All language subtitles for pleinsud

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,900 --> 00:00:32,500 Olha... 2 00:00:32,700 --> 00:00:35,300 Bem aqui... T� vendo? 3 00:00:35,600 --> 00:00:37,600 Em forma de lentilha... � o seu beb�. 4 00:00:38,400 --> 00:00:40,200 A cabe�a... 5 00:00:40,600 --> 00:00:42,400 E aqui d� para ver... 6 00:00:43,700 --> 00:00:45,100 as pernas. 7 00:00:46,300 --> 00:00:48,000 E as m�os. 8 00:00:48,600 --> 00:00:52,500 No primeiro m�s o embri�o dobra de tamanho todo dia. 9 00:00:54,800 --> 00:00:57,000 At� agora t� tudo bem. 10 00:00:57,100 --> 00:01:00,600 Claro que t� meio cedo para saber... 11 00:01:00,800 --> 00:01:03,500 E se eu quiser abortar, acontece o qu�? 12 00:01:03,800 --> 00:01:06,800 Voc� quer isso? - N�o, s� curiosidade. 13 00:01:08,900 --> 00:01:11,600 T� ouvindo o cora��o bater? - N�o, nem um pouco. 14 00:01:11,700 --> 00:01:13,600 N�o... Est� forte. 15 00:01:14,900 --> 00:01:16,500 O que voc� t� ouvindo? 16 00:01:20,000 --> 00:01:21,600 T� ouvindo? 17 00:02:00,400 --> 00:02:02,900 tradu��o da legenda em ingl�s - veictor - 18 00:03:48,700 --> 00:03:50,000 E a�? 19 00:03:50,400 --> 00:03:51,900 Nada ainda? 20 00:03:54,900 --> 00:03:56,600 Deixa pra l�, sai. 21 00:03:59,300 --> 00:04:00,800 Vai. 22 00:04:02,300 --> 00:04:04,000 P�ra, me deixa. 23 00:04:17,900 --> 00:04:20,400 P�ra de filmar. P�ra. 24 00:04:46,700 --> 00:04:49,600 Voc� vai ficar em Paris? - J� t� cansado da gente? 25 00:04:50,200 --> 00:04:52,800 Onde voc�s v�o mesmo? - A gente n�o decidiu. 26 00:04:53,000 --> 00:04:56,200 A gente podia ficar por aqui. - N�s vamos continuar com ele. 27 00:04:56,200 --> 00:05:00,400 N�o tem problema. - Por que isso agora? 28 00:05:00,900 --> 00:05:02,700 Voc� quer isso porque ele n�o t� interessado em voc�. 29 00:05:02,800 --> 00:05:04,400 Em Paris tem v�rios iguais a ele. 30 00:05:04,500 --> 00:05:06,500 Pode ser, mas n�o me interessam. 31 00:05:08,900 --> 00:05:11,100 Ent�o voc� deixa a gente... - N�o, a gente vai ficar. 32 00:05:11,200 --> 00:05:13,700 Mathieu... - Voc� n�o entendeu... 33 00:05:13,900 --> 00:05:15,900 �... tudo bem, n�s dividimos a gasolina. 34 00:05:17,800 --> 00:05:20,800 Eu nem sei para onde eu t� indo. - N�o tem problema. T� tudo bem. 35 00:06:13,700 --> 00:06:15,900 P�ra! - T�, tudo bem! 36 00:06:17,500 --> 00:06:19,500 S� queria saber... - Se quer saber algo, pergunta. 37 00:06:20,300 --> 00:06:22,800 Eu queria entender... N�o posso fingir que n�o me preocupo com voc�. 38 00:06:23,000 --> 00:06:24,800 Cuidado. 39 00:06:39,200 --> 00:06:43,200 Ei... Isso � um sandu�che? - N�o, outra coisa. 40 00:06:43,400 --> 00:06:44,800 Foi mal... 41 00:06:46,400 --> 00:06:47,800 Voc� t� s�? - T�. 42 00:06:48,800 --> 00:06:50,500 Para onde t� indo? 43 00:06:51,200 --> 00:06:53,500 Pro sul. - Eu tamb�m. 44 00:06:55,300 --> 00:06:57,400 Direto pro sul? - �, direto. 45 00:06:58,400 --> 00:07:00,300 Posso te levar? 46 00:07:01,600 --> 00:07:03,100 N�o sei... 47 00:07:04,500 --> 00:07:07,800 Decidido... E eu n�o t� sozinha. Meu irm�o e um amigo v�o junto. 48 00:07:10,700 --> 00:07:12,900 Quem �? - Novato. - E a�. 49 00:07:13,700 --> 00:07:16,000 Ent�o o carro t� cheio? - Tem um lugar sobrando. 50 00:07:16,100 --> 00:07:19,300 N�o �, Sam? Ele tamb�m t� indo pro sul. 51 00:07:21,300 --> 00:07:22,700 Isso � um sim? 52 00:07:23,100 --> 00:07:24,500 Beleza. 53 00:08:04,300 --> 00:08:06,100 Que carro � esse? 54 00:08:08,100 --> 00:08:09,800 Americano? 55 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 �. Ford. - Tamb�m posso dirigir? 56 00:08:13,200 --> 00:08:16,200 E a carteira? - Tirei h� tr�s anos. 57 00:08:17,300 --> 00:08:19,100 Eu queria dirigir. 58 00:08:19,800 --> 00:08:22,000 Voc� n�o tem carteira. - E da�? 59 00:08:23,100 --> 00:08:24,600 Voc� me ensina? 60 00:08:26,200 --> 00:08:28,400 Sam? - O qu�? - Voc� pode me ensinar? 61 00:08:29,400 --> 00:08:31,000 N�o? - N�o. - Por qu�? 