All language subtitles for 487722292

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,704 --> 00:00:19,174 As usual every May, we went to see my father's family. 2 00:00:19,308 --> 00:00:20,376 Near Dodge City, 3 00:00:20,509 --> 00:00:25,614 my uncle now managed aluminum exploitation for the Alcoa company. 4 00:00:25,881 --> 00:00:27,483 We stayed some way out of town, 5 00:00:27,583 --> 00:00:31,020 on an estate he had bought from the bank manager. 6 00:00:31,220 --> 00:00:34,857 The house was in a park, surrounded by a white fence. 7 00:00:35,057 --> 00:00:38,727 It wasn't big, but was so diverse I never finished exploring it. 8 00:00:38,894 --> 00:00:40,629 We dined every night at eight. 9 00:00:40,729 --> 00:00:44,633 On Friday, my uncle didn't return home - we waited all night. 10 00:00:44,733 --> 00:00:49,204 It was Saturday lunch when we heard the miners had locked him in his office. 11 00:00:49,338 --> 00:00:50,539 Strike. 12 00:00:51,473 --> 00:00:52,575 Strike. 13 00:00:52,741 --> 00:00:55,477 Strike. 14 00:00:56,745 --> 00:00:58,414 Listen, madam, you're jumping to conclusions. 15 00:00:58,514 --> 00:01:01,984 Think it over. Things don't happen by themselves. 16 00:01:02,151 --> 00:01:06,355 There was already general discontent about the bad working conditions. 17 00:01:06,855 --> 00:01:07,590 The union delegate. 18 00:01:07,690 --> 00:01:09,491 My father wouldn't let us go out anymore. 19 00:01:09,592 --> 00:01:13,662 The workers were very restless and anything could have happened. 20 00:01:13,762 --> 00:01:18,767 One night in the library, I overheard a conversation between Dad and Uncle Sam. 21 00:01:18,867 --> 00:01:20,970 My father said that times had changed, 22 00:01:21,070 --> 00:01:24,373 that the workers worked much less and earned much more, 23 00:01:24,540 --> 00:01:28,811 and that since the formation of unions, the real exploited one was the employer. 24 00:01:29,211 --> 00:01:33,983 Father said the workers even "suffered" from eating chicken every Sunday. 25 00:01:34,216 --> 00:01:38,587 They were used to the hard work and uncomfortable homes, 26 00:01:38,687 --> 00:01:41,390 they didn't suffer from it as much as we would. 27 00:01:41,624 --> 00:01:45,694 Anyway, father continued, shrugging his shoulders, nobody died of hunger. 28 00:01:45,861 --> 00:01:49,231 And if the workers hate the bourgeoisie, it must mean they are jealous. 29 00:01:49,331 --> 00:01:52,368 And jealousy, Dad said, is a mean feeling. 30 00:01:52,501 --> 00:01:55,738 Uncle Sam agreed in theory but not in practice: 31 00:01:55,871 --> 00:01:58,374 he reckoned the trade union was useful, 32 00:01:58,507 --> 00:02:01,010 that you had to negotiate, 33 00:02:01,143 --> 00:02:04,980 but with the right people. 34 00:02:05,281 --> 00:02:06,715 The union delegate. 35 00:02:06,815 --> 00:02:11,153 The real workers were against any kind of unrest. 36 00:02:12,988 --> 00:02:16,125 We want to explain in public the illegitimacy of... 37 00:02:16,225 --> 00:02:17,426 Revisionism. 38 00:02:17,526 --> 00:02:19,628 We do not support violence. 39 00:02:19,995 --> 00:02:23,165 We will not break the rules of democracy. 40 00:02:23,432 --> 00:02:25,367 We believe, on the contrary, 41 00:02:25,501 --> 00:02:29,371 that it is possible to change society peacefully. 42 00:02:29,538 --> 00:02:32,541 Yes, but listen, in spite of everything... 43 00:02:33,108 --> 00:02:35,077 incredible things are happening. 44 00:02:36,211 --> 00:02:37,947 I know you have no part in them. 45 00:02:39,014 --> 00:02:41,116 Who poisoned the horses? 46 00:02:42,484 --> 00:02:44,820 Who set fire to the printing works? 47 00:02:46,889 --> 00:02:51,694 Who looted the Nixon Hotel, because the proprietor denounced them? 48 00:02:53,963 --> 00:02:59,301 Then there's a teacher who's said to be open to new ideas. She lives by them. 49 00:03:00,869 --> 00:03:03,572 Want to know what I think? She's a whore. 50 00:03:03,973 --> 00:03:06,308 But madam, if things had not been so serious, 51 00:03:06,408 --> 00:03:10,412 the talk and activities of these pseudo- revolutionaries would seem ludicrous. 52 00:03:10,646 --> 00:03:12,414 But you're right really. 53 00:03:12,648 --> 00:03:15,351 We shouldn't underestimate the effect of their shameful activities, 54 00:03:15,451 --> 00:03:18,287 which create unrest, doubt and scepticism 55 00:03:18,387 --> 00:03:21,290 among a lot of the workers, especially the younger ones. 56 00:03:21,724 --> 00:03:25,361 In fact, their activities are part 57 00:03:25,728 --> 00:03:27,663 of a series of lies 58 00:03:28,163 --> 00:03:32,968 uttered without the consent of the true representatives of the people's interests. 59 00:03:33,068 --> 00:03:35,304 Yes, but listen, as I said, 60 00:03:35,437 --> 00:03:39,308 there are still strange things happening, which were unthinkable 3 months ago. 61 00:03:39,441 --> 00:03:42,544 - The active minorities. - The people are afraid. 62 00:03:43,612 --> 00:03:46,081 It's difficult to tell 63 00:03:46,215 --> 00:03:48,617 whether or not the revolution is going to spread. 64 00:03:48,817 --> 00:03:50,986 Like all reasonable people, I'm very puzzled by all this. 65 00:03:51,086 --> 00:03:54,657 My servant said to me this morning: 66 00:03:54,757 --> 00:03:56,625 "Stop, we've had enough violence. " 67 00:03:57,326 --> 00:03:59,562 General assembly. 68 00:04:07,236 --> 00:04:11,807 In what we've heard, there are two voices which lie and two which stammer. 69 00:04:12,107 --> 00:04:16,679 The stammering voices talk about striking, social democracy and revisionism, 70 00:04:16,812 --> 00:04:19,682 active minorities and general assemblies. 71 00:04:19,915 --> 00:04:23,352 The lying voices talk about the desperate state of affairs, 72 00:04:23,452 --> 00:04:28,223 general dissatisfaction, good people who are frightened, and honest workers. 73 00:04:30,759 --> 00:04:34,964 Quite right. But where will all this stupid violence get us? 74 00:04:35,130 --> 00:04:39,268 They've destroyed the printing works. Result: no more objective news. 75 00:04:39,668 --> 00:04:42,104 They've set fire to the Nixon Hotel. 76 00:04:42,238 --> 00:04:44,907 Result: the businessmen are frightened 77 00:04:45,040 --> 00:04:48,978 and have formed armed groups, supported with money from the banks. 78 00:04:49,345 --> 00:04:51,614 In fact, it's all the leftists' fault 79 00:04:51,747 --> 00:04:56,118 that the monopolists have gained control of everything. 80 00:04:56,385 --> 00:05:00,789 Stop these provocateurs, they're the reactionaries' best agents. 81 00:05:03,025 --> 00:05:04,260 Repression. 82 00:05:05,995 --> 00:05:10,366 We condemn the brutal repression 83 00:05:10,833 --> 00:05:13,535 of the workers. 84 00:05:14,703 --> 00:05:17,940 We demand the immediate cessation 85 00:05:18,274 --> 00:05:19,942 of this repression, 86 00:05:21,010 --> 00:05:23,145 the liberation of prisoners... 87 00:05:23,445 --> 00:05:25,681 Repeat this phrase. 88 00:05:25,981 --> 00:05:27,583 ... the disarmament... 89 00:05:29,285 --> 00:05:31,220 the disarmament of armed bands, 90 00:05:32,288 --> 00:05:35,124 and the reopening of discussions 91 00:05:35,791 --> 00:05:39,194 about the future... about the future of the city. 92 00:05:40,162 --> 00:05:43,132 In response to the shooting 93 00:05:43,933 --> 00:05:45,834 on Saturday night, 94 00:05:47,169 --> 00:05:50,839 we have decided to open... 95 00:05:52,575 --> 00:05:55,110 to open the fight against authority 96 00:05:55,411 --> 00:05:56,612 by calling... 97 00:05:57,580 --> 00:05:59,949 by calling a general strike 98 00:06:00,916 --> 00:06:02,117 of two hours. 99 00:06:03,385 --> 00:06:07,356 And organizing demonstrations 100 00:06:08,857 --> 00:06:12,027 in which the whole population 101 00:06:13,562 --> 00:06:14,897 will not fail 102 00:06:16,298 --> 00:06:21,136 to participate massively. 103 00:06:22,371 --> 00:06:24,740 Stop the repression. 104 00:06:25,841 --> 00:06:27,076 Freedom. 105 00:06:28,877 --> 00:06:31,180 Freedom. Democracy. 106 00:06:31,447 --> 00:06:33,048 Active strike. 107 00:06:33,148 --> 00:06:35,484 But what's going on? What? 108 00:06:35,584 --> 00:06:39,822 You block work, in front of the factory, without telling your comrades? 109 00:06:39,922 --> 00:06:41,090 You are behaving like children! 110 00:06:41,190 --> 00:06:44,827 If you go on like this, you'll end up worse off, 111 00:06:44,994 --> 00:06:46,629 if not dead! 112 00:06:46,929 --> 00:06:49,398 Is this what you want? Civil war? 113 00:06:49,565 --> 00:06:54,236 Stop fooling around. Trust those responsible for you. That's why we're here. 114 00:06:54,770 --> 00:06:56,372 Active strike. 115 00:06:56,505 --> 00:06:59,341 I told you things were going from bad to worse. 116 00:07:01,176 --> 00:07:03,846 You'll be completely overpowered, too. 117 00:07:05,948 --> 00:07:07,716 If it comes to that, there's only the army left. 118 00:07:09,018 --> 00:07:10,419 It can't last. 119 00:07:18,894 --> 00:07:21,530 The two voices have continued to lie, 120 00:07:21,630 --> 00:07:23,866 the two others have continued to stammer. 121 00:07:23,966 --> 00:07:27,469 Which one is ours? How can we find out? What to do? 122 00:07:30,706 --> 00:07:35,911 The two voices have continued to lie, the two others have continued to stammer. 123 00:07:36,278 --> 00:07:39,848 Which one is ours? How can we find out? What to do? 124 00:08:08,544 --> 00:08:10,846 Today, the question "What to do?" 125 00:08:10,946 --> 00:08:13,816 poses itself forcefully to the militant filmmaker. 126 00:08:14,149 --> 00:08:16,952 He no longer agitates for people to choose a course, 127 00:08:17,086 --> 00:08:19,255 he agitates for them to determine 128 00:08:19,355 --> 00:08:23,125 to determine what must be done practically, practically. 129 00:08:23,225 --> 00:08:27,696 on a road the history of revolutionary struggle teaches them to understand. 130 00:08:27,963 --> 00:08:30,699 On a road which history teaches them to understand. 131 00:08:45,347 --> 00:08:48,617 Yes, what to do? Make a film, for example. 132 00:08:48,717 --> 00:08:51,553 That means asking oneself, "Where are we?" 133 00:08:51,754 --> 00:08:56,025 And what does it mean to ask the question "Where are we?" for a militant filmmaker? 134 00:09:16,312 --> 00:09:20,749 And what does it mean to ask the question "Where are we?" for a militant filmmaker? 135 00:09:20,883 --> 00:09:23,352 It means first of all opening a parenthesis 136 00:09:23,452 --> 00:09:26,488 and devoting yourself to the history of revolutionary cinema. 137 00:09:26,589 --> 00:09:28,757 Of revolutionary cinema. 138 00:09:46,175 --> 00:09:50,212 Victory of revolutionary cinema, July 19, 1920. 139 00:09:50,546 --> 00:09:55,351 After the speech by Comrade Lenin at the 2nd Congress of the 3rd Internationale, 140 00:09:55,451 --> 00:09:58,687 on the main stage of the International Communist 141 00:09:58,954 --> 00:10:02,057 Comrade Dziga Vertov declares to the tribune: 142 00:10:02,291 --> 00:10:05,828 "We bolshevist filmmakers know it is impossible for a film to exist 143 00:10:05,928 --> 00:10:07,663 "outside the context of the class system. 144 00:10:07,763 --> 00:10:12,701 "We know film production is a secondary task, and our program is very simple: 145 00:10:12,801 --> 00:10:16,605 "to see and show the world in the name of the people's world revolution. 146 00:10:17,907 --> 00:10:20,242 "The people make history. 147 00:10:20,509 --> 00:10:23,412 "The films of the Western hemisphere 148 00:10:23,512 --> 00:10:26,482 "only portray elegant ladies and gentlemen. 149 00:10:26,582 --> 00:10:29,351 "The requirement is always imposed on the actors, 150 00:10:29,451 --> 00:10:33,122 "under the pretext they must accent feelings and instincts, 151 00:10:33,222 --> 00:10:37,560 "to manifest only ideas accepted by the bourgeoisie, 152 00:10:37,660 --> 00:10:39,795 "to unscrupulously represent 153 00:10:39,895 --> 00:10:44,066 "the degenerate bourgeois way of life, under the cover of their makeup. " 154 00:10:44,900 --> 00:10:49,638 Defeat for revolutionary cinema, November 18, 1924. 155 00:10:49,905 --> 00:10:52,074 A few days after the death of Lenin, 156 00:10:52,241 --> 00:10:55,678 Sergei Eisenstein was deeply moved by a performance of Intolerance, 157 00:10:55,811 --> 00:10:58,614 a film by the American imperialist Griffith. 158 00:10:58,714 --> 00:11:00,449 Result: in 1925, 159 00:11:00,549 --> 00:11:03,319 mistaking primary duty for secondary duty, 160 00:11:03,452 --> 00:11:06,956 Eisenstein made a film about the sailors of the battleship Potemkin, 161 00:11:07,056 --> 00:11:09,191 instead of glorifying the people's struggle of the moment. 162 00:11:09,291 --> 00:11:11,160 Result: in 1929, 163 00:11:11,260 --> 00:11:14,697 in The General Line, on the subject of agrarian reform, 164 00:11:14,797 --> 00:11:18,534 while Eisenstein uses new terms to describe the Tsarist oppression, 165 00:11:18,634 --> 00:11:23,105 he still uses old expressions to talk about collectivism. 166 00:11:23,239 --> 00:11:25,941 In his case, the old triumphs definitively over the new. 167 00:11:26,175 --> 00:11:28,410 Result: Five years later, 168 00:11:28,510 --> 00:11:32,114 Hollywood pays for his journey to film the Mexican revolution, 169 00:11:32,214 --> 00:11:36,051 while in Berlin, Dr. Goebbels urges the directors of UFA 170 00:11:36,151 --> 00:11:37,786 to produce a Nazi Potemkin. 