All language subtitles for MTV-061 Flasher Women Perverted Large Gathering Special

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,529 --> 00:00:17,330 24 歳 です。 2 00:00:41,140 --> 00:00:46,780 ブ ーバ ー し っ か 3 00:00:46,780 --> 00:00:53,740 け 昔 4 00:00:53,740 --> 00:01:00,510 あの お 風 呂 に 入 って いる と き に あの 開 け っぱ な し に 入 って ブ 5 00:01:00,510 --> 00:01:07,350 ーバ ー し っ か り の ぼ か れて 6 00:01:07,350 --> 00:01:14,290 た みたい で そ の 時 は すごい 嫌 だ った んです けど それ を 何 か 思 い 7 00:01:14,290 --> 00:01:21,290 出 した ら なんか すご く 興 奮 して き て それ から 好 き にな っちゃ った んです 8 00:01:21,290 --> 00:01:22,670 よね 見 ら れる こと は 9 00:01:24,860 --> 00:01:28,640 そんな 出来 事 が き っ か け で それ から 10 00:01:28,640 --> 00:01:35,500 お 風 呂 その 後 入 る 時 は わ ざ と 開 11 00:01:35,500 --> 00:01:42,360 け た り とか それ が 本 物 ですね いや これは 12 00:01:42,360 --> 00:01:43,360 筋 が ね 13 00:01:52,320 --> 00:01:57,420 そうですね、 結 構 なんか 姿 勢 を あ った り する そう です。 好 評 に 来 ちゃ って。 14 00:01:58,480 --> 00:02:01,360 じゃあ 今、 あ ん まり 満 点 の いる と思います。 15 00:02:02,500 --> 00:02:09,500 でも なんか、 ちょっと やって みたい 露 出 の 手 口 16 00:02:09,500 --> 00:02:16,060 が ある そう です。 前 から やって みたい と思 って た んです けど、 出 前 の 人 に 自 17 00:02:16,060 --> 00:02:20,120 分 の 露 出 を 見 せ たい な って 思 って ます。 18 00:02:21,770 --> 00:02:27,850 家 に 誰 か を 呼 んで 配 達 の 人 配 達 の 人 に 自 分 の コ 19 00:02:27,850 --> 00:02:34,790 ード 室 を 見 せ つ け たい な って 思 って ます どう します? 途 中 で ちょっと 考 え ちゃ って 20 00:02:34,790 --> 00:02:41,650 なんか 決 め ちゃ った り した ら そ した ら 見て も ら 21 00:02:41,650 --> 00:02:48,630 いた い な って じゃあ 僕 ら か けて 見て も ら って コ ード 室 を 見 22 00:02:48,630 --> 00:02:52,240 せ つ け た ら よろしく お願いします よろしく お願いします よろしく お願いします 23 00:02:52,240 --> 00:03:06,560 はい 24 00:03:06,560 --> 00:03:15,840 お 25 00:03:15,840 --> 00:03:17,500 待 た せ いた しました 26 00:03:18,350 --> 00:03:22,570 す い ません、 こんな 格 好 で、 水 の お 風 呂 入 って た ので。 す い ません。 27 00:03:23,550 --> 00:03:25,950 これ、 ここ に 置 いて も ら って も いい ですか? はい。 28 00:03:26,970 --> 00:03:29,310 お 財 布 取 り に 行 って きます ね。 はい。 29 00:03:49,130 --> 00:03:50,130 ご め んな さい。 30 00:03:51,850 --> 00:03:52,890 お 幾 ら ですか? 31 00:03:53,130 --> 00:03:54,630 あ、 金 額 にな ります。 はい。 32 00:03:58,970 --> 00:03:59,970 あ、 33 00:04:02,510 --> 00:04:03,510 ご め んな さい。 34 00:04:45,680 --> 00:04:51,200 両 親 写 真 を どう いた します か? はい、 私 書 きます ので。 はい、 わか りました。 35 00:04:58,880 --> 00:04:59,880 じゃあ、 36 00:05:05,220 --> 00:05:08,660 す み ません、 こちら に お 願 いい た します。 