Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:02,554
CHARLIE:
ONCE UPON A TIME,
2
00:00:02,840 --> 00:00:06,071
THERE WERE THREE L/TTLE GIRLS
WHO WENT TO
THE POLICE ACADEMY.
3
00:00:17,040 --> 00:00:22,353
AND THEY WERE EACH ASSIGNED
VERYHAZARDOUS DUTIES.
4
00:00:22,640 --> 00:00:24,437
BUTI TOOK THEMA WA Y
FROM ALL THA 7'.
5
00:00:24,720 --> 00:00:28,395
AND NOW THEY WORK FOR ME.
M YNAME IS CHARLIE
6
00:02:00,800 --> 00:02:02,791
[DRILL OPERATING]
7
00:02:43,760 --> 00:02:48,629
[RUSTLING AND RATTLING]
8
00:02:53,240 --> 00:02:54,070
HEY, WHAT'S GOING ON--?!
9
00:03:30,600 --> 00:03:32,158
[TIRES SQUEALING]
10
00:04:19,000 --> 00:04:22,993
PHALAENOPSIS AMABILIS,’ SUPERB!
11
00:04:23,320 --> 00:04:29,555
MARVIN, ALWAYS SO THOUGHTFUL,
SO GENEROUS.
12
00:04:29,840 --> 00:04:33,515
A FILMMAKER,
A REGULAR WALT DISNEY.
13
00:04:33,800 --> 00:04:37,509
BUT GUS, HIS PAPA,
HE SHOULD REST IN PEACE,
14
00:04:37,800 --> 00:04:41,236
HE WAS A REAL SHTARKER!
15
00:04:41,520 --> 00:04:43,715
HE WAS RUN DOWN
BY A BEER TRUCK.
16
00:04:44,000 --> 00:04:45,069
DID MARVIN TELL YOU?
17
00:04:45,360 --> 00:04:47,430
HE DID SAY YOU WERE WIDOWED,
MRS. GOLDMAN.
18
00:04:47,760 --> 00:04:51,753
GUS ALMOST SURVIVED THE CRASH.
19
00:04:52,040 --> 00:04:56,318
IF ONLY THE TRUCK
HAD BEEN EMPTY.
20
00:04:56,640 --> 00:04:59,108
SUCH A SHTARKERI
21
00:05:01,040 --> 00:05:06,558
AFTER MY STROKE,
MARVIN BUILT ME THIS,
MY REFUGE.
22
00:05:06,840 --> 00:05:09,718
MY SALVATION.
23
00:05:10,000 --> 00:05:12,560
SUCHABOY.
24
00:05:13,720 --> 00:05:15,517
MAMA LIKES FLOWERS.
25
00:05:15,800 --> 00:05:18,109
DID HE TELL YOU HE WAS
THREATENED LAST WEEK?
26
00:05:18,400 --> 00:05:19,719
NO, HE DIDN'T.
27
00:05:20,040 --> 00:05:21,359
TWICE HE WAS THREATENED.
28
00:05:21,640 --> 00:05:23,517
HOW WERE YOU THREATENED,
MR. GOLDMAN?
29
00:05:23,840 --> 00:05:25,114
CALL HIM MARVIN.
30
00:05:26,720 --> 00:05:28,119
PHONE CALLS, IT MEANT NOTHING.
31
00:05:28,400 --> 00:05:30,755
IT MEANT NOTHING, HEH.
32
00:05:31,040 --> 00:05:33,873
LAST NIGHT THEY ALMOST
COOKED HIM TO A CRISP.
33
00:05:34,160 --> 00:05:37,118
AND HE STILL WOULDN'T
LET ME CALL PROFESSIONAL HELP.
34
00:05:37,440 --> 00:05:38,793
| CALLED
THE INSURANCE COMPANY.
35
00:05:39,080 --> 00:05:40,513
THEY CALLED THE POLICE.
36
00:05:40,800 --> 00:05:42,711
AND WHAT ELSE IS THERE TO DO?
37
00:05:45,560 --> 00:05:47,118
HOW CAN THEY HELP?
38
00:05:47,440 --> 00:05:49,954
HOW CAN THEY HURT?
39
00:05:55,440 --> 00:05:57,635
ANGELS, I’l/E MADE ARRANGEMENTS
FOR ONE OF YOU
40
00:05:57,960 --> 00:05:59,678
TO TALK TOA TECHNICIAN
AT THE POLICE LAB.
41
00:06:00,000 --> 00:06:01,353
I'LL GET ON IT RIGHT AWAY,
CHARLIE.
42
00:06:01,640 --> 00:06:04,074
IN THE MEANTIME, WE'RE STILL
WONDERING WHY MR. GOLDMAN
43
00:06:04,360 --> 00:06:07,432
WAS 80 RELUCTANT TO HAVE
HIS MOTHER HIRE US.
44
00:06:07,760 --> 00:06:10,991
I DID SOME CHECKING ON MR.
GOLDMAN’S BUSINESS AFFAIRS.
45
00:06:11,280 --> 00:06:12,679
CALL HIM MARVIN.
46
00:06:12,960 --> 00:06:16,236
YES, WELL MARVIN HAS SEVERAL
SILENTPARTNERS.
47
00:06:16,560 --> 00:06:18,755
MA YBE THEY CAN GIVE YOUAN
ANGLE ABOUTHIS, UH,
48
00:06:19,040 --> 00:06:20,951
HIS REL UCTANCE.
49
00:06:21,240 --> 00:06:23,754
WE'LL CHECK THEM OUT, CHARLIE.
50
00:06:24,040 --> 00:06:26,429
CHARLIE, WHOEVER BROKE
INTO MARVIN'S LAB
51
00:06:26,720 --> 00:06:29,280
WENT FOR THE FILM
STORAGE ROOM SPECIFICALLY.
52
00:06:29,560 --> 00:06:32,313
LUCKILY IT WAS AIRTIGHT
AND MARVIN GOT THE DOOR SHUT
53
00:06:32,600 --> 00:06:33,555
AND SMOTHERED THE FLAMES.
54
00:06:33,840 --> 00:06:34,989
SO,
WHATEVER THIS IS ALL ABOUT,
55
00:06:35,320 --> 00:06:36,389
CHARLIE,
IT MUST HAVE SOMETHING
56
00:06:36,680 --> 00:06:37,874
TO DO WITH
A PIECE OF THAT FILM.