171 00:11:37,887 --> 00:11:40,890 "The Future of the French Communist Party" 172 00:11:41,390 --> 00:11:46,462 The dialectic of history is such that the theoretical triumph of Marxism 173 00:11:46,562 --> 00:11:49,164 forces its enemies to pose as Marxists. 174 00:11:49,365 --> 00:11:53,035 To pose as Marxists. To pose as Marxists. 175 00:11:53,168 --> 00:11:56,705 To pose as Marxists. To pose as Marxists. 176 00:12:05,180 --> 00:12:09,552 Defeat of revolutionary cinema, November 17, 1935. 177 00:12:09,652 --> 00:12:14,590 Speech by Comrade Stalin at the 1st Conference of Russian Stakhanoviks: 178 00:12:14,857 --> 00:12:17,326 confused by the obscurity of this speech, 179 00:12:17,426 --> 00:12:21,330 Comrade Dziga Vertov forgets that politics commands the economy. 180 00:12:21,463 --> 00:12:23,832 His film The Eleventh Year 181 00:12:23,933 --> 00:12:29,705 became a hymn to economic progress, not the 11-year-old dictatorship of the proletariat. 182 00:12:29,838 --> 00:12:31,807 The dictatorship of the proletariat. 183 00:12:32,041 --> 00:12:36,545 It was then that revisionism finally found its way into the Soviet cinema. 184 00:13:09,912 --> 00:13:12,281 The revolution advances in disguise. 185 00:13:13,749 --> 00:13:17,720 False victory of revolutionary cinema, August 29, 1962. 186 00:13:17,820 --> 00:13:19,688 Renouncing all initiative, 187 00:13:19,788 --> 00:13:23,459 the progressive states of Africa elect to rely on the West for their films, 188 00:13:23,559 --> 00:13:28,364 thus giving white Christians the right to talk about Negroes and Arabs. 189 00:13:28,464 --> 00:13:32,668 Algiers - Pontecorvo, Klein; Konakry - Société Comaçico. 190 00:13:32,768 --> 00:13:35,704 While civil wars and popular movements bring the imperialists down, 191 00:13:35,838 --> 00:13:38,774 the imperialists creep back via the camera, 192 00:13:38,874 --> 00:13:40,976 thus endangering the revolution. 193 00:13:41,243 --> 00:13:45,614 The ideas of the ruling class always dominate the rest of the population. 194 00:13:45,714 --> 00:13:50,286 In other words, the class which is the dominant material power in society 195 00:13:50,386 --> 00:13:52,421 is also the dominant cultural power. 196 00:13:52,521 --> 00:13:57,326 The class controlling the material means of production controls at the same time 197 00:13:57,426 --> 00:13:59,595 the intellectual means of production. 198 00:13:59,695 --> 00:14:01,397 Thus the ideas of those people 199 00:14:01,497 --> 00:14:04,934 who are deprived of the intellectual means of production 200 00:14:05,034 --> 00:14:07,937 can be said to be repressed by the ruling class. 201 00:14:09,104 --> 00:14:12,942 Victory of revolutionary cinema, February 2, 1966. 202 00:14:13,042 --> 00:14:14,677 Editorial in Red Flag. 203 00:14:14,810 --> 00:14:19,215 Comrade Tian-Tsin denounces the theory that the truth must be written, 204 00:14:19,315 --> 00:14:23,919 denounces the great road of realism, denounces the theory of "average" characters, 205 00:14:24,019 --> 00:14:27,189 denounces the theory of opposition to the decisive role of the subject. 206 00:14:27,289 --> 00:14:31,727 February 2, 1966: birth of the materialist feature film. 207 00:14:31,827 --> 00:14:34,997 We are never completely the contemporaries of our own times. 208 00:14:35,130 --> 00:14:37,066 History advances in disguise. 209 00:14:37,299 --> 00:14:40,736 It fills the screen with the mask of the preceding sequence, 210 00:14:40,836 --> 00:14:42,938 and we no longer recognize anything about the film. 211 00:14:43,172 --> 00:14:47,776 The fault is not with history, but our vision, cluttered with images and sounds. 212 00:14:47,910 --> 00:14:51,347 We see and hear the past superimposed on the present, 213 00:14:51,480 --> 00:14:53,148 even though the present is a revolution. 214 00:14:53,249 --> 00:14:56,752 Wind from the East 215 00:14:56,852 --> 00:15:00,623 Today the question "What to do?" poses itself forcefully to the militant. 216 00:15:00,823 --> 00:15:03,292 He no longer agitates for people to choose a course, 217 00:15:03,392 --> 00:15:06,495 he agitates for them to determine, to determine 218 00:15:06,595 --> 00:15:09,298 what must be done practically, practically 219 00:15:09,431 --> 00:15:13,369 on a road the history of revolutionary struggle teaches them to understand. 220 00:15:13,502 --> 00:15:16,305 On a road which history teaches them to understand. 221 00:15:16,538 --> 00:15:19,475 This road - strikes, social democracy, 222 00:15:19,575 --> 00:15:22,878 general meetings, repression. This road - 223 00:15:22,978 --> 00:15:24,613 what have we achieved? 224 00:15:24,747 --> 00:15:27,716 Daring to recognize it, thinking, means knowing what to do. 225 00:15:27,816 --> 00:15:29,118 1 - The Strike 226 00:15:29,218 --> 00:15:31,453 Tuesday, June 3, 14:00 hours. 227 00:15:32,421 --> 00:15:37,393 On several workers' initiative, and after a good deal of discussion among the workers, 228 00:15:37,593 --> 00:15:40,396 a general strike has been decided, 229 00:15:40,529 --> 00:15:43,499 whose aims have been explained in a leaflet. 230 00:15:44,500 --> 00:15:45,568 Water. 231 00:15:48,604 --> 00:15:50,606 For most workers, 232 00:15:50,839 --> 00:15:54,310 the overtime allowance varies from 0 to 20 hours in two weeks. 233 00:15:54,777 --> 00:15:56,145 Some of us 234 00:15:56,245 --> 00:16:00,015 worked in pretty rough conditions to get... 235 00:16:00,816 --> 00:16:01,884 Water. 236 00:16:03,319 --> 00:16:05,454 ... between 0 and 10 hours allowance, 237 00:16:05,554 --> 00:16:08,691 which comes to about 350 francs for two weeks. 238 00:16:10,492 --> 00:16:11,794 From the beginning, 239 00:16:11,894 --> 00:16:16,065 the strike was supported by 80% of the workers on the night shift, 240 00:16:16,732 --> 00:16:18,500 13:00 - 22:00 hours. 241 00:16:19,902 --> 00:16:20,970 Water. 242 00:16:33,983 --> 00:16:37,686 On Wednesday at 4:30 in the morning, 243 00:16:38,053 --> 00:16:39,788 the workers demanded that 244 00:16:39,889 --> 00:16:43,993 the second-shift workers, who had not taken part in the discussions, 245 00:16:44,260 --> 00:16:45,794 should join the movement. 246 00:16:54,136 --> 00:16:58,240 A bit later, it was reported that a meeting of the second-shift workers 247 00:16:58,374 --> 00:17:02,411 had also decided to strike, supported by 90% of the workers. 248 00:17:39,081 --> 00:17:41,951 On Thursday the 5th, at 5 in the morning, 249 00:17:42,251 --> 00:17:45,888 the strike committee decided to go on with the strike. 250 00:17:46,021 --> 00:17:47,623 Leaflets were distributed. 251 00:17:52,194 --> 00:17:53,696 "Appeal to the workers: 252 00:17:55,598 --> 00:17:58,234 "We will carry on the strike until we win. 253 00:17:59,268 --> 00:18:01,570 "They are trying to divide the two shifts. 254 00:18:02,271 --> 00:18:04,273 "Let's take our decisions together. 255 00:18:05,107 --> 00:18:07,977 "Our grievances are the same. " 256 00:18:09,211 --> 00:18:12,581 What do you want? 257 00:18:19,755 --> 00:18:20,990 What does he want? 258 00:18:21,223 --> 00:18:23,893 He wants better working conditions. 259 00:18:24,593 --> 00:18:26,362 And more pay. 260 00:18:27,863 --> 00:18:29,965 You see, he is a poor Indian. 261 00:18:30,566 --> 00:18:34,136 His wife is sick, his sons are sick. 262 00:18:34,670 --> 00:18:38,474 In my opinion, we can even come to an agreement. 263 00:18:39,141 --> 00:18:41,810 I can look into it, but... 264 00:18:42,678 --> 00:18:44,146 once we get to the camp... 265 00:18:44,980 --> 00:18:47,716 As you like. You are responsible for that. 266 00:18:47,983 --> 00:18:50,219 As long as he is taken to the concentration camp. 267 00:18:58,227 --> 00:19:00,195 There are rumors of a strike. 268 00:19:01,664 --> 00:19:04,733 The rumors say that their claims will be met. 269 00:19:04,833 --> 00:19:07,136 Who started these rumors? The union delegate. 270 00:19:07,236 --> 00:19:10,639 They say that 80% of the workers have gone back to work, 271 00:19:10,773 --> 00:19:12,775 that only a few are carrying on with the strike. 272 00:19:12,908 --> 00:19:14,977 Who started this rumor? The union delegate. 273 00:19:19,481 --> 00:19:23,586 They talk about "agitators" - the bosses' word for the workers starting the struggle. 274 00:19:23,686 --> 00:19:25,888 Who uses this word? The union delegate. 275 00:19:32,928 --> 00:19:37,266 The delegate translates the working class struggle into the language of the bosses. 276 00:19:37,466 --> 00:19:39,802 When the union delegate translates, he betrays. 277 00:19:40,102 --> 00:19:45,040 This cannot be explained as pure chance, or as the fault of some individual or group, 278 00:19:45,174 --> 00:19:49,044 or as the result of circumstances or national traditions. 279 00:19:49,411 --> 00:19:54,083 There are definite reasons inherent in the economic regime 280 00:19:54,183 --> 00:19:57,219 in the development of all capitalist countries 281 00:19:57,319 --> 00:19:59,855 which make this treachery possible. 282 00:20:00,022 --> 00:20:03,525 The union delegate's failure is the failure of socialistic opportunism, 283 00:20:03,626 --> 00:20:07,096 the failure of social democracy: this is revisionism. 284 00:20:07,529 --> 00:20:10,099 This is a product of the so-called peaceful phase 285 00:20:10,199 --> 00:20:12,401 in the development of the workers' movement. 286 00:20:12,668 --> 00:20:16,972 During this period, the working class acquires weapons for the struggle: 287 00:20:17,106 --> 00:20:21,076 recourse to the process of parliament and legal possibilities, 288 00:20:21,210 --> 00:20:24,213 creation of economic and political mass organizations, 289 00:20:24,346 --> 00:20:27,149 as well as the availability of a large workers' press. 290 00:20:27,416 --> 00:20:30,920 On the other hand, this period risks the tendency to deny class struggle 291 00:20:31,020 --> 00:20:33,088 and to advance the social peace. 292 00:20:34,690 --> 00:20:36,525 Translation - treason. 293 00:20:36,759 --> 00:20:39,061 Certain groups within the working classes - 294 00:20:39,361 --> 00:20:42,798 the bureaucrats and aristocrats of the workers movement 295 00:20:42,898 --> 00:20:46,669 who benefitted from the fruits of the Third World's exploitation 296 00:20:46,769 --> 00:20:50,339 and the advantageous position of their own country in the world markets - 297 00:20:50,639 --> 00:20:52,608 certain groups within the working classes, 298 00:20:52,741 --> 00:20:56,612 and their petit-bourgeois associates from the heart of the Communist Party, 299 00:20:56,712 --> 00:21:00,049 form the main social support for this tendency. 300 00:21:00,149 --> 00:21:03,686 And they have become the bearers of bourgeois influence on the proletariat. 301 00:21:18,467 --> 00:21:21,503 2 - The Delegate Not only have military and repressive forces 302 00:21:21,604 --> 00:21:23,706 in no way disbanded, 303 00:21:23,839 --> 00:21:27,810 but the mass of people are opposed to continued revolutionary exploits. 304 00:21:28,043 --> 00:21:30,546 Many of their grievances have been satisfied. 305 00:21:30,679 --> 00:21:33,616 Today, to prepare work is a victory. 306 00:21:43,225 --> 00:21:45,027 Translation - treason. 307 00:21:45,261 --> 00:21:47,429 When the union delegate speaks, he lies. 308 00:21:47,696 --> 00:21:48,831 Example: 309 00:21:49,932 --> 00:21:53,669 "The task of the new political power of the working class 310 00:21:53,769 --> 00:21:58,073 "and its allies is the creation of a new economy and a new way of life, 311 00:21:58,207 --> 00:21:59,942 "that is, a socialist way of life. 312 00:22:00,709 --> 00:22:04,246 "The realization of this grand and gigantic task 313 00:22:04,647 --> 00:22:08,584 "requires the broadest and most active participation of the masses 314 00:22:08,684 --> 00:22:10,553 "in the management of public affairs. 315 00:22:11,186 --> 00:22:13,522 "Socialism does not only mean 316 00:22:13,656 --> 00:22:17,526 "the liberation of the worker from capitalist exploitation: 317 00:22:17,793 --> 00:22:20,229 "it represents, and must create, 318 00:22:20,596 --> 00:22:24,667 "a democracy superior to all bourgeois democracy. " 319 00:22:27,002 --> 00:22:30,773 "Encouraged by the results achieved so far 320 00:22:31,240 --> 00:22:35,077 "and knowing the road which is still left to travel, 321 00:22:35,578 --> 00:22:37,913 "we shall put all our energy into the fight... 322 00:22:38,013 --> 00:22:40,549 "and bring to a victorious end... 323 00:22:40,649 --> 00:22:44,119 "the work of the united vital forces in the nation. " 324 00:22:44,220 --> 00:22:46,388 3 - The Active Minorities He talks, he talks, he talks. 325 00:22:46,689 --> 00:22:50,092 Escapades, provocation, it's always the same. 326 00:22:50,226 --> 00:22:52,328 We were forced to do something 327 00:22:52,428 --> 00:22:56,899 because the person claiming to represent us never did anything. 328 00:22:56,999 --> 00:22:59,535 All he did was talk to the bosses. 329 00:23:13,249 --> 00:23:17,887 What to do? 330 00:23:19,922 --> 00:23:22,091 We need a different sort of strike. 