All language subtitles for Spider-Noir.S01E03.WEB-DL.AMZN.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,675 [dramatic music playing] 2 00:00:07,758 --> 00:00:08,926 [Silvermane] Gonna meet a new supplier 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,845 -at the docks tomorrow. -It's not smart 4 00:00:10,928 --> 00:00:13,889 for you to go out in public till we know who tried to take you out. 5 00:00:13,973 --> 00:00:15,141 You were saying Flint's your bodyguard. 6 00:00:15,224 --> 00:00:16,934 He protects me, and he's loyal. 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,227 Are we gonna talk about the fact 8 00:00:18,310 --> 00:00:19,562 that he turned into some kind of sand monster? 9 00:00:19,645 --> 00:00:22,815 [Cat] Started about six months ago, and it's been getting worse. 10 00:00:22,898 --> 00:00:24,650 This little guy right over here: Addison. 11 00:00:24,734 --> 00:00:25,735 Can't say I've ever seen him. 12 00:00:25,818 --> 00:00:28,279 [Ben] He's the guy that burned down Silvermane's mansion. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,656 [Robbie] I am a reporter working a story on James Addison's death. 14 00:00:30,740 --> 00:00:33,033 -Jimmy's dead? -He burned down the wrong house. 15 00:00:33,117 --> 00:00:34,994 I don't know who hired him. His wife might. 16 00:00:35,077 --> 00:00:38,539 I got a hunch that you wouldn't want the city's most ruthless gangster knowing 17 00:00:38,622 --> 00:00:41,584 that the money someone paid your husband to kill him 18 00:00:41,667 --> 00:00:44,795 was being spent on lobster and designer clothes. 19 00:00:44,879 --> 00:00:46,589 -Mister...? -Carmedy. 20 00:00:46,672 --> 00:00:48,716 Okay, Carmedy, my rate's ten dollars a day plus... 21 00:00:48,799 --> 00:00:50,176 -But you'll get pictures. -[Janet] Am I crazy 22 00:00:50,259 --> 00:00:52,970 -or is that the goddamn mayor of New York? -[Robbie] Cops had an ambush 23 00:00:53,053 --> 00:00:54,764 set up for Silvermane at the docks. 24 00:00:54,847 --> 00:00:56,807 Someone gave them a tip about a booze exchange. 25 00:00:56,891 --> 00:00:58,058 Cops were all set to catch the man himself 26 00:00:58,142 --> 00:01:00,603 -in the act, but Silvermane never showed. -[yelling] 27 00:01:00,686 --> 00:01:03,230 What the hell did I just do? 28 00:01:05,983 --> 00:01:08,986 [desk scraping on floor] 29 00:01:12,031 --> 00:01:13,574 [Janet] So it's really settled? 30 00:01:13,657 --> 00:01:15,534 I'm not a fan of constant redecorating. 31 00:01:15,618 --> 00:01:16,744 I handled it. 32 00:01:16,827 --> 00:01:19,079 Silvermane won't be back around here. 33 00:01:19,163 --> 00:01:22,291 You know, this would go quicker if either of you pitched in. 34 00:01:22,374 --> 00:01:23,375 -[grunts] -[Robbie] Oh. 35 00:01:23,459 --> 00:01:25,419 -Oh, you needed help with that? -[grunts] 36 00:01:25,503 --> 00:01:26,796 Seemed like a one-man job. 37 00:01:26,879 --> 00:01:28,339 Can't be that easy, can it? 38 00:01:28,422 --> 00:01:30,424 Not that I don't believe you, but... 39 00:01:30,508 --> 00:01:32,551 No, no. This was like that before. 40 00:01:32,635 --> 00:01:36,055 I am not talking about the desk and you know it. 41 00:01:36,138 --> 00:01:38,516 [sighs] God. 42 00:01:38,599 --> 00:01:41,227 Imagine surviving a war just to be killed at home. 43 00:01:41,310 --> 00:01:43,062 Addison didn't die a banker. 44 00:01:43,145 --> 00:01:44,730 I mean, the guy torched things for a living. 45 00:01:44,814 --> 00:01:47,399 Besides, his wife knew exactly what he was up to. 46 00:01:47,483 --> 00:01:51,111 She seemed to be doing just fine living it up at the Geoffrey Hotel. 47 00:01:51,195 --> 00:01:52,822 Well, who wouldn't? 48 00:01:52,905 --> 00:01:54,698 [Robbie] Son of a bitch. 49 00:01:55,699 --> 00:01:57,409 I met this guy at the Hooverville. 50 00:01:57,493 --> 00:02:00,287 He's the one who pointed me to Addison's widow. 51 00:02:00,371 --> 00:02:03,749 So he knows both Addison and Flint Marko. 52 00:02:03,833 --> 00:02:07,127 Two men with weird powers all of a sudden. What are the chances? 53 00:02:07,211 --> 00:02:08,379 Exactly. 54 00:02:08,462 --> 00:02:09,880 I'm gonna go find this guy again, 55 00:02:09,964 --> 00:02:11,632 ask him some more questions. 56 00:02:13,092 --> 00:02:14,218 [door closes] 57 00:02:14,301 --> 00:02:16,470 What are you thinking about over there? 58 00:02:16,554 --> 00:02:20,266 I'm thinking I want you to check if those three were ever POWs. 59 00:02:20,349 --> 00:02:22,017 Our units were segregated. 60 00:02:22,101 --> 00:02:25,938 So this guy couldn't have served directly with Addison and Flint. 61 00:02:26,021 --> 00:02:27,439 So how come they're all in the same picture? 62 00:02:29,817 --> 00:02:32,736 You know, sometimes I think you forget I do this for a living. 63 00:02:32,820 --> 00:02:34,113 Mm. Can't imagine why. 64 00:02:34,196 --> 00:02:36,323 [knocking] 65 00:02:36,407 --> 00:02:38,409 -[tense music playing] -[creaking] 66 00:02:39,785 --> 00:02:41,203 Ben Reilly? 67 00:02:45,416 --> 00:02:47,418 I come in peace. 68 00:02:48,878 --> 00:02:50,379 Finn Byrne. 69 00:02:50,462 --> 00:02:53,549 We haven't been formally introduced, but... 70 00:02:53,632 --> 00:02:55,759 -we have someone in common. -[Ben] In that case, 71 00:02:55,843 --> 00:02:57,845 uh, welcome? 72 00:02:57,928 --> 00:02:59,096 What happened to your muscle? 73 00:02:59,179 --> 00:03:00,890 Couldn't find a woman to push around? 74 00:03:00,973 --> 00:03:03,684 I believe you owe the lady an apology. 75 00:03:08,939 --> 00:03:11,025 Come on, Reilly. I've got a job for you. 76 00:03:14,153 --> 00:03:16,155 [creaking] 77 00:03:20,409 --> 00:03:22,494 I'll take that apology now. 78 00:03:22,578 --> 00:03:24,288 [grunts] 79 00:03:25,998 --> 00:03:27,833 Why me? 80 00:03:27,917 --> 00:03:30,920 Why not, uh, Winston? 81 00:03:31,003 --> 00:03:32,546 Or one of your other guys? 82 00:03:32,630 --> 00:03:35,925 I have Winston looking into where this Addison boy came from. 83 00:03:36,008 --> 00:03:37,551 Maybe there are others like him. 84 00:03:37,635 --> 00:03:40,054 After me little run-in with your pal The Spider, 85 00:03:40,137 --> 00:03:43,474 I really see the value of having friends with superpowers. 86 00:03:43,557 --> 00:03:44,767 Oh, yeah? 87 00:03:46,644 --> 00:03:48,395 [groans] 88 00:03:48,479 --> 00:03:52,399 All right, now. I need your help with a rat problem. 89 00:03:52,483 --> 00:03:56,820 You see, somebody sent Addison to burn down my house. 90 00:03:56,904 --> 00:04:01,533 And I'm assuming the same somebody tipped off the cops about my booze shipment. 91 00:04:01,617 --> 00:04:02,618 Got any leads? 92 00:04:02,701 --> 00:04:05,162 You know, it's probably someone on the inside. 93 00:04:06,330 --> 00:04:07,331 [sighs] 94 00:04:07,414 --> 00:04:09,333 I thought it might be a guy on my payroll. 95 00:04:09,416 --> 00:04:10,834 Flint Marko. 