57
00:06:38,200 --> 00:06:40,430
WHICH MEANS WE'RE GOING
TO HAVE TO LOOK AT ALL OF IT.
58
00:06:40,720 --> 00:06:41,516
ALL OF IT?
59
00:06:41,800 --> 00:06:43,995
ALL OF IT.
60
00:06:44,280 --> 00:06:46,953
GOOD THINKING.
ID PURSUE THA T.
61
00:06:47,240 --> 00:06:49,117
OH, BY THE WAY, CHARLIE,
HOW’S MILLICENT?
62
00:06:49,400 --> 00:06:51,595
NOT FEELING TOO WELL,
I'M AFRAID, JILL.
63
00:06:51,920 --> 00:06:53,273
SHE'S STILL BELLY UP.
64
00:06:53,560 --> 00:06:54,436
GLORIA'S WITH HER NOW.
65
00:06:54,760 --> 00:06:55,476
KELLY:
0H, WHO’S GLORIA?
66
00:06:55,800 --> 00:06:57,711
AN ICHTHYOLOGIST
I'VE SUMMONED.
67
00:06:58,000 --> 00:06:58,910
VERY BRIGHT LADY.
68
00:06:59,200 --> 00:07:00,713
WE'LL SAY A PRAYER FOR GLORIA.
69
00:07:01,000 --> 00:07:02,274
YOU MEAN MILL/CENT.
70
00:07:02,600 --> 00:07:04,397
HER TOO. BYE, CHARLIE.
71
00:07:19,600 --> 00:07:20,874
MISS MUNROE?
YES?
72
00:07:21,200 --> 00:07:21,996
PAUL BAYLOR.
73
00:07:22,280 --> 00:07:26,068
OUR DEPUTY DISTRICT ATTORNEY?
HI.
74
00:07:26,360 --> 00:07:27,429
YOU WERE IN THERE
ASKING QUESTIONS
75
00:07:27,720 --> 00:07:29,073
ABOUT THE FIRE
IN THE GOLDMAN LAB.
76
00:07:29,360 --> 00:07:30,236
WELL,
MY BOSS MADE ARRANGEMENTS.
77
00:07:30,520 --> 00:07:31,430
YOUR BOSS?
78
00:07:31,760 --> 00:07:32,715
CHARLES TOWNSEND.
79
00:07:33,000 --> 00:07:33,989
THE TOWNSEND AGENCY.
80
00:07:34,280 --> 00:07:35,508
I'M NOT USED
TO PRIVATE DETECTIVES
81
00:07:35,840 --> 00:07:37,068
GETTING INVOLVED IN MY CASES,
82
00:07:37,360 --> 00:07:40,272
OH, YOU HAVE A CASE,
I MEAN SOMEONE TO PROSECUTE?
83
00:07:40,600 --> 00:07:45,116
NO, UH, WHAT I'VE GOT
IS AN ANONYMOUS PHONE CALL,
84
00:07:45,440 --> 00:07:46,270
ABOUT A WEEK AGO.
85
00:07:46,600 --> 00:07:47,794
I'M NOT FOLLOWING YOU.
86
00:07:48,080 --> 00:07:48,637
THE CALLER SAID THAT
THE GOLDMAN LAB
87
00:07:48,920 --> 00:07:49,909
WAS WORTH WATCHING.
88
00:07:50,200 --> 00:07:51,030
FOR WHAT?
89
00:07:51,360 --> 00:07:52,475
WELL, THAT HE DIDN'T SAY
90
00:07:52,760 --> 00:07:54,159
AND I'VE BEEN
PLAYING IT BY EAR.
91
00:07:54,440 --> 00:07:56,351
AND THEN WHEN I HEARD THAT YOU
WERE HERE ASKING QUESTIONS--
92
00:07:56,640 --> 00:07:58,358
YOU THOUGHT I MIGHT
HAVE SOME INFORMATION.
93
00:07:58,640 --> 00:07:59,755
WELL, MAYBE I WAS HOPING.
94
00:08:00,080 --> 00:08:03,834
ANYWAY, YOU'RE HERE,
AND IF THE LEFT HAND
95
00:08:04,160 --> 00:08:05,388
KNEW WHAT THE RIGHT HAND
WERE DOING...
96
00:08:05,680 --> 00:08:07,671
MAYBE WE COULD FIND SOME
ANSWERS, TOGETHER.
97
00:08:08,000 --> 00:08:09,718
-WOULD YOU MIND?
-ARE YOU KIDDING?
98
00:08:10,040 --> 00:08:11,598
YOU'RE THE MAN
WITH THE TERRIFIC
BATTING AVERAGE.
99
00:08:11,920 --> 00:08:13,797
I MEAN,
MR. CRIME-BUSTER HIMSELF.
100
00:08:14,080 --> 00:08:18,153
WELL, THERE ARE SOME WHO THINK
I'M OVERLY ZEALOUS.
101
00:08:18,440 --> 00:08:19,998
0H, THE MANESCU CASE.
102
00:08:20,280 --> 00:08:21,349
YOU'VE BEEN
READING THE PAPERS.
103
00:08:21,680 --> 00:08:24,911
UH-HUH, PAUL BAYLOR,
THE AVENGING ANGEL.
104
00:08:25,200 --> 00:08:28,875
YEAH.
105
00:08:29,160 --> 00:08:31,469
LISTEN, I'VE GOT TO RUN.
106
00:08:31,760 --> 00:08:35,469
CAN WE, LUNCH LATER,
COMPARE NOTES?
107
00:08:35,760 --> 00:08:36,510
THAT'S A GOOD IDEA.
108
00:08:36,800 --> 00:08:39,155
HOW ABOUT DONATELLO'S?
109
00:08:39,440 --> 00:08:41,158
12:30?
110
00:08:41,440 --> 00:08:43,476
YOU'RE ON.
111
00:09:06,160 --> 00:09:07,195
IS THAT HER?
112
00:09:07,520 --> 00:09:08,669
THAT'S HER.
113
00:09:08,960 --> 00:09:10,154
SO, WHAT DOES SHE KNOW?
114
00:09:10,480 --> 00:09:12,596
NOTHING, YET.