331 00:23:22,758 --> 00:23:25,561 All you need is to write a pamphlet for the workers. 332 00:23:26,428 --> 00:23:30,399 Tomorrow, we'll distribute it at the factory gates. 333 00:23:30,766 --> 00:23:33,769 Then the students will see that the workers get up early. 334 00:23:34,169 --> 00:23:38,541 Then at least the students will see that the workers get up early. 335 00:23:38,741 --> 00:23:42,378 Then at least the workers will see that the students get up early. 336 00:23:42,578 --> 00:23:45,080 What to do? Think left. 337 00:23:45,281 --> 00:23:47,016 Read Lenin's text, 338 00:23:47,116 --> 00:23:52,021 generally used by the revisionists to denounce those of the Left as agitators. 339 00:23:52,154 --> 00:23:56,191 Note that Lenin does not confuse a primary danger with a secondary one. 340 00:23:56,292 --> 00:23:58,994 Agree with Lenin that the primary danger 341 00:23:59,094 --> 00:24:01,263 lies in social-democratic treason 342 00:24:01,363 --> 00:24:03,866 and the secondary danger in leftism, 343 00:24:03,966 --> 00:24:07,703 the childish, infantile illness of Communism. 344 00:24:07,903 --> 00:24:13,008 Note that Lenin spoke of workers' leftism and not student leftism. 345 00:24:13,309 --> 00:24:16,512 Starting from this, attack, whenever and wherever it occurs, 346 00:24:16,612 --> 00:24:18,981 leftism in Leninist positions. 347 00:24:19,081 --> 00:24:22,818 For the good of all, we we must learn from past faults. 348 00:24:23,185 --> 00:24:27,122 There are always people who struggle against the innovations 349 00:24:27,223 --> 00:24:30,593 of a mass revolution, 350 00:24:30,793 --> 00:24:33,162 believing always and above all 351 00:24:33,262 --> 00:24:36,632 that none of them will succeed. 352 00:24:36,966 --> 00:24:41,103 One always stands in the way of a new revolutionary order... 353 00:24:41,203 --> 00:24:44,707 ... by looking for help and guidance in conventional standards 354 00:24:44,840 --> 00:24:46,475 and established customs. 355 00:24:46,609 --> 00:24:50,379 The Active Minorities 356 00:25:45,100 --> 00:25:49,872 This woman is called Suzanne Monet, wife of the famous painter Claude Monet. 357 00:25:50,005 --> 00:25:52,708 In 1903 she publishes in the Figaro 358 00:25:52,841 --> 00:25:55,311 an open letter to the President of the Republic, 359 00:25:55,411 --> 00:25:59,882 protesting against the striking railwaymen who kept her husband 360 00:26:00,015 --> 00:26:03,452 from entering the Gare St. Lazare to finish his painting. 361 00:26:05,421 --> 00:26:07,556 In 1925, this woman is called 362 00:26:07,656 --> 00:26:10,793 Scarlett Faulkner from Louisville, Alabama. 363 00:26:10,926 --> 00:26:15,231 A known nymphomaniac, she accuses farmhand Eldridge Cleaver 364 00:26:15,331 --> 00:26:17,333 of having raped her several times. 365 00:26:17,433 --> 00:26:19,835 The local chapter of the Ku Klux Klan 366 00:26:19,935 --> 00:26:23,339 carries out the immediate execution of the horrible criminal. 367 00:26:25,074 --> 00:26:28,611 In 1936, this woman is called Ines Mussolini. 368 00:26:28,744 --> 00:26:32,681 married to the Spanish representative of the Schneider-Krupp group. 369 00:26:32,948 --> 00:26:35,784 She welcomes Franco's troops into Barcelona 370 00:26:35,885 --> 00:26:40,489 after liberating Catalonia from the Anarchists and the workers' councils. 371 00:26:41,557 --> 00:26:44,894 In 1969, she is called Rachel Darnev, 372 00:26:44,994 --> 00:26:49,698 graduated in chemical analysis from the Vise-Farben University in Nuremberg. 373 00:26:49,798 --> 00:26:53,102 She specializes in the napalming 374 00:26:53,202 --> 00:26:57,006 of Palestinian farmers in the Naplouse and Gaza area, 375 00:26:57,172 --> 00:26:59,141 who refuse to leave their land. 376 00:27:16,959 --> 00:27:21,830 This man's name is René Andrieu. He is editor-in-chief of l'Humanité. 377 00:27:22,331 --> 00:27:27,036 In 1871 he proposes to the Central Committee of the Paris Commune 378 00:27:27,203 --> 00:27:31,340 that the red flag and the tricolor should be united. 379 00:27:31,674 --> 00:27:35,110 In response, a worker called Varland proposes that he be shot. 380 00:27:35,511 --> 00:27:38,547 Disappointed, René Andrieu escapes to Versailles. 381 00:27:39,181 --> 00:27:42,151 In 1933, this man's name is Luigi Dubcek. 382 00:27:42,318 --> 00:27:44,787 As a member of the Politburo of the KPD, 383 00:27:44,920 --> 00:27:46,689 the German Communist Party, 384 00:27:46,922 --> 00:27:50,993 he appeals to his Jewish comrades to react peacefully and sensibly 385 00:27:51,093 --> 00:27:54,129 to the demonstration organized by Nazi stormtroopers 386 00:27:54,230 --> 00:27:56,565 outside the offices of the newspaper Vorwelt. 387 00:27:56,999 --> 00:28:00,703 In 1945, this man is called Maurice Duclos. 388 00:28:01,136 --> 00:28:04,306 He is one of three communist ministers in de Gaulle's government. 389 00:28:04,640 --> 00:28:09,111 As such, he appeals to all partisans to lay down their arms. 390 00:28:09,378 --> 00:28:12,815 A year later these weapons are used by the employers to put down 391 00:28:12,915 --> 00:28:14,850 a strike by European miners. 392 00:28:15,184 --> 00:28:19,255 In 1969, this man's name is Vladimir Brezhnev. 393 00:28:19,722 --> 00:28:22,691 As commander of the battleship Potemkin, he offers 394 00:28:22,791 --> 00:28:25,194 his ship to Admiral Foster Dulles 395 00:28:25,294 --> 00:28:29,465 to help locate the remains of American spy planes shot down over North Korean territory. 396 00:28:42,745 --> 00:28:45,748 The Active Minorities 397 00:29:02,431 --> 00:29:04,600 4 - The General Assembly 398 00:29:04,700 --> 00:29:09,538 During a General Assembly the camera is at everyone's disposal. 399 00:29:20,616 --> 00:29:26,488 For repression, the proposal is... a newspaper image... 400 00:29:32,795 --> 00:29:36,632 You are agreeing with me. It's a form of Soviet realism that you propose. 401 00:29:36,732 --> 00:29:38,133 Well then, let's get to the bottom of this... 402 00:29:41,904 --> 00:29:46,175 I say that I'm going even further. So we've got to find the right approach... 403 00:29:48,911 --> 00:29:53,849 Given that the problem - Stalin's picture - is already in the film... 404 00:29:55,384 --> 00:29:59,021 Don't just say the first thing that comes into your head. 405 00:29:59,121 --> 00:30:02,124 But the question of Stalin's portrayal does arise. 406 00:30:02,224 --> 00:30:03,692 He is in the film. 407 00:30:03,792 --> 00:30:07,096 Do you feel repressed by this image? 408 00:30:44,066 --> 00:30:46,735 What do we hear? What do we see? 409 00:30:46,969 --> 00:30:50,372 Images of people arguing, confused sounds, 410 00:30:50,573 --> 00:30:53,142 parts of a poster of Stalin and Mao. 411 00:30:53,342 --> 00:30:56,378 Why these images? Why these sounds? 412 00:30:56,512 --> 00:30:59,281 Why this ever-changing relationship between images and sounds? 413 00:31:00,015 --> 00:31:03,385 The intention was to talk about what we experienced in May '68. 414 00:31:04,086 --> 00:31:05,454 In factories, in universities, 415 00:31:05,554 --> 00:31:10,159 in offices, comrades held meetings and formed organizations. 416 00:31:10,259 --> 00:31:13,462 In spite of confusion during discussions, they still made progress. 417 00:31:13,929 --> 00:31:16,432 How can we account for this? 418 00:31:16,632 --> 00:31:19,568 How can we discover truth in this confusion? 419 00:31:19,902 --> 00:31:21,871 How can we get to the truth correctly? 420 00:31:22,137 --> 00:31:25,975 A number of comrades quickly turned to film production. 421 00:31:26,108 --> 00:31:30,212 In relation to the rest of the group, they became an active minority. 422 00:31:30,412 --> 00:31:31,180 When, after the strike, 423 00:31:31,280 --> 00:31:35,551 social democracy, etc. became a matter of discussing the general assembly, 424 00:31:35,651 --> 00:31:38,187 the comrades immediately came up with a solution. 425 00:31:38,287 --> 00:31:42,358 To call a general assembly, because that was the best way to discuss it - 426 00:31:42,491 --> 00:31:46,061 to call one, where the main subject would be the continuation of the film. 427 00:31:46,161 --> 00:31:49,665 This meant a discussion of the making of the images and sounds, 428 00:31:49,765 --> 00:31:53,636 which in the film would depict the same scenes of the general assembly. 429 00:31:53,736 --> 00:31:55,971 In May and June '68 in France, 430 00:31:56,071 --> 00:31:59,808 today in France, Italy, Spain, Mexico, etc... 431 00:31:59,942 --> 00:32:03,646 the established powers respond to these revolutionary groups with repression. 432 00:32:03,812 --> 00:32:07,283 The filming of the general assembly was therefore the filming of a general assembly 433 00:32:07,416 --> 00:32:09,451 which debated the following sequence, 434 00:32:09,552 --> 00:32:13,289 in which the making of images and sounds of this repression is discussed. 435 00:32:13,622 --> 00:32:16,058 The editing of the corresponding analyses of this discussion 436 00:32:16,158 --> 00:32:19,195 would make it possible to understand the working of the general assembly. 437 00:32:19,361 --> 00:32:22,698 Which image of repression did the comrades immediately propose? 438 00:32:22,798 --> 00:32:26,635 A poster of Stalin and Mao, wanted for murder by the capitalists. 439 00:32:27,303 --> 00:32:28,604 Why Stalin? 440 00:32:28,771 --> 00:32:32,508 Because for these comrades, what is usually called the Stalin problem, 441 00:32:32,641 --> 00:32:36,011 like it or not, is part of the revolutionary movement. 442 00:32:37,980 --> 00:32:38,814 How do you explain that? 443 00:32:38,914 --> 00:32:43,152 I'm not saying that he is Stalin, but that others accept him as Stalin. 444 00:32:43,252 --> 00:32:47,489 One rejects Stalin, but one finds oneself in a Stalinist situation. 445 00:32:48,524 --> 00:32:50,025 Stalinist, precisely because... 446 00:32:52,161 --> 00:32:55,998 They've excluded all the characters who were to have been seen in the film. 447 00:32:56,098 --> 00:32:57,266 But we know that. 448 00:32:57,366 --> 00:32:59,869 Consequently, this is a film which collaborates with Papadopoulos. 449 00:32:59,969 --> 00:33:03,305 Thus we take as our image, we take as our image... 450 00:33:03,505 --> 00:33:05,975 we take as our image, we take as our image... 451 00:33:06,108 --> 00:33:10,179 "Wanted for Murder, " posted up by Gian Maria Volonte. 452 00:33:11,380 --> 00:33:12,648 And here we should have... 453 00:33:13,716 --> 00:33:14,950 an image which has... 454 00:33:17,052 --> 00:33:20,289 not been used before, give the discussion you have just witnessed. 455 00:33:26,395 --> 00:33:29,265 Party secretary, there, for instance, 456 00:33:29,532 --> 00:33:32,001 at that place in the film, is something that goes back to Stalin, 457 00:33:32,101 --> 00:33:33,769 and which we're up to the neck in - 458 00:33:33,869 --> 00:33:35,938 that is "realism" which... 459 00:33:36,038 --> 00:33:39,041 What is it called now? Socialist realism. 460 00:33:39,708 --> 00:33:43,178 China. The poor farmers of the Kiung-Tsing production brigade 461 00:33:43,312 --> 00:33:45,481 meet to denounce the revisionist 462 00:33:45,581 --> 00:33:48,450 counter-revolutionary course being taken in the medical and sanitary fields. 463 00:33:49,084 --> 00:33:52,454 Egypt. The workers of the armament factory at Elouan are uniting 464 00:33:52,555 --> 00:33:57,593 to demand punishment for the bureaucrat who collaborated with the Israeli imperialists. 465 00:33:57,893 --> 00:34:01,497 France. Workers unite at the C. S. F. in Issyles-Moulineaux 466 00:34:01,597 --> 00:34:05,434 to denounce the behavior of a permanent representative of the C. G. T. 467 00:34:05,534 --> 00:34:09,371 who threatens to attack the Marxist- Leninists by name in a pamphlet, 468 00:34:09,471 --> 00:34:12,274 thus exposing them to repressive measures by the employer. 469 00:34:12,608 --> 00:34:16,145 To see the general assembly only as a debating society 470 00:34:16,278 --> 00:34:17,780 is to see it as an abstraction. 471 00:34:18,113 --> 00:34:19,915 Because who is speaking and against whom? 472 00:34:20,015 --> 00:34:21,684 Each general assembly is specific. 473 00:34:21,784 --> 00:34:26,222 It reflects the country's conflicts and is militant. Who speaks and against whom? 474 00:34:26,322 --> 00:34:30,259 In China: the masses against a handful of leaders attached to capitalism. 475 00:34:30,359 --> 00:34:32,761 In Egypt: the masses against the military bureaucracy, 476 00:34:32,862 --> 00:34:36,265 who exploit the people and are supported by Soviet revisionists. 477 00:34:36,365 --> 00:34:38,634 In France: the masses against the French revisionists 478 00:34:38,734 --> 00:34:41,470 who are in league with the capitalist exploiters. 479 00:34:41,604 --> 00:34:44,707 All general assemblies resemble one another, 480 00:34:44,840 --> 00:34:46,175 because in each country, 481 00:34:46,308 --> 00:34:50,179 in a qualitatively different manner, the same enemies are confronted. 482 00:34:50,546 --> 00:34:52,648 Each country is a country of our era - 483 00:34:52,748 --> 00:34:55,951 the era of the crisis of imerialism and modern revisionism, 484 00:34:56,051 --> 00:34:59,788 the era of the collaboration of imperialism and modern revisionism, 485 00:34:59,889 --> 00:35:03,325 the era of their common opposition against revolutionary movements. 