Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,913
CHARLIE:
Once upon a time
2
00:00:04,200 --> 00:00:05,872
[here were three
beautiful girls.
3
00:00:06,160 --> 00:00:07,275
Oh.
4
00:00:07,600 --> 00:00:09,795
Two of them graduated
from the police academy.
5
00:00:10,080 --> 00:00:11,399
[TIRES SCREECH]
6
00:00:11,680 --> 00:00:15,355
The other graduated
from a top school for models.
7
00:00:16,640 --> 00:00:18,517
And they each reaped
the rewards
8
00:00:18,800 --> 00:00:20,916
of their exciting careers.
9
00:00:21,240 --> 00:00:22,070
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
10
00:00:22,360 --> 00:00:23,998
But / look them
away from all that
11
00:00:24,280 --> 00:00:26,271
and now they work for me.
12
00:00:26,560 --> 00:00:28,039
My name is Charlie.
13
00:00:28,320 --> 00:00:30,117
[m]
14
00:01:15,040 --> 00:01:17,952
[m]
15
00:01:39,080 --> 00:01:40,991
[CONGO PLAYING]
16
00:02:58,400 --> 00:03:00,436
That new girl in the back,
Donna Smith.
17
00:03:00,720 --> 00:03:02,438
She's out.
18
00:03:02,720 --> 00:03:04,551
But she just started.
19
00:03:04,840 --> 00:03:06,159
Good.
20
00:03:06,440 --> 00:03:09,159
Then neither one of us
have wasted much time.
21
00:03:16,080 --> 00:03:17,911
[AUDIENCE APPLAUDING]
22
00:03:18,200 --> 00:03:19,838
[CROWD CHEERING]
23
00:03:20,120 --> 00:03:22,111
[CROWD WHISTLING]
24
00:03:30,200 --> 00:03:32,156
What I wouldn't give
for a lawn mower.
25
00:03:32,480 --> 00:03:33,595
[AUDIENCE CHUCKLE]
26
00:03:33,880 --> 00:03:35,518
MAN:
They were great, weren't they?
27
00:03:35,800 --> 00:03:37,392
[AUDIENCE APPLAUDS]
28
00:03:37,680 --> 00:03:39,113
They'll be back
a little bit later,
29
00:03:39,440 --> 00:03:40,953
but right now
I'd like to welcome you
30
00:03:41,280 --> 00:03:42,554
to Steve's Tropic Nights.
31
00:03:42,840 --> 00:03:45,718
Are you all enjoying, uh,
your visit here on the
islands?
32
00:03:46,000 --> 00:03:47,194
[AUDIENCE APPLAUDS]
33
00:03:47,480 --> 00:03:50,916
[MUSIC PLAYING]
34
00:03:51,240 --> 00:03:52,992
Donna.
35
00:03:53,280 --> 00:03:54,599
DONNA:
Oh, no, Stacy, please.
36
00:03:54,920 --> 00:03:56,433
I'll get it.
37
00:03:56,720 --> 00:03:57,994
Honey, it's just
not gonna work.
38
00:03:58,280 --> 00:03:59,838
[MAN SINGING]
39
00:04:00,120 --> 00:04:02,156
I tried.
40
00:04:02,440 --> 00:04:04,795
[WHIMPERS]:
I really did.
41
00:04:05,080 --> 00:04:06,149
I know you did,
but, ah,
42
00:04:06,440 --> 00:04:08,078
he's just not gonna
change his mind.
43
00:04:08,360 --> 00:04:09,679
He's just not.
44
00:04:09,960 --> 00:04:10,790
STEPHEN:
Stace,
45
00:04:11,080 --> 00:04:13,389
get your girls
out there, will you?
46
00:04:15,280 --> 00:04:17,430
STACY:
I'm sorry, Donna.
47
00:04:20,440 --> 00:04:22,158
[AUDIENCE APPLAUDING]
48
00:04:22,480 --> 00:04:24,755
[AUDIENCE CHEERING]
49
00:04:25,040 --> 00:04:26,951
I wanna talk to you.
50
00:04:29,920 --> 00:04:31,512
MAN 1:
Kanes and wahines
51
00:04:31,800 --> 00:04:35,429
it's oldies but goodies time
at Steve's Tropic Nights.
52
00:04:35,720 --> 00:04:38,075
MAN 2: Whoo.
You want beautiful memories?
53
00:04:38,360 --> 00:04:40,669
How about these birds
of paradise?
54
00:04:41,000 --> 00:04:42,672
[MUSIC PLAYING]
55
00:04:43,000 --> 00:04:44,956
[CROWD APPLAUDING]
56
00:05:22,200 --> 00:05:25,078
You can't dance, Donna.
Not a step.
57
00:05:25,360 --> 00:05:26,952
I don't know how you
ever got this far.
58
00:05:27,240 --> 00:05:30,516
But everybody back in Seattle
said that I could.
59
00:05:30,840 --> 00:05:33,673
Because they tied to you.
They didn't wanna hurt you.
60
00:05:33,960 --> 00:05:36,315
Now, you listen to me, kid.
I've been around a long time.
61
00:05:36,640 --> 00:05:37,914
I know
what I'm talking about.
62
00:05:38,200 --> 00:05:40,839
Go home.
Get married.
63
00:05:41,120 --> 00:05:43,031
Get pregnant.
64
00:05:43,360 --> 00:05:45,430
Find anotherjob.
65
00:05:50,880 --> 00:05:52,677
[WHIMPERING]
66
00:05:54,040 --> 00:05:56,076
[MUSIC CONTINUES]
67
00:06:09,320 --> 00:06:10,958
[RATTLING NOISE]
68
00:06:11,240 --> 00:06:12,878
Who's there?
69
00:06:15,000 --> 00:06:16,592
Who's there?
70
00:06:25,360 --> 00:06:27,316
What is this?
What's going on?
71
00:06:29,960 --> 00:06:30,551
[ENGINE STARTS]
72
00:06:30,840 --> 00:06:33,957
[m]
73
00:06:36,640 --> 00:06:38,551
STEPHEN:
It can't happen.
74
00:06:48,600 --> 00:06:51,592
[m]
75
00:07:11,400 --> 00:07:14,597
STEPHEN:
What's this all about?
What's going on?
76
00:07:18,040 --> 00:07:19,632
What's the matter
with you people?
77
00:07:19,920 --> 00:07:22,354
Can't any of you talk?
78
00:07:22,640 --> 00:07:25,438
Oh, you're gonna be
sorry you did this.
79
00:07:32,600 --> 00:07:34,716
STEPHEN:
I don't believe it.
80
00:07:35,000 --> 00:07:37,070
Let me out of here!
81
00:07:37,360 --> 00:07:38,839
What are you doing to me?
82
00:07:39,120 --> 00:07:39,950
Let me down!
83
00:07:40,240 --> 00:07:41,878
Damn it! Let me down!
84
00:07:42,160 --> 00:07:43,878
Put this thing down!
85
00:07:46,440 --> 00:07:48,670
Damn it! Put this down!
86
00:07:48,960 --> 00:07:50,632
[m]
87
00:07:57,760 --> 00:08:00,752
[m]
88
00:08:03,480 --> 00:08:06,916
CHARLIE [OVER RADIO]:
lhale to say this, Mrs. Moss,
hut in today's world,
89
00:08:07,200 --> 00:08:11,398
$1 million is not an unusually
high ransom demand.
90
00:08:11,680 --> 00:08:13,318
Ill had it,
I'd pay it.
91
00:08:13,600 --> 00:08:15,397
I'd pay anything.
92
00:08:15,720 --> 00:08:18,075
JULIE:
Well, there's no way
you can raise the money?
93
00:08:18,360 --> 00:08:19,918
No.
I'm afraid that Steve
94
00:08:20,200 --> 00:08:21,394
has made quite
a few enemies
95
00:08:21,720 --> 00:08:24,439
in the financial community
over the years.
96
00:08:24,720 --> 00:08:28,349
Please, will you help me
find Stephen?
97
00:08:28,640 --> 00:08:30,710
Mrs. Moss, the police are much
better prepared to--
98
00:08:31,000 --> 00:08:32,353
No police.
99
00:08:32,640 --> 00:08:34,517
No, the note said if the
police are brought in,
100
00:08:34,800 --> 00:08:35,994
they'll kill Stephen.
101
00:08:36,320 --> 00:08:38,197
That's why we came to you.
102
00:08:40,520 --> 00:08:44,877
Okay, Mrs. Moss,
we'll do what we can.
103
00:08:47,440 --> 00:08:49,908
Why don't you take her home
and we'll be in touch.
104
00:08:50,200 --> 00:08:51,519
Thanks.
