All language subtitles for Criminal.Minds.S19E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,173 --> 00:00:07,541 Previously on Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:07,641 --> 00:00:09,943 Brian Garrity is a tinfoil hat-wearing truther. 3 00:00:10,010 --> 00:00:13,013 GARRITY: FBI fabricated a manhunt to cover up 4 00:00:13,114 --> 00:00:16,517 the assassination of Deputy Director Douglas Bailey. 5 00:00:16,617 --> 00:00:18,486 Do you have any idea how many rabbit holes 6 00:00:18,586 --> 00:00:20,121 Brian Garrity has been down in his life? 7 00:00:20,188 --> 00:00:23,657 The moon landing, the Kennedy assassination. 8 00:00:23,757 --> 00:00:25,493 LEWIS: Guards say you're talking to yourself. 9 00:00:25,593 --> 00:00:27,428 Anything I should know about? 10 00:00:29,997 --> 00:00:32,466 Go ahead. She'll believe you. 11 00:00:32,566 --> 00:00:36,036 Your subconscious is fighting urges to kill, 12 00:00:36,170 --> 00:00:38,539 which is why I'm distracting you. 13 00:00:38,672 --> 00:00:41,642 You talking to me is how you cope. 14 00:00:41,742 --> 00:00:44,044 The families of some of your victims have reached out 15 00:00:44,145 --> 00:00:45,413 and they want to meet you. 16 00:00:45,546 --> 00:00:47,014 Most are looking for an accountability 17 00:00:47,081 --> 00:00:49,383 that doesn't always come with a conviction. 18 00:00:49,517 --> 00:00:50,851 VOIT: You think 19 00:00:50,951 --> 00:00:53,387 if I walk you through everything, 20 00:00:53,521 --> 00:00:54,888 you'll be able to stop someone else? 21 00:00:55,022 --> 00:00:56,590 LEWIS: For the sake of others, 22 00:00:56,690 --> 00:00:59,860 I can't just let you sit in here and not tell your story. 23 00:00:59,927 --> 00:01:02,096 VOIT: Problem is, while we sit in here 24 00:01:02,230 --> 00:01:04,165 talking about it, someone new 25 00:01:04,265 --> 00:01:05,766 is out there doing it. 26 00:01:05,866 --> 00:01:08,602 You just don't know it yet. 27 00:01:17,178 --> 00:01:19,413 Open up. Police. 28 00:01:23,384 --> 00:01:26,554 -What's his name again? -Al Smith. 29 00:01:26,654 --> 00:01:29,657 Mr. Smith? Metro PD. 30 00:01:32,226 --> 00:01:34,495 -You're sure he's home? -Think so. 31 00:01:34,595 --> 00:01:38,132 I saw him three days ago. He's off. 32 00:01:38,232 --> 00:01:40,268 I-I need more than "he's off." 33 00:01:40,368 --> 00:01:44,037 He's not picking up his mail. He's not answering his phone. 34 00:01:44,138 --> 00:01:47,508 Other day, he couldn't even unlock his door. 35 00:01:47,608 --> 00:01:49,610 He's off. 36 00:01:49,743 --> 00:01:51,078 (keys jingle) 37 00:02:02,122 --> 00:02:04,124 Mr. Smith? 38 00:02:05,159 --> 00:02:07,094 -Anybody home? -(soft hissing) 39 00:02:07,195 --> 00:02:09,930 We're entering to do a wellness check. 40 00:02:10,030 --> 00:02:13,133 Sir? Are you all r-- (sniffs) 41 00:02:13,267 --> 00:02:15,035 Hold up. 42 00:02:15,135 --> 00:02:16,770 Is that a gas leak? 43 00:02:16,837 --> 00:02:18,472 Our ranges are ancient. 44 00:02:18,572 --> 00:02:21,341 -Oh, no, did he suffocate? -Shh, shh, shh. 45 00:02:22,710 --> 00:02:24,712 (sharp scratching in distance) 46 00:02:28,282 --> 00:02:31,319 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 47 00:02:31,419 --> 00:02:33,254 Hey, stop. 48 00:02:33,353 --> 00:02:34,855 Whoa, stop. Stop. 49 00:02:34,954 --> 00:02:36,724 What the fuck are you doing? 50 00:02:38,826 --> 00:02:40,261 Hey, what the fuck are you doing? Stop. 51 00:02:40,328 --> 00:02:41,829 -You don't need to do this. -Al, 52 00:02:41,962 --> 00:02:43,364 -no. -Y-You don't need to do this. 53 00:02:43,464 --> 00:02:45,933 -BILL: Stop. -KILPATRICK: No! 54 00:02:49,770 --> 00:02:51,905 * * 55 00:02:59,647 --> 00:03:01,849 * 56 00:03:21,702 --> 00:03:23,904 * * 57 00:03:51,565 --> 00:03:53,567 I'm sorry. 58 00:03:54,768 --> 00:03:57,170 (phone vibrates) 59 00:03:58,506 --> 00:04:00,441 (phone clicks) 60 00:04:10,984 --> 00:04:13,120 GARCIA: Harlan Ellison wrote 61 00:04:13,220 --> 00:04:14,622 "I have no mouth, 62 00:04:14,755 --> 00:04:17,491 and I must scream." 63 00:04:26,033 --> 00:04:28,201 (alarm ringing) 64 00:04:29,703 --> 00:04:31,339 Fuck! 65 00:04:32,773 --> 00:04:34,107 Fuck! 66 00:04:39,647 --> 00:04:41,214 (grunts) 67 00:04:41,281 --> 00:04:43,150 (ragged exhale) 68 00:04:51,224 --> 00:04:52,826 Fuck. 69 00:05:03,170 --> 00:05:05,038 Get it together. 70 00:05:24,024 --> 00:05:25,493 (alarm stops) 71 00:05:36,670 --> 00:05:38,271 (elevator bell dings) 72 00:05:41,108 --> 00:05:43,176 -Where is he? -He's right there. 73 00:05:43,276 --> 00:05:45,446 All right. Hey. 74 00:05:45,513 --> 00:05:49,149 -Thank you. -Oh, but of course. 75 00:05:49,249 --> 00:05:53,053 -What happened to your hand? -It's nothing. I'm okay. 76 00:05:58,358 --> 00:05:59,927 Holy shit! 77 00:06:00,027 --> 00:06:02,830 They will let anybody up on the sixth floor now, huh? 78 00:06:02,896 --> 00:06:06,400 Well, they let your dumb ass become a profiler, didn't they? 79 00:06:06,500 --> 00:06:08,068 -How have you been, Tom? -Good. 80 00:06:08,201 --> 00:06:09,537 -Yeah? -Good. You? 81 00:06:09,637 --> 00:06:10,704 Well, you know... 82 00:06:10,804 --> 00:06:14,408 Uh, listen, I-I, uh, I heard about... 83 00:06:14,508 --> 00:06:16,844 -Yeah. Um... -I know, bud. 84 00:06:16,944 --> 00:06:18,446 I'm sorry. 85 00:06:20,213 --> 00:06:22,382 Seriously, what, uh, what are you doing up here? 86 00:06:22,483 --> 00:06:25,553 Well, I'm here to see you. And, hopefully, your team. 87 00:06:25,686 --> 00:06:29,056 -Is it bad? -It's weird. 88 00:06:29,156 --> 00:06:30,357 Come on. 89 00:06:30,424 --> 00:06:32,159 Came to the right place. Let's go. 90 00:06:32,225 --> 00:06:33,393 (chuckles) 91 00:06:33,527 --> 00:06:36,229 -Hey. SSA Prentiss. -Hi. 92 00:06:36,329 --> 00:06:38,832 -Agent Tyler Green. -Good to see you again, sir. 93 00:06:38,932 --> 00:06:40,534 Oh, you've worked with Agent Green before? 94 00:06:40,601 --> 00:06:44,037 Well, I helped Green get through his Basic Field Training Course. 95 00:06:44,104 --> 00:06:46,106 Well, he didn't help so much as I survived. 96 00:06:46,239 --> 00:06:47,741 Agent Milliken kicked my ass. 97 00:06:47,841 --> 00:06:49,510 Me and all the new agent trainees. 98 00:06:49,577 --> 00:06:50,911 PRENTISS: Is that how you met Luke? 99 00:06:51,011 --> 00:06:54,515 Oh, no. Alvez and I are retired army grunts. 100 00:06:54,582 --> 00:06:56,049 We met in the ARC Program. 101 00:06:56,149 --> 00:06:58,151 The Army Recovery Care Program. 102 00:06:58,251 --> 00:07:00,921 -They do great work. -MILLIKEN: We do. 103 00:07:01,021 --> 00:07:02,923 I'm proud to get to volunteer there. 104 00:07:03,023 --> 00:07:05,358 We help ill and injured service members 105 00:07:05,459 --> 00:07:08,361 reintegrate into civilian life. 106 00:07:08,428 --> 00:07:11,599 Matter of fact, that's why I'm knocking at your door. 107 00:07:11,732 --> 00:07:14,935 The BAU does equivocal death investigations, correct? 108 00:07:15,035 --> 00:07:16,570 Helping determine the manner of death, 109 00:07:16,637 --> 00:07:20,107 whether it's suicide, homicide, or... 110 00:07:20,207 --> 00:07:21,475 just an accident? 111 00:07:21,575 --> 00:07:23,143 That is correct. Do you have a case like that? 112 00:07:23,243 --> 00:07:24,111 Well... 113 00:07:24,211 --> 00:07:25,746 Luke, could you... 114 00:07:27,380 --> 00:07:29,416 This is Captain Al Smith, 115 00:07:29,517 --> 00:07:31,952 another friend of mine from ARC. 116 00:07:32,052 --> 00:07:34,021 He died yesterday morning. 117 00:07:34,121 --> 00:07:35,322 Cause of death? 118 00:07:35,455 --> 00:07:37,825 Gas stove blew up in his face. 119 00:07:37,925 --> 00:07:40,393 All four ranges were turned all the way up. 120 00:07:40,494 --> 00:07:41,762 Based on the explosion, 121 00:07:41,829 --> 00:07:43,797 they'd been that way for quite some time. 122 00:07:43,931 --> 00:07:45,999 Had the, uh, matchbook in his hand. 123 00:07:46,133 --> 00:07:47,835 We can take the case. 124 00:07:47,968 --> 00:07:49,637 We'd start with a psychological autopsy, 125 00:07:49,770 --> 00:07:52,072 but I-I just don't think there's much for us 126 00:07:52,172 --> 00:07:53,707 -to investigate here. -MILLIKEN: I know. I know. 127 00:07:53,807 --> 00:07:56,143 And I know the numbers. Hell, I preach 'em. 128 00:07:56,243 --> 00:07:59,647 87% of all vets report exposure to at least one traumatic event, 129 00:07:59,747 --> 00:08:02,950 and less than half get the treatment that they need. 130 00:08:03,050 --> 00:08:06,086 But that is not Al, okay? 131 00:08:06,153 --> 00:08:07,320 If you met him through ARC, 132 00:08:07,420 --> 00:08:08,756 what-what was he being treated for? 133 00:08:08,856 --> 00:08:12,359 Anxiety. Depression. Intrusive thoughts. 