Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,975 --> 00:00:06,975
(soft music)
(wind whooshing)
2
00:00:09,561 --> 00:00:12,144
(wolf howling)
3
00:00:14,641 --> 00:00:17,891
(upbeat hip hop music)
4
00:00:34,371 --> 00:00:36,934
- [Male Radio Interviewee] The
Judge Marco Gonzales review
5
00:00:36,934 --> 00:00:38,520
a proposed sale.
6
00:00:38,520 --> 00:00:42,332
Then, loans energy
training business to UBS.
7
00:00:42,332 --> 00:00:43,941
Little bit of suspense there,
8
00:00:43,941 --> 00:00:46,092
but it should actually go through.
9
00:00:46,092 --> 00:00:49,228
We can't be sure until the
Judge gives his thumbs up,
10
00:00:49,228 --> 00:00:53,823
the investigators in Congress
continue questioning people
11
00:00:53,823 --> 00:00:56,406
from Edison and then also Enron
12
00:00:57,751 --> 00:00:59,218
and a lot of other stuff, probably.
13
00:00:59,218 --> 00:01:01,263
- [Interviewer] Got a couple
seconds left for the next call.
14
00:01:01,263 --> 00:01:02,221
Amy, you with us?
15
00:01:02,221 --> 00:01:06,054
- [Amy] I think that
personal computers are...
16
00:01:10,744 --> 00:01:12,327
♪ Chasing dreams ♪
17
00:01:12,327 --> 00:01:14,785
♪ My love, oversee ♪
18
00:01:14,785 --> 00:01:16,243
♪ All yours ♪
19
00:01:16,243 --> 00:01:17,951
♪ Loving these ♪
20
00:01:17,951 --> 00:01:20,159
♪ Waterfalls ♪
21
00:01:20,159 --> 00:01:21,992
♪ Hey, love calls ♪
22
00:01:21,992 --> 00:01:23,700
♪ Chasing dreams ♪
23
00:01:23,700 --> 00:01:25,033
♪ I'll be ♪
24
00:01:25,033 --> 00:01:26,241
♪ Overseeing ♪
25
00:01:26,241 --> 00:01:28,449
♪ What you want ♪
26
00:01:28,449 --> 00:01:31,782
♪ Loving these waterfalls ♪
27
00:01:31,782 --> 00:01:34,990
♪ Hey, love calls ♪
28
00:01:34,990 --> 00:01:39,990
♪ Will I regret the choice I made ♪
29
00:01:42,323 --> 00:01:46,781
♪ Whoa ♪
30
00:01:46,781 --> 00:01:50,781
♪ Will be clean by break of day ♪
31
00:02:00,063 --> 00:02:01,513
(machine beeps)
32
00:02:01,513 --> 00:02:02,490
- [Man] Hey, it's me.
33
00:02:02,490 --> 00:02:05,100
Look, Conrad, about
visiting your grandfather,
34
00:02:05,100 --> 00:02:06,990
I don't see why I have to be there.
35
00:02:06,990 --> 00:02:09,480
I just think it's a
little too soon, you know?
36
00:02:09,480 --> 00:02:10,313
Call me.
37
00:02:10,313 --> 00:02:11,310
(machine beeps)
38
00:02:11,310 --> 00:02:12,810
- [Louis] Conrad, it's Louis.
39
00:02:12,810 --> 00:02:15,420
A bunch of us are meeting at
Base tonight at 1o for drinks,
40
00:02:15,420 --> 00:02:17,040
and I think you should come.
41
00:02:17,040 --> 00:02:19,770
You need to start getting out again.
42
00:02:19,770 --> 00:02:22,170
Oh, Jones is gonna be there.
43
00:02:22,170 --> 00:02:24,800
I know you say you don't
care, but I hear he's hung
44
00:02:24,800 --> 00:02:28,919
like a mule, and I know you're
a size queen, so I'll see ya.
45
00:02:28,919 --> 00:02:30,617
(machine beeps)
46
00:02:30,617 --> 00:02:32,700
♪ Chasing dreams ♪
47
00:02:32,700 --> 00:02:34,533
♪ I'll be overseeing ♪
48
00:02:34,533 --> 00:02:36,241
♪ What you want ♪
49
00:02:36,241 --> 00:02:40,324
♪ Loving these waterfalls ♪
50
00:02:40,324 --> 00:02:43,782
♪ Hey, love calls ♪
51
00:02:43,782 --> 00:02:48,782
♪ Is it my fate or selfish greed ♪
52
00:02:51,240 --> 00:02:55,323
♪ Oh ♪
53
00:02:55,323 --> 00:02:58,656
♪ Should I feel fear ♪
54
00:02:58,656 --> 00:03:01,656
♪ For things unseen ♪
55
00:03:06,864 --> 00:03:09,094
- [Woman] Do you want to sleep with me?
56
00:03:09,094 --> 00:03:10,991
- [Man] Are you kidding?
57
00:03:10,991 --> 00:03:13,566
I don't think about much else.
58
00:03:13,566 --> 00:03:14,983
- [Woman] Really?
59
00:03:15,825 --> 00:03:17,880
How come you've never tried?
60
00:03:17,880 --> 00:03:20,297
(soft music)
61
00:03:23,216 --> 00:03:24,049
(phone beeping)
62
00:03:24,049 --> 00:03:25,927
- [Man] From the day I saw you,
63
00:03:25,927 --> 00:03:26,929
I knew you were mine,
so I never felt rushed.
64
00:03:26,929 --> 00:03:29,596
(phone beeping)
65
00:03:31,512 --> 00:03:35,045
I never felt like I had to
put any pressure on you.
66
00:03:35,045 --> 00:03:38,295
I knew it would happen when it happened.
67
00:03:38,295 --> 00:03:39,128
- Hi, Tyler!
68
00:03:39,128 --> 00:03:39,961
- [Man] It's not important for me
69
00:03:39,961 --> 00:03:41,307
to try to take anything away from you.
70
00:03:41,307 --> 00:03:43,222
- I'm not exactly sure how this works.
71
00:03:43,222 --> 00:03:44,122
- [Man] It's cool that you give yourself
72
00:03:44,122 --> 00:03:45,371
to me when you're ready.
73
00:03:45,371 --> 00:03:46,458
- Yeah.
74
00:03:46,458 --> 00:03:47,871
- [Woman] Your sister
said something today-
75
00:03:47,871 --> 00:03:48,986
- Yeah.
76
00:03:48,986 --> 00:03:49,819
- [Woman] That struck me as kind of odd.
77
00:03:49,819 --> 00:03:51,030
- How soon could you come over?
78
00:03:51,030 --> 00:03:52,030
- [Man] What's that?
79
00:03:53,400 --> 00:03:54,600
- [Woman] I said that
your mom must've been
80
00:03:54,600 --> 00:03:55,433
so in love with you dad-
81
00:03:55,433 --> 00:03:56,266
- How much does this cost?
82
00:03:56,266 --> 00:03:57,570
- [Woman] She went nuts after he died.
83
00:03:57,570 --> 00:03:59,010
- Okay.
84
00:03:59,010 --> 00:04:00,520
Great, I'm at 289.
85
00:04:00,520 --> 00:04:01,353
- [Woman] She said it's a long story.
86
00:04:01,353 --> 00:04:02,407
- West 72nd Street.
87
00:04:02,407 --> 00:04:03,240
- [Man] It is.
88
00:04:03,240 --> 00:04:04,803
- Apartment 3N.
89
00:04:07,050 --> 00:04:08,040
Alright, great, see you soon.
90
00:04:08,040 --> 00:04:09,587
- [Man] No, it's alright.
91
00:04:09,587 --> 00:04:10,420
- Bye.
92
00:04:11,264 --> 00:04:13,931
(phone beeping)
93
00:04:15,120 --> 00:04:16,110
Yeah.
94
00:04:16,110 --> 00:04:17,490
- [Mike] Yeah, there's a Tyler down here.
95
00:04:17,490 --> 00:04:19,049
- Thanks, Mike, send him up.
96
00:04:19,049 --> 00:04:21,632
(upbeat music)
97
00:04:27,840 --> 00:04:28,673
Come on in.
98
00:04:36,867 --> 00:04:37,978
Hi.
99
00:04:37,978 --> 00:04:39,630
- Hi.
100
00:04:39,630 --> 00:04:44,230
So, you done this before?
101
00:04:44,230 --> 00:04:45,633
- No, why?
102
00:04:46,867 --> 00:04:47,700
- It shows.
103
00:04:47,700 --> 00:04:49,084
- It does?
104
00:04:49,084 --> 00:04:49,930
- Yeah, it's cute.
105
00:04:53,187 --> 00:04:55,050
- You want somethin' to drink or-
106
00:04:55,050 --> 00:04:55,883
- No, thanks.
107
00:04:57,794 --> 00:04:58,762
You look real nice.
108
00:04:58,762 --> 00:04:59,780
- Thank you.
109
00:04:59,780 --> 00:05:01,560
Is that an Australian accent?
110
00:05:01,560 --> 00:05:05,097
- Yeah, most people
think I'm from England.
111
00:05:05,097 --> 00:05:07,380
- You look better than your picture.
112
00:05:07,380 --> 00:05:09,150
- Thanks, I think.
113
00:05:09,150 --> 00:05:10,951
- Your picture's hot.
114
00:05:10,951 --> 00:05:11,784
- Yeah?
115
00:05:13,572 --> 00:05:14,762
You think I'm hot?
116
00:05:14,762 --> 00:05:15,720
- Yeah.
117
00:05:15,720 --> 00:05:16,553
- Yeah?
118
00:05:17,850 --> 00:05:19,223
You want me?
119
00:05:19,223 --> 00:05:20,056
- Yeah.
120
00:05:23,527 --> 00:05:26,074
- Oh yeah, I have to get paid first.
121
00:05:26,074 --> 00:05:26,907
(record scratches)
122
00:05:26,907 --> 00:05:27,843
- Oh, yeah, sorry.
123
00:05:35,112 --> 00:05:35,945
- Cheers.
124
00:05:38,550 --> 00:05:41,730
So, what do you want to do?
125
00:05:41,730 --> 00:05:43,080
- What are my options?
126
00:05:43,080 --> 00:05:43,913
- Anything.
127
00:05:45,450 --> 00:05:46,283
Everything.
128
00:05:48,369 --> 00:05:50,786
(soft music)
129
00:06:05,160 --> 00:06:06,710
- How much for the whole night?
130
00:06:08,280 --> 00:06:09,113
- Thousand.
131
00:06:10,590 --> 00:06:12,423
- Okay, stay.
132
00:06:15,780 --> 00:06:18,947
- Oh, yeah, usually need advance notice.
133
00:06:19,866 --> 00:06:22,458
I have some other clients.
134
00:06:22,458 --> 00:06:23,375
- Oh, okay.
135
00:06:27,946 --> 00:06:28,946
- Next time?
136
00:06:29,809 --> 00:06:30,892
- Yeah, sure.
137
00:06:37,127 --> 00:06:37,960
Oh.
138
00:06:42,138 --> 00:06:44,140
- Well, I had fun.
139
00:06:44,140 --> 00:06:45,390
- Yeah, see ya.
140
00:06:46,673 --> 00:06:47,506
- See ya.
141
00:06:54,457 --> 00:06:56,874
(soft music)
142
00:07:05,791 --> 00:07:07,079
- Good morning, Bonnie.
143
00:07:07,079 --> 00:07:08,037
- Good morning Mr. Billings.
144
00:07:08,037 --> 00:07:09,923
Mrs. Drake and Mr. Foster
are waiting for you
145
00:07:09,923 --> 00:07:10,841
in your office.
146
00:07:10,841 --> 00:07:11,674
- Thanks.
147
00:07:18,862 --> 00:07:20,721
- Mornin' Ted, Emily.
148
00:07:20,721 --> 00:07:21,687
- Conrad.
149
00:07:21,687 --> 00:07:23,400
- So, we all set for tomorrow?
150
00:07:23,400 --> 00:07:25,920
- Yes, but one of the
locations fell through.
151
00:07:25,920 --> 00:07:26,753
- Which one?
152
00:07:26,753 --> 00:07:27,870
- Miami.
153
00:07:27,870 --> 00:07:28,703
- What?
154
00:07:28,703 --> 00:07:29,900
Michael didn't say anything.
155
00:07:31,590 --> 00:07:33,330
Bonnie, get me Michael, please.
156
00:07:33,330 --> 00:07:34,650
- He said it was no problem.
157
00:07:34,650 --> 00:07:37,680
- Actually, he had some
great alternatives.
158
00:07:37,680 --> 00:07:38,700
- What alternatives?
159
00:07:38,700 --> 00:07:39,810
- Morning.
160
00:07:39,810 --> 00:07:41,790
- Michael, what's goin' on?
161
00:07:41,790 --> 00:07:43,710
The Miami location pulled out?
162
00:07:43,710 --> 00:07:44,970
- [Michael] Not to worry.
163
00:07:44,970 --> 00:07:46,800
- So, what did you come up with?
164
00:07:46,800 --> 00:07:49,170
- Well, I've been thinkin' about this,
165
00:07:49,170 --> 00:07:50,040
and since we're in New York,
166
00:07:50,040 --> 00:07:51,570
why don't we just keep it local?
167
00:07:51,570 --> 00:07:53,460
We can use some of the
beaches here in Long Island,
168
00:07:53,460 --> 00:07:56,070
Hamptons, New Jersey,
Cape Cod if we need to.
169
00:07:56,070 --> 00:07:58,110
I've got locations in all
these areas if we want 'em.
170
00:07:58,110 --> 00:07:59,550
Plus, we don't have to
spend money on a crew goin'
171
00:07:59,550 --> 00:08:00,383
down to Florida.
172
00:08:01,440 --> 00:08:05,190
- But isn't the whole feel of
the ad supposed to be Miami?
173
00:08:05,190 --> 00:08:06,450
- Not necessarily.
174
00:08:06,450 --> 00:08:09,210
Actually, a lot of areas
around here have an exotic,
175
00:08:09,210 --> 00:08:10,590
yet familiar feel to them.
176
00:08:10,590 --> 00:08:13,050
Add a couple of hot models,
and you got something.
177
00:08:13,050 --> 00:08:15,210
Honey, it's all about lighting anyway.
178
00:08:15,210 --> 00:08:17,760
- And besides, who's looking
at the beaches anyway?
179
00:08:17,760 --> 00:08:19,800
You've got two of the
hottest models around,
180
00:08:19,800 --> 00:08:22,020
and they'll be half-naked and wet.
181
00:08:22,020 --> 00:08:22,863
- Good point.
182
00:08:24,270 --> 00:08:26,370
- I think Emily's gonna have
to think about this a bit.
183
00:08:26,370 --> 00:08:28,920
- No, no, no, no, no, I like it.
184
00:08:28,920 --> 00:08:31,440
Plus, we could save a couple bucks.
185
00:08:31,440 --> 00:08:33,840
So, you think you can
work it out for this week?
186
00:08:33,840 --> 00:08:35,130
- Definitely!
187
00:08:35,130 --> 00:08:36,360
Ted, I'm gonna need your input.
188
00:08:36,360 --> 00:08:38,114
- Alright, let's get to it.
189
00:08:38,114 --> 00:08:40,031
- [Michael] Okay, good.
190
00:08:44,550 --> 00:08:49,200
- Oh, Michael, you don't
make a decision like that
191
00:08:49,200 --> 00:08:51,420
without me, alright?
192
00:08:51,420 --> 00:08:53,250
- That's what you pay me for, no?
193
00:08:53,250 --> 00:08:54,270
- I should have been consulted.
194
00:08:54,270 --> 00:08:56,170
I've worked too hard on this campaign.
195
00:08:57,660 --> 00:08:59,283
- We've worked hard on this.
196
00:09:00,360 --> 00:09:02,040
I'm the art director.
197
00:09:02,040 --> 00:09:04,565
You hired me because
I'm good at what I do.
198
00:09:04,565 --> 00:09:07,560
This all happened this
morning, and I took care of it.
199
00:09:07,560 --> 00:09:08,733
I think you'd be happy.
200
00:09:10,020 --> 00:09:11,820
- Just keep me in the loop, alright?
201
00:09:14,070 --> 00:09:17,043
- Okay, anything else?
202
00:09:18,090 --> 00:09:18,940
- Naw, that's it.
203
00:09:29,686 --> 00:09:32,103
(soft music)
204
00:09:37,980 --> 00:09:39,750
- Look, since you and Martin broke up,
205
00:09:39,750 --> 00:09:42,390
you've been actin' like
an asshole, period.
206
00:09:42,390 --> 00:09:43,512
- What?
207
00:09:43,512 --> 00:09:45,183
- Now, I say this with love.
208
00:09:47,820 --> 00:09:48,873
You need to get laid.
209
00:09:50,370 --> 00:09:51,540
- How do you know I haven't?
210
00:09:51,540 --> 00:09:54,030
- 'Cause anybody that's been
actin' like you have lately
211
00:09:54,030 --> 00:09:56,330
isn't gettin' somethin',
and my guess is dick.