115
00:09:12,880 --> 00:09:17,795
IF SHE GETS TOO CLOSE,
THEN WHAT?
116
00:09:18,080 --> 00:09:21,436
I GUESS WE'LL JUST HAVE
TO USE THESE AGAIN.
117
00:09:26,280 --> 00:09:27,838
0H BOY.
118
00:09:28,160 --> 00:09:29,798
I'M TELLING YOU,
MY EYES HURT.
119
00:09:30,120 --> 00:09:31,235
HAVE I GOT SOMETHING
IN THIS EYE?
120
00:09:31,520 --> 00:09:32,635
I DON'T THINK SO.
121
00:09:32,960 --> 00:09:33,995
IT HURTS.
122
00:09:34,280 --> 00:09:36,794
YOU TWO LOOK BLOODSHOT.
YEAH.
123
00:09:37,080 --> 00:09:38,115
MARVIN'S BEEN
SHOWING US ENOUGH
124
00:09:38,400 --> 00:09:40,630
FOOTAGE FOR A MINOR
FILM FESTIVAL.
125
00:09:40,920 --> 00:09:42,399
DID YOU COME UP WITH ANYTHING
AT THE POLICE LAB?
126
00:09:42,720 --> 00:09:43,709
NO FINGERPRINTS, NO TIRE MARKS
127
00:09:44,000 --> 00:09:45,399
THAT THEY COULD ISOLATE
IN THE PARKING LOT.
128
00:09:45,720 --> 00:09:46,630
BUT THEY'RE STILL TRYING
129
00:09:46,920 --> 00:09:47,989
TO TRACE THE CONTENTS
OF THE CANISTER.
130
00:09:48,280 --> 00:09:50,111
FIGURES.
131
00:09:52,720 --> 00:09:54,278
CHECK RUN THIS.
132
00:09:54,560 --> 00:09:56,312
THE CLIENTS ARE WAITING
IN THE WAITING ROOM.
133
00:09:56,600 --> 00:09:58,272
MARVIN...
HM?
134
00:09:58,560 --> 00:10:00,232
YOU KNOW THOSE THREATENING
PHONE CALLS THAT YOU RECEIVED?
135
00:10:00,520 --> 00:10:03,353
CAN YOU TELL ME EXACTLY AGAIN
WHAT THE CALLER SAID TO YOU?
136
00:10:03,640 --> 00:10:06,837
HE WARNED-- WARNED ME TO SHUT
DOWN MY BUSINESS.
137
00:10:07,160 --> 00:10:08,275
AND DO WHAT?
138
00:10:08,560 --> 00:10:10,437
WELL, HE DIDN'T SUGGEST
A NEW LINE OF WORK.
139
00:10:10,720 --> 00:10:12,358
PAUL BAYLOR, THE DEPUTY D.A.
140
00:10:12,640 --> 00:10:15,518
ALSO RECEIVED
AN ANONYMOUS PHONE
CALL ABOUT THIS LAB.
141
00:10:15,840 --> 00:10:17,068
HE DID?
LAST WEEK.
142
00:10:17,360 --> 00:10:18,759
HE SAID THE CALLER TOLD HIM
143
00:10:19,040 --> 00:10:20,996
THAT THE FILM LAB
WOULD BEAR WATCHING.
144
00:10:21,280 --> 00:10:23,748
BEAR WATCHING WHAT?
WHAT DOES THAT MEAN?
145
00:10:24,040 --> 00:10:24,836
HE DIDN'T KNOW I--
146
00:10:25,120 --> 00:10:26,792
[SHEEP BLEATING]
147
00:10:38,640 --> 00:10:41,154
JILL, DO ME A FAVOR.
148
00:10:41,440 --> 00:10:43,431
NO, YOU'RE NOT HALLUCINATING.
149
00:10:43,720 --> 00:10:46,473
THAT WAS LITTLE BO PEEP
WASN'T IT?
150
00:10:46,760 --> 00:10:48,637
AND HER SHEEP.
ITHINK SO.
151
00:10:48,920 --> 00:10:51,309
ER, WE HAVE A SOUND STAGE
IN THE BACK.
152
00:10:51,600 --> 00:10:52,999
WE RENT IT OUT.
153
00:10:53,280 --> 00:10:55,111
THEY'RE FILMING
SOME CHILDREN'S STORIES.
154
00:10:55,400 --> 00:10:56,310
0H.
155
00:10:56,600 --> 00:10:58,556
AFTER YOU, LADIES.
156
00:11:03,960 --> 00:11:07,669
I NEVER
REALIZED LITTLE BO PEEP
WAS SO MATURE.
157
00:11:16,680 --> 00:11:18,796
WHAT'S HE GOING TO DO?
158
00:11:19,080 --> 00:11:19,990
BAYLOR, I MEAN.
159
00:11:20,320 --> 00:11:21,435
NOTHING YET.
160
00:11:21,720 --> 00:11:23,711
WELL, DON'T YOU HAVE ANY IDEA
WHAT HE'S GOING TO DO?
161
00:11:24,000 --> 00:11:26,150
NO, I DON'T, MARVIN.
162
00:11:26,440 --> 00:11:30,433
ALL RIGHT, ROLL THEM, KARL.
163
00:11:35,000 --> 00:11:38,151
[MORSE CODE BEEPING]
164
00:11:58,240 --> 00:12:01,596
UH, MARVIN, WHAT IS THIS?
165
00:12:30,840 --> 00:12:32,671
THANK YOU, KARL.
166
00:12:36,840 --> 00:12:40,071
INTERESTING FILM, MARVIN.
167
00:12:40,400 --> 00:12:45,474
WHO WAS THE GUY
WITH THE EARRING
WITH THE WHITE BREAD?
168
00:12:45,760 --> 00:12:47,034
WHO KNOWS? WHO KNOWS?
169
00:12:47,360 --> 00:12:49,874
LOOK I DON'T MAKE MOVIES,
I DEVELOP FILM.
170
00:12:50,200 --> 00:12:52,589
A LOT OF CRAZIES COME
IN HERE ALL THE TIME.
171
00:12:52,880 --> 00:12:55,155
THAT WAS, ER, TOLCHUKI
172
00:12:55,440 --> 00:12:57,351
MY NECK.