96 00:04:10,918 --> 00:04:13,796 He's been acting strange lately, too. 97 00:04:13,879 --> 00:04:16,298 But he didn't know about the shipment, so... 98 00:04:16,382 --> 00:04:18,634 he's either in the clear 99 00:04:18,717 --> 00:04:20,970 or dead at the hands of the rat. 100 00:04:22,805 --> 00:04:25,641 I want you to find out who it is. 101 00:04:25,724 --> 00:04:28,060 Start with the police raid. 102 00:04:28,143 --> 00:04:30,270 Someone always gets paid. 103 00:04:30,354 --> 00:04:33,232 But the only thing you can trust is human nature. 104 00:04:35,317 --> 00:04:36,986 [groans] Jesus. [sniffs] 105 00:04:37,069 --> 00:04:39,029 Remember, 106 00:04:39,113 --> 00:04:40,739 people lie, Reilly. 107 00:04:42,241 --> 00:04:44,785 Only money tells the truth. 108 00:04:45,869 --> 00:04:47,496 A retainer. 109 00:04:48,580 --> 00:04:51,083 There'll be a bonus if you finish the job. 110 00:04:54,795 --> 00:04:56,338 -[door closes] -So that's how you fixed it... 111 00:04:56,422 --> 00:04:57,548 we work for him now? 112 00:04:57,631 --> 00:04:59,675 Getting paid is better than getting murdered. 113 00:04:59,758 --> 00:05:02,386 Hard to argue with that. 114 00:05:02,469 --> 00:05:04,596 "People lie. Only money tells the truth." 115 00:05:04,680 --> 00:05:05,681 The hell does that mean? 116 00:05:05,764 --> 00:05:07,975 Must be something rich people say at cocktail parties. 117 00:05:08,058 --> 00:05:09,226 Not that I'll ever know. 118 00:05:10,227 --> 00:05:11,729 Wait a minute. 119 00:05:12,938 --> 00:05:14,273 What? 120 00:05:14,356 --> 00:05:16,066 You didn't know they made bills that big? 121 00:05:18,068 --> 00:05:19,528 I heard a rumor there's even 100. 122 00:05:19,611 --> 00:05:23,198 Crafty bastard marks all of his bills. 123 00:05:23,282 --> 00:05:25,492 Do we still have any of that money from Cat Hardy? 124 00:05:25,576 --> 00:05:27,286 We ought to. 125 00:05:27,369 --> 00:05:30,247 Unless you've been sneaking off to gamble it on horses. 126 00:05:30,330 --> 00:05:31,832 -Here. -He's marking mine. 127 00:05:31,915 --> 00:05:33,542 He's probably marking hers. 128 00:05:35,878 --> 00:05:36,879 Anything? 129 00:05:36,962 --> 00:05:38,422 [Ben] Bingo. 130 00:05:43,385 --> 00:05:45,387 {\an8}[♪ Kirby sings "Saving Grace"] 131 00:05:52,728 --> 00:05:55,314 {\an8}♪ The colors fading from the photograph ♪ 132 00:05:55,397 --> 00:05:57,066 ♪ I could tell the story ♪ 133 00:05:57,149 --> 00:05:59,735 ♪ but still you wouldn't know the half ♪ 134 00:05:59,818 --> 00:06:02,529 {\an8}♪ This love was brought to life from shards of glass ♪ 135 00:06:02,613 --> 00:06:04,615 {\an8}♪ When you kiss me there's a shifting ♪ 136 00:06:04,698 --> 00:06:07,076 ♪ in the sepia tone ♪ 137 00:06:07,159 --> 00:06:10,287 {\an8}♪ Can't escape the madness, baby, magnetism ♪ 138 00:06:10,370 --> 00:06:13,624 {\an8}♪ Run away but something pulls me back into it ♪ 139 00:06:13,707 --> 00:06:16,752 {\an8}♪ Lately I've been staring at a broken mirror ♪ 140 00:06:16,835 --> 00:06:20,214 ♪ Needing someone to call my own ♪ 141 00:06:20,297 --> 00:06:23,425 ♪ Hey, lover ♪ 142 00:06:23,509 --> 00:06:26,303 {\an8}♪ I need someone to save me now ♪ 143 00:06:26,386 --> 00:06:28,555 {\an8}♪ from all the pain ♪ 144 00:06:28,639 --> 00:06:31,016 {\an8}♪ I suffer ♪ 145 00:06:31,100 --> 00:06:33,852 {\an8}♪ and the heavy world that weighs me down ♪ 146 00:06:33,936 --> 00:06:37,397 {\an8}♪ 'Cause the world ain't sweet ♪ 147 00:06:37,481 --> 00:06:39,775 {\an8}♪ It's bitter to taste ♪ 148 00:06:39,858 --> 00:06:41,151 {\an8}♪ But you could be ♪ 149 00:06:41,235 --> 00:06:44,446 ♪ my saving grace ♪ 150 00:07:05,801 --> 00:07:07,803 [song ends] 151 00:07:10,264 --> 00:07:13,851 -Newspapers! Come get your newspapers! -[indistinct chatter] 152 00:07:13,934 --> 00:07:17,729 Seven police injured in wild liquor raid on the docks. 153 00:07:17,813 --> 00:07:19,731 [continues indistinctly] 154 00:07:19,815 --> 00:07:21,275 Newspapers! 155 00:07:21,358 --> 00:07:24,027 -Come get your newspapers. -[Ben muttering] 156 00:07:24,111 --> 00:07:25,320 That one. That one. 157 00:07:25,404 --> 00:07:27,865 [♪ Benny Goodman plays "All the Cats Join In"] 158 00:07:27,948 --> 00:07:29,950 [clearing throat] 159 00:07:35,455 --> 00:07:37,207 [coughing loudly] 160 00:07:37,291 --> 00:07:38,709 [groans] 161 00:07:38,792 --> 00:07:39,918 Are you hurt, sir? 162 00:07:40,002 --> 00:07:42,254 Years ago. Caught a slug in the line of duty, 163 00:07:42,337 --> 00:07:45,132 and your good colleagues at this very hospital saved my leg. 164 00:07:45,215 --> 00:07:47,509 God bless you all for the service you provide this city. 165 00:07:47,593 --> 00:07:49,469 What's your name, sweetheart? 166 00:07:49,553 --> 00:07:52,431 Officer Batnick with the Patrolman's Benevolent Association. 167 00:07:52,514 --> 00:07:54,349 Can I trouble you for the room numbers of the boys 168 00:07:54,433 --> 00:07:56,018 that came in from last night's raid? 169 00:07:56,101 --> 00:07:57,144 Patrolman Jones 170 00:07:57,227 --> 00:07:58,645 -is right behind you, honey. -Oh, thank you. 171 00:07:58,729 --> 00:08:00,731 ♪ ♪ 172 00:08:03,400 --> 00:08:04,693 -[door closes] -Patrolman Jones. 173 00:08:04,776 --> 00:08:07,154 Officer Batnick with the Benevolent Association. 174 00:08:07,237 --> 00:08:09,323 Quite the scene you walked into last night. 175 00:08:09,406 --> 00:08:10,699 Raiding the Silvermane shipment. 176 00:08:10,782 --> 00:08:11,909 You're a very brave man. 177 00:08:11,992 --> 00:08:13,035 Doesn't feel like it. 178 00:08:13,118 --> 00:08:15,037 Now, I'm here on behalf of the union 179 00:08:15,120 --> 00:08:17,372 to ensure that our city's esteemed officers 180 00:08:17,456 --> 00:08:19,082 are properly compensated for their injuries. 181 00:08:19,166 --> 00:08:22,336 After all, a patrolman only goes where he's told, right? 182 00:08:22,419 --> 00:08:24,671 Glad someone understands how it works. 183 00:08:24,755 --> 00:08:26,381 You got no choice in the matter. 184 00:08:26,465 --> 00:08:27,674 Been there, see? 185 00:08:27,758 --> 00:08:28,884 Orders are orders. 186 00:08:28,967 --> 00:08:30,469 See? 187 00:08:30,552 --> 00:08:32,804 So who told you where to go? 188 00:08:33,847 --> 00:08:35,140 Sergeant Miller. 189 00:08:35,224 --> 00:08:37,476 -[lighter flicks] -You know, 190 00:08:37,559 --> 00:08:39,645 when things go wrong in the field, 191 00:08:39,728 --> 00:08:44,066 the higher-ups wind up carrying the can for the injuries to their men. 192 00:08:44,149 --> 00:08:47,527 Friend to friend, you could be in for a little trouble down the road. 193 00:08:47,611 --> 00:08:49,571 Especially with guys like Jones. 194 00:08:50,656 --> 00:08:51,657 Jones? 195 00:08:51,740 --> 00:08:52,950 What the hell did Jones say? 196 00:08:53,033 --> 00:08:55,410 These raids, they're meant to take weeks of prep. 197 00:08:55,494 --> 00:08:57,120 All we got was a measly couple hours. 