134 00:08:12,492 --> 00:08:15,829 Which are indicators of PTSD. 135 00:08:17,798 --> 00:08:20,433 His pistol was in his gun safe. 136 00:08:20,534 --> 00:08:23,403 I mean, he didn't blow his brains out, he blew himself up. 137 00:08:23,503 --> 00:08:24,872 And he took a cop 138 00:08:25,005 --> 00:08:27,507 and a building superintendent with him. 139 00:08:27,608 --> 00:08:30,310 That's odd, even for PTSD. 140 00:08:30,377 --> 00:08:32,846 Did you know him, Luke? 141 00:08:32,980 --> 00:08:34,715 I know the type. 142 00:08:34,847 --> 00:08:38,385 And I know what scares me is... 143 00:08:38,518 --> 00:08:40,721 Let's say this is what it looks like. 144 00:08:40,821 --> 00:08:42,789 Sometimes, it happens in clusters. 145 00:08:42,890 --> 00:08:45,158 One of our guys punches his own ticket 146 00:08:45,225 --> 00:08:47,861 and another one says, "Hey, that's a good idea." 147 00:08:47,995 --> 00:08:50,230 "Maybe I'll go out the same way." 148 00:08:50,330 --> 00:08:53,400 That's why I want to take it. Find out why. 149 00:08:54,334 --> 00:08:56,536 -Tyler, would you mind? -Not at all. 150 00:08:56,670 --> 00:08:59,339 Agent Prentiss, thank you. 151 00:09:09,116 --> 00:09:11,719 -Good morning. -Ugh. 152 00:09:11,819 --> 00:09:13,721 Ah, you got my email. 153 00:09:13,821 --> 00:09:16,356 What the hell is Voit up to? 154 00:09:16,456 --> 00:09:19,092 Tara is with him now, so is Rebecca to expedite. 155 00:09:19,192 --> 00:09:21,695 All he has to do is pick a family member 156 00:09:21,795 --> 00:09:24,097 and say, "Boo-hoo, I did it." 157 00:09:24,231 --> 00:09:25,733 Just one family member. 158 00:09:25,833 --> 00:09:28,802 And he is down to his final four. 159 00:09:28,902 --> 00:09:32,172 He's treating this like he's picking out a goddamn ring. 160 00:09:32,272 --> 00:09:34,775 He is trying to find the victim he killed 161 00:09:34,875 --> 00:09:36,376 with the least amount of violence 162 00:09:36,476 --> 00:09:39,046 because that will be the least upsetting 163 00:09:39,112 --> 00:09:40,280 to whomever he talks to. 164 00:09:40,413 --> 00:09:42,750 Yeah, well, someone should tell him 165 00:09:42,850 --> 00:09:45,152 it's always upsetting. 166 00:09:49,189 --> 00:09:51,058 PRENTISS: Hey. Morning. 167 00:09:51,124 --> 00:09:54,728 -Woof. -Oh. You too? 168 00:09:56,797 --> 00:09:59,266 How many podcasts do you listen to? 169 00:09:59,366 --> 00:10:02,402 Um, I don't know. It's mostly news. Why? 170 00:10:02,502 --> 00:10:05,072 Well, Henry devours them. 171 00:10:05,172 --> 00:10:07,207 Specifically, the ones on Voit, 172 00:10:07,307 --> 00:10:08,776 and it turns out that there's one 173 00:10:08,876 --> 00:10:11,879 that mentions me, you and the BAU. 174 00:10:11,979 --> 00:10:13,613 It's our case. 175 00:10:13,714 --> 00:10:16,183 -It goes with the territory we'd be mentioned. -No. 176 00:10:16,283 --> 00:10:17,818 Emily. 177 00:10:17,918 --> 00:10:21,889 This one is made by someone you know. 178 00:10:21,989 --> 00:10:24,491 Personally. 179 00:10:25,759 --> 00:10:26,960 Fu... 180 00:10:27,060 --> 00:10:29,062 (elevator bell dings) 181 00:10:29,162 --> 00:10:31,799 Emily. Bella! 182 00:10:31,899 --> 00:10:35,168 -Come on. -Oh. Oh, dear. I get it. 183 00:10:35,302 --> 00:10:37,104 I've made your job harder, haven't I? 184 00:10:37,170 --> 00:10:40,573 But, Emily, come on, the brass ring is right there. 185 00:10:40,674 --> 00:10:42,743 All this time, I've been barking up the wrong tree. 186 00:10:42,810 --> 00:10:44,978 I thought conspiracies were where it's at. 187 00:10:45,078 --> 00:10:47,647 Serial killers. Serial killers! 188 00:10:47,748 --> 00:10:50,250 My downloads are through the roof, 189 00:10:50,350 --> 00:10:52,152 and it's not just about the money. 190 00:10:52,252 --> 00:10:54,321 The money is very nice. 191 00:10:54,421 --> 00:10:56,189 It's about the social capital. 192 00:10:56,323 --> 00:10:59,492 Emily, I'm trending. I've never trended before. 193 00:10:59,592 --> 00:11:01,094 I've never had a hashtag catch on 194 00:11:01,161 --> 00:11:02,529 with more than three people 195 00:11:02,662 --> 00:11:03,864 and now I'm trending. 196 00:11:03,964 --> 00:11:05,833 And yes, of course, I may have taken 197 00:11:05,933 --> 00:11:07,901 one or two little liberties 198 00:11:08,001 --> 00:11:10,704 in the service of a greater story... 199 00:11:18,946 --> 00:11:20,613 Are you going to kill me? 200 00:11:20,680 --> 00:11:23,683 No, because that's illegal. 201 00:11:23,784 --> 00:11:26,820 And you have every right to produce a podcast 202 00:11:26,920 --> 00:11:27,988 that is nothing but lies. 203 00:11:28,055 --> 00:11:31,191 Excuse me, not nothing. 204 00:11:31,291 --> 00:11:34,194 Did or did not Elias Voit call you dad? 205 00:11:34,294 --> 00:11:37,931 Because I paid an orderly a hefty sum for that intel. 206 00:11:39,767 --> 00:11:43,003 Which, when he said it, was more like, 207 00:11:43,070 --> 00:11:44,371 uh, "Is that you, Dad?" 208 00:11:44,504 --> 00:11:46,073 And less like I had it on the pod, 209 00:11:46,173 --> 00:11:49,176 which was more, um, "Ooh, spank me, Daddy." 210 00:11:49,276 --> 00:11:51,912 PRENTISS: Even that is not why you're here. 211 00:11:52,012 --> 00:11:54,047 You're here because you're claiming 212 00:11:54,181 --> 00:11:55,548 Voit is a serial killer 213 00:11:55,648 --> 00:11:58,585 that was trained by the BAU to be 214 00:11:58,718 --> 00:12:01,254 a Manchurian candidate, which is-is... 215 00:12:01,388 --> 00:12:03,590 -uh... uh... -ROSSI: It's horseshit. 216 00:12:03,723 --> 00:12:06,326 And you're gonna clean up the mess you've made. 217 00:12:06,426 --> 00:12:09,262 I can do that. I can do that, no problem. 218 00:12:09,396 --> 00:12:10,597 I-I'm wrapping up season one. 219 00:12:10,730 --> 00:12:13,433 I-I can put a cap on the season finale, 220 00:12:13,533 --> 00:12:16,103 uh, and do a 180-degree pivot. 221 00:12:16,236 --> 00:12:17,737 That's what we do on podcasts. 222 00:12:17,838 --> 00:12:20,740 You start out with one thesis, and then, eventually, 223 00:12:20,841 --> 00:12:23,610 you pivot to another one, right? 224 00:12:23,710 --> 00:12:26,546 To sell it, though, I just need one 225 00:12:26,613 --> 00:12:28,248 little thing. 226 00:12:28,348 --> 00:12:30,050 What? 227 00:12:30,117 --> 00:12:32,085 What no other Elias Voit podcast has. 228 00:12:32,185 --> 00:12:33,753 I want an on-the-record interview 229 00:12:33,854 --> 00:12:35,155 with the white whale himself. 230 00:12:35,255 --> 00:12:37,290 -You can't possibly... -GARRITY: Oh, come on. 231 00:12:37,390 --> 00:12:38,525 I mean "white whale" metaphorically. 232 00:12:38,591 --> 00:12:40,861 I'm not fat-shaming the guy. 233 00:12:40,961 --> 00:12:42,762 Although, I did hear he's putting on LBs in prison. 234 00:12:42,863 --> 00:12:44,965 -Confirm? Deny? -No. 235 00:12:45,065 --> 00:12:46,867 Okay, good for him. Keeping the weight off. 236 00:12:46,934 --> 00:12:50,670 No to your request. That's not happening. 237 00:12:50,770 --> 00:12:54,875 Oh... That's really a shame. 238 00:12:55,809 --> 00:12:57,610 I feel bad for you guys. 239 00:12:57,710 --> 00:13:00,447 'Cause I guess I'll just have to keep telling my story 240 00:13:00,547 --> 00:13:02,315 my way. 241 00:13:06,553 --> 00:13:07,754 Get out. 242 00:13:10,490 --> 00:13:11,391 GARRITY: Oh. 243 00:13:11,458 --> 00:13:14,661 Tell Tara I said hi. 244 00:13:14,761 --> 00:13:15,996 (sighs) 245 00:13:17,998 --> 00:13:20,100 OFFICER: Transfer van is here. Please have 246 00:13:20,200 --> 00:13:22,802 all transfer prisoners to the garage and ready. 247 00:13:26,573 --> 00:13:29,009 I think this one. 248 00:13:29,142 --> 00:13:31,544 Oh, wait, no, sorry. 249 00:13:33,813 --> 00:13:35,682 No... 250 00:13:36,816 --> 00:13:38,485 This one. Yeah. 251 00:13:39,652 --> 00:13:41,855 -Deena Ryan. -VOIT: Mm-hmm. 252 00:13:41,955 --> 00:13:42,923 You're sure? 253 00:13:43,023 --> 00:13:44,624 Yeah. 254 00:13:44,691 --> 00:13:46,326 -Yeah, I'm sure. -LEWIS: Okay. 255 00:13:46,459 --> 00:13:47,560 Why her? 256 00:13:47,660 --> 00:13:49,662 (sighs) What does it matter? 257 00:13:49,762 --> 00:13:52,632 It matters because it matters. 258 00:13:52,732 --> 00:13:54,234 Before her mom comes in here, 259 00:13:54,334 --> 00:13:56,003 we need to confirm that you're telling the whole truth 260 00:13:56,103 --> 00:13:58,105 -about her daughter. -Look, I strangled Deena. 261 00:13:58,171 --> 00:14:00,340 She died. That's the whole truth. 262 00:14:01,274 --> 00:14:04,277 That is not good enough, Elias. 263 00:14:04,344 --> 00:14:06,947 Her mother's gonna want to know why. 264 00:14:07,014 --> 00:14:08,548 Why you took her daughter, 265 00:14:08,648 --> 00:14:10,483 where you took her, 266 00:14:10,550 --> 00:14:13,620 -how you strangled her. -Wait. 267 00:14:13,686 --> 00:14:16,789 Wait, you both wearing wedding rings. 268 00:14:18,125 --> 00:14:19,893 Oh, my God, you got married. 269 00:14:20,027 --> 00:14:21,895 That-That's amazing. Congrats. 270 00:14:22,029 --> 00:14:24,531 Focus, please. 271 00:14:24,664 --> 00:14:27,134 Yeah, sorry. Um... 272 00:14:28,969 --> 00:14:30,570 Look, I-I just hope it works out. 273 00:14:30,703 --> 00:14:32,072 -(scoffs) -VOIT: I mean, not "I hope." 274 00:14:32,172 --> 00:14:33,673 I... It's gonna work out. It's gonna be great. 