105
00:08:53,880 --> 00:08:55,518
Bye-b e
Bye. Y I
106
00:08:57,960 --> 00:09:00,155
I can't believe
we were in the nightclub
107
00:09:02,640 --> 00:09:03,959
This isn't gonna be easy.
108
00:09:04,240 --> 00:09:06,674
CHARLIE:
l'm afraid it’s even worse
than you think.
109
00:09:06,960 --> 00:09:08,279
I don't like
the sound ofthat.
110
00:09:08,600 --> 00:09:10,511
CHARLIE:
Bosleytell them
the rest of it.
111
00:09:10,800 --> 00:09:12,392
Well, according to
the ransom note
112
00:09:12,680 --> 00:09:14,875
the kidnappers are giving
her one day,
113
00:09:15,160 --> 00:09:17,720
today to get
the money together.
114
00:09:18,000 --> 00:09:21,197
Afterthat, they are planning
a little surprise
115
00:09:21,480 --> 00:09:23,789
each day that the money
isn't paid.
116
00:09:24,120 --> 00:09:25,189
Well, we better
get started.
117
00:09:25,480 --> 00:09:26,799
Today's almost over.
118
00:09:27,120 --> 00:09:29,634
[m]
119
00:09:29,960 --> 00:09:31,518
STACY:
One, two, three, four,
120
00:09:31,840 --> 00:09:32,955
five, six, seven, eight.
121
00:09:33,240 --> 00:09:36,994
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
122
00:09:37,280 --> 00:09:38,554
[MUSIC PLAYING]
123
00:09:38,880 --> 00:09:41,314
Lily, you're supposed to be
dancing like a wild animal,
124
00:09:41,640 --> 00:09:43,835
that's why we have to keep you
in the cage, remember?
125
00:09:44,120 --> 00:09:46,475
Stacy,
it's just a rehearsal.
126
00:09:51,040 --> 00:09:52,598
Margot,
get with it.
127
00:09:52,880 --> 00:09:55,348
Look, I had a rough night
last night, okay?
128
00:09:55,640 --> 00:09:57,437
If you can't be wild,
at least look awake.
129
00:09:57,720 --> 00:09:59,517
Ugh...
130
00:09:59,800 --> 00:10:00,869
Oh, better.
131
00:10:01,200 --> 00:10:02,633
But not much.
132
00:10:02,920 --> 00:10:05,434
Come on, girls, take a break.
We'll come back later.
133
00:10:05,720 --> 00:10:07,039
[EXHALES]
134
00:10:07,320 --> 00:10:09,038
Uh, Stacy Parrish?
135
00:10:09,320 --> 00:10:11,311
Sony, no tryouts today.
Come back next week.
136
00:10:11,600 --> 00:10:12,715
Oh, I'm not here
to tryout.
137
00:10:13,040 --> 00:10:14,359
Better yet,
come back next year.
138
00:10:14,640 --> 00:10:16,631
I'm not a dancer.
I'm a detective.
139
00:10:16,960 --> 00:10:19,190
I'm working
for Mrs. Moss.
140
00:10:19,480 --> 00:10:21,914
Can I talk to you a moment?
141
00:10:22,200 --> 00:10:24,589
So, Marion hired
a detective, huh?
142
00:10:24,880 --> 00:10:25,790
You don't approve?
143
00:10:26,080 --> 00:10:28,799
Doesn't matter to me
either way.
144
00:10:29,080 --> 00:10:31,435
Why do | get the feeling that
you're not exactly distraught
145
00:10:31,720 --> 00:10:33,153
over your boss'
disappearance?
146
00:10:33,480 --> 00:10:34,959
You mean his kidnapping,
don't you?
147
00:10:35,240 --> 00:10:37,390
Oh, you know.
148
00:10:37,680 --> 00:10:41,719
Tough to keep a secret
around a place like this.
149
00:10:42,000 --> 00:10:45,390
Then you probably know
who might wanna harm him.
150
00:10:45,680 --> 00:10:46,829
He fired
a girl last night.
151
00:10:47,160 --> 00:10:48,832
She'd have plenty
of reason to harm him.
152
00:10:49,160 --> 00:10:51,151
What was her name?
Donna Smith.
153
00:10:51,440 --> 00:10:52,555
But lots of people
had reason.
154
00:10:52,880 --> 00:10:54,632
Matter of fact,
if I'd thought about it,
155
00:10:54,960 --> 00:10:56,029
I may have even harmed him.
156
00:10:56,320 --> 00:10:59,039
Well, if you dislike him
so much, why are you here?
157
00:10:59,320 --> 00:11:01,550
Well, he may be a creep,
but he pays really well
158
00:11:01,880 --> 00:11:03,393
and this place
is a gold mine.
159
00:11:03,720 --> 00:11:05,438
That's strange.
160
00:11:05,760 --> 00:11:06,988
His wife can't pay
the ransom.
161
00:11:07,280 --> 00:11:09,635
Can't or won't?
162
00:11:09,920 --> 00:11:11,990
Come on, girls, let's go.
Back to rehearsal.
163
00:11:12,280 --> 00:11:13,076
Come on, get on it.
164
00:11:13,400 --> 00:11:16,597
[m]
165
00:11:21,920 --> 00:11:24,480
JULIE:
You're the third entertainer
I talked to tonight,
166
00:11:24,760 --> 00:11:26,716
so far
he's got a perfect record.
167
00:11:27,000 --> 00:11:29,116
Everyone I've talked to has
something bad to say.
168
00:11:29,400 --> 00:11:31,311
Well, that depends
on what you think is bad.
169
00:11:31,600 --> 00:11:33,670
Seems to me that he was just
doing what he had to do.
170
00:11:34,000 --> 00:11:34,910
Which was?
171
00:11:35,200 --> 00:11:37,475
Well, take the dancers
in his show, for instance.
172
00:11:37,800 --> 00:11:39,916
They're like the girls
in my show. They're green.
173
00:11:40,200 --> 00:11:41,519
We have to teach
them everything.
174
00:11:41,840 --> 00:11:42,670
And I hate to say it,
175
00:11:42,960 --> 00:11:44,791
but halfthose girls
can't even cut it.
176
00:11:45,080 --> 00:11:47,275
And if they can't cut it,
Moss tells them so, right?
177
00:11:47,600 --> 00:11:50,114
Yeah, but, uh, a lot ofthem
ended up thanking him
178
00:11:50,400 --> 00:11:51,469
for telling them the truth.
179
00:11:51,760 --> 00:11:53,512
Yeah, heh, but there must
be a lot of girls
180
00:11:53,800 --> 00:11:55,199
who are pretty upset
about it.
181
00:11:55,520 --> 00:11:58,034
Maybe even upset enough
to pull a stunt like this.
182
00:11:58,360 --> 00:12:00,476
0h, ldon't know.
Maybe some of them were, yeah.
183
00:12:00,760 --> 00:12:02,318
Do any ofthem have names?
184
00:12:02,600 --> 00:12:04,033
BOBBY:
Sure, all ofthem got names.
185
00:12:04,360 --> 00:12:06,271
But, you know,
I don't wanna give out names
186
00:12:06,560 --> 00:12:09,870
unless I'm really sure,
unless I can be, uh,
persuaded.
187
00:12:10,200 --> 00:12:12,031
Let's try something else.
188
00:12:12,320 --> 00:12:13,514
Heh.
Moss' club,
189
00:12:13,800 --> 00:12:15,631
was it making any money?
190
00:12:15,960 --> 00:12:17,757
Well, the tourist business,
it's up and down.
191
00:12:18,080 --> 00:12:19,479
But he sure wasn't starving.
192
00:12:19,800 --> 00:12:22,633
Did you know Moss' wife
couldn't come up with the
ransom money?
193
00:12:22,960 --> 00:12:25,155
Oh, come on. Hey,
I'm the comic in this club.
194
00:12:25,440 --> 00:12:26,509
You've gotta be kidding.
195
00:12:26,840 --> 00:12:28,751
Do I look like I'm laughing?
196
00:12:29,040 --> 00:12:31,031
[m]
197
00:12:36,080 --> 00:12:39,390
it And the beat goes on t
198
00:12:39,680 --> 00:12:41,671
I think this is gonna
be a waste of time.
199
00:12:41,960 --> 00:12:43,916
Steve really runs the business
from his head.
200
00:12:44,240 --> 00:12:45,309
He has an incredible memory.
201
00:12:45,600 --> 00:12:47,670
Always a chance
he scribbled something down
202
00:12:47,960 --> 00:12:49,029
that will give us a lead.
203
00:12:49,360 --> 00:12:51,316
Yeah, you're right.
You're right, I'm sorry.