198 00:08:57,204 --> 00:08:58,705 Pinning it on me is bullshit. 199 00:08:58,789 --> 00:09:01,250 If they want to blame anyone, you should be talking to... 200 00:09:01,333 --> 00:09:02,417 Lieutenant Dunn. 201 00:09:02,501 --> 00:09:05,420 Let's just call it what it was, a total shit show. 202 00:09:05,504 --> 00:09:09,007 Brave men sent to ambush our city's toughest mobster 203 00:09:09,091 --> 00:09:12,094 with little time or information now lay injured all over this hospital. 204 00:09:12,177 --> 00:09:13,345 Does that sound fair to them? 205 00:09:13,428 --> 00:09:15,347 I get orders like everybody else. 206 00:09:15,430 --> 00:09:17,224 Think you can say no to the chief of police? 207 00:09:17,307 --> 00:09:18,308 Like to see you try. 208 00:09:18,392 --> 00:09:20,560 Do I need to remind you that you're lying on your stomach 209 00:09:20,644 --> 00:09:22,896 with a bullet stuck in your ass?! 210 00:09:22,980 --> 00:09:25,691 When the chief tells you these orders came straight from Mayor Morris, 211 00:09:25,774 --> 00:09:27,567 there are no questions left to ask. 212 00:09:27,651 --> 00:09:30,112 The mayor himself, huh? 213 00:09:32,906 --> 00:09:35,033 It's no good. It's broken. 214 00:09:35,117 --> 00:09:37,160 Two payphones down this morning, 215 00:09:37,244 --> 00:09:39,913 this one and the one across from the delicatessen. 216 00:09:40,998 --> 00:09:42,541 If it ain't one thing, it's another. 217 00:09:42,624 --> 00:09:43,625 [chuckles] Yeah. 218 00:09:43,709 --> 00:09:45,752 I tell you, when Harriet told me Gimbels was hiring, 219 00:09:45,836 --> 00:09:47,004 I raced down here. 220 00:09:47,087 --> 00:09:48,463 Didn't even stop to change my stockings. 221 00:09:48,547 --> 00:09:51,425 And then I got on the subway and the guy goes, "Ten cents." 222 00:09:51,508 --> 00:09:52,509 -Get out of... -[phone rings] 223 00:09:52,592 --> 00:09:54,219 [picks up phone] 224 00:09:54,303 --> 00:09:56,013 Hello? Okay. 225 00:09:56,096 --> 00:09:58,098 756 West 57th. 226 00:09:58,181 --> 00:09:59,975 Got it. Thanks, Janet. 227 00:10:04,438 --> 00:10:05,439 I lied. 228 00:10:08,025 --> 00:10:10,027 [mysterious music playing] 229 00:10:11,278 --> 00:10:12,863 [Robbie] Scuse me. Scuse me, ma'am. 230 00:10:12,946 --> 00:10:14,865 -Ma'am, a moment of your time? -[dog barking in distance] 231 00:10:14,948 --> 00:10:16,950 [indistinct chatter] 232 00:10:25,500 --> 00:10:26,585 Say, brother, you seen... 233 00:10:26,668 --> 00:10:28,879 big Black motherfucker about this tall? 234 00:10:30,547 --> 00:10:32,007 [whistle blowing] 235 00:10:32,090 --> 00:10:33,300 On authority of Mayor Morris, 236 00:10:33,383 --> 00:10:35,093 this illegal camp's to be cleared! 237 00:10:35,177 --> 00:10:36,511 [indistinct shouting] 238 00:10:36,595 --> 00:10:37,804 Vacate immediately! 239 00:10:37,888 --> 00:10:40,015 -[shouting] -Go! 240 00:10:43,226 --> 00:10:45,103 [shouting] 241 00:10:45,187 --> 00:10:46,563 -Get over here! -[grunting] 242 00:10:48,315 --> 00:10:50,067 [shouting] 243 00:10:50,150 --> 00:10:51,068 Get on the ground! 244 00:10:51,151 --> 00:10:52,819 [groaning] 245 00:10:53,612 --> 00:10:54,863 [woman screaming] 246 00:10:54,946 --> 00:10:56,114 Stop! 247 00:10:56,198 --> 00:10:58,116 Let go of me. Lonnie! 248 00:10:59,368 --> 00:11:01,328 Help me! Lonnie! 249 00:11:01,411 --> 00:11:02,913 Hey. Hey! Hey, hey, hey, hey, hey! 250 00:11:02,996 --> 00:11:04,539 Leave her be, now. Let her go. We're all leaving. 251 00:11:04,623 --> 00:11:06,458 -[yells] -[Lonnie groans] 252 00:11:07,542 --> 00:11:09,044 -[yells] -[groans] 253 00:11:09,127 --> 00:11:11,671 [tense music playing] 254 00:11:14,049 --> 00:11:16,093 [shuddering] 255 00:11:18,220 --> 00:11:19,638 [grunts] 256 00:11:20,180 --> 00:11:21,556 -[grunts] -[groans] 257 00:11:21,640 --> 00:11:24,226 -[indistinct shouting] -[man] He's a monster. 258 00:11:26,103 --> 00:11:27,062 Shit. 259 00:11:27,145 --> 00:11:29,231 I told you to get ou... [grunting] 260 00:11:29,314 --> 00:11:30,565 What the hell? 261 00:11:31,566 --> 00:11:32,734 [grunts] 262 00:11:34,111 --> 00:11:35,987 [man] There's another one! 263 00:11:39,533 --> 00:11:40,992 -[grunts] -I'm a reporter! 264 00:11:41,076 --> 00:11:42,494 -I'm with the Bugle. -Who cares? 265 00:11:42,577 --> 00:11:43,453 -[whimpers] -[grunts] 266 00:11:43,537 --> 00:11:44,579 -[yells] -[grunts] 267 00:11:46,206 --> 00:11:48,041 -Take it easy now. -Get him! 268 00:11:48,125 --> 00:11:50,544 -[grunting] -[groaning] 269 00:11:52,379 --> 00:11:54,714 [grunting] 270 00:11:54,798 --> 00:11:55,674 [yells] 271 00:11:55,757 --> 00:11:57,092 [grunts loudly] 272 00:11:57,175 --> 00:11:58,802 [grunting] 273 00:12:02,681 --> 00:12:05,142 [breathing heavily] 274 00:12:05,225 --> 00:12:07,227 [horn honking in distance] 275 00:12:10,522 --> 00:12:11,773 -Hey. -[snapping] 276 00:12:11,857 --> 00:12:14,609 I'm looking for a guy. Carmedy. 277 00:12:14,693 --> 00:12:15,694 You know him? 278 00:12:15,777 --> 00:12:17,279 Immense. Unctuous. 279 00:12:17,362 --> 00:12:19,030 More pinniped than human. 280 00:12:19,114 --> 00:12:21,158 Pinni-ped? 281 00:12:21,241 --> 00:12:23,118 He's so pinniped-like, you wouldn't believe it. 282 00:12:23,201 --> 00:12:24,161 Mm. 283 00:12:26,621 --> 00:12:28,331 He's a big guy. 284 00:12:28,415 --> 00:12:29,791 Smells like sauerkraut. 285 00:12:29,875 --> 00:12:30,876 Well? 286 00:12:30,959 --> 00:12:32,919 You're talking about Hicks. 287 00:12:33,003 --> 00:12:34,671 Apartment four. 288 00:12:34,754 --> 00:12:36,006 [chuckling] 289 00:12:37,007 --> 00:12:38,967 Temperance begins with faith. 290 00:12:40,427 --> 00:12:41,678 [groans] 291 00:12:41,761 --> 00:12:43,221 [knocking] 292 00:12:45,474 --> 00:12:47,392 -[creaking] -Oh, no. 293 00:12:47,476 --> 00:12:48,602 No. [grunts] 294 00:12:48,685 --> 00:12:49,769 No. Ow! 295 00:12:49,853 --> 00:12:50,979 No. Ow! 296 00:12:51,062 --> 00:12:52,314 Ow! [grunts] 297 00:12:52,397 --> 00:12:53,398 Ow! 298 00:12:53,482 --> 00:12:54,608 [grunts] Ow. 299 00:12:55,609 --> 00:12:56,610 [groans] 300 00:12:56,693 --> 00:12:58,278 Gosh, I hope your arm's okay. 301 00:12:58,361 --> 00:13:00,030 But closing a door on a guy... 302 00:13:00,113 --> 00:13:01,615 is that how you treat a friend? 303 00:13:01,698 --> 00:13:03,617 That's not what we are. 304 00:13:03,700 --> 00:13:04,993 And here I thought we could braid each other's hair. 305 00:13:05,076 --> 00:13:06,953 Now, I've got a few questions. 306 00:13:07,037 --> 00:13:08,038 Be a good boy 307 00:13:08,121 --> 00:13:10,123 -and I'll pay you for your trouble. -[sighs] 308 00:13:10,207 --> 00:13:11,958 -Well, go on then. -Who hired you 309 00:13:12,042 --> 00:13:14,127 to get those photos of the mayor and Cat Hardy? 310 00:13:14,211 --> 00:13:15,504 Nobody hired me. 311 00:13:15,587 --> 00:13:16,963 I'm a smut merchant. 