はい。 37 00:05:34,800 --> 00:05:39,060 見て ない ので 大丈夫 です 私 引 っ 38 00:05:39,060 --> 00:05:46,000 越 して きた ば っ か り 39 00:05:46,000 --> 00:05:50,520 なんです けど この お 蕎 麦 屋 さん が すごい 美味 しい って 聞 いて ありがとうございます 40 00:05:50,520 --> 00:05:57,460 じゃあ 今 度 41 00:05:57,460 --> 00:06:01,520 う ち の お 店 の 方 に も 直接 来 て ください 42 00:06:02,440 --> 00:06:04,880 お 兄 さん お す す め の メ ニ ュ ー とか って ある んです か? 43 00:06:06,180 --> 00:06:13,040 全部 と 一 緒 でも ない です けど う ちは 天 聖 露 が 天 聖 露! 私 天 聖 露 大 44 00:06:13,040 --> 00:06:19,820 好 き なんです 天 聖 露 私 大 好 き なんです 美味 しい です 45 00:06:19,820 --> 00:06:24,600 よね そうですね じゃあ 今 度 絶 対 食べ に 行 きます ね よろしく お 願 いい た します 46 00:06:39,050 --> 00:06:40,630 こちら で よろ しい ですか? はい。 47 00:06:41,470 --> 00:06:42,470 ありがとうございます。 48 00:06:43,270 --> 00:06:45,630 じゃあ、 ちょっと よろしく しま います ね。 49 00:06:46,450 --> 00:06:49,290 ご め んな さい。 ちょっと 待って ください ね。 50 00:06:53,430 --> 00:07:00,350 そう い えば、 ここ ら 辺 51 00:07:00,350 --> 00:07:06,470 で 私、 引 っ 越 して きた ば っ か り なんです けど、 ここ ら 辺 で 何 か 美味 しい お 店 とか って あります か? 52 00:07:08,499 --> 00:07:15,480 そう です う ち の お 店 とか お 兄 さん の お 53 00:07:15,480 --> 00:07:21,340 店 ですか それ 以 外 で そうですね 北 54 00:07:21,340 --> 00:07:27,500 口 の 方 に カ ツ 丼 55 00:07:27,500 --> 00:07:34,340 屋 が あり ま して カ ツ シ レ っていう ところ なんです けど そ こ はい つ も 行 56 00:07:34,340 --> 00:07:35,340 列 なん で 57 00:07:36,520 --> 00:07:38,340 結 構 遅 く まで やって ます か? 58 00:07:38,680 --> 00:07:43,460 やって ます ね。 近 道 とか って 行 った こと ある んです か? まだ 行 った こと ない んです よ。 あ、 そう なん ですか。 59 00:07:44,820 --> 00:07:49,600 ぜ ひ。 本当 ですか。 行 列 にな って いる の です ぐ 分 か る と思 うん です けど。 60 00:07:50,500 --> 00:07:52,940 ちょっと ぐ る ぐ る 回 って み ます。 61 00:07:53,720 --> 00:07:54,740 今 の 時 に。 62 00:07:56,000 --> 00:07:59,280 あと は 近 く の 森 林 公 園 とか。 63 00:08:00,360 --> 00:08:01,600 公 園 に ある んです か。 64 00:08:02,660 --> 00:08:03,660 ご め んな さい。 65 00:08:05,930 --> 00:08:12,890 見て ない ね 心 理 公 園 が あり ま して そ こと か 無 料 の 動 物 園 が 66 00:08:12,890 --> 00:08:19,710 あ って 結 構 カ ップ ル とか 女 性 とか ま あと 家 族 勢 と が 今日 に よ って フ ォ ア で 67 00:08:19,710 --> 00:08:26,530 へ ー あと あの もう 1 個 聞 いて も いい ですか あと 私 は お 酒 が すごい 好 き なんです けど な 68 00:08:26,530 --> 00:08:32,110 ん か いい バ ー とか って あります か ああ ですか そう 69 00:08:46,700 --> 00:08:53,300 自 分 の 先 輩 が 経 営 して いる バ ー が ある んです けど も、 そ この 道 70 00:08:53,300 --> 00:08:56,360 を 案 内 する のは ちょっと 難 しい です。 本当 ですか。 71 00:08:57,160 --> 00:09:03,940 じゃあ、 こちら に ちょっと 書 きます よ。 