486 00:35:03,492 --> 00:35:06,729 Every general assembly asks today the question of our era - 487 00:35:06,829 --> 00:35:11,133 the question of the history of imperialism, the question of the history of revisionism, 488 00:35:11,233 --> 00:35:13,869 and to pose the question of the real history of revisionism 489 00:35:13,969 --> 00:35:17,273 is to pose seriously what is usually referred to as the Stalin question. 490 00:35:17,406 --> 00:35:19,808 That is, to no longer focus on the image of Stalin, 491 00:35:19,909 --> 00:35:22,745 but to try to analyze the classes of Soviet society, 492 00:35:22,845 --> 00:35:25,381 from the beginning of the dictatorship of the proletariat. 493 00:35:29,285 --> 00:35:30,819 The most disgusting aspect of cinema 494 00:35:30,953 --> 00:35:34,323 is that the bourgeoisie and Stalin have the same attitude. 495 00:35:34,423 --> 00:35:39,228 This leads to images and sounds of a particular sort being made. 496 00:35:39,328 --> 00:35:43,599 This can be seen in our own practice and right here 497 00:35:43,699 --> 00:35:46,502 where nobody feels like having any fun. 498 00:35:56,812 --> 00:36:00,449 Jean-Luc says that within the party this problem hasn't been resolved. It's not true. 499 00:36:00,549 --> 00:36:04,153 Yes, it is true. A badly expressed problem, a wrong solution. 500 00:36:05,421 --> 00:36:07,289 To really put problems forward. 501 00:36:07,923 --> 00:36:10,693 Example: to analyze in class terms the effect 502 00:36:10,793 --> 00:36:13,629 of the speech of June 23, 1931, about 503 00:36:13,729 --> 00:36:17,233 "New situations, new tasks for strengthening the economy. " 504 00:36:21,237 --> 00:36:23,572 Example: '37-'38. 505 00:36:23,839 --> 00:36:28,644 At the request of Comrade Stalin, Sergei Eisenstein begins shooting Bezhin Meadow, 506 00:36:28,744 --> 00:36:31,280 about the struggle for rural socialization. 507 00:36:31,413 --> 00:36:33,716 '37-'38. Spanish Civil War. 508 00:36:33,916 --> 00:36:38,621 With anarchist militia, peasant farmers organize immediate partition of the land. 509 00:36:38,721 --> 00:36:41,190 They are liquidated in the fight against anarchism 510 00:36:41,290 --> 00:36:43,893 by the political commissars of the Spanish Communist Party, 511 00:36:44,026 --> 00:36:47,263 who mechanically apply the directives of the Internationale. 512 00:36:47,530 --> 00:36:51,967 To ask the question "why" is also to ask the question "against whom?" 513 00:36:53,636 --> 00:36:56,872 Stalinist images. Just consider the problem. 514 00:36:57,339 --> 00:37:01,911 In everything that's happened, positive aspect: showing an image is nothing, 515 00:37:02,044 --> 00:37:03,812 that there is no image in itself, 516 00:37:03,913 --> 00:37:06,115 that there is no image outside the context of the class struggle. 517 00:37:06,415 --> 00:37:08,784 Having shown this with an image of Stalin. 518 00:37:08,918 --> 00:37:12,254 Negative aspect: not having found the right image, 519 00:37:12,354 --> 00:37:14,323 that is, necessary and sufficient. 520 00:37:14,423 --> 00:37:17,159 Stalin and Mao wanted for murder by the capitalists - 521 00:37:17,259 --> 00:37:20,763 that was a necessary, but inadequate image of repression. 522 00:37:20,930 --> 00:37:25,768 We must find other images of repression, the only ones we can make at present. 523 00:37:26,235 --> 00:37:29,805 The Humphry laboratories have refused to develop film about the dockers on strike, 524 00:37:29,905 --> 00:37:32,241 shot by the strikers themselves. 525 00:37:32,675 --> 00:37:36,779 Three days after the Yankee ambassador's kidnapping, Brazil restored the death penalty. 526 00:37:39,748 --> 00:37:42,151 In Marrakesh, an extremist right-wing commando 527 00:37:42,351 --> 00:37:46,655 machine-gunned, with full government support, a progressive students' meeting. 528 00:38:04,974 --> 00:38:09,011 6 - The Active Strike 529 00:38:09,745 --> 00:38:13,415 Marcel, we've been striking 4 weeks. I write this letter, not knowing if it'll reach you, 530 00:38:13,516 --> 00:38:17,186 because our comrades at the post office are striking, but not for long, I think. 531 00:38:17,286 --> 00:38:19,455 While the unions are overtly asking for more support for the movement, 532 00:38:19,555 --> 00:38:22,992 they are exerting influence to return essential sectors to work. 533 00:38:23,158 --> 00:38:26,228 And when the post and railway services go back to work, 534 00:38:26,328 --> 00:38:29,498 we'll all go back little by little, whether we want to or not. 535 00:38:29,899 --> 00:38:32,268 That's clear, anyway. In your situation you see the same thing. 536 00:38:33,369 --> 00:38:35,538 But what can we do to make things change? 537 00:38:35,638 --> 00:38:38,040 We've lasted 4 weeks and that's a victory for us. 538 00:38:38,173 --> 00:38:42,378 Out of 2000, there are roughly 900 continuing the sit-in in shifts. 539 00:38:42,778 --> 00:38:45,915 I say victory, though in fact I don't know how things are with you. 540 00:38:46,015 --> 00:38:50,619 Anyway, 500 yards from our factory, at Mazda, Givelaud and Alasef, the situation is different. 541 00:38:50,719 --> 00:38:52,788 The first day the C. G. T. delegate told the guys: 542 00:38:52,888 --> 00:38:57,593 "Good, we're stopping work. Go home. When we reach an agreement, we'll let you know. " 543 00:38:57,693 --> 00:39:01,497 Ten or 20 opposed the move and stayed and occupied the factory. 544 00:39:01,597 --> 00:39:03,299 But they were deserted by the cowards. 545 00:39:03,699 --> 00:39:06,702 At our place 900 took part in the occupation. At first this was enough. 546 00:39:06,802 --> 00:39:11,540 About 800 of the guys had worked in the same factory five or ten years, 547 00:39:11,674 --> 00:39:13,442 though they'd never participated before. 548 00:39:13,576 --> 00:39:17,680 This made it possible to get things done and also to start discussions. 549 00:39:17,913 --> 00:39:22,084 Everyone who'd taken part in strikes and occupations said something had changed. 550 00:39:22,184 --> 00:39:26,856 Sure, some were more concerned with playing cards and football, and chasing the women. 551 00:39:26,956 --> 00:39:29,758 That too was new - the many girls that were there. 552 00:39:29,959 --> 00:39:32,661 It lasted three weeks. We discussed things seriously, 553 00:39:32,761 --> 00:39:38,067 talked politics, not just about demanding workshop 45's lavatory window be replaced. 554 00:39:38,300 --> 00:39:41,470 All this scared the union officials. We also met students. 555 00:39:41,570 --> 00:39:44,240 For the strike leaders, though, all this was good. 556 00:39:44,373 --> 00:39:48,077 They forced the C. G. T. officials to allow students into the canteen. 557 00:39:48,210 --> 00:39:52,815 Sure, this often didn't mean much, because they spoke language you couldn't understand. 558 00:39:52,948 --> 00:39:56,318 Some of them would talk for hours, until everybody got fed up. 559 00:39:56,485 --> 00:40:01,457 That's the negative. The positive is these people fought, and said interesting things, 560 00:40:01,557 --> 00:40:04,159 and that people from outside prevented the sit-in from weakening. 561 00:40:04,660 --> 00:40:06,996 But now, after 4 weeks, our number has hardly increased. 562 00:40:07,096 --> 00:40:11,000 Last weekend some went home, people who were there from the beginning. 563 00:40:11,100 --> 00:40:13,002 Their wife, their kids... Sure, that's normal. 564 00:40:13,102 --> 00:40:16,272 Despite this, last weekend there were still over 100 occupying the factory. 565 00:40:16,372 --> 00:40:20,442 People's interest in the ballot was pretty low - cards were very popular. 566 00:40:20,576 --> 00:40:23,179 Then I thought of something one of the students had told us. 567 00:40:23,312 --> 00:40:26,549 At the C. S. F. in Brest, some workers had apparently gone back to work 568 00:40:26,649 --> 00:40:31,587 to make transistors themselves, and exchanged them with farmers for vegetables and poultry. 569 00:40:31,687 --> 00:40:33,522 His story sounded a bit strange, 570 00:40:33,622 --> 00:40:36,525 but when we wanted to know more about it, he got all involved, 571 00:40:36,625 --> 00:40:39,862 which shows it's impossible to get any information. 572 00:40:39,962 --> 00:40:44,266 He called it active striking, and said it was the only way to prevent the strike weakening, 573 00:40:44,366 --> 00:40:47,903 the only way to hit employers hard and pose concrete problems about power. 574 00:40:48,237 --> 00:40:50,940 When I thought of the workshops and the fighting spirit of the people, 575 00:40:51,073 --> 00:40:55,911 it seemed we should be able to keep the factory going ourselves, without technicians. 576 00:40:56,011 --> 00:40:57,947 They didn't really know what to make of it. 577 00:40:58,047 --> 00:41:01,951 Some agreed with it, while others just said I was dreaming, 578 00:41:02,051 --> 00:41:03,886 but they couldn't really say why. 579 00:41:03,986 --> 00:41:07,489 I thank you for your reply, and I hope to see you soon. 580 00:41:07,590 --> 00:41:10,192 I better go - Monday, the managers and scabs will be round again, 581 00:41:10,292 --> 00:41:13,362 shouting they want to get back in, in the name of freedom to work. 582 00:41:13,462 --> 00:41:17,233 Shit, I hope there'll be enough of us to shut them up. Good-bye. 583 00:41:28,511 --> 00:41:31,046 Hello, this is Jean-Pierre Peugeot. Who's speaking? 584 00:41:31,313 --> 00:41:32,548 Strike committee. 585 00:41:32,815 --> 00:41:35,084 Listen, young woman, I'm being polite. Who are you? 586 00:41:35,184 --> 00:41:36,352 Strike committee. 587 00:41:36,619 --> 00:41:40,689 I've told you who I am: Jean-Pierre Peugeot. Now who are you? 588 00:41:40,890 --> 00:41:41,857 Strike committee. 589 00:41:41,957 --> 00:41:43,526 I want to know who I'm talking to. 590 00:41:43,626 --> 00:41:44,627 Strike committee. 591 00:41:44,727 --> 00:41:47,496 Jean-Pierre Peugeot here. Are you frightened of saying who you are? 592 00:41:47,763 --> 00:41:48,764 Strike committee. 593 00:41:49,265 --> 00:41:51,333 Gerard, I got your letter. 594 00:41:51,433 --> 00:41:55,671 As it happened, it came after we'd started work again. 595 00:41:55,771 --> 00:42:00,109 We think you're mistaken. You say you want to show you can do without technicians. 596 00:42:00,242 --> 00:42:05,047 You forget it's not just technical division of labor, but also social-technical division. 597 00:42:05,147 --> 00:42:07,616 and by working only from your own point of view, 598 00:42:07,716 --> 00:42:11,187 you are doing just what the capitalists want. 599 00:42:11,353 --> 00:42:14,990 The Chinese say: "Have a revolution and organize production. " 600 00:42:15,157 --> 00:42:16,692 Good. They also say: 601 00:42:16,792 --> 00:42:20,329 "First make the revolution to organize production differently. " 602 00:42:20,763 --> 00:42:25,501 Even if you did organize an active strike so your guys could go on working, 603 00:42:25,601 --> 00:42:29,371 it'd still only be a temporary strike, though of a different kind. 604 00:42:29,605 --> 00:42:33,943 OK. I read in the papers that our comrades at Pirelli did the same thing. 605 00:42:34,343 --> 00:42:38,214 But it led to nothing more than the loss of 50 million 606 00:42:38,614 --> 00:42:40,015 for those in power. 607 00:42:40,115 --> 00:42:43,252 We must organize ourselves to fight the power of the bourgeois state, 608 00:42:43,352 --> 00:42:46,155 against its cops, its army which attacks us 609 00:42:46,255 --> 00:42:48,524 to keep us in order - 610 00:42:48,624 --> 00:42:51,794 7 - The Police State the old order, the same old crap. 611 00:44:25,421 --> 00:44:28,757 Defeat - Provocation 612 00:44:33,429 --> 00:44:36,632 I robbed the First National City Bank - 613 00:44:36,799 --> 00:44:38,500 $50,000. 614 00:44:42,738 --> 00:44:46,976 I shot the driver of the Lightedfoot to Heroklod train. 615 00:44:52,481 --> 00:44:55,384 I kidnapped the son of the director of Citroën. 616 00:45:03,192 --> 00:45:06,929 I shot dead the Sheriff of West Berlin. 617 00:45:14,603 --> 00:45:16,338 So we have the same enemies. 618 00:45:18,807 --> 00:45:22,111 I'd like to get together with you to find out 619 00:45:22,211 --> 00:45:26,048 why we have the same enemies and why we must continue the fight. 620 00:45:34,757 --> 00:45:37,126 New Defeat - New Provocation 621 00:45:38,327 --> 00:45:39,361 Speak! 622 00:45:40,996 --> 00:45:43,432 Why do you exploit the sexuality of the proletariat? 623 00:45:44,200 --> 00:45:47,169 Why do you give back in words what you've already given back in deeds? 624 00:45:48,070 --> 00:45:50,840 Speak! Speak! 625 00:45:51,373 --> 00:45:54,844 A week of struggle. Saturday the 17th, 626 00:45:55,277 --> 00:45:57,746 the iron mines of Anderny-Chevillon. 627 00:46:00,916 --> 00:46:03,819 24-hour strike against the latest dismissals. 628 00:46:05,421 --> 00:46:08,691 Monday the 19th, Vendel-Sibelon Ayot. 629 00:46:11,126 --> 00:46:15,130 Strike for a wage increase of 0. 80 francs an hour. 630 00:46:15,531 --> 00:46:18,000 Three out of nine blast furnaces are shut down. 631 00:46:21,437 --> 00:46:22,538 Tuesday the 20th, 632 00:46:23,272 --> 00:46:28,377 National Institute of Astronomy and Geophysics. Strike by 150 633 00:46:29,078 --> 00:46:31,380 technicians for job security. 