62 00:08:31,200 --> 00:08:34,400 Porque n�o quero que bata o carro. - T� bom... 63 00:08:37,700 --> 00:08:40,900 Diz a�, entra por aqui? 64 00:08:41,800 --> 00:08:44,300 Aqui pelo menos tem alguma coisa. - T�. 65 00:09:25,600 --> 00:09:28,600 Quem fez esses desenhos? - N�o fa�o ideia. 66 00:09:49,700 --> 00:09:54,000 Eu dei minha comida... - E � por isso, ent�o... 67 00:09:55,400 --> 00:09:58,100 J� me sinto melhor. 68 00:10:06,800 --> 00:10:09,100 A sua j� t� boa. N�o t� com frio? 69 00:10:15,600 --> 00:10:17,300 Que som � esse? 70 00:10:19,700 --> 00:10:21,600 N�o se preocupa, � um cachorro. 71 00:10:23,200 --> 00:10:27,300 A gente n�o devia se preocupar com um barulho desse, n�? 72 00:10:32,000 --> 00:10:33,900 Voc� sempre foi gay? 73 00:10:34,300 --> 00:10:36,100 N�o sei. 74 00:10:36,900 --> 00:10:38,800 Voc� j� sabia que era na inf�ncia? 75 00:10:39,000 --> 00:10:41,100 Voc� provavelmente j� sabia. Ele brincava com suas bonecas? 76 00:10:41,100 --> 00:10:43,600 E voc� mexia? - S� t� falando. 77 00:10:44,000 --> 00:10:46,800 O qu� voc� prefere, dar ou comer? - Eu pergunto, como voc� fode? 78 00:10:47,000 --> 00:10:49,700 Eu sou o chefe. - T� bom... 79 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 E ent�o, Mathieu, voc� n�o respondeu. 80 00:10:55,200 --> 00:10:58,200 Que diferen�a faz o que eu prefiro? - Para voc� relaxar. 81 00:10:59,000 --> 00:11:02,200 Assim voc� desabafa. - Isso n�o � da conta de ningu�m. 82 00:11:06,500 --> 00:11:08,400 Tem alguma coisa para comer? 83 00:11:09,700 --> 00:11:11,000 Aqui. 84 00:11:12,500 --> 00:11:14,400 N�o se queima. 85 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 O que ele tem? - Deixa ele. 86 00:11:24,700 --> 00:11:26,100 Mathieu! 87 00:11:34,400 --> 00:11:36,000 Vou atr�s dele. 88 00:11:43,000 --> 00:11:44,600 Mathieu, d� pra parar? 89 00:11:47,400 --> 00:11:49,200 Mathieu, responde! 90 00:11:52,600 --> 00:11:54,300 Cai fora! 91 00:12:22,300 --> 00:12:25,600 Como me achou? - O cachorro que te seguiu... 92 00:12:27,100 --> 00:12:28,900 O que voc� quer? 93 00:12:32,200 --> 00:12:34,300 Devo beijar sua boca ou seu p�? 94 00:12:35,500 --> 00:12:37,400 Quero me desculpar pelo que aconteceu. 95 00:12:40,200 --> 00:12:42,100 Acho que n�o saiu direito, vou tentar de novo. 96 00:12:53,400 --> 00:12:56,400 Satisfeito? - Se sua boca se mexesse. 97 00:12:56,500 --> 00:12:58,100 N�o senti nada. 98 00:12:59,700 --> 00:13:01,300 Podemos ir? 99 00:13:01,700 --> 00:13:03,100 J�? - Eles t�o esperando. 100 00:13:03,200 --> 00:13:04,900 N�o diga. 101 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 J�r�mie � muito ciumento, n�? 102 00:13:10,100 --> 00:13:12,300 Aquela vila parece chata... 103 00:13:12,600 --> 00:13:15,900 St. Silain. - �, isso. Vamos l�? 104 00:13:16,200 --> 00:13:19,200 N�o. - T�, voc� que decide. 105 00:13:19,800 --> 00:13:21,400 Onde voc� vai? 106 00:13:23,000 --> 00:13:24,700 Oi, eu t� falando com voc�. - Para longe. 107 00:13:25,500 --> 00:13:27,400 Longe? Que tanto? - Para Espanha. 108 00:13:27,400 --> 00:13:29,000 Espanha? 109 00:13:29,500 --> 00:13:31,400 O que tem l�? 110 00:13:33,400 --> 00:13:36,000 Cad� a arma? - Isso fica entre a gente, t�? 111 00:13:37,200 --> 00:13:39,300 N�o fala nada. - T�, pode deixar. 112 00:13:42,400 --> 00:13:44,200 Vai fazer alguma idiotice? 113 00:13:44,900 --> 00:13:46,600 N�o se preocupa comigo. 114 00:15:37,600 --> 00:15:39,300 Que horas s�o? 115 00:15:56,600 --> 00:15:59,000 Cad� voc�? - Perto. 116 00:16:02,600 --> 00:16:04,600 O clima t� muito tenso, n�o acha? 117 00:16:06,000 --> 00:16:08,300 Um diz uma coisa e outro diz outra. 118 00:16:09,400 --> 00:16:11,200 A gente devia se separar. 119 00:16:13,500 --> 00:16:16,800 Ali�s, se quer saber, eu n�o t� gostando de ningu�m. 120 00:16:27,000 --> 00:16:28,600 Por que � tudo t�o complicado? 121 00:16:32,000 --> 00:16:34,700 Vira... Vira. 122 00:17:02,900 --> 00:17:04,600 Tenta arrancar um peda�o grande... 123 00:17:11,600 --> 00:17:13,300 Ah, safado... 124 00:19:36,400 --> 00:19:38,400 Espera aqui e fica quieto. 