All language subtitles for Matsumoto Marina Widow NATR-186
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:07,180
あ た って は 何 し に する だ ろう
2
00:02:33,040 --> 00:02:37,580
先 輩 何 で 死 ん じゃ った んです か?
3
00:02:45,460 --> 00:02:51,440
僕 は もう
4
00:02:51,440 --> 00:02:56,200
先 輩 に すご く お 世 話 にな った んです よ
5
00:03:07,760 --> 00:03:13,600
何 も 分 から ない 僕 を 優 しく 接 して く れて
6
00:03:13,600 --> 00:03:20,560
時 には 叱 って く れた り も した し あ んな
7
00:03:20,560 --> 00:03:27,040
人 に 出 会 った こと は 僕 は ない です よ そ ん ない い 人 が
8
00:03:27,040 --> 00:03:29,820
なん で 知 ら な き ゃ い け ない んです か
9
00:03:43,120 --> 00:03:50,100
先 輩 ね く じ
10
00:03:50,100 --> 00:03:53,420
って ました よ、 奥 さん の こと 先
11
00:03:53,420 --> 00:03:59,840
輩 も
12
00:03:59,840 --> 00:04:03,320
面 倒 とか 全 然 見 な かった ら しい じゃない ですか
13
00:04:03,320 --> 00:04:09,700
料 理 は 作 ら ない わ
14
00:04:13,140 --> 00:04:20,120
家 に い ない って ど こ 行 って た んだ った 私
15
00:04:20,120 --> 00:04:26,740
仕 事 やって た んだ よ そんな の ね 言 い 訳 にな ら ない んです
よ
16
00:04:26,740 --> 00:04:33,380
ド ロ ーン 働 き で 忙 し かった んです 先 輩 は ね
17
00:04:33,380 --> 00:04:36,200
奥 さん の こと を 愛 して た んです よ
18
00:04:48,200 --> 00:04:51,760
返 して ください よ 先 輩 殺 した の あ ん ただ
19
00:05:27,080 --> 00:05:31,860
つ い あの、 ご め んな さい。 もう 泣 く の や めて ください よ。
20
00:05:33,480 --> 00:05:34,700
もう わか りました から。
21
00:06:16,460 --> 00:06:17,460
綺 麗 な 仕 方 なんです
22
00:06:47,850 --> 00:06:53,210
大 人 って 浮 気 して た の よ 先 輩 は そんな こと し ない よ
23
00:06:53,210 --> 00:06:55,930
先
24
00:06:55,930 --> 00:07:11,530
輩
25
00:07:11,530 --> 00:07:14,350
殺 した の お 前 だ よ 俺 が な
26
00:07:16,430 --> 00:07:17,710
次 回 予 告
27
00:28:35,690 --> 00:28:36,730
ここ に いる 必 要 ない んだ よ。
28
00:28:37,510 --> 00:28:38,730
ちゃん と 確 認 さ せて。
29
00:28:39,890 --> 00:28:42,290
まあ いい けど、 後 で 確 認 し ろ よ。
30
00:28:43,110 --> 00:28:44,610
早 く ジ ム し ろ。 出 て く る。
31
00:28:46,510 --> 00:28:48,310
ここ に いて も ら う 必 要 ない んだ から。
32
00:28:49,730 --> 00:28:55,110
お 前 の せ い で 兄 貴 死 んだ んだ ぞ。 あ んな に 酷 使 って
働 か せ や が って。
33
00:28:56,310 --> 00:28:59,190
今 更 し よう ら しい 芝 居 する ん じゃ ね え よ。 お 前。
34
00:29:02,110 --> 00:29:03,410
心 当 た り ある だ ろう が。
35
00:29:11,760 --> 00:29:18,680
2 人 しか い ない んだ から 本 気 で いい んだ よ お 前 が こう
した んだ ろ 力 を 働 か せて 働 か せて 疲 れ は
36
00:29:18,680 --> 00:29:25,520
ず さ せて 過 労 で 死 ぬ なん て 今 ご と き ある か よ お 前
も と も と 金 が 目
37
00:29:25,520 --> 00:29:28,720
的 なんだ ろ お 前 あ?
38
00:29:30,480 --> 00:29:37,400
そんな こと じゃない わ なんだ お 前 泣 いた よう な フ リ して 涙
も 出 て ね え じゃ ね え
39
00:29:37,400 --> 00:29:38,400
か あ?
40
00:29:41,260 --> 00:29:46,820
本 性 を 出 せ よ 本 性 を お 前 が 殺 した んだ よ お 前 が
41
00:29:46,820 --> 00:29:52,300
だから 出 て け 出 て け
42
00:29:52,300 --> 00:29:57,000
困 る わ 困 る?