204
00:12:51,600 --> 00:12:52,828
I'll do anything you want.
205
00:12:53,160 --> 00:12:55,071
[AUDIENCE APPLUADING]
206
00:12:55,360 --> 00:12:57,351
And now it's go-go time.
207
00:12:57,640 --> 00:13:00,029
Steve's Tropic Nights
is pleased to present
208
00:13:00,320 --> 00:13:03,278
our very own birds
of paradise.
209
00:13:03,560 --> 00:13:05,198
[MUSIC PLAYING]
210
00:13:05,480 --> 00:13:06,390
[GIRL SCREAMS]
211
00:13:06,720 --> 00:13:08,676
[m]
212
00:13:13,560 --> 00:13:15,118
Oh, that's Lily's cage.
213
00:13:15,400 --> 00:13:17,709
She must be kidnapped too.
214
00:13:19,000 --> 00:13:20,274
What does it say?
215
00:13:20,600 --> 00:13:22,670
BOSLEY [READING]
"Thank you for Lily.
216
00:13:22,960 --> 00:13:27,670
Pay what we want or there'll
be another surprise tomorrow."
217
00:13:37,920 --> 00:13:40,480
[m]
218
00:13:42,160 --> 00:13:44,549
BOSLEY:
Do you realize what will
happen to your husband
219
00:13:44,880 --> 00:13:46,916
if it doesn't work?
220
00:13:47,200 --> 00:13:49,760
All right.
221
00:13:50,040 --> 00:13:53,396
All right, Marion,
ifthat's what you want.
222
00:13:53,720 --> 00:13:56,473
Well, she insists on
pretending to go through
with the drop.
223
00:13:56,760 --> 00:13:58,751
And she expects us to catch
the kidnappers
224
00:13:59,040 --> 00:14:00,075
when they collect the money.
225
00:14:00,400 --> 00:14:02,550
I don't like the sound
of it. It's too risky.
226
00:14:05,280 --> 00:14:07,111
You know, all the bankers
I talked to
227
00:14:07,440 --> 00:14:09,556
said that Marion could
come up with the money,
228
00:14:09,840 --> 00:14:11,114
but she doesn't want to.
229
00:14:11,400 --> 00:14:13,391
That's the same thing
I got at the club.
230
00:14:13,680 --> 00:14:14,590
Well, I don't believe it.
231
00:14:14,880 --> 00:14:17,474
She's just not that
kind of person.
232
00:14:17,760 --> 00:14:19,318
Hmm, ever hear
of Dr. Jekyll?
233
00:14:19,600 --> 00:14:21,750
And Mrs. Hyde.
I know. I know.
234
00:14:22,080 --> 00:14:24,275
But there's something
about her.
235
00:14:24,560 --> 00:14:27,597
But, Julie, if the nightclub
is profitable,
where's the money?
236
00:14:27,920 --> 00:14:29,114
0h.
237
00:14:29,400 --> 00:14:31,755
Refusing to pay
the ransom would be a
great way
238
00:14:32,040 --> 00:14:34,429
to get rid of a husband you
don't want and keep the money.
239
00:14:34,760 --> 00:14:36,796
If he has any money.
240
00:14:37,080 --> 00:14:37,956
Bos, could you--?
241
00:14:38,240 --> 00:14:40,356
Oh, well,
consider that done.
242
00:14:40,680 --> 00:14:41,829
Which reminds me, Kelly,
243
00:14:42,120 --> 00:14:44,839
here's this picture of
Donna Smith that you wanted.
244
00:14:45,120 --> 00:14:46,269
Oh, good.
245
00:14:46,560 --> 00:14:48,790
She's the dancer
that Moss fired.
246
00:14:49,080 --> 00:14:51,310
She doesn't
look very dangerous.
247
00:14:51,600 --> 00:14:54,319
According to the
history books, neither did
Billy the Kid.
248
00:14:54,600 --> 00:14:57,319
Maybe we should try to pick up
something about their lives.
249
00:14:57,600 --> 00:14:59,716
I mean, maybe Marion
was having an affair.
250
00:15:00,040 --> 00:15:01,792
And maybe Steve was.
251
00:15:02,120 --> 00:15:05,192
You know, that choreographer
of his, Stacy Parrish?
252
00:15:05,480 --> 00:15:06,515
She's one bitter lady.
253
00:15:06,840 --> 00:15:10,276
Maybe they were having a thing
and Moss dumped her.
254
00:15:10,560 --> 00:15:13,472
She's going to be very hard
to get close to.
255
00:15:13,800 --> 00:15:15,631
For a detective.
256
00:15:15,920 --> 00:15:17,990
But maybe not
for a fellow dancer.
257
00:15:18,280 --> 00:15:21,033
Right.
They have to replace Lily.
258
00:15:21,320 --> 00:15:22,878
But what
if you're the wrong type?
259
00:15:23,160 --> 00:15:24,752
That's why
you're going with me.
260
00:15:25,040 --> 00:15:25,950
Between
the two of us,
261
00:15:26,240 --> 00:15:27,639
one of us is gonna be
the right type.
262
00:15:27,920 --> 00:15:29,478
Good idea.
How's your hula?
263
00:15:29,760 --> 00:15:33,036
Well, to tell you the truth
a little shaky.
264
00:15:33,360 --> 00:15:34,509
[ALL CHUCKLE]
265
00:15:34,800 --> 00:15:35,755
[m]
266
00:15:36,080 --> 00:15:37,559
Heh, right.
267
00:15:41,720 --> 00:15:43,472
[MUSIC PLAYING]
268
00:15:48,160 --> 00:15:49,878
Loosen up, honey.
269
00:15:50,160 --> 00:15:51,593
The hands
may be telling the story
270
00:15:51,920 --> 00:15:54,388
but that's not what
the people are watching.
271
00:16:03,240 --> 00:16:05,151
That's good.
That's really good.
272
00:16:07,040 --> 00:16:09,315
Okay, thank you. Next.
273
00:16:14,120 --> 00:16:15,678
Julie Rogers?
Mm-hm.
274
00:16:15,960 --> 00:16:16,915
You ready to do this thing?
275
00:16:17,240 --> 00:16:18,355
Yeah.
Great.
276
00:16:18,640 --> 00:16:19,868
Music.
277
00:16:20,200 --> 00:16:22,077
[MUSIC PLAYING]
278
00:16:40,320 --> 00:16:41,912
That's very good, honey.
Thank you.
279
00:16:42,200 --> 00:16:43,394
Thanks.
280
00:16:43,720 --> 00:16:45,073
[CHUCKLES]
281
00:16:45,360 --> 00:16:48,432
I think, um, I think it's--
That's the one, yeah.
282
00:16:52,640 --> 00:16:54,312
She's okay.
Yeah. Yeah, definitely.
283
00:16:54,600 --> 00:16:56,511
Well, Kris Munroe,
looks like you're it.
284
00:16:58,600 --> 00:17:00,556
STACY:
Thank you, girls.
That was terrific.
285
00:17:00,840 --> 00:17:02,558
Julie, can I talk to you
for a minute?
286
00:17:02,840 --> 00:17:03,750
Sure.
287
00:17:04,080 --> 00:17:06,071
[WOMEN CHATTERING]
288
00:17:08,360 --> 00:17:09,554
You know,
you really were good.
289
00:17:09,880 --> 00:17:11,279
Yeah,
but not good enough.
290
00:17:11,560 --> 00:17:14,120
Do you do any of those
60's go-go dances?
291
00:17:14,400 --> 00:17:16,550
Sure.
You do that stuff too?
292
00:17:16,880 --> 00:17:18,199
What do you think
that thing is for?
293
00:17:18,480 --> 00:17:20,311
Oh, wow,
that's wild.
294
00:17:20,640 --> 00:17:22,949
If you'd be interested,
I'll keep your phone number,
295
00:17:23,240 --> 00:17:24,593
if we have an opening,
I'll call.
296
00:17:24,880 --> 00:17:26,791
Terrific. Okay, thanks.
Talk to you soon.
297
00:17:27,080 --> 00:17:29,958
[m]
298
00:17:32,120 --> 00:17:33,109
What did she say?
299
00:17:33,440 --> 00:17:34,793
It looks like
I came in second.
300
00:17:35,080 --> 00:17:35,990
She's gonna give me a call
301
00:17:36,320 --> 00:17:37,719
the next time
there's an opening.
302
00:17:38,000 --> 00:17:39,991
Which could be tomorrow
if we don't find Moss.
303
00:17:40,320 --> 00:17:42,515
Yeah, I'll tell Kelly
and Bos you're in.
304
00:17:52,920 --> 00:17:55,354
Your friend's almost
as good as you are.
