All language subtitles for The Fat Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:14,000 2 00:00:14,480 --> 00:00:17,559 Heat. Heat. 3 00:00:22,160 --> 00:00:25,160 Heat. Heat. 4 00:00:26,270 --> 00:00:37,210 5 00:00:42,239 --> 00:00:45,239 Heat. Heat. 6 00:00:52,700 --> 00:01:27,379 7 00:01:31,439 --> 00:01:35,079 One moment, please. 8 00:01:35,520 --> 00:01:39,990 Dr. Brumley. 9 00:01:36,640 --> 00:02:04,209 >> Yes. What is it? 10 00:01:39,990 --> 00:02:04,209 11 00:02:06,730 --> 00:02:28,760 12 00:02:25,760 --> 00:02:28,760 Heat. Heat. 13 00:02:39,730 --> 00:02:45,980 14 00:02:46,480 --> 00:02:49,480 Heat. Heat. 15 00:02:50,230 --> 00:03:14,149 16 00:03:14,239 --> 00:03:33,519 Heat. Heat. 17 00:03:16,030 --> 00:03:33,519 18 00:03:37,410 --> 00:03:59,080 19 00:04:00,879 --> 00:04:05,439 I worked for Dr. Bramley in California. 20 00:04:03,840 --> 00:04:07,519 Been his nurse for years. 21 00:04:05,439 --> 00:04:08,879 >> Anything the matter with him? Well, he 22 00:04:07,519 --> 00:04:10,080 was just nervous about a speech he was 23 00:04:08,879 --> 00:04:11,200 going to make before the convention 24 00:04:10,080 --> 00:04:12,480 tonight. 25 00:04:11,200 --> 00:04:15,200 >> This it? 26 00:04:12,480 --> 00:04:17,600 >> Yes. It was a new system for dental 27 00:04:15,200 --> 00:04:19,199 bridge work he was trying. 28 00:04:17,600 --> 00:04:20,639 I was going to help him with the X-ray 29 00:04:19,199 --> 00:04:22,639 demonstration. 30 00:04:20,639 --> 00:04:24,800 >> Too bad. 31 00:04:22,639 --> 00:04:27,199 How's it stack up for you, Frank? Dead 32 00:04:24,800 --> 00:04:28,960 due to accidental causes. 33 00:04:27,199 --> 00:04:29,520 >> Well, that about washes it up for my 34 00:04:28,960 --> 00:04:30,639 department. 35 00:04:29,520 --> 00:04:33,919 >> But it doesn't make sense. 36 00:04:30,639 --> 00:04:37,919 >> Ah, sure it does. The doc can't sleep, 37 00:04:33,919 --> 00:04:41,120 so he takes something to help him. Stuff 38 00:04:37,919 --> 00:04:44,840 makes him dizzy, so he tries to open a 39 00:04:41,120 --> 00:04:44,840 window to get some air. 40 00:04:45,199 --> 00:04:50,080 Loses his balance, makes a grab at the 41 00:04:47,040 --> 00:04:52,240 curtains, falls out the window. 42 00:04:50,080 --> 00:04:56,080 Accidents happen 380 times a day in a 43 00:04:52,240 --> 00:04:57,120 city like this. Trucks, windows, guns. 44 00:04:56,080 --> 00:04:58,800 Will you take care of the doctor's 45 00:04:57,120 --> 00:04:59,440 things? 46 00:04:58,800 --> 00:05:01,520 >> Of course. 47 00:04:59,440 --> 00:05:03,810 >> Thanks. If we want you, we'll contact 48 00:05:01,520 --> 00:05:06,899 you. Come on, Frank. 49 00:05:03,810 --> 00:05:06,899 50 00:05:33,120 --> 00:05:36,800 Uh, see that fell there, lady? Just tell 51 00:05:35,120 --> 00:05:39,800 him you want Brad Renan. 52 00:05:36,800 --> 00:05:39,800 >> Thanks. 53 00:05:40,880 --> 00:05:45,199 >> I'm looking for Mr. Run. 54 00:05:43,680 --> 00:05:46,400 >> Boss is getting ready to eat. Ma'am, 55 00:05:45,199 --> 00:05:47,840 >> it's important. 56 00:05:46,400 --> 00:05:49,199 >> Well, nothing's more important to the 57 00:05:47,840 --> 00:05:52,960 fat man than eating. 58 00:05:49,199 --> 00:05:55,440 >> There isn't much time. Please. Hey, you. 59 00:05:52,960 --> 00:05:59,840 You. 60 00:05:55,440 --> 00:06:02,080 >> The name is Louie, not Hey, you. For 43 61 00:05:59,840 --> 00:06:04,479 years already, it's Louie. 62 00:06:02,080 --> 00:06:06,800 >> All right. Uh, Louie, now tell Mr. 63 00:06:04,479 --> 00:06:12,759 Renion he has uh company. 64 00:06:06,800 --> 00:06:12,759 >> He's in surgery. We'll get him. prongs. 65 00:06:13,610 --> 00:06:17,960 66 00:06:14,960 --> 00:06:17,960 Knife 67 00:06:20,319 --> 00:06:24,529 slicer. 68 00:06:21,420 --> 00:06:24,529 69 00:06:29,840 --> 00:06:36,120 >> Voila, gentlemen. The operation was a 70 00:06:33,120 --> 00:06:36,120 success. 71 00:06:51,759 --> 00:06:58,120 No, no, no, no, no. Yours was the real 72 00:06:55,120 --> 00:06:58,120 artistry. 73 00:06:58,400 --> 00:07:02,639 Leave the pet. 74 00:07:00,080 --> 00:07:05,880 >> I bow to you, fellow gourmet. 75 00:07:02,639 --> 00:07:05,880 >> Ah, Santa. 76 00:07:08,560 --> 00:07:11,800 for you. 77 00:07:11,919 --> 00:07:16,000 >> See, it's the it's the way you toss it 78 00:07:14,479 --> 00:07:17,759 that's important. First five to the 79 00:07:16,000 --> 00:07:20,639 right and then five to the left. Oh, 80 00:07:17,759 --> 00:07:21,360 hello, boss. Uh, Miss Adams, the boss. 81 00:07:20,639 --> 00:07:23,039 >> How do you do? 82 00:07:21,360 --> 00:07:25,280 >> How do you do? 83 00:07:23,039 --> 00:07:27,360 >> And uh, what would Miss Adams want with 84 00:07:25,280 --> 00:07:30,400 a private detective? 85 00:07:27,360 --> 00:07:31,919 >> A private talk. 86 00:07:30,400 --> 00:07:34,880 Bill, 87 00:07:31,919 --> 00:07:36,800 how many times have I told you? A spin 88 00:07:34,880 --> 00:07:39,280 thrift for the oil. A miser with a 89 00:07:36,800 --> 00:07:41,039 vinegar. More oil, boy. More oil. 90 00:07:39,280 --> 00:07:41,759 >> Well, I've got some right here, boss. 91 00:07:41,039 --> 00:07:43,280 >> Beat it. 92 00:07:41,759 --> 00:07:44,800 >> But the salad isn't finished yet. 93 00:07:43,280 --> 00:07:47,520 >> Take it with you and eat it. 94 00:07:44,800 --> 00:07:50,000 >> With my digestion, it'll be poison. Pure 95 00:07:47,520 --> 00:07:51,759 poison, that's all. A little soft cooked 96 00:07:50,000 --> 00:07:54,759 oatmeal with milk is all I can have 97 00:07:51,759 --> 00:07:54,759 today. 98 00:07:56,400 --> 00:08:01,520 >> Okay, sweetheart. How can I be of 99 00:07:58,160 --> 00:08:03,840 service? Mr. Renan, the name Dr. 100 00:08:01,520 --> 00:08:06,840 Bramley, does it mean anything to you? 101 00:08:03,840 --> 00:08:06,840 >> Bramley, 102 00:08:09,440 --> 00:08:13,440 >> Splendid, Louise, Splendid, give my 103 00:08:12,080 --> 00:08:14,240 compliments to the chef. 104 00:08:13,440 --> 00:08:15,280 >> Thank you, sir. 105 00:08:14,240 --> 00:08:17,759 >> As I was saying, Mr. 106 00:08:15,280 --> 00:08:19,120 >> Uh, will you join me, Miss Adams? 107 00:08:17,759 --> 00:08:20,400 >> Well, I begin to see why they call you 108 00:08:19,120 --> 00:08:22,240 the fat man. 109 00:08:20,400 --> 00:08:23,199 >> That's a title I intend to live up to, 110 00:08:22,240 --> 00:08:25,599 sweetheart. 111 00:08:23,199 --> 00:08:27,840 >> Dr. Bramley is dead. 112 00:08:25,599 --> 00:08:29,919 >> What's that got to do with me? He had an 113 00:08:27,840 --> 00:08:31,599 appointment to see you tonight. 114 00:08:29,919 --> 00:08:33,279 >> I found the memo in his appointment book 115 00:08:31,599 --> 00:08:36,959 when I was getting his things together. 116 00:08:33,279 --> 00:08:39,120 >> That was before he fell to his death. 117 00:08:36,959 --> 00:08:41,599 >> Then you know about it. 118 00:08:39,120 --> 00:08:42,880 >> I read the papers, sweetheart. 119 00:08:41,599 --> 00:08:45,839 >> And you don't think there was anything 120 00:08:42,880 --> 00:08:49,040 wrong about the accident? 121 00:08:45,839 --> 00:08:51,440 >> Should I? 122 00:08:49,040 --> 00:08:54,320 >> No. 123 00:08:51,440 --> 00:08:56,640 >> But what I mean is, 124 00:08:54,320 --> 00:08:58,399 >> why should he want to see a detective? I 125 00:08:56,640 --> 00:09:03,800 don't know. He didn't tell me over the 126 00:08:58,399 --> 00:09:03,800 phone. He just asked for an appointment. 127 00:09:06,000 --> 00:09:12,399 >> You work pretty closely with the doc. 128 00:09:08,720 --> 00:09:14,320 Any worries? Anybody annoy him? 129 00:09:12,399 --> 00:09:15,680 >> Well, he never told me. 130 00:09:14,320 --> 00:09:18,560 >> Well, it doesn't help me very much, does 131 00:09:15,680 --> 00:09:21,040 it, sweetheart? 132 00:09:18,560 --> 00:09:23,360 >> I'm frightened, Mr. Onion. 133 00:09:21,040 --> 00:09:24,080 >> I have a feeling I'm being watched. 134 00:09:23,360 --> 00:09:25,839 Followed 135 00:09:24,080 --> 00:09:27,360 >> now. Relax. 136 00:09:25,839 --> 00:09:29,040 He's just on edge. 137 00:09:27,360 --> 00:09:31,440 >> I'm taking the 3:00 plane back to 138 00:09:29,040 --> 00:09:32,320 California today. I want to make sure I 139 00:09:31,440 --> 00:09:34,240 get on that plane. 140 00:09:32,320 --> 00:09:36,480 >> Very simple. All you have to do is hail 141 00:09:34,240 --> 00:09:39,920 a cab when you get there. 142 00:09:36,480 --> 00:09:41,839 >> I'd feel much safer if you saw me on it. 143 00:09:39,920 --> 00:09:46,440 >> Okay, sweetheart. If it'll make you feel 144 00:09:41,839 --> 00:09:46,440 any better. Uh, Bill, 145 00:09:49,519 --> 00:09:53,519 >> it's welloiled now. Boss. 146 00:09:52,000 --> 00:09:55,519 >> Bill, you're taking Miss Adams to the 147 00:09:53,519 --> 00:09:55,920 airport. But I haven't had my oatmeal 148 00:09:55,519 --> 00:09:57,760 yet. 149 00:09:55,920 --> 00:09:59,680 >> Have it later and see that she gets on 150 00:09:57,760 --> 00:10:02,000 the plane safely. 151 00:09:59,680 --> 00:10:03,680 >> Well, I'd like to see anyone stop us. 152 00:10:02,000 --> 00:10:07,399 >> Goodbye, Mr. Runan. And thank you. 153 00:10:03,680 --> 00:10:07,399 >> No, not at all. 154 00:10:14,580 --> 00:10:29,489 155 00:10:31,839 --> 00:10:35,519 That was a great job you gave me. 156 00:10:34,240 --> 00:10:37,680 >> What happened? 157 00:10:35,519 --> 00:10:39,120 >> What happened? He asked. 158 00:10:37,680 --> 00:10:41,120 >> The last thing I remember was taking 159 00:10:39,120 --> 00:10:44,000 Miss Adams back to her hotel to send a 160 00:10:41,120 --> 00:10:44,320 telegram when I haven't had my oatmeal 161 00:10:44,000 --> 00:10:46,240 yet. 162 00:10:44,320 --> 00:10:48,160 >> Never mind your oatmeal. What happened? 163 00:10:46,240 --> 00:10:49,200 >> I was sapped. That's what you asked me 164 00:10:48,160 --> 00:10:50,399 that day. Screwy. 165 00:10:49,200 --> 00:10:52,640 >> Where did you leave her? 166 00:10:50,399 --> 00:10:55,600 >> Where did I leave her? Look, when I came 167 00:10:52,640 --> 00:10:56,320 to I I was propped up in a linen closet. 168 00:10:55,600 --> 00:10:57,760 >> Come on. 169 00:10:56,320 --> 00:10:58,240 >> But I haven't had anything to eat yet, 170 00:10:57,760 --> 00:10:58,880 boss. 171 00:10:58,240 --> 00:11:00,160 >> Later. Yeah, 172 00:10:58,880 --> 00:11:02,160 >> it ought to have a little milk or 173 00:11:00,160 --> 00:11:05,399 something to go on, you know. 174 00:11:02,160 --> 00:11:05,399 >> Hey, taxi. 175 00:11:07,120 --> 00:11:11,240 >> Guardi airport. Step on it. 176 00:11:16,160 --> 00:11:21,600 >> Attention please. Announcing departure 177 00:11:18,959 --> 00:11:24,240 of the Eastern flight number 76. Now 178 00:11:21,600 --> 00:11:25,839 loading in gate 24. All 179 00:11:24,240 --> 00:11:30,240 >> right. 180 00:11:25,839 --> 00:11:31,680 >> Hello, Mr. Alian. There she is, boss. 181 00:11:30,240 --> 00:11:32,399 >> You go on out and get your oatmeal. 182 00:11:31,680 --> 00:11:33,360 >> Attention, please. 183 00:11:32,399 --> 00:11:35,040 >> Sure you are, too. 184 00:11:33,360 --> 00:11:37,519 >> Announcing departure of the Easter 185 00:11:35,040 --> 00:11:38,480 flight number 76. We're now loading in 186 00:11:37,519 --> 00:11:39,440 gate 24. 187 00:11:38,480 --> 00:11:42,640 >> Mind if I sit down? 188 00:11:39,440 --> 00:11:45,680 >> All aboard. 189 00:11:42,640 --> 00:11:47,040 >> I see you made it. All right. 190 00:11:45,680 --> 00:11:49,200 I thought I 191 00:11:47,040 --> 00:11:50,720 >> You thought what, Miss Adams? 