いい ですか。 す み ません。 忙 しい の に。 72 00:09:04,820 --> 00:09:09,760 僕 の 高 校 の 先 輩 が 経 営 して いる バ ー なんです。 73 00:09:25,630 --> 00:09:27,730 そうですね、 最 寄 り 駅 です。 74 00:09:28,750 --> 00:09:34,670 で、 こ っち 隣 の 駅 なんです けど も、 降 り て も ら って、 75 00:09:34,850 --> 00:09:41,270 南 口 なんです けど も、 降 り て も ら って、 そ こ を 76 00:09:41,270 --> 00:09:48,010 左 に こう 曲 が って いただ いて、 で、 突 き 当 た り が T 字 77 00:09:48,010 --> 00:09:54,990 路 に 乗 ってる んです けど も、 で、 その 街 角、 ちょっと 入 った ところ に、 78 00:09:55,720 --> 00:09:57,260 コ ンビ ニ が ある んです よ。 79 00:09:59,800 --> 00:10:06,600 浜 野 っていう 個人 の コ ンビ ニ なんです けど、 そ こ を 80 00:10:06,600 --> 00:10:13,300 右 に 回 って いただ いて、 し ば ら く 100 メ ート ル ぐ らい ですか ね、 81 00:10:13,380 --> 00:10:20,260 歩 く と、 ここ まで の 距 離 は だ いた い 1 キ ロ は ない 82 00:10:20,260 --> 00:10:23,080 んです けど、 700 メ ート ル ぐ らい ですか ね。 83 00:10:25,260 --> 00:10:32,180 と 駅 で 歩 いて 23 分 く らい です よね もう ですね ち ょ っと もう 少 し ず つ ない です 84 00:10:32,180 --> 00:10:38,480 よね 5 分 ぐ らい で もう え っと 12 3 85 00:10:38,480 --> 00:10:44,900 件 だ っ 私 た り た つ ま ん ね ー です 見て る ん 86 00:10:44,900 --> 00:10:51,800 3 件 と な り の ところ が 自 分 の 先 輩 87 00:10:51,800 --> 00:10:52,860 が 経 営 して いる バ ー 88 00:10:53,660 --> 00:10:59,640 ショ ー っていう ところ なんです けど そ こ は お す す め なんです よ 89 00:10:59,640 --> 00:11:04,420 もし よ かった ら こちら チ ー ズ なん で ありがとうございます もう 一 90 00:11:04,420 --> 00:11:10,620 回 忙 しい の に ありがとうございます 今 91 00:11:10,620 --> 00:11:16,940 度 行 って み ます ぜ ひ 行 って ください お 兄 さん も 頑 張 って ください 92 00:11:16,940 --> 00:11:19,220 ぜ ひ また 食べ に 行 きます ので 93 00:11:26,880 --> 00:11:31,680 ありがとうございます。 頑 張 って ください ね。 ありがとうございます。 ぜ ひ 見 さ せて ください。 94 00:11:32,400 --> 00:11:37,020 じゃあ 後 で、 こちら 取 り に 行 きます んで。 はい。 ありがとうございました。 95 00:11:38,900 --> 00:11:40,620 ちょっと 待って ください。 はい。 96 00:11:41,700 --> 00:11:48,680 さ っ き から 私、 タ オ ル 落 と して ば っ か だ った んです けど、 ご 97 00:11:48,680 --> 00:11:55,460 め んな さい、 さ っ き から。 見て ない で。 でも 実 は 私、 見 ら れる の が すご く 好 き で。 98 00:11:56,030 --> 00:11:58,090 見 ら れる と 興 奮 して る んです よ。 99 00:12:00,450 --> 00:12:02,610 ご め んな さい。 100 00:12:25,369 --> 00:12:26,810 見て も ら え ます か? 101 00:13:47,470 --> 00:13:51,290 次 の 届 け なく ちゃ い け ない んです けど 102 00:15:36,260 --> 00:15:43,200 ちょっと あの す み ません 本当 は 次 の 電 話 席 103 00:15:43,200 --> 00:15:50,200 ある んで 明 日 これ 来 ます んで す み ません ありがとうございました また よろしく 104 00:15:50,200 --> 00:15:51,200 お願いします 105 00:20:52,650 --> 00:20:55,710 リ オ さん、 見て ました よ。 