43
00:29:57,720 --> 00:30:04,480
何 が 困 る だ って す ぐ に なん て 無 理 よ す ぐ には 困 る
44
00:30:04,480 --> 00:30:09,760
話 も 聞 か ない わ け じゃ ね え けど さ
45
00:30:18,640 --> 00:30:20,620
俺 は 兄 貴 みたい に はい か ない よ
46
00:30:20,620 --> 00:30:27,560
綺 麗 なん だから いく ら だ って や り 直
47
00:30:27,560 --> 00:30:28,560
して き て だ ろ お 前
48
00:30:46,320 --> 00:30:47,320
そう いう ふ う に 言 いた い んだ ろう も ん ね。
49
00:30:48,620 --> 00:30:53,740
あ んな に 英 語 の さ、 親 子 見 な かった って こと に つ らい
こと で 言 え ない こと も ない んだ から。
50
00:30:59,280 --> 00:31:05,980
俺 は 兄 貴 みたい に はい か ない けど、 あ ん た は 綺 麗
だから さ。
51
00:31:18,380 --> 00:31:24,580
じゃない んだ から さ わか る だ ろ ゆ っ く り って 言 った ら
さ
52
00:31:24,580 --> 00:31:29,140
わか る だ ろ な な?
53
00:31:31,080 --> 00:31:32,500
金 が 欲 しい んだ ろ?
54
00:31:32,720 --> 00:31:34,400
家 に 残 り たい んだ ろ?
55
00:32:09,360 --> 00:32:10,360
や めて
56
00:36:26,890 --> 00:36:27,890
いや …
57
00:54:39,820 --> 00:54:40,820
ベ ー ス じゃない わ。
58
00:55:18,640 --> 00:55:25,580
準備 でき て る ん じゃない か 俺 も す ぐ 着 替 える から ほ ら
59
00:55:25,580 --> 00:55:30,540
一 緒 に 行 こう 俺 じゃ 嫌 な の よ え?
60
00:55:32,480 --> 00:55:39,460
いや 今日 行 けれ ない わ 行 けれ ない って だ って マ リ ナ さん
来 な き ゃ
61
00:55:39,460 --> 00:55:46,380
悲 し ん なん ない じゃない か よ もう だ って あの シ ーン なく
な っちゃ って 私 どう す れ ば いい
62
00:55:46,380 --> 00:55:47,380
か 分 から ない
63
00:55:49,610 --> 00:55:55,950
て んだ よ 泣 いた って 自 分 じゃ 帰 って こ ない し
64
00:55:55,950 --> 00:56:02,810
し っ か り 下 見て 歩 いて か ない と さ
65
00:56:18,380 --> 00:56:25,020
私 は 俺 た ち な あ これ から も あ なた の こと を 支 える
から
66
00:56:25,020 --> 00:56:31,920
10
67
00:56:31,920 --> 00:56:38,360
時 戻 って こ ない から
68
00:56:38,360 --> 00:56:45,200
でも 俺 は
69
00:56:45,200 --> 00:56:46,920
松 本 家 の 長 男 と して だ
70
00:56:49,390 --> 00:56:55,410
マ リ ナ さん 松 本 の 名
71
00:56:55,410 --> 00:57:01,050
前 だけ 変 えて ほ しく ない んだ な どう
72
00:57:01,050 --> 00:57:02,570
いうこと?
73
00:57:05,490 --> 00:57:12,170
これ が これ から 純 一 の 代 わ り にな る よ
74
00:57:12,170 --> 00:57:18,350
俺 と 二 人 で
75
00:57:20,490 --> 00:57:26,790
松 本 家 を 支 えて こう よ お 兄 さん お
76
00:57:26,790 --> 00:57:34,770
兄
77
00:57:34,770 --> 00:57:39,630
さん の 気 持 ち 分 か る けど 不 謹 慎 だ わ
78
00:57:49,960 --> 00:57:56,080
だ って 俺 が た また ま 独 身 だ った から
79
00:57:56,080 --> 00:58:00,600
松 本 の 名 前 にな った んだ ろう
80
00:58:21,230 --> 00:58:22,830
十 一 だ って それ を 望 んで る んだ よ。
81
00:58:23,950 --> 00:58:24,950
マ リ ナ さん。
82
00:58:27,650 --> 00:58:28,870
絶 対 幸 せ に する から。
83
00:58:30,370 --> 00:58:37,110
いや、 ダ メ よ。 不 謹 慎 だ わ。 本当 に。 マ リ ナ さん。
ちょっと ダ メ。 や めて。
84
00:58:37,390 --> 00:58:40,390
お 兄 さん。 マ リ ナ さん。 落 ち 着 いて く れ よ。
85
00:58:55,660 --> 00:58:56,820
絶 対 幸 せ にな れる から
86