173
00:12:57,640 --> 00:13:00,234
THERE'S GOATS.
174
00:13:08,000 --> 00:13:10,150
LITTLE B0 PEEP?
175
00:13:10,440 --> 00:13:13,432
SHE MEETS A SHEPHERD.
176
00:13:13,760 --> 00:13:15,239
SHE MEETS A SHEPHERD.
177
00:13:15,560 --> 00:13:18,677
LET'S GET SOME AIR.
178
00:13:18,960 --> 00:13:20,757
I'LL BE BACK IN A MINUTE.
179
00:13:29,040 --> 00:13:30,678
WE'RE REALLY GROPING,
YOU KNOW?
180
00:13:30,960 --> 00:13:32,678
I MEAN STARING
AT ALL THAT FILM
181
00:13:32,960 --> 00:13:34,552
MARVIN KEEPS FEEDING US,
AND WE DON'T EVEN KNOW
182
00:13:34,840 --> 00:13:36,159
-WHAT WE'RE LOOKING FOR.
-MM-HM.
183
00:13:36,440 --> 00:13:37,953
WELL, I'M HAVING LUNCH
WITH PAUL BAYLOR
THIS AFTERNOON.
184
00:13:38,240 --> 00:13:40,276
MAYBE HE CAN HELP US GET
A HANDLE ON THIS.
185
00:13:40,560 --> 00:13:41,470
THAN KS.
186
00:13:41,760 --> 00:13:43,193
LOVE TO MEET HIM. RIGHT?
187
00:13:43,480 --> 00:13:45,789
RIGHT. BOSLEY AND I HAVE
TO CHECK OUT A LIST
188
00:13:46,080 --> 00:13:47,911
OF MARVIN'S SILENT PARTNERS.
189
00:13:48,200 --> 00:13:50,111
WELL, I THINKI BETTER
DO THIS ONE SOLO.
190
00:13:50,400 --> 00:13:51,753
-YES, RIGHT, UH-HUH.
-LET ME EXPLAIN WHY.
191
00:13:52,040 --> 00:13:53,234
IF HE FINDS OUT CHARLIE
HAS THREE OF US
192
00:13:53,560 --> 00:13:55,278
WORKING ON HIS SIDE
OF THE STREET, HE'S LIABLE
193
00:13:55,600 --> 00:13:56,828
-TO GET A LITTLE UPTIGHT.
-LOG|CAL.
194
00:13:57,120 --> 00:13:58,712
YOU MEAN HE LOOKS
AS GOOD AS HIS NEWS PHOTOS,
195
00:13:59,000 --> 00:14:00,797
-AND YOU DON'T
WANT TO SHARE HIM.
-WELL, UGLY HE ISN'T.
196
00:14:01,080 --> 00:14:03,196
-SEE YA LATER.
-HAVE A NICE LUNCH.
197
00:14:03,520 --> 00:14:04,748
I WILL.
198
00:14:05,040 --> 00:14:07,235
SHE GETS BAYLOR
AND I GET MARVIN.
199
00:14:07,520 --> 00:14:09,636
LISTEN, SUFFERING--
IT BUILDS CHARACTER.
200
00:14:09,920 --> 00:14:10,875
-RIGHT.
-YOU KNOW WHAT I MEAN?
201
00:14:11,200 --> 00:14:12,110
YEAH.
202
00:14:24,640 --> 00:14:26,232
EXCUSE ME.
203
00:14:26,520 --> 00:14:27,748
EXCUSE ME.
204
00:14:28,040 --> 00:14:30,600
EXCUSE ME, TOLCHUK?
205
00:14:30,920 --> 00:14:32,319
HOW DO YOU KNOW, TOLCHUK?
206
00:14:32,640 --> 00:14:36,838
YOUR EARRING I SAW YOUR FILM,
I DIDN'T UNDERSTAND IT.
207
00:14:37,120 --> 00:14:38,519
YOU WEREN'T SUPPOSED
TO UNDERSTAND.
208
00:14:38,800 --> 00:14:39,630
IT WAS IN CODE.
209
00:14:39,920 --> 00:14:42,718
0H.
210
00:14:43,000 --> 00:14:46,709
WELL YOU THINK YOU COULD
EXPLAIN IT TO ME THEN?
211
00:14:47,000 --> 00:14:48,956
WHY SHOULD
TOLCHUK TALK TO YOU?
212
00:14:49,280 --> 00:14:52,158
WELL, YOU SEE I'M A REPORTER
FOR THE BROWN EARTH GAZETTE
213
00:14:52,440 --> 00:14:53,759
AND EVERY YEAR WE DO AN ANNUAL
214
00:14:54,040 --> 00:14:56,349
AND I THOUGHT THIS YEAR MAYBE
WE COULD USE YOU ON THE COVER.
215
00:14:56,640 --> 00:15:00,918
I MEAN, WELL,
THE BACK OF YOUR HEAD.
216
00:15:02,480 --> 00:15:04,914
THE FILM IS ABOUT WHITE BREAD.
217
00:15:05,200 --> 00:15:07,634
WHITE BREAD?
218
00:15:07,960 --> 00:15:10,997
THE RAPE OF THE WHEAT!
219
00:15:11,280 --> 00:15:12,633
HOW DO YOU RAPE WHEAT?
220
00:15:12,920 --> 00:15:13,670
NOT ME!
221
00:15:13,960 --> 00:15:16,110
THEM!
OH, I DIDN'T MEAN YOU.
222
00:15:16,400 --> 00:15:18,197
I DIDN'T MEAN YOU.
223
00:15:25,240 --> 00:15:28,869
THE GREAT ENERGY COMES
FROM THE GOD SUN,
224
00:15:29,160 --> 00:15:32,755
AND IT HAMMERS ITS RAYS
INTO THE EARTH,
225
00:15:33,040 --> 00:15:38,353
AND THE GREAT WATER GOD
IN THE SKY SPITS
DOWN THE RAINS.
226
00:15:38,640 --> 00:15:39,834
SPITS IT...
227
00:15:40,160 --> 00:15:43,311
AND THE PLOW RUPTURES
THE DIRT,
228
00:15:43,600 --> 00:15:45,158
AND OUT OF THE ANGUISH
229
00:15:45,440 --> 00:15:50,195
AND THE AGONY,
THE SEED QUIETLY EXPLODES!