212
00:09:57,720 --> 00:09:59,793
- Well, for your information, I have too.
213
00:10:01,657 --> 00:10:02,550
- Who?
214
00:10:02,550 --> 00:10:03,383
- Never mind who.
215
00:10:03,383 --> 00:10:05,670
- What do you mean "never mind who".
216
00:10:05,670 --> 00:10:06,503
Who is it?
217
00:10:06,503 --> 00:10:07,336
Do I know him?
218
00:10:07,336 --> 00:10:08,169
- No, you don't.
219
00:10:08,169 --> 00:10:09,002
- You don't know that.
220
00:10:09,002 --> 00:10:09,835
What's his name?
221
00:10:09,835 --> 00:10:11,330
- I'm not telling you his name.
222
00:10:13,784 --> 00:10:14,617
- Oh.
223
00:10:15,623 --> 00:10:17,973
- Oh, what do you mean, oh?
224
00:10:19,200 --> 00:10:20,430
- Nothin'
225
00:10:20,430 --> 00:10:21,780
- Nothing?
226
00:10:21,780 --> 00:10:24,510
- It's just that you're
probably really embarrassed
227
00:10:24,510 --> 00:10:28,080
because he's fat or ugly
or crippled. (laughing)
228
00:10:28,080 --> 00:10:29,970
- That's real nice, Louis.
229
00:10:29,970 --> 00:10:31,410
- Come on, is it somebody that we know?
230
00:10:31,410 --> 00:10:32,243
- No.
231
00:10:34,290 --> 00:10:36,600
- It's probably somebody really out there
232
00:10:36,600 --> 00:10:39,177
like Rick, the janitor (laughs).
233
00:10:41,010 --> 00:10:42,210
Is it Rick, the janitor?
234
00:10:42,210 --> 00:10:44,396
- Louis, that is so fucked up,
I'm not even gonna answer ya.
235
00:10:44,396 --> 00:10:47,250
- Oh my god, you had sex
with Rick, the janitor?
236
00:10:47,250 --> 00:10:48,690
- I am not climbing aboard this train.
237
00:10:48,690 --> 00:10:49,983
- Did you suck his dick?
238
00:10:50,848 --> 00:10:52,620
(Conrad whistles)
239
00:10:52,620 --> 00:10:55,410
Oh my god, you sucked
his dick, didn't you?
240
00:10:55,410 --> 00:10:56,260
- [Conrad] Louis.
241
00:11:00,597 --> 00:11:02,580
- I can't believe you
actually blew the janitor.
242
00:11:02,580 --> 00:11:03,413
You blew the janitor.
243
00:11:03,413 --> 00:11:05,523
- Louis, I did not blow the janitor.
244
00:11:07,372 --> 00:11:10,354
- Oh, you let him fuck you, didn't you?
245
00:11:10,354 --> 00:11:11,280
(Louis laughs)
246
00:11:11,280 --> 00:11:12,113
- Shut up.
247
00:11:12,113 --> 00:11:14,877
I hired a hustler, alright?
248
00:11:14,877 --> 00:11:15,710
- A hustler?
249
00:11:15,710 --> 00:11:17,220
What do you mean you hired a hustler?
250
00:11:17,220 --> 00:11:18,273
- I paid him.
251
00:11:19,530 --> 00:11:20,583
- You fucked a whore.
252
00:11:21,420 --> 00:11:22,350
- He isn't a whore.
253
00:11:22,350 --> 00:11:25,110
- A real, live putting your
money on the dresser whore?
254
00:11:25,110 --> 00:11:25,943
- [Conrad] Louis!
255
00:11:25,943 --> 00:11:27,367
- How much did you pay him?
256
00:11:27,367 --> 00:11:28,963
- $200.
257
00:11:28,963 --> 00:11:29,796
- $200?
258
00:11:30,630 --> 00:11:32,645
How can you justify payin' somebody $200
259
00:11:32,645 --> 00:11:34,395
for somethin' you can get for free?
260
00:11:35,493 --> 00:11:36,828
- It was nice.
261
00:11:36,828 --> 00:11:38,081
- Nice?
262
00:11:38,081 --> 00:11:39,450
- For $200, that motherfucker better
263
00:11:39,450 --> 00:11:41,520
be shootin' sparks out
of his ass or somethin'.
264
00:11:41,520 --> 00:11:42,353
Shoot.
265
00:11:43,485 --> 00:11:44,318
- He was.
266
00:11:45,281 --> 00:11:46,448
- Was he cute?
267
00:11:48,600 --> 00:11:49,620
- Tyler?
268
00:11:49,620 --> 00:11:51,843
Hi, this is the guy from last night.
269
00:11:52,740 --> 00:11:54,240
The one on the upper Westside.
270
00:11:55,200 --> 00:11:56,433
72nd Street?
271
00:11:57,810 --> 00:12:00,033
High rise, doorman.
272
00:12:01,110 --> 00:12:04,350
No, I'm not blonde. (laughs)
273
00:12:04,350 --> 00:12:05,447
Oh, you're fuckin' with me.
274
00:12:05,447 --> 00:12:07,950
Do you do this to everyone?
275
00:12:07,950 --> 00:12:10,050
And Jesus I was startin' to feel insulted.
276
00:12:11,040 --> 00:12:12,810
Anyway, tomorrow night.
277
00:12:12,810 --> 00:12:13,643
Can you make it?
278
00:12:14,640 --> 00:12:15,740
Yeah, the whole night.
279
00:12:17,400 --> 00:12:18,600
Okay, I'll see you then.
280
00:12:19,587 --> 00:12:20,420
Bye.
281
00:12:26,913 --> 00:12:29,330
(soft music)
282
00:12:36,175 --> 00:12:37,031
Hey.
283
00:12:37,031 --> 00:12:37,864
- Hi.
284
00:12:37,864 --> 00:12:38,697
- What's in the bag?
285
00:12:39,780 --> 00:12:42,933
- Fresh shirt, toothbrush, huntin' knife.
286
00:12:43,970 --> 00:12:44,803
(Conrad chuckles)
287
00:12:44,803 --> 00:12:46,867
- I'm sorry, I didn't
mean to imply anything.
288
00:12:46,867 --> 00:12:47,700
- It's alright.
289
00:12:47,700 --> 00:12:48,783
- Come on in.
290
00:12:59,487 --> 00:13:01,800
So, you been in New York a long time?
291
00:13:01,800 --> 00:13:03,360
- [Tyler] About two years.
292
00:13:03,360 --> 00:13:04,193
- You like it?
293
00:13:04,193 --> 00:13:05,026
- Yeah.
294
00:13:07,050 --> 00:13:08,463
Um, you can pay me now.
295
00:13:09,445 --> 00:13:10,278
- Oh yeah.
296
00:13:17,975 --> 00:13:19,710
- So, tell me.
297
00:13:19,710 --> 00:13:22,398
What's a guy like you
doin' payin' anyone $1000
298
00:13:22,398 --> 00:13:23,231
for sex?
299
00:13:24,660 --> 00:13:25,493
- I don't know.
300
00:13:26,637 --> 00:13:28,883
- I would think anyone
would want to fuck ya.
301
00:13:30,930 --> 00:13:33,033
- Let's just say I don't want any hassles.
302
00:13:34,200 --> 00:13:35,670
- You get hassled a lot?
303
00:13:35,670 --> 00:13:38,220
- Nah, I just got out of
this three year relationship,
304
00:13:38,220 --> 00:13:40,620
and I'm not quite ready
to date anyone just yet.
305
00:13:41,460 --> 00:13:44,340
At least with you, I know you
only want me for my money.
306
00:13:44,340 --> 00:13:47,373
See, no bullshit, no hassles.
307
00:13:48,660 --> 00:13:49,493
- Fair enough.
308
00:13:51,900 --> 00:13:53,917
- Hey, do you smoke pot?
309
00:13:53,917 --> 00:13:54,750
- Yeah.
310
00:14:03,745 --> 00:14:06,412
(both giggling)
311
00:14:08,258 --> 00:14:10,008
Never heard that one.
312
00:14:14,198 --> 00:14:15,031
I'm good.
313
00:14:16,505 --> 00:14:19,172
(Tyler giggles)
314
00:14:22,740 --> 00:14:24,833
So, why'd you break up
with your boyfriend?
315
00:14:26,657 --> 00:14:29,823
- He broke up with me.
316
00:14:30,780 --> 00:14:32,373
Said I was too controlling.
317
00:14:35,370 --> 00:14:36,203
- Probably.
318
00:14:37,500 --> 00:14:38,373
- Probably?
319
00:14:40,590 --> 00:14:43,098
- Well, that's why you got me here, right?
320
00:14:43,098 --> 00:14:44,298
You're in total control.
321
00:14:45,270 --> 00:14:46,440
- Am I?
322
00:14:46,440 --> 00:14:47,283
- Pretty much.
323
00:14:49,680 --> 00:14:52,620
- I didn't feel very in
control the other night.
324
00:14:52,620 --> 00:14:53,453
- You weren't.
325
00:14:58,217 --> 00:15:00,634
Hey, you got anything to eat?
326
00:15:02,823 --> 00:15:05,490
(Tyler giggles)
327
00:15:08,250 --> 00:15:09,250
- You do this a lot?
328
00:15:10,350 --> 00:15:11,700
- What, get stoned?
329
00:15:11,700 --> 00:15:15,930
- No, well, yeah, get stoned,
eat ice cream, whatever.
330
00:15:15,930 --> 00:15:17,610
With all the guys you meet,
331
00:15:17,610 --> 00:15:19,680
it sounds moderately interesting.
332
00:15:19,680 --> 00:15:21,600
- Trust me, it's not.
333
00:15:21,600 --> 00:15:22,950
It's usually hideous.
334
00:15:22,950 --> 00:15:24,060
- Really?
335
00:15:24,060 --> 00:15:25,113
That's gotta suck.
336
00:15:26,643 --> 00:15:31,617
- It can.
337
00:15:31,617 --> 00:15:33,843
- Mm, how do you get it up?
338
00:15:34,890 --> 00:15:35,723
- Effort.
339
00:15:36,630 --> 00:15:39,360
- No, seriously, how
do you physically do it
340
00:15:39,360 --> 00:15:40,683
when someone repulses you?
341
00:15:41,790 --> 00:15:43,463
- Come over here and I'll show you.
342
00:15:46,470 --> 00:15:47,853
Oh, I was kidding.
343
00:15:50,370 --> 00:15:52,740
- I paid $1000 for that.
344
00:15:52,740 --> 00:15:53,777
- That was a joke.
345
00:15:55,950 --> 00:15:57,600
- I do though, don't I?
346
00:15:57,600 --> 00:15:59,130
- Absolutely not.
347
00:15:59,130 --> 00:16:02,193
- No, really, I must on some level.
348
00:16:04,080 --> 00:16:05,310
- Truthfully?
349
00:16:05,310 --> 00:16:06,420
- Yeah, go on.
350
00:16:06,420 --> 00:16:08,160
I won't take it personally.
351
00:16:08,160 --> 00:16:09,410
Well, not too personally.
352
00:16:13,170 --> 00:16:14,720
- You're a breath of fresh air.
353
00:16:16,470 --> 00:16:21,470
You're hot, you're clean,
you've a great apartment.
354
00:16:22,710 --> 00:16:24,110
You seem like a great bloke.
355
00:16:25,710 --> 00:16:27,160
You're rare in this business.
356
00:16:28,620 --> 00:16:31,170
- Tyler, I think I'm
falling in love with you.
357
00:16:31,170 --> 00:16:32,532
- What?
358
00:16:32,532 --> 00:16:34,682
(Conrad chuckles)
359
00:16:34,682 --> 00:16:36,833
- You think you're the only
one that can fuck with people?
360
00:16:37,770 --> 00:16:38,913
- No, but I should be.
361
00:16:42,330 --> 00:16:43,430
- Take off your shirt.
362
00:16:47,470 --> 00:16:49,887
(soft music)
363
00:17:00,146 --> 00:17:01,313
Now the pants.
364
00:17:05,033 --> 00:17:07,950
- There's that control thing again.
365
00:17:16,629 --> 00:17:17,462
Your turn.
366
00:17:18,732 --> 00:17:21,982
(soft music continues)
367
00:17:45,294 --> 00:17:48,544
(soft music continues)
368
00:18:10,635 --> 00:18:13,885
(soft music continues)
369
00:18:25,862 --> 00:18:28,362
- Hey, why are you doing this?
370
00:18:30,418 --> 00:18:32,178
- I see a lecture coming on.
371
00:18:32,178 --> 00:18:34,560
- Oh, no, no, no, no, I'm not lecturing.
372
00:18:34,560 --> 00:18:36,510
I just think you're a really great guy.
373
00:18:38,239 --> 00:18:39,243
- I have my reasons.
374
00:18:40,080 --> 00:18:40,913
- Oh.
375
00:18:42,139 --> 00:18:44,673
If you could be anything,
what would you be?
376
00:18:46,470 --> 00:18:48,863
- Madonna. (giggles)
377
00:18:51,300 --> 00:18:53,640
Conrad, I really don't want
to have this conversation.
378
00:18:53,640 --> 00:18:54,473
- Why not?
379
00:18:54,473 --> 00:18:55,653
- I just don't.
380
00:18:57,360 --> 00:19:00,180
- Okay, I just think it's interesting.
381
00:19:00,180 --> 00:19:01,013
That's all.
382
00:19:03,780 --> 00:19:05,760
Like me, I wanted to be a veterinarian.
383
00:19:05,760 --> 00:19:08,238
- Bloody hell, you are relentless.
384
00:19:08,238 --> 00:19:09,453
- [Conrad] Well, sorry.
385
00:19:10,474 --> 00:19:11,880
- No, you're not.
386
00:19:11,880 --> 00:19:13,080
- You're right, I'm not.
387
00:19:18,987 --> 00:19:19,820
What?
388
00:19:19,820 --> 00:19:21,210
- A photographer, okay?
389
00:19:21,210 --> 00:19:23,583
- There, you see, what
was so hard about that?
390
00:19:25,500 --> 00:19:27,030
- Why aren't you a veterinarian?
391
00:19:27,030 --> 00:19:28,680
- I didn't go to school for it.
392
00:19:28,680 --> 00:19:29,513
- Why not?
393
00:19:30,680 --> 00:19:33,210
- Guess I was too lazy.
394
00:19:33,210 --> 00:19:34,860
Some opportunities fell into my lap,
395
00:19:34,860 --> 00:19:37,460
and I just couldn't give
up everything I worked for.
396
00:19:39,180 --> 00:19:40,020
- Why not?
397
00:19:40,020 --> 00:19:41,718
- It's not that easy.
398
00:19:41,718 --> 00:19:42,551
- No?
399
00:19:42,551 --> 00:19:43,890
- No.
400
00:19:43,890 --> 00:19:45,390
Why aren't you a photographer?
401
00:19:46,343 --> 00:19:48,450
- I will be someday.
402
00:19:48,450 --> 00:19:50,850
- But for now, you'll just do this?
403
00:19:50,850 --> 00:19:54,153
- Look, I need the money really bad, okay.
404
00:19:56,190 --> 00:19:58,470
- Okay, none of my business.
405
00:19:58,470 --> 00:20:01,770
- No, it isn't, but you keep
hounding me anyway, dontcha?
406
00:20:01,770 --> 00:20:02,603
- Fair enough.
407
00:20:04,290 --> 00:20:05,123
Sorry.
408
00:20:08,580 --> 00:20:10,380
What do you need the money for?
409
00:20:10,380 --> 00:20:11,270
- You've lost the point.
410
00:20:11,270 --> 00:20:12,513
- Is it something bad?
411
00:20:14,940 --> 00:20:17,133
- Look, you want to know?
412
00:20:18,390 --> 00:20:19,223
I'll tell you.
413
00:20:20,550 --> 00:20:22,320
- I'm gettin' married
in a couple of weeks,
414
00:20:22,320 --> 00:20:24,186
and my fiance wants a nice wedding.
415
00:20:24,186 --> 00:20:26,220
(Conrad laughs)
416
00:20:26,220 --> 00:20:27,090
- What?
417
00:20:27,090 --> 00:20:29,670
- Yeah, you wanted to know so bad.
418
00:20:29,670 --> 00:20:31,110
How's that?
419
00:20:31,110 --> 00:20:32,400
- You're serious?
420
00:20:32,400 --> 00:20:33,780
- Yeah.
421
00:20:33,780 --> 00:20:36,240
- Jesus Christ, does she know?
422
00:20:36,240 --> 00:20:37,290
- No.
423
00:20:37,290 --> 00:20:38,880
- You're pretty good at this stuff.
424
00:20:38,880 --> 00:20:40,293
How can you be straight?
425
00:20:41,160 --> 00:20:43,983
- It's business, purely mechanical.
426
00:20:46,320 --> 00:20:47,880
- Thanks.
427
00:20:47,880 --> 00:20:50,727
- Yeah, you wanted to know.
428
00:20:50,727 --> 00:20:52,477
- So, you didn't enjoy that at all?