312 00:13:17,047 --> 00:13:19,508 Mayor cheats on wife with lounge singer? 313 00:13:19,591 --> 00:13:20,800 During an election? 314 00:13:20,884 --> 00:13:23,136 Anybody would tell you that's a doozy. 315 00:13:23,220 --> 00:13:24,888 Would've gotten them myself, too, but... 316 00:13:24,971 --> 00:13:25,972 [knocking] 317 00:13:26,056 --> 00:13:28,141 How'd you know it was happening? 318 00:13:28,225 --> 00:13:31,269 I got a tip from Morris's office that he scheduled a meeting with the girl. 319 00:13:31,353 --> 00:13:32,646 He called her? 320 00:13:32,729 --> 00:13:34,397 She called him. 321 00:13:34,481 --> 00:13:35,565 I'd meet with her, too. Wouldn't you? 322 00:13:35,649 --> 00:13:37,817 [muffled pulsing, warbling] 323 00:13:37,901 --> 00:13:39,361 [Carmedy speaks indistinctly] 324 00:13:40,445 --> 00:13:42,572 I thought it'd be a gold mine. 325 00:13:42,656 --> 00:13:44,241 Sell 'em to the papers, you know, 326 00:13:44,324 --> 00:13:45,867 or-or the mayor himself. 327 00:13:45,951 --> 00:13:47,786 Could get out of this shithole. 328 00:13:47,869 --> 00:13:49,162 Here we are. 329 00:13:51,498 --> 00:13:53,291 Is there a back way out of here? 330 00:13:53,375 --> 00:13:55,293 [tense music playing] 331 00:13:59,965 --> 00:14:01,591 [lock turns] 332 00:14:01,675 --> 00:14:03,343 [♪ Dinah Shore sings "Dearly Beloved"] 333 00:14:03,426 --> 00:14:04,469 Ever heard of a telephone? 334 00:14:04,553 --> 00:14:06,680 Trying to save a nickel. 335 00:14:06,763 --> 00:14:08,682 Handsome and thrifty. 336 00:14:08,765 --> 00:14:10,350 Is he thirsty, too? 337 00:14:10,433 --> 00:14:12,644 I won't say no. 338 00:14:13,728 --> 00:14:15,355 ♪ How clearly ♪ 339 00:14:15,438 --> 00:14:17,399 ♪ I see ♪ 340 00:14:18,400 --> 00:14:20,819 ♪ Somewhere in heaven ♪ 341 00:14:20,902 --> 00:14:21,945 [grunts] 342 00:14:22,028 --> 00:14:25,282 ♪ you were fashioned for me ♪ 343 00:14:27,450 --> 00:14:28,451 ♪ Angel eyes... 344 00:14:28,535 --> 00:14:30,036 It's a bit much, isn't it? 345 00:14:30,120 --> 00:14:31,746 Doesn't feel like you. 346 00:14:31,830 --> 00:14:33,957 I imagined something with a bit more... 347 00:14:34,040 --> 00:14:35,458 -edge. -Ah. 348 00:14:36,459 --> 00:14:38,712 So we're imagining things now? 349 00:14:38,795 --> 00:14:40,797 Find me someone who wouldn't. 350 00:14:42,757 --> 00:14:43,800 [sighs] 351 00:14:43,883 --> 00:14:45,594 So... 352 00:14:45,677 --> 00:14:47,512 have you found Flint? 353 00:14:47,596 --> 00:14:50,890 Working a few leads, but nothing, uh, concrete. 354 00:14:50,974 --> 00:14:53,810 Could've said that before I got you the drink. 355 00:14:53,893 --> 00:14:55,478 I can always find a reason to linger. 356 00:14:56,646 --> 00:14:58,607 Fact is, I had to take a pause on Flint. 357 00:14:58,690 --> 00:15:02,861 Silvermane turned up today and hired me to find a rat in his crew. 358 00:15:06,865 --> 00:15:08,783 You didn't like hearing that. 359 00:15:08,867 --> 00:15:10,910 The part where you're not doing the job I hired you for? 360 00:15:10,994 --> 00:15:13,371 Or the part where you're working for Silvermane? 361 00:15:13,455 --> 00:15:15,040 I don't like either. 362 00:15:16,374 --> 00:15:19,461 You see, this place doesn't feel like me. 363 00:15:19,544 --> 00:15:21,046 Because it's not mine. 364 00:15:21,129 --> 00:15:23,715 There is nothing Silvermane didn't choose. 365 00:15:23,798 --> 00:15:26,009 And if he gave it to me, 366 00:15:26,092 --> 00:15:27,761 then he can take it all away. 367 00:15:27,844 --> 00:15:29,846 And then some. 368 00:15:29,929 --> 00:15:32,807 Any chance your boy Flint's involved in betraying him 369 00:15:32,891 --> 00:15:34,142 and that's why he disappeared? 370 00:15:34,225 --> 00:15:36,061 No, Flint is loyal to a fault. 371 00:15:36,144 --> 00:15:37,854 -What about the mayor? -What about him? 372 00:15:37,937 --> 00:15:39,564 Booze is Silvermane's bread and butter. 373 00:15:39,648 --> 00:15:42,025 Mayor's calling for an end to prohibition, bragging about the raid. 374 00:15:42,108 --> 00:15:45,028 Doesn't look good, you fraternizing with the enemy the other night. 375 00:15:46,112 --> 00:15:47,155 I'm trying to help you. 376 00:15:48,239 --> 00:15:50,325 -Anything you want to tell me? -Sure. 377 00:15:50,408 --> 00:15:52,327 I'm scared. 378 00:15:52,410 --> 00:15:53,870 You would be, too. 379 00:15:53,953 --> 00:15:55,372 Maybe you've forgotten, 380 00:15:55,455 --> 00:16:00,543 but Silvermane didn't get to where he is by being calm and rational. 381 00:16:00,627 --> 00:16:03,838 He'll get rid of 50 if it means he's sure he's got the one. 382 00:16:05,340 --> 00:16:08,051 It's too easy to get caught in the crossfire when that happens. 383 00:16:09,094 --> 00:16:10,595 Try to remember that. 384 00:16:11,763 --> 00:16:13,223 If not for me... 385 00:16:16,810 --> 00:16:18,311 ...then for you. 386 00:16:20,939 --> 00:16:22,774 [song ends] 387 00:16:22,857 --> 00:16:24,025 [exhales] 388 00:16:28,780 --> 00:16:30,448 [grunts] 389 00:16:32,909 --> 00:16:34,327 [creaking] 390 00:16:48,591 --> 00:16:49,801 [mysterious music playing] 391 00:16:49,884 --> 00:16:52,387 [Winston] Reilly. What are you doing here? 392 00:16:52,470 --> 00:16:53,722 Well, well, well. 393 00:16:53,805 --> 00:16:56,850 If it ain't Mr. Whiskers searching for some cheese. 394 00:16:56,933 --> 00:16:59,227 And what the hell is that supposed to mean? 395 00:16:59,310 --> 00:17:00,812 Your boss sent you out looking for supers, 396 00:17:00,895 --> 00:17:02,731 but here you are instead covering your tracks, 397 00:17:02,814 --> 00:17:05,233 just like a rat, huh, Mr. Whiskers? 398 00:17:06,234 --> 00:17:08,403 You need to watch your mouth. 399 00:17:08,486 --> 00:17:10,029 -I have heard that, yes. -I don't care 400 00:17:10,113 --> 00:17:12,031 if Silvermane hired you. 401 00:17:12,115 --> 00:17:13,491 I'm gonna find the rat, 402 00:17:13,575 --> 00:17:15,160 put him in the ground. 403 00:17:15,243 --> 00:17:18,538 Must sting, not being trusted by the big boss anymore. 404 00:17:18,621 --> 00:17:20,957 He'll know he can trust me soon enough. 405 00:17:21,040 --> 00:17:23,460 Well, if you need a little help from a professional in that effort, 406 00:17:23,543 --> 00:17:25,253 I could speed things up a bit. 407 00:17:25,336 --> 00:17:27,297 Maybe even share what I find. 408 00:17:27,380 --> 00:17:29,382 Not for nothing, of course. 409 00:17:30,383 --> 00:17:33,511 There's nothing worse than a man that's only loyal to money. 410 00:17:38,808 --> 00:17:40,727 You find anything, 411 00:17:40,810 --> 00:17:43,730 I don't care whose favorite lounge singer they are, 412 00:17:43,813 --> 00:17:45,440 you come to me first. 413 00:17:49,861 --> 00:17:51,571 Come on, Gio. 414 00:17:56,993 --> 00:17:59,412 ♪ ♪ 415 00:18:03,416 --> 00:18:04,584 [Robbie] And nobody could stop him. 416 00:18:04,667 --> 00:18:07,170 I mean, at one point, he had half a dozen cops on him 417 00:18:07,253 --> 00:18:08,254 -whacking him with nightsticks... -[door closes] 418 00:18:08,338 --> 00:18:09,839 ...but he was indestructible. 