192 00:11:49,200 --> 00:11:52,399 >> That man who had been following me? 193 00:11:50,720 --> 00:11:53,600 >> The one who sapped Bill. 194 00:11:52,399 --> 00:11:55,120 >> He's all right, isn't he? 195 00:11:53,600 --> 00:11:55,920 >> It's too bad you didn't wait around to 196 00:11:55,120 --> 00:11:59,120 find out. 197 00:11:55,920 --> 00:12:01,839 >> I was scared. I got panicky and ran. 198 00:11:59,120 --> 00:12:04,000 >> Same thing as the lady. 199 00:12:01,839 --> 00:12:04,560 >> Now, suppose you give it to me straight, 200 00:12:04,000 --> 00:12:06,320 sweetheart. 201 00:12:04,560 --> 00:12:08,800 >> I am giving it to you straight. If it 202 00:12:06,320 --> 00:12:11,200 sounds crazy, I can't help it. This 203 00:12:08,800 --> 00:12:13,360 whole trip's been a nightmare. First the 204 00:12:11,200 --> 00:12:15,360 doctor, 205 00:12:13,360 --> 00:12:17,279 now me. I'm beginning to think maybe 206 00:12:15,360 --> 00:12:18,959 your hunch was right. Maybe the same 207 00:12:17,279 --> 00:12:20,399 little fellow with a happy blackjack was 208 00:12:18,959 --> 00:12:23,519 the one the doc wanted to talk to me 209 00:12:20,399 --> 00:12:25,920 about. I'm going to stick on this case. 210 00:12:23,519 --> 00:12:27,200 >> But I haven't any money, Mr. Onion. I 211 00:12:25,920 --> 00:12:29,040 couldn't pay you anything. 212 00:12:27,200 --> 00:12:31,120 >> Forget it, sweetheart. This one's on the 213 00:12:29,040 --> 00:12:33,519 house. All you have to do is answer 214 00:12:31,120 --> 00:12:38,320 questions. 215 00:12:33,519 --> 00:12:40,800 Now, what did the doc mean to you? 216 00:12:38,320 --> 00:12:42,560 >> He was good to me. He helped me over a 217 00:12:40,800 --> 00:12:45,360 lot of rough spots. 218 00:12:42,560 --> 00:12:46,800 He was good to everybody. 219 00:12:45,360 --> 00:12:48,079 >> Why would anyone want to kill a nice 220 00:12:46,800 --> 00:12:51,760 person like the doctor? 221 00:12:48,079 --> 00:12:53,680 >> We don't know that anyone did. 222 00:12:51,760 --> 00:12:55,040 >> What about the doc? Did he have anything 223 00:12:53,680 --> 00:12:57,279 worth stealing? 224 00:12:55,040 --> 00:12:58,480 >> No, he never wore any jewelry and his 225 00:12:57,279 --> 00:13:00,079 money hadn't been touched. 226 00:12:58,480 --> 00:13:00,880 >> Well, that eliminates robbery as a 227 00:13:00,079 --> 00:13:02,160 motive. 228 00:13:00,880 --> 00:13:03,040 >> Now that you mentioned robbery, there 229 00:13:02,160 --> 00:13:03,519 was something missing. 230 00:13:03,040 --> 00:13:05,839 >> Oh. 231 00:13:03,519 --> 00:13:07,519 >> An X-ray plate. It was one of six that 232 00:13:05,839 --> 00:13:10,000 he brought along as an exhibit to prove 233 00:13:07,519 --> 00:13:11,839 a new theory on dental bridge work. 234 00:13:10,000 --> 00:13:12,639 >> Who was the patient? a man named Roy 235 00:13:11,839 --> 00:13:15,120 Clark. 236 00:13:12,639 --> 00:13:18,760 >> Was there anything special about Roy? 237 00:13:15,120 --> 00:13:18,760 >> He was a new patient. 238 00:13:19,200 --> 00:13:23,279 >> Wait a minute. 239 00:13:22,000 --> 00:13:26,079 >> I guess maybe there was something 240 00:13:23,279 --> 00:13:28,720 special about him. We first saw him one 241 00:13:26,079 --> 00:13:30,079 night about a month ago. We had just 242 00:13:28,720 --> 00:13:32,880 closed the office when I heard the bell 243 00:13:30,079 --> 00:13:34,800 ringing. 244 00:13:32,880 --> 00:13:36,160 >> There's a doctor around. The 245 00:13:34,800 --> 00:13:39,399 >> toothach's killing me. Oh, 246 00:13:36,160 --> 00:13:39,399 >> come in. 247 00:13:44,480 --> 00:13:48,000 You've let this condition go far too 248 00:13:46,320 --> 00:13:50,000 long. 249 00:13:48,000 --> 00:13:53,720 I'll have to extract several teeth. 250 00:13:50,000 --> 00:13:53,720 Anything you say, Duck. 251 00:13:54,240 --> 00:13:57,440 Come back in a week. We'll make an 252 00:13:55,440 --> 00:13:59,680 impression for the bridge. Thanks, Doc. 253 00:13:57,440 --> 00:14:01,120 It was driving me bats. Will it be all 254 00:13:59,680 --> 00:14:02,079 right if I only give you 10 bucks now? 255 00:14:01,120 --> 00:14:03,920 I'm kind of short. 256 00:14:02,079 --> 00:14:07,600 >> Well, certainly. Jane, get this 257 00:14:03,920 --> 00:14:10,720 gentleman's name and address. Roy Clark, 258 00:14:07,600 --> 00:14:13,199 4228 West Olympic Boulevard. That's 259 00:14:10,720 --> 00:14:14,880 Wilson's Motel. 260 00:14:13,199 --> 00:14:15,440 >> Thanks again, Doc. Expect your week from 261 00:14:14,880 --> 00:14:16,399 today. 262 00:14:15,440 --> 00:14:19,279 >> About 4:00. 263 00:14:16,399 --> 00:14:21,199 >> Good enough. 264 00:14:19,279 --> 00:14:23,279 >> The next time we saw Roy Clark was over 265 00:14:21,199 --> 00:14:24,480 a week later. Only you wouldn't know it 266 00:14:23,279 --> 00:14:25,920 was the same man. 267 00:14:24,480 --> 00:14:28,880 >> Hello. 268 00:14:25,920 --> 00:14:30,000 >> Why, Mr. Clark? The doctor's free. He 269 00:14:28,880 --> 00:14:32,160 can see you right away. 270 00:14:30,000 --> 00:14:33,680 >> Thank you. 271 00:14:32,160 --> 00:14:34,880 I'll call you in about 10 days, Mr. 272 00:14:33,680 --> 00:14:36,399 Clark. We'll have the bridge all ready 273 00:14:34,880 --> 00:14:38,079 for you. What's 274 00:14:36,399 --> 00:14:41,040 >> You're still at Wilson's Motel? 275 00:14:38,079 --> 00:14:43,600 >> Oh, no. I've moved. You can get me at 276 00:14:41,040 --> 00:14:46,160 Sunset 3298. 277 00:14:43,600 --> 00:14:47,519 >> Oh, and Doc, here's something a little 278 00:14:46,160 --> 00:14:49,120 extra for carrying me when you didn't 279 00:14:47,519 --> 00:14:53,650 know if you'd collect. Well, is 280 00:14:49,120 --> 00:14:56,809 necessary. I was my pleasure, Doug. 281 00:14:53,650 --> 00:14:56,809 282 00:15:00,420 --> 00:15:04,059 283 00:15:06,530 --> 00:15:19,429 284 00:15:19,920 --> 00:15:26,079 Sunset 33298. 285 00:15:22,560 --> 00:15:27,600 Mr. Roy Clark, please. 286 00:15:26,079 --> 00:15:29,920 Well, he was supposed to come in to have 287 00:15:27,600 --> 00:15:32,399 a fitting on his bridge. 288 00:15:29,920 --> 00:15:35,760 I see. When you get in touch with him, 289 00:15:32,399 --> 00:15:39,320 have him call me. Dr. Henry Bramley. The 290 00:15:35,760 --> 00:15:39,320 number's in the book. 291 00:15:39,839 --> 00:15:42,000 >> And that was the day before he left for 292 00:15:41,440 --> 00:15:43,600 New York. 293 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 >> And you've never heard from Roy Clark 294 00:15:43,600 --> 00:15:46,079 since? 295 00:15:44,000 --> 00:15:47,279 >> No, never, Mr. Run. The last time I saw 296 00:15:46,079 --> 00:15:49,360 him was the day he came over with a 297 00:15:47,279 --> 00:15:51,279 chauffeer. 298 00:15:49,360 --> 00:15:52,880 >> I'd like to know what was on that X-ray. 299 00:15:51,279 --> 00:15:55,279 You got any duplicates of it? 300 00:15:52,880 --> 00:15:55,839 >> Just one, but it's in California back in 301 00:15:55,279 --> 00:15:57,120 the office. 302 00:15:55,839 --> 00:15:59,839 >> Okay, we're going to have a look at that 303 00:15:57,120 --> 00:16:00,959 X-ray. Bill, get us a couple of tickets. 304 00:15:59,839 --> 00:16:02,959 >> Hey, we'll be able to get us some of 305 00:16:00,959 --> 00:16:04,639 that apple strudel in Beverly Hills. 306 00:16:02,959 --> 00:16:06,000 >> Never mind the strudel. And after you 307 00:16:04,639 --> 00:16:07,199 get the tickets, call Nap and have them 308 00:16:06,000 --> 00:16:08,600 send our stuff out. 309 00:16:07,199 --> 00:16:32,880 >> Right, boss. 310 00:16:08,600 --> 00:16:34,000 311 00:16:32,880 --> 00:16:35,680 It's gone. 312 00:16:34,000 --> 00:16:37,759 >> Are you sure you had a duplicate? 313 00:16:35,680 --> 00:16:39,440 >> Positive. I filed it away myself. 314 00:16:37,759 --> 00:16:40,639 >> Are there any other records on Roy Clark 315 00:16:39,440 --> 00:16:42,079 in the office? 316 00:16:40,639 --> 00:16:42,560 >> Just a card with the patient's name and 317 00:16:42,079 --> 00:16:45,959 address on it. 318 00:16:42,560 --> 00:16:45,959 >> We'll check that. 319 00:16:50,560 --> 00:16:54,079 >> That's gone, too. What about the phone 320 00:16:52,800 --> 00:16:57,440 number Clark left? 321 00:16:54,079 --> 00:17:01,279 >> I put it in my appointment book. 322 00:16:57,440 --> 00:17:06,199 >> Yes, here it is. Sunset 33298. 323 00:17:01,279 --> 00:17:06,199 >> Looks like Roy Clark figures after all. 324 00:17:08,559 --> 00:17:12,400 I'm afraid I can't tell you too much 325 00:17:10,160 --> 00:17:14,799 about Roy. 326 00:17:12,400 --> 00:17:17,760 Hadn't seen him for years. Evidently, 327 00:17:14,799 --> 00:17:19,760 he'd had a pretty tough time. Well, 328 00:17:17,760 --> 00:17:21,360 naturally when it came to me, I was glad 329 00:17:19,760 --> 00:17:24,360 to help out a friend and take him to a 330 00:17:21,360 --> 00:17:24,360 bank. 331 00:17:29,520 --> 00:17:32,559 >> Hello there. May I represent my wife? 332 00:17:31,679 --> 00:17:33,760 This Mr. Renan. 333 00:17:32,559 --> 00:17:34,480 >> How do you do, Mrs. Gordon? 334 00:17:33,760 --> 00:17:36,080 >> How do you do? 335 00:17:34,480 --> 00:17:37,039 >> Uh, Tony, will you have the car ready in 336 00:17:36,080 --> 00:17:39,280 half an hour, please? 337 00:17:37,039 --> 00:17:40,960 >> Yes, sir. Mr. Run's trying to find out 338 00:17:39,280 --> 00:17:41,919 what happened to Roy. How long was it he 339 00:17:40,960 --> 00:17:43,840 stayed with us, dear? 340 00:17:41,919 --> 00:17:45,760 >> Oh, about 3 weeks. 341 00:17:43,840 --> 00:17:47,679 >> He left rather suddenly, I gather. 342 00:17:45,760 --> 00:17:48,799 >> Oh, very. He had an offer of a job 343 00:17:47,679 --> 00:17:49,520 somewhere in Kansas. 344 00:17:48,799 --> 00:17:52,000 >> Doing what? 345 00:17:49,520 --> 00:17:54,240 >> Selling. 346 00:17:52,000 --> 00:17:56,799 >> Did he leave any address? 347 00:17:54,240 --> 00:17:57,840 >> No. Roy's always been like that. Just 348 00:17:56,799 --> 00:17:59,200 leaves without warning. 349 00:17:57,840 --> 00:18:00,320 >> Yes, but he'll be around when you least 350 00:17:59,200 --> 00:18:01,280 expect him. 351 00:18:00,320 --> 00:18:02,799 >> Well, thanks very much. 352 00:18:01,280 --> 00:18:03,679 >> Uh, where are you stopping in case I 353 00:18:02,799 --> 00:18:05,200 should hear from Roy? 354 00:18:03,679 --> 00:18:05,760 >> The Beverly Wilshire Hotel. 355 00:18:05,200 --> 00:18:06,320 >> Right. 356 00:18:05,760 --> 00:18:09,320 >> So long. 357 00:18:06,320 --> 00:18:09,320 >> Bye. 358 00:18:11,400 --> 00:18:19,840 359 00:18:18,000 --> 00:18:21,919 So then the manager said to me, "Why 360 00:18:19,840 --> 00:18:24,400 should Mr. Ruden require a kitchenet?" 361 00:18:21,919 --> 00:18:28,559 My good man, we are proud of having the 362 00:18:24,400 --> 00:18:30,559 finest cuisine west of Chicago. 363 00:18:28,559 --> 00:18:33,200 >> West of Chicago? Well, that's when I 364 00:18:30,559 --> 00:18:35,200 pulverized him. I said, "Now, let me 365 00:18:33,200 --> 00:18:36,720 give you a piece of advice, Bob. Once 366 00:18:35,200 --> 00:18:38,240 you're west of the Hudson River, they 367 00:18:36,720 --> 00:18:42,480 know from nothing except making with a 368 00:18:38,240 --> 00:18:46,280 frying pan. How to make friends? 369 00:18:42,480 --> 00:18:46,280 That might be her now. 370 00:18:50,320 --> 00:18:52,480 >> Well, what kept you? 371 00:18:51,200 --> 00:18:55,360 >> Sorry I couldn't make it for lunch, but 372 00:18:52,480 --> 00:18:56,240 I got tied up. 373 00:18:55,360 --> 00:18:57,600 >> Hello, Mr. Run. 374 00:18:56,240 --> 00:18:58,640 >> Oh, no. And sit down. 375 00:18:57,600 --> 00:19:00,080 >> Thank you. 376 00:18:58,640 --> 00:19:01,120 >> You still want to help? 377 00:19:00,080 --> 00:19:03,600 >> Of course I do. 378 00:19:01,120 --> 00:19:04,799 >> Good. Uh, Bill, pour Miss Adams some 379 00:19:03,600 --> 00:19:07,039 coffee. 380 00:19:04,799 --> 00:19:08,799 >> Thanks. That chauffeur you were talking 381 00:19:07,039 --> 00:19:09,679 about, the one who drove Roy Clark over 382 00:19:08,799 --> 00:19:11,280 to the doc's office. 