125 00:19:45,400 --> 00:19:47,800 Mathieu... Vamos l�. 126 00:19:51,200 --> 00:19:53,000 Ele disse para gente ficar quieto. 127 00:20:10,300 --> 00:20:11,800 J� voltou? 128 00:20:13,800 --> 00:20:15,700 Por que essa cara? 129 00:20:16,800 --> 00:20:18,800 N�o tem cara, eu s� t� cansada. 130 00:20:22,400 --> 00:20:24,600 Se fosse voc� parava de fumar. 131 00:20:24,800 --> 00:20:26,400 Mas eu nem fumo tanto. 132 00:20:27,600 --> 00:20:29,200 N�o mais. 133 00:20:46,400 --> 00:20:48,000 O que voc� t� fazendo aqui? - E a�. 134 00:20:48,200 --> 00:20:49,600 E a�. 135 00:20:52,400 --> 00:20:53,900 Entra. 136 00:21:39,200 --> 00:21:40,400 Querido papai, 137 00:21:40,600 --> 00:21:43,900 Eu escrevo muito na escola. O tempo passa r�pido agora. 138 00:21:45,000 --> 00:21:47,900 Fiquei uma semana sem ir na escola porque tive uma gripe. 139 00:21:48,000 --> 00:21:49,800 Mas as coisas melhoraram. 140 00:21:54,000 --> 00:21:56,200 Alex fica perguntando se voc� vai voltar. 141 00:21:56,300 --> 00:21:59,200 �s vezes ele se mija � noite e eu tenho que ir l�. 142 00:22:02,600 --> 00:22:04,800 Estou entediado e penso em voc� o tempo todo. 143 00:22:33,000 --> 00:22:34,600 O que �? 144 00:22:35,200 --> 00:22:37,000 Tenho medo de ficar em casa. 145 00:22:39,200 --> 00:22:40,600 Quer beber? - N�o. 146 00:22:40,700 --> 00:22:43,700 Fica a vontade, vou lavar aqui. - T� bom. 147 00:22:46,800 --> 00:22:49,300 E como t�? - Minha vida? 148 00:22:49,300 --> 00:22:52,800 Minha namorada t� trabalhando at� tarde ent�o tenho que lavar lou�a. 149 00:22:53,400 --> 00:22:54,700 E voc�? 150 00:22:55,200 --> 00:22:57,100 Ainda estudo Artes. 151 00:22:58,200 --> 00:23:00,200 O que voc� t� fazendo aqui? T� se sentindo obrigado? 152 00:23:00,300 --> 00:23:02,100 S� queria dar uma passada. 153 00:23:02,300 --> 00:23:04,800 Que legal. Quer conhecer a Sandra? 154 00:23:05,000 --> 00:23:06,500 Se quiser... 155 00:23:06,900 --> 00:23:11,100 Ela queria te conhecer. Ela � �tima. Voc� vai ver. 156 00:23:11,800 --> 00:23:14,400 E voc� tem algu�m? - Sozinho ainda. 157 00:23:15,200 --> 00:23:17,800 N�o se preocupe, vai aparecer algu�m. - Eu n�o t� preocupado. 158 00:23:20,100 --> 00:23:21,900 Al�m disso? - T� tudo bem. 159 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Um trabalho, uma namorada... 160 00:23:25,400 --> 00:23:27,300 � a vida. 161 00:23:30,700 --> 00:23:31,800 Eu pego. - N�o, deixa pra l�. 162 00:23:32,000 --> 00:23:33,700 Eu disse deixa pra l�. 163 00:23:35,000 --> 00:23:37,400 Vai se sentar. Tem certeza que n�o quer beber nada? 164 00:23:37,500 --> 00:23:41,400 N�o. Tem alguma coisa pra comer? - Claro. Olha na geladeira. 165 00:23:49,200 --> 00:23:51,100 A mam�e escreve? - N�o. 166 00:23:51,900 --> 00:23:54,700 Sabia que ela ia embora? - N�o. 167 00:23:58,500 --> 00:24:00,300 Olha o que eu trouxe. 168 00:24:00,600 --> 00:24:02,300 O que �? 169 00:24:02,600 --> 00:24:04,100 Olha. 170 00:24:16,400 --> 00:24:19,600 � do papai. Reconhece? - Como conseguiu? 171 00:24:20,000 --> 00:24:21,900 Encontrei por acaso. 172 00:24:23,900 --> 00:24:25,900 Joga fora e p�ra com essa besteira. 173 00:24:26,000 --> 00:24:28,400 N�o tem gra�a. - O qu�? 174 00:24:39,500 --> 00:24:42,200 Tem uns amigos me esperando. Podemos passar a noite? 175 00:24:43,200 --> 00:24:45,200 A gente descansa e vai embora cedo. 176 00:24:46,100 --> 00:24:47,800 Quantos? - Quatro. 177 00:24:47,800 --> 00:24:49,200 Quatro? 178 00:24:50,100 --> 00:24:52,800 Voc� dorme no sof�, mas seus amigos... 179 00:24:54,000 --> 00:24:55,800 Tem um quarto no jardim... 180 00:24:55,900 --> 00:24:58,300 Eles podem ficar l�? - N�o, t� cheio de merda. 181 00:24:58,400 --> 00:25:00,700 Eles podem ficar no jardim, n�o tem problema. 182 00:25:01,000 --> 00:25:03,500 T� bom... - Desculpa. 183 00:25:03,600 --> 00:25:05,400 N�o, eu entendo. 184 00:25:07,400 --> 00:25:09,000 Bom... - H�? 185 00:25:10,000 --> 00:25:11,800 Vou buscar eles. 186 00:25:12,500 --> 00:25:14,400 Vai l�. 187 00:25:14,900 --> 00:25:16,700 O jardim... - �. 