634 00:46:31,514 --> 00:46:33,983 Wednesday the 21st, Liquid Air. 635 00:46:34,316 --> 00:46:40,489 The steel-workers strike against the intrigues of union officials. 636 00:46:42,258 --> 00:46:43,592 Thursday the 22nd, 637 00:46:44,093 --> 00:46:46,562 Maudit paper-mill in Quimper. 638 00:46:47,196 --> 00:46:49,131 Provocation through disorder. Insult. 639 00:46:49,231 --> 00:46:52,401 New provocation. New insult. Until their downfall. 640 00:46:52,501 --> 00:46:55,905 That is the logic of the imperialists and reactionaries of the world. 641 00:46:56,005 --> 00:46:57,406 They'll never change this logic. 642 00:46:58,841 --> 00:47:02,011 New strike against the dismissal of militants. 643 00:47:03,179 --> 00:47:04,513 Friday the 23rd, 644 00:47:04,880 --> 00:47:07,316 Lycée Bergson, Paris 19. 645 00:47:10,686 --> 00:47:13,889 The Lycée has been closed by the Rector of the Academy of Paris 646 00:47:16,492 --> 00:47:18,627 and plain-clothes police guard the various entrances. 647 00:47:18,727 --> 00:47:22,598 Struggle. Defeat. New struggle. And so to victory. Such is the people's logic. 648 00:47:29,371 --> 00:47:33,475 The rashness of revolutionaries has always been the policeman's best ally. 649 00:47:40,349 --> 00:47:42,484 Don't go directly to meeting-places. 650 00:47:46,088 --> 00:47:50,459 Make a detour through a less busy street to make sure you're not followed. 651 00:47:52,461 --> 00:47:54,096 Write as little as possible. 652 00:47:56,298 --> 00:47:58,234 Train yourself to remember addresses. 653 00:48:03,072 --> 00:48:07,142 In case of emergency, remember a Christian name is better than a surname, 654 00:48:09,178 --> 00:48:11,714 and an initial is better than a Christian name. 655 00:48:14,083 --> 00:48:17,853 Make appointments over the phone only with small talk. 656 00:48:26,161 --> 00:48:29,265 Don't try to find out what you should not know. 657 00:48:30,432 --> 00:48:34,103 Remember that the enemy is capable of anything. 658 00:48:34,370 --> 00:48:38,340 Never be misled when they say: "We know everything. " 659 00:48:38,474 --> 00:48:39,675 This is never true. 660 00:48:43,312 --> 00:48:44,780 Before the police or legal authorities, 661 00:48:44,880 --> 00:48:49,418 never give in to the unhealthy, idealistic bourgeois habit 662 00:48:49,618 --> 00:48:52,087 of establishing or re-establishing the truth. 663 00:48:52,188 --> 00:48:57,393 In this fight there is no common truth between the exploiting and exploited class. 664 00:48:59,495 --> 00:49:01,931 Fight, defeat. Another fight, another defeat. 665 00:49:02,031 --> 00:49:06,135 Another fight, and so to victory. Such is the people's logic - 666 00:49:06,235 --> 00:49:10,739 the people's logic - and they will never go against this logic. 667 00:49:21,283 --> 00:49:22,918 But how shall we recognize one another? 668 00:49:23,953 --> 00:49:27,256 Not only recognize one another, but also let oneself be recognized. 669 00:49:29,024 --> 00:49:31,794 Right. All we have to do is make armbands. 670 00:49:34,196 --> 00:49:35,197 May 1st 671 00:49:35,297 --> 00:49:37,299 Struggle: Madrid Cordoba Peking Watts 672 00:49:37,399 --> 00:49:40,069 Spectacle: Moscow Paris Bucharest Algiers 673 00:49:42,705 --> 00:49:45,674 Right. But that's not everything. What color? 674 00:49:45,908 --> 00:49:47,076 Listen. Look. 675 00:50:04,460 --> 00:50:06,262 Second part of the film. 676 00:50:06,362 --> 00:50:09,665 You have shown a mechanism: the strike, the delegate, the general assembly, 677 00:50:09,765 --> 00:50:12,301 repression, police state, etc. 678 00:50:12,468 --> 00:50:14,837 The real movement, May '68 France, 679 00:50:14,937 --> 00:50:17,840 '68-'69 Italy, you have made a film. 680 00:50:17,940 --> 00:50:19,175 How did you make it? 681 00:50:19,341 --> 00:50:22,711 Now critique, now struggle, now transform. 682 00:50:22,912 --> 00:50:26,815 Don't forget it's difficult for any individual to avoid mistakes. 683 00:50:26,982 --> 00:50:30,920 Their correction lies in the general movement towards Marxist education. 684 00:50:31,220 --> 00:50:33,956 Start again at the beginning, with the people. 685 00:50:34,056 --> 00:50:36,392 Be critical of your lack of liaison with the people. 686 00:50:36,659 --> 00:50:39,395 Liaison with the People Pass on the people's ideas, concentrate on... 687 00:50:39,495 --> 00:50:41,463 It's not enough to have an aim, 688 00:50:41,564 --> 00:50:45,334 you've got to solve the methods which will allow you to accomplish this. 689 00:50:45,434 --> 00:50:49,305 Your method is wrong. You think that it's enough to quote Mao, 690 00:50:49,405 --> 00:50:54,043 then go to the country and film farm workers to unite with the rural masses. 691 00:50:54,276 --> 00:50:57,713 ... the correct formula for the job, 692 00:50:57,880 --> 00:51:01,617 for production and for the basic notions of direction. 693 00:51:02,084 --> 00:51:03,986 In every political activity of our party, 694 00:51:04,086 --> 00:51:08,390 the correct direction must be based on the following principles. 695 00:51:10,392 --> 00:51:13,495 You still talk in slogans and poster language, 696 00:51:13,596 --> 00:51:16,565 and you're still apart from the people, you're not in sync, 697 00:51:16,665 --> 00:51:20,569 you're outside the real struggle. Think what your situation really is. 698 00:51:20,669 --> 00:51:25,241 Use our Chinese comrades' quotations so they become effective political instruments, 699 00:51:25,374 --> 00:51:28,811 not a ready-made solution. You shout, make predictions, 700 00:51:28,911 --> 00:51:31,447 spread opinions, but you don't really question. 701 00:51:35,351 --> 00:51:38,787 I've been to the people again, discussing and explaining these words, 702 00:51:38,888 --> 00:51:41,590 so that the people can accept, 703 00:51:41,690 --> 00:51:44,326 approve and apply them. 704 00:51:44,426 --> 00:51:46,929 To verify the correctness of these ideas in the people's activities. 705 00:51:47,029 --> 00:51:49,899 And again, to bring the ideas of the people together and spread them. 706 00:51:49,999 --> 00:51:51,700 See, you say you question. 707 00:51:52,234 --> 00:51:56,138 But you do it poorly. As a result you practice bourgeois sociology. 708 00:51:56,305 --> 00:52:01,010 Instead of trying to expose the real forces of social class, you make cinéma vérité. 709 00:52:01,343 --> 00:52:04,813 You show the misery of the people, but not their struggle. 710 00:52:04,947 --> 00:52:08,250 And by not showing their struggle, you deny them the means of struggling. 711 00:52:08,350 --> 00:52:13,255 Your cinema, images, sounds, are those of bourgeois television and its revisionist allies. 712 00:52:13,355 --> 00:52:15,824 This debate will be continued indefinitely, 713 00:52:15,925 --> 00:52:20,362 the ideas becoming clearer, livelier and more complex. That is the theory. 714 00:52:22,498 --> 00:52:24,567 Listen. You do more than that. 715 00:52:24,667 --> 00:52:27,803 You film blocks of flats and think you are filming people. 716 00:52:28,003 --> 00:52:30,973 You've never even started to consider your real position. 717 00:52:31,073 --> 00:52:33,309 You started by making an inquiry, but from where did you start? 718 00:52:33,442 --> 00:52:36,278 You know there is no cinema above class, 719 00:52:36,378 --> 00:52:38,781 no cinema above the class struggle. 720 00:52:38,914 --> 00:52:40,282 But what does this mean? 721 00:52:40,449 --> 00:52:43,819 It means that the dominant material power of the society, 722 00:52:43,919 --> 00:52:47,823 the dominant class, is also the one which creates, in and with its films, 723 00:52:47,923 --> 00:52:49,525 the dominant images. 724 00:52:49,658 --> 00:52:52,461 It means that these images are those of its domination. 725 00:52:52,628 --> 00:52:55,364 You are involved in the struggle, but here and now, how are you struggling? 726 00:52:55,898 --> 00:52:59,235 You make a film. You make images and sounds. 727 00:52:59,368 --> 00:53:05,074 What to do? You have the means of making films at your disposal. 728 00:53:05,207 --> 00:53:07,710 What is to be done to make images and sounds 729 00:53:07,843 --> 00:53:10,846 which do not depict the hegemony of the dominant class? 730 00:53:11,280 --> 00:53:13,983 Yes, what to do. You must not be afraid to know where you are. 731 00:53:14,083 --> 00:53:16,619 You must not be afraid to know where you can start. Where are you? 732 00:53:16,785 --> 00:53:19,355 You are in France, your are in Italy, in Germany. 733 00:53:19,455 --> 00:53:22,625 You are in an imperialist branch of the prevailing imperialism. 734 00:53:22,725 --> 00:53:25,694 Where are you? In Prague, in Warsaw and in Berlin, 735 00:53:25,794 --> 00:53:28,631 in some revisionist agency of revisionism. 736 00:53:28,998 --> 00:53:32,034 If you're not working for Brezhnev Studios-Mosfilm, 737 00:53:32,134 --> 00:53:34,236 you are working for Nixon-Paramount. 738 00:53:34,336 --> 00:53:36,605 It means that ultimately you are always doing the same thing, 739 00:53:36,705 --> 00:53:39,208 because when you work for Brezhnev-Mosfilm, 740 00:53:39,341 --> 00:53:44,146 you are in fact a lackey to the other master, Nixon-Paramount. 741 00:53:44,280 --> 00:53:47,716 You forget this master has been demanding the same film for 50 years. 742 00:53:47,783 --> 00:53:50,319 You forget this film has one name - the Western - 743 00:53:50,419 --> 00:53:52,021 and this is not by chance. 744 00:53:52,421 --> 00:53:53,822 You start your investigation, 745 00:53:53,923 --> 00:53:58,394 and you learn that your methods are influenced by the dominant ideology. 746 00:53:58,527 --> 00:54:01,263 Don't confuse your primary tasks and secondary tasks. 747 00:54:01,363 --> 00:54:04,133 Though it lasts only the duration of one sequence, 748 00:54:04,233 --> 00:54:07,636 in this film the principal task is theory. 749 00:54:07,736 --> 00:54:11,740 A - Theory 750 00:54:12,975 --> 00:54:15,477 Hollywood. Producers. Factory. 751 00:54:16,378 --> 00:54:19,849 Hollywood shows the form of cinema as something wonderful, dreamlike, 752 00:54:20,015 --> 00:54:21,851 to which you must pay admission. 753 00:54:22,017 --> 00:54:25,688 But this dream is also a weapon in Hollywood's hands. 754 00:54:25,821 --> 00:54:30,192 Hollywood wants you to believe this dream is reality, more real than reality itself. 755 00:54:30,426 --> 00:54:33,796 Hollywood tries to fool you, and will use any means to achieve its ends. 756 00:54:33,929 --> 00:54:37,099 Hollywood wants you to believe this image of a horse is really a horse 757 00:54:37,233 --> 00:54:41,504 and that this image of a horse is more real than a horse, which it isn't to begin with. 758 00:54:41,937 --> 00:54:44,840 Hollywood makes you believe this movie Indian is more real than an Indian, 759 00:54:45,007 --> 00:54:48,410 and that the extra on horseback is more real than a Union soldier. 760 00:54:48,811 --> 00:54:52,515 This extra is called an actor. This actor is called a character. 761 00:54:52,648 --> 00:54:56,185 The adventures of these characters are called a film 762 00:54:56,452 --> 00:54:59,088 and the making of this film is called direction. 763 00:54:59,388 --> 00:55:01,657 To this end, all means are acceptable: 764 00:55:01,790 --> 00:55:05,027 costumes, make-up, disguises, performances. 765 00:55:05,494 --> 00:55:09,598 Every year Hollywood decorates and rewards the best producers in the world. 766 00:55:09,732 --> 00:55:14,670 The game goes on. The imperialist image of reality passes for reality itself. 767 00:55:15,871 --> 00:55:19,508 The Moscow Film Festival. The Pesaro Film Festival. 768 00:55:20,009 --> 00:55:21,577 The Leipzig Film Festival. 769 00:55:23,612 --> 00:55:25,214 I am General Motor! 770 00:55:26,582 --> 00:55:28,217 I am General Motor! 771 00:55:34,957 --> 00:55:38,227 What is being done in the Brezhnev-Mosfilm zone of influence? 772 00:55:38,527 --> 00:55:41,897 What films are made in Algiers? What films are made in Havana? 773 00:55:42,698 --> 00:55:46,802 There is a struggle against Nixon- Paramount, but what is really going on? 774 00:55:46,936 --> 00:55:51,640 Progressive cinema has understood film is the relationship between image and sound. 775 00:55:52,074 --> 00:55:55,044 But is progressive cinema examining this relationship seriously? 776 00:55:55,211 --> 00:55:58,214 Where does this relationship come from? How does it work? For whom? Against whom? 777 00:55:58,981 --> 00:56:01,851 No, the progressive cinema does not ask itself these questions. 778 00:56:01,984 --> 00:56:06,355 Why does it refuse to question in class terms? Sometimes it modifies sound, sometimes image. 779 00:56:06,488 --> 00:56:10,459 It imagines it creates new relationships, but mistaking quantity for quality, 780 00:56:10,593 --> 00:56:12,561 it only modifies these relationships abstractly. 781 00:56:12,695 --> 00:56:15,998 Brezhnev-Mosfilm claims it is attacking Nixon-Paramount, 782 00:56:16,131 --> 00:56:18,367 but in reality it supports it. 783 00:56:21,770 --> 00:56:25,407 Underground. London. Paris. 784 00:56:25,941 --> 00:56:27,977 Amsterdam. New York. 785 00:57:16,826 --> 00:57:19,261 Here is a cinema which thinks it is liberated. 