230
00:15:53,960 --> 00:15:56,474
AND THEN IT BECOMES WHEAT,
231
00:15:56,800 --> 00:15:59,314
AND IT SACRIFICES
ITS VIRGIN STALK
232
00:15:59,640 --> 00:16:03,155
UNDER THE DEADLY BLADE
OF THE SCYTHE.
233
00:16:04,600 --> 00:16:06,079
AND, AND THEN,
234
00:16:06,400 --> 00:16:11,952
THIS...
THIS RICH, GOLDEN BOUNTY,
235
00:16:12,280 --> 00:16:15,477
IS RAPED BY YOUR MODERN
PROCESSING PLANT.
236
00:16:19,000 --> 00:16:20,274
I NEVER THOUGHT
OF IT THAT WAY.
237
00:16:20,560 --> 00:16:25,156
COMES THE REVOLUTION,
YOU WILL!
238
00:16:57,280 --> 00:16:59,794
I'M TELLING YOU,
SHE'S GETTING TOO CLOSE.
239
00:17:00,120 --> 00:17:03,510
WE'RE GOING TO HAVE
TO WASTE HER.
240
00:18:10,480 --> 00:18:12,994
MRS. EVERS?
241
00:18:13,320 --> 00:18:14,389
YES?
242
00:18:14,680 --> 00:18:15,749
| STOPPED BY YOUR HOUSE
243
00:18:16,040 --> 00:18:17,314
AND YOUR MAID TOLD ME
YOU WERE HERE,
244
00:18:17,600 --> 00:18:18,715
SO I TOOK A SMALL LIBERTY...
245
00:18:19,000 --> 00:18:21,230
DID YOU ENJOY IT?
246
00:18:21,520 --> 00:18:22,919
ENJOY, WHAT?
247
00:18:23,240 --> 00:18:25,231
TAKING A SMALL LIBERTY
WITH MY MAID?
248
00:18:25,520 --> 00:18:30,116
OH, NO, NO,
NOT WITH HER, WITH YOU.
249
00:18:30,400 --> 00:18:34,916
THAT IS, WHAT I MEAN IS SHE--
| WANTED TO TALK WITH YOU,
250
00:18:35,200 --> 00:18:36,918
SO I TOOK THE SMALL LIBERTY
0F COMING DOWN.
251
00:18:37,200 --> 00:18:39,077
I'M GLAD WE WORKED THAT OUT.
252
00:18:42,640 --> 00:18:45,359
I UNDERSTAND THAT YOU HAVE
AN ASSOCIATE, MR. GOLDMAN?
253
00:18:45,680 --> 00:18:46,669
GOLDMAN?
254
00:18:46,960 --> 00:18:49,315
NO, NO, I DON'T KNOW
ANYONE BY THAT NAME.
255
00:18:49,640 --> 00:18:51,949
WELL FROM THE INFORMATION
I'VE RECEIVED,
256
00:18:52,240 --> 00:18:54,276
YOU'VE HELPED FINANCE
MR. GOLDMAN.
257
00:18:54,600 --> 00:18:57,876
NOW LOOK, I TOLD YOU
I DON'T KNOW A MR. GOLDMAN,
258
00:18:58,160 --> 00:18:59,559
AND IF YOU DON'T
LEAVE ME ALONE,
259
00:18:59,840 --> 00:19:04,960
I'LL MAKE CERTAIN YOU REGRET
HAVING TAKEN
THAT SMALL LIBERTY.
260
00:19:10,120 --> 00:19:11,633
HE HAS A SMOOTH STROKE.
261
00:19:13,040 --> 00:19:14,109
HE HAD TWO.
262
00:19:48,480 --> 00:19:49,708
MR. PARMADOOR?
263
00:19:50,040 --> 00:19:50,836
THAT'S ME.
264
00:19:51,160 --> 00:19:53,196
I AM IN THE MARKET
FOR A GIFT.
265
00:19:53,480 --> 00:19:55,914
WHAT SORT OF GIFT
DID YOU HAVE IN MIND?
266
00:19:56,200 --> 00:20:01,433
WELL, A GIFT OF INFORMATION,
ACTUALLY, ABOUT MR. GOLDMAN?
267
00:20:01,760 --> 00:20:04,638
I DON'T KNOW ANYBODY
BY THAT NAME.
268
00:20:04,920 --> 00:20:08,708
WELL, YOU'RE ONE
OF HIS INVESTORS.
269
00:20:09,000 --> 00:20:10,433
AREN'T YOU?
270
00:20:10,760 --> 00:20:11,875
YOU'RE MISTAKEN.
271
00:20:12,160 --> 00:20:13,070
I DON'T THINK SO.
272
00:20:13,360 --> 00:20:14,509
LADY, GET THE HELL OUT OF HERE
273
00:20:14,800 --> 00:20:15,789
BEFORE YOU GET HURT.
274
00:20:16,080 --> 00:20:19,152
I'LL GIVE MARVIN YOUR REGARDS.
275
00:20:27,000 --> 00:20:28,752
BYE.
276
00:20:52,200 --> 00:20:54,760
EXCUSE ME, I'M HOLDING
THAT SEAT FOR A YOUNG LADY.
277
00:20:59,520 --> 00:21:01,351
WHITE WINE, PLEASE.
278
00:21:01,640 --> 00:21:04,950
I'M SORRY I'M LATE.
YOU'RE LOOKING WELL, HELLO.
279
00:21:05,280 --> 00:21:06,838
WHAT'S LEFT FOR ME TO SAY?
280
00:21:07,160 --> 00:21:09,151
YOU CAN TELL ME
YOU'VE GOT VITAL
INFORMATION THAT'LL HELP US
281
00:21:09,440 --> 00:21:10,714
GET A HANDLE ON THIS CASE.
282
00:21:11,000 --> 00:21:12,752
WHAT I GOT IS
ANOTHER ANONYMOUS
PHONE CALL ABOUT YOUR CLIENT.
283
00:21:13,080 --> 00:21:13,830
WHEN?
284
00:21:14,160 --> 00:21:15,673
ABOUT AN HOUR AGO.
285
00:21:16,000 --> 00:21:17,194
AND?
286
00:21:17,480 --> 00:21:18,913
AND THE SAME VAGUE REFERENCE
ABOUT WATCHING THE LAB.