188 00:26:04,400 --> 00:26:06,600 Espera, eu vou balan�ar. - Espera. 189 00:26:11,800 --> 00:26:13,500 Voc� s� fica na defensiva. 190 00:26:19,300 --> 00:26:21,200 Quem � o mais forte? - Sou eu. 191 00:26:21,800 --> 00:26:25,700 N�o, � voc�, mestre. - Isso a�. 192 00:26:26,100 --> 00:26:28,400 Me larga agora. 193 00:27:25,000 --> 00:27:26,400 Vov�. 194 00:27:27,700 --> 00:27:28,900 O qu�? 195 00:27:29,200 --> 00:27:31,400 Onde estava Alex antes de nascer? 196 00:27:32,500 --> 00:27:34,100 Sei l�. 197 00:27:34,500 --> 00:27:37,400 Voc� sabe onde esteve antes de nascer? 198 00:27:38,200 --> 00:27:40,200 N�o. - Nem eu. 199 00:27:42,100 --> 00:27:43,800 Eu tava morto. 200 00:27:44,000 --> 00:27:45,600 Voc� acha? 201 00:27:46,300 --> 00:27:48,800 Sim. �s vezes tenho vontade de morrer. 202 00:27:52,300 --> 00:27:56,300 N�o se preocupa. Voc� vai ver, tudo vai ser maravilhoso. 203 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 Quando a mam�e vai melhorar? 204 00:28:02,700 --> 00:28:04,500 N�o sei. Logo. 205 00:28:04,800 --> 00:28:06,500 Vamos esperar. 206 00:28:07,000 --> 00:28:09,800 Posso ficar com voc�? - N�o seja bobo. 207 00:28:09,900 --> 00:28:12,200 N�o devia dizer isso. 208 00:28:13,400 --> 00:28:14,900 Vem. 209 00:28:24,500 --> 00:28:26,200 Herod, vamos sair da banheira. 210 00:28:26,200 --> 00:28:28,200 Me chamo Parole. 211 00:28:28,700 --> 00:28:30,600 Herod, o que acontece quando n�o me obedece? 212 00:28:30,800 --> 00:28:32,500 Banho e pijama. 213 00:28:33,000 --> 00:28:35,500 Me chamo Parole. Me chamo Parole. Me chamo Parole. 214 00:28:37,000 --> 00:28:38,600 Ent�o vai parar de se chamar. 215 00:29:28,400 --> 00:29:29,800 Droga. 216 00:29:34,600 --> 00:29:37,000 J� era. - N�o, ainda n�o. 217 00:29:37,000 --> 00:29:38,400 Ainda n�o? 218 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 N�o, a gente s� precisa de �gua no radiador. 219 00:30:10,800 --> 00:30:13,200 Se eu soubesse eu pensaria... 220 00:30:13,400 --> 00:30:14,800 Eles n�o... 221 00:30:15,900 --> 00:30:16,800 At�... 222 00:30:20,200 --> 00:30:25,000 Como posso come�ar isso? 223 00:30:25,800 --> 00:30:29,200 N�o, se voc� n�o falar. Ent�o... 224 00:30:30,000 --> 00:30:31,500 Voc� n�o pode falar. 225 00:30:32,800 --> 00:30:34,100 N�o falar. 226 00:30:34,300 --> 00:30:37,700 As pessoas s�o boas. 227 00:30:37,900 --> 00:30:47,800 Depende de como... 228 00:30:59,900 --> 00:31:02,600 Mam�e, p�ra. 229 00:31:10,900 --> 00:31:13,500 M�e, p�ra. 230 00:31:13,700 --> 00:31:15,300 P�ra com isso. 231 00:31:22,200 --> 00:31:24,300 Sobe. 232 00:31:25,400 --> 00:31:26,900 Me empurra. 233 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 Vem, me empurra. N�o � dif�cil. 234 00:31:29,600 --> 00:31:32,300 Me cutuca e pronto. 235 00:31:34,400 --> 00:31:35,900 Sobe aqui. 236 00:32:07,900 --> 00:32:09,600 O que, exatamente, ela disse? 237 00:32:09,700 --> 00:32:12,300 Que ia fazer uma coisa e j� voltava. 238 00:32:12,400 --> 00:32:15,000 Ela pegou seu celular? - Sim, tenho correio de voz. 239 00:32:15,100 --> 00:32:18,600 Podia ser qualquer coisa. A gente n�o devia chamar a pol�cia? 240 00:32:18,700 --> 00:32:20,800 N�o, meus pais iam ficar preocupados. 241 00:32:21,000 --> 00:32:23,100 Acha que eles n�o iriam chamar? - Isso � idiotice. 242 00:32:23,100 --> 00:32:24,700 Por que � idiotice? 243 00:32:24,900 --> 00:32:26,800 Porque eles est�o ocupados. 244 00:33:35,500 --> 00:33:36,700 Droga. 245 00:33:37,300 --> 00:33:38,600 V� aquela �rvore ali? - Sim. 246 00:33:38,700 --> 00:33:41,000 Aponta naquele galho. - T�... 247 00:33:41,000 --> 00:33:44,200 Se vai atirar n�o perde o f�lego. T�? - T�. 248 00:33:44,300 --> 00:33:46,300 Pronta? - Sim. - Vai. 249 00:33:48,200 --> 00:33:50,000 Droga. - Tenta de novo. 250 00:33:50,100 --> 00:33:51,800 O que t� fazendo? Ficou louca? 251 00:33:52,000 --> 00:33:53,200 O que ele quer? - Larga isso. 252 00:33:53,300 --> 00:33:55,200 Ele t� me ensinando. 