305
00:17:55,640 --> 00:17:57,596
Friend?
Yeah, Julie.
306
00:17:57,920 --> 00:17:59,990
Oh, she's not my friend.
I just met her here today.
307
00:18:00,280 --> 00:18:03,158
Yeah, sure. There'll be a
dress rehearsal today at 3:30.
308
00:18:03,440 --> 00:18:05,158
See you then.
309
00:18:16,960 --> 00:18:17,915
Excuse me.
310
00:18:18,240 --> 00:18:19,593
Are you one of the dancers?
311
00:18:19,880 --> 00:18:22,758
Yeah. You're Donna Smith,
aren't you?
312
00:18:23,080 --> 00:18:25,150
The girl who got fired.
313
00:18:25,440 --> 00:18:27,351
I was wondering about
Mr. Moss.
314
00:18:27,640 --> 00:18:28,595
You know him?
315
00:18:28,880 --> 00:18:30,029
DONNA:
Do I know him?
316
00:18:30,320 --> 00:18:31,230
If it hadn't been for him,
317
00:18:31,520 --> 00:18:33,192
I'd probably be dead
right now.
318
00:18:33,480 --> 00:18:35,596
Could we go somewhere
and talk?
319
00:18:35,920 --> 00:18:36,875
Sure.
320
00:18:37,160 --> 00:18:40,357
[m]
321
00:18:45,680 --> 00:18:47,557
Now, what's going on?
322
00:18:47,840 --> 00:18:50,752
MAN [OVER RADIO]:
it's feeding time at the zoo
323
00:18:51,040 --> 00:18:55,192
and we don't want
our prize specimen sic/r.
324
00:18:55,520 --> 00:18:57,875
I feel like I'm in a zoo.
325
00:18:58,160 --> 00:18:59,354
MAN [OVER RADIO]:
Get used to it.
326
00:18:59,640 --> 00:19:02,279
You may be here
a long time.
327
00:19:02,560 --> 00:19:06,758
Your lovely wife
won I pay your ransom.
328
00:19:07,080 --> 00:19:08,308
What?
329
00:19:08,600 --> 00:19:11,990
MAN [OVER RADIO]:
Your wife won't pay ransom.
330
00:19:12,280 --> 00:19:14,077
How much are you asking for?
331
00:19:14,360 --> 00:19:17,272
MAN [OVER RADIO]:
One million dollars.
332
00:19:17,560 --> 00:19:19,073
You're out of your head.
333
00:19:19,360 --> 00:19:21,476
She'll never be able to raise
that kind of money.
334
00:19:21,800 --> 00:19:24,997
MAN [OVER RADIO]:
if she can 't, youll be dead.
335
00:19:25,280 --> 00:19:27,077
Well, then, maybe
you better kill me now.
336
00:19:27,360 --> 00:19:29,078
It will save everybody
a lot of trouble.
337
00:19:29,360 --> 00:19:31,669
MAN [OVER RADIO]:
it's no trouble, believe me.
338
00:19:31,960 --> 00:19:34,758
in fact, this is getting
to be fun.
339
00:19:35,040 --> 00:19:36,598
Yeah, well, I'm glad
you think so.
340
00:19:36,880 --> 00:19:39,599
[m]
341
00:19:41,240 --> 00:19:43,515
DONNA:
I've been just miserable
since I found out.
342
00:19:43,800 --> 00:19:45,870
But he fired you.
Heh.
343
00:19:46,200 --> 00:19:48,191
Which was the best thing
that ever happened to me.
344
00:19:48,480 --> 00:19:50,755
Wait a minute,
I don't follow this.
345
00:19:51,080 --> 00:19:53,514
I heard you were hysterical
the night you got fired.
346
00:19:53,800 --> 00:19:57,315
I was. That night
I could have killed him.
347
00:19:57,600 --> 00:20:00,160
Or myself.
348
00:20:00,440 --> 00:20:02,749
Later that night he came back
to my dressing room.
349
00:20:03,040 --> 00:20:06,953
I almost wouldn't let him in.
l was still upset.
350
00:20:08,000 --> 00:20:09,353
Then we talked a long time.
351
00:20:09,680 --> 00:20:11,636
And he straightened you out?
352
00:20:11,920 --> 00:20:17,119
No. He helped me
straighten myself out.
353
00:20:17,440 --> 00:20:20,034
He made me realize that
it's better to know the truth
354
00:20:20,360 --> 00:20:22,635
even if the truth isn't
always what you wanna hear.
355
00:20:22,920 --> 00:20:26,071
You know, he even gave me
money to get started again.
356
00:20:27,320 --> 00:20:28,799
And you know something else?
357
00:20:29,120 --> 00:20:29,916
He's done the same thing
358
00:20:30,240 --> 00:20:32,515
for a lot of other girls
just like me.
359
00:20:32,800 --> 00:20:34,438
How do you know?
360
00:20:34,720 --> 00:20:36,358
I started asking around.
361
00:20:36,640 --> 00:20:38,835
Lots of people know out
on the streets.
362
00:20:39,120 --> 00:20:41,350
He just didn't wanna make
a big thing out of it.
363
00:20:41,640 --> 00:20:44,279
But ask around. You'll see.
364
00:20:44,560 --> 00:20:46,391
Okay.
365
00:20:51,880 --> 00:20:53,836
[MUSIC PLAYING]
366
00:21:01,440 --> 00:21:04,273
Good. Okay. Take a break
and we'll do it again.
367
00:21:04,560 --> 00:21:06,278
[ALL CHATTERING]
368
00:21:11,600 --> 00:21:14,034
Well, I'll tell you what,
this is harder than it looks.
369
00:21:14,320 --> 00:21:16,470
Heh, what did you expect
your first day?
370
00:21:16,760 --> 00:21:18,910
Oh, perfection.
371
00:21:19,200 --> 00:21:20,394
Right. Good luck.
372
00:21:20,680 --> 00:21:21,476
I'm Kris, by the way.
373
00:21:21,800 --> 00:21:24,030
Amy. Nice to meet you.
374
00:21:24,320 --> 00:21:26,595
I understand you've had some
excitement around here.
375
00:21:26,920 --> 00:21:28,876
Oh, you heard about that,
huh?
376
00:21:29,160 --> 00:21:31,674
Listen, you were here the
night that Moss was kidnapped.
377
00:21:31,960 --> 00:21:32,676
What really happened?
378
00:21:32,960 --> 00:21:35,235
I wish I knew.
379
00:21:37,800 --> 00:21:41,076
WOMAN:
Okay, girls, let's
do it again.
380
00:21:43,040 --> 00:21:45,349
[GIRLS CHATTERING]
381
00:21:45,640 --> 00:21:47,119
You're doing okay.
382
00:21:47,440 --> 00:21:48,998
Heh, thanks. I'm trying.
383
00:21:49,320 --> 00:21:50,719
Uh, where's Stacy?
384
00:21:51,000 --> 00:21:52,638
Oh, she had an appointment.
385
00:21:52,920 --> 00:21:55,718
Why? Don't you like the way
I run a rehearsal?
386
00:21:56,040 --> 00:21:57,792
Nothing like that.
l was just wondering.
387
00:21:58,120 --> 00:21:59,030
Hmm.
388
00:21:59,320 --> 00:22:01,197
[m]
389
00:22:03,880 --> 00:22:06,269
Okay, girls, let's go.
Come on.
390
00:22:06,560 --> 00:22:08,278
Music.
391
00:22:09,560 --> 00:22:11,630
[m]
392
00:22:11,920 --> 00:22:13,069
So I did what she said
393
00:22:13,360 --> 00:22:15,590
and I asked around,
and she was right.
394
00:22:15,880 --> 00:22:17,711
Moss helped
a lot of girls like her.
395
00:22:18,000 --> 00:22:20,594
Well, why didn't Marion
say something?
396
00:22:20,880 --> 00:22:22,871
You know, I doubt
if she knew.
397
00:22:23,160 --> 00:22:24,957
Donna said that Moss
told all the girls
398
00:22:25,280 --> 00:22:28,113
never to tell anyone
that he helped them.
399
00:22:28,440 --> 00:22:29,475
Why?
400
00:22:29,760 --> 00:22:31,512
Good question.
401
00:22:31,800 --> 00:22:34,075
Well, at least we know
where some of his money went.
402
00:22:34,360 --> 00:22:36,271
[PHONE RINGS]
403
00:22:38,520 --> 00:22:39,635
Townsend Associates.
404
00:22:39,960 --> 00:22:41,757
Right.
405
00:22:42,080 --> 00:22:43,877
It's Marion Moss.
406
00:22:44,160 --> 00:22:46,958
I understand.
