now.
120
00:08:06,290 --> 00:08:09,090
Yeah, we should just get him dressed.
121
00:08:09,590 --> 00:08:12,670
You want me to help you? I can help you.
Okay.
122
00:08:17,970 --> 00:08:20,750
I can't believe he can actually squirt.
123
00:08:21,050 --> 00:08:23,710
You have such beautiful laundry.
124
00:08:23,910 --> 00:08:24,910
Oh, my God.
125
00:08:24,930 --> 00:08:28,090
I have the hottest stepmom ever.
126
00:08:29,010 --> 00:08:30,690
I know why my dad.
127
00:08:31,160 --> 00:08:36,480
Loved you so much. Remember, just no
touching, like, my boobs or anything.
128
00:08:37,659 --> 00:08:40,360
Okay. Get undressed, then. Okay.
129
00:08:41,400 --> 00:08:47,940
Because, like, you're not going to
squirt while you will be all with all
130
00:08:48,040 --> 00:08:49,140
Oh, my God.
131
00:08:49,640 --> 00:08:51,080
That makes sense, I guess.
132
00:08:52,700 --> 00:08:55,180
Yeah, just give me a second.
133
00:08:55,460 --> 00:08:56,460
Okay. Yeah.
134
00:08:57,480 --> 00:08:59,020
Oh, I'm so nervous.
135
00:08:59,630 --> 00:09:05,070
I'm so excited to teach you. I'm still a
little mad you were listening, but I do
136
00:09:05,070 --> 00:09:07,070
appreciate you trying to help me.
137
00:09:07,850 --> 00:09:08,870
Oh, my God.
138
00:09:09,970 --> 00:09:10,970
So,
139
00:09:11,190 --> 00:09:16,890
yeah, get comfy. I think you should take
your bandages off, too.
140
00:09:17,090 --> 00:09:20,410
Oh, yeah. I mean, I don't want them to
be soaked.
141
00:09:20,950 --> 00:09:21,950
Yes.
142
00:09:29,420 --> 00:09:34,380
And just remember, this is nothing
sexual. It's just, you're like my
143
00:09:34,900 --> 00:09:41,560
Yes, and nobody will ever know about
this. Yes, absolutely. Your dad,
144
00:09:41,700 --> 00:09:43,960
Missy, never. I'm serious.
145
00:09:44,700 --> 00:09:46,380
It's just going to be between us.
146
00:09:46,800 --> 00:09:48,480
Okay. I promise.
147
00:09:48,840 --> 00:09:55,060
Should I take mine off, too? I think so,
yeah. It will be more, you know... Just
148
00:09:55,060 --> 00:09:56,820
open and... Yeah, it's comfortable.
149
00:09:57,910 --> 00:10:01,450
I mean, I would have never been with
Misty if I didn't get out of my comfort
150
00:10:01,450 --> 00:10:05,950
zone. When you get, you know, like,
worrying and stuff, you don't want to
151
00:10:05,950 --> 00:10:06,950
your boobs in.
152
00:10:07,590 --> 00:10:10,750
It does help. It does help. It helps.
It's great.
153
00:10:10,970 --> 00:10:13,630
Okay. See, I never would have known
that. You want to be naked.
154
00:10:13,890 --> 00:10:16,370
Okay. You trust me. You want to be naked
for that.
155
00:10:16,990 --> 00:10:18,210
Don't let me do it.
156
00:10:22,410 --> 00:10:23,510
I'm so nervous.
157
00:10:25,170 --> 00:10:26,270
Just get comfy.
158
00:10:32,720 --> 00:10:38,420
You know I like to take care of you. You
want
159
00:10:38,420 --> 00:10:43,340
to spread your legs wide.
160
00:10:43,560 --> 00:10:45,440
Oh, okay. Nice and wide.
161
00:10:46,360 --> 00:10:48,960
You want to make your fingers wet.
162
00:10:49,380 --> 00:10:50,380
Two?
163
00:10:51,620 --> 00:10:52,880
Yeah. Two?
164
00:10:53,140 --> 00:10:54,140
Uh -huh.
165
00:10:55,520 --> 00:10:57,940
Grab your cleats, just like this.
166
00:10:58,320 --> 00:11:01,880
Okay. This is how I will do.
167
00:11:04,800 --> 00:11:05,840
You want to see?
168
00:11:06,220 --> 00:11:10,700
I do, please. I'm so desperate right
now. I just want to make Misty happy.
169
00:11:11,720 --> 00:11:13,700
Just like this. Okay.
170
00:11:15,780 --> 00:11:19,960
I'm just trying to impress you. So kind
of like humble? Yeah.
171
00:11:20,240 --> 00:11:21,240
Okay.