419 00:18:09,923 --> 00:18:11,299 [Ben] Who? 420 00:18:11,382 --> 00:18:12,717 The guy from the picture. 421 00:18:12,801 --> 00:18:16,721 His name is Lonnie Lincoln. Turns out he's got powers, too. 422 00:18:16,805 --> 00:18:19,849 I mean, cops were attacking him, but he was swatting 'em off like it was nothing. 423 00:18:19,933 --> 00:18:22,060 And Flint. My God, man. 424 00:18:22,143 --> 00:18:24,813 -His hands were like boulders. -Wait, wait, Flint? 425 00:18:24,896 --> 00:18:26,606 You're saying Flint Marko was there? 426 00:18:26,689 --> 00:18:28,316 He sure was. 427 00:18:28,399 --> 00:18:29,776 Say, can I borrow your darkroom? 428 00:18:29,859 --> 00:18:32,028 I was the only reporter there, and the story is mine, 429 00:18:32,111 --> 00:18:33,530 as long as nobody poaches it. 430 00:18:33,613 --> 00:18:35,615 This could be my ticket back to the Bugle. 431 00:18:35,698 --> 00:18:36,699 [Janet] Here's something 432 00:18:36,783 --> 00:18:38,785 for your story. Ben's hunch was right. 433 00:18:38,868 --> 00:18:42,372 Marko, Addison, and your Lincoln fella were all POWs together. 434 00:18:44,082 --> 00:18:45,542 That photo Ben found 435 00:18:45,625 --> 00:18:47,252 was from the day they were rescued. 436 00:18:47,335 --> 00:18:48,711 Darkroom. Photos. 437 00:18:48,795 --> 00:18:50,088 Right now. 438 00:18:51,548 --> 00:18:52,966 [door opens] 439 00:18:55,301 --> 00:18:57,262 [creaking] 440 00:18:57,345 --> 00:18:59,097 Hunch, huh? 441 00:18:59,180 --> 00:19:03,434 We both know three POWs from the same camp with super abilities 442 00:19:03,518 --> 00:19:04,519 isn't a coincidence. 443 00:19:04,602 --> 00:19:05,603 So what aren't you telling me? 444 00:19:05,687 --> 00:19:07,397 I can't get into it right now. 445 00:19:07,480 --> 00:19:08,481 Seriously? 446 00:19:08,565 --> 00:19:10,942 Suddenly you're not the only guy in New York with powers 447 00:19:11,025 --> 00:19:12,819 and you can't get into it right now? 448 00:19:12,902 --> 00:19:14,529 -I have to fix something. -No, no. 449 00:19:14,612 --> 00:19:15,989 None of this cryptic shit. 450 00:19:16,072 --> 00:19:18,032 -What the hell is going on? -Silvermane 451 00:19:18,116 --> 00:19:19,993 hired me to find the rat in his crew, 452 00:19:20,076 --> 00:19:21,661 and it's Cat Hardy. 453 00:19:21,744 --> 00:19:23,204 The singer? 454 00:19:23,288 --> 00:19:25,290 -How do you know? -She's been meeting with the mayor, 455 00:19:25,373 --> 00:19:26,958 and then he called for the raid. 456 00:19:27,041 --> 00:19:29,002 She's close with Flint, and he served with Addison. 457 00:19:29,085 --> 00:19:30,545 -You sure? -She's the only one 458 00:19:30,628 --> 00:19:32,213 who connects all the pieces. 459 00:19:32,297 --> 00:19:33,590 Wow, that is bold. 460 00:19:33,673 --> 00:19:35,091 Winston's only a step away, 461 00:19:35,174 --> 00:19:38,344 and if he finds out she was behind it, 462 00:19:38,428 --> 00:19:40,054 he'll kill her. 463 00:19:40,138 --> 00:19:41,931 [dramatic music playing] 464 00:19:43,892 --> 00:19:47,437 I need Vera Addison's room number at the Geoffrey. 465 00:19:47,520 --> 00:19:49,397 I have a plan. 466 00:19:50,899 --> 00:19:53,443 -[indistinct chatter] -[newsie] Extra, extra! Read all about it! 467 00:19:55,695 --> 00:19:58,239 Mayor cracking down on Hooverville! 468 00:19:58,323 --> 00:20:01,284 [tense music playing] 469 00:20:01,367 --> 00:20:03,202 Peanuts! Hot roasted peanuts here! 470 00:20:03,286 --> 00:20:05,288 ♪ ♪ 471 00:20:06,539 --> 00:20:08,541 [cool music playing] 472 00:20:11,711 --> 00:20:14,255 -[indistinct chatter] -[vendor] Here you go, sir. 473 00:20:14,339 --> 00:20:15,632 [newsie] Extra! 474 00:20:15,715 --> 00:20:17,300 Three for a nickel! 475 00:20:17,383 --> 00:20:19,385 ♪ ♪ 476 00:20:29,771 --> 00:20:30,772 [horn honks] 477 00:20:32,565 --> 00:20:33,566 Extra! 478 00:20:33,650 --> 00:20:34,943 Read all about it. 479 00:20:35,944 --> 00:20:37,195 [vendor] Peanuts! 480 00:20:37,278 --> 00:20:38,947 Hot roasted peanuts here! 481 00:20:39,030 --> 00:20:40,448 [newsie] Murderers' Row ready for Boston! 482 00:20:40,531 --> 00:20:42,116 Read all about it! 483 00:20:42,200 --> 00:20:43,993 [tense music playing] 484 00:20:44,077 --> 00:20:46,120 Get your goddamn paws off me. 485 00:20:47,205 --> 00:20:49,499 Take it easy, pal. I'm just trying to make a living. 486 00:20:51,376 --> 00:20:53,127 [newsie] Extra, extra! 487 00:20:53,211 --> 00:20:55,046 Read all about it! 488 00:20:55,129 --> 00:20:57,674 ♪ ♪ 489 00:20:57,757 --> 00:20:59,759 [cool music playing] 490 00:21:11,729 --> 00:21:14,899 I'd say "Don't be alarmed, Vera," but you don't appear to be. 491 00:21:14,983 --> 00:21:16,693 What do you want? 492 00:21:16,776 --> 00:21:19,112 Questions about your husband's last job. 493 00:21:19,195 --> 00:21:21,280 Specifically who hired him. 494 00:21:21,364 --> 00:21:22,907 I'm not interested in talking. 495 00:21:22,991 --> 00:21:25,284 I wasn't with the last guy, and I'm not now. 496 00:21:25,368 --> 00:21:27,662 Even if you're the one in danger? 497 00:21:28,830 --> 00:21:30,748 [whistling] 498 00:21:33,710 --> 00:21:35,503 Let me make this easier for you. 499 00:21:35,586 --> 00:21:37,839 What if I told you I knew 500 00:21:37,922 --> 00:21:39,549 that it was Cat Hardy? 501 00:21:40,842 --> 00:21:43,386 If I know, then the others will find out soon enough. 502 00:21:43,469 --> 00:21:45,972 Best thing you can do is leave town, and fast. 503 00:21:46,055 --> 00:21:49,308 Silvermane will kill you to get that information. 504 00:21:49,392 --> 00:21:51,436 Or pay me. 505 00:21:51,519 --> 00:21:54,689 I'm not stupid, mister. You're here for her, not me. 506 00:21:54,772 --> 00:21:57,483 And if you're protecting her, I've got a proposition for you. 507 00:21:57,567 --> 00:22:00,028 -What's that? -You pay me 508 00:22:00,111 --> 00:22:02,155 a thousand dollars, and I'm gone. 509 00:22:02,238 --> 00:22:03,990 A thousand? 510 00:22:04,073 --> 00:22:05,867 I don't even know what that looks like. 511 00:22:05,950 --> 00:22:07,660 Mm. 512 00:22:07,744 --> 00:22:09,996 I bet Silvermane has that and then some. 513 00:22:10,079 --> 00:22:12,457 -I'll just tell him it's Cat myself. -Slow down. 514 00:22:13,458 --> 00:22:15,668 I'll get you your money. 515 00:22:15,752 --> 00:22:18,755 You just stay out of trouble until then. 516 00:22:31,851 --> 00:22:33,519 [door closes] 517 00:22:33,603 --> 00:22:35,688 What a dump. 518 00:22:38,107 --> 00:22:39,734 Get the man a drink. 519 00:22:39,817 --> 00:22:42,862 Educate yourself. Try the Green Spot. 520 00:22:42,945 --> 00:22:45,073 Ten-year-old Irish pot still whiskey. 