407
00:22:47,240 --> 00:22:49,959
The ransom drop is to be made
at a pool side bar
408
00:22:50,240 --> 00:22:52,435
at one ofthe big hotels
on Waikiki Beach at 4:00.
409
00:22:52,760 --> 00:22:54,955
We'd better hurry.
Okay.
410
00:22:55,240 --> 00:22:57,151
[m]
411
00:23:00,200 --> 00:23:03,715
Where are they?
It's almost 4:00.
412
00:23:06,120 --> 00:23:07,678
JULIE:
Here they come.
413
00:23:31,400 --> 00:23:33,391
KELLY:
Get ready.
414
00:23:36,760 --> 00:23:38,159
I don't like this at all.
415
00:23:38,440 --> 00:23:40,351
Suppose some tourist
tries to pick her up?
416
00:23:40,680 --> 00:23:42,511
I mean, there's gotta
be some kind of code
417
00:23:42,800 --> 00:23:44,153
so she knows
who the kidnapper is.
418
00:23:44,480 --> 00:23:46,152
He'll say
he's a friend of Steve's,
419
00:23:46,480 --> 00:23:47,993
then he'll order
them both a drink.
420
00:23:48,320 --> 00:23:50,390
Relax.
Evelything's covered.
421
00:23:50,680 --> 00:23:51,795
[SIGHS]
422
00:24:02,760 --> 00:24:05,752
[m]
423
00:24:25,920 --> 00:24:27,558
Marion Moss?
424
00:24:27,840 --> 00:24:29,034
Oh, uh...
425
00:24:29,360 --> 00:24:31,874
Yes, lam, uh,
Marion Moss.
426
00:24:32,160 --> 00:24:34,549
Bartender,
two pifia coladas.
427
00:24:34,840 --> 00:24:37,479
I'm a friend of Steve's.
I think you were expecting me.
428
00:24:37,760 --> 00:24:39,910
[m]
429
00:24:41,880 --> 00:24:43,393
Get up real easy.
430
00:24:43,680 --> 00:24:44,669
What is this?
431
00:24:45,000 --> 00:24:46,558
Just do what the lady says.
432
00:24:46,880 --> 00:24:49,189
Nobody tells me what to do.
433
00:24:52,320 --> 00:24:54,390
Hey, why don't you keep
your hands offthat lady.
434
00:24:54,720 --> 00:24:56,073
[GROANS]
435
00:25:00,000 --> 00:25:02,434
Okay, okay. What is it?
Who are you?
436
00:25:02,760 --> 00:25:03,590
Did he know the code?
437
00:25:03,880 --> 00:25:05,552
But he said
he was a friend of Steve's.
438
00:25:05,840 --> 00:25:06,989
Hey, I don't know any Steve.
439
00:25:07,280 --> 00:25:09,236
Then why did you say
you were a friend of his?
440
00:25:09,560 --> 00:25:10,788
Some lady at the end
of the pool
441
00:25:11,080 --> 00:25:12,274
gave me a hundred bucks.
442
00:25:12,560 --> 00:25:13,913
What lady?
443
00:25:14,240 --> 00:25:15,912
I don't know,
she was wearing a big hat
444
00:25:16,240 --> 00:25:17,753
and dark glasses
and a red muumuu.
445
00:25:18,040 --> 00:25:19,758
She said it was a joke.
Some joke.
446
00:25:20,080 --> 00:25:21,877
Let's split up.
Okay.
447
00:25:22,200 --> 00:25:25,112
It was a setup.
You know what to do.
448
00:25:28,760 --> 00:25:31,957
[m]
449
00:25:48,040 --> 00:25:49,393
[KNOCKING 0N DOOR]
450
00:25:49,680 --> 00:25:51,113
KRIS:
Margot, come on.
451
00:25:51,440 --> 00:25:54,352
Come on,
we're ready to run it.
452
00:25:56,280 --> 00:25:57,998
Margot?
453
00:26:19,920 --> 00:26:23,151
[m]
454
00:26:28,000 --> 00:26:30,798
You should have let me know
what you are doing.
455
00:26:31,080 --> 00:26:34,390
Well, we have to respect
the wishes of our client.
456
00:26:34,680 --> 00:26:35,999
And we are telling you now.
457
00:26:36,320 --> 00:26:39,869
Promise.
We won't do it again.
458
00:26:40,200 --> 00:26:42,111
All right.
459
00:26:42,400 --> 00:26:46,188
The man who approached
Mrs. Moss checks out.
460
00:26:46,480 --> 00:26:49,631
His name is Mark Gleason.
He's a carpenter.
461
00:26:49,960 --> 00:26:52,872
He's on a housing project
at the university.
462
00:26:53,160 --> 00:26:56,118
You mean, you buy his story
about a woman paying him
463
00:26:56,400 --> 00:26:57,879
to say those things
to Marion?
464
00:26:58,160 --> 00:27:01,630
No reason not to.
He has no record.
465
00:27:01,920 --> 00:27:04,753
He had a hundred-dollar
bill in his pocket.
466
00:27:06,880 --> 00:27:08,074
May I use your phone?
467
00:27:08,360 --> 00:27:09,793
Sure.
468
00:27:12,480 --> 00:27:13,708
Well, what did
Charlie say?
469
00:27:14,000 --> 00:27:15,718
Unfortunately, not much.
470
00:27:16,000 --> 00:27:17,353
According to
Charlie's sources,
471
00:27:17,640 --> 00:27:19,835
Moss does not have
a Swiss bank account
472
00:27:20,120 --> 00:27:23,078
or any other hidden assets.
473
00:27:23,400 --> 00:27:25,436
Well, maybe I should have
a talk with Marion.
474
00:27:25,720 --> 00:27:27,551
How is Marion?
475
00:27:27,840 --> 00:27:28,909
Well, she was very upset.
476
00:27:29,240 --> 00:27:30,639
Her doctor had to give
her a sedative.
477
00:27:30,960 --> 00:27:32,791
She's sleeping right now.
478
00:27:33,120 --> 00:27:34,678
That's one thing
I am glad about,
479
00:27:35,000 --> 00:27:36,638
that Marion is no longer
a suspect.
480
00:27:36,960 --> 00:27:38,678
Neither is Donna Smith.
481
00:27:39,000 --> 00:27:41,833
Well, then,
who does that leave us with?
482
00:27:42,120 --> 00:27:43,951
Well, ah, the man
at the bar said
483
00:27:44,240 --> 00:27:47,152
a woman gave him
a hundred-dollar bill.
484
00:27:47,440 --> 00:27:49,874
Well, Stacy Parrish was most
definitely not at rehearsal
485
00:27:50,160 --> 00:27:51,149
like she was supposed to be.
486
00:27:51,480 --> 00:27:54,711
Well, that doesn't exactly
make her a kidnapper.
487
00:27:55,000 --> 00:27:56,911
But it does make
her a possibility.
488
00:27:57,200 --> 00:28:01,273
Well, I hope so, because right
now she's the only
one we have.
489
00:28:02,360 --> 00:28:03,270
Right.
Yeah.
490
00:28:06,880 --> 00:28:10,111
[m]
491
00:28:15,440 --> 00:28:16,759
Thanks a lot.
492
00:28:17,080 --> 00:28:19,913
MAN [OVER RADIO]:
Three days
and still pretty feisty
493
00:28:20,200 --> 00:28:22,430
Shows a lot of spirit,
you know?
494
00:28:22,760 --> 00:28:25,274
Maybe too much spirit.
495
00:28:25,560 --> 00:28:27,949
Now, wait a minute.
I didn't mean
anything by that.
496
00:28:28,240 --> 00:28:31,312
It's just that music.
I can't take it 24
hours a day.
497
00:28:31,640 --> 00:28:33,949
If your dear wife
would cooperate,
498
00:28:34,240 --> 00:28:35,798
you wouldn't
have to take it at all.
499
00:28:36,080 --> 00:28:39,789
I'm telling you, my wife can't
come up with a million bucks.
500
00:28:40,080 --> 00:28:42,469
MAN [OVER RADIO]:
And /'m telling you she can.
501
00:28:42,760 --> 00:28:46,753
How? I really don't know
how she can.
502
00:28:47,040 --> 00:28:48,439
She'll find a way
503
00:28:48,720 --> 00:28:51,712
MAN [OVER RADIO]:
Or more girls will disappear.
504
00:28:52,040 --> 00:28:54,315
What do you mean by that?
505
00:28:54,600 --> 00:28:56,431
Your wife has been resisting
our demands
506
00:28:56,720 --> 00:28:57,709
for the past two days.
507
00:28:58,040 --> 00:29:00,395
Consequently, two of
your dancers have disappeared.