383 00:19:09,679 --> 00:19:13,200 >> Want to try Cotfish Cake? 384 00:19:11,280 --> 00:19:15,039 >> No thanks. 385 00:19:13,200 --> 00:19:17,600 >> I think I found him. He works for a 386 00:19:15,039 --> 00:19:20,080 fellow named Gordon. 387 00:19:17,600 --> 00:19:21,200 Name mean anything to you? 388 00:19:20,080 --> 00:19:22,640 >> No. 389 00:19:21,200 --> 00:19:24,799 >> Well, I want to make sure he was the one 390 00:19:22,640 --> 00:19:27,120 who drove Roy that day. So, if you'll go 391 00:19:24,799 --> 00:19:29,919 over the Gordon place and can identify 392 00:19:27,120 --> 00:19:31,200 him, I've got an idea for my next move. 393 00:19:29,919 --> 00:19:33,840 >> All right. 394 00:19:31,200 --> 00:19:34,720 >> How's that for flavor? 395 00:19:33,840 --> 00:19:35,440 Wonderful, 396 00:19:34,720 --> 00:19:36,799 >> Bill. 397 00:19:35,440 --> 00:19:38,400 >> Yes, boss. 398 00:19:36,799 --> 00:19:39,280 >> You're taking Miss Adams over to the 399 00:19:38,400 --> 00:19:41,280 Gordon place. 400 00:19:39,280 --> 00:19:42,880 >> Oh, not me, boss. The last time I took 401 00:19:41,280 --> 00:19:44,160 her anywhere, I wound up in the linen 402 00:19:42,880 --> 00:19:46,559 closet. 403 00:19:44,160 --> 00:19:48,880 >> I got a date with a cop. 404 00:19:46,559 --> 00:19:51,600 >> Uh, here we go again. 405 00:19:48,880 --> 00:19:54,190 >> Oh. Uh, she got me a car. 406 00:19:51,600 --> 00:19:58,339 >> A honey, boss. It's right downstairs. 407 00:19:54,190 --> 00:19:58,339 408 00:20:01,860 --> 00:20:15,480 409 00:20:15,600 --> 00:20:18,780 Want me to call a cab? 410 00:20:16,880 --> 00:20:27,900 >> I'll tell you in a minute. 411 00:20:18,780 --> 00:20:27,900 412 00:20:31,120 --> 00:20:38,750 I see that noise. 413 00:20:33,160 --> 00:20:38,750 414 00:20:44,000 --> 00:20:48,320 >> Up until 1940, Jean Gordon and his 415 00:20:46,400 --> 00:20:50,320 partner Happy Stevens were mixed up in 416 00:20:48,320 --> 00:20:51,280 everything from slot machine rackets to 417 00:20:50,320 --> 00:20:52,960 bookmaking. 418 00:20:51,280 --> 00:20:53,919 >> His wife doesn't seem to fit into that 419 00:20:52,960 --> 00:20:55,840 picture. 420 00:20:53,919 --> 00:20:57,600 >> Oh, she's ready to shut her eyes to his 421 00:20:55,840 --> 00:20:59,760 background as long as he keeps her in 422 00:20:57,600 --> 00:21:01,120 horses. 423 00:20:59,760 --> 00:21:03,120 Nothing on him at all, huh? 424 00:21:01,120 --> 00:21:04,799 >> Oh, we've pulled Gordon in a dozen times 425 00:21:03,120 --> 00:21:06,960 and never been able to get a charge that 426 00:21:04,799 --> 00:21:09,840 would stick. Even the feds double 427 00:21:06,960 --> 00:21:10,799 checked his income tax returns. He's too 428 00:21:09,840 --> 00:21:13,760 smart. 429 00:21:10,799 --> 00:21:16,480 >> What about Stevens? He legit, too. 430 00:21:13,760 --> 00:21:20,159 >> Sort of. Mr. Happy Stevens bought into a 431 00:21:16,480 --> 00:21:22,080 hotel and gambling casino in Las Vegas. 432 00:21:20,159 --> 00:21:24,640 >> But nothing on Roy Clark. 433 00:21:22,080 --> 00:21:26,720 >> No, not in our files. It's a phony name. 434 00:21:24,640 --> 00:21:29,520 Maybe he only had a little more to go 435 00:21:26,720 --> 00:21:31,120 on. Well, I'm following a thin thread. 436 00:21:29,520 --> 00:21:32,400 If it doesn't break in my hand, it may 437 00:21:31,120 --> 00:21:33,919 lead to something. And 438 00:21:32,400 --> 00:21:36,159 >> I don't think you've got a chance. 439 00:21:33,919 --> 00:21:38,400 >> But you'll back me up if I need help. 440 00:21:36,159 --> 00:21:40,000 >> Back you up? Oh, brother. I'll give you 441 00:21:38,400 --> 00:21:44,200 my right arm if you can hang something 442 00:21:40,000 --> 00:21:44,200 on those guys and make it stick. 443 00:21:44,240 --> 00:21:47,280 >> What'd you find out, James? 444 00:21:45,760 --> 00:21:49,840 >> He's the chauffeer. All right. 445 00:21:47,280 --> 00:21:53,159 >> Good girl. I'll take it from here. Yeah. 446 00:21:49,840 --> 00:21:53,159 Yeah. Goodbye. 447 00:21:58,159 --> 00:22:03,799 See, Reginald, stuff yourself. You'll 448 00:22:00,400 --> 00:22:03,799 look like that. 449 00:22:09,039 --> 00:22:12,720 >> The trick, boss, isn't just dumping the 450 00:22:10,799 --> 00:22:17,559 things into the shaker. It's the order 451 00:22:12,720 --> 00:22:17,559 you use. And brown sugar. 452 00:22:22,960 --> 00:22:28,960 Well, if it ain't the fat man. How you 453 00:22:26,159 --> 00:22:31,200 been? 454 00:22:28,960 --> 00:22:31,919 >> Swell. Swell. Shifty. You 455 00:22:31,200 --> 00:22:33,840 >> can't complain. 456 00:22:31,919 --> 00:22:34,880 >> What's the idea of using a pass key? We 457 00:22:33,840 --> 00:22:35,840 got a bell out there. 458 00:22:34,880 --> 00:22:37,200 >> So what? I forgot. 459 00:22:35,840 --> 00:22:37,919 >> Yeah. Well, see that you remember this 460 00:22:37,200 --> 00:22:40,559 is no heist. 461 00:22:37,919 --> 00:22:43,960 >> What's the matter with him? Ultas. 462 00:22:40,559 --> 00:22:43,960 >> Very funny. 463 00:22:51,039 --> 00:22:53,440 Some of the boys have been asking about 464 00:22:52,559 --> 00:22:57,200 you, Shifty. 465 00:22:53,440 --> 00:22:59,360 >> Did I say you ever seen me the needle? 466 00:22:57,200 --> 00:23:00,480 >> Oh, none lately. I haven't been around 467 00:22:59,360 --> 00:23:04,000 the Bowery. 468 00:23:00,480 --> 00:23:06,080 >> I beg your pardon. 469 00:23:04,000 --> 00:23:08,320 Here, Buster. 470 00:23:06,080 --> 00:23:10,000 Oh, well, thank you. What's up, 471 00:23:08,320 --> 00:23:11,679 Bradford? 472 00:23:10,000 --> 00:23:14,240 >> I'm looking for some advice. 473 00:23:11,679 --> 00:23:17,360 >> Like what? Like where I can find a 474 00:23:14,240 --> 00:23:20,960 character named Clark. Roy Clark. 475 00:23:17,360 --> 00:23:24,020 >> Roy Clark. I never heard of him. 476 00:23:20,960 --> 00:23:26,080 >> What about Gordon? 477 00:23:24,020 --> 00:23:29,440 478 00:23:26,080 --> 00:23:33,240 Nice coat. 479 00:23:29,440 --> 00:23:33,240 >> Give me those glasses. 480 00:23:34,320 --> 00:23:39,200 >> You wouldn't be mean and Jean, Gordon. 481 00:23:37,200 --> 00:23:39,840 >> That's my boy. 482 00:23:39,200 --> 00:23:43,159 >> Forget him. 483 00:23:39,840 --> 00:23:43,159 >> I can't. 484 00:23:46,640 --> 00:23:50,960 Did I ever steal you wrong, Bratford? 485 00:23:48,880 --> 00:23:52,720 >> No, you haven't. And I'm depending on 486 00:23:50,960 --> 00:23:55,280 you to help me out this time, too. 487 00:23:52,720 --> 00:23:57,760 >> All right, I'm helping you. Take my tip. 488 00:23:55,280 --> 00:23:59,360 Forget him. 489 00:23:57,760 --> 00:23:59,760 >> What about that chauffeer that works for 490 00:23:59,360 --> 00:24:00,720 him? 491 00:23:59,760 --> 00:24:01,440 >> Anthony? 492 00:24:00,720 --> 00:24:03,280 >> Yeah, that's the one. 493 00:24:01,440 --> 00:24:05,679 >> He's a two- bit phony. 494 00:24:03,280 --> 00:24:08,320 >> I got to get something on him. Something 495 00:24:05,679 --> 00:24:10,400 I can hold over him and make him talk. 496 00:24:08,320 --> 00:24:12,559 >> You're getting in up to your neck. Well, 497 00:24:10,400 --> 00:24:14,320 it's mine, neck. Come on, spill it. 498 00:24:12,559 --> 00:24:15,840 >> Okay. Tony and Gordon's wife been 499 00:24:14,320 --> 00:24:16,799 twotiming him. 500 00:24:15,840 --> 00:24:18,000 >> I figured as much. 501 00:24:16,799 --> 00:24:20,159 >> You'll wind up with a ship in the throat 502 00:24:18,000 --> 00:24:23,919 if Gordon finds out about it. 503 00:24:20,159 --> 00:24:24,640 >> You're a good boy, Shifty. Thanks. 504 00:24:23,919 --> 00:24:28,159 Here. 505 00:24:24,640 --> 00:24:29,600 >> No, Bratford. No, no. It's a pleasure. 506 00:24:28,159 --> 00:24:31,919 And give my best to the boy. 507 00:24:29,600 --> 00:24:33,279 >> I'll do that. 508 00:24:31,919 --> 00:24:38,200 >> Hey, Buster. 509 00:24:33,279 --> 00:24:38,200 >> Yeah, you forgot this one. 510 00:24:49,300 --> 00:24:55,440 511 00:24:52,559 --> 00:24:58,159 Hello, Tony. 512 00:24:55,440 --> 00:25:01,679 >> Oh, what are you doing here? 513 00:24:58,159 --> 00:25:03,120 >> Just resting. How's it going, Tony? 514 00:25:01,679 --> 00:25:06,960 >> No complaints. 515 00:25:03,120 --> 00:25:10,640 >> You're lucky. I got lots of complaints. 516 00:25:06,960 --> 00:25:14,159 You're not so lucky, huh? 517 00:25:10,640 --> 00:25:18,679 >> Got an errand to do for Mrs. Gordon. 518 00:25:14,159 --> 00:25:18,679 >> Very attractive woman, Mrs. Gordon. 519 00:25:22,559 --> 00:25:26,559 >> What's the pitch, mister? 520 00:25:24,000 --> 00:25:28,240 >> I want to know where Roy Clark is. You 521 00:25:26,559 --> 00:25:31,840 talk and I keep my mouth shut about you 522 00:25:28,240 --> 00:25:34,080 and Gordon's wife. You don't. I talk. 523 00:25:31,840 --> 00:25:36,240 >> Well, you're crazy. How would I know 524 00:25:34,080 --> 00:25:38,080 where he is? You showered him around 525 00:25:36,240 --> 00:25:41,440 plenty in this fancy car, didn't you? 526 00:25:38,080 --> 00:25:43,919 >> So what? I take lots of people around. 527 00:25:41,440 --> 00:25:45,440 >> Okay, Tony, you better start running 528 00:25:43,919 --> 00:25:48,080 because Gordon's going to get a phone 529 00:25:45,440 --> 00:25:50,240 call. Open the door. 530 00:25:48,080 --> 00:25:52,640 >> No, wait a minute. 531 00:25:50,240 --> 00:25:54,080 Look, I'm giving it to you straight. I 532 00:25:52,640 --> 00:25:58,159 don't know where he is. 533 00:25:54,080 --> 00:25:59,520 >> They tell me Gordon's a real tough boy. 534 00:25:58,159 --> 00:26:01,120 >> Maybe Pat knows. 535 00:25:59,520 --> 00:26:02,720 >> Who's Pat? 536 00:26:01,120 --> 00:26:04,960 >> Damn was sweet at the anchor club in 537 00:26:02,720 --> 00:26:06,559 Hollywood. I dropped him off every night 538 00:26:04,960 --> 00:26:09,919 almost. 539 00:26:06,559 --> 00:26:11,600 >> What does she look like? This pat 540 00:26:09,919 --> 00:26:12,960 >> blonde. 541 00:26:11,600 --> 00:26:15,840 Where's the charm bracelet T Roy got 542 00:26:12,960 --> 00:26:21,039 her? You know, the kind with um animals 543 00:26:15,840 --> 00:26:25,120 and coins and things hanging off of it. 544 00:26:21,039 --> 00:26:26,159 >> Would you join me for a drink? 545 00:26:25,120 --> 00:26:27,600 >> Why not? 546 00:26:26,159 --> 00:26:29,120 >> I'm Brad Renan. 547 00:26:27,600 --> 00:26:30,320 >> I'm Pat Boy. 548 00:26:29,120 --> 00:26:32,400 >> What would you like? 549 00:26:30,320 --> 00:26:34,240 >> The usual. 550 00:26:32,400 --> 00:26:35,840 You're the first thing I've seen in 551 00:26:34,240 --> 00:26:38,840 California that lives up to the 552 00:26:35,840 --> 00:26:38,840 advertising. 553 00:26:40,480 --> 00:26:45,520 >> Waiter. Yes, sir. Uh, same thing again. 554 00:26:43,840 --> 00:26:47,760 >> You get used to working in a place like 555 00:26:45,520 --> 00:26:50,760 this, Brad. After a while, you feel at 556 00:26:47,760 --> 00:26:50,760 home. 557 00:26:51,279 --> 00:26:55,440 >> Dance. 558 00:26:53,760 --> 00:26:58,919 >> Well, 559 00:26:55,440 --> 00:26:58,919 I guess so. 560 00:26:59,590 --> 00:27:18,799 561 00:27:16,159 --> 00:27:21,260 Heat. 562 00:27:18,799 --> 00:27:36,180 Heat. 563 00:27:21,260 --> 00:27:39,469 564 00:27:36,180 --> 00:27:39,469 565 00:27:42,360 --> 00:27:50,559 566 00:27:47,679 --> 00:27:52,559 I put all my cards on the table. Pat, 567 00:27:50,559 --> 00:27:53,760 you can help me if you will. 568 00:27:52,559 --> 00:27:56,480 How? 569 00:27:53,760 --> 00:28:00,799 >> Tell me about Roy. His habits. What does 570 00:27:56,480 --> 00:28:02,240 he think about? Tell me all about him. 571 00:28:00,799 --> 00:28:04,080 >> Why should I? 572 00:28:02,240 --> 00:28:05,200 >> Because I think you're just as anxious 573 00:28:04,080 --> 00:28:07,279 to find him as I am. 574 00:28:05,200 --> 00:28:10,000 >> What makes you think so? There are lots 575 00:28:07,279 --> 00:28:11,200 of fish in the sea. Maybe he doesn't 576 00:28:10,000 --> 00:28:12,640 want to be found. 