429
00:20:53,700 --> 00:20:57,153
- Look, when I'm with a date,
I just shut down and do it.
430
00:20:59,318 --> 00:21:00,868
- But you really got into that.
431
00:21:02,220 --> 00:21:06,090
- Yeah, well dates with loads
of money, you really put out
432
00:21:06,090 --> 00:21:08,250
for hopin' they'll spend
a little extra cash.
433
00:21:08,250 --> 00:21:09,083
Like yourself.
434
00:21:10,776 --> 00:21:13,193
(soft music)
435
00:21:18,211 --> 00:21:19,492
Should I leave?
436
00:21:19,492 --> 00:21:20,903
- No.
437
00:21:20,903 --> 00:21:23,763
I don't know anyone that's
ever been this honest with me.
438
00:21:25,830 --> 00:21:26,663
- Thanks.
439
00:21:26,663 --> 00:21:27,633
- No, I'm serious.
440
00:21:28,770 --> 00:21:29,943
It's really impressive.
441
00:21:31,890 --> 00:21:33,740
How much money do you make in a week?
442
00:21:35,573 --> 00:21:36,406
- 1000.
443
00:21:37,447 --> 00:21:39,090
- $1000 a week?
444
00:21:39,090 --> 00:21:41,313
- Yeah, why?
445
00:21:43,170 --> 00:21:44,003
- Hear me out.
446
00:21:44,850 --> 00:21:46,809
I'm gonna do you a favor.
447
00:21:46,809 --> 00:21:48,270
- Look, man, I don't need any favors.
448
00:21:48,270 --> 00:21:50,082
- You don't have to do anything.
449
00:21:50,082 --> 00:21:53,403
If you want to, I think I have
a really great opportunity.
450
00:21:54,480 --> 00:21:56,250
- What kind of an opportunity?
451
00:21:56,250 --> 00:21:59,220
- Well, I own an advertising agency,
452
00:21:59,220 --> 00:22:03,180
and we're doing a new perfume
campaign for Alexis Holt.
453
00:22:03,180 --> 00:22:04,050
- Yeah?
454
00:22:04,050 --> 00:22:07,890
- Well, the photographer is Ted Foster,
455
00:22:07,890 --> 00:22:11,010
and I think I can slide
you in as an assistant.
456
00:22:11,010 --> 00:22:12,030
- Ted Foster?
457
00:22:12,030 --> 00:22:12,863
- [Conrad] Mm hmm.
458
00:22:12,863 --> 00:22:13,696
- Wow!
459
00:22:18,000 --> 00:22:19,140
What's the catch?
460
00:22:19,140 --> 00:22:21,270
- Well, business is business.
461
00:22:21,270 --> 00:22:22,950
I'll pay you $1000 a week.
462
00:22:22,950 --> 00:22:26,010
You assist on the shoot, and twice a week,
463
00:22:26,010 --> 00:22:28,113
you sleep with me at my discretion.
464
00:22:29,760 --> 00:22:31,140
- For how long?
465
00:22:31,140 --> 00:22:33,333
- That's entirely up to you, or me.
466
00:22:34,380 --> 00:22:36,330
Neither one of us are into it, we stop.
467
00:22:38,040 --> 00:22:38,873
- No hassles?
468
00:22:39,849 --> 00:22:41,043
- No hassles.
469
00:22:45,960 --> 00:22:47,973
- What have I got to lose?
470
00:22:47,973 --> 00:22:49,083
- Just your soul.
471
00:22:50,892 --> 00:22:54,182
Kidding (laughs).
472
00:22:54,182 --> 00:22:56,599
(soft music)
473
00:23:51,903 --> 00:23:52,982
(knuckles rapping)
474
00:23:52,982 --> 00:23:53,815
- You wanted to see me?
475
00:23:53,815 --> 00:23:56,298
- Yes, Michael, I'd like
you to meet my friend.
476
00:23:56,298 --> 00:23:58,417
- Ian, nice to meet you.
477
00:23:58,417 --> 00:23:59,700
- Yes, Ian.
478
00:23:59,700 --> 00:24:01,550
He'll be assisting on the Holt shoot.
479
00:24:03,150 --> 00:24:03,983
- Assisting?
480
00:24:05,040 --> 00:24:06,360
Assisting whom?
481
00:24:06,360 --> 00:24:07,320
- Ted.
482
00:24:07,320 --> 00:24:09,070
You can introduce him to everybody.
483
00:24:11,640 --> 00:24:12,473
- Sure.
484
00:24:13,890 --> 00:24:15,720
Ian, can I have a moment
alone with Conrad, please?
485
00:24:15,720 --> 00:24:16,923
- Alright, sure.
486
00:24:21,097 --> 00:24:23,070
(door clicking)
487
00:24:23,070 --> 00:24:24,510
- Conrad, you just can't put someone in
488
00:24:24,510 --> 00:24:25,710
to assist Ted Foster.
489
00:24:25,710 --> 00:24:27,070
He has his own assistant.
490
00:24:27,070 --> 00:24:29,760
- Well, I'm sure we
can work something out.
491
00:24:29,760 --> 00:24:32,160
- That's up to Ted, you know that.
492
00:24:32,160 --> 00:24:33,270
- What's the big deal?
493
00:24:33,270 --> 00:24:34,770
An extra hand can't hurt.
494
00:24:34,770 --> 00:24:36,780
- Yes, it can if he doesn't
know what he's doing.
495
00:24:36,780 --> 00:24:38,580
- Well then, maybe he can just observe.
496
00:24:38,580 --> 00:24:41,010
The kid wants to be a photographer.
497
00:24:41,010 --> 00:24:43,800
- Conrad, you just can't
expect people to toe the line
498
00:24:43,800 --> 00:24:46,620
on someone just because
you're sleeping with them.
499
00:24:46,620 --> 00:24:47,820
- It's not like that!
500
00:24:47,820 --> 00:24:48,653
- No?
501
00:24:48,653 --> 00:24:51,450
- No, he's engaged to be
married, for your information.
502
00:24:51,450 --> 00:24:53,400
We're not dating if that's
what you're thinking.
503
00:24:53,400 --> 00:24:55,563
He's just a friend that could use a break.
504
00:24:57,360 --> 00:24:59,520
- These are professionals, Conrad.
505
00:24:59,520 --> 00:25:00,900
- Michael, I'm not stupid.
506
00:25:00,900 --> 00:25:02,730
Just use him where you can.
507
00:25:02,730 --> 00:25:05,080
Jesus, I can't imagine
it'll be that difficult.
508
00:25:08,820 --> 00:25:09,653
- Fine.
509
00:25:14,190 --> 00:25:15,330
Thanks for waiting, Ian.
510
00:25:15,330 --> 00:25:16,280
- Sure, no problem.
511
00:25:18,060 --> 00:25:19,820
- I'll be right back for you.
512
00:25:19,820 --> 00:25:20,653
- Alright.
513
00:25:23,430 --> 00:25:24,263
- Ian?
514
00:25:25,320 --> 00:25:28,173
- Yeah, Tyler is my work name.
515
00:25:29,190 --> 00:25:30,450
- Well, just be patient.
516
00:25:30,450 --> 00:25:32,490
I think they're gonna have to
find somewhere to fit you in.
517
00:25:32,490 --> 00:25:34,620
This is kinda last minute, but-
518
00:25:34,620 --> 00:25:35,583
- Hey, no worries.
519
00:25:36,540 --> 00:25:37,690
- Just try to have fun.
520
00:25:39,180 --> 00:25:40,890
- So, how do you know Conrad?
521
00:25:40,890 --> 00:25:43,569
- We just met and got on well, you know?
522
00:25:43,569 --> 00:25:45,780
- Just so you know, Ted is one
of the biggest photographers
523
00:25:45,780 --> 00:25:48,330
around, so if he tells you
to do something, do it.
524
00:25:48,330 --> 00:25:49,470
- Okay.
525
00:25:49,470 --> 00:25:50,640
- It may take him a little
while to figure out what
526
00:25:50,640 --> 00:25:52,860
to do with you, but hang in there, okay?
527
00:25:52,860 --> 00:25:53,693
- No worries.
528
00:25:53,693 --> 00:25:54,526
- Okay.
529
00:25:56,460 --> 00:25:59,010
So, anyway, here's the
location of our first shoot.
530
00:25:59,010 --> 00:26:01,470
And here's Ted and his
assistant, Tony, right here.
531
00:26:01,470 --> 00:26:03,070
- So, where's the fuckin' model?
532
00:26:05,280 --> 00:26:06,113
- Ian, Ted Foster.
533
00:26:06,113 --> 00:26:06,946
Ted, this is Ian.
534
00:26:06,946 --> 00:26:08,040
He's gonna be helpin' out today.
535
00:26:08,040 --> 00:26:09,150
- Pleased to meet you.
536
00:26:09,150 --> 00:26:11,250
- So, what kind of experience do you have?
537
00:26:12,330 --> 00:26:13,554
- None, really.
538
00:26:13,554 --> 00:26:14,880
- Okay.
539
00:26:14,880 --> 00:26:16,860
- But I'm really grateful just to observe,
540
00:26:16,860 --> 00:26:19,440
and if there's anything I
can do at all, just holler.
541
00:26:19,440 --> 00:26:22,020
- Alright, just stand behind
me, and I'll let you know.
542
00:26:22,020 --> 00:26:23,430
Okay?
543
00:26:23,430 --> 00:26:25,203
- Alright, cheers.
544
00:26:26,850 --> 00:26:27,683
- Ted, how are ya?
545
00:26:27,683 --> 00:26:29,550
- Would you mind telling me
what we're supposed to do
546
00:26:29,550 --> 00:26:30,701
without a fuckin' model?
547
00:26:30,701 --> 00:26:31,534
(Michael chuckles)
548
00:26:31,534 --> 00:26:33,240
- No, that's your department, big guy.
549
00:26:33,240 --> 00:26:34,650
- No, it isn't.
550
00:26:34,650 --> 00:26:35,483
- Alright, relax.
551
00:26:35,483 --> 00:26:37,035
We'll handle it, alright?
552
00:26:37,035 --> 00:26:37,868
Come on.
553
00:26:40,500 --> 00:26:42,390
- Conrad, you wanted to see me.
554
00:26:42,390 --> 00:26:43,890
- Yes, Heather.
555
00:26:43,890 --> 00:26:46,293
I need you to be my
eyes on the Holt shoot.
556
00:26:47,520 --> 00:26:48,835
- What?
557
00:26:48,835 --> 00:26:50,250
- I want you to be there from now on
558
00:26:50,250 --> 00:26:51,650
and report anything you see.
559
00:26:53,220 --> 00:26:55,720
- Conrad, I'm not exactly
sure what you're saying.
560
00:26:56,670 --> 00:26:59,040
- I'm saying that I want
you to tell me everything
561
00:26:59,040 --> 00:27:00,543
that happens every day.
562
00:27:03,360 --> 00:27:04,473
- What about my work?
563
00:27:05,400 --> 00:27:06,930
- Yes, what about your work?
564
00:27:06,930 --> 00:27:08,880
Didn't you just put in for a promotion?
565
00:27:11,730 --> 00:27:14,460
- Alright, alright.
566
00:27:14,460 --> 00:27:16,320
No, no, no, no, no, no, no.
567
00:27:16,320 --> 00:27:18,600
Stop, stop, okay?
568
00:27:18,600 --> 00:27:20,659
Relax for a minute, alright?
569
00:27:20,659 --> 00:27:22,228
Okay, that's good, that's great.
570
00:27:22,228 --> 00:27:24,060
Alright, right there, right there.
571
00:27:24,060 --> 00:27:25,200
Leg higher please.
572
00:27:25,200 --> 00:27:27,192
Put your leg higher please.
573
00:27:27,192 --> 00:27:28,950
That's right, that's right.
574
00:27:28,950 --> 00:27:29,910
Fuck my camera.
575
00:27:29,910 --> 00:27:30,743
Here we go.
576
00:27:30,743 --> 00:27:31,576
Fuck my camera.
577
00:27:31,576 --> 00:27:33,480
That's right, that's right.
578
00:27:33,480 --> 00:27:35,580
Okay, good, good, good, good, good, good.
579
00:27:35,580 --> 00:27:36,430
Alright (laughs).
580
00:27:38,640 --> 00:27:40,650
What are you doing?
581
00:27:40,650 --> 00:27:42,750
What, do they pay you in
one dollar bills, or what?
582
00:27:42,750 --> 00:27:44,760
Come on, pay attention
to what I'm doing here.
583
00:27:44,760 --> 00:27:47,310
You're a fuckin' model,
not a go-go dancer.
584
00:27:47,310 --> 00:27:48,540
Here we go, that's right.
585
00:27:48,540 --> 00:27:50,460
Okay, okay good.
586
00:27:50,460 --> 00:27:51,293
Can you smile?
587
00:27:51,293 --> 00:27:52,680
There we go, alright.
588
00:27:52,680 --> 00:27:54,748
That's what I'm talkin' about.
589
00:27:54,748 --> 00:27:56,100
Let me get this girl's shoes.
590
00:27:56,100 --> 00:27:57,450
Alright, alright.
591
00:27:57,450 --> 00:27:59,099
Okay, good, good, good, good,
good, good, good, good, good.
592
00:27:59,099 --> 00:28:02,379
Alright, no, no, uh oh!
593
00:28:02,379 --> 00:28:03,873
Alright, stop.
594
00:28:05,190 --> 00:28:09,690
Jill, can you look at
me while I'm shooting?
595
00:28:09,690 --> 00:28:11,790
Can you pay attention to the camera?
596
00:28:11,790 --> 00:28:13,020
Make love to the camera, baby.
597
00:28:13,020 --> 00:28:13,853
You know what it's all about.
598
00:28:13,853 --> 00:28:14,690
You've done this before, right?
599
00:28:14,690 --> 00:28:16,955
You fuckin' new at this or what?
600
00:28:16,955 --> 00:28:19,410
Jesus, alright, here we go,
here we go, that's right.
601
00:28:19,410 --> 00:28:22,203
That's it, okay, nice.
602
00:28:26,060 --> 00:28:27,180
- Hey, Heather, what are you doin'?
603
00:28:27,180 --> 00:28:29,280
- I have some forms for Emily to fill out.
604
00:28:29,280 --> 00:28:30,540
- She'll be back any minute.
605
00:28:30,540 --> 00:28:32,610
- Fine, good, just do it, okay?
606
00:28:32,610 --> 00:28:34,027
- Emily, I have some papers that you-
607
00:28:34,027 --> 00:28:37,410
- Check out the new guy's ass.
608
00:28:37,410 --> 00:28:38,250
- Who?
609
00:28:38,250 --> 00:28:40,200
- He is cute, is he straight?
610
00:28:40,200 --> 00:28:41,850
- Yeah, supposedly he's engaged.
611
00:28:41,850 --> 00:28:43,150
- You think he'll fuck me?
612
00:28:44,820 --> 00:28:45,756
- Who wouldn't?
613
00:28:45,756 --> 00:28:46,839
- Good point.
614
00:28:48,636 --> 00:28:50,053
- Unprofessional.
615
00:28:51,870 --> 00:28:53,580
- So, Ian, what do you think?
616
00:28:53,580 --> 00:28:54,780
- It's cool.
617
00:28:54,780 --> 00:28:56,160
You guys really know what you're doing.
618
00:28:56,160 --> 00:28:58,500
- It's nice when you
know what you're doin'.
619
00:28:58,500 --> 00:29:00,630
Do you know what you're doin'?
620
00:29:00,630 --> 00:29:01,463
- Excuse me?
621
00:29:01,463 --> 00:29:03,900
- Let the boy be, you withered old bag.
622
00:29:03,900 --> 00:29:06,600
- I thought a month in rehab
would have calmed him down.
623
00:29:06,600 --> 00:29:09,300
- Is that 110 year old
husband of yours dead yet?
624
00:29:09,300 --> 00:29:10,860
- Tomorrow.
625
00:29:10,860 --> 00:29:12,120
- Good luck.
626
00:29:12,120 --> 00:29:15,450
- You too, lookin' for a job.
627
00:29:15,450 --> 00:29:17,070
Bye, Ian.
628
00:29:17,070 --> 00:29:19,173
- Alright, people, let's get back to work.
629
00:29:25,530 --> 00:29:27,180
- What just happened?
630
00:29:27,180 --> 00:29:28,560
- Nothin'.
631
00:29:28,560 --> 00:29:29,393
They're really good friends.
632
00:29:29,393 --> 00:29:31,320
They just fuck with each other a lot.
633
00:29:31,320 --> 00:29:33,750
- Jesus, I thought Ted just got fired.
634
00:29:33,750 --> 00:29:34,583
- No.
635
00:29:38,058 --> 00:29:40,830
- I don't care who he is,
I can't work like this.
636
00:29:40,830 --> 00:29:43,380
- Look, honey, for the amount
of money you're making,
637
00:29:43,380 --> 00:29:45,690
he could be taking pictures
of you getting pissed on
638
00:29:45,690 --> 00:29:47,580
by an entire Brazilian soccer team,
639
00:29:47,580 --> 00:29:50,493
and you still wouldn't
have the right to bitch.