508
00:29:00,680 --> 00:29:01,908
What?
509
00:29:02,200 --> 00:29:05,112
MAN [OVER RADIO]:
Their names
are Margot and Lily
510
00:29:05,400 --> 00:29:07,231
Lily and Margot?
511
00:29:07,520 --> 00:29:09,033
Well, what have
you done with them?
512
00:29:09,320 --> 00:29:11,311
MAN [OVER RADIO]:
Don't worry.
513
00:29:11,640 --> 00:29:12,789
They won't be hurt.
514
00:29:13,080 --> 00:29:16,197
[m]
515
00:29:29,760 --> 00:29:31,716
[MUSIC PLAYING]
516
00:29:36,640 --> 00:29:38,756
[AUDIENCE WHISTLING]
517
00:29:39,080 --> 00:29:41,992
[MUSIC PLAYING]
518
00:29:53,120 --> 00:29:54,189
What's the matter?
519
00:29:54,520 --> 00:29:56,192
That new girl Kris
is terrific,
520
00:29:56,520 --> 00:29:59,193
but Terry's
just not cutting it.
521
00:29:59,520 --> 00:30:01,715
Oh, no. I'm not getting
in that cage.
522
00:30:02,000 --> 00:30:02,989
Did I ask you to?
523
00:30:03,320 --> 00:30:04,548
You were thinking
about it.
524
00:30:04,840 --> 00:30:06,751
Don't worry.
I'll think ofsomething.
525
00:30:07,040 --> 00:30:09,679
As a matter of fact, that girl
that we auditioned last week,
526
00:30:09,960 --> 00:30:12,110
remember when we hired Kris,
she was pretty good.
527
00:30:12,400 --> 00:30:14,960
Ah, Julie something.
528
00:30:15,280 --> 00:30:16,998
Wait a minute.
529
00:30:22,840 --> 00:30:24,068
I've seen that girl.
530
00:30:24,360 --> 00:30:26,237
At the hotel.
531
00:30:26,520 --> 00:30:28,988
I knew I had
seen her before.
532
00:30:29,280 --> 00:30:30,269
Who?
533
00:30:30,560 --> 00:30:32,710
That girl Julie.
She was at the
drop with Marion.
534
00:30:33,000 --> 00:30:34,399
She's the one
that came after me.
535
00:30:34,720 --> 00:30:35,550
What?
536
00:30:35,840 --> 00:30:36,989
Yeah, she and our little bird
537
00:30:37,280 --> 00:30:38,395
in the cage over there
538
00:30:38,720 --> 00:30:41,234
work for the same detective
that Marion hired.
539
00:30:41,560 --> 00:30:43,676
What are we gonna do?
540
00:30:43,960 --> 00:30:46,758
Just leave it up to Stacy,
okay? Go on.
541
00:31:00,720 --> 00:31:02,278
JULIE:
Well, I got a couple more.
542
00:31:02,560 --> 00:31:04,869
I talked to Donna Smith,
and you were right.
543
00:31:05,160 --> 00:31:08,118
A lot of girls do think Moss
were telling them to go home.
544
00:31:08,400 --> 00:31:10,277
That's not a question.
Well, this is.
545
00:31:10,560 --> 00:31:12,869
Why did Moss do it?
546
00:31:14,360 --> 00:31:15,315
[SIGHS]
547
00:31:15,640 --> 00:31:17,153
Well, before Steve came
to the islands,
548
00:31:17,440 --> 00:31:18,919
before he was married
to Marion,
549
00:31:19,200 --> 00:31:20,918
he had another wife
and a daughter.
550
00:31:21,200 --> 00:31:24,670
Steve's daughter ran away from
home when she was 14, Julie.
551
00:31:24,960 --> 00:31:27,633
He went looking for her
and he found her
552
00:31:27,920 --> 00:31:29,592
in a morgue.
553
00:31:29,880 --> 00:31:32,155
He blames himself for that
and he's been trying
554
00:31:32,440 --> 00:31:34,476
to make up for it ever since.
555
00:31:34,760 --> 00:31:36,398
It sounds corny
when you say it,
556
00:31:36,680 --> 00:31:40,389
but not so corny
when you live it.
557
00:31:40,680 --> 00:31:42,591
You know what you're talking
about, don't you?
558
00:31:42,920 --> 00:31:45,195
You could say
I've been there.
559
00:31:45,480 --> 00:31:48,199
But why didn't you
tell me this before?
560
00:31:48,480 --> 00:31:50,152
Steve didn't
want anybody to know.
561
00:31:50,440 --> 00:31:51,759
How about a drink?
No, thanks.
562
00:31:52,040 --> 00:31:53,837
Does Marion know?
563
00:31:54,120 --> 00:31:55,269
Probably not as much
as I do.
564
00:31:55,600 --> 00:31:57,192
Why did he tell you?
565
00:31:57,480 --> 00:32:00,597
Well, we both have
something in common.
566
00:32:00,880 --> 00:32:02,791
We both have young girls
in our show.
567
00:32:03,080 --> 00:32:06,709
That's where all his money
went, to help those girls?
568
00:32:07,000 --> 00:32:09,912
And he even helped some
ofthose girls buy their
first house.
569
00:32:10,200 --> 00:32:12,760
Does Stacy Parrish know
anything about this?
570
00:32:13,040 --> 00:32:14,598
No. No way.
571
00:32:14,880 --> 00:32:16,313
Why not?
572
00:32:16,600 --> 00:32:18,636
There was something between
them, wasn't there?
573
00:32:18,920 --> 00:32:21,639
Well, Stacy thought there was.
She tried real hard.
574
00:32:21,960 --> 00:32:23,188
But not succeeding.
575
00:32:23,480 --> 00:32:25,311
Steve really loves Marion.
576
00:32:25,600 --> 00:32:27,511
[PHONE RINGS]
577
00:32:27,840 --> 00:32:28,955
Hello?
578
00:32:29,240 --> 00:32:30,514
Yeah, hold on,
just a second.
579
00:32:30,840 --> 00:32:32,068
Julie.
580
00:32:33,680 --> 00:32:37,036
Hello?
KELLY [OVER PHONE]: It's Kelly
581
00:32:37,320 --> 00:32:39,356
Hi. Wait till you find out
what / got on Mass.
582
00:32:39,680 --> 00:32:40,590
Wait till you hear this.
583
00:32:40,880 --> 00:32:42,632
Stacy Parrish called
that number
584
00:32:42,920 --> 00:32:44,831
you gave her at the audition.
You've got a job.
585
00:32:45,120 --> 00:32:47,190
She wants you there
at noon to rehearse.
586
00:32:47,520 --> 00:32:50,114
Terrific. I'm on my way back
to the office now.
587
00:32:50,440 --> 00:32:53,273
I think I found out what
happened to all of Moss'
money.
588
00:32:53,560 --> 00:32:56,552
[m]
589
00:32:56,840 --> 00:32:59,912
So as it turns out,
Steve Moss is a good guy.
590
00:33:00,240 --> 00:33:02,196
If Stacy Parrish
is one of the kidnappers,
591
00:33:02,480 --> 00:33:04,277
and she didn't know
there wasn't any money,
592
00:33:04,560 --> 00:33:06,039
that would explain a lot.
593
00:33:06,320 --> 00:33:08,470
Well, there's one way
we could find out for sure.
594
00:33:08,760 --> 00:33:10,591
What do you mean?
595
00:33:10,920 --> 00:33:13,639
Maybe you can catch a
kidnapper the same way
you catch a fish.
596
00:33:15,480 --> 00:33:17,232
With bait.
597
00:33:17,520 --> 00:33:19,590
[m]
598
00:33:24,480 --> 00:33:27,040
[CARDIO MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
599
00:33:33,320 --> 00:33:34,594
She'll be fine.
600
00:33:34,880 --> 00:33:37,189
She'll also be where
we can keep an eye on her.
601
00:33:37,480 --> 00:33:40,358
That's great, Julie. Terrific.
Thanks.
602
00:33:41,480 --> 00:33:43,232
I wonder where she's going?
603
00:33:43,520 --> 00:33:45,875
I think I'll go and find out.
604
00:34:05,280 --> 00:34:07,999
What are you doing in here?
605
00:34:08,280 --> 00:34:10,635
I said,
what are you doing in here?
606
00:34:10,920 --> 00:34:12,319
I was looking
for my hair brush.
607
00:34:12,600 --> 00:34:14,670
That's not your table.
It's Amy's.
608
00:34:14,960 --> 00:34:18,270
Oh, right.
Amy borrowed my brush.
609
00:34:24,720 --> 00:34:26,438
I don't see a brush
in there.