275 00:14:33,773 --> 00:14:35,475 I just, I-I think, you know, especially everything 276 00:14:35,542 --> 00:14:37,444 we're going through right now, getting married 277 00:14:37,544 --> 00:14:38,878 is kind of the ultimate act 278 00:14:38,979 --> 00:14:40,513 -of optimism, so... -Hey. Hey. Hey, hey, hey. 279 00:14:40,580 --> 00:14:41,814 -VOIT: What? -We know you're getting divorced, 280 00:14:41,915 --> 00:14:43,850 but we've got a job to do. 281 00:14:43,951 --> 00:14:47,955 Right. Uh... Sure. All right. 282 00:14:54,894 --> 00:14:56,729 (sighs) Tell you what, 283 00:14:56,829 --> 00:14:58,265 I'll coordinate with the Bureau of Prisons. 284 00:14:58,365 --> 00:15:00,133 We'll get Deena's mom put on your visitor list. 285 00:15:00,233 --> 00:15:02,035 Great. 286 00:15:02,135 --> 00:15:05,305 And I will review Deena's file. 287 00:15:06,406 --> 00:15:08,608 Just... 288 00:15:08,741 --> 00:15:11,644 be honest with the mom, okay? 289 00:15:17,850 --> 00:15:20,787 -(buzzer sounds) -(door opens) 290 00:15:27,260 --> 00:15:29,262 ROSSI: Nice job. 291 00:15:29,362 --> 00:15:31,431 Dodging that question, 292 00:15:31,531 --> 00:15:35,035 not telling them what you really did to that girl. 293 00:15:35,102 --> 00:15:38,305 I really don't want to tell them anything. 294 00:15:38,405 --> 00:15:40,507 Then why are you doing this? 295 00:15:42,475 --> 00:15:45,378 You told me to. 296 00:15:45,445 --> 00:15:47,114 What good is having an angel 297 00:15:47,214 --> 00:15:48,982 on my shoulder if I don't listen to him? 298 00:15:49,116 --> 00:15:52,952 (gasps) Oh, that's adorable. 299 00:15:53,053 --> 00:15:54,821 What is? 300 00:15:54,954 --> 00:15:58,758 You think I'm the angel. 301 00:16:11,038 --> 00:16:12,272 Do you want me to, uh... 302 00:16:12,339 --> 00:16:14,474 Get started without me. I'll catch up. 303 00:16:19,546 --> 00:16:21,581 (door opens) 304 00:16:23,016 --> 00:16:25,485 (door closes) 305 00:16:28,988 --> 00:16:30,523 How are you doing? 306 00:16:31,858 --> 00:16:33,926 Tired. 307 00:16:34,027 --> 00:16:36,296 I heard that. 308 00:16:36,363 --> 00:16:39,165 I'm SSA Luke Alvez with the Bureau. 309 00:16:39,266 --> 00:16:41,701 I'm looking into Captain Smith's death. 310 00:16:41,834 --> 00:16:44,237 Oh. Nice to meet you. 311 00:16:47,640 --> 00:16:51,144 If, uh, if you're here, I guess that means, uh... 312 00:16:51,211 --> 00:16:53,213 Yeah. 313 00:16:53,313 --> 00:16:55,215 He didn't have a family. 314 00:16:55,348 --> 00:16:58,017 I've got to get him dressed and take him up to Arlington. 315 00:17:06,126 --> 00:17:08,461 -Can I have a look? -Yeah. 316 00:17:08,528 --> 00:17:11,330 Don't take it out of the bag. 317 00:17:20,240 --> 00:17:23,210 Smith was EOD? 318 00:17:23,310 --> 00:17:24,743 Pardon? 319 00:17:26,012 --> 00:17:29,416 Captain Smith was Explosives Ordinance Disposal. 320 00:17:30,217 --> 00:17:33,052 Um, I guess. Is that important? 321 00:17:34,954 --> 00:17:36,223 It might be. 322 00:17:41,728 --> 00:17:45,098 -Can I ask you something? -Sure. 323 00:17:46,599 --> 00:17:48,401 The way he died, 324 00:17:48,501 --> 00:17:51,638 is there gonna be enough for his dress blues? 325 00:17:57,577 --> 00:17:59,946 I don't know. 326 00:18:02,014 --> 00:18:03,450 (sighs) 327 00:18:07,887 --> 00:18:11,458 Okay, so cause of death was trauma from the explosion. 328 00:18:11,591 --> 00:18:14,127 If that didn't do it, the fourth degree burns would have. 329 00:18:14,261 --> 00:18:16,129 -Was it instantaneous? -Yeah. 330 00:18:16,263 --> 00:18:18,030 The cop and the super weren't so lucky. 331 00:18:18,798 --> 00:18:21,868 I know it might sound weird, but was his brain still intact? 332 00:18:21,934 --> 00:18:23,803 You thinking PTSD? 333 00:18:23,936 --> 00:18:25,438 I'm thinking it, yeah. 334 00:18:25,538 --> 00:18:28,107 Well, there's definitely evidence 335 00:18:28,208 --> 00:18:30,943 of a traumatic brain injury as a result of, you know, 336 00:18:31,043 --> 00:18:32,979 a small rocket exploding in Captain Smith's face, 337 00:18:33,112 --> 00:18:35,548 but when you're talking PTSD, 338 00:18:35,615 --> 00:18:37,150 the biggest giveaway, post-mortem, 339 00:18:37,284 --> 00:18:38,618 is reduced hippocampal volume, 340 00:18:38,751 --> 00:18:40,820 and his was perfectly-sized. 341 00:18:40,920 --> 00:18:42,155 So his brain was normal? 342 00:18:42,289 --> 00:18:43,556 Mm, I didn't say that. 343 00:18:43,623 --> 00:18:45,992 I saw something weird on the CT scan at first. 344 00:18:46,125 --> 00:18:49,329 It was so nuts, I performed an MRI to be sure. 345 00:18:51,164 --> 00:18:54,667 That is highly abnormal. 346 00:18:55,768 --> 00:18:56,803 GREEN: And it's not from the explosion? 347 00:18:56,903 --> 00:18:59,406 Mm-mmm. Too symmetrical. 348 00:18:59,506 --> 00:19:01,308 So, what would cause that? 349 00:19:01,408 --> 00:19:03,676 Not what. Who. 350 00:19:07,146 --> 00:19:09,549 MILLIKEN: I'm sorry, I don't understand what I'm looking at here. 351 00:19:09,649 --> 00:19:11,318 GREEN: Those gashes between the lobes 352 00:19:11,418 --> 00:19:12,785 are evidence of an ice pick, 353 00:19:12,885 --> 00:19:15,522 shoved up each nostril into his brain. 354 00:19:15,622 --> 00:19:18,358 Captain Smith was lobotomized. 355 00:19:18,491 --> 00:19:20,092 Wait, what? 356 00:19:20,193 --> 00:19:21,428 Why? 357 00:19:21,528 --> 00:19:22,795 We don't know. 358 00:19:24,297 --> 00:19:26,633 He... he-he would never... 359 00:19:26,733 --> 00:19:29,536 We thought the same thing until we did some more digging, 360 00:19:29,669 --> 00:19:31,871 and it turns out that 361 00:19:31,971 --> 00:19:34,241 this isn't the first time it's happened. 362 00:19:35,275 --> 00:19:37,610 GREEN: This is Major Howard Newton. 363 00:19:37,710 --> 00:19:39,145 Last week, he disappeared. 364 00:19:39,212 --> 00:19:42,081 When police found him, he'd also been lobotomized. 365 00:19:42,181 --> 00:19:43,115 You recognize him? 366 00:19:43,216 --> 00:19:46,185 No. Should I? 367 00:19:46,319 --> 00:19:49,155 He was an advocate for Arlington Army Recovery Care. 368 00:19:49,256 --> 00:19:50,790 Look, Tom, 369 00:19:50,857 --> 00:19:53,460 you thought this was about more than suicide, 370 00:19:53,526 --> 00:19:55,695 and you were right. 371 00:19:56,696 --> 00:19:58,831 This doesn't make any sense. 372 00:19:58,931 --> 00:20:01,200 All the ARC Program does is help injured soldiers. 373 00:20:01,334 --> 00:20:03,670 Why would somebody do this to us? 374 00:20:04,404 --> 00:20:06,773 ALVEZ: (sighs) Because he's hurt, 375 00:20:06,873 --> 00:20:10,443 and he wants them to feel his pain. 376 00:20:14,714 --> 00:20:17,216 You don't have to do this. 377 00:20:17,317 --> 00:20:19,419 I-I can help you. 378 00:20:20,653 --> 00:20:24,357 I can make you feel better, I swear. 379 00:20:24,424 --> 00:20:26,926 No, no, no, no. 380 00:20:27,059 --> 00:20:28,728 What are you gonna do? 381 00:20:28,828 --> 00:20:30,697 This is better if you don't move. 382 00:20:30,763 --> 00:20:33,032 Just-just give me one more chance. 383 00:20:33,099 --> 00:20:36,836 I promise, it-it'll work this time. 384 00:20:36,903 --> 00:20:38,738 Please. 385 00:20:40,407 --> 00:20:41,774 No. 386 00:20:51,351 --> 00:20:54,220 Y-Your daughter was very, um... 387 00:20:57,924 --> 00:21:00,593 I'm sorry. I know that's... 388 00:21:02,662 --> 00:21:05,598 That's-that's what I want to say, is I'm sorry. 389 00:21:11,203 --> 00:21:13,172 A-Are you-are you comfortable? Do you need anything? 390 00:21:13,272 --> 00:21:15,508 Maybe like... water or, I don't... 391 00:21:15,608 --> 00:21:16,909 No. 392 00:21:21,981 --> 00:21:23,616 Want to take a swing at me? 393 00:21:23,716 --> 00:21:25,718 I'm not gonna fight back. 394 00:21:25,818 --> 00:21:27,286 You could probably get a few in before anyone 395 00:21:27,354 --> 00:21:28,988 runs in here and... 396 00:21:29,055 --> 00:21:30,957 That's not gonna happen. 397 00:21:31,057 --> 00:21:32,659 I don't want that either. 398 00:21:34,160 --> 00:21:37,029 Okay. W-W-What do you want? 399 00:21:37,830 --> 00:21:40,933 It... I'm Sorry. I mean... 400 00:21:42,702 --> 00:21:46,839 W-What do you want from me? 401 00:21:49,542 --> 00:21:52,278 I want to tell you what I've learned. 402 00:21:53,380 --> 00:21:55,782 Because when your child dies, 403 00:21:55,882 --> 00:21:57,249 you learn. 404 00:21:57,384 --> 00:21:58,551 Everything. 405 00:21:58,651 --> 00:22:00,920 You seek out every detail 406 00:22:01,020 --> 00:22:03,423 you can find to make it make sense. 407 00:22:04,924 --> 00:22:07,960 So, I've learned how much pressure it takes 408 00:22:08,060 --> 00:22:10,062 to crush a larynx. 409 00:22:10,162 --> 00:22:13,065 14.3 kilograms. Did you know that? 410 00:22:14,667 --> 00:22:15,635 I did. 411 00:22:15,735 --> 00:22:18,270 Of course you did. 412 00:22:18,371 --> 00:22:20,206 'Cause you learned it, too. 413 00:22:20,306 --> 00:22:22,709 It was part of your training. 414 00:22:23,576 --> 00:22:25,512 -What? -RYAN: Your training 415 00:22:25,612 --> 00:22:27,714 by this government agency. 