521 00:22:45,156 --> 00:22:48,326 Not what you're used to, but I'm sure you can live with it. 522 00:22:53,372 --> 00:22:55,500 [exhales] It'll do. 523 00:22:56,834 --> 00:22:58,795 You must think I'm out of touch. 524 00:22:58,878 --> 00:23:00,296 [Ben] Money, power? 525 00:23:00,379 --> 00:23:05,093 Not a lot of it going around right now, yet here you are in a castle tower. 526 00:23:05,176 --> 00:23:07,011 That's a testament to what you've built. 527 00:23:07,095 --> 00:23:11,516 It must be nice, not having to look over your shoulder. 528 00:23:12,975 --> 00:23:17,355 So unconcerned with your possessions 'cause you have so little. 529 00:23:17,438 --> 00:23:21,234 You'd be surprised at how much people will fight for what little they have. 530 00:23:23,444 --> 00:23:25,446 Do you know what entropy is, Reilly? 531 00:23:25,530 --> 00:23:28,282 The universe trends to disorder. 532 00:23:28,366 --> 00:23:29,867 Can't help itself. 533 00:23:30,910 --> 00:23:33,871 All you can do is fight to keep the chaos from your door. 534 00:23:33,955 --> 00:23:35,706 [dark music playing] 535 00:23:35,790 --> 00:23:38,459 But like I said, you're lucky. 536 00:23:38,543 --> 00:23:41,337 You don't have anything anyone wants to take. [laughs softly] 537 00:23:41,420 --> 00:23:43,631 Maybe not. 538 00:23:45,299 --> 00:23:48,553 But here's some friendly advice all the same. 539 00:23:49,554 --> 00:23:51,764 Whoever the rat turns out to be, 540 00:23:51,848 --> 00:23:55,935 you can't be emotional about it, even if it breaks your heart. 541 00:23:56,018 --> 00:23:59,355 And if someone should come to you saying they have all the answers, 542 00:23:59,438 --> 00:24:01,065 know that they're lying. 543 00:24:03,860 --> 00:24:05,695 You know who it is, don't you? 544 00:24:05,778 --> 00:24:08,281 Doesn't matter what I know until I can prove it. 545 00:24:10,283 --> 00:24:13,786 Well, the quicker you prove it, the quicker they die. 546 00:24:14,787 --> 00:24:16,706 So, what are you waiting for? 547 00:24:16,789 --> 00:24:18,249 Thanks for the drink. 548 00:24:18,332 --> 00:24:21,294 It was just what I needed. 549 00:24:21,377 --> 00:24:22,628 [web squishes] 550 00:24:26,924 --> 00:24:28,092 [Robbie] This is an exclusive, Walters. 551 00:24:28,176 --> 00:24:30,261 The Bugle will be the only ones to have it. 552 00:24:30,344 --> 00:24:33,431 No one else was there. I am the only one with these. 553 00:24:33,514 --> 00:24:34,891 Mm-hmm. 554 00:24:40,646 --> 00:24:42,398 -[door closes] -How you been? You look good. 555 00:24:42,481 --> 00:24:44,150 Well, you know, I'm getting by. 556 00:24:44,233 --> 00:24:45,902 -Say, listen, I was hoping... -Oh, you still got the eye, 557 00:24:45,985 --> 00:24:47,153 I'll give you that. 558 00:24:47,236 --> 00:24:50,072 Well, I'm the same guy I always been. 559 00:24:50,156 --> 00:24:52,158 -Tell me the story. -So, 560 00:24:52,241 --> 00:24:53,868 the cops came in frothing at the mouth. 561 00:24:53,951 --> 00:24:55,620 Now, uh, Lincoln, 562 00:24:55,703 --> 00:24:57,330 uh, he was just trying to help his neighbor. 563 00:24:57,413 --> 00:24:59,207 He and Marko, they're both veterans. 564 00:24:59,290 --> 00:25:04,545 But now they're living in a Hooverville with these mysterious powers. 565 00:25:07,506 --> 00:25:09,550 Superpowers. Ah. 566 00:25:09,634 --> 00:25:10,927 Just like The Spider. 567 00:25:11,010 --> 00:25:12,386 Before the asshole decided to take a powder. 568 00:25:12,470 --> 00:25:14,889 Someone should've told him a depression was coming. [laughs] 569 00:25:14,972 --> 00:25:18,267 -[laughs] -Now you are bringing me two of them? 570 00:25:18,351 --> 00:25:19,810 The public can't get enough of this stuff. 571 00:25:19,894 --> 00:25:21,771 The papers will sell like crazy. 572 00:25:21,854 --> 00:25:23,689 Write it up. 573 00:25:23,773 --> 00:25:25,441 I want to go with this in the next edition. 574 00:25:25,524 --> 00:25:27,985 Say, am I getting my old desk back to write it at? 575 00:25:28,069 --> 00:25:30,696 Well, let's not run before we can walk, huh? 576 00:25:30,780 --> 00:25:34,742 Um, for now, it'll be off the books, you know, on the QT. 577 00:25:34,825 --> 00:25:36,911 But you keep bringing me more like this, 578 00:25:36,994 --> 00:25:40,498 and then we can talk about bringing you back full-time. 579 00:25:40,581 --> 00:25:43,000 Like those old Spider days. [chuckles] 580 00:25:47,255 --> 00:25:49,799 -Good to see you again, Walters. -[laughs] 581 00:25:51,300 --> 00:25:53,261 -Open or closed? -Uh, closed. 582 00:25:53,344 --> 00:25:54,470 Okay. 583 00:25:57,139 --> 00:26:00,142 [Ben] So, I want you to be me. You know, like one of those guys in the movies. 584 00:26:00,226 --> 00:26:02,436 You know, Bogie, Cagney, uh, Eddie G. 585 00:26:02,520 --> 00:26:04,897 You know, you c-can wear the hat, you can smoke a cigarette. 586 00:26:04,981 --> 00:26:06,107 Y-You're cool. 587 00:26:06,190 --> 00:26:08,401 I want you to be cool. Hey! 588 00:26:08,484 --> 00:26:10,820 Focus. And quit casing my place. 589 00:26:10,903 --> 00:26:12,321 I ain't doing nothing. 590 00:26:12,405 --> 00:26:14,156 I need to rely on you, Frankie. 591 00:26:14,240 --> 00:26:15,658 Can I rely on you? 592 00:26:15,741 --> 00:26:17,243 I'm your man. 593 00:26:24,041 --> 00:26:25,459 [suspenseful music playing] 594 00:26:51,235 --> 00:26:53,029 [snoring] 595 00:27:09,754 --> 00:27:11,964 -[creaking] -[suspenseful music playing] 596 00:27:23,309 --> 00:27:24,935 [mobster] Anything? 597 00:27:25,019 --> 00:27:27,021 He's been up there all night. 598 00:27:28,856 --> 00:27:30,858 [quirky music playing] 599 00:27:38,908 --> 00:27:41,577 [radio host] Calling all junior detectives. 600 00:27:41,660 --> 00:27:43,996 Calling all junior detectives. 601 00:27:44,080 --> 00:27:47,541 Tonight's Mystery Hour is about to begin. 602 00:27:48,542 --> 00:27:50,544 [snoring] 603 00:28:14,610 --> 00:28:16,487 [muffled pulsing, warbling] 604 00:28:21,575 --> 00:28:22,910 [amplified clicking] 605 00:28:38,008 --> 00:28:40,010 [Silvermane snorts] 606 00:28:42,430 --> 00:28:44,432 [atmospheric music playing] 607 00:29:08,706 --> 00:29:11,000 ♪ ♪ 608 00:29:17,298 --> 00:29:18,299 [wind gusts] 609 00:29:21,093 --> 00:29:22,803 Boys! 610 00:29:24,555 --> 00:29:25,973 Hey, boss? 611 00:29:29,435 --> 00:29:32,563 -Well? -Balcony door was open. 612 00:29:32,646 --> 00:29:34,148 No one's here. 613 00:29:34,231 --> 00:29:36,358 Think it was the wind. 614 00:29:36,442 --> 00:29:38,194 All right, well, check it again. 615 00:29:39,195 --> 00:29:41,197 [tense music playing] 616 00:29:52,541 --> 00:29:54,168 All clear, boss. 617 00:30:16,190 --> 00:30:18,192 [indistinct chatter] 618 00:30:30,829 --> 00:30:32,831 [footsteps approaching] 619 00:30:44,760 --> 00:30:45,928 [laughs softly] 620 00:30:46,011 --> 00:30:47,846 I taught you well. 621 00:30:53,811 --> 00:30:55,813 I should shoot you for running away. 622 00:30:55,896 --> 00:30:58,065 Well, how about kissing me for coming back? 623 00:31:00,609 --> 00:31:02,611 [dramatic music playing] 624 00:31:11,704 --> 00:31:14,665 I've been so scared, Flint. 