640
00:29:55,320 --> 00:29:56,490
- I know.
641
00:29:56,490 --> 00:29:57,890
Steve, let me call you back.
642
00:29:58,844 --> 00:29:59,677
What the fuck happened today?
643
00:29:59,677 --> 00:30:00,720
- What do you mean?
644
00:30:00,720 --> 00:30:02,430
- Don't play dumb, Ted got fired.
645
00:30:02,430 --> 00:30:04,440
Don't even act like you don't know.
646
00:30:04,440 --> 00:30:05,310
- Jesus Christ.
647
00:30:05,310 --> 00:30:06,180
- Jesus Christ is right.
648
00:30:06,180 --> 00:30:07,920
Did you think you could keep
something like this from me?
649
00:30:07,920 --> 00:30:09,120
You should have intervened here.
650
00:30:09,120 --> 00:30:09,953
- Conrad-
651
00:30:09,953 --> 00:30:11,820
- No, you should have
called me right away!
652
00:30:11,820 --> 00:30:13,290
- Well, you should have
gotten your facts straight
653
00:30:13,290 --> 00:30:14,910
before you called me in here.
654
00:30:14,910 --> 00:30:16,800
Look, I can get a job anywhere,
655
00:30:16,800 --> 00:30:18,453
so don't ever think you
can talk to me like that.
656
00:30:18,453 --> 00:30:20,045
- Now, you wait a goddamn minute.
657
00:30:20,045 --> 00:30:20,910
- No, you wait a minute!
658
00:30:20,910 --> 00:30:23,310
One, you are way out of line here.
659
00:30:23,310 --> 00:30:25,710
Two, you haven't a clue
as to what the story is.
660
00:30:25,710 --> 00:30:28,440
And three, Ted and Emily
bicker all the time.
661
00:30:28,440 --> 00:30:31,203
Anyone that knows them
knows that they're friends.
662
00:30:33,810 --> 00:30:36,153
So, yeah, nobody got fired today.
663
00:30:39,360 --> 00:30:42,180
- I don't know what to say.
664
00:30:42,180 --> 00:30:43,653
- Sorry would be nice.
665
00:30:45,180 --> 00:30:46,013
- I'm sorry.
666
00:30:47,190 --> 00:30:50,403
- Yeah, well, tell your friend
to get his facts straight.
667
00:30:53,656 --> 00:30:56,073
(soft music)
668
00:31:10,680 --> 00:31:12,600
- Hey, mornin'.
669
00:31:12,600 --> 00:31:14,009
- Morning.
670
00:31:14,009 --> 00:31:15,090
- Should I just observe again today?
671
00:31:15,090 --> 00:31:17,190
Or can I help carry in
some of the equipment?
672
00:31:17,190 --> 00:31:18,270
- You're pretty good at observing.
673
00:31:18,270 --> 00:31:20,433
Why don't you just stick to that?
674
00:31:20,433 --> 00:31:22,710
- I just thought I
could help out a little.
675
00:31:22,710 --> 00:31:23,860
- Do whatever you want.
676
00:31:26,523 --> 00:31:29,106
(upbeat music)
677
00:31:31,200 --> 00:31:34,533
- Can somebody get me my
fucking water, please?
678
00:31:35,700 --> 00:31:37,473
- You don't know if it was the kid.
679
00:31:38,400 --> 00:31:39,930
- Ted, who else would it be?
680
00:31:39,930 --> 00:31:41,480
- What about that Heather girl?
681
00:31:42,917 --> 00:31:43,750
- I doubt it.
682
00:31:43,750 --> 00:31:45,800
Look, Conrad's apparently
worried about that.
683
00:31:45,800 --> 00:31:49,260
He put me in here to keep
him up to date on everything.
684
00:31:49,260 --> 00:31:51,870
- I'll tell you what, I'm
getting tired of all this shit.
685
00:31:51,870 --> 00:31:53,670
You guys better work it out.
686
00:31:53,670 --> 00:31:54,870
- Yeah, I know.
687
00:31:54,870 --> 00:31:56,940
- And why don't you tell Heather one thing
688
00:31:56,940 --> 00:32:00,213
and Ian something else, and
we'll see what Conrad hears.
689
00:32:01,320 --> 00:32:03,236
- That's a good plan.
690
00:32:03,236 --> 00:32:05,819
(upbeat music)
691
00:32:16,860 --> 00:32:18,270
- What's up?
692
00:32:18,270 --> 00:32:20,940
- Don't mind me, I'm kind of stressed out.
693
00:32:20,940 --> 00:32:22,800
We just lost both our
models for tomorrow's shoot
694
00:32:22,800 --> 00:32:23,823
to food poisoning.
695
00:32:24,750 --> 00:32:26,403
It's too late to get anyone else.
696
00:32:27,343 --> 00:32:29,084
- Oh my god, what are you gonna do?
697
00:32:29,084 --> 00:32:30,168
- I don't know, but I do know
698
00:32:30,168 --> 00:32:32,751
that I'm not gonna tell Conrad.
699
00:32:37,263 --> 00:32:40,170
Hey, Ian, do me a favor and
tell me if you see Emily.
700
00:32:40,170 --> 00:32:41,003
- No worries.
701
00:32:42,150 --> 00:32:45,008
- Evidently, she's gonna pull
the plug on the whole shoot.
702
00:32:45,008 --> 00:32:45,841
- Why?
703
00:32:46,740 --> 00:32:47,910
Can she do something like that?
704
00:32:47,910 --> 00:32:50,070
- Of course she can, she's the client.
705
00:32:50,070 --> 00:32:52,710
She doesn't like the way things are going.
706
00:32:52,710 --> 00:32:55,310
We'll have to start over,
it's gonna cost a fortune.
707
00:32:56,370 --> 00:32:58,503
I hope Conrad doesn't find out.
708
00:33:00,432 --> 00:33:02,280
- Can you keep something
like that from him?
709
00:33:02,280 --> 00:33:04,080
- I'm hoping 'cause he'll freak out.
710
00:33:11,520 --> 00:33:13,713
- Hi there, Rick, what can I do for ya?
711
00:33:14,580 --> 00:33:16,653
- You wanted to see me, Mr. Billings?
712
00:33:18,360 --> 00:33:19,193
- No.
713
00:33:20,760 --> 00:33:23,760
- Mr. Jackson said you wanted to see me.
714
00:33:23,760 --> 00:33:24,693
- Hey, Conrad.
715
00:33:25,560 --> 00:33:28,590
Oh, I see you and Rick are busy.
716
00:33:28,590 --> 00:33:30,780
I'll just leave you two alone.
717
00:33:30,780 --> 00:33:31,683
- Louis!
718
00:33:34,230 --> 00:33:35,971
- You rang, Conrad?
719
00:33:35,971 --> 00:33:39,450
- Oh, yeah, Michael, I don't
want to step on your toes,
720
00:33:39,450 --> 00:33:41,853
but I got ahold of Naomi
Campbell for tomorrow.
721
00:33:44,850 --> 00:33:45,800
- What do you mean?
722
00:33:47,956 --> 00:33:49,683
- That'll be all, Rick.
723
00:33:54,900 --> 00:33:56,550
I heard about the food poisoning.
724
00:33:57,690 --> 00:33:58,523
- Oh, that?
725
00:33:58,523 --> 00:33:59,620
That was nothin', we're all set.
726
00:34:01,392 --> 00:34:05,493
- Oh, well, then I'm sorry again.
727
00:34:07,020 --> 00:34:07,853
- No problem.
728
00:34:19,020 --> 00:34:19,890
- [Conrad] Hey.
729
00:34:19,890 --> 00:34:20,910
- Hey.
730
00:34:20,910 --> 00:34:21,900
- How's it goin'?
731
00:34:21,900 --> 00:34:22,733
- Great!
732
00:34:22,733 --> 00:34:24,536
Ted is amazing.
733
00:34:24,536 --> 00:34:25,650
- Good, good.
734
00:34:25,650 --> 00:34:27,870
Say, why don't you go to
my office, close the door,
735
00:34:27,870 --> 00:34:29,170
and take off your clothes.
736
00:34:30,870 --> 00:34:32,460
- Oh.
737
00:34:32,460 --> 00:34:35,370
- Yeah, I don't want
your honesty right now.
738
00:34:35,370 --> 00:34:36,483
I'm havin' a bad day.
739
00:34:37,560 --> 00:34:39,406
Go take off your clothes.
740
00:34:39,406 --> 00:34:41,823
(soft music)
741
00:34:50,422 --> 00:34:52,320
- Now, tell me again
why I have to be here.
742
00:34:52,320 --> 00:34:54,840
- I told you, my family
doesn't know we split up.
743
00:34:54,840 --> 00:34:56,310
- That's not my problem!
744
00:34:56,310 --> 00:34:58,500
- Come on, please, just do me this favor.
745
00:34:58,500 --> 00:35:00,200
It would kill them, they love you.
746
00:35:01,620 --> 00:35:03,240
- Can't you just make something up?
747
00:35:03,240 --> 00:35:04,680
- Pepe asked for you.
748
00:35:04,680 --> 00:35:05,733
He wants to see you.
749
00:35:06,896 --> 00:35:08,130
- Well, I'm doin' this for him.
750
00:35:08,130 --> 00:35:09,233
- That's fine, thank you.
751
00:35:15,480 --> 00:35:17,880
- So, basically, these two
16 year old kids killed
752
00:35:17,880 --> 00:35:19,480
a homeless man and cut him open.
753
00:35:20,400 --> 00:35:21,233
- What?
754
00:35:21,233 --> 00:35:22,830
- Gutted him with a hunting knife.
755
00:35:22,830 --> 00:35:25,560
- Jesus, what the hell is that all about?
756
00:35:25,560 --> 00:35:27,630
- Remember about seven years
ago, they found a bunch
757
00:35:27,630 --> 00:35:30,240
of dead cows out in the
Midwest, all of them gutted,
758
00:35:30,240 --> 00:35:31,830
not a clue who did it.
759
00:35:31,830 --> 00:35:33,660
Whatever happened with that?
760
00:35:33,660 --> 00:35:35,640
- You smokin' that weed again?
761
00:35:35,640 --> 00:35:37,890
- No (chuckles), I'm serious.
762
00:35:37,890 --> 00:35:39,300
It was on the news.
763
00:35:39,300 --> 00:35:40,440
- I don't know what news you're watching,
764
00:35:40,440 --> 00:35:42,330
but I never heard that one.
765
00:35:42,330 --> 00:35:43,830
- Cows?
766
00:35:43,830 --> 00:35:46,380
- Yes, cows, they were all gutted.
767
00:35:46,380 --> 00:35:47,850
- Clowns?
768
00:35:47,850 --> 00:35:50,280
- Yeah Mrs. Shenkoff, clowns.
769
00:35:50,280 --> 00:35:52,500
- Oh, my god.
770
00:35:52,500 --> 00:35:55,263
- Yeah, the great clown massacre of '96.
771
00:35:57,120 --> 00:35:59,343
- They're just tryin'
to make people laugh.
772
00:36:01,110 --> 00:36:02,733
- Get me the fuck out of here.
773
00:36:04,770 --> 00:36:05,603
- See ya soon.
774
00:36:08,400 --> 00:36:09,233
- See ya Pepe.
775
00:36:10,380 --> 00:36:12,063
- What's going on with you two?
776
00:36:17,250 --> 00:36:18,240
- We split up.
777
00:36:18,240 --> 00:36:19,440
- Yeah?
778
00:36:19,440 --> 00:36:20,520
- Yeah.
779
00:36:20,520 --> 00:36:21,607
- Did you leave him?
780
00:36:23,353 --> 00:36:24,720
- Yeah.
781
00:36:24,720 --> 00:36:26,670
- Just because you dumped his ass
782
00:36:26,670 --> 00:36:28,563
doesn't mean you can't come visit me.
783
00:36:31,920 --> 00:36:32,970
- Sure thing, Pepe.
784
00:36:32,970 --> 00:36:34,110
- Go in peace.
785
00:36:34,110 --> 00:36:35,463
- I'll see ya.
- Yeah.
786
00:36:38,656 --> 00:36:39,887
- He asked what's wrong.
787
00:36:39,887 --> 00:36:41,070
- What'd you tell him?
788
00:36:41,070 --> 00:36:42,150
- The truth.
789
00:36:42,150 --> 00:36:42,983
- Great.
790
00:36:42,983 --> 00:36:44,250
- I'm not gonna lie for you.
791
00:36:44,250 --> 00:36:45,083
- Whatever.
792
00:36:45,930 --> 00:36:47,790
- You know, Conrad, this is the kind
793
00:36:47,790 --> 00:36:48,870
of shit I'm talking about.
794
00:36:48,870 --> 00:36:49,703
- What now?
795
00:36:49,703 --> 00:36:50,700
- This.
796
00:36:50,700 --> 00:36:52,710
You're trying to control everything.
797
00:36:52,710 --> 00:36:55,170
Just be honest for once
and let yourself move on.
798
00:36:55,170 --> 00:36:56,010
- Honest for once?
799
00:36:56,010 --> 00:36:56,910
I've never lied to you.
800
00:36:56,910 --> 00:36:58,505
- Honest with yourself.
801
00:36:58,505 --> 00:37:00,240
You can't manipulate everything
802
00:37:00,240 --> 00:37:02,940
just because it's not working
out the way you planned.
803
00:37:04,590 --> 00:37:07,350
You know, there's this
really beautiful person
804
00:37:07,350 --> 00:37:08,183
inside of you.
805
00:37:09,150 --> 00:37:11,490
You need to get back in touch with him.
806
00:37:11,490 --> 00:37:12,420
- Take me back.
807
00:37:12,420 --> 00:37:13,590
- No.
808
00:37:13,590 --> 00:37:15,123
- Take me back, I'll change.
809
00:37:16,020 --> 00:37:17,277
- I don't believe you.
810
00:37:17,277 --> 00:37:18,930
- You don't believe in second chances?
811
00:37:18,930 --> 00:37:21,522
- I've given you many
second chances, Conrad.
812
00:37:21,522 --> 00:37:24,300
You're just not happy
unless you're wreaking havoc
813
00:37:24,300 --> 00:37:27,270
on someone's life, and I
can't be around that anymore.
814
00:37:27,270 --> 00:37:28,893
- But, I'll change, I swear.
815
00:37:31,560 --> 00:37:32,393
- Prove it.
816
00:37:35,386 --> 00:37:37,803
(soft music)
817
00:37:39,630 --> 00:37:41,163
- Alright, try and look happy.
818
00:37:42,390 --> 00:37:44,610
- What, I don't look happy?
819
00:37:44,610 --> 00:37:45,443
- You look fine.
820
00:37:45,443 --> 00:37:47,020
- Just take the goddamn picture.
821
00:37:51,840 --> 00:37:52,770
- Hey.
822
00:37:52,770 --> 00:37:53,603
- Hey.
823
00:37:53,603 --> 00:37:54,436
- [Michael] How you doin'?
824
00:37:54,436 --> 00:37:59,436
- Alight, Sarah, Kevin,
this is Michael, my boss,
825
00:37:59,520 --> 00:38:00,353
sort of.
826
00:38:00,353 --> 00:38:01,186
- Sort of.
827
00:38:01,186 --> 00:38:02,019
Nice to meet you.
828
00:38:03,270 --> 00:38:04,530
- Hey.
829
00:38:04,530 --> 00:38:06,080
- So, you two are engaged, huh?
830
00:38:07,065 --> 00:38:07,898
- Yeah.
831
00:38:07,898 --> 00:38:10,473
- Yes, I just love that man of mine.
832
00:38:11,850 --> 00:38:12,783
- Congratulations.
833
00:38:14,130 --> 00:38:14,963
- Thanks.
834
00:38:16,470 --> 00:38:19,144
Well, on that note, I have to get to work.
835
00:38:19,144 --> 00:38:20,656
- Yeah, me too.
836
00:38:20,656 --> 00:38:21,532
- You goin' home, Ian?
837
00:38:21,532 --> 00:38:22,730
- Yeah.
838
00:38:22,730 --> 00:38:25,233
- Well, look, I just want
to apologize for today.
839
00:38:26,100 --> 00:38:27,480
I've been under a lot of stress lately,
840
00:38:27,480 --> 00:38:29,380
and I've been short with a few people.
841
00:38:30,300 --> 00:38:32,300
I'm normally not that big of an asshole.
842
00:38:34,110 --> 00:38:34,983
- No worries.
843
00:38:37,830 --> 00:38:40,323
- Okay, well, it was nice meeting you.
844
00:38:41,160 --> 00:38:42,060
See you!
845
00:38:42,060 --> 00:38:42,960
- See you later.
846
00:38:42,960 --> 00:38:43,793
- [Kevin] See ya.
847
00:38:47,580 --> 00:38:51,780
- I cannot believe the blatant
faggotry that just transpired
848
00:38:51,780 --> 00:38:53,100
in front of us right now.