416 00:22:27,780 --> 00:22:30,850 The very same agency, coincidentally, that caught you. 417 00:22:30,950 --> 00:22:32,952 Because you went off the reservation, didn't you? 418 00:22:33,085 --> 00:22:34,353 LEWIS: Ms. Ryan, that's completely unfounded. 419 00:22:34,421 --> 00:22:36,088 VOIT: Wait, what is she talking... 420 00:22:36,188 --> 00:22:38,024 I'm sor... I don't know. What di... Where did you hear that? 421 00:22:38,090 --> 00:22:40,226 -Don't tell me you don't know. -I... 422 00:22:40,326 --> 00:22:43,295 You know. The whole world knows. 423 00:22:44,096 --> 00:22:46,999 -It's in the podcast. -What podcast? 424 00:22:47,767 --> 00:22:49,469 What podcast? 425 00:22:49,602 --> 00:22:51,303 Look, calm down. 426 00:22:51,404 --> 00:22:53,873 There are a lot of podcasts out there 427 00:22:53,940 --> 00:22:55,708 telling bigger lies about you. 428 00:22:55,808 --> 00:22:58,578 This is how the algorithm works. I'm sure Brian Garrity's bad, 429 00:22:58,678 --> 00:23:00,480 but he's not even the worst one out there. 430 00:23:00,580 --> 00:23:02,649 Yeah, but he is the most popular, right? 431 00:23:02,749 --> 00:23:04,584 Given your prior experience with him, 432 00:23:04,651 --> 00:23:06,886 the most believable, thus the more dangerous. 433 00:23:06,986 --> 00:23:10,322 Dangerous? Jesus, stop already. 434 00:23:10,423 --> 00:23:11,591 Just tell me how I'm wrong. 435 00:23:11,658 --> 00:23:13,960 Look, give a dipshit a megaphone, 436 00:23:14,060 --> 00:23:16,629 he's still too stupid to use it properly. 437 00:23:16,729 --> 00:23:20,332 Just let the guy have his 15 minutes and he'll go away. 438 00:23:20,433 --> 00:23:22,068 What if my daughters hear it? 439 00:23:22,168 --> 00:23:25,337 LEWIS: Elias, your daughters already know everything. 440 00:23:25,438 --> 00:23:27,206 A podcast is not gonna change their minds. 441 00:23:27,339 --> 00:23:30,009 Okay, well, what if it changes someone else's? 442 00:23:30,109 --> 00:23:32,211 You know, someone could find this, they could-they could 443 00:23:32,344 --> 00:23:33,980 interpret it wrong, 444 00:23:34,080 --> 00:23:37,049 they might identify with me, they might idolize me. 445 00:23:41,020 --> 00:23:42,722 You didn't control a network of people 446 00:23:42,822 --> 00:23:44,791 who would do anything that you told them to do. 447 00:23:44,857 --> 00:23:48,327 No. But we arrested all of them, remember? 448 00:23:48,394 --> 00:23:50,997 The guy we're talking about is a troll. 449 00:23:51,097 --> 00:23:52,565 What is the first thing that we learned 450 00:23:52,699 --> 00:23:54,333 about the Internet? You don't feed the trolls. 451 00:23:54,433 --> 00:23:56,703 No, that was the first lesson of the Internet 452 00:23:56,836 --> 00:23:59,305 before the troglodytes took over. 453 00:24:04,811 --> 00:24:07,213 I want-I want... I want to set the record straight. 454 00:24:08,515 --> 00:24:09,482 How? 455 00:24:09,582 --> 00:24:11,584 -By going on his podcast. -No. 456 00:24:11,684 --> 00:24:14,587 How am I supposed to give anyone closure 457 00:24:14,687 --> 00:24:16,222 when everyone who comes in here 458 00:24:16,322 --> 00:24:17,524 is believing these lies 459 00:24:17,590 --> 00:24:19,792 that this Garrity clown is telling them? 460 00:24:20,993 --> 00:24:22,228 Look, I'll keep doing this, 461 00:24:22,328 --> 00:24:23,696 but how am I supposed to keep doing this 462 00:24:23,763 --> 00:24:25,264 and subjugating myself to people if... 463 00:24:25,397 --> 00:24:27,233 if-if... if they don't even believe what I'm saying? 464 00:24:27,333 --> 00:24:30,503 I want to at least apologize for what I actually did. 465 00:24:31,303 --> 00:24:33,773 All right. Let's-let's think this thing through. 466 00:24:33,906 --> 00:24:37,409 You go on the record with Garrity, what happens? 467 00:24:37,544 --> 00:24:39,078 You get more attention. 468 00:24:39,178 --> 00:24:41,213 You give him more attention. 469 00:24:41,280 --> 00:24:44,450 You're only gonna make the guy more popular. 470 00:24:44,551 --> 00:24:46,218 Yes, and that is why you are going to 471 00:24:46,318 --> 00:24:47,854 give him a list of conditions. 472 00:24:49,255 --> 00:24:51,791 Of course you have conditions. 473 00:24:54,226 --> 00:24:57,930 So I'm supposed to make a podcast happen from prison? 474 00:24:58,064 --> 00:24:59,932 It's-it's not a livestream, it's a pre-tape. 475 00:25:00,066 --> 00:25:02,769 FBI and DOJ have complete control over the recording. 476 00:25:02,869 --> 00:25:04,737 Anything goes sideways, we seize the audio. 477 00:25:04,804 --> 00:25:07,306 A-And what are these conditions Voit's demanding? 478 00:25:07,439 --> 00:25:08,608 A backup recording, 479 00:25:08,708 --> 00:25:10,276 provided by us, nothing high-tech. 480 00:25:10,376 --> 00:25:12,745 It can literally be, like, a voice memo on your phone. 481 00:25:12,812 --> 00:25:14,480 -Why? -Insurance. 482 00:25:14,581 --> 00:25:16,115 Voit wants to make sure Brian doesn't edit him 483 00:25:16,215 --> 00:25:18,017 out of context or misrepresent him. 484 00:25:18,117 --> 00:25:20,152 And if he does, Voit has the right to release 485 00:25:20,286 --> 00:25:22,955 the unedited audio to a rival podcast. 486 00:25:23,055 --> 00:25:25,491 (laughs) And we're just fine with all this? 487 00:25:25,625 --> 00:25:28,628 W... Am I happy to let a psychopath match wits 488 00:25:28,728 --> 00:25:30,429 with a deranged narcissist? 489 00:25:30,496 --> 00:25:32,699 No, I'm not, but if it gets rid of Garrity, 490 00:25:32,799 --> 00:25:34,601 I'm willing to roll the dice on a psychopath. 491 00:25:34,667 --> 00:25:36,168 Wait, I thought you profiled that Voit 492 00:25:36,268 --> 00:25:38,304 -was no longer a psychopath. -No, you're right. 493 00:25:38,404 --> 00:25:41,040 He's not. It's... (sighs) 494 00:25:41,140 --> 00:25:43,009 When Brian Garrity 495 00:25:43,109 --> 00:25:45,311 is in my life, it... 496 00:25:45,411 --> 00:25:46,979 Have you ever had heartburn? 497 00:25:47,079 --> 00:25:48,981 Where-where the... 498 00:25:49,081 --> 00:25:52,819 acid reflux is so, so hot, 499 00:25:52,919 --> 00:25:56,823 it's like you can taste the hatred? 500 00:25:59,759 --> 00:26:02,261 Okay, the guards are gonna have to inspect 501 00:26:02,361 --> 00:26:04,163 -all the audio equipment. -Oh, absolutely. 502 00:26:04,296 --> 00:26:05,464 REBECCA: Okay, and no touching. None. 503 00:26:05,564 --> 00:26:06,498 Of course. 504 00:26:06,599 --> 00:26:08,334 Will Garrity say yes? 505 00:26:08,467 --> 00:26:10,336 He already did. 506 00:26:10,436 --> 00:26:12,371 He had his own counter-conditions. 507 00:26:12,471 --> 00:26:15,975 Ok... Okay, now I'm feeling it. 508 00:26:16,075 --> 00:26:17,176 (sighs) Come on. 509 00:26:17,309 --> 00:26:19,211 The prescription antacids are in my office. 510 00:26:19,345 --> 00:26:21,013 Oof. 511 00:26:24,984 --> 00:26:26,152 What do we got? 512 00:26:26,252 --> 00:26:28,587 Two victims. Part of a program 513 00:26:28,688 --> 00:26:31,090 to help veterans recover physically and mentally. 514 00:26:31,190 --> 00:26:33,693 Unsub's targeting them, but not killing them. 515 00:26:33,793 --> 00:26:34,994 Well, then what is he... 516 00:26:35,094 --> 00:26:37,730 Oh, shit. Lobotomy. 517 00:26:37,830 --> 00:26:39,365 Never mind. 518 00:26:39,498 --> 00:26:41,968 Victimology's connected through the Army Recovery Care Program. 519 00:26:42,034 --> 00:26:43,502 So, he could have been a part of it 520 00:26:43,602 --> 00:26:45,705 or rejected from it, and now he's taking revenge. 521 00:26:45,838 --> 00:26:49,175 Uh, lucky for us, the U.S. Army does keep meticulous records. 522 00:26:49,275 --> 00:26:50,176 (gasps) Tyler, 523 00:26:50,242 --> 00:26:51,711 could you do me a solid? 524 00:26:51,811 --> 00:26:53,212 Vouch for me with Agent Milliken, 525 00:26:53,312 --> 00:26:55,247 'cause then maybe I can get into ARC's files? 526 00:26:55,347 --> 00:26:56,983 Men in uniform either throw themselves at me 527 00:26:57,049 --> 00:26:59,451 or throw me out of their office. 528 00:27:01,754 --> 00:27:03,690 -Is everything okay with Luke? -JJ: Uh... 529 00:27:03,756 --> 00:27:06,525 -Yeah, I think-think so. Why? -GREEN: I don't know. 530 00:27:06,592 --> 00:27:09,896 Maybe it's nothing. He just seems a bit... You know? 531 00:27:09,996 --> 00:27:13,933 See, that is why I always consult the Oracle of Alvez. 532 00:27:14,066 --> 00:27:15,367 Penelope, is Luke okay? 533 00:27:15,467 --> 00:27:17,069 I don't know. 534 00:27:17,169 --> 00:27:19,538 I don't know. And if 535 00:27:19,605 --> 00:27:22,508 I did know, I wouldn't tell any of you 536 00:27:22,608 --> 00:27:24,877 because I'm not a gossip. 537 00:27:24,977 --> 00:27:28,180 So, let's get back to work. Skedaddle. 538 00:27:35,254 --> 00:27:38,024 DOCTOR: It's not the outcome any of us wanted, but 539 00:27:38,090 --> 00:27:40,059 the tumor's spread. 540 00:27:40,159 --> 00:27:42,161 There's nothing else we can do. 541 00:27:43,763 --> 00:27:45,264 What are my, uh... 542 00:27:46,398 --> 00:27:47,767 What can I do? 543 00:27:47,867 --> 00:27:49,101 Well, we have a choice. 