625 00:31:14,748 --> 00:31:17,668 I didn't know where you were, what was happening to you. 626 00:31:17,751 --> 00:31:19,461 It's all right. 627 00:31:19,545 --> 00:31:21,672 I never should have run, but I'm back now. 628 00:31:22,673 --> 00:31:24,758 Something has happened. 629 00:31:24,842 --> 00:31:26,594 With Silvermane. 630 00:31:26,677 --> 00:31:28,178 I'll talk to him. 631 00:31:28,262 --> 00:31:29,680 Whatever it is, it can be fixed. 632 00:31:29,763 --> 00:31:31,265 No. No, I don't want to fix it. 633 00:31:31,348 --> 00:31:33,100 And I don't care about Silvermane. 634 00:31:33,183 --> 00:31:34,602 -What? -I don't care about what he wants, 635 00:31:34,685 --> 00:31:36,520 I don't care about what you think you owe him. 636 00:31:36,604 --> 00:31:39,023 I just want us to be together. 637 00:31:40,107 --> 00:31:41,775 If you love me... 638 00:31:41,859 --> 00:31:45,446 -Don't start with that... -If you really love me, 639 00:31:45,529 --> 00:31:49,617 you won't ask any questions, you'll just leave with me right now. 640 00:31:54,371 --> 00:31:55,914 Done. 641 00:31:55,998 --> 00:31:57,583 Really? 642 00:31:57,666 --> 00:31:59,084 Yeah. 643 00:31:59,168 --> 00:32:00,377 Pack a bag. 644 00:32:05,007 --> 00:32:06,592 [ominous music playing] 645 00:32:17,603 --> 00:32:19,021 -[Flint grunts] -Are you okay? 646 00:32:20,522 --> 00:32:21,690 -No... -What's the matter? 647 00:32:21,774 --> 00:32:23,525 Why did you turn away from me? 648 00:32:23,609 --> 00:32:25,069 Nothing. It's nothing. 649 00:32:28,030 --> 00:32:29,782 No! No, no, no. Stop, Flint. 650 00:32:29,865 --> 00:32:32,284 -No, Flint! Stop, please! Please. -I can't! 651 00:32:32,368 --> 00:32:33,494 I can't! 652 00:32:33,577 --> 00:32:34,828 [tense music playing] 653 00:32:34,912 --> 00:32:36,664 There's no turning it off. 654 00:32:37,706 --> 00:32:39,208 There's no fixing me. 655 00:32:39,291 --> 00:32:41,585 -There has to be a way. -[groans] 656 00:32:41,669 --> 00:32:43,003 We'll find a way. 657 00:32:43,087 --> 00:32:45,089 [panting] 658 00:32:48,300 --> 00:32:50,344 It's a fantasy. 659 00:32:52,346 --> 00:32:55,140 Kidding myself I could have this life. 660 00:32:56,141 --> 00:32:57,976 I could have you. 661 00:33:05,984 --> 00:33:07,361 -[crying] -[door opens] 662 00:33:16,078 --> 00:33:17,579 You see this? 663 00:33:17,663 --> 00:33:19,832 They smashed up the cops. 664 00:33:19,915 --> 00:33:21,792 I'd have paid to see that. 665 00:33:21,875 --> 00:33:23,168 Reilly? 666 00:33:23,252 --> 00:33:24,878 He didn't leave all night. 667 00:33:27,631 --> 00:33:29,299 [Ben] That's right. 668 00:33:29,383 --> 00:33:31,677 Keep following me. 669 00:33:34,680 --> 00:33:36,724 I need you at The Alcove today. 670 00:33:36,807 --> 00:33:39,435 I want you to keep an eye on Cat Hardy for me. 671 00:33:39,518 --> 00:33:42,563 And, uh, as promised. 672 00:33:42,646 --> 00:33:44,106 Look at me, 673 00:33:44,189 --> 00:33:46,442 -an honest working man. -That's right. 674 00:33:46,525 --> 00:33:48,444 Now, if Ms. Hardy goes anywhere, 675 00:33:48,527 --> 00:33:49,862 I want to know about it. 676 00:33:49,945 --> 00:33:51,655 You got it, boss. 677 00:33:52,656 --> 00:33:55,200 That's right, folks. Monsters in the streets. 678 00:33:55,284 --> 00:33:56,994 Get your copy while they last. 679 00:33:57,077 --> 00:34:00,372 Monsters on the loose. 680 00:34:01,373 --> 00:34:02,708 [Robbie] That... 681 00:34:02,791 --> 00:34:04,334 is not what I wrote. 682 00:34:05,335 --> 00:34:06,420 [mutters softly] 683 00:34:07,421 --> 00:34:10,716 "A routine sweep of a city Hooverville revealed two violent monsters 684 00:34:10,799 --> 00:34:12,384 looking to harm all they came across..." 685 00:34:12,468 --> 00:34:14,386 I never called them monsters. 686 00:34:14,470 --> 00:34:16,680 "Only with the help of our heroic police force 687 00:34:16,764 --> 00:34:18,974 did the residents escape with their lives..." 688 00:34:19,057 --> 00:34:21,727 See, that, that is not what happened. 689 00:34:21,810 --> 00:34:24,605 He took my name and put it on a bunch of lies. 690 00:34:25,606 --> 00:34:27,524 The pictures are great. 691 00:34:27,608 --> 00:34:29,276 What? 692 00:34:29,359 --> 00:34:31,653 [quirky music playing] 693 00:34:31,737 --> 00:34:33,363 [Ben] One hundred, two hundred, 694 00:34:33,447 --> 00:34:34,448 three hundred, 695 00:34:34,531 --> 00:34:35,949 four hundred, five hundred, 696 00:34:36,033 --> 00:34:37,659 six hundred, seven hundred, eight hundred, 697 00:34:37,743 --> 00:34:40,078 nine hundred, a thousand. 698 00:34:42,748 --> 00:34:43,957 A deal's a deal. 699 00:34:44,041 --> 00:34:46,418 You know what to do. 700 00:34:52,090 --> 00:34:54,593 Oh, look at that, shiny apples. Here. 701 00:34:54,676 --> 00:34:56,678 -Here you go. All right. -[vendor] Oh. Grazie. 702 00:34:56,762 --> 00:34:58,764 [tense music playing] 703 00:35:00,891 --> 00:35:02,643 Hey, buddy, that was my foot. 704 00:35:02,726 --> 00:35:03,894 Mi scusi. 705 00:35:17,825 --> 00:35:20,077 -[Cat over phone] Hello? -It's Ben. I need to see you. 706 00:35:20,160 --> 00:35:21,495 Why? 707 00:35:21,578 --> 00:35:23,789 I'll explain when I get there. Just stay put. 708 00:35:28,669 --> 00:35:30,212 Someone wants to talk to you. 709 00:35:30,295 --> 00:35:31,880 Well, I'm busy. They can wait. 710 00:35:32,965 --> 00:35:35,175 Unhand my shoulder or lose your nose. 711 00:35:35,259 --> 00:35:36,635 It's the mayor. 712 00:35:36,718 --> 00:35:38,720 ♪ ♪ 713 00:35:40,222 --> 00:35:41,765 I want a line to The Spider. 714 00:35:41,849 --> 00:35:43,934 The guy from five years ago? 715 00:35:44,017 --> 00:35:45,894 I thought he was dead. 716 00:35:45,978 --> 00:35:48,063 I happen to know he's alive and well. 717 00:35:48,146 --> 00:35:50,023 Well, then, you know more than I do. 718 00:35:50,107 --> 00:35:51,900 Look, don't play dumb with me, pal. 719 00:35:51,984 --> 00:35:54,194 Back in the day, you were always in the right place 720 00:35:54,278 --> 00:35:56,154 to snap a picture of The Spider. 721 00:35:56,238 --> 00:35:59,324 Whatever your deal is with him, that's your business. 722 00:35:59,408 --> 00:36:02,077 You just tell your buddy that I need to talk to him. 723 00:36:02,160 --> 00:36:04,079 Crime is out of control. 724 00:36:04,162 --> 00:36:06,748 People are scared, and t-the city needs order. 725 00:36:06,832 --> 00:36:09,543 That why you're picking a fight with Silvermane? 726 00:36:09,626 --> 00:36:12,170 Didn't he bankroll your first campaign? 727 00:36:12,254 --> 00:36:17,009 Silvermane is a ruthless criminal who has squeezed this city long enough. 728 00:36:17,092 --> 00:36:19,928 Just get me in touch with The Spider. 729 00:36:20,012 --> 00:36:22,055 Make yourself a new friend. 