786 00:57:19,895 --> 00:57:23,299 Here, for example, a sound which thinks it is liberating an image. 787 00:57:23,866 --> 00:57:25,868 A cinema which thinks it is liberated. 788 00:57:26,135 --> 00:57:28,804 A drug cinema. A sex cinema. 789 00:57:29,271 --> 00:57:32,308 A cinema which claims it has been liberated by poetry. 790 00:57:32,842 --> 00:57:36,478 A cinema without taboos, except against the class struggle. 791 00:57:37,379 --> 00:57:40,816 A class cinema, the flunky of Nixon-Paramount, 792 00:57:40,983 --> 00:57:42,952 the flunky of imperialism. 793 00:57:58,234 --> 00:57:59,768 You mentioned at the beginning 794 00:57:59,902 --> 00:58:03,772 a road laid out by the history of the revolutionary movement. 795 00:58:05,774 --> 00:58:08,210 But where is it? In front? Behind? 796 00:58:08,344 --> 00:58:10,446 Left? Right? And how? 797 00:58:11,013 --> 00:58:12,648 You have changed your method. 798 00:58:12,948 --> 00:58:16,051 You asked the cinema of the Third World where it was. 799 00:58:19,088 --> 00:58:22,591 Pardon me for disturbing your class struggle. I know it is important. 800 00:58:22,725 --> 00:58:25,094 But which is the way to the political film? 801 00:58:26,595 --> 00:58:30,366 That way is the unknown cinema, the cinema of adventure. 802 00:58:31,667 --> 00:58:34,770 And that way is the Third World cinema, 803 00:58:34,970 --> 00:58:38,040 a dangerous cinema, divine and marvelous. 804 00:58:38,474 --> 00:58:42,545 A cinema of the oppression of imperialist consumption 805 00:58:42,711 --> 00:58:45,614 is a dangerous cinema, a marvellous cinema, 806 00:58:45,748 --> 00:58:50,419 a cinema out to repress the fascist oppression of terrorism. 807 00:58:53,389 --> 00:58:56,292 And there you discovered the complexities of the struggle. 808 00:58:56,458 --> 00:58:59,395 You discovered that you lack the means of analyzing it. 809 00:59:21,217 --> 00:59:23,385 You're back to the concrete situation. 810 00:59:23,619 --> 00:59:26,722 In Italy, in France, in Germany, in Warsaw, in Prague, 811 00:59:26,856 --> 00:59:29,758 you have seen that the materialist film emerges only 812 00:59:29,892 --> 00:59:34,930 when it confronts, in terms of class struggle, the bourgeois notion of representation. 813 00:59:36,432 --> 00:59:40,035 Struggle against the bourgeois notion of representation. 814 00:59:44,340 --> 00:59:47,576 Struggle against the bourgeois notion of representation. 815 00:59:47,743 --> 00:59:50,746 Yes. To wrest the means of production from imperialist hands, 816 00:59:50,913 --> 00:59:53,349 in order to wrest ideological domination from them. 817 00:59:53,849 --> 00:59:57,653 The bourgeoisie talks about representation. But what does it mean by that? 818 00:59:57,820 --> 01:00:01,490 In 10 seconds you will be looking at a character on a bourgeois film screen. 819 01:00:01,624 --> 01:00:04,126 He is a character from a Western, from a psychological drama, 820 01:00:04,260 --> 01:00:07,196 a police film, or a historical film. It doesn't matter. 821 01:00:07,329 --> 01:00:11,267 In fact he's always the seducer. He describes the room where you are sitting. 822 01:00:19,008 --> 01:00:20,476 He says he is in the dark. 823 01:00:25,748 --> 01:00:27,716 He says there are more people in the balcony. 824 01:00:30,653 --> 01:00:32,721 He says there's an old man in the fifth row. 825 01:00:46,468 --> 01:00:48,671 He says there's a good-looking girl at the back. 826 01:00:56,212 --> 01:00:59,548 He says he'd like to lay her. He'd like to give her flowers. 827 01:01:03,352 --> 01:01:05,488 He asks her to join him on the screen. 828 01:01:06,555 --> 01:01:07,857 There's lots of green. 829 01:01:08,824 --> 01:01:09,925 Blue skies. 830 01:01:11,093 --> 01:01:12,394 The air is clear. 831 01:01:14,563 --> 01:01:17,633 "Don't you believe it? Then come here, you bunch of turds!" 832 01:01:22,137 --> 01:01:23,806 "Wonderful summer day. " 833 01:01:24,340 --> 01:01:27,076 "Sunshine. Truth. " 834 01:01:30,346 --> 01:01:33,549 Struggle against the bourgeois notion of representation. 835 01:01:33,682 --> 01:01:37,653 Wrest the means of production from the hands of the dominant ideology. 836 01:01:37,786 --> 01:01:39,555 That is to say, maximum program. 837 01:01:40,189 --> 01:01:45,261 Maximum. To be able to say: this image is red. Red. Red. 838 01:01:45,394 --> 01:01:49,832 Without a workers' and peasants' triple alliance with the military. 839 01:01:50,065 --> 01:01:52,601 Minimum program, minimum. 840 01:01:52,701 --> 01:01:57,239 Spell it out. Know how to learn. And knowing how to learn means first, for you, 841 01:01:57,506 --> 01:02:01,143 to look in the face the whole bitter, absurd, dirty spectacle. 842 01:02:01,310 --> 01:02:03,646 The spectacle of the revisionist school teacher, 843 01:02:03,979 --> 01:02:06,682 who collaborates in reinforcing the ideological power of the bourgeoisie. 844 01:02:07,249 --> 01:02:11,821 The Communist Party has decided to give the people culture. 845 01:02:12,488 --> 01:02:15,291 Miss Althusser, what people have we got here? 846 01:02:15,558 --> 01:02:17,560 First, the people of the Third World. 847 01:02:17,893 --> 01:02:20,229 Let the people of the Third World come forward. 848 01:02:20,462 --> 01:02:22,832 Will the people of the Third World come forward please. 849 01:02:28,404 --> 01:02:31,207 How to read Das Kapital. Good. 850 01:02:35,845 --> 01:02:39,315 "To the people of the Third World... 851 01:02:41,650 --> 01:02:45,554 "with esteem and friendship." 852 01:02:47,423 --> 01:02:48,390 One moment. 853 01:02:49,058 --> 01:02:50,893 Start at chapter two. 854 01:02:54,096 --> 01:02:56,765 What did the revisionist school teacher just say? 855 01:02:56,999 --> 01:03:01,971 He said: "Read Das Kapital." He did not say to use it. Use it. 856 01:03:02,371 --> 01:03:04,306 He criticizes the defects of the people, 857 01:03:04,440 --> 01:03:08,110 but he does not do this from the people's point of view. 858 01:03:08,444 --> 01:03:12,047 By treating a comrade like an enemy, he has taken the position of the enemy. 859 01:03:12,214 --> 01:03:16,118 Struggle 860 01:03:23,058 --> 01:03:24,860 I learned to play music. 861 01:03:27,696 --> 01:03:28,631 Good, no? 862 01:03:32,001 --> 01:03:36,005 It's nice? Isn't it nice? Wait... 863 01:03:51,453 --> 01:03:54,290 Isn't it pretty? You must like my music! 864 01:03:58,260 --> 01:03:59,728 My music isn't good? 865 01:04:34,029 --> 01:04:35,865 Did you take part in the class struggle? 866 01:04:35,998 --> 01:04:38,734 Yes. I was at Cléon. 867 01:04:38,868 --> 01:04:40,336 Were you at Strasbourg? 868 01:04:40,703 --> 01:04:41,937 Were you at Sochaux? 869 01:04:43,172 --> 01:04:45,641 Were you in South America? Were you at Battipaglia? 870 01:04:45,808 --> 01:04:48,744 I was at Battipaglia. I did my self-criticism. 871 01:04:49,912 --> 01:04:52,381 Did you take part in the demonstration against Rockefeller's visit? 872 01:04:52,548 --> 01:04:55,284 Yes, I did that too. I did my self-criticism, 873 01:04:55,417 --> 01:04:57,520 the class struggle, and learned to play music. 874 01:04:57,653 --> 01:05:00,222 Were you at the May celebrations in Madrid, forbidden by Franco? 875 01:05:00,356 --> 01:05:05,027 Yes, I was at the May celebrations in Madrid. I learned music there too. 876 01:05:05,294 --> 01:05:06,695 - And what did you play there? - Listen. 877 01:05:19,175 --> 01:05:23,512 Struggle 878 01:05:24,313 --> 01:05:25,147 Not quite right, is it? 879 01:05:25,281 --> 01:05:26,348 No, not quite right. 880 01:05:27,283 --> 01:05:28,951 Maybe I should go on. 881 01:05:29,952 --> 01:05:34,123 I'll go on with the class struggle and self-criticism. It'll be better afterwards. 882 01:05:40,262 --> 01:05:41,764 Class medicine. France. 883 01:05:41,897 --> 01:05:46,235 Text from a medical school handbook on industrial medicine for 5th-year students: 884 01:05:46,468 --> 01:05:48,737 "The fatigue index is less related to objective criteria 885 01:05:48,871 --> 01:05:51,440 "than to subjective or personality factors. 886 01:05:51,574 --> 01:05:54,376 "For measuring fatigue, the department chief and the foreman 887 01:05:54,543 --> 01:05:56,412 "are in the best position. 888 01:05:56,545 --> 01:06:01,317 "They are direct witness to diminishing efforts and lowering production rate. 889 01:06:01,450 --> 01:06:04,653 "For the doctor, the task is to discover the origins of this fatigue. 890 01:06:04,854 --> 01:06:08,858 "The medical student learns he must work hand in hand with the foreman 891 01:06:08,991 --> 01:06:12,228 "and thus becomes in a way his scientific alter ego. " 892 01:06:12,394 --> 01:06:16,532 For these guardian angels of capitalism, there is a clear division of labor: 893 01:06:16,665 --> 01:06:18,200 one finds the ills, the other cures them. 894 01:06:18,334 --> 01:06:21,770 Both play the same role in the social division of labor. 895 01:06:21,904 --> 01:06:23,606 Surveillance and repression. 896 01:06:26,742 --> 01:06:28,544 People's medicine. China. 897 01:06:28,711 --> 01:06:31,046 Transformation of the medical and sanitary system 898 01:06:31,180 --> 01:06:34,316 is an important part in the transformation of the social superstructure. 899 01:06:34,583 --> 01:06:37,720 After the founding of the new China - the new China - 900 01:06:37,853 --> 01:06:41,590 a series of provisions were made to ensure medical care and hygienic assistance 901 01:06:41,724 --> 01:06:43,225 for the rural population. 902 01:06:43,459 --> 01:06:46,462 The workers' health improved considerably, 903 01:06:46,595 --> 01:06:50,432 but Lio-Tsa-Tsji, that eternal renegade, took the revisionist way 904 01:06:50,566 --> 01:06:52,635 in medicine and health care. 905 01:06:52,768 --> 01:06:55,371 He wanted to centralize the service in the cities. 906 01:06:55,504 --> 01:06:59,074 He entered into the erroneous theory of hospitals worthy of the name. 907 01:06:59,241 --> 01:07:03,646 The lack of doctors and pharmaceutical products in the rural areas 908 01:07:03,779 --> 01:07:08,117 was one of the reasons China was not fundamentally changed for a long period. 909 01:07:08,250 --> 01:07:11,954 The great cultural revolution of the proletariat - proletariat - 910 01:07:12,087 --> 01:07:15,524 broke up this revisionist counter-revolutionary tendency. 911 01:07:15,658 --> 01:07:19,962 The poor and semi-poor peasants took the health system into their own hands. 912 01:07:20,095 --> 01:07:23,432 They have set up medical labs and they run ambulance services. 913 01:07:23,599 --> 01:07:27,436 Thus the area of medical health in the countryside was rapidly changed. 914 01:07:27,570 --> 01:07:31,173 Thus in the commune of Yong Fang, in the Nanking district, 915 01:07:31,307 --> 01:07:35,244 the 79 production groups have many medical workers at their disposal. 916 01:07:35,544 --> 01:07:38,481 In general, minor wounds and illnesses are treated within each group, 917 01:07:38,614 --> 01:07:42,251 while minor operations are carried out in the commune. 918 01:07:42,384 --> 01:07:44,854 A co-operative system has begun to be enforced, 919 01:07:44,987 --> 01:07:49,625 and poor and semi-poor peasants are ensured immediate treatment. 920 01:07:56,599 --> 01:07:59,869 Struggle - Critique 921 01:08:00,903 --> 01:08:04,373 Les Beaux Quartiers, by Marcel Proust, page 145. 922 01:08:04,907 --> 01:08:06,809 Death to bourgeois culture! 923 01:08:09,378 --> 01:08:13,182 "I've never been able to remember the room which gave onto the street... " 924 01:08:13,682 --> 01:08:15,718 Death to bourgeois culture! 925 01:08:16,352 --> 01:08:21,390 "Thus there exists only one way of speaking. Once in the hotel, there was no embankment... " 926 01:08:21,524 --> 01:08:23,526 Death to bourgeois culture! 927 01:08:24,193 --> 01:08:27,596 "... not even the San Marco canal, the crowd and the pigeons... " 928 01:08:27,796 --> 01:08:29,732 Death to bourgeois culture! 929 01:08:30,432 --> 01:08:35,337 "... the sun in the distance on San Giorgio Maggiore. That was a world in itself, by itself... " 930 01:08:35,471 --> 01:08:37,540 Death to bourgeois culture! 931 01:08:38,374 --> 01:08:41,544 "... and for itself, as they say. The steps, the passages... " 932 01:08:42,011 --> 01:08:43,979 Death to bourgeois culture! 933 01:08:44,647 --> 01:08:49,552 "... the dreary walls of the room's upper part in darkness. Due to the lamps, one loses... " 934 01:08:49,819 --> 01:08:51,954 Death to bourgeois culture! 935 01:08:52,288 --> 01:08:56,759 He doesn't listen to the revisionist teacher. He doesn't start from the second chapter. 936 01:08:56,892 --> 01:08:59,528 He starts from the first chapter of Das Kapital by Karl Marx. 937 01:08:59,662 --> 01:09:01,363 He reads to serve himself. 938 01:09:01,497 --> 01:09:05,100 "The wealth of societies in which capitalist means of production are found 939 01:09:05,234 --> 01:09:07,570 "consists of merchandise. Merchandise. 940 01:09:07,703 --> 01:09:10,539 "Merchandise is a thing which possesses practical value, 941 01:09:10,673 --> 01:09:13,175 "and it exists in all social forms. 