849
00:38:53,100 --> 00:38:53,933
- You think?
850
00:38:53,933 --> 00:38:55,197
- Uh, please (chuckles).
851
00:38:57,509 --> 00:38:58,863
He's gonna fuck his boss.
852
00:39:00,750 --> 00:39:02,763
- Seriously, I felt like
a prick snappin' at you
853
00:39:02,763 --> 00:39:03,843
like that today.
854
00:39:04,710 --> 00:39:06,780
- I told you, no worries.
855
00:39:06,780 --> 00:39:08,330
You're under a lot of pressure.
856
00:39:13,680 --> 00:39:15,380
Hey, you see that boat over there?
857
00:39:16,560 --> 00:39:17,610
- Which one?
858
00:39:17,610 --> 00:39:19,140
- That white catamaran.
859
00:39:19,140 --> 00:39:19,973
- Yeah.
860
00:39:21,060 --> 00:39:24,270
- My dad used to have a boat
like that when we were kids.
861
00:39:24,270 --> 00:39:26,483
We used to go on these great
fishing trips together.
862
00:39:27,870 --> 00:39:29,633
- How many brothers and
sisters do you have?
863
00:39:30,489 --> 00:39:32,133
- Just me and my older brother.
864
00:39:34,650 --> 00:39:35,483
- How old is he?
865
00:39:36,541 --> 00:39:37,563
- He's dead.
866
00:39:39,750 --> 00:39:41,250
- I'm sorry.
867
00:39:41,250 --> 00:39:43,863
- That's alright, he'd
be 31 if he was alive.
868
00:39:46,650 --> 00:39:47,483
- What happened?
869
00:39:48,385 --> 00:39:49,323
- He drowned.
870
00:39:51,180 --> 00:39:52,647
- Wow.
871
00:39:52,647 --> 00:39:55,593
- Yeah, was a strong swimmer too.
872
00:39:56,640 --> 00:39:57,473
Riptide.
873
00:40:01,530 --> 00:40:03,330
- So, what brings you to the states.
874
00:40:05,323 --> 00:40:07,590
- I came over to be with
someone I met in Sydney,
875
00:40:07,590 --> 00:40:10,833
an American, and they
left me for someone else.
876
00:40:12,420 --> 00:40:15,083
- You're getting married, so I
guess it all worked out, huh?
877
00:40:15,930 --> 00:40:18,120
- Yeah, I guess it's workin' out.
878
00:40:18,120 --> 00:40:18,953
- You guess?
879
00:40:19,830 --> 00:40:21,380
At least you have someone, Ian.
880
00:40:22,920 --> 00:40:23,753
- Yeah.
881
00:40:24,927 --> 00:40:26,663
- The city can be pretty lonely sometimes.
882
00:40:27,900 --> 00:40:28,733
- Yeah.
883
00:40:30,960 --> 00:40:32,850
- So, your folks gonna
come to the wedding?
884
00:40:32,850 --> 00:40:36,270
- No, well, ever since my brother died,
885
00:40:36,270 --> 00:40:37,923
we've all kinda drifted apart.
886
00:40:39,660 --> 00:40:41,360
- I'm sorry, I didn't mean to pry.
887
00:40:42,690 --> 00:40:43,523
- It's alright.
888
00:40:46,800 --> 00:40:49,290
- Well, I've taken too much of your time.
889
00:40:49,290 --> 00:40:50,340
I'll see ya tomorrow?
890
00:40:51,178 --> 00:40:52,678
- Alright, see ya.
891
00:40:53,519 --> 00:40:54,463
- I'll see ya.
892
00:40:54,463 --> 00:40:57,630
- Alright, it was nice talkin' to you.
893
00:40:58,498 --> 00:41:00,915
(soft music)
894
00:41:12,480 --> 00:41:14,058
- Look, I thought you said Ted
895
00:41:14,058 --> 00:41:15,060
was meeting us out for dinner.
896
00:41:15,060 --> 00:41:17,280
- Yeah, it's supposed to be everyone.
897
00:41:17,280 --> 00:41:18,660
He's always late.
898
00:41:18,660 --> 00:41:20,874
- So is everybody else, I guess.
899
00:41:20,874 --> 00:41:22,341
- Let me check my messages.
900
00:41:22,341 --> 00:41:24,924
(upbeat music)
901
00:41:32,431 --> 00:41:33,473
He forgot to call me.
902
00:41:34,430 --> 00:41:36,660
He wants us to meet him at Spank.
903
00:41:36,660 --> 00:41:37,800
- Spank?
904
00:41:37,800 --> 00:41:40,470
- Yeah, it's this hardcore
S&M club downtown.
905
00:41:40,470 --> 00:41:42,473
He's thinkin' of shootin' somethin' there.
906
00:41:43,410 --> 00:41:44,670
- Fine, should we go?
907
00:41:44,670 --> 00:41:45,670
- Finish your drink.
908
00:41:52,826 --> 00:41:55,409
(upbeat music)
909
00:42:10,793 --> 00:42:12,815
- Well, look what the cat dragged in.
910
00:42:12,815 --> 00:42:13,695
- Hey, Darth.
911
00:42:13,695 --> 00:42:15,183
- How you doin', man?
912
00:42:15,183 --> 00:42:16,383
- This is Heather.
913
00:42:17,460 --> 00:42:19,233
- Darth as in Vader?
914
00:42:22,440 --> 00:42:24,120
- Hmm, check out the cage.
915
00:42:26,007 --> 00:42:28,200
- Can we wait outside?
916
00:42:28,200 --> 00:42:30,273
- Ted will be here in a minute.
917
00:42:30,273 --> 00:42:31,860
He wants to shoot a bunch
of girls in swimwear
918
00:42:31,860 --> 00:42:32,973
all in a cage.
919
00:42:34,740 --> 00:42:36,480
- Sounds like fun.
920
00:42:36,480 --> 00:42:37,893
This place is gross.
921
00:42:40,260 --> 00:42:41,283
- Get in the cage.
922
00:42:42,390 --> 00:42:43,263
- Yeah, okay.
923
00:42:44,580 --> 00:42:46,083
- Seriously, it'll be fun.
924
00:42:47,130 --> 00:42:48,570
- Fun for who?
925
00:42:48,570 --> 00:42:50,910
- Come on, how many times
in your life can you say
926
00:42:50,910 --> 00:42:53,160
you were in a cage at Spank?
927
00:42:53,160 --> 00:42:54,393
- Oh, good point.
928
00:42:55,933 --> 00:42:56,880
- Want to jump in?
929
00:42:56,880 --> 00:42:58,030
- [Heather] Not really.
930
00:42:59,760 --> 00:43:04,023
- Come on, I brought my
camera, take a couple of shots.
931
00:43:05,250 --> 00:43:07,600
You can use them for
Christmas cards this year.
932
00:43:11,820 --> 00:43:14,047
- Actually, that does sound pretty funny.
933
00:43:14,047 --> 00:43:19,047
- That's the spirit.
934
00:43:20,744 --> 00:43:25,311
(Heather pretends to scream)
935
00:43:25,311 --> 00:43:26,409
- Is that really necessary?
936
00:43:26,409 --> 00:43:28,020
I promise I won't try to escape.
937
00:43:28,020 --> 00:43:30,238
- [Darth] Yeah, that's what you say now.
938
00:43:30,238 --> 00:43:31,071
- Ah!
939
00:43:31,071 --> 00:43:34,173
Hey, do you spell Spank
with an exclamation point?
940
00:43:35,130 --> 00:43:36,720
- [Darth] Why?
941
00:43:36,720 --> 00:43:38,400
- Because if you spelled it
with an exclamation point,
942
00:43:38,400 --> 00:43:42,011
it would go from Spank to Spank! (cheers)
943
00:43:42,011 --> 00:43:44,844
(Heather giggles)
944
00:43:56,112 --> 00:43:57,299
- It's all good?
945
00:43:57,299 --> 00:43:58,327
- Looks good.
946
00:43:58,327 --> 00:43:59,444
- I'll see you in a couple months, right?
947
00:43:59,444 --> 00:44:00,277
- Yeah, okay.
948
00:44:00,277 --> 00:44:01,110
- Awesome.
949
00:44:01,110 --> 00:44:02,039
- Thanks.
950
00:44:02,039 --> 00:44:03,456
- Okay, I'm done.
951
00:44:05,100 --> 00:44:05,933
Hello?
952
00:44:07,278 --> 00:44:09,861
(upbeat music)
953
00:44:12,955 --> 00:44:16,538
- Heather, next time,
keep your mouth shut.
954
00:44:18,450 --> 00:44:19,283
- What?
955
00:44:25,623 --> 00:44:28,020
Okay, this is no longer amusing.
956
00:44:28,020 --> 00:44:30,123
Somebody open up the fucking door now!
957
00:44:33,480 --> 00:44:34,410
- [Michael] Ian!
958
00:44:34,410 --> 00:44:35,243
- Yeah?
959
00:44:35,243 --> 00:44:36,248
- [Michael] Hey.
960
00:44:36,248 --> 00:44:37,081
- Hey, good morning.
961
00:44:37,081 --> 00:44:39,420
- Mornin', look I just got
off the phone with Ted,
962
00:44:39,420 --> 00:44:41,550
and Tony didn't show up for work today.
963
00:44:41,550 --> 00:44:42,660
No one can reach him.
964
00:44:42,660 --> 00:44:43,493
- Yeah?
965
00:44:43,493 --> 00:44:44,840
- Yeah, so he wants to know if you want
966
00:44:44,840 --> 00:44:46,260
to assist on the shoot.
967
00:44:46,260 --> 00:44:47,626
You up for it?
968
00:44:47,626 --> 00:44:48,459
- Are you serious?
969
00:44:48,459 --> 00:44:49,680
- Yep.
970
00:44:49,680 --> 00:44:50,640
- Yeah.
971
00:44:50,640 --> 00:44:52,080
- Look, we're gonna be
here all day, so I want you
972
00:44:52,080 --> 00:44:53,190
to stay on your toes, alright?
973
00:44:53,190 --> 00:44:54,023
- Sure.
974
00:44:54,023 --> 00:44:55,623
- Okay, great, I'll see ya.
975
00:44:56,550 --> 00:44:57,450
- Alright, cheers.
976
00:44:58,320 --> 00:44:59,153
Yes!
977
00:45:03,240 --> 00:45:05,460
- Okay, turn, turn, no, no, no, no, no.
978
00:45:05,460 --> 00:45:06,750
Okay, that's it, that's it.
979
00:45:06,750 --> 00:45:09,360
Okay, good, if you can just
rotate the top of your body
980
00:45:09,360 --> 00:45:11,460
like that, yeah, like
you're a little mermaid,
981
00:45:11,460 --> 00:45:12,426
slinky fish slut.
982
00:45:12,426 --> 00:45:14,880
Yeah, that's it, yeah, fuck me.
983
00:45:14,880 --> 00:45:17,970
Oh, nice, alright, alright!
984
00:45:17,970 --> 00:45:20,070
You're the mermaid,
you're the Little Mermaid.
985
00:45:20,070 --> 00:45:21,150
Oh, that's it.
986
00:45:21,150 --> 00:45:23,340
You're the Little Virgin Slut Mermaid.
987
00:45:23,340 --> 00:45:25,620
That's it, that's it, fuck the camera.
988
00:45:25,620 --> 00:45:27,060
You're selling perfume, though.
989
00:45:27,060 --> 00:45:28,000
Don't forget that.
990
00:45:28,000 --> 00:45:30,180
Don't just be a slut because you are one.
991
00:45:30,180 --> 00:45:31,050
- Fuck!
992
00:45:31,050 --> 00:45:32,677
(record scratches)
993
00:45:32,677 --> 00:45:35,850
Don't you fucking talk
to me like that, okay!
994
00:45:35,850 --> 00:45:37,920
What the fuck do you
think I'm doing in here?
995
00:45:37,920 --> 00:45:39,960
I'm fucking freezing!
996
00:45:39,960 --> 00:45:44,400
Fuck. (speaking foreign language)
997
00:45:44,400 --> 00:45:46,410
Get me the fuck out of here, alright?
998
00:45:46,410 --> 00:45:48,340
Get me the fuck out of here!
999
00:45:49,224 --> 00:45:50,701
Shit!
1000
00:45:50,701 --> 00:45:53,618
(Ted mocks crying)
1001
00:45:54,787 --> 00:45:55,664
Fuck!
1002
00:45:55,664 --> 00:45:57,985
- Hey, where you goin'?
1003
00:45:57,985 --> 00:46:00,818
(birds squawking)
1004
00:46:09,886 --> 00:46:11,460
- Hey.
- Hey.
1005
00:46:11,460 --> 00:46:12,970
- Great day today.
1006
00:46:12,970 --> 00:46:14,163
- Yeah, it's beautiful.
1007
00:46:15,150 --> 00:46:16,443
- No, I mean work-wise.
1008
00:46:17,640 --> 00:46:18,851
Ted was really impressed.
1009
00:46:18,851 --> 00:46:19,770
- Really?
1010
00:46:19,770 --> 00:46:20,603
- Really.
1011
00:46:22,920 --> 00:46:25,170
- It's like the best
day I've had in forever.
1012
00:46:30,390 --> 00:46:33,813
Hey, by the way, Sarah's
not really my girlfriend.
1013
00:46:35,010 --> 00:46:36,173
I mean, we are getting married and all,
1014
00:46:37,337 --> 00:46:39,373
but it's just so I can
stay in the country.
1015
00:46:39,373 --> 00:46:40,523
- I kinda figured that.
1016
00:46:41,820 --> 00:46:42,653
- Why's that?
1017
00:46:44,880 --> 00:46:46,180
- 'Cause you're a big fag.
1018
00:46:47,880 --> 00:46:48,797
- Oh, that (chuckles).
1019
00:46:51,841 --> 00:46:54,540
- So, are you marrying Sarah to stay
1020
00:46:54,540 --> 00:46:55,840
with that guy from Sydney?
1021
00:46:56,730 --> 00:46:59,343
- No, well, originally yeah.
1022
00:47:00,180 --> 00:47:02,033
Now, I just feel like I have a life here.
1023
00:47:03,150 --> 00:47:05,250
- You think you might stay here awhile?
1024
00:47:05,250 --> 00:47:07,983
- Yeah, this is my home now.
1025
00:47:08,910 --> 00:47:10,810
There's nothing for me back in Sydney.
1026
00:47:12,240 --> 00:47:13,490
- What about your family?
1027
00:47:16,470 --> 00:47:19,803
- Ever since my brother died,
my folks just kind of lost it.
1028
00:47:21,840 --> 00:47:24,040
Really can't be around
each other right now.
1029
00:47:27,147 --> 00:47:29,393
- So, are you still with
that guy from Sydney?
1030
00:47:30,810 --> 00:47:33,573
- No, I've been single
for over a year now.
1031
00:47:35,220 --> 00:47:36,570
- Can I take you to dinner?
1032
00:47:37,860 --> 00:47:40,170
- Bloody hell, don't beat
around the bush, Michael.
1033
00:47:40,170 --> 00:47:41,580
Just get to the point.
1034
00:47:41,580 --> 00:47:42,413
- Never.
1035
00:47:44,580 --> 00:47:46,377
- I haven't dated anyone in a long time.
1036
00:47:46,377 --> 00:47:48,660
I'm kinda pulling myself out
of a bit of a rough patch
1037
00:47:48,660 --> 00:47:50,373
in my life right now.
1038
00:47:51,944 --> 00:47:52,777
- And?
1039
00:47:58,435 --> 00:48:01,602
- My life's kinda fucked up right now.
1040
00:48:03,870 --> 00:48:05,843
- I have a feeling that's about to change.
1041
00:48:07,787 --> 00:48:10,204
(soft music)
1042
00:48:11,244 --> 00:48:14,674
♪ I'm different ♪
1043
00:48:14,674 --> 00:48:18,290
♪ Yet still the same ♪
1044
00:48:18,290 --> 00:48:21,030
- So, what's so fucked up about your life?
1045
00:48:21,030 --> 00:48:23,656
- Why don't we talk about
your life for awhile, Michael?
1046
00:48:23,656 --> 00:48:25,020
- There's not much to tell.
1047
00:48:25,020 --> 00:48:26,490
- Yeah, I doubt that.
1048
00:48:26,490 --> 00:48:27,890
- Alright, I'm from Georgia.
1049
00:48:28,800 --> 00:48:30,060
I have a sister and a mother.
1050
00:48:30,060 --> 00:48:32,130
My dad has passed away.
1051
00:48:32,130 --> 00:48:33,183
We're a close family.
1052
00:48:34,230 --> 00:48:35,733
Lived in New York five years.
1053
00:48:37,710 --> 00:48:41,133
I'm a Libra, and I want to
see you naked very badly.
1054
00:48:42,390 --> 00:48:44,943
- What's a Libra? (laughing)
1055
00:48:45,780 --> 00:48:47,393
- I'm serious, come home with me.
1056
00:48:49,110 --> 00:48:49,943
- Not tonight.
1057
00:48:51,578 --> 00:48:52,411
- When?