544 00:27:49,235 --> 00:27:51,637 If you want, I can discharge her, 545 00:27:51,738 --> 00:27:55,441 or we can keep her here, keep her comfortable. 546 00:27:58,911 --> 00:28:01,047 How much time does she have? 547 00:28:02,214 --> 00:28:06,018 Luke, she's in a lot of pain. 548 00:28:12,124 --> 00:28:14,293 GARCIA: Hey. 549 00:28:15,394 --> 00:28:16,595 Hey. 550 00:28:20,933 --> 00:28:22,534 Where's your head? 551 00:28:24,470 --> 00:28:26,638 This case... 552 00:28:26,773 --> 00:28:28,908 They're starting to notice. 553 00:28:30,142 --> 00:28:32,211 Okay, uh... 554 00:28:33,045 --> 00:28:34,513 I'll get it together. 555 00:28:34,646 --> 00:28:36,415 Oh, and one more thing? 556 00:28:36,515 --> 00:28:39,618 Uh, Howard Newton-- the first lobotomy victim-- 557 00:28:39,685 --> 00:28:41,620 his wife brought him in. 558 00:28:43,823 --> 00:28:45,357 All right. 559 00:28:46,658 --> 00:28:48,194 Are you up for this? 560 00:28:48,327 --> 00:28:50,429 I have to be. 561 00:28:58,537 --> 00:29:00,139 KIM: This was-- let me think-- 562 00:29:00,239 --> 00:29:02,374 about nine days ago now. 563 00:29:02,508 --> 00:29:04,543 I can't even make sense of it, really. 564 00:29:04,643 --> 00:29:07,346 He called me to tell me he was coming home, but then... 565 00:29:07,446 --> 00:29:09,448 he never came home. 566 00:29:09,548 --> 00:29:11,017 And when did you call the police? 567 00:29:11,117 --> 00:29:13,019 Midnight, that night. 568 00:29:13,152 --> 00:29:15,354 And when did they find your husband? 569 00:29:15,454 --> 00:29:17,957 They didn't. I did. 570 00:29:18,024 --> 00:29:21,127 When the sun came up and he was still gone, 571 00:29:21,193 --> 00:29:23,495 I started to just go crazy, 572 00:29:23,595 --> 00:29:25,497 so I got in my car and I drove around. 573 00:29:25,597 --> 00:29:27,867 I found him two blocks from our house. 574 00:29:27,967 --> 00:29:31,871 So whoever did this knew where you lived. 575 00:29:31,971 --> 00:29:33,239 I suppose. 576 00:29:33,339 --> 00:29:36,843 Or maybe they let Howard go, and he recognized 577 00:29:36,909 --> 00:29:38,811 -a few streets. -(grunting, stammering) 578 00:29:38,878 --> 00:29:41,613 -Hey. Hey, hey, hey. Shh. -K-K-K... 579 00:29:41,713 --> 00:29:43,549 -Hey, hey, I'm here. I'm here, honey. -K... 580 00:29:43,649 --> 00:29:45,751 Shh. Hey. Shh. 581 00:29:45,885 --> 00:29:48,720 Shh. Shh. I'm here. 582 00:29:51,290 --> 00:29:54,460 That's all he can say of my first name. 583 00:29:54,560 --> 00:29:56,262 Kimberly. 584 00:29:57,997 --> 00:30:00,900 Uh, Ms. Newton, we're... (clears throat) 585 00:30:01,000 --> 00:30:02,268 we're trying to make a map 586 00:30:02,368 --> 00:30:03,836 of where this man's 587 00:30:03,903 --> 00:30:05,604 finding his victims and where he might be leaving them. 588 00:30:05,704 --> 00:30:07,273 Do you think you could help us out? 589 00:30:07,373 --> 00:30:08,941 I can try. I-I don't know how much 590 00:30:09,041 --> 00:30:10,342 I'm gonna be able to give you, though. 591 00:30:10,409 --> 00:30:13,245 Okay, no, we-we appreciate that. 592 00:30:13,379 --> 00:30:15,614 -Uh, Luke, can you... -Yeah. Sure. 593 00:30:15,747 --> 00:30:18,284 I'll keep Major Newton company. 594 00:30:24,991 --> 00:30:26,492 (door opens) 595 00:30:27,493 --> 00:30:29,862 -(door closes) -HOWARD: K... 596 00:30:30,629 --> 00:30:32,298 No, y-your wife, she'll-she'll be right back. 597 00:30:32,431 --> 00:30:34,300 She's just in the other, the other room. 598 00:30:34,400 --> 00:30:36,235 -K... -Do you-you need something? 599 00:30:36,302 --> 00:30:37,536 K... 600 00:30:37,603 --> 00:30:40,039 No, no, no, no. 601 00:30:40,106 --> 00:30:42,608 -No. No. -(crying) 602 00:30:42,708 --> 00:30:44,710 Kill me. 603 00:30:44,810 --> 00:30:46,778 No, man. Hey. 604 00:30:46,879 --> 00:30:49,348 -Kill me. -No, man, just hang on. 605 00:30:49,448 --> 00:30:52,418 -Okay? -Kill me, kill me. 606 00:30:52,484 --> 00:30:54,320 Just hang on. 607 00:30:56,555 --> 00:30:58,790 It's all right. 608 00:31:12,671 --> 00:31:13,805 GREEN: This victim's name 609 00:31:13,906 --> 00:31:15,074 is Theodore Nguyen. 610 00:31:15,174 --> 00:31:18,077 Lobotomized, catatonic, like the others. 611 00:31:18,177 --> 00:31:21,247 He was found outside his own office. No cameras. 612 00:31:21,347 --> 00:31:23,682 -Where was this? -GREEN: Baltimore. 613 00:31:23,782 --> 00:31:25,918 There's no ARC Program in Baltimore. 614 00:31:25,985 --> 00:31:27,954 That would track because Mr. Nguyen 615 00:31:28,054 --> 00:31:29,956 isn't associated with the military at all. 616 00:31:30,056 --> 00:31:31,590 He's an acupuncturist. 617 00:31:31,690 --> 00:31:32,824 Acupuncturist? 618 00:31:32,925 --> 00:31:34,093 JJ: Yeah. Surprised us, too. 619 00:31:34,193 --> 00:31:36,662 This guy is way outside 620 00:31:36,762 --> 00:31:38,297 of this unsub's victimology. 621 00:31:38,364 --> 00:31:41,733 Is there any overlap between acupuncture and ARC? 622 00:31:41,833 --> 00:31:43,502 No, none. 623 00:31:43,602 --> 00:31:45,604 We don't offer that as part of our services. 624 00:31:45,704 --> 00:31:48,174 ALVEZ: Acupuncturists treat pain, right? 625 00:31:48,274 --> 00:31:49,841 What did Nguyen specialize in? 626 00:31:49,942 --> 00:31:53,179 He advertised clinical therapies for headaches. 627 00:31:53,279 --> 00:31:55,347 What kind of headaches-- migraines? 628 00:31:55,447 --> 00:31:56,715 Yeah. In fact, 629 00:31:56,848 --> 00:31:59,218 he promoted his unique therapy for it. 630 00:31:59,351 --> 00:32:01,120 If the unsub is suffering from that, 631 00:32:01,187 --> 00:32:02,521 it could be motivating him. 632 00:32:02,654 --> 00:32:04,690 You don't lobotomize somebody for headaches. 633 00:32:04,790 --> 00:32:07,193 You might if the pain was bad enough. 634 00:32:07,293 --> 00:32:09,295 (tires screech) 635 00:32:12,498 --> 00:32:13,966 What are-what are they called-- the ones that your friend 636 00:32:14,033 --> 00:32:16,368 -suffered from? -Cluster headaches. 637 00:32:16,502 --> 00:32:18,704 They're so intense that they can cause 638 00:32:18,804 --> 00:32:20,706 temporary vision changes, auras. 639 00:32:20,839 --> 00:32:24,243 ALVEZ: They can lead to anxiety and aggression. 640 00:32:24,376 --> 00:32:26,178 The pain is so bad that some patients 641 00:32:26,278 --> 00:32:27,713 call them "suicide headaches." 642 00:32:27,846 --> 00:32:30,582 Let's just say this unsub suffered an injury in-country, 643 00:32:30,682 --> 00:32:32,051 uh, developed PTSD. 644 00:32:32,151 --> 00:32:34,453 First, he would try to manage it himself, 645 00:32:34,553 --> 00:32:36,989 -push it down. -JJ: He'd push himself 646 00:32:37,089 --> 00:32:39,491 to the limit. He's a soldier. A warrior. 647 00:32:39,591 --> 00:32:42,228 Yeah. When that didn't work, he would self-flagellate. 648 00:32:42,328 --> 00:32:45,431 As in cut himself or whip himself? 649 00:32:45,531 --> 00:32:47,266 No. Tattoos. 650 00:32:47,366 --> 00:32:49,601 This guy has full sleeves, both arms. 651 00:32:49,735 --> 00:32:51,403 Probably his whole body. 652 00:32:51,503 --> 00:32:52,871 They would be a marker 653 00:32:52,938 --> 00:32:56,108 of the pain that he's trying to outrun. 654 00:32:57,576 --> 00:32:59,178 And once he can't take it anymore, he comes to ARC 655 00:32:59,278 --> 00:33:01,080 for some sort of relief, he doesn't get it, 656 00:33:01,180 --> 00:33:02,281 so he attacks the other vets 657 00:33:02,414 --> 00:33:04,116 he comes in contact with for not helping. 658 00:33:04,250 --> 00:33:06,385 Yeah, except Ms. Garcia and I checked with ARC. 659 00:33:06,452 --> 00:33:08,854 Volunteer activity is regularly documented. 660 00:33:08,954 --> 00:33:10,456 And there's no overlap 661 00:33:10,589 --> 00:33:12,591 between our two victims and any one particular patient. 662 00:33:12,691 --> 00:33:14,826 Yeah, but if he wasn't evaluated correctly, 663 00:33:14,926 --> 00:33:16,528 there would be no record, right? 664 00:33:16,595 --> 00:33:17,929 Yeah. 665 00:33:18,030 --> 00:33:19,498 Yeah. Yeah, that's right. 666 00:33:19,598 --> 00:33:21,567 Then we need to talk to whoever the acupuncturist saw. 667 00:33:21,667 --> 00:33:23,469 He's the outlier in terms of victimology. 668 00:33:23,602 --> 00:33:25,937 We'll build a suspect list out of any veterans he treated. 669 00:33:26,072 --> 00:33:27,639 Okay, well, we need to move quick. 670 00:33:27,773 --> 00:33:30,276 It's only a matter of time before he gets another headache. 671 00:33:33,945 --> 00:33:35,814 Hey, explain something to me. 672 00:33:36,748 --> 00:33:38,450 If they're called "suicide headaches," 673 00:33:38,550 --> 00:33:40,552 why is this soldier going on the offense? 674 00:33:40,619 --> 00:33:42,488 Because when you're a psychopath, 675 00:33:42,588 --> 00:33:43,822 right before you kill someone, 676 00:33:43,955 --> 00:33:46,092 your brain gets flooded with dopamine. 