00:58:56,820 --> 00:59:03,660
な
87
00:59:03,660 --> 00:59:09,140
あ き っと 幸 せ に する から
88
00:59:09,140 --> 00:59:15,340
お 兄 さん 困 る なん
89
00:59:15,340 --> 00:59:21,980
で どう して あ ん た が 困 る んだ よ
90
00:59:33,290 --> 00:59:37,690
元 を 立 た せ ば 全部 あ ん た が 悪 い ん じゃない か あ
91
00:59:37,690 --> 00:59:44,310
ん た が あ
92
00:59:44,310 --> 00:59:48,610
ん た が 浮 気 し な けれ ば
93
00:59:48,610 --> 00:59:54,370
純 一 は こんな こと にな ら な かった ん じゃない の か
94
00:59:54,370 --> 01:00:00,150
離 して よ
95
01:23:14,600 --> 01:23:21,580
や っぱ り 楽 しま ない と ね そうだ これ これ これ いく ら
96
01:23:21,580 --> 01:23:27,940
入 ってる の かな いや いや これは 大 事 な もの だから ちょっと
97
01:23:27,940 --> 01:23:34,400
中 に しま って いただ いた もの です これで ちょっと
98
01:23:34,400 --> 01:23:41,200
パ ワ ッ と 遊 んで 忘 れ ましょう よ そう じゃ なく て ちゃん と
しま って
99
01:23:41,200 --> 01:23:43,780
いや いや いや 楽 しま ない と
100
01:23:44,930 --> 01:23:46,090
カ ラ オ ケ 行 きます?
101
01:23:47,470 --> 01:23:54,390
ボ ウ リ ング 僕 ね ボ ウ リ ング 得 意 なんです よ その 後 美味
しい もの でも パ ー ッ と 食べ て 美味
102
01:23:54,390 --> 01:24:01,130
しい もの 食べ て 冗 談 じゃない です よ 僕 ね 塩 店 知 ってる
んです よ
103
01:24:01,130 --> 01:24:05,710
いい 加 減 に 言 って ふ ざ け ない で よ マ リ ア さん
104
01:24:20,750 --> 01:24:27,250
別 に 何 も ない お 前 も ある か いや 励 ま し に 来 て く
れた
105
01:24:27,250 --> 01:24:30,230
この 子 た ら
106
01:24:30,230 --> 01:24:36,850
公 伝 を 出 して 何
107
01:24:36,850 --> 01:24:43,550
か 悪 ノ リ する って 悪 ノ リ じゃない よ 悪 ノ リ じゃない よ
108
01:24:43,690 --> 01:24:45,830
マ リ ナ さん を 励 ま そう と思 って さ
109
01:24:51,720 --> 01:24:58,320
落 ち 込 んで た みたい だから あり ました の かな と思 っ コ ーデ
ン で か パ ート 使 って ね なんか さ
110
01:24:58,320 --> 01:25:05,180
お 前 いい よ んだ な ぁ で しょ ち
111
01:25:05,180 --> 01:25:12,140
ょ っと いく 入 って これ ね ちょっと ちょっと 何 言 って の 2 人
フ ォ ア ハ ット
112
01:25:12,140 --> 01:25:17,080
ちょっと いい 感じ に して 本当 に ふ ざ ける の や めて よ ふ ざ
けて ない よ
113
01:25:30,140 --> 01:25:32,940
ブ ーブ
114
01:25:32,940 --> 01:25:39,600
ー
115
01:25:50,560 --> 01:25:57,360
今日 もう ド ラ ッ グ を 返 して いた 気 に して 黒 帰 って
116
01:25:57,360 --> 01:26:03,320
を よ っ 何 です
117
01:26:03,320 --> 01:26:10,180
俺 も 達
118
01:26:10,180 --> 01:26:13,660
也 も あ ん た の こと を 心 配 して やって い ちゃ う
119
01:26:13,660 --> 01:26:18,840
この か ね
120
01:27:21,150 --> 01:27:28,090
あ ん た の 浮 気 が 原因 で 純 一 は 死 んだ ん じゃない
121
01:27:28,090 --> 01:27:29,090
の か
122
01:27:51,080 --> 01:27:56,140
私 だけ の 責 任 じゃ ね え って ど う いうこと だ よ だ
123
01:27:56,140 --> 01:27:59,460
って あれ は
124
01:27:59,460 --> 01:28:03,780
な あ
125
01:28:03,780 --> 01:28:09,080
仏 にな った 純 一 の 前 で
126
01:28:09,080 --> 01:28:12,780
まだ 純 一 の せ い だ って
127
01:28:33,290 --> 01:28:34,290
はい、 ありがとうございました。
128
02:04:22,090 --> 02:04:23,090
い っぱ い 出 して や る よ
11458