577 00:28:11,200 --> 00:28:17,200 >> I think you got it all wrong, 578 00:28:12,640 --> 00:28:18,640 sweetheart. I also think you got it bad. 579 00:28:17,200 --> 00:28:20,880 You ever think he might be in trouble 580 00:28:18,640 --> 00:28:22,320 and need help? 581 00:28:20,880 --> 00:28:26,360 Well, 582 00:28:22,320 --> 00:28:26,360 >> why don't we help him, Pat? 583 00:28:28,640 --> 00:28:32,480 >> All right. 584 00:28:30,320 --> 00:28:36,480 What do you want to know? 585 00:28:32,480 --> 00:28:40,080 >> Everything right from the beginning. 586 00:28:36,480 --> 00:28:41,840 >> You couldn't really call it a beginning. 587 00:28:40,080 --> 00:28:44,080 First time I met Roy, it was more like 588 00:28:41,840 --> 00:28:45,679 the finish for me. 589 00:28:44,080 --> 00:28:47,520 >> I was pretty much convinced everybody 590 00:28:45,679 --> 00:28:48,240 had an angle. I didn't know who to 591 00:28:47,520 --> 00:28:50,559 trust. 592 00:28:48,240 --> 00:28:52,480 >> How about it, baby? Beat it, Chisler. 593 00:28:50,559 --> 00:28:54,399 >> You didn't always talk this rough. 594 00:28:52,480 --> 00:28:57,039 >> Go. Let me go. The 595 00:28:54,399 --> 00:28:59,200 >> lady says goodbye. What's it to you? 596 00:28:57,039 --> 00:29:02,919 Beat it. 597 00:28:59,200 --> 00:29:02,919 >> All right. All right. 598 00:29:08,559 --> 00:29:13,120 >> A night in armor. Sure. Help yourself. 599 00:29:11,360 --> 00:29:18,520 What's your angle? 600 00:29:13,120 --> 00:29:18,520 >> You owe me nothing. Not even thanks. 601 00:29:22,520 --> 00:29:26,390 602 00:29:27,679 --> 00:29:32,000 I'm sorry. 603 00:29:30,799 --> 00:29:34,159 >> Buy me a drink? 604 00:29:32,000 --> 00:29:36,399 >> No. 605 00:29:34,159 --> 00:29:39,880 >> Mind if I bring mine over here? 606 00:29:36,399 --> 00:29:39,880 >> It's a big bar. 607 00:29:47,500 --> 00:29:52,240 608 00:29:51,520 --> 00:29:54,640 friends. 609 00:29:52,240 --> 00:29:57,840 >> Why not? 610 00:29:54,640 --> 00:30:00,960 >> I'd only known Roy a short time, but it 611 00:29:57,840 --> 00:30:03,600 was a lifetime for me. Got so I took him 612 00:30:00,960 --> 00:30:05,760 for granted. I guess maybe it's because 613 00:30:03,600 --> 00:30:07,840 we were both lonely and needed someone 614 00:30:05,760 --> 00:30:09,520 to trust. 615 00:30:07,840 --> 00:30:12,640 >> Go on home, Pat. 616 00:30:09,520 --> 00:30:14,480 >> I'm waiting for Roy. 617 00:30:12,640 --> 00:30:15,200 Look, if he was coming, he'd be here by 618 00:30:14,480 --> 00:30:16,880 now. 619 00:30:15,200 --> 00:30:19,520 >> I'll lock up. 620 00:30:16,880 --> 00:30:22,520 >> So, it's yourself. 621 00:30:19,520 --> 00:30:22,520 Night. 622 00:30:23,840 --> 00:30:27,880 >> Good night, Roy. See you, Phil. 623 00:30:30,799 --> 00:30:34,200 >> You're late. 624 00:30:36,399 --> 00:30:40,320 >> I got tied up 625 00:30:37,600 --> 00:30:43,840 >> until 3:00. You could have called. Maybe 626 00:30:40,320 --> 00:30:47,360 I could have, but I didn't. 627 00:30:43,840 --> 00:30:49,919 Look, baby, there's no strings on me. I 628 00:30:47,360 --> 00:30:53,080 do what I like. And the same thing goes 629 00:30:49,919 --> 00:30:53,080 for you. 630 00:30:57,600 --> 00:31:00,880 >> I didn't mean it that way, Roy. I 631 00:30:59,600 --> 00:31:03,880 thought maybe you were hurt or 632 00:31:00,880 --> 00:31:03,880 something. 633 00:31:04,320 --> 00:31:08,080 >> I can take care of myself, Pat. 634 00:31:06,720 --> 00:31:10,240 >> Well, I wouldn't even know where to call 635 00:31:08,080 --> 00:31:12,640 you. 636 00:31:10,240 --> 00:31:16,399 You can always call this number. 637 00:31:12,640 --> 00:31:19,039 >> A message will get to me. 638 00:31:16,399 --> 00:31:21,039 Okay. 639 00:31:19,039 --> 00:31:22,720 >> Okay. 640 00:31:21,039 --> 00:31:25,760 Now, let's get out of here. 641 00:31:22,720 --> 00:31:27,520 >> I thought we had a date. 642 00:31:25,760 --> 00:31:29,679 >> That was last night. 643 00:31:27,520 --> 00:31:33,000 >> What's time anyway? 644 00:31:29,679 --> 00:31:33,000 You're here 645 00:31:34,000 --> 00:31:37,559 and we got music. 646 00:31:38,920 --> 00:32:12,550 647 00:32:13,519 --> 00:32:19,120 I saw Roy almost every day after that, 648 00:32:16,320 --> 00:32:22,320 but he never talked about himself until 649 00:32:19,120 --> 00:32:25,679 that Sunday we went to the zoo 650 00:32:22,320 --> 00:32:27,440 >> back east when I was a kid. 651 00:32:25,679 --> 00:32:29,679 >> Some fellas I knew raised pigeons up on 652 00:32:27,440 --> 00:32:32,480 a rooftop. 653 00:32:29,679 --> 00:32:35,600 I used to wonder about those birds. 654 00:32:32,480 --> 00:32:37,600 >> What? Roy, what did you wonder? 655 00:32:35,600 --> 00:32:40,799 >> What it's like to have wings? 656 00:32:37,600 --> 00:32:42,399 >> Did you ever find out? 657 00:32:40,799 --> 00:32:44,799 >> No. 658 00:32:42,399 --> 00:32:46,640 I can tell you, Roy, 659 00:32:44,799 --> 00:32:51,279 anybody can get off the dirty streets if 660 00:32:46,640 --> 00:32:53,440 they want to. You got to have a reason. 661 00:32:51,279 --> 00:32:57,480 Roy, 662 00:32:53,440 --> 00:32:57,480 you up there with those birds. 663 00:32:59,360 --> 00:33:04,399 >> I was just thinking they're all dressed 664 00:33:00,880 --> 00:33:06,880 up. Can't go anywhere. 665 00:33:04,399 --> 00:33:08,159 >> Where would they go, Roy? Their home's 666 00:33:06,880 --> 00:33:11,039 here. 667 00:33:08,159 --> 00:33:14,640 >> I knew a pigeon once. 668 00:33:11,039 --> 00:33:16,159 He used to beg crumbs in the park, 669 00:33:14,640 --> 00:33:17,840 but he wouldn't swap places with these 670 00:33:16,159 --> 00:33:20,880 fellas. 671 00:33:17,840 --> 00:33:24,840 He didn't like being caged up. 672 00:33:20,880 --> 00:33:24,840 Come on, let's get out of here. 673 00:33:25,519 --> 00:33:29,440 >> You're a funny one. 674 00:33:27,760 --> 00:33:30,000 You have more moods than anyone I ever 675 00:33:29,440 --> 00:33:31,919 knew. 676 00:33:30,000 --> 00:33:33,360 >> I talk too much. 677 00:33:31,919 --> 00:33:34,640 >> And I still don't know anything about 678 00:33:33,360 --> 00:33:38,159 you. 679 00:33:34,640 --> 00:33:40,080 >> How about a picture? 680 00:33:38,159 --> 00:33:42,880 Oh, I never look right in those things. 681 00:33:40,080 --> 00:33:43,120 >> You'll do. 682 00:33:42,880 --> 00:33:45,840 Ah, 683 00:33:43,120 --> 00:33:48,480 >> it's about a great big smile. Come on, 684 00:33:45,840 --> 00:33:50,080 you can do better than that. 685 00:33:48,480 --> 00:33:51,760 >> That's it. 686 00:33:50,080 --> 00:33:54,159 >> Turned out that little tin type we took 687 00:33:51,760 --> 00:33:58,399 at the zoo was our wedding picture 688 00:33:54,159 --> 00:34:00,240 because Roy asked me to marry him. 689 00:33:58,399 --> 00:34:01,200 >> Afraid 690 00:34:00,240 --> 00:34:04,200 >> you? 691 00:34:01,200 --> 00:34:04,200 >> No. 692 00:34:04,880 --> 00:34:09,280 What are we waiting for, 693 00:34:08,000 --> 00:34:10,480 >> Pat? There's something I got to tell 694 00:34:09,280 --> 00:34:13,359 you. 695 00:34:10,480 --> 00:34:15,119 >> You don't have to. Everything begins 696 00:34:13,359 --> 00:34:18,399 now. Right now. 697 00:34:15,119 --> 00:34:22,240 >> I did time in state prison for 6 years. 698 00:34:18,399 --> 00:34:25,960 I've only been out a short time. 699 00:34:22,240 --> 00:34:25,960 >> I love you, Roy. 700 00:34:28,480 --> 00:34:32,599 >> Well, you going to do it or not? 701 00:34:34,320 --> 00:34:39,599 That was on Sunday. The following 702 00:34:36,960 --> 00:34:42,000 Thursday, he was gone. 703 00:34:39,599 --> 00:34:43,919 I found that number he'd given me. 704 00:34:42,000 --> 00:34:46,399 >> Sunset 3298. 705 00:34:43,919 --> 00:34:47,200 >> Yes. They said he'd gone out of town 706 00:34:46,399 --> 00:34:49,359 suddenly. 707 00:34:47,200 --> 00:34:50,560 >> You never got a message or letter or 708 00:34:49,359 --> 00:34:52,320 anything? 709 00:34:50,560 --> 00:34:54,079 >> No. 710 00:34:52,320 --> 00:34:56,720 I guess that was just his way of calling 711 00:34:54,079 --> 00:34:58,800 it quits. 712 00:34:56,720 --> 00:35:01,440 10 times I got ready to leave, get out 713 00:34:58,800 --> 00:35:04,240 of here, go home to Kansas, anything. 714 00:35:01,440 --> 00:35:08,720 Then I got to thinking. Suppose he'd 715 00:35:04,240 --> 00:35:12,400 come back. Wouldn't find me. So I just 716 00:35:08,720 --> 00:35:17,079 sit here waiting. That uh picture you 717 00:35:12,400 --> 00:35:17,079 had taken at the zoo. Have you got it? 718 00:35:24,079 --> 00:35:29,040 >> It's all I have left. Brad, 719 00:35:26,320 --> 00:35:32,400 >> I'll see you get it back. It might just 720 00:35:29,040 --> 00:35:32,400 give me a lead. 721 00:35:33,359 --> 00:35:36,760 Yeah, you are. 722 00:35:38,320 --> 00:35:42,320 >> That's your friend Roy Clark. All right. 723 00:35:40,160 --> 00:35:44,240 Only we knew him as Ray Chevlin. 724 00:35:42,320 --> 00:35:46,720 >> You got his record. 725 00:35:44,240 --> 00:35:49,200 >> Thanks, Bob. 726 00:35:46,720 --> 00:35:51,920 >> Ray Chevlin, alias Roger Considine, 6 727 00:35:49,200 --> 00:35:55,359 months reformatory, 1935. A disturbing 728 00:35:51,920 --> 00:35:57,520 of peace. Stolen car 1938 suspended 729 00:35:55,359 --> 00:36:00,079 sentence. Brookfield racetrack robbery 730 00:35:57,520 --> 00:36:01,760 1944, 5 to 10 in states prison. Oh, that 731 00:36:00,079 --> 00:36:02,320 Brookfield job was quite a thing. Do you 732 00:36:01,760 --> 00:36:03,280 remember that? 733 00:36:02,320 --> 00:36:04,720 >> Yeah, vaguely. 734 00:36:03,280 --> 00:36:06,640 >> We were never sure how many were in the 735 00:36:04,720 --> 00:36:08,400 caper, but part of the mob made a nice 736 00:36:06,640 --> 00:36:10,240 clean getaway with more than half a 737 00:36:08,400 --> 00:36:11,359 million and untraceable bills. 738 00:36:10,240 --> 00:36:13,040 >> Half a million? 739 00:36:11,359 --> 00:36:15,680 >> One of them was killed. I forget his 740 00:36:13,040 --> 00:36:17,359 name. He was the inside man. And Roy 741 00:36:15,680 --> 00:36:18,640 Clark was wounded and caught. 742 00:36:17,359 --> 00:36:20,800 >> When did he get out? 743 00:36:18,640 --> 00:36:22,560 >> Uh, April 3. 744 00:36:20,800 --> 00:36:25,359 >> 4 days later, he shows up in Beverly 745 00:36:22,560 --> 00:36:27,920 Hills with a toothache and broke. 746 00:36:25,359 --> 00:36:29,359 Doesn't add up, does it? 747 00:36:27,920 --> 00:36:30,720 What do you suppose happened to his 748 00:36:29,359 --> 00:36:32,079 share of the half a million they got 749 00:36:30,720 --> 00:36:33,680 away with? 750 00:36:32,079 --> 00:36:35,440 >> We find him, we'll ask him. 751 00:36:33,680 --> 00:36:37,680 >> I can almost give you the answer right 752 00:36:35,440 --> 00:36:40,480 now. 753 00:36:37,680 --> 00:36:42,480 >> Gordon. That's why Clark beat it to him 754 00:36:40,480 --> 00:36:43,760 first thing. That's why Gordon gave him 755 00:36:42,480 --> 00:36:46,240 a car and a steak. 756 00:36:43,760 --> 00:36:47,920 >> You think Gordon was part of the caper? 757 00:36:46,240 --> 00:36:49,680 >> Adds up, doesn't it? 758 00:36:47,920 --> 00:36:52,240 >> Except why some innocent little doctor 759 00:36:49,680 --> 00:36:54,400 was tossed out of an 18th story window. 760 00:36:52,240 --> 00:36:57,359 >> Yeah, that's where the arithmetic 761 00:36:54,400 --> 00:36:59,599 doesn't total up. If we only knew a 762 00:36:57,359 --> 00:37:01,680 little more about Clark, his habits and 763 00:36:59,599 --> 00:37:04,079 his friends, 764 00:37:01,680 --> 00:37:06,000 we might get a pattern to follow. 