253 00:33:56,400 --> 00:33:59,000 Voc� � o dur�o, n�? - N�o sou dur�o. 254 00:34:00,900 --> 00:34:02,300 T� com medo agora? - N�o. 255 00:34:02,800 --> 00:34:03,400 E agora? 256 00:34:03,500 --> 00:34:05,000 N�o faz isso. - Sim, isso � perigoso. 257 00:34:05,100 --> 00:34:06,600 Fica frio. 258 00:34:07,200 --> 00:34:09,200 P�e pra baixo. - Voc� d� as ordens agora? 259 00:34:09,200 --> 00:34:11,500 P�ra com essa merda. - Cala sua boca! 260 00:34:11,600 --> 00:34:13,200 � maluca ou o qu�? 261 00:34:13,600 --> 00:34:15,200 Pega ele. 262 00:34:16,000 --> 00:34:17,700 Vai, come�a a despir ele. 263 00:34:18,000 --> 00:34:19,500 Aproveita. 264 00:34:22,200 --> 00:34:23,800 Longe. 265 00:34:25,200 --> 00:34:27,000 Vai, atira. 266 00:34:28,000 --> 00:34:30,400 Ah, voc� sempre estranho desse jeito... 267 00:34:31,000 --> 00:34:32,500 O que te possuiu? 268 00:34:32,600 --> 00:34:35,000 Voc� e essa boca grande! - Ei, deixa ele em paz! 269 00:34:35,000 --> 00:34:36,800 Eu encontrei na sua sacola. Fica calmo! 270 00:34:36,900 --> 00:34:39,000 Essa arma � pra eu me defender. Entendeu? 271 00:34:39,100 --> 00:34:42,400 Ah, entendi. Pega ela e d� o fora! 272 00:34:42,800 --> 00:34:45,100 Tudo bem? 273 00:34:46,100 --> 00:34:47,500 Imbecil. 274 00:35:44,600 --> 00:35:46,400 T� amando isso. 275 00:35:49,100 --> 00:35:51,800 Sabe o que eu t� pensando? - O qu�? 276 00:35:52,800 --> 00:35:54,900 Porque voc�s me escolheram. 277 00:35:57,800 --> 00:35:59,800 Podemos ficar com voc�? 278 00:36:01,500 --> 00:36:03,800 Tenho que cuidar do seu irm�o tamb�m? - P�ra. 279 00:36:04,900 --> 00:36:06,500 Ah, se voc� quiser. 280 00:36:07,600 --> 00:36:10,400 Voc� fica do nosso lado? - Sim, por sua causa. 281 00:36:11,200 --> 00:36:12,900 Ent�o me diz. 282 00:36:14,400 --> 00:36:17,800 N�o se preocupa. Fecha os olhos. 283 00:36:24,600 --> 00:36:26,500 P�ra. - Por qu�? 284 00:36:26,600 --> 00:36:28,600 Aqui n�o, tem crian�as. 285 00:36:28,800 --> 00:36:31,000 E todas essas pessoas. 286 00:36:36,200 --> 00:36:39,800 P�ra. Voc� j� quer ir? 287 00:36:41,400 --> 00:36:44,300 N�o quer ir comigo? - Fazer o qu�... 288 00:36:51,900 --> 00:36:54,400 Me d� um cigarro. - T� quase sem. 289 00:36:54,400 --> 00:36:57,500 Temos dinheiro. - � pra gasolina 290 00:37:00,900 --> 00:37:02,800 E voc�s dois? 291 00:37:05,000 --> 00:37:06,800 Ele me ama. 292 00:37:22,400 --> 00:37:23,900 Ol�... 293 00:37:35,000 --> 00:37:36,800 Melhor voc� cair fora. 294 00:37:37,600 --> 00:37:39,300 Estou te deixando chateado? 295 00:37:40,000 --> 00:37:42,300 Voc� que me deixa chateado. - Voc� me irrita. 296 00:37:45,400 --> 00:37:49,500 Voc� nem sabe o quanto... - Voc� n�o sabe de nada, s� fala isso. 297 00:37:54,300 --> 00:37:56,400 Voc� nem fala uma palavra. 298 00:37:59,800 --> 00:38:01,500 Fala comigo, porra. 299 00:38:02,600 --> 00:38:05,300 Voc� poderia pelo menos se desculpar. Olha o meu rosto. 300 00:38:08,000 --> 00:38:12,000 � melhor me deixar. Eu n�o sei se t� interessado em voc�. 301 00:38:12,100 --> 00:38:14,000 Ainda acha que foi eu que falei? 302 00:38:14,300 --> 00:38:17,600 Voc� n�o sabe de nada, eu nem pensei... - N�o importa. 303 00:38:20,400 --> 00:38:22,100 Se voc� t� dizendo... 304 00:38:24,100 --> 00:38:26,200 O que foi que voc� me disse para fazer que eu n�o fiz? 305 00:38:27,300 --> 00:38:29,100 Voc� t� me deixando puto. - Voc� gosta de mim? 306 00:38:29,200 --> 00:38:30,900 Sei l�. 307 00:38:31,800 --> 00:38:34,100 Voc� acha que eu sou um idiota, n�? - Acho. 308 00:38:35,100 --> 00:38:37,700 N�o t� falando s�rio, t�? - T�. 309 00:38:40,100 --> 00:38:43,500 Voc� que � o idiota! 310 00:41:13,000 --> 00:41:16,900 Temos que esperar algumas horas. - Nesse lugar... 311 00:41:17,700 --> 00:41:20,500 Voc� pode nos trazer alguma coisa da esta��o? Qualquer coisa. 312 00:41:20,600 --> 00:41:22,600 Deixa ele ir. 313 00:41:22,700 --> 00:41:26,000 Tchau, se cuida a�. 314 00:42:16,400 --> 00:42:20,000 T�, eu vou dormir. - N�o vai ver o final? 315 00:42:20,100 --> 00:42:24,600 N�o. Cad� Lucie? - No quarto dela, eu acho. 316 00:42:37,800 --> 00:42:40,200 1 minuto e 22. Ganhei! 