106 00:20:58,270 --> 00:21:00,170 すご かった ですね。 本当 ですね。 107 00:21:01,730 --> 00:21:03,890 本当 に ロ ス キ ュ ー ですね。 108 00:21:05,190 --> 00:21:06,190 どう でした か? 109 00:21:06,630 --> 00:21:13,210 そうですね、 お 兄 さん すご く 爽 や か だ った んで、 見て も ら え た んです けど、 110 00:21:13,370 --> 00:21:19,790 もう ちょっと 見 せ つ け たい な って。 中 途 半 端 で 終 わ っちゃ った ので。 でも その 後、 111 00:21:19,890 --> 00:21:21,890 自 分 で やって た じゃない ですか。 112 00:21:25,989 --> 00:21:32,190 もう ちょっと 次 来 た ですね。 もう 帰 っちゃ いました か ね。 そうですね。 113 00:21:33,870 --> 00:21:35,830 もう 一 回 チャ レ ン ジ した い ということで。 114 00:21:36,710 --> 00:21:43,450 食べ 終 わ った 器 を。 はい。 今 度 は もう ちょっと 見 せ つ けて、 今 度 は 自 分 から 115 00:21:43,450 --> 00:21:48,430 誘 って みたい な。 さ ら に? はい。 ちょっと チャ レ ン ジ して みたい と思います。 116 00:21:49,190 --> 00:21:54,740 じゃあ ね、 器 を。 取 り に 来 て も ら う ように 言 った ので、 もう す ぐ 来 る と思 う ので。 117 00:21:56,300 --> 00:22:01,740 さ ら に、 先 ほど よ り すごい こと を 期 待 して います ので、 よろしく お願いします。 118 00:22:07,080 --> 00:22:08,080 はい、 119 00:22:13,820 --> 00:22:14,820 どう ぞ。 120 00:22:16,680 --> 00:22:17,680 あっ、 失 礼 します。 121 00:22:18,560 --> 00:22:25,560 す い ません、 さ っ き は こんな 格 好 で はい、 いい いい、 す い ません まず 鍋 焼 き う ど ん 頼 んで また 122 00:22:25,560 --> 00:22:31,960 って お 風 呂 に 行 っちゃ った んです よ それで また こんな 格 好 で ご め んな さい そう なん ですか 123 00:22:31,960 --> 00:22:38,700 ね え、 バ カ です よね さ す が に 鍋 焼 き う ど ん 食べ た ら また 汗 か い ちゃ って 124 00:22:38,700 --> 00:22:40,080 どう でした? 125 00:22:40,440 --> 00:22:41,440 す っ ご い 126 00:22:55,840 --> 00:22:56,920 こちら こ そ ありがとうございました。 127 00:22:59,780 --> 00:23:01,180 い ろ い ろ 教 えて も ら って。 128 00:23:02,400 --> 00:23:08,760 引 っ 越 した ば っ か り で 断 念 さ せて も ら って 本当 に 嬉 し かった です。 こちら こ そ ありがとうございます。 129 00:23:13,320 --> 00:23:19,680 す み ません。 あ、 いい。 ちょっと 全 然 見 えて ない。 ご め んな さい。 でも、 見 ちゃ いました よね。 130 00:23:20,940 --> 00:23:27,140 いや、 でも、 ちょっと しか、 なので、 全 然 気 にな さ ら ない で ください。 131 00:23:27,860 --> 00:23:31,840 でも、 本当 は どう でした? 私 の 裸 見て。 え? 132 00:23:34,020 --> 00:23:37,480 いや、 綺 麗 でした よ。 133 00:23:38,380 --> 00:23:39,440 本当 ですか? 134 00:23:47,330 --> 00:23:52,550 なんか、 見 ら れる と 凄 い 興 奮 し ちゃ って、 わ ざ と 見 せ ちゃ った んです。 ご め んな さい。 135 00:23:53,850 --> 00:23:54,850 えっ、 136 00:23:58,410 --> 00:23:59,710 いや、 どう した んです か? 137 00:24:02,130 --> 00:24:03,470 私 の 体 の せ い。 138 00:24:04,450 --> 00:24:05,450 本当 は。 139 00:24:07,330 --> 00:24:08,330 いや、 140 00:24:09,050 --> 00:24:10,550 お 母 さん、 や めて ください。 