765 00:37:04,079 --> 00:37:07,920 >> Well, under behavior, it says here he 766 00:37:06,000 --> 00:37:08,640 cooperated. He got along well with his 767 00:37:07,920 --> 00:37:11,440 cellmate. 768 00:37:08,640 --> 00:37:14,720 >> His cellmate? Uh, what was his name? 769 00:37:11,440 --> 00:37:16,320 >> Deetsz. Ed Deetsz. Actor of some kind. 770 00:37:14,720 --> 00:37:17,200 Maybe the probation officer can tell you 771 00:37:16,320 --> 00:37:19,359 where he is. 772 00:37:17,200 --> 00:37:20,400 >> Well, if he can't, the actor's guilt 773 00:37:19,359 --> 00:37:24,240 can. 774 00:37:20,400 --> 00:37:27,160 >> Good luck. Thanks. So long. 775 00:37:24,240 --> 00:37:27,160 Heat. Heat. 776 00:37:34,010 --> 00:37:46,219 777 00:37:48,250 --> 00:37:53,409 778 00:37:58,800 --> 00:38:02,099 779 00:38:04,400 --> 00:38:11,810 780 00:38:15,780 --> 00:38:20,920 781 00:38:18,160 --> 00:38:53,690 Heat. Heat. 782 00:38:20,920 --> 00:38:53,690 783 00:39:00,880 --> 00:39:04,240 Come on, let's go. 784 00:39:03,520 --> 00:39:06,720 >> Hi. 785 00:39:04,240 --> 00:39:08,160 >> Good luck. 786 00:39:06,720 --> 00:39:08,800 >> Hello, boys. 787 00:39:08,160 --> 00:39:10,720 >> Hi. 788 00:39:08,800 --> 00:39:11,839 >> Which one of you characters is Ed 789 00:39:10,720 --> 00:39:12,960 Deetsz? 790 00:39:11,839 --> 00:39:16,079 >> He is. 791 00:39:12,960 --> 00:39:16,079 >> Oh, hello, Ed. 792 00:39:16,160 --> 00:39:20,079 My name's Ran. I'm a detective. 793 00:39:18,960 --> 00:39:22,079 >> Well, now what? 794 00:39:20,079 --> 00:39:23,280 >> It's all right, Ed. I just wanted to 795 00:39:22,079 --> 00:39:24,720 find out something about your old 796 00:39:23,280 --> 00:39:26,240 roommate upstate. 797 00:39:24,720 --> 00:39:28,079 >> You mean Ray Shavelin? 798 00:39:26,240 --> 00:39:29,200 >> Yeah. I think he's in trouble and you 799 00:39:28,079 --> 00:39:32,960 may be able to help him. 800 00:39:29,200 --> 00:39:34,000 >> Sure. Sit down, Mr. Onion. 801 00:39:32,960 --> 00:39:36,160 >> Thanks. 802 00:39:34,000 --> 00:39:38,400 >> All I can say that he was a nice kid. 803 00:39:36,160 --> 00:39:41,200 >> He feel the same way about you. 804 00:39:38,400 --> 00:39:43,440 >> He had no other choice. We were stuck 805 00:39:41,200 --> 00:39:45,599 with each other for almost 6 years. 806 00:39:43,440 --> 00:39:47,440 Hadn't been for me telling him jokes, 807 00:39:45,599 --> 00:39:49,520 going through my routines, he'd have 808 00:39:47,440 --> 00:39:50,960 never made it. The first time he opened 809 00:39:49,520 --> 00:39:53,200 up was the night we were giving a show 810 00:39:50,960 --> 00:39:56,830 for the boys. Ray was in the wings 811 00:39:53,200 --> 00:40:00,070 helping out with the lights. 812 00:39:56,830 --> 00:40:00,070 813 00:40:03,950 --> 00:40:14,250 814 00:40:15,800 --> 00:40:22,999 815 00:40:25,180 --> 00:40:40,010 816 00:40:41,200 --> 00:40:55,370 Welcome. 817 00:40:41,790 --> 00:41:01,520 818 00:40:55,370 --> 00:41:01,520 819 00:41:01,600 --> 00:41:12,579 820 00:41:02,290 --> 00:41:12,579 821 00:41:14,910 --> 00:41:19,870 822 00:41:17,910 --> 00:41:22,929 823 00:41:19,870 --> 00:41:22,929 824 00:41:27,210 --> 00:41:30,880 825 00:41:28,800 --> 00:41:32,079 You were great, Ed. Just great. Thanks, 826 00:41:30,880 --> 00:41:32,480 Ray. You should have seen me on the 827 00:41:32,079 --> 00:41:35,880 circus. 828 00:41:32,480 --> 00:41:35,880 >> I will someday. 829 00:41:36,990 --> 00:41:41,920 830 00:41:39,280 --> 00:41:42,880 And when you do, be smart. Stick to the 831 00:41:41,920 --> 00:41:45,440 straight and narrow. 832 00:41:42,880 --> 00:41:48,240 >> I won't have to take chances anymore. 833 00:41:45,440 --> 00:41:50,000 I'll be eating off the fat of the land. 834 00:41:48,240 --> 00:41:52,240 My pals will see to that. 835 00:41:50,000 --> 00:41:54,480 >> Pals? They're no pals of yours. 836 00:41:52,240 --> 00:41:57,760 >> It's coming to me. They'll have my cut 837 00:41:54,480 --> 00:41:59,359 waiting when I get out. Maybe even more. 838 00:41:57,760 --> 00:42:00,960 They're smart operators. 839 00:41:59,359 --> 00:42:01,359 >> Yeah. Smart enough to let you take the 840 00:42:00,960 --> 00:42:02,960 wrap. 841 00:42:01,359 --> 00:42:05,599 >> It was worth it. 842 00:42:02,960 --> 00:42:06,880 >> 6 years off your life. 843 00:42:05,599 --> 00:42:09,359 It wasn't their fault things went wrong 844 00:42:06,880 --> 00:42:10,880 with the caper. 845 00:42:09,359 --> 00:42:12,480 We had it figured down to the last 846 00:42:10,880 --> 00:42:13,920 detail, 847 00:42:12,480 --> 00:42:17,640 even where our driver was going to 848 00:42:13,920 --> 00:42:17,640 develop engine trouble. 849 00:42:26,480 --> 00:42:30,760 I can call him to fix that carburetor. 850 00:42:32,560 --> 00:42:35,839 Joe. 851 00:42:33,119 --> 00:42:40,839 >> Yeah. Hand me the tool kit. 852 00:42:35,839 --> 00:42:40,839 What's the matter? Carburetor trouble. 853 00:42:41,040 --> 00:42:45,319 >> Oscar, give me a cigarette, will you? 854 00:42:56,960 --> 00:42:59,960 Let's 855 00:43:02,640 --> 00:43:05,640 get 856 00:43:20,840 --> 00:43:24,050 857 00:43:26,280 --> 00:43:29,379 858 00:43:30,160 --> 00:43:33,119 The results of the fifth race at 859 00:43:31,359 --> 00:43:34,800 Brookfield Park. The winner, Amstrak. 860 00:43:33,119 --> 00:43:37,040 Second, Furlong. Third, William the 861 00:43:34,800 --> 00:43:40,160 fourth. The winner paid 1130, 580, and 862 00:43:37,040 --> 00:43:42,079 320. Furong, $440 to place, $3 to show. 863 00:43:40,160 --> 00:43:44,160 William the fourth, $3 even. Next post, 864 00:43:42,079 --> 00:43:45,839 309. 865 00:43:44,160 --> 00:43:49,079 >> Let's step on it. We've got 3 minutes to 866 00:43:45,839 --> 00:43:49,079 make up. 867 00:44:05,210 --> 00:44:15,630 868 00:44:20,560 --> 00:44:23,200 Where's Mike? 869 00:44:21,359 --> 00:44:27,280 >> Oh, they shuffle all the crews around 870 00:44:23,200 --> 00:44:30,280 again. Some more of that safety stuff. 871 00:44:27,280 --> 00:44:30,280 >> Okay, 872 00:44:33,280 --> 00:44:39,760 the horses are on the building 873 00:44:36,720 --> 00:44:42,079 of the afternoon. This is the off hand 874 00:44:39,760 --> 00:44:44,400 one mile and one. 875 00:44:42,079 --> 00:44:46,580 Number one, Daryl Her jockey Roy 876 00:44:44,400 --> 00:44:49,690 Charles. Number two, 877 00:44:46,580 --> 00:44:49,690 878 00:44:51,359 --> 00:44:58,640 number four, work group. 879 00:44:54,720 --> 00:45:00,240 Number five, Jerry Lane. 880 00:44:58,640 --> 00:45:01,200 >> Hi, Ralphie. Hold any better? 881 00:45:00,240 --> 00:45:01,920 >> Still hanging on? 882 00:45:01,200 --> 00:45:05,240 >> Hi, Tim. 883 00:45:01,920 --> 00:45:05,240 >> Hi, Fletch. 884 00:45:13,040 --> 00:45:16,079 New crew, 885 00:45:14,000 --> 00:45:18,240 >> right, Mac? Breaking the boys in. 886 00:45:16,079 --> 00:45:21,440 >> That's funny. They never called us about 887 00:45:18,240 --> 00:45:26,280 a change in crews. I'll have to check. 888 00:45:21,440 --> 00:45:26,280 Hold the load, Tim. Oh, Fred. 889 00:45:26,960 --> 00:45:32,000 Call the Armored Truck outfit. Get an 890 00:45:29,200 --> 00:45:33,839 official verification of a new crew. 891 00:45:32,000 --> 00:45:36,079 We'll do 892 00:45:33,839 --> 00:45:37,680 regulations. You understand? We better 893 00:45:36,079 --> 00:45:39,599 get our identification cards so they can 894 00:45:37,680 --> 00:45:42,000 check us. Here's mine. There's a gun in 895 00:45:39,599 --> 00:45:45,000 your back. Don't turn around and do as I 896 00:45:42,000 --> 00:45:45,000 say. 897 00:45:51,440 --> 00:45:54,960 >> What's the delay? We got to get moving. 898 00:45:53,280 --> 00:45:58,200 >> Take it easy, Fred. We're just checking, 899 00:45:54,960 --> 00:45:58,200 that's all. 900 00:45:59,280 --> 00:46:04,560 >> Start walking and tell them everything 901 00:46:00,960 --> 00:46:06,000 checks. boys alongside Shelby and Castro 902 00:46:04,560 --> 00:46:08,480 Shelby. 903 00:46:06,000 --> 00:46:09,839 >> Everything checks. New crew sent out. 904 00:46:08,480 --> 00:46:13,160 >> All right, Jim, start loading. 905 00:46:09,839 --> 00:46:13,160 >> Okay, M. 906 00:46:21,359 --> 00:46:26,640 Jockey cloud has thrown jockey and the 907 00:46:24,319 --> 00:46:31,720 boy does not appear to be injured. Our 908 00:46:26,640 --> 00:46:31,720 assistant started caught sudden cloud. 909 00:46:50,400 --> 00:46:53,359 Okay, Fletch, it's all yours. Take it 910 00:46:52,160 --> 00:46:55,599 away. 911 00:46:53,359 --> 00:46:57,200 >> Here's where I signed my life away. 912 00:46:55,599 --> 00:46:58,560 >> Don't worry, it's only money. 913 00:46:57,200 --> 00:47:01,040 >> I'm moving into position now. They're 914 00:46:58,560 --> 00:47:03,760 all in there with certain cloud Jerry 915 00:47:01,040 --> 00:47:07,040 May and Joey. 916 00:47:03,760 --> 00:47:08,720 They're all in there now. 917 00:47:07,040 --> 00:47:12,000 Where's Mike? 918 00:47:08,720 --> 00:47:13,920 >> Oh, they shuffled the cruise again. 919 00:47:12,000 --> 00:47:16,000 >> How can that be? He phoned me less than 920 00:47:13,920 --> 00:47:17,760 an hour ago. He was on his way down 921 00:47:16,000 --> 00:47:20,760 here. Said he was going to bring me some 922 00:47:17,760 --> 00:47:20,760 tobacco. 923 00:47:27,730 --> 00:47:30,909 924 00:47:33,950 --> 00:47:37,100 925 00:47:37,359 --> 00:47:43,170 go. 926 00:47:39,930 --> 00:47:43,170 927 00:47:45,350 --> 00:47:50,000 928 00:47:48,319 --> 00:47:52,960 They got away with over a half million 929 00:47:50,000 --> 00:47:54,400 dollars. But Ray didn't get very far. 930 00:47:52,960 --> 00:47:56,720 Not with a slug in his leg. 931 00:47:54,400 --> 00:47:59,119 >> Did he ever mention their names 932 00:47:56,720 --> 00:48:02,640 >> that much? He didn't trust me. I got out 933 00:47:59,119 --> 00:48:04,400 before Ry did. Haven't seen him since. 934 00:48:02,640 --> 00:48:05,280 >> How about it? You coming or not? 935 00:48:04,400 --> 00:48:08,240 >> Coming, Max. 936 00:48:05,280 --> 00:48:12,400 >> Okay. 937 00:48:08,240 --> 00:48:13,440 >> Well, got to go make some people laugh. 938 00:48:12,400 --> 00:48:14,960 >> Do you think something could have 939 00:48:13,440 --> 00:48:16,960 happened to Ray? 940 00:48:14,960 --> 00:48:20,560 >> I can think of a half a million reasons 941 00:48:16,960 --> 00:48:23,560 why something could have happened to Ry. 942 00:48:20,560 --> 00:48:23,560 If 943 00:48:26,240 --> 00:48:28,559 >> you asked me, you took it out of the 944 00:48:27,599 --> 00:48:30,720 oven too soon. 945 00:48:28,559 --> 00:48:31,200 >> No one's asking you this time. I'm the 946 00:48:30,720 --> 00:48:34,880 chef. 947 00:48:31,200 --> 00:48:37,880 >> Well, I was only trying to help. 948 00:48:34,880 --> 00:48:37,880 >> Well, 949 00:48:39,040 --> 00:48:45,319 too much crust. 950 00:48:41,040 --> 00:48:45,319 >> That's the way we do it back home. 951 00:48:46,880 --> 00:48:51,760 >> Hi, boss. 952 00:48:48,800 --> 00:48:51,760 >> Hi, Bill. 953 00:48:52,800 --> 00:48:57,599 Oh, P. 954 00:48:55,839 --> 00:48:59,760 >> Specialty of the house. I thought I'd 955 00:48:57,599 --> 00:49:00,880 show you the way we do it out here. M. 956 00:48:59,760 --> 00:49:03,359 >> Looks sw 957 00:49:00,880 --> 00:49:05,599 >> tastes even better. Suppose you wash up 958 00:49:03,359 --> 00:49:07,040 if you're going to 959 00:49:05,599 --> 00:49:08,880 you find out something. 960 00:49:07,040 --> 00:49:11,200 >> Amateur night, boss. I figured we ought 961 00:49:08,880 --> 00:49:12,400 to give some new talent a break. You 962 00:49:11,200 --> 00:49:14,800 know, 963 00:49:12,400 --> 00:49:17,680 >> Excuse me. 964 00:49:14,800 --> 00:49:20,960 >> What did you find out? 965 00:49:17,680 --> 00:49:20,960 >> Time enough later. 966 00:49:21,200 --> 00:49:24,599 Now, Brad, 967 00:49:27,839 --> 00:49:34,440 >> it's about Roy, isn't it? 968 00:49:30,240 --> 00:49:34,440 >> It's not good news, sweetheart. 