287
00:21:19,200 --> 00:21:20,997
LISTEN.
THIS COULD BE DANGEROUS.
288
00:21:21,280 --> 00:21:22,110
IF YOU COME UP WITH SOMETHING,
289
00:21:22,400 --> 00:21:25,278
I WANT YOU TO CALL ME
IMMEDIATELY.
290
00:21:25,560 --> 00:21:26,709
IF THERE'S N0 ANSWER
AT MY OFFICE,
291
00:21:27,000 --> 00:21:27,876
CALL THIS OTHER NUMBER.
292
00:21:28,160 --> 00:21:29,388
WHICH IS?
293
00:21:29,720 --> 00:21:30,835
I'VE ASKED FOR HELP
FROM THE POLICE DEPARTMENT.
294
00:21:31,120 --> 00:21:37,150
AN OFFICER CAN BE REACHED
AT THAT NUMBER AT ALL TIMES.
295
00:21:37,480 --> 00:21:40,552
THIS CASE--
EVERY TIME I TURN A CORNER
296
00:21:40,840 --> 00:21:42,512
I COME UP STARING AT MYSELF.
297
00:21:42,800 --> 00:21:47,555
AND WHEN YOU
STARE AT YOURSELF,
WHAT DO YOU FEEL?
298
00:21:47,840 --> 00:21:50,798
CONFUSION.
299
00:21:51,120 --> 00:21:53,076
IT'S HARD, TO SEE OURSELVES
AS OTHER PEOPLE SEE US,
300
00:21:53,360 --> 00:21:54,395
AS THEY THINK WE ARE.
301
00:21:54,680 --> 00:21:55,829
BUT YOU AND I, TO DO OURJOBS
302
00:21:56,160 --> 00:22:00,278
WE'VE REALLY GOT TO KNOW
OURSELVES, MAKE DECISIONS.
303
00:22:00,560 --> 00:22:02,755
-|T'S TOUGH.
-BUT YOU DO IT SO WELL.
304
00:22:03,080 --> 00:22:05,071
YOU'VE GOT THE BEST RATE
OF CONVICTION IN THE STATE.
305
00:22:05,360 --> 00:22:08,591
WELL, LET'S HOPE
WE HAVE AS MUCH LUCK
306
00:22:08,920 --> 00:22:09,875
WITH OUR LITTLE PUZZLE.
307
00:22:10,160 --> 00:22:12,355
LET'S HOPE.
308
00:23:25,040 --> 00:23:28,555
MARVIN, LOOK, WHEN CAN WE SEE
THE FILM WE SHOT YESTERDAY?
309
00:23:28,880 --> 00:23:30,916
WE BETTER HOLD OFF
A COUPLE OF DAYS.
310
00:23:31,200 --> 00:23:33,270
AND WILL YOU TRY TO KEEP
THE SHEEP OUT OF THE HALLWAYS!
311
00:23:33,560 --> 00:23:36,028
YEAH, YEAH, YEAH.
JUST GET ME THE FILM WILL YOU?
312
00:24:29,000 --> 00:24:32,959
IS, UH, THAT WHAT
YOU CALL A PHOTOPLAY?
313
00:24:39,160 --> 00:24:40,354
IS IT?
314
00:24:41,480 --> 00:24:42,435
WHAT?
315
00:24:42,720 --> 00:24:45,280
A PHOTOPLAY,
FOR MAKING MOVIES.
316
00:24:45,560 --> 00:24:46,549
A SCRIPT, YOU MEAN.
317
00:24:46,880 --> 00:24:50,270
ARE YOU IN THE MOVIES?
318
00:24:50,560 --> 00:24:53,279
I'M A DIRECTOR.
319
00:24:53,560 --> 00:24:54,788
YEAH?
320
00:24:55,080 --> 00:24:56,229
GUESS WHAT?
321
00:24:56,520 --> 00:24:59,318
YOU ALWAYS WANTED
TO BE AN ACTRESS.
322
00:24:59,640 --> 00:25:02,108
HOW'D YOU KNOW THAT?
323
00:25:02,400 --> 00:25:08,111
I GUESS YOU MIGHT SAY I'VE GOT
AN EYE FOR...TALENT.
324
00:25:08,440 --> 00:25:09,031
I'M FAMOUS FOR IT.
325
00:25:09,360 --> 00:25:12,113
| BET YOU ARE.
326
00:25:14,760 --> 00:25:20,949
YOU KNOW, I'D DO ANYTHING
TO GET IN A MOVIE.
327
00:25:21,280 --> 00:25:22,076
YOU WOULD, HUH?
328
00:25:24,240 --> 00:25:25,468
YEAH.
329
00:25:29,640 --> 00:25:31,153
WHAT KIND OF MOVIES
DO YOU MAKE?
330
00:25:35,280 --> 00:25:36,599
FREE-FORM.
331
00:25:38,480 --> 00:25:39,390
YEAH?
332
00:25:39,720 --> 00:25:42,109
FREE-FORM?
333
00:25:43,840 --> 00:25:47,310
WHAT EXACTLY IS FREE-FORM?
334
00:25:47,640 --> 00:25:50,632
SHOW THEM, BOSLEY.
335
00:25:50,920 --> 00:25:54,549
NOW HERE'S SOME FILM MARVIN
DIDN'T WANT US TO SEE.
336
00:25:58,760 --> 00:26:01,479
A LITTLE BO PEEP
337
00:26:01,760 --> 00:26:05,355
I” HAS LOSTHER SHEPHERD I
338
00:26:05,640 --> 00:26:09,633
OH, LITTLE BO PEEP.
339
00:26:09,960 --> 00:26:11,393
THAT IS NOT THE LITTLE BO PEEP
340
00:26:11,680 --> 00:26:12,999
| KNEW AND LOVED AS A CHILD.
341
00:26:13,280 --> 00:26:16,397
KELLY: YEAH, WELL THIS IS
THE UNABRIDGED EDITION.
342
00:26:20,840 --> 00:26:24,833
OH, HOW DO THEY DO THAT?
343
00:26:25,120 --> 00:26:28,510
VERY CAREFULLY.
344
00:26:35,800 --> 00:26:37,552
I'M CONFUSED.