1058
00:48:53,670 --> 00:48:54,570
- When it's right.
1059
00:48:56,610 --> 00:48:57,443
- Feels right.
1060
00:49:00,030 --> 00:49:02,063
- There's a lot you don't
know about me, Michael.
1061
00:49:03,317 --> 00:49:05,190
- What, are you a mass murderer?
1062
00:49:05,190 --> 00:49:07,233
- Sort of, in training.
1063
00:49:08,711 --> 00:49:09,930
- Ian, you have this innocence about you.
1064
00:49:09,930 --> 00:49:11,073
It drives me crazy.
1065
00:49:12,417 --> 00:49:14,853
- Trust me, I'm not innocent.
1066
00:49:15,958 --> 00:49:16,875
- Prove it.
1067
00:49:19,424 --> 00:49:24,424
♪ Don't wait for a light from up above ♪
1068
00:49:29,070 --> 00:49:32,653
♪ I am here, you are there ♪
1069
00:49:33,660 --> 00:49:35,327
- Come home with me.
1070
00:49:37,260 --> 00:49:38,427
- Not tonight.
1071
00:49:39,535 --> 00:49:41,975
- Tomorrow?
1072
00:49:41,975 --> 00:49:46,975
- We'll see.
1073
00:49:51,820 --> 00:49:53,030
Good morning.
1074
00:49:53,030 --> 00:49:54,280
- Good morning.
1075
00:49:55,277 --> 00:49:58,350
- I just wanted to stop by and thank you.
1076
00:49:58,350 --> 00:49:59,850
- For?
1077
00:49:59,850 --> 00:50:00,993
- For the opportunity.
1078
00:50:02,039 --> 00:50:04,590
You have no idea how much
this all has helped me.
1079
00:50:04,590 --> 00:50:05,523
- Good, I'm glad.
1080
00:50:06,592 --> 00:50:10,203
- Yeah, I'm quitting.
1081
00:50:11,490 --> 00:50:12,323
- Quitting?
1082
00:50:13,470 --> 00:50:16,623
- Yeah, the business,
this whole thing with you.
1083
00:50:17,580 --> 00:50:19,470
I'm gettin' my life together.
1084
00:50:19,470 --> 00:50:22,050
- Oh, when did you decide this?
1085
00:50:22,050 --> 00:50:22,890
- Yesterday.
1086
00:50:22,890 --> 00:50:23,723
- [Conrad] Oh.
1087
00:50:25,920 --> 00:50:27,513
- Yeah, well, I've gotta run.
1088
00:50:30,300 --> 00:50:31,350
Thanks again, Conrad.
1089
00:50:32,430 --> 00:50:33,280
- You're welcome.
1090
00:50:37,410 --> 00:50:40,230
- So, that's how you were
making money for the wedding?
1091
00:50:40,230 --> 00:50:41,980
- You wanted a lot of money, Sarah.
1092
00:50:43,530 --> 00:50:48,423
- Jesus, Ian, You should
have said something.
1093
00:50:49,959 --> 00:50:52,260
I never would have let you do that.
1094
00:50:52,260 --> 00:50:54,330
- How else was I gonna come
up with 10 thousand dollars
1095
00:50:54,330 --> 00:50:55,930
as an illegal alien in New York?
1096
00:50:59,820 --> 00:51:02,020
- I don't need any
amount of money that bad.
1097
00:51:03,780 --> 00:51:04,613
Neither do you.
1098
00:51:05,494 --> 00:51:07,040
- I don't regret it.
1099
00:51:07,040 --> 00:51:08,040
I want to live here.
1100
00:51:09,090 --> 00:51:10,590
- You just don't want to go home.
1101
00:51:10,590 --> 00:51:11,490
- What's the diff?
1102
00:51:13,620 --> 00:51:14,853
It's my home now anyway.
1103
00:51:19,650 --> 00:51:21,000
- I don't know what to say.
1104
00:51:22,080 --> 00:51:24,017
- I don't want you to say anything.
1105
00:51:25,003 --> 00:51:27,993
- I just want to tell my
friends the truth and move on.
1106
00:51:29,868 --> 00:51:31,260
- I'm sorry.
1107
00:51:31,260 --> 00:51:32,490
- Don't be.
1108
00:51:32,490 --> 00:51:33,402
I've thought about this.
1109
00:51:33,402 --> 00:51:35,318
- [Michael] There you are.
1110
00:51:35,318 --> 00:51:36,151
- Hey.
1111
00:51:36,151 --> 00:51:37,400
- [Michael] Hey.
1112
00:51:37,400 --> 00:51:38,433
Am I interrupting?
1113
00:51:39,330 --> 00:51:40,860
- No, not at all.
1114
00:51:40,860 --> 00:51:41,693
Grab a seat.
1115
00:51:41,693 --> 00:51:42,526
- No, that's okay.
1116
00:51:42,526 --> 00:51:45,390
Look, I have been combing
the streets looking for you.
1117
00:51:45,390 --> 00:51:46,590
- Why?
1118
00:51:46,590 --> 00:51:48,720
- Can I drag you out
of the city for today?
1119
00:51:48,720 --> 00:51:49,560
- What?
1120
00:51:49,560 --> 00:51:50,970
- I have a place upstate.
1121
00:51:50,970 --> 00:51:52,830
We'll be back tomorrow.
1122
00:51:52,830 --> 00:51:55,380
Oh, and before I forget,
Sarah are you busy Friday?
1123
00:51:57,480 --> 00:51:58,470
- No.
1124
00:51:58,470 --> 00:52:00,090
- [Michael] We're throwing a
little party together for work,
1125
00:52:00,090 --> 00:52:01,040
and you're invited.
1126
00:52:04,710 --> 00:52:06,240
- Sure.
1127
00:52:06,240 --> 00:52:07,073
- Great.
1128
00:52:08,280 --> 00:52:09,960
So, will you come?
1129
00:52:09,960 --> 00:52:12,300
- Okay, what time?
1130
00:52:12,300 --> 00:52:14,100
- I'll pick you up around three o'clock.
1131
00:52:14,100 --> 00:52:14,933
Is that good?
1132
00:52:14,933 --> 00:52:15,766
- Sure.
1133
00:52:15,766 --> 00:52:19,380
- Great, alright, see you then.
1134
00:52:19,380 --> 00:52:20,213
- See ya.
1135
00:52:20,213 --> 00:52:21,546
- [Michael] Bye.
1136
00:52:27,207 --> 00:52:29,070
- Are you gonna tell him?
1137
00:52:29,070 --> 00:52:29,903
- Yeah.
1138
00:52:32,460 --> 00:52:34,096
- I don't know.
1139
00:52:34,096 --> 00:52:36,090
- I do.
1140
00:52:36,090 --> 00:52:37,980
I'd rather him hear it from
me rather than comin' up
1141
00:52:37,980 --> 00:52:39,580
from someone else down the line.
1142
00:52:42,240 --> 00:52:43,973
- I hope you know what you're doing.
1143
00:52:50,816 --> 00:52:53,733
(knuckles rapping)
1144
00:52:57,270 --> 00:52:58,680
- [Conrad] Hey.
1145
00:52:58,680 --> 00:53:02,670
- Conrad, what are you doing here?
1146
00:53:02,670 --> 00:53:03,503
- Can I come in?
1147
00:53:04,500 --> 00:53:06,420
- It's not really a good time now.
1148
00:53:06,420 --> 00:53:08,270
- Why, do you have somebody in there?
1149
00:53:10,260 --> 00:53:11,093
- Yes, I do.
1150
00:53:18,240 --> 00:53:19,940
- Shit, man, I'm sorry, I'm sorry.
1151
00:53:24,690 --> 00:53:25,590
- [Martin] Conrad.
1152
00:53:35,400 --> 00:53:36,233
Conrad.
1153
00:53:39,120 --> 00:53:40,383
It's been three months.
1154
00:53:41,880 --> 00:53:43,590
What am I supposed to dry up and die?
1155
00:53:43,590 --> 00:53:45,030
- Yes, I have.
1156
00:53:45,030 --> 00:53:46,110
- That's you.
1157
00:53:46,110 --> 00:53:48,330
Your life is at a standstill, not mine.
1158
00:53:48,330 --> 00:53:49,590
- I haven't even been on a date.
1159
00:53:49,590 --> 00:53:52,170
- So, you do what you want.
1160
00:53:52,170 --> 00:53:53,190
- You sure are.
1161
00:53:53,190 --> 00:53:54,360
- Bullseye.
1162
00:53:54,360 --> 00:53:55,494
You think that just be-
1163
00:53:55,494 --> 00:53:58,668
(elevator whirring)
1164
00:53:58,668 --> 00:54:00,143
(buttons click)
1165
00:54:00,143 --> 00:54:01,893
- This is just perfect!
1166
00:54:03,600 --> 00:54:05,910
- Hey, no one asked you to come over here.
1167
00:54:05,910 --> 00:54:07,320
- Martin, you know what your problem is-
1168
00:54:07,320 --> 00:54:08,153
- Hey!
1169
00:54:08,153 --> 00:54:09,900
Both of you all shut the fuck up!
1170
00:54:09,900 --> 00:54:11,430
While we stuck in this elevator,
1171
00:54:11,430 --> 00:54:15,060
there will be no shoutin', okay?
1172
00:54:15,060 --> 00:54:18,390
You all want to continue
conversatin', do it peaceably,
1173
00:54:18,390 --> 00:54:20,040
'cause this is just too close in here,
1174
00:54:20,040 --> 00:54:22,803
and I will freak the fuck out, okay?
1175
00:54:23,968 --> 00:54:25,385
- Don't test her.
1176
00:54:29,218 --> 00:54:31,620
- It's so beautiful up here.
1177
00:54:31,620 --> 00:54:33,980
- Yeah, I come here a lot
to get out of the city.
1178
00:54:35,340 --> 00:54:36,173
- You're lucky.
1179
00:54:39,098 --> 00:54:39,948
- I think so too.
1180
00:54:45,120 --> 00:54:49,233
- Michael, there's something
I've gotta tell you.
1181
00:54:50,716 --> 00:54:53,060
- What, that deep, dark secret?
1182
00:54:53,060 --> 00:54:53,893
- Yeah.
1183
00:54:55,590 --> 00:54:56,517
You see, I-
1184
00:54:56,517 --> 00:54:58,863
(phone rings)
1185
00:54:58,863 --> 00:54:59,850
- I didn't know anyone
knew I was out here.
1186
00:54:59,850 --> 00:55:00,810
Do you mind?
1187
00:55:00,810 --> 00:55:01,839
- No, of course not.
1188
00:55:01,839 --> 00:55:03,030
(phone beeping)
1189
00:55:03,030 --> 00:55:04,500
- Hello?
1190
00:55:04,500 --> 00:55:05,333
Yeah, what's up?
1191
00:55:08,220 --> 00:55:09,053
Yeah.
1192
00:55:12,900 --> 00:55:13,733
For what?
1193
00:55:18,610 --> 00:55:19,943
Are you serious?
1194
00:55:22,680 --> 00:55:24,453
Get the fuck out!
1195
00:55:28,170 --> 00:55:29,420
Are they sure it was him?
1196
00:55:33,210 --> 00:55:34,043
No kidding.
1197
00:55:38,370 --> 00:55:39,770
She's alright though, right?
1198
00:55:43,200 --> 00:55:44,703
Jesus, no, no, no, no.
1199
00:55:46,470 --> 00:55:47,933
Alright, I'll talk to you later.
1200
00:55:48,930 --> 00:55:50,123
Thanks.
1201
00:55:50,123 --> 00:55:52,890
(phone beeping)
1202
00:55:52,890 --> 00:55:54,480
Listen to this.
1203
00:55:54,480 --> 00:55:56,520
Do you know how Tony
wasn't there yesterday?
1204
00:55:56,520 --> 00:55:57,353
- Yeah.
1205
00:55:58,320 --> 00:56:00,370
- It's because the police were after him.
1206
00:56:01,230 --> 00:56:03,483
It seems he sold Heather to white slavery.
1207
00:56:05,940 --> 00:56:06,773
- You're joking?
1208
00:56:07,860 --> 00:56:09,393
- No, that was Emily.
1209
00:56:11,220 --> 00:56:13,290
Apparently, it wasn't
the first time, either.
1210
00:56:13,290 --> 00:56:16,290
Luckily for Heather, the
police were tailing him.
1211
00:56:16,290 --> 00:56:17,123
- No way!
1212
00:56:19,110 --> 00:56:20,490
- Jesus, you think you have problems
1213
00:56:20,490 --> 00:56:22,240
until you hear something like that.
1214
00:56:23,220 --> 00:56:27,030
- Because it's like the same
conversation over and over.
1215
00:56:27,030 --> 00:56:28,620
- I just don't see it that way.
1216
00:56:28,620 --> 00:56:32,250
- You never see it any other
way unless it suits you.
1217
00:56:32,250 --> 00:56:33,183
- That's not true.
1218
00:56:34,080 --> 00:56:36,120
- Not only is it true, but it's the norm.
1219
00:56:36,120 --> 00:56:38,370
You go out of your way
to fuck with people.
1220
00:56:38,370 --> 00:56:39,840
- Okay, give me an example.
1221
00:56:39,840 --> 00:56:41,430
- I can give you 90 examples.
1222
00:56:41,430 --> 00:56:42,409
- Yeah, right.
1223
00:56:42,409 --> 00:56:45,180
- Okay, what about when we went
to see the Dalai Lama speak
1224
00:56:45,180 --> 00:56:46,362
in Central Park?
1225
00:56:46,362 --> 00:56:47,195
- Yeah?
1226
00:56:47,195 --> 00:56:49,770
- Yeah, and the woman who
was sitting in front of us,
1227
00:56:49,770 --> 00:56:52,500
who couldn't have moved her
blanket even if she wanted to,
1228
00:56:52,500 --> 00:56:55,770
who you kicked repeatedly and
pretended it was an accident
1229
00:56:55,770 --> 00:56:58,440
until eventually she
had to get up and leave?
1230
00:56:58,440 --> 00:57:00,900
- I didn't think she was
being very accommodating.
1231
00:57:00,900 --> 00:57:02,760
I thought she was being a bitch.
1232
00:57:02,760 --> 00:57:05,480
- They were there to see the Dalai Lama.
1233
00:57:05,480 --> 00:57:07,860
40,000 people there to listen to a speech
1234
00:57:07,860 --> 00:57:10,770
about peace and love, and
you're kicking some woman
1235
00:57:10,770 --> 00:57:12,720
because she wouldn't move her blanket?
1236
00:57:12,720 --> 00:57:14,583
- Dalai Lama spoke at Central Park?
1237
00:57:15,600 --> 00:57:16,890
- [Martin] Yes.
1238
00:57:16,890 --> 00:57:20,217
- Let me tell you, I loved
him on "Falcon Crest."
1239
00:57:21,134 --> 00:57:23,370
- Girl, you so stupid!
1240
00:57:23,370 --> 00:57:25,233
That's Lorenzo Lama.
1241
00:57:26,850 --> 00:57:28,593
- Dalai Lama his grandfather.
1242
00:57:29,640 --> 00:57:30,540
- You were saying?
1243
00:57:35,340 --> 00:57:37,103
- I don't want to sleep alone tonight.
1244
00:57:39,270 --> 00:57:40,400
- Michael, I have to-
1245
00:57:40,400 --> 00:57:41,280
(Michael shushes)
1246
00:57:41,280 --> 00:57:42,873
- This isn't about sex.
1247
00:57:43,740 --> 00:57:45,090
I like gettin' to know you.
1248
00:57:45,930 --> 00:57:47,163
We can sleep together.
1249
00:57:48,900 --> 00:57:52,420
Underwear on, I promise I
won't try anything funny
1250
00:57:53,940 --> 00:57:56,250
unless you try something funny first.
1251
00:57:56,250 --> 00:57:57,400
Then, all bets are off.
1252
00:58:10,410 --> 00:58:12,150
I like you, you know?
1253
00:58:13,749 --> 00:58:14,940
You're comfy.
1254
00:58:14,940 --> 00:58:16,181
- Yeah?
1255
00:58:16,181 --> 00:58:17,014
- Yeah.
1256
00:58:18,780 --> 00:58:19,613
- It's weird.
1257
00:58:21,570 --> 00:58:23,720
I feel like I know you,
but I really don't.
1258
00:58:24,598 --> 00:58:25,431
- I know.
1259
00:58:27,060 --> 00:58:28,410
- It's like "Pretty Woman,"
1260
00:58:30,120 --> 00:58:32,100
the way it always seemed
natural that Richard Gere
1261
00:58:32,100 --> 00:58:33,150
would marry Julia Roberts.
1262
00:58:33,150 --> 00:58:35,153
I mean, you really believe
they knew each other,
1263
00:58:36,030 --> 00:58:37,430
but when you think about it,
1264
00:58:38,460 --> 00:58:40,320
one, she's a prostitute,
1265
00:58:40,320 --> 00:58:42,563
and two, they've only
known each other a week.