969 00:49:36,160 --> 00:49:42,640 >> Give it to me straight. You promised. 970 00:49:40,400 --> 00:49:46,720 >> All right. 971 00:49:42,640 --> 00:49:51,440 I think his parallels got rid of him. 972 00:49:46,720 --> 00:49:53,440 >> No. Everything points to it. 973 00:49:51,440 --> 00:49:55,200 >> But why? 974 00:49:53,440 --> 00:49:57,040 Why? 975 00:49:55,200 --> 00:49:58,800 >> What difference would it make to know 976 00:49:57,040 --> 00:50:02,359 why? 977 00:49:58,800 --> 00:50:02,359 They had reasons. 978 00:50:07,200 --> 00:50:11,839 Go on back home to your people. P. 979 00:50:10,559 --> 00:50:14,319 >> I can't. 980 00:50:11,839 --> 00:50:16,640 >> Sure you can. I'll keep at it until I 981 00:50:14,319 --> 00:50:20,160 know without a doubt. It's the best 982 00:50:16,640 --> 00:50:23,319 thing. Pan, if Royy's alive, he'll come 983 00:50:20,160 --> 00:50:23,319 to you. 984 00:50:24,400 --> 00:50:30,040 >> All right, Brad, 985 00:50:26,400 --> 00:50:30,040 >> if you say so. 986 00:50:32,880 --> 00:50:36,240 >> I guess I just don't rate being happy. 987 00:50:35,440 --> 00:50:40,800 >> Sure you do. 988 00:50:36,240 --> 00:50:42,870 >> Forget it. Just wasn't in the cards. 989 00:50:40,800 --> 00:50:46,139 Your food's getting cold. 990 00:50:42,870 --> 00:50:46,139 991 00:50:49,119 --> 00:50:54,960 Let me know 992 00:50:51,200 --> 00:50:58,440 when you find out who did it. 993 00:50:54,960 --> 00:50:58,440 >> So long, Pat. 994 00:50:59,270 --> 00:51:03,150 995 00:51:03,280 --> 00:51:07,280 >> Why'd you wait all this time? 996 00:51:06,000 --> 00:51:08,400 You could have called me down from Las 997 00:51:07,280 --> 00:51:10,400 Vegas before this. 998 00:51:08,400 --> 00:51:13,280 >> Two reasons. One, I didn't know how far 999 00:51:10,400 --> 00:51:13,920 running would get. And two phones can be 1000 00:51:13,280 --> 00:51:15,599 tapped. 1001 00:51:13,920 --> 00:51:18,079 >> We've come a long way, Jean. We're 1002 00:51:15,599 --> 00:51:18,960 legit. Why should anyone want to tap our 1003 00:51:18,079 --> 00:51:21,280 phones? 1004 00:51:18,960 --> 00:51:23,680 >> You're still a hooligan. Happy. Right 1005 00:51:21,280 --> 00:51:24,559 underneath that $200 suit. All muscle 1006 00:51:23,680 --> 00:51:26,400 and no brain. 1007 00:51:24,559 --> 00:51:29,119 >> Okay, so I'm a hooligan, but that fat 1008 00:51:26,400 --> 00:51:30,800 bozo's getting in our hair. It calls for 1009 00:51:29,119 --> 00:51:32,400 a little muscle. 1010 00:51:30,800 --> 00:51:34,319 >> Only if we have to. 1011 00:51:32,400 --> 00:51:36,160 >> How long are we going to wait? 1012 00:51:34,319 --> 00:51:38,000 >> That depends on Jane Adams and what she 1013 00:51:36,160 --> 00:51:40,000 has to say. 1014 00:51:38,000 --> 00:51:43,000 >> Okay. 1015 00:51:40,000 --> 00:51:43,000 Heat. Heat. 1016 00:51:45,240 --> 00:52:14,370 1017 00:52:22,260 --> 00:52:29,130 1018 00:52:35,700 --> 00:52:38,850 1019 00:52:41,880 --> 00:53:03,960 1020 00:53:14,180 --> 00:53:17,420 1021 00:53:20,880 --> 00:53:26,720 Mr. Runion, sweet, please. 1022 00:53:24,480 --> 00:53:32,119 Mr. Runan, I've got to see you right 1023 00:53:26,720 --> 00:53:32,119 away. I know who killed Dr. Bramley. 1024 00:53:32,319 --> 00:53:35,559 >> Come up. 1025 00:53:37,520 --> 00:53:41,300 1026 00:53:45,140 --> 00:54:06,429 1027 00:54:09,680 --> 00:54:12,559 Oh, Mr. Runan. 1028 00:54:11,119 --> 00:54:13,920 >> Yes, Dave. 1029 00:54:12,559 --> 00:54:16,240 >> Bill wanted me to tell you he's out 1030 00:54:13,920 --> 00:54:19,960 hunting up some new places to eat. 1031 00:54:16,240 --> 00:54:19,960 >> It's a big deal. 1032 00:54:24,960 --> 00:54:28,960 It's death due to strangulation. But why 1033 00:54:27,599 --> 00:54:30,960 did he want to kill her? 1034 00:54:28,960 --> 00:54:32,000 >> Same reason the doc was killed. 1035 00:54:30,960 --> 00:54:34,400 >> You want to see her? 1036 00:54:32,000 --> 00:54:35,040 >> No thanks. The body I want to see is Roy 1037 00:54:34,400 --> 00:54:36,480 Clark's. 1038 00:54:35,040 --> 00:54:37,440 >> Well, you forget we're not looking for 1039 00:54:36,480 --> 00:54:39,599 Clark out here. 1040 00:54:37,440 --> 00:54:41,760 >> You are now. If he was picked up 1041 00:54:39,599 --> 00:54:45,079 unidentified, missing persons would 1042 00:54:41,760 --> 00:54:45,079 handle it. 1043 00:54:46,640 --> 00:54:50,960 >> No record on Roy Clark or Chevlin. You 1044 00:54:49,119 --> 00:54:52,960 ever figure he may not be dead? 1045 00:54:50,960 --> 00:54:55,520 >> I figure everything until I know for 1046 00:54:52,960 --> 00:54:58,400 sure. Let's see. Roy disappeared on 1047 00:54:55,520 --> 00:55:00,079 April 20th on a Thursday. Uh, how many 1048 00:54:58,400 --> 00:55:01,760 bodies were brought in between the 20th 1049 00:55:00,079 --> 00:55:05,559 and 23rd? 1050 00:55:01,760 --> 00:55:05,559 >> April 23rd. 1051 00:55:08,000 --> 00:55:10,800 >> Five. 1052 00:55:08,880 --> 00:55:11,680 >> How many were identified? 1053 00:55:10,800 --> 00:55:13,680 >> Three. 1054 00:55:11,680 --> 00:55:16,720 >> Give me a rundown on the other two. 1055 00:55:13,680 --> 00:55:18,640 >> One female suicide, one male. Truck 1056 00:55:16,720 --> 00:55:20,079 smash up. burned beyond recognition. 1057 00:55:18,640 --> 00:55:22,240 >> Any medical report? 1058 00:55:20,079 --> 00:55:23,680 >> Well, the man was over 6 feet tall, had 1059 00:55:22,240 --> 00:55:25,200 dark hair. 1060 00:55:23,680 --> 00:55:26,800 >> Hey, Clark had dark hair, and he was 1061 00:55:25,200 --> 00:55:29,440 about that size, too. 1062 00:55:26,800 --> 00:55:31,200 >> So am I. My hair is dark. Now, here's an 1063 00:55:29,440 --> 00:55:32,480 interesting note. The truck was stolen 1064 00:55:31,200 --> 00:55:34,720 from US Trucking Company. 1065 00:55:32,480 --> 00:55:36,400 >> Oh, that's great. Now, Clark steals 1066 00:55:34,720 --> 00:55:37,760 himself a truck and sets himself on 1067 00:55:36,400 --> 00:55:39,680 fire. 1068 00:55:37,760 --> 00:55:41,839 >> Look, I've got a desk full of work. Let 1069 00:55:39,680 --> 00:55:45,800 me know when you hit on a better idea. 1070 00:55:41,839 --> 00:55:45,800 >> I'll do just that, sweetheart. 1071 00:55:50,640 --> 00:55:54,720 This looks like a nice one. 1072 00:55:53,119 --> 00:55:56,079 Just peachy. 1073 00:55:54,720 --> 00:55:57,119 >> Don't you feel well? 1074 00:55:56,079 --> 00:55:57,760 >> Never felt better? 1075 00:55:57,119 --> 00:55:59,200 >> Yes, sir. 1076 00:55:57,760 --> 00:56:01,200 >> Uh, I'll take this one. 1077 00:55:59,200 --> 00:56:02,240 >> Now, this is the favorite with little 1078 00:56:01,200 --> 00:56:04,799 boys. 1079 00:56:02,240 --> 00:56:05,440 >> Well, I'm a big boy, madam. I'll take 1080 00:56:04,799 --> 00:56:08,480 this one. 1081 00:56:05,440 --> 00:56:11,480 >> Very well. But the other one has real 1082 00:56:08,480 --> 00:56:11,480 headlights. 1083 00:56:11,599 --> 00:56:16,240 >> Well, so you got yourself a truck. Now, 1084 00:56:14,000 --> 00:56:18,880 what are you going to do with your toy? 1085 00:56:16,240 --> 00:56:25,119 >> Play. 1086 00:56:18,880 --> 00:56:27,359 Exhibits A, B, C, D, and E. 1087 00:56:25,119 --> 00:56:29,440 One wooden toy truck, several sheets of 1088 00:56:27,359 --> 00:56:31,200 paper, a toothpick, a match, and a 1089 00:56:29,440 --> 00:56:32,559 highly combustible lighter fluid. 1090 00:56:31,200 --> 00:56:34,160 Everything is here. 1091 00:56:32,559 --> 00:56:36,400 >> Everything but the man in the white coat 1092 00:56:34,160 --> 00:56:38,799 and the straight jacket. 1093 00:56:36,400 --> 00:56:41,440 >> But there's a method to my madness. 1094 00:56:38,799 --> 00:56:43,359 Observe. Here we have a truck. The sort 1095 00:56:41,440 --> 00:56:47,400 of a truck in which Mr. Roy Clark meant 1096 00:56:43,359 --> 00:56:47,400 his dead. And here 1097 00:56:49,200 --> 00:56:54,960 cargo that the truck carried. 1098 00:56:51,960 --> 00:56:57,280 1099 00:56:54,960 --> 00:57:00,000 And here 1100 00:56:57,280 --> 00:57:02,480 Oh, 1101 00:57:00,000 --> 00:57:06,280 may I 1102 00:57:02,480 --> 00:57:06,280 one elk tooth? 1103 00:57:12,640 --> 00:57:15,640 Hey, 1104 00:57:19,520 --> 00:57:26,359 and that gentleman is how Roy Clark 1105 00:57:21,680 --> 00:57:26,359 perished. And this 1106 00:57:29,200 --> 00:57:34,160 this is the reason why Dr. Bramley and 1107 00:57:31,440 --> 00:57:37,760 the nurse were killed. Roy Clark's 1108 00:57:34,160 --> 00:57:39,760 teeth, the one thing fire can't destroy. 1109 00:57:37,760 --> 00:57:41,520 Oh, it's been a tough day, Brad. See if 1110 00:57:39,760 --> 00:57:45,280 you can take it slowly. 1111 00:57:41,520 --> 00:57:47,280 >> All right, then. From the beginning. The 1112 00:57:45,280 --> 00:57:49,359 minute Clark was sprung, he made a 1113 00:57:47,280 --> 00:57:51,440 beline for his pals to man his share of 1114 00:57:49,359 --> 00:57:53,040 the loot. They figured it was cheaper to 1115 00:57:51,440 --> 00:57:54,880 kill him and eliminate the one person 1116 00:57:53,040 --> 00:57:56,319 who could finger them for the job. 1117 00:57:54,880 --> 00:57:57,920 Reasonable. 1118 00:57:56,319 --> 00:58:01,200 >> Sounds reasonable. 1119 00:57:57,920 --> 00:58:03,599 >> Thank you. But a phone call from a Dr. 1120 00:58:01,200 --> 00:58:06,000 Brammley threw them for a loop. It seems 1121 00:58:03,599 --> 00:58:08,240 he had taken x-rays of Royy's teeth, and 1122 00:58:06,000 --> 00:58:08,720 such x-rays could identify Clark, as you 1123 00:58:08,240 --> 00:58:09,760 know. 1124 00:58:08,720 --> 00:58:11,760 >> Yes. Well, go on. 1125 00:58:09,760 --> 00:58:13,839 >> So, they broke into the doctor's office, 1126 00:58:11,760 --> 00:58:15,839 cleaned house, and then followed him to 1127 00:58:13,839 --> 00:58:17,760 New York, where they got the other X-ray 1128 00:58:15,839 --> 00:58:19,520 and knocked off the dock, thus 1129 00:58:17,760 --> 00:58:20,640 eliminating the last connection with 1130 00:58:19,520 --> 00:58:22,319 Royy's murder. 1131 00:58:20,640 --> 00:58:23,920 >> Well, why kill the doctor? They had 1132 00:58:22,319 --> 00:58:25,599 already destroyed the X-rays. 1133 00:58:23,920 --> 00:58:28,880 >> Because the doctor could identify his 1134 00:58:25,599 --> 00:58:30,640 own work on Clark. And as for Jane, she 1135 00:58:28,880 --> 00:58:32,960 must have seen the killer back east and 1136 00:58:30,640 --> 00:58:35,040 then recognized him out here. 1137 00:58:32,960 --> 00:58:35,839 Now, do you find any holes in that chain 1138 00:58:35,040 --> 00:58:38,480 of events? 1139 00:58:35,839 --> 00:58:38,960 >> Holes? No. But there's no evidence 1140 00:58:38,480 --> 00:58:41,680 either. 1141 00:58:38,960 --> 00:58:44,640 >> That's right. No evidence yet. Later, 1142 00:58:41,680 --> 00:58:45,920 Lieutenant. Later. Come on, Bill. We're 1143 00:58:44,640 --> 00:58:48,960 going over to US Trucking. 1144 00:58:45,920 --> 00:58:50,720 >> Right, boss. 1145 00:58:48,960 --> 00:58:52,720 >> Sure. I remember the trucking question. 1146 00:58:50,720 --> 00:58:55,599 Two-ton job. 8 years old. 1147 00:58:52,720 --> 00:58:57,280 >> Who'd want to steal a jalapy like that? 1148 00:58:55,599 --> 00:58:58,319 >> There was a honey. Just had it 1149 00:58:57,280 --> 00:59:01,680 repainted. 1150 00:58:58,319 --> 00:59:05,119 >> The driver around. Sure. He's always 1151 00:59:01,680 --> 00:59:07,119 around. I'm stuck with him like taxes. 1152 00:59:05,119 --> 00:59:08,000 >> Pinky. 1153 00:59:07,119 --> 00:59:12,359 Pinky. 1154 00:59:08,000 --> 00:59:12,359 >> Yeah. All right. What do you want? 1155 00:59:17,119 --> 00:59:21,280 >> My brother-in-law. 1156 00:59:20,160 --> 00:59:22,559 >> How do you do? 1157 00:59:21,280 --> 00:59:24,480 >> Hi. 1158 00:59:22,559 --> 00:59:26,720 >> Mr. Renan here is investigating a case. 1159 00:59:24,480 --> 00:59:29,119 He wants a rundown on that stolen truck. 