317 00:42:41,800 --> 00:42:43,800 O que a gente faz? 318 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 Sei l�. 319 00:42:46,300 --> 00:42:49,000 Podemos fazer algo... Voc� n�o vai dormir mesmo. 320 00:42:49,500 --> 00:42:53,800 E se ouvirem? - N�o, eles t�o assistindo TV. Tudo bem. 321 00:42:53,900 --> 00:42:57,800 Sua irm� n�o vai entrar? - Espero que n�o. 322 00:42:58,300 --> 00:43:02,400 Vai, come�a a tirar. - N�o, n�o quero. 323 00:43:03,100 --> 00:43:05,100 Ent�o volta pro seu quarto. 324 00:43:05,300 --> 00:43:09,400 N�o posso dormir com voc�? - N�o. 325 00:43:16,300 --> 00:43:21,200 N�o dormiu? - N�o, n�o estou com sono. 326 00:43:22,600 --> 00:43:24,300 Vem... 327 00:44:36,200 --> 00:44:38,800 Bom dia. - Bom dia. 328 00:44:39,200 --> 00:44:41,800 Sou a senhora Vareze. - Sim, eu te reconheci. 329 00:44:42,700 --> 00:44:45,200 Eu queria ver o Samuel. Ele t� em casa? 330 00:44:45,800 --> 00:44:47,800 Claro, no quarto dele. 331 00:44:48,000 --> 00:44:50,800 Quer entrar? - Eu quero que ele saia. 332 00:44:50,900 --> 00:44:53,400 T�, eu vou chamar ele. 333 00:45:28,400 --> 00:45:31,600 Vim te buscar pra gente tomar caf�. 334 00:45:32,500 --> 00:45:34,500 Se voc� n�o se importar. 335 00:45:34,600 --> 00:45:36,900 O que acha? 336 00:45:45,500 --> 00:45:47,700 Elas te tratam bem? 337 00:45:48,500 --> 00:45:51,400 Voc� parece bem. 338 00:45:53,800 --> 00:45:56,100 O que quer beber? - Uma coca. 339 00:45:57,000 --> 00:46:01,400 Uma coca para o cavalheiro e um caf�. 340 00:46:05,700 --> 00:46:08,400 Vamos para casa? 341 00:46:09,600 --> 00:46:11,500 Voc� quer isso? 342 00:46:13,200 --> 00:46:15,100 Sei l�. 343 00:46:17,100 --> 00:46:19,400 O m�dico foi gentil. 344 00:46:20,200 --> 00:46:24,400 Eles acharam que era importante eu te ver porque eu queria muito isso. 345 00:46:28,000 --> 00:46:32,200 Voc� mudou. � um homem. 346 00:46:33,600 --> 00:46:36,300 Isso � quase um bigode? - P�ra. 347 00:46:37,200 --> 00:46:40,600 Desculpa, querido, � que estou muito feliz. 348 00:46:41,600 --> 00:46:44,400 Eu queria mais tempo, mas s� me deixaram hoje. 349 00:46:46,100 --> 00:46:48,400 T� doente ainda? 350 00:46:49,800 --> 00:46:52,500 N�o sei, o que acha? 351 00:46:53,300 --> 00:46:56,900 Parece bem. Do mesmo jeito. 352 00:46:57,900 --> 00:46:59,900 Que gentil da sua parte. 353 00:47:01,800 --> 00:47:03,800 Voc� � feliz? 354 00:47:09,000 --> 00:47:12,800 N�o vamos embora juntos? Vamos nos separar. 355 00:49:11,000 --> 00:49:14,000 Ele disse que a decis�o � sua. Ele � legal, n�? 356 00:49:14,700 --> 00:49:17,300 Ele disse que � voc� quem decide para onde ele vai. 357 00:49:17,400 --> 00:49:19,600 Quem disse isso? 358 00:49:21,000 --> 00:49:24,000 Ele me disse o seu nome. 359 00:49:45,700 --> 00:49:47,100 Voc� vem? 360 00:51:07,000 --> 00:51:10,700 Vai! Pega ele! 361 00:51:10,800 --> 00:51:13,600 Derruba ele, derruba ele! 362 00:51:19,200 --> 00:51:21,200 Vai, derruba ele! 363 00:51:21,400 --> 00:51:23,200 N�o desiste! 364 00:51:27,400 --> 00:51:31,400 Quer brigar? - Vai, briga! 365 00:51:40,200 --> 00:51:44,300 Cal�as, cal�as... Vai, tira as cal�as! 366 00:51:51,800 --> 00:51:56,000 Sim, vai! Sam, tira as cal�as! Vai, Mathieu, tira! 367 00:51:56,000 --> 00:52:02,800 T� bom, ent�o... - Deixa o pau � mostra, deixa eu ver! 368 00:52:14,800 --> 00:52:18,200 Hm... Hm... A� vai... 369 00:52:36,200 --> 00:52:38,800 J�r�mie! J�r�mie! 370 00:52:39,200 --> 00:52:41,200 Voc� vem? 371 00:54:30,900 --> 00:54:35,200 Ah, fala a�. - Eu n�o sei o que dizer, foi... 372 00:54:35,800 --> 00:54:38,400 Foi explosivo e maravilhoso. 373 00:54:38,500 --> 00:54:42,000 Ah, �? Explosivo? Expressou bem. 374 00:54:42,700 --> 00:54:46,000 E voc� n�o diz nada. S� desaparece em quest�o de segundos. 375 00:54:46,000 --> 00:54:50,400 Sim, a gente teve que ir e deixar os dois em paz. 376 00:54:51,900 --> 00:54:54,400 Foi por isso? At� que n�o foi m� ideia. - Sim, claro. 