1266
00:58:44,983 --> 00:58:46,650
- It makes no sense.
1267
00:58:48,330 --> 00:58:49,870
- It was still fun, though.
1268
00:58:51,789 --> 00:58:55,589
- Yeah, it was.
1269
00:58:55,589 --> 00:58:58,006
(soft music)
1270
00:59:25,770 --> 00:59:26,940
- The whole point of sleeping with someone
1271
00:59:26,940 --> 00:59:28,603
is waking up with them.
1272
00:59:28,603 --> 00:59:30,003
- I couldn't sleep.
1273
00:59:32,970 --> 00:59:35,340
Would it be an inconvenience
to drive back today?
1274
00:59:35,340 --> 00:59:36,300
There's a couple of things in town
1275
00:59:36,300 --> 00:59:38,250
I've got to do this morning.
1276
00:59:38,250 --> 00:59:39,750
- No, you want some breakfast first?
1277
00:59:39,750 --> 00:59:40,583
- Nah, I'm good.
1278
00:59:42,660 --> 00:59:43,668
- What's wrong?
1279
00:59:43,668 --> 00:59:44,994
- Nothin'.
1280
00:59:44,994 --> 00:59:47,250
- I almost forgot, with all
the excitement last night,
1281
00:59:47,250 --> 00:59:49,950
you never got to tell me
about your big secret.
1282
00:59:49,950 --> 00:59:51,550
- It's nothin', some other time.
1283
00:59:52,920 --> 00:59:53,793
- Okay.
1284
00:59:56,910 --> 00:59:57,810
Ian, what's wrong?
1285
00:59:58,675 --> 00:59:59,508
- Nothin'.
1286
00:59:59,508 --> 01:00:01,750
- Well, you're acting
like something's wrong.
1287
01:00:05,880 --> 01:00:08,523
- It's just a little too
much too soon, you know?
1288
01:00:10,110 --> 01:00:11,670
- Well, then just say so.
1289
01:00:11,670 --> 01:00:12,503
I'll slow down.
1290
01:00:13,860 --> 01:00:15,657
Just, I like you, that's all.
1291
01:00:15,657 --> 01:00:18,570
- You keep saying that, but
you don't even know me, do ya?
1292
01:00:18,570 --> 01:00:20,490
- Fine, I like what little I do know.
1293
01:00:20,490 --> 01:00:21,780
Better?
1294
01:00:21,780 --> 01:00:22,613
- Fine.
1295
01:00:24,360 --> 01:00:25,710
- Look I'm gettin' dressed.
1296
01:00:38,160 --> 01:00:40,833
No, I'm just gonna say one thing.
1297
01:00:42,000 --> 01:00:43,981
I may not know you that well,
1298
01:00:43,981 --> 01:00:45,030
but I definitely feel something here.
1299
01:00:45,030 --> 01:00:46,763
And don't tell me you don't either.
1300
01:00:49,950 --> 01:00:51,200
Now, I'm getting dressed.
1301
01:00:54,570 --> 01:00:55,403
- Michael!
1302
01:00:58,740 --> 01:00:59,573
I'm sorry.
1303
01:01:00,927 --> 01:01:02,927
I'm just a little overwhelmed, you know?
1304
01:01:04,578 --> 01:01:05,828
- Yeah, I know.
1305
01:01:07,701 --> 01:01:12,526
♪ I can fight this feeling ♪
1306
01:01:12,526 --> 01:01:17,526
♪ If you want me to ♪
1307
01:01:17,631 --> 01:01:22,257
♪ Ask of me ♪
1308
01:01:22,257 --> 01:01:23,840
♪ Ask of me ♪
1309
01:01:23,840 --> 01:01:26,154
- Sorry for ruining your date.
1310
01:01:26,154 --> 01:01:27,286
- No, you're not.
1311
01:01:27,286 --> 01:01:29,282
- You're right, I'm not.
1312
01:01:29,282 --> 01:01:31,830
It's probably the happiest
I've been in weeks.
1313
01:01:31,830 --> 01:01:33,480
I'm actually glad we were
stuck on that elevator
1314
01:01:33,480 --> 01:01:35,193
for three hours.
1315
01:01:36,450 --> 01:01:38,070
- At least you're honest.
1316
01:01:38,070 --> 01:01:40,020
- See, I'm just lettin' it all happen.
1317
01:01:40,020 --> 01:01:42,510
I'm not trying to control anything.
1318
01:01:42,510 --> 01:01:45,153
It's a whole new me, really.
1319
01:01:46,203 --> 01:01:47,490
- Why is this happening?
1320
01:01:47,490 --> 01:01:48,790
- 'Cause it's supposed to.
1321
01:01:51,120 --> 01:01:53,640
Martin, you're the only
one that sets me straight.
1322
01:01:53,640 --> 01:01:56,523
You're my family, you're my life.
1323
01:01:57,840 --> 01:01:58,860
- All that?
1324
01:01:58,860 --> 01:02:00,093
- And a bag of chips.
1325
01:02:01,410 --> 01:02:03,450
- Well, there's gonna
be some fuckin' changes.
1326
01:02:03,450 --> 01:02:05,040
- I'll do whatever it takes.
1327
01:02:05,040 --> 01:02:06,600
I'll get electric shock treatments.
1328
01:02:06,600 --> 01:02:08,460
- You need electric shock treatments.
1329
01:02:08,460 --> 01:02:10,181
- I'll get the Chinese water torture.
1330
01:02:10,181 --> 01:02:11,014
- Shut up!
1331
01:02:16,797 --> 01:02:17,880
I missed you.
1332
01:02:27,360 --> 01:02:29,250
- Are you sure you want to go in?
1333
01:02:29,250 --> 01:02:32,793
- No, but Ted called me
and asked me to come.
1334
01:02:34,410 --> 01:02:36,710
- Ian, just tell Michael
and get it over with.
1335
01:02:37,680 --> 01:02:39,060
What's the difference if you tell him
1336
01:02:39,060 --> 01:02:40,200
and he doesn't want to see you,
1337
01:02:40,200 --> 01:02:42,950
or you end up pushing him
away and never see him again?
1338
01:02:44,190 --> 01:02:45,750
- You're right.
1339
01:02:45,750 --> 01:02:46,710
- I know.
1340
01:02:46,710 --> 01:02:49,620
- Ian, hey, I'm glad you came.
1341
01:02:49,620 --> 01:02:51,120
- Hey, Ted, how are ya?
1342
01:02:51,120 --> 01:02:52,109
- Good.
1343
01:02:52,109 --> 01:02:53,580
- This is my friend, Sarah, Ted.
1344
01:02:53,580 --> 01:02:54,413
- Hi.
1345
01:02:54,413 --> 01:02:55,470
- Nice to meet you.
1346
01:02:55,470 --> 01:02:57,210
- Is this your girlfriend?
1347
01:02:57,210 --> 01:02:58,830
- No, just a friend.
1348
01:02:58,830 --> 01:03:00,791
- Oh, thank god.
1349
01:03:00,791 --> 01:03:02,011
- Excuse me?
1350
01:03:02,011 --> 01:03:04,260
- Let me get you a drink.
1351
01:03:04,260 --> 01:03:06,510
Oh, Ian, I wanted to ask you,
1352
01:03:06,510 --> 01:03:09,690
how would you feel about
taking over in Tony's place?
1353
01:03:09,690 --> 01:03:11,250
- As your assistant?
1354
01:03:11,250 --> 01:03:13,710
- No, as my personal masseuse.
1355
01:03:13,710 --> 01:03:15,723
Of course, as my assistant.
1356
01:03:16,590 --> 01:03:17,580
- Yes.
1357
01:03:17,580 --> 01:03:20,250
- Alright, well, we'll
talk about it later,
1358
01:03:20,250 --> 01:03:21,900
like maybe lunch this weekend, alright?
1359
01:03:21,900 --> 01:03:22,733
- Sure.
1360
01:03:25,440 --> 01:03:26,273
- Check out the band.
1361
01:03:26,273 --> 01:03:27,956
- I will, I will, definitely will.
1362
01:03:27,956 --> 01:03:28,789
Hey.
1363
01:03:28,789 --> 01:03:29,622
- [Ian] Hi.
1364
01:03:29,622 --> 01:03:30,480
- I didn't think you were gonna come.
1365
01:03:30,480 --> 01:03:31,553
- I wanted to talk to you.
1366
01:03:32,880 --> 01:03:34,950
- Maria, this is Ian, Ian, this is Maria.
1367
01:03:34,950 --> 01:03:36,060
- Hi, nice to meet you.
1368
01:03:36,060 --> 01:03:37,167
- Hi, how are you?
1369
01:03:37,167 --> 01:03:38,670
- I'm going to get a drink.
1370
01:03:38,670 --> 01:03:39,503
I will talk to you later.
1371
01:03:39,503 --> 01:03:41,170
- Okay, I want to hear more about that.
1372
01:03:44,489 --> 01:03:46,803
- I'm sorry for acting
like such a freak, Michael.
1373
01:03:46,803 --> 01:03:49,680
- It's okay, try not to
make it a habit, though.
1374
01:03:49,680 --> 01:03:52,650
- I am so glad you two
are back together again.
1375
01:03:52,650 --> 01:03:55,470
Maybe now, Conrad can stop
acting like an asshole.
1376
01:03:55,470 --> 01:03:59,070
- We are not back together,
we're talking things out.
1377
01:03:59,070 --> 01:04:00,930
- Whatever, I think it's a good thing.
1378
01:04:00,930 --> 01:04:03,210
- Oh, he'll come around.
1379
01:04:03,210 --> 01:04:04,590
- I'm gonna get some more brie.
1380
01:04:04,590 --> 01:04:06,683
- Oh, get some of those
stuffed mushroom thingies.
1381
01:04:08,370 --> 01:04:10,620
- So, how did you manage that?
1382
01:04:10,620 --> 01:04:13,440
- We got stuck in his
elevator for three hours.
1383
01:04:13,440 --> 01:04:14,640
Then, we stayed up all night talking.
1384
01:04:14,640 --> 01:04:18,003
- Oh, good, so what are
you going to do about him?
1385
01:04:18,990 --> 01:04:20,433
- Nothing, he quit.
1386
01:04:21,540 --> 01:04:25,015
- Mm-hmm, looks like he's workin'
on sugar daddy number two.
1387
01:04:25,015 --> 01:04:26,280
- I don't think he's like that.
1388
01:04:26,280 --> 01:04:28,470
- Neither does his momma, but
he still charges 200 bucks
1389
01:04:28,470 --> 01:04:29,580
to fuck his ass.
1390
01:04:29,580 --> 01:04:30,930
- Jesus, Louis.
1391
01:04:30,930 --> 01:04:33,630
- Thank god the police
arrived when they did.
1392
01:04:33,630 --> 01:04:35,910
If they waited another hour, I would be
1393
01:04:35,910 --> 01:04:38,400
in Saudi Arabia right now.
1394
01:04:38,400 --> 01:04:40,410
- Did you have to fuck anyone?
1395
01:04:40,410 --> 01:04:43,473
- No, but I did give my
number to one of the cops.
1396
01:04:45,660 --> 01:04:46,797
- Look, I just gotta tell
ya, I've been thinkin'
1397
01:04:46,797 --> 01:04:49,713
about you and me, and I know we just met,
1398
01:04:50,730 --> 01:04:53,030
but I really feel like
we have something here.
1399
01:04:54,713 --> 01:04:56,820
I mean, I haven't felt
a connection with anyone
1400
01:04:56,820 --> 01:04:59,493
in so long, I forgot what it felt like.
1401
01:05:00,870 --> 01:05:02,823
- I know, me too.
1402
01:05:03,960 --> 01:05:05,539
- Really?
1403
01:05:05,539 --> 01:05:06,372
- Yeah.
1404
01:05:08,100 --> 01:05:11,340
- So, if you're scared,
I'm sorry, but I don't feel
1405
01:05:11,340 --> 01:05:12,440
like we're rushing it.
1406
01:05:14,880 --> 01:05:16,580
- Michael, we're on the same page.
1407
01:05:17,609 --> 01:05:19,917
I just haven't let myself
like anyone in so long.
1408
01:05:19,917 --> 01:05:22,110
I'm just a little freaked out is all.
1409
01:05:22,110 --> 01:05:22,943
- A little?
1410
01:05:24,489 --> 01:05:27,793
- Okay, I deserve it.
1411
01:05:27,793 --> 01:05:29,243
- I want to make love to you.
1412
01:05:30,570 --> 01:05:31,403
- Right now?
1413
01:05:32,610 --> 01:05:34,770
- Yes, is that a problem?
1414
01:05:34,770 --> 01:05:37,770
- No, I just thought we
could do it over there
1415
01:05:37,770 --> 01:05:39,120
by the buffet.
1416
01:05:39,120 --> 01:05:41,160
You know, make a real statement.
1417
01:05:41,160 --> 01:05:44,313
- Seriously, come home with me.
1418
01:05:46,709 --> 01:05:48,067
- Okay, but just let me
tell you something first.
1419
01:05:50,751 --> 01:05:51,780
- Okay.
1420
01:05:51,780 --> 01:05:54,420
- Michael, will you come over here please?
1421
01:05:54,420 --> 01:05:57,570
I'm trying to explain your
concept for the spring campaign
1422
01:05:57,570 --> 01:05:59,503
to Trina Wilson, and I'm fucking it up.
1423
01:05:59,503 --> 01:06:01,143
- Okay, I'll be right there.
1424
01:06:03,390 --> 01:06:05,490
- What are you two doing.
1425
01:06:05,490 --> 01:06:07,203
- Nothing, thanks to you.
1426
01:06:08,130 --> 01:06:10,780
- Well, if I'm not gettin'
any, no one's gettin' any.
1427
01:06:13,020 --> 01:06:14,971
- [Michael] Hold that thought, Ian.
1428
01:06:14,971 --> 01:06:16,138
Be right back.
1429
01:06:24,720 --> 01:06:27,870
- Yes, I've already been
approached for a book deal.
1430
01:06:27,870 --> 01:06:30,300
- That is so cool, you make white slavery
1431
01:06:30,300 --> 01:06:31,983
seem almost glamorous.
1432
01:06:33,390 --> 01:06:36,822
- I know, why don't you
go get your own plate.
1433
01:06:36,822 --> 01:06:38,220
- 'Cause I like eating off of yours.
1434
01:06:38,220 --> 01:06:39,053
- No shit!
1435
01:06:40,230 --> 01:06:41,063
- Mr. Billings.
1436
01:06:41,970 --> 01:06:43,833
- Rick, what brings you here?
1437
01:06:45,090 --> 01:06:46,790
- Louis said you wanted to see me.
1438
01:06:49,440 --> 01:06:52,230
- Rick, Louis isn't right in the head.
1439
01:06:52,230 --> 01:06:54,690
I'm gonna have to fire him, seriously.
1440
01:06:54,690 --> 01:06:55,523
- For real?
1441
01:06:55,523 --> 01:06:58,533
- For real, but please,
make yourself at home.
1442
01:06:59,610 --> 01:07:00,873
- Well, sure, thanks.
1443
01:07:06,660 --> 01:07:07,950
- Who was that?
1444
01:07:07,950 --> 01:07:09,660
- Rick, the janitor.
1445
01:07:09,660 --> 01:07:10,493
Long story.
1446
01:07:12,240 --> 01:07:13,493
- Conrad.
1447
01:07:13,493 --> 01:07:14,730
- Ian, how are you?
1448
01:07:14,730 --> 01:07:17,016
- Great, just wanted to
thank you for your help.
1449
01:07:17,016 --> 01:07:18,789
It's been a fantastic opportunity.
1450
01:07:18,789 --> 01:07:20,250
- No problem.
1451
01:07:20,250 --> 01:07:21,510
- What opportunity?
1452
01:07:21,510 --> 01:07:22,920
- Oh, I gave him a job.
1453
01:07:22,920 --> 01:07:25,440
Now, Ted Foster wants him
to be his new assistant.
1454
01:07:25,440 --> 01:07:27,150
- That's great, congrats!
1455
01:07:27,150 --> 01:07:28,140
- Thanks.
1456
01:07:28,140 --> 01:07:29,130
- Hi, I'm Martin
1457
01:07:29,130 --> 01:07:30,089
- Ian.
1458
01:07:30,089 --> 01:07:31,200
- Oh, I'm sorry.
1459
01:07:31,200 --> 01:07:32,310
Hey, here's Ted now.
1460
01:07:32,310 --> 01:07:33,900
Ted, we were just talking
to your new assistant.
1461
01:07:33,900 --> 01:07:34,740
- Hey, guys.
1462
01:07:34,740 --> 01:07:35,910
Martin, great to see you.
1463
01:07:35,910 --> 01:07:37,050
- [Martin] Ted.
1464
01:07:37,050 --> 01:07:37,893
- This is Sarah.
1465
01:07:40,530 --> 01:07:41,363
Is it true?
1466
01:07:43,719 --> 01:07:45,155
- What?
1467
01:07:45,155 --> 01:07:46,013
- Is it?