610
00:34:27,800 --> 00:34:29,233
Uh, you're right, heh.
611
00:34:30,760 --> 00:34:34,150
Actually, it's not Amy's table
It's mine.
612
00:34:34,440 --> 00:34:37,079
Oh, I didn't know.
613
00:34:37,360 --> 00:34:39,715
What were you
really looking for?
614
00:34:42,120 --> 00:34:44,588
Okay.
I'm a private detective.
615
00:34:44,880 --> 00:34:48,873
I've been looking
for Steve Moss.
616
00:34:49,160 --> 00:34:52,709
We think maybe one of the
girls is involved with
the kidnappers.
617
00:34:54,560 --> 00:34:55,993
I don't know what to say.
618
00:34:56,320 --> 00:34:57,878
Is there anything
I can do to help?
619
00:34:58,160 --> 00:35:00,469
Yeah, there is. You could go
back to rehearsal
620
00:35:00,760 --> 00:35:02,113
and make it last a good
long time.
621
00:35:02,400 --> 00:35:04,152
Give me a chance
to look around here.
622
00:35:04,440 --> 00:35:06,271
Okay, yeah, sure.
623
00:35:19,040 --> 00:35:21,600
All right, take a break,
then we'll all try it.
624
00:35:21,920 --> 00:35:23,717
JULIE: Ugh.
Amy?
625
00:35:24,000 --> 00:35:25,797
Problem?
626
00:35:26,080 --> 00:35:29,072
Yeah, butwe can handle it.
627
00:35:29,360 --> 00:35:33,956
0h, Kris,
what a long number.
628
00:35:34,240 --> 00:35:36,549
Here you go.
Ugh, thanks.
629
00:35:37,800 --> 00:35:39,916
How did it go?
She took the bait.
630
00:35:40,240 --> 00:35:42,435
Great. I'm gonna call Kell
and Bos.
631
00:35:42,720 --> 00:35:43,755
Between the three of us,
632
00:35:44,040 --> 00:35:46,395
we ought to be able to keep
you and Stacy covered.
633
00:35:46,680 --> 00:35:47,829
Terrific.
634
00:35:48,160 --> 00:35:50,230
[m]
635
00:35:53,240 --> 00:35:56,710
it The beat goes on J
636
00:35:57,040 --> 00:35:59,679
it The beat goes on J
637
00:36:01,280 --> 00:36:03,032
it Drums keep... P
638
00:36:03,320 --> 00:36:06,153
[ALL CHATTERING]
639
00:36:06,440 --> 00:36:08,954
You know, so just go with it.
640
00:36:12,880 --> 00:36:13,869
Anyway, and--
641
00:36:14,160 --> 00:36:17,072
Aahl
Oh, Julie, I'm sorry.
642
00:36:17,400 --> 00:36:18,913
What's going on?
I spilled my soda.
643
00:36:19,200 --> 00:36:20,110
I wasn't paying attention.
644
00:36:20,440 --> 00:36:22,396
Come on, go change your
clothes.
I'm sorry.
645
00:36:22,680 --> 00:36:24,079
Go change, hurry up.
Okay, okay.
646
00:36:24,400 --> 00:36:26,675
Come on, let's get moving,
girls.
647
00:36:26,960 --> 00:36:28,712
Let's go. Come on.
648
00:36:41,680 --> 00:36:42,590
[GASPS]
649
00:36:42,920 --> 00:36:45,150
[m]
650
00:36:57,640 --> 00:36:59,915
BOSLEY:
The note said
that all four hostages,
651
00:37:00,200 --> 00:37:02,156
including Julie,
would be killed
652
00:37:02,480 --> 00:37:05,313
if the ransom
was not paid immediately.
653
00:37:05,600 --> 00:37:07,238
Poor Julie.
654
00:37:07,520 --> 00:37:09,909
It's all my fault. I thought
I had it all figured out.
655
00:37:10,240 --> 00:37:13,198
CHARLIE:
Now, don ’t blame yourself,
Kris. Your plan was a good one
656
00:37:13,480 --> 00:37:15,630
Yeah, Stacy's was better.
657
00:37:15,960 --> 00:37:19,111
What are we gonna do?
We have to find Julie.
658
00:37:19,400 --> 00:37:21,994
Well, one thing we know for
sure is that Stacy
was involved.
659
00:37:22,280 --> 00:37:23,395
She's been very smart
so far.
660
00:37:23,680 --> 00:37:25,079
She's not gonna make it
easy on us.
661
00:37:25,360 --> 00:37:27,032
But Stacy is the key.
662
00:37:27,320 --> 00:37:29,311
We've gotta get her
to lead us to Julie.
663
00:37:29,640 --> 00:37:32,074
Charlie, think of something.
Please.
664
00:37:32,360 --> 00:37:33,918
CHARLIE:
/ have thought of something.
665
00:37:34,200 --> 00:37:35,838
/'m going
to pay the ransom.
666
00:37:36,120 --> 00:37:38,475
[m]
667
00:37:43,160 --> 00:37:45,833
Why? Why would Stacy do it?
668
00:37:46,120 --> 00:37:48,315
You rejected her,
didn't you?
669
00:37:48,600 --> 00:37:51,398
She figured she'd get even
and rich all at once.
670
00:37:51,680 --> 00:37:55,036
Rich, heh?
That's almost funny.
671
00:37:55,320 --> 00:37:57,709
She didn't know a thing
about it, did she?
672
00:37:58,040 --> 00:38:00,474
About what?
About the girls you helped.
673
00:38:00,760 --> 00:38:02,671
Who told you that?
674
00:38:03,000 --> 00:38:04,877
Some of your friends.
675
00:38:05,160 --> 00:38:07,355
Some people
who really care about you.
676
00:38:07,680 --> 00:38:10,035
Look, I don't want anybody
to know I helped those girls.
677
00:38:10,320 --> 00:38:14,313
I did it because--
I did it for my own reasons.
678
00:38:14,640 --> 00:38:16,710
I know why you did it.
679
00:38:17,000 --> 00:38:17,989
And I want you to know
680
00:38:18,280 --> 00:38:20,396
that I think
you're a really special man.
681
00:38:20,680 --> 00:38:22,989
Please, don't.
682
00:38:23,320 --> 00:38:27,313
Okay, heh.
Okay, I understand.
683
00:38:28,800 --> 00:38:31,394
Did you know two ofthe
dancers at your club
disappeared?
684
00:38:31,680 --> 00:38:34,319
Yeah, I know.
Lily and Margot.
685
00:38:34,600 --> 00:38:36,397
Do you know
where they're being held?
686
00:38:36,680 --> 00:38:40,070
How would I know that?
What can I know from up here?
687
00:38:40,360 --> 00:38:42,191
We've gotta figure out
where they're held
688
00:38:42,480 --> 00:38:43,993
before we can think
about escaping.
689
00:38:44,280 --> 00:38:45,793
MAN [ON RADIO]:
Escape? But how?
690
00:38:46,080 --> 00:38:49,117
Look where we are.
What can we do from here?
691
00:38:49,400 --> 00:38:51,152
JULIE:
Whatever it takes.
692
00:38:51,440 --> 00:38:53,795
Oh, no, you won't. You'll stay
right where you are
693
00:38:54,080 --> 00:38:57,516
[IN DEEP VOICE]
or you'll find yourselves
real dead.
694
00:38:59,320 --> 00:39:02,471
But how--?
The cage, it must be bugged.
695
00:39:02,760 --> 00:39:06,469
STACY:
Oh, that's brilliant.
696
00:39:06,760 --> 00:39:08,352
Stacy?
697
00:39:10,560 --> 00:39:11,913
Stacy, is that really you?
698
00:39:12,240 --> 00:39:14,629
JULIE:
Of course it's her
Go on. Tell him.
699
00:39:14,920 --> 00:39:17,514
It's of no concern
to either ofyou who I am.
700
00:39:17,800 --> 00:39:21,588
Just be glad
you're still alive.
701
00:39:23,400 --> 00:39:25,834
Even though they won't be
alive much longer.
702
00:39:26,120 --> 00:39:27,599
Stacy.
703
00:39:27,920 --> 00:39:28,955
What would you rather do?
704
00:39:29,240 --> 00:39:31,834
Spend the next 20 years
in prison, huh?
705
00:39:37,440 --> 00:39:39,749
I knew you'd see it my way.
706
00:39:42,720 --> 00:39:44,915
[m]
707
00:40:14,680 --> 00:40:17,069
You're certain
that's the right bag?
708
00:40:18,720 --> 00:40:23,032
Light green, canvas bag
with black handle.
709
00:40:23,320 --> 00:40:25,993
Just like it said
in the note.