377 00:54:55,300 --> 00:54:57,200 Eu acho... 378 00:54:58,200 --> 00:55:01,700 N�o sei nada de amor, mas sinto algo novo por ele. 379 00:55:03,300 --> 00:55:06,600 Ah, ent�o �... Voc� t� apaixonado? 380 00:55:09,800 --> 00:55:11,100 Sim. 381 00:55:11,300 --> 00:55:14,000 Que lindo. Voc� tem sorte. 382 00:55:14,600 --> 00:55:16,900 E voc� n�o? - Ah, n�o. 383 00:55:17,200 --> 00:55:19,000 N�o � a mesma coisa? - Definitivamente n�o. 384 00:55:19,100 --> 00:55:22,400 Eu vejo voc�s dois juntos. - A gente se d� bem, mas n�o se ama. 385 00:55:22,600 --> 00:55:25,000 Pode acontecer. - N�o. 386 00:55:26,700 --> 00:55:28,700 N�o acredito em amor. 387 00:55:30,600 --> 00:55:32,600 O qu�? - T� brincando. 388 00:55:32,600 --> 00:55:34,100 T� brincando. - Sim. 389 00:55:34,200 --> 00:55:36,000 Voc� me deprime. 390 00:56:19,600 --> 00:56:21,200 L� vai! 391 00:56:24,500 --> 00:56:26,000 Pega essa! 392 00:56:27,100 --> 00:56:29,100 Peguei! - Droga! 393 00:57:00,600 --> 00:57:02,200 Voc� gosta daqui? 394 00:57:02,400 --> 00:57:04,800 Se eu te vejo o tempo todo... Eu me sinto... 395 00:57:05,000 --> 00:57:08,300 Me sinto bem aqui... - �? - �... 396 00:57:08,600 --> 00:57:11,900 � o que eu fa�o. Voc� gosta? 397 00:57:12,600 --> 00:57:14,900 Sim... - Eles est�o bem? 398 00:57:15,100 --> 00:57:19,400 Sim... Eles s�o meio "bu�"... 399 00:57:19,600 --> 00:57:21,700 "Bu�"? - Aham. 400 00:57:21,900 --> 00:57:24,700 E isso � bonito? - �... 401 00:57:24,900 --> 00:57:29,000 As pessoas s�o meio "bu�". - Sei l�... 402 00:57:30,600 --> 00:57:34,100 Gostou do acampamento? - Gostei. 403 00:57:34,100 --> 00:57:38,400 Sim? - Foi divertido, as pessoas dan�ando na praia e fazendo coisas... 404 00:57:39,200 --> 00:57:43,200 N�o gostou? - Sim, foi eu contra todo mundo... 405 00:57:44,100 --> 00:57:47,500 Como assim todo mundo? - N�o volto mais. 406 00:57:48,200 --> 00:57:49,800 J� pensa assim? - Sim. 407 00:57:50,000 --> 00:57:53,300 A gente esteve aqui pela primeira vez. - Sim, mas me irrita um pouco. 408 00:57:53,900 --> 00:57:55,800 Tudo te irrita um pouco. - N�o. 409 00:57:55,900 --> 00:57:58,500 Tudo te irrita sim, sempre faz uma cara de raiva. 410 00:57:58,500 --> 00:58:01,100 N�o fico com cara de raiva nada. 411 00:58:21,800 --> 00:58:23,900 N�o vai. 412 00:58:45,100 --> 00:58:47,000 Voc� t� tremendo. 413 00:58:49,400 --> 00:58:51,400 N�o � nada, � que... 414 00:59:12,100 --> 00:59:15,200 Meu pai deu um tiro na cabe�a quando eu tinha oito anos. 415 00:59:20,200 --> 00:59:22,900 Minha m�e demorou para chamar a ambul�ncia. 416 00:59:31,200 --> 00:59:33,100 Eu fiquei na janela... 417 00:59:37,600 --> 00:59:39,800 De casa. 418 00:59:46,000 --> 00:59:49,200 Semanas depois ela ainda chorava. 419 00:59:52,100 --> 00:59:54,900 Da �ltima vez que a vi ela bagun�ou meu cabelo. 420 00:59:55,100 --> 00:59:57,600 N�o disse nada, mas tinha algo estranho com ela. 421 00:59:58,200 --> 00:59:59,900 Por qu�? 422 01:00:00,600 --> 01:00:02,300 N�o sei. 423 01:00:05,600 --> 01:00:07,900 Como se quisesse me dizer alguma coisa. 424 01:00:08,200 --> 01:00:10,100 Como voc� sabe disso? 425 01:00:13,800 --> 01:00:17,700 N�o tenho ideia. Mas tinha algo. 426 01:00:22,400 --> 01:00:25,200 Como ela n�o disse nada, eu n�o sei. 427 01:00:35,700 --> 01:00:39,300 Deixa pra l�, t� te deixando entediado. - N�o, isso � importante. 428 01:00:40,600 --> 01:00:44,300 Continuo sem falar muito. Voc� fala com seu pai? 429 01:00:44,400 --> 01:00:46,200 �s vezes sim. 430 01:01:56,700 --> 01:02:00,400 O que t� fazendo? - Qu�? Nada. T� procurando cigarro. 431 01:02:00,600 --> 01:02:04,000 Ali do outro lado. S�o esses? 432 01:02:04,600 --> 01:02:06,600 Me deixa em paz. 433 01:02:06,800 --> 01:02:09,600 O que � isso? - Me deixa em paz. 434 01:02:09,700 --> 01:02:12,300 O que voc� quer roubar? O que voc� tem? - Eu n�o peguei nada. Me deixa. 435 01:02:12,300 --> 01:02:14,100 Voc� precisa de dinheiro? - N�o, eu n�o preciso de dinheiro! 436 01:02:14,200 --> 01:02:16,400 O que t� acontecendo? - Calma. 