1468
01:07:46,013 --> 01:07:47,820
- Is what true?
1469
01:07:47,820 --> 01:07:49,883
- I just wanted to hear
it out of your mouth.
1470
01:07:57,090 --> 01:07:58,190
- I tried to tell you.
1471
01:08:04,050 --> 01:08:05,300
- He's all yours, Conrad.
1472
01:08:10,253 --> 01:08:11,295
- Why'd you tell him?
1473
01:08:11,295 --> 01:08:13,378
I wish I'd never met you.
1474
01:08:14,487 --> 01:08:15,320
- What did you do?
1475
01:08:15,320 --> 01:08:16,153
- I didn't say-
1476
01:08:16,153 --> 01:08:18,840
- They all thinkin' is
that you are an asshole.
1477
01:08:18,840 --> 01:08:20,190
- Is this what you mean by changing?
1478
01:08:20,190 --> 01:08:21,420
- I didn't say anything.
1479
01:08:21,420 --> 01:08:22,897
- Yeah, who did?
1480
01:08:23,767 --> 01:08:25,320
- I did.
1481
01:08:25,320 --> 01:08:27,147
I didn't know they had something going on,
1482
01:08:27,147 --> 01:08:30,510
and I thought it was just
kind of fun gossip, you know.
1483
01:08:30,510 --> 01:08:32,730
- Will someone tell me what's going on?
1484
01:08:32,730 --> 01:08:34,883
- Martin, can I speak to
you in private please?
1485
01:08:44,168 --> 01:08:45,900
- [Sarah] Ian, Ian wait.
1486
01:08:45,900 --> 01:08:46,733
- What?
1487
01:08:54,480 --> 01:08:55,480
- I'm sorry.
1488
01:08:56,850 --> 01:08:57,950
- I should have known.
1489
01:08:59,400 --> 01:09:00,650
- No, you shouldn't have.
1490
01:09:03,360 --> 01:09:04,193
- Please.
1491
01:09:05,880 --> 01:09:07,233
Fuck this, I'm goin' home.
1492
01:09:08,130 --> 01:09:09,213
- Yeah, let's go.
1493
01:09:10,260 --> 01:09:12,150
- No, I mean Australia.
1494
01:09:12,150 --> 01:09:13,410
- Ian, you don't mean that.
1495
01:09:13,410 --> 01:09:14,243
- No?
1496
01:09:18,000 --> 01:09:20,395
Jesus, I feel so fucking low right now.
1497
01:09:20,395 --> 01:09:22,812
(soft music)
1498
01:09:29,377 --> 01:09:30,810
- I didn't do anything wrong.
1499
01:09:30,810 --> 01:09:33,150
- Somehow, I think you're
leaving something out.
1500
01:09:33,150 --> 01:09:34,290
- That's not fair.
1501
01:09:34,290 --> 01:09:35,460
- Oh, please.
1502
01:09:35,460 --> 01:09:37,590
- Did I give you shit
for dating other people?
1503
01:09:37,590 --> 01:09:39,000
- [Martin] You said you
haven't dated at all!
1504
01:09:39,000 --> 01:09:40,350
- I haven't.
1505
01:09:40,350 --> 01:09:43,140
- Oh, that's right, you just paid for it.
1506
01:09:43,140 --> 01:09:46,740
- I paid for it because
it was sex, that's all.
1507
01:09:46,740 --> 01:09:49,533
I couldn't bring myself
to date anyone just yet.
1508
01:09:50,550 --> 01:09:52,323
- I did not ask you to wait for me.
1509
01:09:53,520 --> 01:09:56,433
- I didn't have a choice, I need you.
1510
01:09:59,100 --> 01:10:04,100
- Conrad, I gotta get home.
1511
01:10:04,560 --> 01:10:06,930
- No, you owe me an apology.
1512
01:10:06,930 --> 01:10:07,763
- What?
1513
01:10:07,763 --> 01:10:08,596
- You heard me.
1514
01:10:08,596 --> 01:10:09,429
- For what?
1515
01:10:09,429 --> 01:10:10,320
- You automatically assumed I was
1516
01:10:10,320 --> 01:10:11,850
behind all that shit last night.
1517
01:10:11,850 --> 01:10:12,683
You were wrong.
1518
01:10:12,683 --> 01:10:13,516
- Can you blame me?
1519
01:10:13,516 --> 01:10:15,783
- Martin! (scoffing)
1520
01:10:18,270 --> 01:10:19,103
I'm trying.
1521
01:10:23,130 --> 01:10:24,093
- I know.
1522
01:10:26,058 --> 01:10:30,200
♪ Don't make promises tonight ♪
1523
01:10:30,200 --> 01:10:34,642
♪ Maybe you'll feel like you should ♪
1524
01:10:34,642 --> 01:10:37,687
♪ But words aren't any good ♪
1525
01:10:37,687 --> 01:10:42,614
♪ Tomorrow will judge wrong or right ♪
1526
01:10:42,614 --> 01:10:46,140
♪ But that we're both here ♪
1527
01:10:46,140 --> 01:10:49,057
(knuckles rapping)
1528
01:10:50,928 --> 01:10:52,260
- What?
1529
01:10:52,260 --> 01:10:53,560
- Can I come in for a sec?
1530
01:10:54,420 --> 01:10:55,710
- No.
1531
01:10:55,710 --> 01:10:56,710
- Okay, fair enough.
1532
01:10:57,630 --> 01:10:59,880
I just thought you should
know that Ian quit.
1533
01:11:00,870 --> 01:11:04,770
I guess he didn't want to do that anymore,
1534
01:11:04,770 --> 01:11:06,970
and I guess he just
really needed the money.
1535
01:11:08,240 --> 01:11:10,410
- And?
- And I just thought
1536
01:11:10,410 --> 01:11:12,423
you should know he's a really nice guy.
1537
01:11:15,000 --> 01:11:16,500
- You expect me to believe you hired him
1538
01:11:16,500 --> 01:11:17,790
because he's a really nice guy?
1539
01:11:17,790 --> 01:11:22,320
- No, I hired him because
anyone that meets him knows
1540
01:11:22,320 --> 01:11:23,620
he shouldn't be a hustler.
1541
01:11:24,883 --> 01:11:26,550
And you know it too.
1542
01:11:27,797 --> 01:11:28,987
- Is that all?
1543
01:11:28,987 --> 01:11:29,820
- Yeah.
1544
01:11:33,172 --> 01:11:35,589
(soft music)
1545
01:11:47,201 --> 01:11:49,951
(doorbell rings)
1546
01:11:58,820 --> 01:12:01,570
(doorbell rings)
1547
01:12:13,824 --> 01:12:15,023
- Yeah, who is it?
1548
01:12:15,023 --> 01:12:16,690
- [Michael] It's me.
1549
01:12:17,889 --> 01:12:19,287
- Oh, yeah, hang on.
1550
01:12:19,287 --> 01:12:21,870
(upbeat music)
1551
01:12:50,184 --> 01:12:51,093
Hey.
1552
01:12:51,093 --> 01:12:51,926
- Hey.
1553
01:12:52,813 --> 01:12:54,084
Can I come in?
1554
01:12:54,084 --> 01:12:55,417
- Yeah, come in.
1555
01:12:59,612 --> 01:13:01,603
- Look, I-
- No, I-
1556
01:13:01,603 --> 01:13:02,441
- [Michael] You first.
1557
01:13:02,441 --> 01:13:03,691
- No, go ahead.
1558
01:13:07,188 --> 01:13:09,428
I tried to tell you.
1559
01:13:09,428 --> 01:13:12,845
- I know, I guess I freaked out a little.
1560
01:13:19,860 --> 01:13:21,560
How long have you been doin' that?
1561
01:13:23,820 --> 01:13:25,410
- A few months.
1562
01:13:25,410 --> 01:13:26,283
- Can I ask why?
1563
01:13:31,050 --> 01:13:33,530
- Well, when Douglas
left me, I was determined
1564
01:13:33,530 --> 01:13:35,280
to get him back.
1565
01:13:35,280 --> 01:13:38,343
I was gonna get a good
job, maybe get my degree,
1566
01:13:39,300 --> 01:13:41,050
show him I didn't need him anymore,
1567
01:13:43,140 --> 01:13:46,323
but without him, I didn't have anything.
1568
01:13:48,570 --> 01:13:49,620
- Ian, that is not true.
1569
01:13:49,620 --> 01:13:50,493
- Yes, it is.
1570
01:13:51,450 --> 01:13:53,541
I came here to be with him,
1571
01:13:53,541 --> 01:13:54,750
and because I was an illegal alien,
1572
01:13:54,750 --> 01:13:56,670
I couldn't work anywhere.
1573
01:13:56,670 --> 01:13:58,320
I couldn't go to school anywhere.
1574
01:13:59,160 --> 01:14:03,993
My options were to go
home, or marry a woman.
1575
01:14:05,490 --> 01:14:07,410
- And you couldn't get
a sponsor to work here?
1576
01:14:07,410 --> 01:14:09,093
- Not without some special skill.
1577
01:14:11,250 --> 01:14:14,600
So, I met Sarah, and she wanted $10,000
1578
01:14:14,600 --> 01:14:15,483
to get married.
1579
01:14:17,550 --> 01:14:18,700
So, I needed the money.
1580
01:14:19,920 --> 01:14:21,060
- I thought she was your friend.
1581
01:14:21,060 --> 01:14:21,893
- She is!
1582
01:14:22,950 --> 01:14:24,123
But not back then.
1583
01:14:26,520 --> 01:14:28,220
She didn't know about any of this.
1584
01:14:29,340 --> 01:14:30,528
- Look, Ian, I'm sorry
if I made you feel like-
1585
01:14:30,528 --> 01:14:31,861
- No, I'm sorry.
1586
01:14:33,832 --> 01:14:34,915
Fuckin' hell.
1587
01:14:37,024 --> 01:14:39,074
I should have found some way to tell you.
1588
01:14:50,400 --> 01:14:51,233
- I should go.
1589
01:14:52,260 --> 01:14:55,563
- Oh, yeah, alright.
1590
01:15:01,398 --> 01:15:02,336
- I'll see ya.
1591
01:15:02,336 --> 01:15:03,169
- See ya.
1592
01:15:09,363 --> 01:15:11,780
(soft music)
1593
01:15:16,405 --> 01:15:19,740
(knuckles rapping)
1594
01:15:19,740 --> 01:15:22,230
- Look, everyone does some fucked up shit
1595
01:15:22,230 --> 01:15:23,280
every now and then, right?
1596
01:15:23,280 --> 01:15:25,230
That's what it's about.
1597
01:15:25,230 --> 01:15:26,330
Live and learn, right?
1598
01:15:27,720 --> 01:15:30,060
- What kind of fucked
up shit have you done?
1599
01:15:32,590 --> 01:15:37,443
- Well, I knew this guy in
college, Tony Centrilla,
1600
01:15:38,596 --> 01:15:43,596
and well, he went out
and got drunk one night
1601
01:15:44,100 --> 01:15:45,033
and passed out.
1602
01:15:52,890 --> 01:15:54,740
I sucked him off while he was asleep.
1603
01:15:57,540 --> 01:15:59,400
I know what you're
thinking, and you're right,
1604
01:15:59,400 --> 01:16:01,900
but it's not like I'm a
serial rapist or anything.
1605
01:16:04,740 --> 01:16:06,240
- Why are you telling me this?
1606
01:16:07,140 --> 01:16:07,973
- I just,
1607
01:16:10,320 --> 01:16:12,503
I just want you to know
I'm not gonna judge you.
1608
01:16:14,460 --> 01:16:16,991
I'm not perfect, you know, nobody is.
1609
01:16:16,991 --> 01:16:19,408
(soft music)
1610
01:16:26,640 --> 01:16:27,993
Is it getting hot in here?
1611
01:16:32,580 --> 01:16:33,798
- Michael.
1612
01:16:33,798 --> 01:16:36,000
- Yeah?
1613
01:16:36,000 --> 01:16:36,833
- Thanks.
1614
01:16:40,170 --> 01:16:43,047
- So, you wanna go out some time?
1615
01:16:47,421 --> 01:16:48,254
- Sure.
1616
01:16:49,239 --> 01:16:50,100
- I was thinkin' we could grab a movie
1617
01:16:50,100 --> 01:16:51,813
or roll around naked or something.
1618
01:16:52,980 --> 01:16:53,813
- Or something?
1619
01:16:54,900 --> 01:16:58,233
- Seriously, Ian, I'm
sorry about last night.
1620
01:16:59,280 --> 01:17:00,113
- It's okay.
1621
01:17:01,440 --> 01:17:06,440
I can think of a couple of
ways you can make it up to me.
1622
01:17:08,324 --> 01:17:09,388
- Yeah?
1623
01:17:09,388 --> 01:17:10,702
- Yeah.
1624
01:17:10,702 --> 01:17:13,619
(upbeat R&B music)
1625
01:17:29,040 --> 01:17:31,167
♪ That days that way ♪
1626
01:17:31,167 --> 01:17:33,777
♪ I like your ways ♪
1627
01:17:33,777 --> 01:17:35,835
♪ Caring, sharing ♪
1628
01:17:35,835 --> 01:17:38,254
♪ No sense comparing ♪
1629
01:17:38,254 --> 01:17:40,475
♪ Understanding ♪
1630
01:17:40,475 --> 01:17:42,529
♪ You need planning ♪
1631
01:17:42,529 --> 01:17:47,529
♪ We'll be okay, we'll
find a way to be in love ♪
1632
01:17:48,062 --> 01:17:50,552
♪ Let others play those games ♪
1633
01:17:50,552 --> 01:17:52,867
♪ We are not the same ♪
1634
01:17:52,867 --> 01:17:55,312
♪ Sometimes people change ♪
1635
01:17:55,312 --> 01:17:57,307
♪ But the truth will remain ♪
1636
01:17:57,307 --> 01:17:59,722
♪ Now I don't need no more ♪
1637
01:17:59,722 --> 01:18:01,877
♪ Than I am asking for ♪
1638
01:18:01,877 --> 01:18:04,235
♪ I can never be so sure ♪
1639
01:18:04,235 --> 01:18:09,235
♪ Because you are the one ♪
1640
01:18:09,752 --> 01:18:11,497
♪ The one ♪
1641
01:18:11,497 --> 01:18:12,711
♪ Simplicity ♪
1642
01:18:12,711 --> 01:18:15,164
♪ Knowing you're the one for me ♪
1643
01:18:15,164 --> 01:18:18,983
♪ One ♪
1644
01:18:18,983 --> 01:18:20,658
♪ The one ♪
1645
01:18:20,658 --> 01:18:22,014
♪ Simplicity ♪
1646
01:18:22,014 --> 01:18:24,824
♪ The only choice for you and me ♪
1647
01:18:24,824 --> 01:18:28,858
♪ One ♪
1648
01:18:28,858 --> 01:18:30,261
♪ The one ♪
1649
01:18:30,261 --> 01:18:32,011
♪ Oh ♪
1650
01:18:43,365 --> 01:18:45,958
♪ Love me, hating ♪
1651
01:18:45,958 --> 01:18:48,178
♪ No more waiting ♪
1652
01:18:48,178 --> 01:18:49,249
♪ Singing ♪
1653
01:18:49,249 --> 01:18:52,873
♪ Leather is all I'm after ♪
1654
01:18:52,873 --> 01:18:55,039
♪ Loving, hating ♪
1655
01:18:55,039 --> 01:18:57,488
♪ Won't bare deceiving ♪
1656
01:18:57,488 --> 01:18:59,925
♪ We'll be okay with either way ♪
1657
01:18:59,925 --> 01:19:02,577
♪ We'll be in love ♪
1658
01:19:02,577 --> 01:19:04,998
♪ Let others play those games ♪
1659
01:19:04,998 --> 01:19:07,298
♪ We are not the same ♪
1660
01:19:07,298 --> 01:19:09,593
♪ I don't mind the rain ♪
1661
01:19:09,593 --> 01:19:11,908
♪ It relieves the pain ♪
1662
01:19:11,908 --> 01:19:14,073
♪ And I don't need no more ♪
1663
01:19:14,073 --> 01:19:16,628
♪ Than I am asking for ♪
1664
01:19:16,628 --> 01:19:18,665
♪ I can never be so sure ♪
1665
01:19:18,665 --> 01:19:21,159
♪ Because you are the ♪
1666
01:19:21,159 --> 01:19:23,499
♪ Simple over mine ♪
1667
01:19:23,499 --> 01:19:25,863
♪ Simple choice refined ♪
1668
01:19:25,863 --> 01:19:30,591
♪ Just a way to appreciate
when we have better times ♪
1669
01:19:30,591 --> 01:19:32,578
♪ So have no fear ♪
1670
01:19:32,578 --> 01:19:33,585
♪ Just hold on ♪
1671
01:19:33,585 --> 01:19:36,020
♪ All because you are the one ♪
1672
01:19:36,020 --> 01:19:37,774
♪ You are the one ♪
1673
01:19:37,774 --> 01:19:40,691
♪ The one, the one ♪
112914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.