942 01:09:13,342 --> 01:09:17,413 "But in capitalist society the utility value is at the same time the material basis 943 01:09:17,580 --> 01:09:18,781 "of an exchange value. " 944 01:09:18,948 --> 01:09:19,915 Things and words... 945 01:09:20,049 --> 01:09:23,986 Open fire on the revisionist intellectual, the unwitting ally of bourgeois culture. 946 01:09:24,119 --> 01:09:27,723 ... Laurent Leroy, Central Committee of the French Communist Party. 947 01:09:27,857 --> 01:09:31,961 Open fire on the revisionist intellectual, the unwitting ally of bourgeois culture. 948 01:09:32,094 --> 01:09:36,899 "Throughout the mercantile experience, the control of wealth is made up of the same... " 949 01:09:37,032 --> 01:09:39,068 Death, fire, death. 950 01:09:39,635 --> 01:09:43,539 The theory of Marx - Engels - Lenin has universal value. 951 01:09:43,672 --> 01:09:47,309 It should not be considered as dogma but as a guide to action. 952 01:09:48,077 --> 01:09:52,081 For example, in France, young workers in a provincial training center 953 01:09:52,414 --> 01:09:58,020 threw out the Maréchal factories representative who had come to supervise examinations. 954 01:09:58,154 --> 01:10:02,591 You must not be satisfied with learning Marxist-Leninist terminology; 955 01:10:02,725 --> 01:10:06,695 Marxist-Leninism has to be learned as the science of revolution. 956 01:10:07,062 --> 01:10:11,767 It is not enough just to study the general laws set down by Marx, Engels and Lenin, 957 01:10:11,901 --> 01:10:16,505 based on their extensive studies of life and revolutionary experience. 958 01:10:16,639 --> 01:10:19,542 You must also examine the methods and arguments they use 959 01:10:19,708 --> 01:10:22,111 in studying and solving problems. 960 01:10:24,747 --> 01:10:26,682 For example, in Italy, 961 01:10:26,949 --> 01:10:30,252 deprived of water and electricity for three days, for having 962 01:10:30,386 --> 01:10:32,454 refused to pay higher rates, 963 01:10:32,822 --> 01:10:36,759 the inhabitants of the small town of Mezzogiorno occupied the town hall, 964 01:10:37,226 --> 01:10:41,263 stopped the trains and built barricades. 965 01:10:41,497 --> 01:10:45,401 For example, to know how to arm yourself with self-criticism. 966 01:10:45,835 --> 01:10:50,139 Ten minutes ago, I wanted to educate the Third World; and now I do my self-criticism. 967 01:10:50,272 --> 01:10:51,440 Paragraph 1: 968 01:10:51,740 --> 01:10:53,742 "And what was the university in the past? 969 01:10:54,109 --> 01:10:58,013 "The university has frequently been called a kindergarten for adults. 970 01:10:58,180 --> 01:11:01,283 "It is true that the majority of those who went to university... " 971 01:11:02,284 --> 01:11:03,219 Quiet! 972 01:11:03,419 --> 01:11:06,622 "... went there because people sent them and because people wanted to send them. " 973 01:11:06,755 --> 01:11:09,625 I'm doing my self-criticism. Let me continue! 974 01:11:10,392 --> 01:11:11,894 Paragraph 2: 975 01:11:12,561 --> 01:11:15,397 "And what were the contents of... " 976 01:11:15,865 --> 01:11:19,835 Comrades! I come from Fiat. Fiat is my university. 977 01:11:20,302 --> 01:11:23,272 The comrades wrote a pamphlet. 978 01:11:29,478 --> 01:11:34,383 With "Commissione Liceo Gioberti" we made a pamphlet, with five questions. 979 01:11:34,617 --> 01:11:36,652 "What do you think about your work?" 980 01:11:36,785 --> 01:11:38,020 Strike! 981 01:11:38,354 --> 01:11:40,122 "What are your demands?" 982 01:11:40,256 --> 01:11:41,557 Revolution! 983 01:11:42,224 --> 01:11:45,327 "Which form of struggle and organization do you find most effective?" 984 01:11:45,461 --> 01:11:47,029 Strike! 985 01:11:47,930 --> 01:11:52,034 "What help can the student movement give to the workers' struggle?" 986 01:11:52,168 --> 01:11:53,302 Strike! 987 01:11:53,435 --> 01:11:59,642 "Would it be useful to form a massive organization in Italy of young workers and students?" 988 01:12:01,477 --> 01:12:03,212 Time to go - I've got a class at Pirelli. 989 01:12:03,379 --> 01:12:06,882 We have practical tasks at Pirelli - they've occupied the factory. I'm going. 990 01:12:15,791 --> 01:12:18,561 It's time that teaching is revealed to the masses 991 01:12:18,694 --> 01:12:21,063 as a weapon in the hands of the bourgeoisie. 992 01:12:21,330 --> 01:12:26,302 The number of those who tolerate their role as victims and accomplices will diminish. 993 01:12:26,535 --> 01:12:28,904 The camouflage no longer hides anything - 994 01:12:29,071 --> 01:12:33,476 neither the nature of our society nor the special place reserved for those who study 995 01:12:33,642 --> 01:12:35,411 to become servants of the bourgeoisie. 996 01:12:35,611 --> 01:12:39,515 A niche and a status in the comfortable propriety of the bourgeoisie. 997 01:12:46,188 --> 01:12:49,158 Good. You have developed your theory of alphabetization. 998 01:12:49,558 --> 01:12:54,063 You've seen this too was a front in the battle. Good. Now back to practical things. 999 01:12:54,263 --> 01:12:56,732 France, May-June '68. 1000 01:12:56,899 --> 01:13:00,136 For several months there was only one word: "autonomy". 1001 01:13:00,402 --> 01:13:03,339 This word has a dark and confusing history. 1002 01:13:03,472 --> 01:13:06,208 Turin '19. Barcelona '37. 1003 01:13:06,375 --> 01:13:08,677 A week in Budapest '56. 1004 01:13:09,011 --> 01:13:11,447 You have been theorizing. You began in May. 1005 01:13:11,680 --> 01:13:14,884 Tell me about autonomy. Find the right words. 1006 01:13:45,948 --> 01:13:48,617 Listen, is that what you call the right terms? 1007 01:13:48,784 --> 01:13:52,154 You speak even more abstractly than before. Think. 1008 01:13:52,621 --> 01:13:55,858 The concrete situation. Autonomy. 1009 01:13:56,325 --> 01:13:58,828 Example: Yugoslavia. 1010 01:14:04,333 --> 01:14:07,069 The restoration of capitalism in Yugoslavia... 1011 01:14:09,805 --> 01:14:13,375 ... came into being because public enterprise... 1012 01:14:16,412 --> 01:14:19,882 ... which played an important part in the Yugoslav economy... 1013 01:14:24,286 --> 01:14:26,555 ... degenerated and changed. 1014 01:14:30,793 --> 01:14:35,264 The economy of the workers' self-government is a special kind of state capitalism. 1015 01:14:39,635 --> 01:14:41,403 This state capitalism... 1016 01:14:44,440 --> 01:14:47,943 ... is not that which exists for the needs of the proletariat. 1017 01:14:52,281 --> 01:14:54,116 It is a variety of state capitalism... 1018 01:14:57,586 --> 01:15:01,757 ... which exists because of completely different conditions... 1019 01:15:05,961 --> 01:15:08,964 ... caused by the degeneration of the dictatorship of the proletariat. 1020 01:15:17,673 --> 01:15:22,344 Since 1950, Tito's clique has passed a series of resolutions and laws 1021 01:15:22,511 --> 01:15:25,381 which are intended to bring about autonomy of the workers in factories, 1022 01:15:25,514 --> 01:15:29,451 mines, the communications media, commerce, agriculture, public works 1023 01:15:29,618 --> 01:15:31,387 and all other state enterprises. 1024 01:15:31,520 --> 01:15:35,825 The application of this self-government by the workers consists of placing enterprises 1025 01:15:35,958 --> 01:15:38,160 under the control of the workers' collectives. 1026 01:15:38,294 --> 01:15:40,963 These collectives buy their own raw materials, 1027 01:15:41,096 --> 01:15:45,234 decide which goods they are going to make, their quantity and their price. 1028 01:15:45,367 --> 01:15:47,603 They sell their products on the market, 1029 01:15:47,736 --> 01:15:52,475 fix the wages and decide on the division of the profits. 1030 01:16:02,418 --> 01:16:04,687 From a theoretical point of view, 1031 01:16:04,820 --> 01:16:08,724 everyone with even a little knowledge of Marxism knows that concepts like 1032 01:16:08,858 --> 01:16:13,262 "autonomy" and "workers' factories" have never been Marxist concepts, 1033 01:16:13,395 --> 01:16:17,933 but ideas put forward by anarcho- syndacalists and bourgeois socialists. 1034 01:16:18,267 --> 01:16:21,704 In the Communist Manifesto, Marx and Engels say: 1035 01:16:21,871 --> 01:16:24,974 "The proletariat will make use of its political superiority 1036 01:16:25,107 --> 01:16:28,277 "to wrest all monetary power from the hands of the bourgeoisie 1037 01:16:28,444 --> 01:16:31,714 "and to place all means of production in the hands of the state. " 1038 01:16:31,847 --> 01:16:34,617 This is a fundamental socialist principle. 1039 01:16:34,750 --> 01:16:39,522 After the October Revolution, when some wanted to return factories to the old producers 1040 01:16:39,655 --> 01:16:42,158 so they could organize production directly, 1041 01:16:42,458 --> 01:16:45,895 Lenin criticized them, saying this would lead to a reaction against 1042 01:16:46,028 --> 01:16:47,963 the dictatorship of the proletariat. 1043 01:16:50,966 --> 01:16:52,368 For all these reasons... 1044 01:16:54,537 --> 01:16:57,540 ... the "worker autonomy" initiated by the Tito clique... 1045 01:17:00,242 --> 01:17:05,381 ... has made public enterprise totally removed from the orbit of socialist economy. 1046 01:17:07,983 --> 01:17:10,986 The main symptoms of this phenomenon are: 1047 01:17:13,622 --> 01:17:16,959 1. Suppression of unified State economic planning. 1048 01:17:20,262 --> 01:17:25,000 2. Profit is considered the main incentive of the enterprise's program. 1049 01:17:28,037 --> 01:17:31,207 Production policy is decided by the workers... 1050 01:17:33,609 --> 01:17:36,745 ... but it is not geared to satisfy the needs of society... 1051 01:17:39,081 --> 01:17:43,686 ... but serves to realize profits, exactly as in capitalist enterprises. 1052 01:17:45,921 --> 01:17:51,260 3. Favoring a policy which encourages free trade. 1053 01:17:55,664 --> 01:17:58,267 4. The use of credit in banking 1054 01:17:58,400 --> 01:18:01,070 to support capitalistic free trade. 1055 01:18:04,507 --> 01:18:08,177 Loans are given to those who can repay in the shortest possible time... 1056 01:18:09,478 --> 01:18:11,881 ... and the rate of interest is high. 1057 01:18:13,816 --> 01:18:16,719 5. The relations between the various enterprises... 1058 01:18:20,189 --> 01:18:22,691 ... are not the socialist bonds of mutual assistance, 1059 01:18:22,825 --> 01:18:27,163 but the capitalist and competitive bonds of a so-called free market. 1060 01:18:29,732 --> 01:18:33,269 You see, your ideas are confused. If you continue, you'll end the film 1061 01:18:33,402 --> 01:18:36,505 by saying that socialism is a bed of roses. 1062 01:18:40,876 --> 01:18:45,614 It is true that theory, when it reaches the people, becomes a material force. 1063 01:18:45,748 --> 01:18:47,683 But you need valid ideas. 1064 01:18:47,783 --> 01:18:51,153 Think about the concrete situation. Re-think your theories. 1065 01:18:51,487 --> 01:18:54,490 Example: the invention of photography. 1066 01:18:54,590 --> 01:18:56,959 The B Theory 1067 01:18:58,861 --> 01:19:02,631 The invention of photography. For whom? Against whom? 1068 01:19:02,765 --> 01:19:06,302 The invention of photography. For whom? Against whom? 1069 01:19:06,602 --> 01:19:08,771 For whom? Against whom? 1070 01:19:12,308 --> 01:19:15,511 For whom? France. Louis Philippe. The banks. 1071 01:19:15,678 --> 01:19:18,948 Investment. The beginning of the industrial revolution. 1072 01:19:19,348 --> 01:19:22,284 Accelerated growth of the proletariat. Class struggle. 1073 01:19:22,485 --> 01:19:25,454 The necessity of changing the dominant ideology. 1074 01:19:25,554 --> 01:19:29,692 Class struggle. The necessity of hiding reality from the people. Class struggle. 1075 01:19:29,825 --> 01:19:32,561 The necessity of new means. Class struggle. 1076 01:19:32,695 --> 01:19:35,698 Photography forces literature and painting into the background. 1077 01:19:36,532 --> 01:19:38,067 Against whom? 1078 01:19:38,200 --> 01:19:42,538 Against the people in struggle. Photography. For the bourgeoisie, two functions: 1079 01:19:42,671 --> 01:19:47,209 1. Identification of class enemies. 2. Disguising reality. 1080 01:19:47,409 --> 01:19:52,148 1. In 1871 the police in Versailles photographed the insurgents. 1081 01:19:52,448 --> 01:19:54,750 2. In 1871, photographs 1082 01:19:54,884 --> 01:19:58,187 of shot communards appeared in bourgeois newspapers. 1083 01:19:58,787 --> 01:20:01,557 Today: Paris Match/Vietnam. 1084 01:20:01,724 --> 01:20:03,325 Newsweek/Palestine. 1085 01:20:03,459 --> 01:20:05,361 L'Espresso/Brazil. 1086 01:20:30,419 --> 01:20:33,856 Fight the bourgeois concept of representation. 1087 01:20:33,989 --> 01:20:37,026 Wrest control of the cinema, photography and television 1088 01:20:37,159 --> 01:20:39,528 from the hands of the dominant ideology. 1089 01:20:39,762 --> 01:20:41,831 Don't represent the problem abstractly. 1090 01:20:42,031 --> 01:20:44,967 To make cinema a revolutionary weapon, 1091 01:20:45,100 --> 01:20:49,305 you have to think through and with the revolutionary struggle. 1092 01:20:49,905 --> 01:20:51,974 Think and work out the methods. 1093 01:20:52,241 --> 01:20:55,044 Class struggle. Armed struggle. 1094 01:20:59,815 --> 01:21:04,887 The Armed Struggle 1095 01:21:07,056 --> 01:21:09,792 Learn. Know how to learn. 1096 01:21:10,126 --> 01:21:12,328 Read. Calculate. 1097 01:21:12,528 --> 01:21:15,364 Experiment. Chemistry. 