437 01:02:17,800 --> 01:02:19,800 Idiota filho da puta. 438 01:02:21,500 --> 01:02:23,200 Posso falar para eles? 439 01:02:23,400 --> 01:02:26,000 Deixa ela em paz! - Deixa ele falar. 440 01:02:26,300 --> 01:02:27,800 Vai defender ele agora? 441 01:02:28,000 --> 01:02:31,700 Voc� tava roubando dinheiro na tenda, n�? - N�o, n�o � verdade. 442 01:02:32,200 --> 01:02:35,000 � o meu dinheiro. Ela n�o roubou. Agora deixa ela em paz. 443 01:02:35,100 --> 01:02:36,800 Mas eu a vi... - Deixa pra l�. 444 01:02:36,800 --> 01:02:39,200 � pro hospital. Ela t� gr�vida. J� n�o percebeu? 445 01:02:39,700 --> 01:02:41,500 E voc� n�o tem nada a ver com isso. 446 01:02:45,800 --> 01:02:49,600 Imbecil! Agora luta! T� cansada de voc�! 447 01:03:59,900 --> 01:04:03,400 Desculpa, desculpa... 448 01:05:32,600 --> 01:05:33,900 P�ra! 449 01:05:35,600 --> 01:05:40,300 Sam, p�ra! Sam! 450 01:09:23,100 --> 01:09:25,200 Aqui, senhor. 451 01:09:32,200 --> 01:09:34,400 Ol�, boa noite. 452 01:09:35,600 --> 01:09:39,000 J� sabe o que quer? Quer pedir? 453 01:09:39,000 --> 01:09:42,000 Sim, uma hamburguer com batata frita. - Sim... 454 01:09:42,100 --> 01:09:45,300 E uma cerveja. - Pra comer aqui? 455 01:09:45,400 --> 01:09:48,100 N�o, n�o. 456 01:14:25,900 --> 01:14:29,500 J� tomou caf�? - Sim, mas ainda est� muito quente. 457 01:14:30,000 --> 01:14:32,700 J� comeu mesmo alguma coisa? - N�o, pode deixar. 458 01:14:43,000 --> 01:14:47,400 Quando foi embora? - H� uns seis meses agora. 459 01:14:48,200 --> 01:14:50,900 � aqui que voc� mora ent�o? - Eu aluguei. 460 01:14:51,100 --> 01:14:53,800 Mas n�o � caro e � perto do meu trabalho. 461 01:14:57,000 --> 01:15:00,600 Ent�o voc� trabalha? - Sou secret�ria numa cl�nica. 462 01:15:09,600 --> 01:15:11,800 Voc� n�o � mais lun�tica? 463 01:15:14,700 --> 01:15:17,400 Eles teriam me deixado ir? 464 01:15:18,000 --> 01:15:21,100 E se eles tiverem se precipitado? 465 01:15:22,000 --> 01:15:25,600 Eu ainda tomo rem�dios, estou saud�vel. 466 01:15:30,400 --> 01:15:32,400 Por que me mandou aquela carta? 467 01:15:33,100 --> 01:15:37,000 Para voc� saber que estava fazendo o melhor... E s� queria te ver. 468 01:15:39,000 --> 01:15:41,400 Por que n�o disse nada pro Alex? 469 01:15:42,300 --> 01:15:45,000 Achava que Alex n�o ia ficar feliz. 470 01:15:50,800 --> 01:15:52,600 Acha que eu fico feliz em te ver? 471 01:15:52,700 --> 01:15:54,600 N�o sei. 472 01:15:56,200 --> 01:15:59,800 Voc� � feliz? - N�o. 473 01:16:05,400 --> 01:16:07,200 N�o me importo. 474 01:16:12,000 --> 01:16:13,800 Mas voc� que veio. 475 01:16:17,400 --> 01:16:20,000 T� tudo bem? 476 01:16:21,200 --> 01:16:25,000 Isso te interessa? - Todo dia eu penso em voc�. 477 01:16:25,200 --> 01:16:28,100 Pensei se tudo ia dar certo com voc� sozinho... 478 01:16:32,300 --> 01:16:34,200 � muito tarde. 479 01:16:35,100 --> 01:16:38,800 Eu entendi que voc� me odeia. E acha que � isso que eu mere�o. 480 01:16:39,800 --> 01:16:42,400 Com o tempo eu posso esclarecer... 481 01:16:42,600 --> 01:16:44,700 N�o se incomode, n�o vai... - N�o, mas poderia. 482 01:16:45,500 --> 01:16:48,800 Voc� n�o tem ideia e n�o passou por tudo que eu passei. 483 01:16:49,000 --> 01:16:51,500 O que voc� quer? Que eu chore? 484 01:16:52,400 --> 01:16:55,300 Seria um bom come�o. 485 01:17:28,100 --> 01:17:30,700 Sam, queria que conhecesse o Pablo. 486 01:17:39,600 --> 01:17:41,100 Ol�. 487 01:17:43,900 --> 01:17:45,900 Tenho que ir ao banheiro. 488 01:19:02,800 --> 01:19:05,900 Quer me acompanhar at� o trabalho? N�o � muito longe. 489 01:19:13,400 --> 01:19:14,900 Voc� vem? 490 01:20:14,000 --> 01:20:16,300 J� vou. - � bem ali. 491 01:20:17,300 --> 01:20:19,200 Eu disse j� vou. 492 01:20:28,800 --> 01:20:32,200 Vai voltar aqui? - Sei l�, acho que n�o. 493 01:20:36,200 --> 01:20:38,800 Me d� um beijo... 494 01:20:42,900 --> 01:20:46,100 Volte quando quiser. Eu espero por voc�. 495 01:23:46,000 --> 01:23:50,300 tradu��o: veictor35485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.