710
00:40:28,480 --> 00:40:29,833
Take it easy, Mrs. Moss.
711
00:40:30,120 --> 00:40:32,031
You're well-covered.
712
00:40:32,360 --> 00:40:34,191
Thank you.
713
00:40:38,880 --> 00:40:41,189
[BAND PLAYING]
714
00:41:37,160 --> 00:41:39,515
Are you all right?
I think so.
715
00:41:39,840 --> 00:41:42,070
Oh, good.
716
00:41:43,520 --> 00:41:45,556
I'm sorry.
717
00:41:51,640 --> 00:41:53,631
[m]
718
00:42:11,640 --> 00:42:13,312
Hurry, Bos.
719
00:42:22,880 --> 00:42:24,791
[TRUCK DOOR CLOSES
THEN ENGINE REVS]
720
00:42:25,080 --> 00:42:26,672
Don't worry,
we'll bring it back.
721
00:42:41,520 --> 00:42:43,272
Well, I'm sorry
it's not a Rolls-Royce,
722
00:42:43,560 --> 00:42:44,834
but it's the best
we could do.
723
00:42:45,160 --> 00:42:47,390
If it runs,
it will be fine.
724
00:42:54,680 --> 00:42:56,636
[TIRES SCREECH
THEN CAR HONKS]
725
00:42:56,960 --> 00:42:58,109
Don' t lose them.
726
00:43:06,240 --> 00:43:07,673
[HONKING]
727
00:43:19,360 --> 00:43:21,351
[TIRES SCREECH]
728
00:43:29,120 --> 00:43:31,839
[TIRES SCREECHING]
729
00:43:40,120 --> 00:43:42,873
They're still back there.
Not for long.
730
00:44:02,800 --> 00:44:04,028
We did it.
731
00:44:04,360 --> 00:44:06,954
Not quite all of it.
Come on.
732
00:44:23,920 --> 00:44:26,229
Where'd they go?
733
00:44:29,800 --> 00:44:31,631
Stacy,
are you out of your mind?
734
00:44:31,920 --> 00:44:33,239
This is crazy.
735
00:44:35,720 --> 00:44:36,914
Hey.
736
00:44:37,200 --> 00:44:39,077
BOSLEY:
Skid marks.
737
00:44:39,400 --> 00:44:40,549
Why don't we surprise them?
738
00:44:40,840 --> 00:44:42,637
You always did love
to make a grand entrance.
739
00:44:42,920 --> 00:44:43,989
Hold on.
740
00:44:49,520 --> 00:44:51,238
Hey!
Aahl
741
00:45:07,760 --> 00:45:09,751
Hold it!
742
00:45:13,200 --> 00:45:14,474
Stay there.
743
00:45:17,880 --> 00:45:19,359
[SIGHS]
744
00:45:22,280 --> 00:45:23,759
All right.
745
00:45:24,720 --> 00:45:26,836
Julie, you okay?
746
00:45:27,160 --> 00:45:29,469
I'll know as soon
as my heart starts beating.
747
00:45:29,760 --> 00:45:30,749
KRIS:
Mr. Moss?
748
00:45:31,080 --> 00:45:32,354
We're alive.
749
00:45:38,160 --> 00:45:39,593
[CHUCKLES]
750
00:45:51,440 --> 00:45:54,000
CHARLIE:
Angels,
Lieutenant Torres is sure
751
00:45:54,280 --> 00:45:56,919
that hell have no problem
getting a con viction.
752
00:45:57,200 --> 00:45:59,077
When they were interrogated
separately
753
00:45:59,400 --> 00:46:02,233
Amy, Margot and My all named
Stacy as the mastermind.
754
00:46:02,560 --> 00:46:04,118
Well, you'll have to admit,
Charlie,
755
00:46:04,440 --> 00:46:05,668
it was a very clever plan.
756
00:46:05,960 --> 00:46:08,679
Yes, and lm sure Marion
would have paid the ransom
757
00:46:08,960 --> 00:46:10,234
if she'd had the money.
758
00:46:10,520 --> 00:46:12,909
Charlie, I was really touched
when I heard
759
00:46:13,240 --> 00:46:15,037
that you personally
put up my ransom money.
760
00:46:15,320 --> 00:46:16,719
I'm really glad
you got it back.
761
00:46:17,040 --> 00:46:18,519
CHARLIE:
The money means nothing.
762
00:46:18,800 --> 00:46:21,519
The important thing is that
we have you back, Julie.
763
00:46:22,880 --> 00:46:24,677
Well, bye, Ange/s.
764
00:46:25,000 --> 00:46:28,037
That's right. We were all
very worried about you.
765
00:46:28,320 --> 00:46:29,833
KRIS:
Ah, especially me.
766
00:46:30,120 --> 00:46:31,109
Since it was my dumb plan
767
00:46:31,400 --> 00:46:33,118
that got you kidnapped
in the first place.
768
00:46:33,400 --> 00:46:35,914
Hey, don't worry about it.
It turned out all right.
769
00:46:36,200 --> 00:46:38,668
And besides, how often does
a girl get rescued like that?
770
00:46:38,960 --> 00:46:40,313
I couldn't believe it
771
00:46:40,640 --> 00:46:43,712
when I saw that truck come
flying through the door.
772
00:46:44,000 --> 00:46:45,069
It was pretty exciting
773
00:46:45,400 --> 00:46:46,958
from our point of view too.
Really.
774
00:46:47,280 --> 00:46:49,316
The amazing thing
about this case to me
775
00:46:49,600 --> 00:46:51,716
was why Steve Moss
was so secretive
776
00:46:52,000 --> 00:46:54,355
about all the nice things
he was doing for those girls.
777
00:46:54,640 --> 00:46:57,518
Well, I got a chance
to know Steve pretty well
778
00:46:57,800 --> 00:46:59,279
during that time
we spent together,
779
00:46:59,560 --> 00:47:01,994
and I think he figured
that maybe he could make up
780
00:47:02,280 --> 00:47:04,077
for not being there
for his daughter
781
00:47:04,360 --> 00:47:05,873
by being there
for other people's.
782
00:47:06,160 --> 00:47:08,754
Hmm. Well, then,
he was a good guy after all.
783
00:47:09,040 --> 00:47:12,430
Right. And I really liked
working at his place.
784
00:47:12,760 --> 00:47:13,875
ltwas fun.
785
00:47:14,160 --> 00:47:15,309
Yeah, I liked it.
786
00:47:15,640 --> 00:47:17,949
Especially having
to keep my eye on
those exotic,
787
00:47:18,240 --> 00:47:19,559
Polynesian hula dancers.
788
00:47:19,840 --> 00:47:21,432
0h.
789
00:47:21,720 --> 00:47:24,518
Where'd you learn to hula?
That really looks tough.
790
00:47:24,800 --> 00:47:25,755
No, it's easy.
791
00:47:26,040 --> 00:47:27,871
You just have to have
the right equipment.
792
00:47:28,160 --> 00:47:30,071
Oh, well,
I guess that lets me out.
793
00:47:30,400 --> 00:47:32,675
Heh, not necessarily.
Julie?
794
00:47:32,960 --> 00:47:34,837
Coming up.
795
00:47:38,040 --> 00:47:39,871
[SPEAKS IN FRENCH]
796
00:47:40,200 --> 00:47:43,112
Hey. Oh,
you shouldn't have.
797
00:47:43,400 --> 00:47:45,277
I'll tie it.
All right.
798
00:47:45,560 --> 00:47:48,597
Oh, I think it's just my size.
799
00:47:48,920 --> 00:47:49,750
And your color too.
800
00:47:50,040 --> 00:47:51,439
Good for you.
Yeah.
801
00:47:51,760 --> 00:47:53,830
Oh, you shouldn't have.
There it goes.
802
00:47:54,120 --> 00:47:57,112
Girls, how thoughtful.
Hey.
803
00:47:57,400 --> 00:47:58,799
Wait a second.
I gotta tie this up.
804
00:47:59,080 --> 00:48:01,230
Okay,
just don't get it to tight.
805
00:48:01,560 --> 00:48:04,950
[ALL CHUCKLE]
806
00:48:05,240 --> 00:48:07,037
There you go.
There you go.
807
00:48:07,360 --> 00:48:09,112
Oh, yes.
808
00:48:09,440 --> 00:48:12,352
More hips, more hips.
809
00:48:12,640 --> 00:48:16,235
More hips, more hips
is what you're saying.
810
00:48:16,520 --> 00:48:17,794
[SPEAKING INDISTINCTLY]
811
00:48:18,120 --> 00:48:20,634
[ALL CHUCKLING]
812
00:48:28,440 --> 00:48:30,431
[m]
57077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.