172
00:11:29,450 --> 00:11:33,230
I don't know, it's not really... Maybe
I'm just too nervous?
173
00:11:34,510 --> 00:11:35,950
Yeah, you should relax.
174
00:11:36,950 --> 00:11:39,810
It's hard, I mean, when you're in here
with me.
175
00:11:41,130 --> 00:11:42,510
Do you want me to help?
176
00:11:43,250 --> 00:11:50,050
Um, can you show me, like, how you do
it? Maybe I can get myself to? Okay, I'm
177
00:11:50,050 --> 00:11:51,050
just doing like that.
178
00:11:51,430 --> 00:11:53,390
Okay, so maybe like put up some?
179
00:11:55,370 --> 00:11:56,930
I'll help with my...
180
00:12:05,750 --> 00:12:08,170
I can't believe I see you. Thank you.
181
00:12:08,850 --> 00:12:10,790
Remember, teaching lesson.
182
00:12:11,690 --> 00:12:14,710
You need to show me your skills so I can
learn them.
183
00:12:15,510 --> 00:12:16,950
Just do like this.
184
00:12:18,270 --> 00:12:20,810
Put your clit in between.
185
00:12:21,150 --> 00:12:22,150
In between?
186
00:12:22,370 --> 00:12:23,630
Okay. Like this.
187
00:12:23,830 --> 00:12:26,190
Okay. And then a little bit. Okay.
188
00:12:26,430 --> 00:12:27,430
Uh -huh.
189
00:12:27,650 --> 00:12:28,650
Okay. Good?
190
00:13:37,260 --> 00:13:38,059
it's in here.
191
00:13:38,060 --> 00:13:42,340
I just, and this is so frustrating that
I can't even make myself do it now.
192
00:13:42,820 --> 00:13:45,120
And I just, I want to make Misty happy.
193
00:13:45,360 --> 00:13:46,640
Let me help you.
194
00:13:47,780 --> 00:13:52,620
It's just, just, just a lesson. Not
sexual at all. No, just a lesson.
195
00:13:52,900 --> 00:13:55,980
Okay. It's just, you want to do this.
196
00:13:56,300 --> 00:13:57,300
Okay.
197
00:13:57,800 --> 00:13:58,800
Yeah.
198
00:14:00,180 --> 00:14:02,160
Let me do it.
199
00:14:19,580 --> 00:14:22,420
I think we're making some progress.
200
00:14:22,920 --> 00:14:23,920
Really? Yeah.
201
00:14:25,280 --> 00:14:27,140
I will put inside.
202
00:14:27,480 --> 00:14:30,480
Okay. And you will keep rubbing and
cleaning.
203
00:14:32,820 --> 00:14:33,820
Oh my God.
204
00:14:34,880 --> 00:14:38,980
Okay, maybe this is what I needed. Maybe
I needed like the inside and then just
205
00:14:38,980 --> 00:14:39,980
rub. Yeah.
206
00:14:56,330 --> 00:14:58,870
I just had to taste it.
207
00:14:59,130 --> 00:15:01,870
Oh my god, it tastes so good. Misty will
love it.
208
00:15:02,890 --> 00:15:06,750
I don't know. She's already pretty
paranoid about your dad.
209
00:15:07,670 --> 00:15:10,630
She will never, never know about that.
210
00:15:11,030 --> 00:15:15,230
I mean, it feels good, right? Of course
it feels good, but...
211
00:16:48,200 --> 00:16:52,200
person that your father and Misty can
never find out about.
212
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
Here, Lisa.
213
00:31:21,640 --> 00:31:22,640
Do it for her?
214
00:31:22,860 --> 00:31:23,860
Like, support?
215
00:31:24,820 --> 00:31:29,020
Like, I don't know, maybe just be here
in case I need you?
216
00:31:29,280 --> 00:31:32,540
Like, because clearly you know how to
make me squirt.
217
00:31:33,040 --> 00:31:35,220
Like, what if I freeze up or something?
218
00:31:35,960 --> 00:31:42,780
I mean, you saw how nervous I was when
you
219
00:31:42,780 --> 00:31:45,300
first were helping me. What if it
happens again?
220
00:31:46,300 --> 00:31:50,600
I mean, well, I can do that for you.
221
00:31:50,880 --> 00:31:51,880
If you will be there for me.
222
00:31:52,860 --> 00:31:53,860
Okay,
223
00:31:55,860 --> 00:31:57,780
maybe it can be like an I owe you one.
224
00:31:59,280 --> 00:32:02,780
Okay. It would just make me feel so much
better to have you here with me.
225
00:32:03,820 --> 00:32:04,820
Just in case.
16549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.