730 00:36:22,139 --> 00:36:24,516 I can't wait. 731 00:36:24,600 --> 00:36:26,643 I believe in you, Ben Reilly. 732 00:36:26,727 --> 00:36:29,396 [Ben] Oh, my gosh, thank you so much. 733 00:36:29,479 --> 00:36:31,106 Where the hell you been? 734 00:36:31,189 --> 00:36:33,525 She took a cab to Penn Station ten minutes ago. 735 00:36:33,609 --> 00:36:34,776 [exciting music playing] 736 00:36:37,237 --> 00:36:38,363 -[gasps] -Just shush. 737 00:36:38,447 --> 00:36:40,073 Get out or you're coming with me. 738 00:36:44,536 --> 00:36:46,371 Penn Station on the double. 739 00:36:48,624 --> 00:36:50,459 ♪ ♪ 740 00:37:01,053 --> 00:37:02,387 Cat. 741 00:37:03,430 --> 00:37:04,765 Why are you here? 742 00:37:04,848 --> 00:37:07,559 You really aren't a very good detective, are you? 743 00:37:07,643 --> 00:37:09,770 You don't strike me as the kind of woman who runs. 744 00:37:09,853 --> 00:37:11,730 Maybe I lost my last reason to stick around. 745 00:37:11,813 --> 00:37:14,191 What do you say we cut the fancy talk? 746 00:37:14,274 --> 00:37:17,110 You found Addison through Flint and paid him to bomb Silvermane's mansion. 747 00:37:17,194 --> 00:37:19,446 You tipped off Morris about the booze shipment. 748 00:37:19,529 --> 00:37:23,283 You're Silvermane's rat. The only thing I don't know is why. 749 00:37:23,367 --> 00:37:25,202 You know, you boys are all the same. 750 00:37:25,285 --> 00:37:28,997 You come up with your own little stories and you make everyone else fit them. 751 00:37:29,081 --> 00:37:32,000 Silvermane treats me like a damn doll, Flint thinks I'm afraid of him 752 00:37:32,084 --> 00:37:33,835 and you think I'm a killer. 753 00:37:33,919 --> 00:37:37,673 I am done with people telling me who I am and what I get to do. 754 00:37:37,756 --> 00:37:39,841 -You ask me why I'm leaving? -[Winston] Hey, Reilly. 755 00:37:39,925 --> 00:37:41,927 [suspenseful music playing] 756 00:37:43,345 --> 00:37:45,514 There you are. 757 00:37:45,597 --> 00:37:48,141 And look, a bonus. 758 00:37:49,184 --> 00:37:52,562 I guess I am the luckiest guy in New York. 759 00:37:52,646 --> 00:37:53,814 [sighs] Man. 760 00:37:53,897 --> 00:37:56,274 I should've known you were in it together. 761 00:37:57,275 --> 00:37:59,152 Now the boss can take care of both of you. 762 00:38:04,157 --> 00:38:05,742 Move. 763 00:38:12,040 --> 00:38:14,334 [train rattling on tracks] 764 00:38:30,559 --> 00:38:32,310 ♪ ♪ 765 00:38:32,394 --> 00:38:35,397 You know, dick, I got to give you credit. 766 00:38:35,480 --> 00:38:37,524 You came close. 767 00:38:37,607 --> 00:38:41,236 Too bad you couldn't get the Addison widow out of town. 768 00:38:41,319 --> 00:38:44,072 I only had to slap her around a little bit to get the truth. 769 00:38:44,156 --> 00:38:45,782 What a guy. 770 00:38:47,492 --> 00:38:50,912 Yeah, well, a prick to the end, huh? 771 00:38:52,205 --> 00:38:54,458 Might be the only thing I like about you. 772 00:39:00,047 --> 00:39:01,673 [engine turns off] 773 00:39:10,557 --> 00:39:12,559 ♪ ♪ 774 00:39:21,777 --> 00:39:25,280 [Winston] I caught them both trying to skip town, boss. 775 00:39:25,363 --> 00:39:26,948 It looks like Reilly was in on it. 776 00:39:27,032 --> 00:39:28,867 The guy with all the answers. 777 00:39:33,080 --> 00:39:34,206 [gasps] 778 00:39:34,289 --> 00:39:37,334 You didn't think you'd be seeing her again, did you? 779 00:39:38,335 --> 00:39:40,295 This is Addison's widow. 780 00:39:40,378 --> 00:39:43,173 She's also the only person who knows who hired her dearly deceased husband. 781 00:39:43,256 --> 00:39:46,301 She didn't want to talk, but, uh... 782 00:39:48,512 --> 00:39:50,180 ...she came around. 783 00:39:50,263 --> 00:39:51,723 Right? [chuckles] 784 00:39:53,433 --> 00:39:56,144 Hurry up, unless you want to join your husband. 785 00:39:57,187 --> 00:39:58,688 -This is a... -Quiet. 786 00:40:01,149 --> 00:40:03,777 Let's hear what the widow has to say. 787 00:40:03,860 --> 00:40:06,071 He told me it was Cat Hardy. 788 00:40:06,154 --> 00:40:08,990 That she paid him a thousand dollars to burn down your mansion. 789 00:40:10,826 --> 00:40:12,285 [Winston] What'd I tell you, huh? 790 00:40:12,369 --> 00:40:15,372 You can dress up a stray dog however you like, it'll still bite you. 791 00:40:16,414 --> 00:40:17,791 So you've said. 792 00:40:19,876 --> 00:40:21,253 It's not true. 793 00:40:22,254 --> 00:40:23,421 -It's not me. -[Winston chuckles] 794 00:40:23,505 --> 00:40:25,674 Lying to the end, huh? 795 00:40:26,675 --> 00:40:29,469 I always knew it was just a matter of time with you. 796 00:40:29,553 --> 00:40:32,055 It's a good story, I'll give you that. 797 00:40:32,139 --> 00:40:33,557 You got proof? 798 00:40:33,640 --> 00:40:36,059 Yeah. Show them. 799 00:40:36,143 --> 00:40:37,769 Come on. 800 00:40:42,899 --> 00:40:45,902 She couldn't quite manage to blow it all. 801 00:40:45,986 --> 00:40:47,612 Too bad, huh? 802 00:40:47,696 --> 00:40:49,364 [laughs] 803 00:40:57,789 --> 00:40:59,124 [laughs] 804 00:41:01,793 --> 00:41:03,461 [stifled laugh] 805 00:41:05,046 --> 00:41:07,340 Where does your money come from, Winston? 806 00:41:07,424 --> 00:41:09,467 [suspenseful music playing] 807 00:41:09,551 --> 00:41:11,303 From you. 808 00:41:11,386 --> 00:41:13,471 That's right. From me. 809 00:41:14,472 --> 00:41:17,058 And did you know that I mark all my bills? 810 00:41:20,604 --> 00:41:23,857 A different spot for every schmuck on my payroll. 811 00:41:25,692 --> 00:41:27,611 Guess where I mark yours. 812 00:41:29,613 --> 00:41:31,781 What? 813 00:41:31,865 --> 00:41:33,408 That's not possible. 814 00:41:37,746 --> 00:41:40,790 There's nothing worse than a man who's only loyal to money. 815 00:41:41,833 --> 00:41:43,501 You son of a bitch. 816 00:41:43,585 --> 00:41:45,378 [Vera] I bet Silvermane has that and then some. 817 00:41:45,462 --> 00:41:47,297 Maybe I'll go talk to him. 818 00:41:48,340 --> 00:41:52,177 [Ben] Crafty bastard marks all of his bills. 819 00:41:52,260 --> 00:41:53,595 You set me up? 820 00:41:54,596 --> 00:41:55,931 [Silvermane] People lie, Reilly. 821 00:41:56,932 --> 00:41:58,934 Only money tells the truth. 822 00:42:01,019 --> 00:42:03,897 It was him. He threatened to kill me if I said otherwise. 823 00:42:03,980 --> 00:42:06,316 You lying bitch. I'll rip your goddamn... 824 00:42:06,399 --> 00:42:07,943 -[gunshot] -[gasps] 825 00:42:15,033 --> 00:42:16,159 [clears throat] 826 00:42:16,243 --> 00:42:17,994 [gun cocks] 827 00:42:21,623 --> 00:42:24,209 You good with a shovel, Reilly? 828 00:42:25,669 --> 00:42:27,295 Why? 829 00:42:27,379 --> 00:42:30,048 We'll be needing another grave. 830 00:42:32,801 --> 00:42:34,803 [atmospheric music playing] 831 00:43:02,831 --> 00:43:04,833 ♪ ♪ 832 00:43:32,861 --> 00:43:34,863 ♪ ♪ 833 00:44:02,891 --> 00:44:04,893 ♪ ♪ 834 00:44:32,921 --> 00:44:34,923 ♪ ♪ 59678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.