345
00:26:37,840 --> 00:26:39,637
OH, ALL RIGHT, ASK QUESTIONS
AND I'LL TRY TO EXPLAIN.
346
00:26:39,920 --> 00:26:41,831
OH NO,
THIS PLOT I GOT FIGURED.
347
00:26:42,160 --> 00:26:44,754
QUESTION IS, WHAT DO WE DO
WHEN OUR CLIENT TURNS OUT
348
00:26:45,080 --> 00:26:46,559
TO BE A LIAR AND
A PORNOGRAPHER.
349
00:26:46,840 --> 00:26:49,035
WELL, WE'RE NOT HERE
TO EXAMINE HIS MORAL FIBER,
350
00:26:49,320 --> 00:26:51,515
WE'RE SUPPOSED TO FIND OUT
WHO'S TRYING TO BURN HIM
351
00:26:51,800 --> 00:26:53,199
OUT OF BUSINESS AND WHY.
352
00:26:53,480 --> 00:26:54,629
THAT'S TRUE,
BUT THERE IS A LAW
353
00:26:54,960 --> 00:26:56,188
AGAINST THIS SORT OF THING.
354
00:26:56,480 --> 00:26:57,674
SHE'S RIGHT.
355
00:26:58,000 --> 00:26:59,274
JILL'S GOT PAUL BAYLOR'S
CONFIDENCE.
356
00:26:59,560 --> 00:27:00,993
IF HE FINDS OUT WHAT MARVIN'S
BEEN DOING--
357
00:27:01,280 --> 00:27:02,030
AND HE WILL.
358
00:27:02,320 --> 00:27:03,150
GIVE ME THE PHONE.
359
00:27:03,440 --> 00:27:04,714
MEANING, YOU'RE GOING
TO TELL HIM.
360
00:27:05,000 --> 00:27:06,911
YOU'VE GOT IT.
361
00:27:45,880 --> 00:27:47,950
MM-HM.
362
00:27:48,240 --> 00:27:49,912
MM-HM.
363
00:27:50,200 --> 00:27:53,033
I'LL TAKE CARE OF IT.
364
00:27:53,320 --> 00:27:54,514
I'M SORRY.
365
00:27:54,800 --> 00:27:55,710
YOU WERE SAYING?
366
00:27:56,000 --> 00:27:57,831
I WAS SAYING, YOU REALIZE,
367
00:27:58,120 --> 00:27:59,872
I'M IN A DIFFICULT POSITION
WITH MY CLIENT.
368
00:28:00,160 --> 00:28:01,149
| WAS HIRED TO PROTECT HIM.
369
00:28:01,480 --> 00:28:03,357
AND NOW I'M GOING TO BLOW
THE WHISTLE ON HIM.
370
00:28:03,640 --> 00:28:05,676
YOU CAN'T COVER FOR HIM
IF HE'S BREAKING THE LAW.
371
00:28:05,960 --> 00:28:08,190
I GUESS THAT'S TRUE.
372
00:28:08,480 --> 00:28:13,429
YOU BUST DRUGS, PROSTITUTION,
YOU GET ORGANIZED CRIME.
373
00:28:13,720 --> 00:28:15,119
IT'S THE SAME THING
WITH PORNOGRAPHY.
374
00:28:15,400 --> 00:28:17,709
MAYBE MARVIN GOT MIXED UP
WITH SOME HEAVYWEIGHTS.
375
00:28:18,040 --> 00:28:21,316
THAT WOULD EXPLAIN HIS
RELUCTANCE IN HIRING US.
376
00:28:21,600 --> 00:28:28,472
I WOULD BE WILLING TO SLAP HIS
WRISTS, CONFISCATE THE FILM
377
00:28:28,800 --> 00:28:29,471
AND LET IT GO AT THAT,
378
00:28:29,800 --> 00:28:31,279
IF HE'LL COOPERATE.
379
00:28:31,600 --> 00:28:32,828
THAT SURPRISES ME.
380
00:28:33,120 --> 00:28:34,997
BECAUSE I'M WILLING TO DEAL?
381
00:28:35,280 --> 00:28:36,633
UH-HUH,
382
00:28:36,920 --> 00:28:39,070
AND BECAUSE!
THINK COMPROMISING
IS DIFFICULT FOR YOU.
383
00:28:39,400 --> 00:28:42,790
I ADMIT I'VE NEVER MADE
AN OFFER LIKE THIS BEFORE.
384
00:28:43,080 --> 00:28:46,277
AND YOU'RE RIGHT,
IT'S NOT EASY FOR ME.
385
00:28:46,560 --> 00:28:47,276
WHY THEN?
386
00:28:47,560 --> 00:28:51,030
CALL IT A FAVOR.
387
00:28:51,320 --> 00:28:53,231
FOR ME?
388
00:28:53,520 --> 00:28:54,748
DO YOU MIND?
389
00:28:55,080 --> 00:28:56,115
SHOULD I?
390
00:28:56,400 --> 00:28:58,709
NO, I'M THE ONE
WITH THE DEVIL AT HIS BACK.
391
00:28:59,040 --> 00:28:59,916
THE DEVIL?
392
00:29:00,200 --> 00:29:05,228
MY OLD MAN WAS A PREACHER.
393
00:29:05,520 --> 00:29:08,876
A SURE ENOUGH, TEXAS BORN,
HELLFIRE DUST ROAD PREACHER.
394
00:29:09,160 --> 00:29:12,755
AND HE ALWAYS TOLD ME WALK
BRISKLY TOWARD THE LORD,
395
00:29:13,040 --> 00:29:15,508
BECAUSE IF YOU LOOK BACK
YOU'LL SEE THE DEVIL'S FACE
396
00:29:15,800 --> 00:29:16,789
AND TURN TO STONE.
397
00:29:19,120 --> 00:29:21,076
SO I GUESS I'VE BEEN FAST
FORWARD ALL MY LIFE.
398
00:29:21,400 --> 00:29:23,994
I THINK YOU'VE DONE GREAT
IN FAST FORWARD.
399
00:29:28,000 --> 00:29:30,434
I'M GOING TO
HAVE A LITTLE HEART
TO HEART WITH MARVIN,
400
00:29:30,720 --> 00:29:32,358
THEN I'LL GET BACK TO YOU.
OKAY?