1098 01:21:15,698 --> 01:21:18,567 Mathematics. Electricity. 1099 01:21:19,168 --> 01:21:21,837 Read. Calculate. Learn. 1100 01:21:21,971 --> 01:21:25,374 Know how to learn. Know how to fight. 1101 01:21:31,514 --> 01:21:34,316 Good day. Do you have any ping-pong balls? 1102 01:21:34,583 --> 01:21:38,354 Do you have any skates? Have you got a harpoon? 1103 01:21:38,821 --> 01:21:40,489 Have you got any tennis rackets? 1104 01:21:40,623 --> 01:21:43,025 Thank you. Good-bye, madam. 1105 01:21:48,197 --> 01:21:50,065 Warning to militants. Watch out. 1106 01:21:57,006 --> 01:22:03,045 Warning to militants. Watch out. 1107 01:22:07,416 --> 01:22:10,252 Warning to militants. Watch out. 1108 01:22:22,198 --> 01:22:27,269 Warning to militants. Watch out. 1109 01:22:29,538 --> 01:22:33,476 Reflect. Look ahead. Withdraw. 1110 01:22:33,776 --> 01:22:36,912 Think. Produce. Simplify. 1111 01:22:37,246 --> 01:22:39,548 Construct. Wait. 1112 01:23:00,369 --> 01:23:05,274 Reflect. Simplify. Think. Wait. 1113 01:23:19,188 --> 01:23:21,757 Good day, madam. A pack of Chesterfields. 1114 01:23:22,324 --> 01:23:24,093 I've only got Gitanes and Gauloises. 1115 01:23:24,393 --> 01:23:26,262 No. I want Chesterfields. 1116 01:23:26,695 --> 01:23:29,298 There's Luckies, Players and Winstons. 1117 01:23:29,532 --> 01:23:33,369 No. I want Chesterfields. Wait. 1118 01:23:43,712 --> 01:23:46,048 Reflect. Simplify. 1119 01:23:46,215 --> 01:23:48,984 In this street there is a barber, a baker, 1120 01:23:49,118 --> 01:23:51,654 a druggist, a dairy, a chemist, 1121 01:23:51,787 --> 01:23:54,757 a novelty shop, a bookshop, etc. 1122 01:23:55,191 --> 01:23:57,927 You can buy jam, coffee, milk, 1123 01:23:58,060 --> 01:24:01,230 sugar, thermos flasks, plates. etc. 1124 01:24:01,730 --> 01:24:04,600 Think. Produce. Simplify. 1125 01:24:06,435 --> 01:24:11,307 It's disgusting. A bomb has been thrown in a supermarket. There are many injuries. 1126 01:24:11,440 --> 01:24:13,642 What have you got out of it? 1127 01:24:14,276 --> 01:24:17,413 It's really unheard of to kidnap Rockefeller's son. 1128 01:24:17,580 --> 01:24:20,549 What good did that do? The boy hasn't done anything. 1129 01:24:20,749 --> 01:24:22,685 Think. Manufacture. 1130 01:24:26,388 --> 01:24:29,859 Simplify. Reflect. Learn. 1131 01:24:33,028 --> 01:24:34,163 Learn. 1132 01:24:39,301 --> 01:24:40,536 As I said, 1133 01:24:40,669 --> 01:24:44,707 fanatics are sent to do the killings, 1134 01:24:44,840 --> 01:24:48,477 gangsters whose only aim is to kill and destroy, 1135 01:24:48,644 --> 01:24:50,713 though no advantage can be gained from it. 1136 01:24:51,113 --> 01:24:53,349 That's what bourgeois humanitarianism says 1137 01:24:53,482 --> 01:24:57,386 when the oppressed get the means of grasping the exploiter by the throat. 1138 01:24:57,586 --> 01:25:00,723 When bourgeois humanitarianism talks about innocent victims, 1139 01:25:00,856 --> 01:25:04,193 unnecessary violence, what is it hiding? 1140 01:25:04,560 --> 01:25:08,931 The daily reality of bourgeois terror, the reality of the struggle. 1141 01:25:09,598 --> 01:25:12,701 Citroën. Javel. Morning shift. 1142 01:25:16,005 --> 01:25:20,409 The brotherhood of classes in opposition. The fraternity proclaimed in 1789, 1143 01:25:20,643 --> 01:25:22,478 1871 and 1968, 1144 01:25:22,678 --> 01:25:25,247 written in giant letters on every wall in Paris, 1145 01:25:25,414 --> 01:25:27,716 all over the walls of the jails and barracks; 1146 01:25:27,883 --> 01:25:31,654 that is the real, authentic expression in prose of civil war - 1147 01:25:31,821 --> 01:25:34,523 civil war in its most horrible form, 1148 01:25:34,657 --> 01:25:37,393 the war between labor and capital. 1149 01:25:40,262 --> 01:25:45,534 Now, let us consider the secondary aspect of the war between capital and labor. 1150 01:25:45,935 --> 01:25:48,571 Why should we think about that secondary aspect just now? 1151 01:25:48,938 --> 01:25:52,608 Because the bourgeoisie are now making it their main battlefield. 1152 01:25:52,741 --> 01:25:57,413 OK. Think about the secondary aspects of the war between labor and capital. 1153 01:25:58,013 --> 01:26:01,684 Think: primary contradiction and secondary contradiction. 1154 01:26:02,284 --> 01:26:06,222 Think: main aspect of the contradiction and secondary aspect. 1155 01:26:06,522 --> 01:26:11,794 OK. Primary contradiction: civil war between labor and capital. 1156 01:26:12,495 --> 01:26:16,265 Secondary contradiction: division of labor and sex. 1157 01:26:17,233 --> 01:26:20,035 The secondary contradiction is one the bourgeoisie tries with all its might 1158 01:26:20,169 --> 01:26:22,671 to present as the primary one - 1159 01:26:22,938 --> 01:26:27,309 women's magazines, dogmatic sociology, etc. 1160 01:26:27,476 --> 01:26:32,114 OK. Sex and its division from labor is the secondary contradiction. 1161 01:26:32,281 --> 01:26:36,318 OK. Now for the first aspect of this secondary contradiction. 1162 01:26:36,452 --> 01:26:40,222 The sexual urge is tied to the struggle for production and the class struggle. 1163 01:26:41,123 --> 01:26:43,659 Now for the second aspect of the contradiction. 1164 01:26:43,993 --> 01:26:48,397 The sexual urge is still almost everywhere the primary property of the bourgeoisie. 1165 01:26:48,964 --> 01:26:52,334 Think: primary contradiction and secondary contradiction. 1166 01:26:52,668 --> 01:26:55,204 Think: primary aspects of the contradiction - 1167 01:26:55,337 --> 01:27:00,276 primary and secondary; and secondary aspects of the contradiction - primary and secondary. 1168 01:27:00,676 --> 01:27:03,779 Think: civil war between labor and capital. 1169 01:27:04,079 --> 01:27:06,982 Think: the division of labor and sex. 1170 01:27:07,516 --> 01:27:09,852 Think: negative and positive. 1171 01:27:10,619 --> 01:27:14,056 Think: union of opposites. Think: struggle. 1172 01:27:14,356 --> 01:27:19,028 Think: change. Think: eroticism and plus values. 1173 01:27:19,595 --> 01:27:24,867 Think: feelings, use value. Think: feelings, change value. 1174 01:27:25,568 --> 01:27:29,505 Think: positive matrimony plus negative adultery 1175 01:27:29,638 --> 01:27:31,607 equals bourgeois unity. 1176 01:27:32,408 --> 01:27:37,379 Think: to destroy this unity today is revolutionary for a woman. 1177 01:27:37,980 --> 01:27:40,516 Which revolution? That of 1789. 1178 01:27:40,683 --> 01:27:43,285 Think about the meaning of this: is the feminine problem 1179 01:27:43,419 --> 01:27:45,821 more or less different from the peasant problem? 1180 01:27:46,555 --> 01:27:48,324 Think again about this: 1181 01:27:48,691 --> 01:27:51,827 why does a medium-poor Breton peasant marry? 1182 01:27:52,094 --> 01:27:55,898 And think: why does a Paris foundry owner marry? 1183 01:27:56,565 --> 01:27:58,300 Keep thinking about this: 1184 01:27:58,467 --> 01:28:02,905 in May '68, unmarried C. G. T. workers blocked workers from entering the factory 1185 01:28:03,038 --> 01:28:07,776 in the morning, and at night they laid students in the Sorbonne and the Odéon. 1186 01:28:07,943 --> 01:28:11,714 Think of the most horrifying form of fraternity between opposing classes. 1187 01:28:12,047 --> 01:28:14,984 Think about the civil war between labor and capital. 1188 01:28:15,317 --> 01:28:17,887 Think of subjectivity in class terms. 1189 01:28:26,028 --> 01:28:28,764 The end. Beginning of a prolonged struggle. 1190 01:28:29,231 --> 01:28:33,869 What to do? You've made a film, you've criticized it. You've made mistakes, 1191 01:28:34,036 --> 01:28:35,638 you've corrected some of them. 1192 01:28:35,905 --> 01:28:39,308 Because of this you know a little more about making sounds and images. 1193 01:28:39,742 --> 01:28:43,446 Perhaps now you know better how this production can be transformed. 1194 01:28:43,612 --> 01:28:46,048 For whom and against whom? 1195 01:28:46,348 --> 01:28:48,584 Perhaps you have learned something very simple. 1196 01:28:49,151 --> 01:28:50,653 It's right to rebel. 1197 01:28:50,920 --> 01:28:53,456 Marxism consists of a multiplicity of principles, 1198 01:28:53,589 --> 01:28:56,625 which in the last analysis can be summed up in a single statement: 1199 01:28:56,859 --> 01:28:58,694 it's right to rebel. 1200 01:28:58,828 --> 01:29:01,630 A single statement: it's right to rebel. 1201 01:29:02,164 --> 01:29:06,168 No. Marxism consists of... 1202 01:29:06,435 --> 01:29:08,737 Marxism consists of a multiplicity of principles... 1203 01:29:08,871 --> 01:29:10,606 ... which can be summed up in a single statement... 1204 01:29:10,873 --> 01:29:15,377 No. Which, in the last analysis, can be summed up... 1205 01:29:15,611 --> 01:29:18,514 Marxism consists of a multiplicity of principles, 1206 01:29:18,647 --> 01:29:22,017 which in the last analysis can be summed up in a single statement: 1207 01:29:22,151 --> 01:29:24,286 it's right to rebel. 1208 01:29:27,223 --> 01:29:30,793 "The policy of peaceful co-existence 1209 01:29:32,294 --> 01:29:34,697 "thus translates into present-day terms 1210 01:29:35,164 --> 01:29:38,934 "the problem of maintaining world peace. 1211 01:29:39,869 --> 01:29:41,370 "The transformations of the 1212 01:29:41,804 --> 01:29:48,310 "October Revolution and the continuing development of socialism in many countries 1213 01:29:48,744 --> 01:29:52,281 "has created in the world, in this respect, 1214 01:29:52,681 --> 01:29:55,484 "a radically new situation. 1215 01:29:57,653 --> 01:30:01,290 "Imperialism has lost nothing of its aggressive nature 1216 01:30:01,557 --> 01:30:03,859 "and events only prove this. 1217 01:30:04,660 --> 01:30:05,694 "Secondly. 1218 01:30:06,328 --> 01:30:10,432 "The growing power of socialist organizations 1219 01:30:11,567 --> 01:30:16,338 "coupled with the upsurge of national liberation movements, 1220 01:30:17,039 --> 01:30:21,811 "the struggle of the working classes of capitalist countries 1221 01:30:22,912 --> 01:30:26,048 "and the general development of peace-loving forces, 1222 01:30:27,049 --> 01:30:30,886 "have thus made it possible to avoid a new world war 1223 01:30:31,687 --> 01:30:34,690 "and a thermo-nuclear catastrophe. 1224 01:30:36,158 --> 01:30:40,563 "The policy of peaceful co-existence is a method for regulating... 1225 01:30:46,001 --> 01:30:50,206 "... is a method for regulating relations between states. " 1226 01:30:56,312 --> 01:30:57,880 To dare to rebel - 1227 01:30:58,047 --> 01:31:01,717 for us, here and now, this means fighting on two fronts. 1228 01:31:08,557 --> 01:31:12,995 To dare to rebel - for you, here and now, this means fighting on two fronts. 1229 01:31:13,195 --> 01:31:16,265 Fighting against the eternal lies of the bourgeoisie. 1230 01:31:17,666 --> 01:31:19,702 The modernization of our economy 1231 01:31:19,835 --> 01:31:22,438 is a vital task, and if we fail, 1232 01:31:23,038 --> 01:31:25,608 we are left with a limited independence 1233 01:31:25,741 --> 01:31:28,244 and stagnation which will lead to rebellion. 1234 01:31:28,844 --> 01:31:33,716 Only a flourishing and efficient economy will enable us to strengthen our foundations 1235 01:31:34,116 --> 01:31:37,419 and give us real stability. 1236 01:31:38,387 --> 01:31:40,556 But to succeed in this difficult enterprise, 1237 01:31:40,689 --> 01:31:44,026 our habitual ways of acting and thinking 1238 01:31:44,160 --> 01:31:46,362 must drastically change. 1239 01:31:46,629 --> 01:31:50,966 It is everyone's duty to help bring about this change. 1240 01:31:51,133 --> 01:31:56,038 In this technological society, with its complex mechanisms so difficult to understand, 1241 01:31:56,172 --> 01:32:00,109 participation is the right way to involve people in recognizing 1242 01:32:00,276 --> 01:32:03,312 that they are masters of their own destiny. 1243 01:32:03,479 --> 01:32:05,080 Death to the bourgeoisie! 1244 01:32:14,490 --> 01:32:18,994 To dare to rebel - for us, here and now, this means fighting on two fronts, 1245 01:32:19,128 --> 01:32:22,932 against the bourgeoisie and against its ally, revisionism. 1246 01:32:25,935 --> 01:32:28,737 There are in the world today two winds - the east wind and the west wind. 1247 01:32:28,871 --> 01:32:32,842 The east wind actually prevails over the west wind. The revolutionary forces 1248 01:32:32,975 --> 01:32:37,179 have achieved an overwhelming superiority over the imperialist forces. 1249 01:32:40,597 --> 01:32:42,399 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + T h e D e a f B o y s F o r B o y s G r o u p + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e http://www.imdb.com/title/tt0065173 Le Vent D'est - Wind From The East (1970) English.srt FPS: 25.000 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + T h e D e a f B o y s F o r B o y s G r o u p + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ We want more subtitles right NOW! 1) All DVDs to be subtitled 2) All VIDEO GAMES to be subtitled 3) All videos/DVDs used in lessons at school to be subtitled 4) More pre-recorded & live subtitles on TV ____ __ ___ __ ___ __ __ / / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _ ( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /) / / / 121294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.