677 00:33:46,158 --> 00:33:48,160 That would be the only chemical 678 00:33:48,260 --> 00:33:50,229 that would give him some relief. 679 00:33:51,063 --> 00:33:52,398 But he's not killing them. 680 00:33:52,498 --> 00:33:55,167 No, because then their pain would be over. 681 00:33:55,267 --> 00:33:58,170 He wants them to feel like he does. 682 00:33:58,270 --> 00:33:59,838 Locked in. 683 00:34:04,009 --> 00:34:05,344 GUARD (over P.A.): Transport gate open. 684 00:34:05,477 --> 00:34:06,578 GARRITY: Test one, 685 00:34:06,645 --> 00:34:09,047 test one, shibboleth, shibboleth. 686 00:34:09,148 --> 00:34:10,815 Sure you're good with this? 687 00:34:11,617 --> 00:34:12,984 Test two, test two, 688 00:34:13,085 --> 00:34:16,322 red leather, yellow leather, red leather. 689 00:34:17,322 --> 00:34:19,925 (sighs) For the record, this is a secondary recording 690 00:34:19,991 --> 00:34:22,360 of the Elias Voit and Brian Garrity interview. 691 00:34:22,460 --> 00:34:24,996 Mr. Garrity, do you consent to this recording? 692 00:34:25,130 --> 00:34:26,132 I do. 693 00:34:26,232 --> 00:34:28,167 All right. Let's bring him in. 694 00:34:28,300 --> 00:34:30,369 Oh, wait. 695 00:34:34,172 --> 00:34:36,041 Okay. Now I'm ready. 696 00:34:36,175 --> 00:34:39,710 (laughs) I'm gonna make BetterHelp my bitch after this. 697 00:34:40,512 --> 00:34:42,880 -(buzzer sounds) -(door opens) 698 00:34:42,981 --> 00:34:44,716 (indistinct chatter in distance) 699 00:34:45,650 --> 00:34:47,052 (clears throat) 700 00:34:48,219 --> 00:34:49,521 (door closes) 701 00:34:49,621 --> 00:34:51,790 (laughs): Wow. I mean... 702 00:34:51,857 --> 00:34:54,659 You are so... short. 703 00:34:54,726 --> 00:34:56,527 I'm sorry, I-I just mean 704 00:34:56,628 --> 00:34:58,497 I, you know, I was expecting... 705 00:34:58,597 --> 00:35:01,533 Save it for the episode. 706 00:35:01,633 --> 00:35:03,202 Okay. 707 00:35:06,004 --> 00:35:07,473 (sighs) 708 00:35:07,573 --> 00:35:09,875 Welcome to The Sicarius Files, 709 00:35:09,975 --> 00:35:12,378 colon, Elias Voit, colon, 710 00:35:12,478 --> 00:35:13,812 Man or Mystery. 711 00:35:13,879 --> 00:35:16,648 I am your host, Brian Garrity. 712 00:35:16,748 --> 00:35:20,219 Today's episode, truly amazing. 713 00:35:20,352 --> 00:35:21,620 My guest, 714 00:35:21,720 --> 00:35:23,589 the Sicarius killer himself, 715 00:35:23,722 --> 00:35:25,591 Elias Voit. 716 00:35:32,564 --> 00:35:34,566 Hello. 717 00:35:35,701 --> 00:35:37,002 -(clears throat) -To set the scene 718 00:35:37,102 --> 00:35:38,237 for our listeners, we are currently... 719 00:35:38,337 --> 00:35:40,239 No, you can't say where he is. 720 00:35:40,339 --> 00:35:43,175 Sorry. Right. Okay. 721 00:35:43,242 --> 00:35:45,444 We are currently in prison. 722 00:35:45,544 --> 00:35:47,746 So, Elias. 723 00:35:47,846 --> 00:35:50,081 May I call you Elias? 724 00:35:54,420 --> 00:35:55,687 VOIT: What is this? 725 00:35:55,754 --> 00:35:57,856 Hmm? What is this? 726 00:35:57,956 --> 00:35:59,758 Hmm? 727 00:35:59,858 --> 00:36:01,427 -(sharp ringing) -Wh-- Hey, please don't do that. 728 00:36:01,527 --> 00:36:03,094 It-it-it puts the levels in the red. 729 00:36:03,229 --> 00:36:04,796 Oh, your le... Your levels are in the red? 730 00:36:04,930 --> 00:36:06,432 I'm sorry, you're spreading lies about me 731 00:36:06,532 --> 00:36:08,300 and you're worried about your fucking levels? 732 00:36:10,035 --> 00:36:11,303 Whoa! 733 00:36:11,437 --> 00:36:13,672 (gasps) Oh, whoa. 734 00:36:15,106 --> 00:36:17,376 Ok-Okay, I'm-I'm turning this off right now. 735 00:36:17,476 --> 00:36:19,445 VOIT: No. 736 00:36:20,346 --> 00:36:21,713 No. 737 00:36:21,813 --> 00:36:23,982 You got yourself into this, little man. 738 00:36:24,115 --> 00:36:25,617 There's no escaping now. 739 00:36:25,717 --> 00:36:27,886 What's... Are you gonna... 740 00:36:27,953 --> 00:36:29,521 This was the deal. 741 00:36:29,621 --> 00:36:31,122 We didn't approve the sign. 742 00:36:31,257 --> 00:36:32,123 Wh... 743 00:36:32,224 --> 00:36:33,892 (clears throat) 744 00:36:33,959 --> 00:36:35,494 Look at me, Brian. 745 00:36:35,627 --> 00:36:36,995 Just look at me. 746 00:36:38,730 --> 00:36:40,332 Why are you telling your listeners 747 00:36:40,432 --> 00:36:42,701 that I was trained by the government? 748 00:36:44,970 --> 00:36:46,972 -Uh... -I'll tell you why. 749 00:36:47,072 --> 00:36:49,007 It's because it gives you 750 00:36:49,140 --> 00:36:51,343 an explanation for me. 751 00:36:52,210 --> 00:36:54,145 It makes me seem smaller. 752 00:36:55,747 --> 00:36:57,483 Do I seem small to you right now? 753 00:36:57,583 --> 00:36:59,285 No. 754 00:36:59,385 --> 00:37:01,920 -I'm sorry, what? -No. 755 00:37:02,020 --> 00:37:03,789 No. 756 00:37:03,889 --> 00:37:06,325 Good. And your podcast-- how-how much of it 757 00:37:06,458 --> 00:37:08,660 is actually true? 758 00:37:11,630 --> 00:37:14,099 -None of it. -None of it? 759 00:37:14,199 --> 00:37:15,567 Good. 760 00:37:15,667 --> 00:37:18,937 Good, very good. Now it's-it's my turn 761 00:37:19,037 --> 00:37:20,706 to explain myself to you. 762 00:37:20,806 --> 00:37:24,476 And you're not-you're not... far off. 763 00:37:25,277 --> 00:37:27,513 Takes a little man to be scared of someone 764 00:37:27,613 --> 00:37:31,182 banging on a table, but it... 765 00:37:31,283 --> 00:37:34,085 takes a littler one to resort to it. 766 00:37:35,487 --> 00:37:36,955 There's... 767 00:37:37,055 --> 00:37:40,025 nothing romantic about me. 768 00:37:40,125 --> 00:37:42,861 I'm not brilliant, I'm not special. 769 00:37:42,961 --> 00:37:44,730 I'm an antisocial psychopath 770 00:37:44,830 --> 00:37:48,266 who can only get his heart rate up by killing people. 771 00:37:48,367 --> 00:37:49,835 It's sad how pathetic I am, 772 00:37:49,935 --> 00:37:51,937 but you know who's even more pathetic? 773 00:37:52,838 --> 00:37:54,906 Someone who makes a show about it. 774 00:37:56,542 --> 00:37:58,944 And anyone who listens to it. 775 00:38:02,814 --> 00:38:04,616 Now we're done. 776 00:38:09,321 --> 00:38:11,122 (door opens) 777 00:38:12,991 --> 00:38:14,993 (door closes) 778 00:38:26,505 --> 00:38:27,906 (exhales) 779 00:38:29,274 --> 00:38:30,742 You knew that was gonna happen. 780 00:38:30,842 --> 00:38:33,044 You knew Voit was gonna do that. 781 00:38:33,144 --> 00:38:35,180 No, we told him no physical contact, 782 00:38:35,280 --> 00:38:39,084 but yeah, I-I had a feeling he would have something 783 00:38:39,184 --> 00:38:41,252 -up his sleeve. -Mm-hmm. 784 00:38:42,721 --> 00:38:45,023 -(exhales) -Hey, take it easy. 785 00:38:45,123 --> 00:38:48,159 I have to salvage the remains of my flaming career. 786 00:38:48,259 --> 00:38:51,797 You betrayed me. I thought we were friends. 787 00:38:52,564 --> 00:38:54,933 Oh, Brian, there's something I've been wanting to say 788 00:38:55,033 --> 00:38:56,668 for the better part of six years. 789 00:38:56,768 --> 00:38:58,804 We are not friends. 790 00:38:58,904 --> 00:39:01,840 All you have ever done is make my life miserable, 791 00:39:01,940 --> 00:39:06,111 so my job is not to make your job easier. 792 00:39:07,546 --> 00:39:10,248 Well, how dare you? 793 00:39:10,382 --> 00:39:11,817 You are a public servant. 794 00:39:11,917 --> 00:39:15,521 To the public! Not to you, personally. 795 00:39:15,621 --> 00:39:17,322 Oh, you have me siding 796 00:39:17,423 --> 00:39:20,091 with a convicted serial killer over you. 797 00:39:20,892 --> 00:39:23,061 I don't know what I'm gonna do. 798 00:39:23,161 --> 00:39:25,163 When my audience hears this episode, 799 00:39:25,263 --> 00:39:28,500 they're gonna be furious at Voit's disdain for them. 800 00:39:30,101 --> 00:39:32,070 You don't... 801 00:39:32,170 --> 00:39:34,139 have to post it. 802 00:39:34,940 --> 00:39:36,575 I already presold the advertising 803 00:39:36,708 --> 00:39:40,345 to a vegan-only meal kit delivery service. 804 00:39:40,412 --> 00:39:42,247 And if there's one group you don't want to cross, 805 00:39:42,347 --> 00:39:44,182 it's Big Vegan. 806 00:39:44,282 --> 00:39:46,051 Okay, so, so, 807 00:39:46,117 --> 00:39:49,120 what if you reframed it? 808 00:39:49,220 --> 00:39:52,691 I mean, maybe this is actually an opportunity. 809 00:39:52,758 --> 00:39:54,159 What do you mean? 810 00:39:54,259 --> 00:39:56,428 The podcast pivot. 811 00:39:56,528 --> 00:39:59,030 A-And didn't Voit just hand you one 812 00:39:59,097 --> 00:40:00,932 on a silver platter? 813 00:40:02,434 --> 00:40:05,103 Yeah. Yeah. 814 00:40:06,772 --> 00:40:08,674 Uh, an episode where 815 00:40:08,774 --> 00:40:11,076 I find out the serial killer 816 00:40:11,176 --> 00:40:14,212 is just a serial killer. 817 00:40:14,312 --> 00:40:16,314 Oh, that's good. 818 00:40:16,414 --> 00:40:18,316 You are brilliant. 819 00:40:18,450 --> 00:40:20,719 (scoffs): Okay. Thank you. 820 00:40:20,819 --> 00:40:21,953 I guess. 821 00:40:22,053 --> 00:40:25,491 Hearing that from you means... something. 