141 00:24:11,870 --> 00:24:12,990 気 持 ち いい です。 142 00:24:14,320 --> 00:24:16,860 なんか 大 き く な って き て る よ。 いや いや、 143 00:24:17,760 --> 00:24:21,400 ほ ん の 一 つ は 仕 事 中 なん で。 144 00:24:23,160 --> 00:24:29,520 これ だ って、 すごい 立 って き て る よ。 いや いや、 145 00:24:31,280 --> 00:24:35,220 でも 本当 に 困 ります よ。 146 00:24:46,410 --> 00:24:47,410 以上 です 147 00:25:20,040 --> 00:25:26,780 お や す み な さい お や す み 148 00:25:26,780 --> 00:25:27,920 な さい 149 00:25:51,530 --> 00:25:52,530 ありがとうございました。 150 00:26:39,370 --> 00:26:43,790 す っ ご い チャ ン ス こんな に 立 ってる よ 151 00:38:13,930 --> 00:38:16,570 続 き が ある んで。 もう 行 っちゃ う の? 152 00:38:19,110 --> 00:38:25,750 出 前 の 続 き が あります ね。 153 00:38:27,230 --> 00:38:30,270 ありがとうございました。 じゃあ また 来 て ください ね。 154 00:38:31,350 --> 00:38:33,650 よろしく お願いします。 ありがとうございました。 155 00:38:34,490 --> 00:38:35,490 失 礼 します。 156 00:40:07,180 --> 00:40:08,180 大丈夫 です よ。 157 00:40:37,320 --> 00:40:38,500 僕 の 仕 事 なん ですね。 158 00:40:39,740 --> 00:40:41,060 大 変 です よね。 159 00:40:43,240 --> 00:40:45,660 いや、 大丈夫 です よ。 そう ですか。 160 00:40:48,280 --> 00:40:52,460 さ っ き、 今日 現 場 で 怪 我 し ちゃ った みたい で。 161 00:40:53,780 --> 00:40:54,780 どう ですか? 162 00:40:55,600 --> 00:40:59,340 ちょっと 痛 い んです よね。 見て み て。 見て く れ ません? 163 00:41:07,540 --> 00:41:09,960 そんな 大 した こと ない。 そんな こと ない? 164 00:41:10,420 --> 00:41:11,900 そう ですか? 165 00:41:12,260 --> 00:41:13,260 はい。 166 00:41:13,880 --> 00:41:15,980 あ ち こ ち ぶ つ け ちゃ った んです よ、 なんか。 167 00:41:19,180 --> 00:41:26,000 慣 れない んで、 あ ち こ ち ぶ つ け ちゃ った から、 結 構。 その 前 も、 ス 168 00:41:26,000 --> 00:41:31,200 ノ ーボ ード とか 行 った んです けど、 最近 暑 く な って き ました よね、 結 構。 そう です よね。 169 00:41:35,970 --> 00:41:38,970 それで ね、 ス ノ ーボ ール に 行 った 時 に、 お 尻 打 っちゃ って。 170 00:41:40,090 --> 00:41:41,090 ああ。 171 00:41:41,450 --> 00:41:42,570 汚 し ちゃ った んです よね。 172 00:41:44,170 --> 00:41:45,170 なんか、 あれ? 173 00:41:46,770 --> 00:41:52,890 なんか、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 なんか、 こう、 後 ろ、 なんか、 後 ろ、 なんか、 ちょっと、 め っちゃ、 なんか、 つ い 174 00:41:52,890 --> 00:41:55,390 ちゃ った ね、 ここ。 髪 の 毛 の 後 ろ の ここ ら へ ん。 175 00:41:56,350 --> 00:42:00,230 なんか、 く っ つ いて る 感じ る んです けど。 いや。 つ いて ない? 176 00:42:00,870 --> 00:42:07,490 いや、 つ いて ない と思います よ。 あー、 ちょっと、 や だ ー、 ここ まで 来 な かった。 あ なた、 す り ぶ れ ちゃ った みたい です。 177 00:42:10,230 --> 00:42:15,450 男 と り だから、 気 が 出 し ちゃ うん です よ。 