1160 00:59:26,720 --> 00:59:32,160 >> Yeah. How did it happen, Peggy? Right 1161 00:59:29,119 --> 00:59:35,440 outside the job. How do you like that 1162 00:59:32,160 --> 00:59:37,200 for nerd? I'm just finishing off a load. 1163 00:59:35,440 --> 00:59:38,160 Working hard. You understand? 1164 00:59:37,200 --> 00:59:40,960 >> Yeah. 1165 00:59:38,160 --> 00:59:44,160 >> I lug this trunk out of the house. Heavy 1166 00:59:40,960 --> 00:59:47,200 it was too. Yeah. Give me a strain. I 1167 00:59:44,160 --> 00:59:49,920 get it up on the truck and cover it over 1168 00:59:47,200 --> 00:59:53,200 neat like. And then I go back into the 1169 00:59:49,920 --> 00:59:54,960 house for the next load. 1170 00:59:53,200 --> 00:59:58,480 That's all, brother. 1171 00:59:54,960 --> 01:00:00,880 That's your you stupid 1172 00:59:58,480 --> 01:00:02,799 two-tonon job just repainted 1173 01:00:00,880 --> 01:00:04,000 >> and me standing there with egg on my 1174 01:00:02,799 --> 01:00:06,319 face 1175 01:00:04,000 --> 01:00:06,880 >> only to my brother-in-law these things 1176 01:00:06,319 --> 01:00:09,200 happen. 1177 01:00:06,880 --> 01:00:10,559 >> What's the matter? I got immunity or 1178 01:00:09,200 --> 01:00:13,920 something. 1179 01:00:10,559 --> 01:00:16,880 >> Where was the truck picked up? 1180 01:00:13,920 --> 01:00:18,720 >> North Hollywood 2 hours later 1181 01:00:16,880 --> 01:00:19,839 when I think of what the guy looked like 1182 01:00:18,720 --> 01:00:22,400 behind the wheel. 1183 01:00:19,839 --> 01:00:24,079 >> It burned. Burned like a like a 1184 01:00:22,400 --> 01:00:25,440 marshmallow. You can imagine how my 1185 01:00:24,079 --> 01:00:26,640 sister felt till she knew it wasn't 1186 01:00:25,440 --> 01:00:28,640 Pinky. 1187 01:00:26,640 --> 01:00:30,000 >> I'm not sure she wasn't disappointed. 1188 01:00:28,640 --> 01:00:30,640 >> You got no right to talk like that about 1189 01:00:30,000 --> 01:00:31,920 Freda. 1190 01:00:30,640 --> 01:00:34,079 >> I got no right. 1191 01:00:31,920 --> 01:00:35,760 >> It's my wife, so I got a right. 1192 01:00:34,079 --> 01:00:37,920 >> Right. 1193 01:00:35,760 --> 01:00:39,680 >> What was in the truck? 1194 01:00:37,920 --> 01:00:40,400 >> Nothing. 1195 01:00:39,680 --> 01:00:42,720 >> Nothing. 1196 01:00:40,400 --> 01:00:44,720 >> That's just it. Nothing worth stealing. 1197 01:00:42,720 --> 01:00:46,160 If you ask me, that crook was nutty like 1198 01:00:44,720 --> 01:00:49,040 a fruit cake. 1199 01:00:46,160 --> 01:00:53,200 >> Theatrical costumes, three trunks full, 1200 01:00:49,040 --> 01:00:54,160 belonging to a fellow named uh Deetsz. 1201 01:00:53,200 --> 01:00:54,880 Deetsz. 1202 01:00:54,160 --> 01:00:56,079 >> Yeah, 1203 01:00:54,880 --> 01:00:58,240 >> Ed Deetsz. 1204 01:00:56,079 --> 01:01:02,319 >> That's the guy. He's in a show over to 1205 01:00:58,240 --> 01:01:04,079 the Greek theater on Los Felis. 1206 01:01:02,319 --> 01:01:05,839 >> Ed Deetsz ain't been around for over a 1207 01:01:04,079 --> 01:01:07,040 week now. Just didn't show up for 1208 01:01:05,839 --> 01:01:08,319 rehearsal one day. 1209 01:01:07,040 --> 01:01:10,400 >> Did you check his home? 1210 01:01:08,319 --> 01:01:12,559 >> Yep. The Alicott Hotel on Ventura 1211 01:01:10,400 --> 01:01:14,799 Boulevard. Went there myself. He just 1212 01:01:12,559 --> 01:01:19,000 moved out without saying where. 1213 01:01:14,799 --> 01:01:19,000 >> Well, thanks, Bob. 1214 01:01:22,480 --> 01:01:26,319 Well, 1215 01:01:23,839 --> 01:01:26,960 >> gone, disappeared, vanished. 1216 01:01:26,319 --> 01:01:27,920 >> What's your guess? 1217 01:01:26,960 --> 01:01:29,839 >> I don't know. 1218 01:01:27,920 --> 01:01:30,640 >> You figured each just walked off or was 1219 01:01:29,839 --> 01:01:34,040 taken off? 1220 01:01:30,640 --> 01:01:34,040 >> That's the question. 1221 01:01:37,920 --> 01:01:42,160 >> That was Gordon's car. 1222 01:01:40,079 --> 01:01:44,640 >> Correct. William, looks like he doesn't 1223 01:01:42,160 --> 01:01:46,400 want us to find Deetsz. 1224 01:01:44,640 --> 01:01:51,400 >> Say I can catch that monkey. 1225 01:01:46,400 --> 01:01:51,400 >> Relax. Relax. We know where he's going. 1226 01:02:03,119 --> 01:02:05,599 >> I'm forgetting Stark down here now, 1227 01:02:04,799 --> 01:02:08,640 boss. 1228 01:02:05,599 --> 01:02:10,000 >> And spoil our little experiment. Uh-uh. 1229 01:02:08,640 --> 01:02:11,280 >> Still better than having your face 1230 01:02:10,000 --> 01:02:12,799 spoiled. 1231 01:02:11,280 --> 01:02:14,720 >> You worry too much, Bill. 1232 01:02:12,799 --> 01:02:16,400 >> Why wouldn't I worry? You going in there 1233 01:02:14,720 --> 01:02:17,760 to accuse Gordon and his partner of 1234 01:02:16,400 --> 01:02:18,640 murder? They'll never let you out of 1235 01:02:17,760 --> 01:02:20,079 there alive. 1236 01:02:18,640 --> 01:02:21,440 >> In which event we'll know we're on the 1237 01:02:20,079 --> 01:02:24,160 right track. 1238 01:02:21,440 --> 01:02:25,920 >> Sure. That makes it all worthwhile. 1239 01:02:24,160 --> 01:02:29,319 >> Okay. If I'm not out in 30 minutes, you 1240 01:02:25,920 --> 01:02:29,319 can call Stark. 1241 01:02:40,960 --> 01:02:44,160 >> Hello, Tony. 1242 01:02:42,240 --> 01:02:48,040 >> How are you, Mr. running. 1243 01:02:44,160 --> 01:02:48,040 >> Lucky, I'd say. 1244 01:02:48,079 --> 01:02:54,000 >> Lucky you're such a bad shot. 1245 01:02:50,559 --> 01:02:56,400 >> You're talking in riddles again. 1246 01:02:54,000 --> 01:02:59,040 >> I don't think so. 1247 01:02:56,400 --> 01:03:01,359 Someone's been taking pot shots at me 1248 01:02:59,040 --> 01:03:03,119 from a dark convertible like you drive. 1249 01:03:01,359 --> 01:03:05,280 >> Now, what would I want to do that for? 1250 01:03:03,119 --> 01:03:07,760 >> Lots of reasons. Maybe you want to shut 1251 01:03:05,280 --> 01:03:08,799 me up. Or maybe you're just taking 1252 01:03:07,760 --> 01:03:13,720 orders. 1253 01:03:08,799 --> 01:03:13,720 >> You got nothing on me, fat man. 1254 01:03:15,520 --> 01:03:18,640 Well, hello Ren. This is an unexpected 1255 01:03:17,920 --> 01:03:20,799 pleasure. 1256 01:03:18,640 --> 01:03:22,400 >> Unexpected for sure, but I doubt if 1257 01:03:20,799 --> 01:03:25,720 it'll be any pleasure. 1258 01:03:22,400 --> 01:03:25,720 >> Come on in. 1259 01:03:27,920 --> 01:03:30,720 >> Have a drink? 1260 01:03:29,359 --> 01:03:32,559 >> No. 1261 01:03:30,720 --> 01:03:33,599 >> Why the chip on your shoulder? 1262 01:03:32,559 --> 01:03:35,760 >> Skip it. 1263 01:03:33,599 --> 01:03:37,200 >> All right. Did you find Roy yet? 1264 01:03:35,760 --> 01:03:38,480 >> Frankly, Gordon, I don't think I'll ever 1265 01:03:37,200 --> 01:03:42,240 find Roy. 1266 01:03:38,480 --> 01:03:44,960 >> Why not? It's just a hunch. 1267 01:03:42,240 --> 01:03:46,960 You don't know Roy like I do. 1268 01:03:44,960 --> 01:03:48,480 >> Done a lot of checking since I was here 1269 01:03:46,960 --> 01:03:50,400 last. 1270 01:03:48,480 --> 01:03:52,400 All roads lead to you. 1271 01:03:50,400 --> 01:03:53,200 >> So what? I told you Roy came to me after 1272 01:03:52,400 --> 01:03:55,039 he got out. 1273 01:03:53,200 --> 01:03:58,799 >> You also told me that you gave him a 1274 01:03:55,039 --> 01:04:00,319 steak and he disappeared on his own. 1275 01:03:58,799 --> 01:04:01,039 >> I don't like playing cat and mouse 1276 01:04:00,319 --> 01:04:02,720 running. 1277 01:04:01,039 --> 01:04:06,680 >> Suppose I tell you what I think happened 1278 01:04:02,720 --> 01:04:06,680 when Roy came back here. 1279 01:04:06,920 --> 01:04:11,920 1280 01:04:10,319 --> 01:04:14,920 Even a cigarette tastes better on the 1281 01:04:11,920 --> 01:04:14,920 outside. 1282 01:04:15,839 --> 01:04:18,400 Well, 1283 01:04:16,079 --> 01:04:20,000 >> listen. That is the way it's going to be 1284 01:04:18,400 --> 01:04:21,599 from now on. Right, Happy? 1285 01:04:20,000 --> 01:04:22,880 >> Right. 1286 01:04:21,599 --> 01:04:25,359 >> You know, that's all I kept thinking 1287 01:04:22,880 --> 01:04:26,480 about for 6 years. Getting out and 1288 01:04:25,359 --> 01:04:26,960 getting my hands on my share of the 1289 01:04:26,480 --> 01:04:28,480 dough. 1290 01:04:26,960 --> 01:04:32,520 >> I bet. 1291 01:04:28,480 --> 01:04:32,520 >> It's time I live like this. 1292 01:04:32,559 --> 01:04:36,480 >> How much does it come to anyway? 1293 01:04:34,240 --> 01:04:38,720 >> Almost 200 grand. 1294 01:04:36,480 --> 01:04:41,039 That makes it worthwhile. 1295 01:04:38,720 --> 01:04:43,119 Come on, pal. My dough. 1296 01:04:41,039 --> 01:04:46,079 >> Get him. He thinks we keep that kind of 1297 01:04:43,119 --> 01:04:49,190 dough sitting around here. 1298 01:04:46,079 --> 01:04:51,520 Here on account, 1299 01:04:49,190 --> 01:04:53,280 1300 01:04:51,520 --> 01:04:55,599 buy yourself some clothes and have some 1301 01:04:53,280 --> 01:04:58,160 fun. My chauffeer will take you around 1302 01:04:55,599 --> 01:05:00,240 wherever you want to go. 1303 01:04:58,160 --> 01:05:04,920 >> Thanks, G. 1304 01:05:00,240 --> 01:05:04,920 Be seeing you. So, all right. 1305 01:05:10,000 --> 01:05:13,799 take care of our friend. 1306 01:05:16,040 --> 01:05:20,319 1307 01:05:17,359 --> 01:05:22,480 >> Of course, there may have been one or 1308 01:05:20,319 --> 01:05:25,359 two little details that I overlooked. 1309 01:05:22,480 --> 01:05:26,559 >> So, you think we knocked off Clark, huh? 1310 01:05:25,359 --> 01:05:27,440 >> Yeah. 1311 01:05:26,559 --> 01:05:28,000 >> You're crazy. 1312 01:05:27,440 --> 01:05:29,359 >> Am I? 1313 01:05:28,000 --> 01:05:31,440 >> Clean through. 1314 01:05:29,359 --> 01:05:33,520 >> Well, let's see what the cops think. 1315 01:05:31,440 --> 01:05:35,359 >> Help yourself. 1316 01:05:33,520 --> 01:05:37,039 But while you're down there, give my 1317 01:05:35,359 --> 01:05:39,599 regards to Lieutenant Stark. 1318 01:05:37,039 --> 01:05:43,000 >> Oh, plan it big, huh? 1319 01:05:39,599 --> 01:05:43,000 >> Okay, sweetheart. 1320 01:05:50,160 --> 01:05:53,680 >> Ambitious guy. 1321 01:05:51,680 --> 01:05:55,440 >> Yeah, too ambitious. 1322 01:05:53,680 --> 01:05:56,000 >> And what happens if Renan really finds 1323 01:05:55,440 --> 01:05:57,520 out? 1324 01:05:56,000 --> 01:05:58,799 >> Well, we're all right as long as our 1325 01:05:57,520 --> 01:06:02,880 friend keeps his mouth shut. 1326 01:05:58,799 --> 01:06:04,880 >> Suppose he don't. Suppose he talks. 1327 01:06:02,880 --> 01:06:07,839 Of course, I'm only a hooligan. You're 1328 01:06:04,880 --> 01:06:12,200 the brains, 1329 01:06:07,839 --> 01:06:12,200 but I say we take care of them. 1330 01:06:14,000 --> 01:06:17,000 >> Okay. 1331 01:06:19,839 --> 01:06:24,480 >> You're awfully quiet, boss. 1332 01:06:22,160 --> 01:06:25,680 >> I don't get it. I just don't get it. 1333 01:06:24,480 --> 01:06:28,240 >> You don't get what? 1334 01:06:25,680 --> 01:06:30,079 >> That rat Tony denied shooting at us. 1335 01:06:28,240 --> 01:06:32,160 Then I threatened Gordon. He lets me 1336 01:06:30,079 --> 01:06:33,599 walk right out. It doesn't make sense. I 1337 01:06:32,160 --> 01:06:34,799 suppose it would have made more sense if 1338 01:06:33,599 --> 01:06:36,720 he'd tried to kill you, huh? 1339 01:06:34,799 --> 01:06:38,990 >> Yes, that's what he should have done. 1340 01:06:36,720 --> 01:06:42,100 >> Oh, that's just peachy. 1341 01:06:38,990 --> 01:06:42,100 1342 01:06:43,599 --> 01:06:48,079 >> Something I missed. I thought I had all 1343 01:06:45,839 --> 01:06:52,200 the pieces put together. 1344 01:06:48,079 --> 01:06:52,200 There's one that's not there. 1345 01:06:53,359 --> 01:06:58,480 >> The missing clown. 