822 00:40:27,292 --> 00:40:28,860 (knocking) 823 00:40:32,564 --> 00:40:34,466 So... What, um, 824 00:40:34,600 --> 00:40:37,335 you decided to kill him after all? 825 00:40:37,435 --> 00:40:38,704 I did not. 826 00:40:38,804 --> 00:40:41,840 But our Elias Voit podcast problem 827 00:40:41,973 --> 00:40:43,675 has come to an end. 828 00:40:45,276 --> 00:40:47,212 (snoring) 829 00:40:49,715 --> 00:40:53,418 Nobody on Nguyen's patient list comes close to the profile. 830 00:40:53,485 --> 00:40:56,021 But he did take a lot of walk-ins who paid with cash 831 00:40:56,121 --> 00:40:57,523 because they didn't have insurance. 832 00:40:57,656 --> 00:40:59,925 That's just like the ARC program, right? 833 00:41:00,025 --> 00:41:02,360 I mean, this unsub is flying just under the radar 834 00:41:02,494 --> 00:41:04,195 when it comes to victimology. 835 00:41:04,295 --> 00:41:06,297 MILLIKEN: Is there something about his headaches that we missed? 836 00:41:06,397 --> 00:41:09,300 Some other condition that he might have? 837 00:41:10,135 --> 00:41:11,503 Luke? 838 00:41:14,239 --> 00:41:15,440 Hmm? 839 00:41:15,507 --> 00:41:18,777 You got that "thinking but not saying it" look. 840 00:41:18,844 --> 00:41:21,580 No. Uh... 841 00:41:22,848 --> 00:41:25,884 All right, what about this? What about... 842 00:41:26,685 --> 00:41:28,687 ...chronic traumatic encephalopathy? 843 00:41:28,787 --> 00:41:29,988 CTE. 844 00:41:30,055 --> 00:41:31,690 Yeah, we are treating that more and more. 845 00:41:31,790 --> 00:41:33,358 Especially as we understand what concussions 846 00:41:33,458 --> 00:41:35,794 are doing to the brain. 847 00:41:35,894 --> 00:41:38,163 CTE has been known to lead to violence. 848 00:41:38,263 --> 00:41:39,565 I mean, not always, 849 00:41:39,698 --> 00:41:41,166 -but yeah, sometimes. -GREEN: And worst of all, 850 00:41:41,232 --> 00:41:42,734 it's like having a time bomb in your head. 851 00:41:42,868 --> 00:41:45,236 Don't know you have it, you can't even 852 00:41:45,336 --> 00:41:47,573 diagnose it until an autopsy. 853 00:41:48,339 --> 00:41:49,808 Do you think about that a lot? 854 00:41:50,742 --> 00:41:53,378 I mean, when you serve, you're always thinking about 855 00:41:53,511 --> 00:41:55,614 where the next hit's coming from. 856 00:41:55,714 --> 00:41:58,249 -Yeah. -Our guy probably thought about it. 857 00:41:59,685 --> 00:42:01,553 And no matter where he goes, he can't seem 858 00:42:01,653 --> 00:42:03,421 to get anybody to give him a straight answer 859 00:42:03,521 --> 00:42:05,323 on why he's so angry all the time. 860 00:42:05,423 --> 00:42:08,860 And each time he gets angry, he loses more and more control. 861 00:42:08,927 --> 00:42:11,597 (voice fading): I mean, take Nguyen. He shoved the ice pick 862 00:42:11,697 --> 00:42:13,264 so far up into the brain tissue, 863 00:42:13,364 --> 00:42:16,334 it made contact with the tip of his skull. He's not trying... 864 00:42:16,434 --> 00:42:19,905 DOCTOR: I'm sorry, but I need to know how you want to proceed. 865 00:42:20,005 --> 00:42:21,339 (exhales) 866 00:42:23,041 --> 00:42:24,342 Okay. 867 00:42:24,409 --> 00:42:26,578 Okay... 868 00:42:26,678 --> 00:42:28,379 I need to see her. 869 00:42:29,080 --> 00:42:30,348 Uh, b-before we do anything. 870 00:42:30,415 --> 00:42:32,684 I need to see her. Where... Is she... 871 00:42:32,784 --> 00:42:34,753 -is she awake? -She's sleeping. 872 00:42:34,853 --> 00:42:37,255 But I can wake her up for you. 873 00:42:39,524 --> 00:42:40,826 Is this my fault? 874 00:42:41,693 --> 00:42:44,229 -Is what your fault? -If I would've brought her in 875 00:42:44,329 --> 00:42:47,232 sooner, maybe we'd have found the tumor earlier. 876 00:42:47,298 --> 00:42:48,533 No. 877 00:42:48,600 --> 00:42:51,102 That's not how this works. 878 00:42:52,403 --> 00:42:54,973 No. No. 879 00:42:55,774 --> 00:42:58,109 That's not how this works. 880 00:42:59,110 --> 00:43:00,679 -What? -ALVEZ: CTE. 881 00:43:00,779 --> 00:43:02,881 That's not how it works. It's not how this unsub works. 882 00:43:02,981 --> 00:43:04,115 How do you know that? 883 00:43:04,249 --> 00:43:06,818 The violence associated with CTE, 884 00:43:06,918 --> 00:43:08,419 you know, or cluster headaches for that matter, 885 00:43:08,519 --> 00:43:10,889 it happens in bursts. 886 00:43:10,956 --> 00:43:13,024 It's disorganized, impulsive. 887 00:43:13,124 --> 00:43:16,494 Yeah, but this unsub is stalking his victims. 888 00:43:16,594 --> 00:43:17,963 He's kidnapping them. 889 00:43:18,096 --> 00:43:21,099 Right, and then subjecting them to sadistic torture. 890 00:43:21,199 --> 00:43:23,735 That's highly organized. 891 00:43:23,802 --> 00:43:25,270 So, you're saying that he's not in pain at all? 892 00:43:25,370 --> 00:43:28,907 No, he is. The victimology tells us that. 893 00:43:28,974 --> 00:43:30,341 Then what has the same symptoms? 894 00:43:30,475 --> 00:43:33,311 Matches cluster headaches or CTE but is neither? 895 00:43:33,411 --> 00:43:35,513 A tumor. 896 00:43:36,414 --> 00:43:38,416 Like the Texas tower shooter, um... 897 00:43:38,483 --> 00:43:40,385 -Charles Whitman. -Yes. 898 00:43:40,485 --> 00:43:43,188 He had a tumor pressing down on his amygdala. 899 00:43:43,321 --> 00:43:46,091 That's right. That's right. Before he started shooting, 900 00:43:46,191 --> 00:43:48,093 he stabbed his wife and mother to death. 901 00:43:48,193 --> 00:43:50,428 And in his suicide note, he wrote 902 00:43:50,528 --> 00:43:53,064 that he knew there was something wrong inside his head. 903 00:43:53,164 --> 00:43:54,632 MILLIKEN: So, this soldier came to us 904 00:43:54,700 --> 00:43:57,903 for treatment, thinking he had a headache, but... 905 00:43:58,003 --> 00:43:59,971 But he had something worse. 906 00:44:00,071 --> 00:44:01,740 Much worse. 907 00:44:19,390 --> 00:44:20,491 What the fuck? 908 00:44:20,591 --> 00:44:22,193 Hello, Doc. 909 00:44:29,234 --> 00:44:32,838 Hey. Our unsub is Sergeant David Graham. 910 00:44:32,938 --> 00:44:34,339 Traffic cameras pinged him 911 00:44:34,439 --> 00:44:37,042 along with a passenger we've ID'd 912 00:44:37,175 --> 00:44:39,277 as neurologist Dr. Mark Trank. 913 00:44:39,344 --> 00:44:41,646 All right, we have to assume that's our next victim. 914 00:44:41,747 --> 00:44:43,715 -Anything else? -MILLIKEN: Yeah. Graham bounced 915 00:44:43,849 --> 00:44:45,150 from ARC to the VA. 916 00:44:45,216 --> 00:44:47,285 A CAT scan revealed a glioblastoma cluster 917 00:44:47,352 --> 00:44:49,354 -in his prefrontal cortex. -Operable? 918 00:44:49,454 --> 00:44:51,256 Yeah, but risky, as in, 919 00:44:51,356 --> 00:44:53,491 "it might get lobotomized" risky. 920 00:44:53,558 --> 00:44:55,293 VA doc that I talked to said that Graham 921 00:44:55,360 --> 00:44:57,528 refused to accept the diagnosis. 922 00:44:58,329 --> 00:45:01,132 -All right. Thanks. -(elevator bell chimes) 923 00:45:02,000 --> 00:45:03,534 Alvez. 924 00:45:04,369 --> 00:45:06,204 We've lost too many men already. 925 00:45:06,304 --> 00:45:07,372 Copy? 926 00:45:07,472 --> 00:45:09,440 Copy. 927 00:45:33,031 --> 00:45:35,233 (grunts softly) 928 00:45:37,735 --> 00:45:39,771 Where the fuck am I? 929 00:45:45,676 --> 00:45:47,478 David. 930 00:45:52,117 --> 00:45:53,684 You remember me. 931 00:45:57,355 --> 00:45:59,424 I didn't think you would. 932 00:46:00,725 --> 00:46:02,928 But I remember you. 933 00:46:03,694 --> 00:46:05,496 You know what I remember? 934 00:46:07,365 --> 00:46:09,300 "I can fix you." 935 00:46:09,400 --> 00:46:11,202 That's what you said. 936 00:46:11,302 --> 00:46:13,939 "I can fix you, David." 937 00:46:14,873 --> 00:46:17,475 But you can't, can you? 938 00:46:18,376 --> 00:46:21,312 I said that I can try to fix you. 939 00:46:21,412 --> 00:46:25,116 No, you said, "I can fix you." 940 00:46:25,216 --> 00:46:26,551 You lied. 941 00:46:29,120 --> 00:46:30,488 David. 942 00:46:31,689 --> 00:46:33,458 Your tumor is located 943 00:46:33,558 --> 00:46:36,494 inside the folds of your brain. 944 00:46:36,594 --> 00:46:38,997 I-I would never lie to you. 945 00:46:39,130 --> 00:46:41,666 Not if I have integrity 946 00:46:41,799 --> 00:46:43,168 as a doctor. 947 00:46:43,268 --> 00:46:45,036 Integrity? 948 00:46:48,806 --> 00:46:52,177 You want to talk about integrity? 949 00:47:05,756 --> 00:47:07,058 Let's go. Breach silently. 950 00:47:07,158 --> 00:47:09,360 Follow our lead once we're inside. Let's go. 951 00:47:09,460 --> 00:47:12,330 How well do you know your Bible? 952 00:47:17,802 --> 00:47:20,171 -(grunting) -GRAHAM: Let me tell you 953 00:47:20,271 --> 00:47:22,573 what I've learned about integrity. 954 00:47:30,215 --> 00:47:31,883 (softly): Go, go, go. 955 00:47:34,852 --> 00:47:36,821 The men who trained me-- 956 00:47:36,922 --> 00:47:39,424 you know what they drilled into me, huh? 957 00:47:40,658 --> 00:47:43,728 "Sergeant Graham, what is the NCO Creed, soldier?" 958 00:47:43,861 --> 00:47:45,530 "Sir, to never compromise my integrity 959 00:47:45,663 --> 00:47:47,765 or my moral courage, sir." 960 00:47:47,865 --> 00:47:49,667 "Soldier, what is integrity?" 