178 00:42:19,050 --> 00:42:23,030 大 変 ですね、 女 優 さん も ね。 179 00:42:43,560 --> 00:42:50,260 ちょっと 見て も ら え ません か ご め ん ちょっと 気 が した と 多 分 さ っ き の 180 00:42:50,260 --> 00:42:56,540 ペ ット が です よ さ っ き も 見 上 が る と き に ちょっと 気 が した ぶ つ け ちゃ いた いた かった 頃 知 り たい かな ぁ 181 00:42:56,540 --> 00:43:01,080 と思 って 思 って い ま い ません こ こ を 182 00:43:01,080 --> 00:43:08,000 大丈夫 大 丈夫 です よ 183 00:43:08,000 --> 00:43:11,440 大丈夫 と なる 必 要 が で い ない です よ く 見て ください ちゃん と 184 00:43:14,920 --> 00:43:19,660 あ、 ちょっと 掃 除 が 切 れて る から 掃 除 にな ります。 ちゃん と 見て ください。 え? 185 00:43:20,400 --> 00:43:23,920 掃 除 な ど 借 り ない から。 下、 ここ は ちょっと 痛 い の。 186 00:43:24,960 --> 00:43:26,660 警 察 さん、 切 れて ない ですか? 187 00:43:26,940 --> 00:43:31,920 切 れて ない。 大丈夫。 ちゃん と 見て ください。 いや、 大丈夫。 だ って 自 分 じゃ 見 え ない んです よ。 え? 188 00:43:32,820 --> 00:43:37,320 いや、 大丈夫 だから。 自 分 じゃ 見 え ない から。 でも 痛 い んです よ、 ちょっと。 189 00:43:38,840 --> 00:43:40,820 痛 い から 見て ください。 ちゃん と。 190 00:43:42,340 --> 00:43:43,340 大丈夫。 191 00:43:43,900 --> 00:43:45,320 大丈夫? 何 で 痛 い の? 192 00:43:48,840 --> 00:43:54,120 私 も 気 づ かな く て も 大丈夫 です。 私 も 大丈夫 なん で。 193 00:43:56,680 --> 00:44:00,840 何 も ない です よ。 194 00:44:02,500 --> 00:44:09,060 この 辺 とか も そう なんです よ。 後 ろ が。 見て。 ここ ら 辺。 195 00:44:10,620 --> 00:44:11,620 見 え ます? 196 00:44:13,450 --> 00:44:14,450 この 辺、 ご め ん。 197 00:44:15,910 --> 00:44:20,950 さ っ き ね、 ぶ つ け た 気 が した んです よね。 さ っ き 切 れた かな と思 って。 198 00:44:23,850 --> 00:44:24,970 ね え、 見て ください ね。 199 00:44:29,470 --> 00:44:31,010 はい、 見 つ めて ください。 200 00:44:33,870 --> 00:44:38,990 だ って これ だけ 出 した ら、 なんか さ、 お 仕 事 とか でき なく な っちゃ った ら 困 る じゃない ですか。 201 00:44:42,830 --> 00:44:43,910 大丈夫 じゃない んです けど。 202 00:44:49,890 --> 00:44:51,370 負 けて く れない んです か? 203 00:44:52,930 --> 00:44:55,910 そう し ない と い け ない から。 204 00:45:12,560 --> 00:45:17,260 見 ら れる と 興 奮 し ちゃ った り とか する んです よ 205 00:45:17,260 --> 00:45:24,260 今 興 奮 して る 206 00:45:24,260 --> 00:45:31,160 んだ って そんな こと 言 って 結 構 進 め ない んです 207 00:45:31,160 --> 00:45:38,140 よね お 仕 事 気 にな ってる ん じゃない ですか あ 208 00:45:38,140 --> 00:45:40,860 なた も 話 しか ける から で しょ 209 00:46:02,419 --> 00:46:07,740 今 ここ で オ ーナ ー に する から 見て て く れない ですか 210 00:46:18,240 --> 00:46:19,360 乳 首 が た た き ちゃ った。 211 00:46:24,080 --> 00:46:25,780 見 ら れて る から 興 奮 して る の かな。 212 00:46:47,470 --> 00:46:48,490 気 にな ってる んで しょ? 21923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.