1346 01:06:55,440 --> 01:06:59,119 >> Sure. Deets said Deetsz, you're right on 1347 01:06:58,480 --> 01:07:01,680 the ball. 1348 01:06:59,119 --> 01:07:05,559 >> Oh, it's nothing really, boss. 1349 01:07:01,680 --> 01:07:05,559 Now, where do we find him? 1350 01:07:06,240 --> 01:07:10,640 >> Say, might just be his landlord has an 1351 01:07:08,799 --> 01:07:14,599 idea. 1352 01:07:10,640 --> 01:07:14,599 >> Turn right at the next corner. 1353 01:07:17,280 --> 01:07:19,920 >> See for yourself. 1354 01:07:18,400 --> 01:07:21,520 >> Nobody's trying to hold out on you, 1355 01:07:19,920 --> 01:07:23,680 mister. I tell you, he's gone. 1356 01:07:21,520 --> 01:07:24,559 >> Where? He'd leave a forwarding address, 1357 01:07:23,680 --> 01:07:25,359 wouldn't he? 1358 01:07:24,559 --> 01:07:26,880 >> You tell me. 1359 01:07:25,359 --> 01:07:27,599 >> Well, what happens if you get mail for 1360 01:07:26,880 --> 01:07:29,839 him? 1361 01:07:27,599 --> 01:07:32,960 >> That's Uncle Sam's worry. All I know, he 1362 01:07:29,839 --> 01:07:35,760 called in the moving van when I was out. 1363 01:07:32,960 --> 01:07:38,760 >> Moving van. 1364 01:07:35,760 --> 01:07:38,760 Thanks. 1365 01:07:41,520 --> 01:07:45,119 >> Last week it was. He came in to give us 1366 01:07:43,839 --> 01:07:46,559 a job again. 1367 01:07:45,119 --> 01:07:49,280 >> See if you can find the order. 1368 01:07:46,559 --> 01:07:51,839 >> I'm looking. I'm looking. I'm looking. 1369 01:07:49,280 --> 01:07:54,720 Some brother-in-law. I got my own family 1370 01:07:51,839 --> 01:07:57,599 makes me sit here all night. Here's the 1371 01:07:54,720 --> 01:07:59,119 order to be delivered to the Ed Deed 1372 01:07:57,599 --> 01:08:00,240 Circus in Tarzana. 1373 01:07:59,119 --> 01:08:03,039 >> Let me see that. 1374 01:08:00,240 --> 01:08:06,039 >> Who moves at night? Gypsies. 1375 01:08:03,039 --> 01:08:06,039 >> Thanks. 1376 01:08:09,680 --> 01:08:13,039 >> Now, you got everything straight? 1377 01:08:11,039 --> 01:08:15,359 >> Oh, I think so, boss. While you take a 1378 01:08:13,039 --> 01:08:17,359 look at the circus to see what gives, I 1379 01:08:15,359 --> 01:08:18,319 find a phone booth, call Shifty, and 1380 01:08:17,359 --> 01:08:18,719 tell him what you want. 1381 01:08:18,319 --> 01:08:20,560 >> Yeah. 1382 01:08:18,719 --> 01:08:22,640 >> Then I call Lieutenant Stark. 1383 01:08:20,560 --> 01:08:25,359 >> Right. Uh, stop over there. I'll get 1384 01:08:22,640 --> 01:08:25,359 that cab. 1385 01:08:35,899 --> 01:08:38,978 1386 01:08:39,839 --> 01:08:43,799 Did you get it 1387 01:08:40,799 --> 01:08:43,799 >> rightly? 1388 01:08:49,759 --> 01:08:51,759 >> What's it for? 1389 01:08:51,120 --> 01:08:53,679 >> Hunting 1390 01:08:51,759 --> 01:08:54,960 >> you. 1391 01:08:53,679 --> 01:08:56,880 Don't make me laugh. 1392 01:08:54,960 --> 01:08:57,759 >> Well, I didn't get a marksman's medal in 1393 01:08:56,880 --> 01:08:59,440 the army for nothing. 1394 01:08:57,759 --> 01:09:00,880 >> There ain't no animals around here. 1395 01:08:59,440 --> 01:09:04,839 >> That's where you're wrong, sweetheart. 1396 01:09:00,880 --> 01:09:04,839 I'm on my way to the circus. 1397 01:09:06,719 --> 01:09:08,960 >> You got everything straight. 1398 01:09:07,759 --> 01:09:10,719 >> A cinch. Boss, 1399 01:09:08,960 --> 01:09:13,359 >> see if you can find the window 1400 01:09:10,719 --> 01:09:15,679 >> with my eyes closed. 1401 01:09:13,359 --> 01:09:18,560 That's great. But keep them open and 1402 01:09:15,679 --> 01:09:21,199 watch for my signal. When I stand in 1403 01:09:18,560 --> 01:09:23,600 front of the window, you get ready. It's 1404 01:09:21,199 --> 01:09:26,560 after I get out of the way. Shoot. You 1405 01:09:23,600 --> 01:09:28,000 got that? After I get out of the way. 1406 01:09:26,560 --> 01:09:31,000 >> After you get out of the way. 1407 01:09:28,000 --> 01:09:31,000 >> Yeah. 1408 01:09:37,370 --> 01:09:52,400 1409 01:09:50,239 --> 01:09:54,080 Oh, Mr. Runan. 1410 01:09:52,400 --> 01:09:56,000 >> Hello, Ed. 1411 01:09:54,080 --> 01:09:57,600 >> Following me? 1412 01:09:56,000 --> 01:10:00,920 >> Looks like it, doesn't it? 1413 01:09:57,600 --> 01:10:00,920 >> Come on in. 1414 01:10:04,400 --> 01:10:06,800 >> Nice little circus you got yourself 1415 01:10:06,000 --> 01:10:10,640 here, Ed. 1416 01:10:06,800 --> 01:10:12,320 >> Sure. I always wanted one. 1417 01:10:10,640 --> 01:10:14,800 Just trying out some new makeup for the 1418 01:10:12,320 --> 01:10:19,040 show. 1419 01:10:14,800 --> 01:10:20,719 Sit down while I take off my face. 1420 01:10:19,040 --> 01:10:23,920 >> How'd you find me? 1421 01:10:20,719 --> 01:10:25,840 >> Luck, Ed. Pure luck 1422 01:10:23,920 --> 01:10:27,520 and a little figuring. 1423 01:10:25,840 --> 01:10:30,000 >> Why? Something important. 1424 01:10:27,520 --> 01:10:33,040 >> No, just wanted to keep you up to date 1425 01:10:30,000 --> 01:10:36,840 on Roy. 1426 01:10:33,040 --> 01:10:36,840 >> Sure. How is he 1427 01:10:40,000 --> 01:10:47,600 dead? No. How'd it happen? 1428 01:10:44,080 --> 01:10:51,120 >> Well, it seems Roy had a friend. This 1429 01:10:47,600 --> 01:10:52,719 friend needed money and he had an idea 1430 01:10:51,120 --> 01:10:55,199 how to get some. 1431 01:10:52,719 --> 01:10:57,920 >> You got Royy's share of the keeper. I 1432 01:10:55,199 --> 01:11:00,320 want a cut of it or I tip the cops. 1433 01:10:57,920 --> 01:11:02,000 Don't try that. You don't think I'd just 1434 01:11:00,320 --> 01:11:02,719 walk in here without any protection, do 1435 01:11:02,000 --> 01:11:05,280 you? 1436 01:11:02,719 --> 01:11:06,800 >> All right. Suppose we give it to you. 1437 01:11:05,280 --> 01:11:08,880 What happens when Roy gets out? 1438 01:11:06,800 --> 01:11:10,880 >> That little detail you just leave to me. 1439 01:11:08,880 --> 01:11:13,840 All part of the deal. I still think he's 1440 01:11:10,880 --> 01:11:15,600 bluffing. Am I? If anything happens to 1441 01:11:13,840 --> 01:11:16,719 me, the cops get a letter telling them 1442 01:11:15,600 --> 01:11:18,480 everything. 1443 01:11:16,719 --> 01:11:21,600 >> Smart boy. 1444 01:11:18,480 --> 01:11:25,280 >> Right now, you get about 200 grand, D, 1445 01:11:21,600 --> 01:11:27,680 Roy. All I want is 50 of it. That still 1446 01:11:25,280 --> 01:11:30,400 leaves you a nice little bonus. 1447 01:11:27,680 --> 01:11:31,840 1448 01:11:30,400 --> 01:11:33,040 How about this, friend? Did he get the 1449 01:11:31,840 --> 01:11:36,560 money? 1450 01:11:33,040 --> 01:11:38,800 >> Yeah. Yeah, he got it. All right. And he 1451 01:11:36,560 --> 01:11:40,800 also took care of Roy just like he 1452 01:11:38,800 --> 01:11:41,600 promised. 1453 01:11:40,800 --> 01:11:43,600 How? 1454 01:11:41,600 --> 01:11:45,920 >> Well, he probably asked Roy over to his 1455 01:11:43,600 --> 01:11:48,880 house one afternoon, knocked him out, 1456 01:11:45,920 --> 01:11:50,640 and got him into a trunk. 1457 01:11:48,880 --> 01:11:52,560 Then, in order to get rid of the body, 1458 01:11:50,640 --> 01:11:55,600 called in a moving van to pick up the 1459 01:11:52,560 --> 01:11:58,159 trunk, diverted the driver, stole the 1460 01:11:55,600 --> 01:12:01,159 truck, and burned it to cremate the 1461 01:11:58,159 --> 01:12:01,159 body. 1462 01:12:01,520 --> 01:12:05,840 You figured good. Did you also figure 1463 01:12:04,640 --> 01:12:07,760 that nothing would stand in the way of 1464 01:12:05,840 --> 01:12:09,120 me getting that money? There was a 1465 01:12:07,760 --> 01:12:11,360 chance for me to have a circus of my 1466 01:12:09,120 --> 01:12:12,159 own. All my life, that's what I've been 1467 01:12:11,360 --> 01:12:13,920 after. 1468 01:12:12,159 --> 01:12:17,440 >> So, you go on killing? 1469 01:12:13,920 --> 01:12:19,120 >> Nobody's that smart. Nobody. I planned 1470 01:12:17,440 --> 01:12:20,560 every detail. Then someone like you 1471 01:12:19,120 --> 01:12:21,040 comes along and throws everything out of 1472 01:12:20,560 --> 01:12:24,080 gear. 1473 01:12:21,040 --> 01:12:26,960 >> Now, take it easy. You're sick, Ed. But 1474 01:12:24,080 --> 01:12:29,760 nobody's going to let up on you. Me, the 1475 01:12:26,960 --> 01:12:34,239 cops, Gordon, or Stevens. They wouldn't 1476 01:12:29,760 --> 01:12:36,719 talk. Stop, Ed. 1477 01:12:34,239 --> 01:12:40,760 You're the one they're afraid of. 1478 01:12:36,719 --> 01:12:40,760 They're afraid you'll give them away. 1479 01:12:43,440 --> 01:12:48,719 They're gunning for you right now. Don't 1480 01:12:45,920 --> 01:12:50,400 take another step. 1481 01:12:48,719 --> 01:12:54,170 I can help you, Ed, but you got to help 1482 01:12:50,400 --> 01:12:56,719 me get moving. 1483 01:12:54,170 --> 01:12:59,520 1484 01:12:56,719 --> 01:13:00,800 >> Now, do you believe me, De? 1485 01:12:59,520 --> 01:13:03,270 >> Your little pals are out there and 1486 01:13:00,800 --> 01:13:06,640 they're going to kill you. 1487 01:13:03,270 --> 01:13:08,320 1488 01:13:06,640 --> 01:13:10,400 They are out there. 1489 01:13:08,320 --> 01:13:12,000 >> If you play ball, Ed, I can help you. 1490 01:13:10,400 --> 01:13:13,600 I'll cover them from this window. You go 1491 01:13:12,000 --> 01:13:14,320 out through that door. You'll help me 1492 01:13:13,600 --> 01:13:16,800 with the cops. 1493 01:13:14,320 --> 01:13:18,640 >> I'll do what I can, Ed. You're sick. The 1494 01:13:16,800 --> 01:13:21,000 cops will listen to me. Head for the 1495 01:13:18,640 --> 01:13:33,600 other wagon and wait there. 1496 01:13:21,000 --> 01:13:33,600 1497 01:13:36,310 --> 01:13:40,320 1498 01:13:38,640 --> 01:13:43,880 Take care of this one, Bill. 1499 01:13:40,320 --> 01:13:43,880 >> With pleasure, boss. 1500 01:13:54,640 --> 01:14:12,909 >> Neats, you haven't got a chance. 1501 01:13:58,120 --> 01:14:12,909 1502 01:14:15,440 --> 01:14:19,280 You should have let me know sooner. 1503 01:14:16,960 --> 01:14:22,880 >> I wasn't sure it was going to pay off. 1504 01:14:19,280 --> 01:14:25,040 There's one of them for you. See to it. 1505 01:14:22,880 --> 01:14:26,880 Hey, wait a minute. That guy's going 1506 01:14:25,040 --> 01:14:31,000 crazy in there. We better move in from 1507 01:14:26,880 --> 01:14:31,000 different sides. Okay. 1508 01:14:32,710 --> 01:14:50,630 1509 01:14:53,550 --> 01:15:15,080 1510 01:15:11,280 --> 01:15:15,080 Don't be a fool, Deech. 1511 01:15:18,320 --> 01:15:22,040 Put down that gun. 1512 01:15:23,040 --> 01:15:27,000 >> Give yourself up, Pets. 1513 01:15:28,380 --> 01:15:36,140 1514 01:15:37,920 --> 01:15:46,870 Your last chance. 1515 01:15:39,800 --> 01:15:46,870 1516 01:15:52,550 --> 01:16:05,340 1517 01:16:08,160 --> 01:16:11,290 1518 01:16:11,520 --> 01:16:19,239 All my life 1519 01:16:13,920 --> 01:16:19,239 I wanted a circus of my own. 1520 01:16:20,719 --> 01:16:27,080 You 1521 01:16:22,560 --> 01:16:27,080 killed to get it. 1522 01:16:33,520 --> 01:16:37,520 You know, boss, these California cows 1523 01:16:36,159 --> 01:16:39,440 don't seem to put their heart in their 1524 01:16:37,520 --> 01:16:41,520 work. 1525 01:16:39,440 --> 01:16:43,280 >> Sure. You want to have some coffee? 1526 01:16:41,520 --> 01:16:46,159 >> Thanks. I still have some cleaning up to 1527 01:16:43,280 --> 01:16:48,400 do at headquarters. 1528 01:16:46,159 --> 01:16:51,640 >> I should have been a fireman. More time 1529 01:16:48,400 --> 01:16:51,640 to sleep. 1530 01:16:52,239 --> 01:16:57,270 >> Hey, you. 1531 01:16:54,080 --> 01:16:57,270 1532 01:16:57,920 --> 01:17:05,640 How's that hotel cooking, boss? 1533 01:17:00,239 --> 01:17:05,640 >> It's murder. Just murder. 1534 01:17:06,910 --> 01:17:21,940 1535 01:17:18,730 --> 01:17:21,940 1536 01:17:24,050 --> 01:17:27,149101802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.