961 00:47:49,734 --> 00:47:51,869 "Sir, integrity means you will do and say nothing 962 00:47:51,970 --> 00:47:53,471 that deceives others, sir." 963 00:47:53,571 --> 00:47:55,373 You have no integrity. 964 00:47:55,473 --> 00:47:58,076 "I can fix you." That's what you fucking said. 965 00:47:58,176 --> 00:48:00,678 Now it's my turn to fix you. 966 00:48:00,745 --> 00:48:02,780 "You need not fear the terror of the night. 967 00:48:02,880 --> 00:48:05,016 "Or the arrow that flies by day. 968 00:48:05,116 --> 00:48:09,320 Though thousands fall about you, near you it shall not touch." 969 00:48:10,255 --> 00:48:12,557 Know that one, David? 970 00:48:13,391 --> 00:48:17,128 My squads used to pray that when we'd go out on patrol. 971 00:48:18,563 --> 00:48:20,231 Psalm 91. 972 00:48:20,365 --> 00:48:22,067 That's right. 973 00:48:22,167 --> 00:48:24,002 Soldier's Prayer. 974 00:48:25,570 --> 00:48:26,704 You serve? 975 00:48:26,804 --> 00:48:28,106 Yeah, I did. 976 00:48:28,206 --> 00:48:30,808 And so did my partner here. 977 00:48:30,908 --> 00:48:33,911 You know, I've been praying Psalm 91 a lot. 978 00:48:36,847 --> 00:48:38,816 Hasn't done much good. 979 00:48:38,916 --> 00:48:40,986 I know. 980 00:48:41,752 --> 00:48:43,821 I know how you feel. 981 00:48:49,927 --> 00:48:53,131 When I got back from my last tour... 982 00:48:55,133 --> 00:48:58,303 ...I was losing my shit all the time. 983 00:49:00,905 --> 00:49:04,642 At one point, I even had my gun in my mouth. 984 00:49:06,044 --> 00:49:09,547 I know what that metal feels like against your teeth. 985 00:49:11,816 --> 00:49:14,052 I'm guessing you do, too. 986 00:49:15,686 --> 00:49:17,355 Yeah, I do. 987 00:49:18,656 --> 00:49:21,492 But I realized it wouldn't make me feel any better. 988 00:49:22,960 --> 00:49:24,495 But this? 989 00:49:25,330 --> 00:49:28,666 -This does. -I know. 990 00:49:31,102 --> 00:49:32,537 I know. 991 00:49:34,305 --> 00:49:37,508 So how come you're where you are 992 00:49:37,608 --> 00:49:39,644 and I'm where I am? 993 00:49:42,747 --> 00:49:44,949 I went to a ARC. 994 00:49:46,317 --> 00:49:48,653 I asked for help. 995 00:49:48,786 --> 00:49:50,821 I tried that. 996 00:49:53,091 --> 00:49:54,659 I know. 997 00:49:57,328 --> 00:49:59,430 So what makes you so lucky, huh? 998 00:50:00,331 --> 00:50:02,367 What'd they do for you? 999 00:50:05,670 --> 00:50:07,538 They paired me up. 1000 00:50:09,607 --> 00:50:12,810 Yeah? With who? 1001 00:50:14,512 --> 00:50:16,547 Someone I just lost. 1002 00:50:28,226 --> 00:50:29,560 Hey. 1003 00:50:31,562 --> 00:50:33,030 Hey. 1004 00:50:33,131 --> 00:50:35,333 (whimpers softly) 1005 00:50:40,905 --> 00:50:43,374 Let me ask you something. 1006 00:50:43,474 --> 00:50:45,876 Does that even make a difference? 1007 00:50:47,612 --> 00:50:49,680 You having a buddy? 1008 00:50:51,048 --> 00:50:52,650 Yeah. 1009 00:50:54,652 --> 00:50:57,655 Yeah, she made a difference. She made a... 1010 00:50:57,755 --> 00:50:59,957 made a big difference. 1011 00:51:02,527 --> 00:51:05,230 What the fuck now, huh? 1012 00:51:05,330 --> 00:51:07,832 You gonna be my buddy? 1013 00:51:08,899 --> 00:51:12,203 You gonna come visit me in prison after all this? 1014 00:51:13,238 --> 00:51:14,439 After all this? 1015 00:51:14,539 --> 00:51:17,275 What are we gonna do, buddy? 1016 00:51:17,375 --> 00:51:19,277 Trade war stories in the yard? 1017 00:51:19,410 --> 00:51:22,713 Hey, if that's what you want, I will. 1018 00:51:22,813 --> 00:51:24,882 -(whimpers) -I will. 1019 00:51:30,455 --> 00:51:33,124 I just don't want to hurt anymore. 1020 00:51:34,559 --> 00:51:36,327 I know. 1021 00:51:38,629 --> 00:51:41,499 But I can't let you hurt anyone else, either, okay? 1022 00:51:41,599 --> 00:51:43,033 Okay... 1023 00:51:43,100 --> 00:51:45,069 Just put down the ice pick. 1024 00:51:46,604 --> 00:51:50,608 I don't want to see anyone else die this week. 1025 00:51:51,442 --> 00:51:52,443 Okay? 1026 00:51:52,543 --> 00:51:54,679 Please. 1027 00:51:56,281 --> 00:51:58,283 Put it down. 1028 00:51:58,416 --> 00:52:00,218 Okay? 1029 00:52:02,220 --> 00:52:03,321 (ice pick clatters) 1030 00:52:03,421 --> 00:52:05,623 Hey. It's clear. 1031 00:52:05,723 --> 00:52:07,292 Hey. 1032 00:52:07,392 --> 00:52:10,027 I'm not bullshitting you. 1033 00:52:11,329 --> 00:52:14,832 You want to talk to another soldier, I'll be there for you. 1034 00:52:16,367 --> 00:52:17,835 I mean that. 1035 00:52:18,803 --> 00:52:20,605 What was her name? 1036 00:52:21,639 --> 00:52:24,309 The one they paired you up with. 1037 00:52:25,943 --> 00:52:27,745 Roxy. 1038 00:52:28,779 --> 00:52:30,715 Her name was Roxy. 1039 00:52:41,559 --> 00:52:42,993 Just hang on, all right? 1040 00:52:43,127 --> 00:52:44,862 -Let me get you out right now. -TRANK: Okay. 1041 00:52:45,763 --> 00:52:48,899 -(whines) -There's my girl. 1042 00:52:56,274 --> 00:52:59,009 You remember the first day we met? 1043 00:52:59,109 --> 00:53:00,678 Hmm? 1044 00:53:00,811 --> 00:53:03,013 They told me, they said... 1045 00:53:03,147 --> 00:53:05,516 they said, "Be careful, 1046 00:53:05,616 --> 00:53:07,785 She's a handful." 1047 00:53:08,619 --> 00:53:10,421 And I said, "Good. 1048 00:53:11,956 --> 00:53:14,559 'Cause I am, too." 1049 00:53:15,360 --> 00:53:16,761 (whimpers softly) 1050 00:53:20,030 --> 00:53:22,367 You saved my life. 1051 00:53:22,500 --> 00:53:24,702 (crying softly) 1052 00:53:26,070 --> 00:53:28,239 (door opens) 1053 00:53:29,039 --> 00:53:31,242 (Roxy whimpering softly) 1054 00:53:48,058 --> 00:53:50,261 * * 1055 00:54:12,850 --> 00:54:15,520 GARCIA: "Because he holds fast to me in love, 1056 00:54:15,620 --> 00:54:17,054 "I will deliver him. 1057 00:54:17,154 --> 00:54:20,525 I will protect him because he knows my name." 1058 00:54:20,625 --> 00:54:22,793 Psalm 91. 1059 00:54:24,962 --> 00:54:27,565 ROSSI: I liked your little show. 1060 00:54:27,665 --> 00:54:29,133 For the podcast. 1061 00:54:29,233 --> 00:54:32,870 Performative violence. Nice touch. 1062 00:54:32,970 --> 00:54:35,005 Yeah, sometimes you got to give the people what they want. 1063 00:54:35,105 --> 00:54:38,643 Scare 'em and just pull the carpet out from under them. 1064 00:54:38,743 --> 00:54:41,111 Sure. You're not a monster. 1065 00:54:41,245 --> 00:54:43,013 You're pathetic. 1066 00:54:43,113 --> 00:54:45,115 Which means you don't have to tell anyone 1067 00:54:45,215 --> 00:54:47,885 what you really did to Deena Ryan. 1068 00:54:47,952 --> 00:54:50,154 (choking) 1069 00:54:56,894 --> 00:54:57,962 VOIT: Stop. 1070 00:54:58,095 --> 00:54:59,397 Oh, look at that. 1071 00:54:59,464 --> 00:55:01,799 You can shut me up. 1072 00:55:01,899 --> 00:55:04,969 Maybe you're not as pathetic as you let on. 1073 00:55:05,069 --> 00:55:07,405 -Yeah, maybe. -Maybe. 1074 00:55:07,505 --> 00:55:09,740 But then, what was the point of defanging yourself? 1075 00:55:09,840 --> 00:55:13,077 Was that for the, um, listening audience 1076 00:55:13,177 --> 00:55:15,480 or the BAU? 1077 00:55:17,147 --> 00:55:19,216 (clanging in distance) 1078 00:55:20,785 --> 00:55:22,186 Wait a minute. 1079 00:55:23,087 --> 00:55:25,255 Wait a minute. 1080 00:55:25,356 --> 00:55:27,792 Is that what this is all about? 1081 00:55:27,858 --> 00:55:30,327 I don't know what you're talking about. 1082 00:55:30,428 --> 00:55:32,430 You're analyzing this cell. 1083 00:55:32,497 --> 00:55:36,333 Every guard, every door, every vulnerability. 1084 00:55:36,434 --> 00:55:37,668 That's not true. 1085 00:55:37,802 --> 00:55:39,937 I pled guilty. I'm gonna pay for what I did. 1086 00:55:40,037 --> 00:55:41,105 Hey. 1087 00:55:41,171 --> 00:55:43,474 You can lie to your conscious self, 1088 00:55:43,541 --> 00:55:45,710 but you can't lie to me. 1089 00:55:45,843 --> 00:55:49,079 You're planning on your chance 1090 00:55:49,179 --> 00:55:51,081 to escape. 1091 00:55:53,818 --> 00:55:56,353 GARRITY: So, we give Elias Voit 1092 00:55:56,487 --> 00:55:58,322 the last word. 1093 00:55:58,423 --> 00:56:01,626 He wanted us to know how he feels. 1094 00:56:01,692 --> 00:56:04,228 We owe him our attention, 1095 00:56:04,361 --> 00:56:06,597 if not our approval. 1096 00:56:08,265 --> 00:56:11,168 For the last time, this is Brian Garrity. 1097 00:56:11,268 --> 00:56:15,239 Thank you for listening to The Sicarius Files. 1098 00:56:16,741 --> 00:56:18,576 VOIT: There's... 1099 00:56:18,676 --> 00:56:21,612 nothing romantic about me. 1100 00:56:21,712 --> 00:56:24,348 I'm not brilliant, I'm not special. 1101 00:56:24,449 --> 00:56:26,551 I'm an antisocial psychopath 1102 00:56:26,651 --> 00:56:29,820 who can only get his heart rate up by killing people. 1103 00:56:31,221 --> 00:56:32,890 It's sad how pathetic I am, 1104 00:56:32,990 --> 00:56:34,792 but you know who's even more pathetic? 1105 00:56:36,060 --> 00:56:38,328 Someone who makes a show about it. 1106 00:56:38,429 --> 00:56:41,398 And anyone who listens to it. 77851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.