401
00:29:32,640 --> 00:29:34,119
COULD YOU PUT A RUSH ON THAT?
402
00:29:34,400 --> 00:29:35,594
A RUSH?
403
00:29:35,880 --> 00:29:36,835
IN GETTING BACK TO ME.
404
00:29:37,160 --> 00:29:41,358
COMPLIMENT NOTED.
405
00:29:41,640 --> 00:29:42,914
AND ACCEPTED.
406
00:29:44,520 --> 00:29:46,112
WHEN--
407
00:29:46,400 --> 00:29:47,435
WHEN THIS IS ALL CLEARED UP
408
00:29:47,760 --> 00:29:49,751
AND I HAVEN'T GOT
A CLOCK AT MY BACK,
409
00:29:51,640 --> 00:29:53,676
I'M GOING TO COME
AT YOU LIKE A FREIGHT TRAIN.
410
00:29:53,960 --> 00:29:55,359
OH, YOU ARE?
411
00:29:55,680 --> 00:29:56,749
IARE.
412
00:29:59,040 --> 00:30:00,951
LISTEN, I'VE GOT TO RUN,
413
00:30:01,240 --> 00:30:02,719
GOT A LATE MEETING
WITH THE GRAND JURY.
414
00:30:03,000 --> 00:30:04,558
THE MANESCU CASE?
415
00:30:04,840 --> 00:30:06,353
WE GO TO TRIAL NEXT WEEK.
416
00:30:06,640 --> 00:30:10,155
THE AVENGING ANGEL
BACK IN ACTION.
417
00:30:10,440 --> 00:30:11,759
KEEP IN TOUCH?
418
00:30:14,280 --> 00:30:15,759
WATCH OUT FOR THE DEVIL.
419
00:30:35,360 --> 00:30:37,715
HI BREE, IT'S JILL.
420
00:30:38,000 --> 00:30:40,275
MM-HM, I THINK EVERYTHING'S
GOING TO BE OKAY.
421
00:30:40,600 --> 00:30:42,272
HEY,
I'M TOO TIRED TO DRIVE OUT
TO THE BEACH TONIGHT.
422
00:30:42,600 --> 00:30:44,318
CAN I STAY AT YOUR PLACE?
423
00:30:44,600 --> 00:30:46,431
I HAVE MY GARAGE KEY.
424
00:30:46,720 --> 00:30:47,596
OH, THANK YOU.
425
00:30:47,880 --> 00:30:48,915
I'LL TIPPY-TOE.
426
00:30:49,240 --> 00:30:50,229
BYE.
427
00:33:49,320 --> 00:33:50,594
[ENGINE STARTS]
428
00:33:50,920 --> 00:33:53,309
[TIRES SQUEALING]
429
00:34:12,000 --> 00:34:13,479
DO YOU KNOW THE PRICE
430
00:34:13,760 --> 00:34:14,636
OF AN IMPORTED
PHALAENOPSIS AMABIL/S ?
431
00:34:14,920 --> 00:34:16,672
I NEVER DROVE ONE.
432
00:34:16,960 --> 00:34:18,029
YOU DON'T DRIVE IT,
YOU SMELL IT!
433
00:34:18,360 --> 00:34:19,873
IT HAPPENS
TO BE A RARE WHITE ORCHID
434
00:34:20,200 --> 00:34:21,679
THAT CAN ONLY BE FOUND
IN MALAYA.
435
00:34:21,960 --> 00:34:25,589
AS YOU PROBABLY NOTICED,
MY MOTHER ACQUIRED
436
00:34:25,880 --> 00:34:27,074
A FONDNESS FOR THEM LAST YEAR.
437
00:34:27,360 --> 00:34:28,395
OH, COME ON MARVIN.
438
00:34:28,680 --> 00:34:30,398
YOU'RE NOT GOING TO BLAME ALL
THIS ON YOUR MOTHER!
439
00:34:30,680 --> 00:34:31,715
AND HER FLOWERS?
440
00:34:32,040 --> 00:34:33,996
LOOK, MARVIN,
WE APPRECIATE YOUR EXPENSES,
441
00:34:34,280 --> 00:34:36,635
BUT JILL WAS NEARLY
KILLED LAST NIGHT,
442
00:34:36,960 --> 00:34:38,791
NOW YOU HAVE GOT
TO LEVEL WITH US.
443
00:34:39,080 --> 00:34:40,274
| WAS GOING TO TELL YOU.
444
00:34:40,560 --> 00:34:42,118
I REALLY WAS.
445
00:34:42,400 --> 00:34:44,834
BUT IF MY MOTHER EVER KNEW
WHAT I WAS DOING--
446
00:34:45,120 --> 00:34:50,513
MARVIN,
I TALKED TO AN INVESTOR
OF YOURS, MRS. EVERS.
447
00:34:50,800 --> 00:34:52,950
WELL,
HOW'D YOU GET TO KNOW HER?
448
00:34:53,240 --> 00:34:54,719
THERE'S ALSO A CERTAIN
MR. PARMADOOR...
449
00:34:55,000 --> 00:34:56,558
NOW HE NEARLY FED HIMSELF
TO HIS FISH
450
00:34:56,840 --> 00:34:57,909
WHEN I MENTIONED YOUR NAME.
451
00:34:58,240 --> 00:34:58,956
WELL, THEY HAVE
NO COMPLAINTS WITH ME.
452
00:34:59,280 --> 00:35:00,030
THEY'VE MADE MONEY WITH ME.
453
00:35:00,360 --> 00:35:01,236
YOU GET ALONG WITH THEM?
454
00:35:01,520 --> 00:35:02,316
NO PROBLEMS?
455
00:35:02,600 --> 00:35:06,275
WELL, YES.
456
00:35:06,560 --> 00:35:09,870
IT TOOK
A LITTLE PERSUADING TO, UH,
457
00:35:10,200 --> 00:35:13,272
GET THEM TO AGREE TO INVEST.
458
00:35:13,560 --> 00:35:15,152
WHAT KIND OF PERSUASION,
MARVIN?
459
00:35:15,440 --> 00:35:19,319
WELL, THEY ASKED TO SEE
EXAMPLES OF MY WORK.
460
00:35:19,600 --> 00:35:23,388
THEY MUST HAVE LIKED
WHAT THEY SAW.
461
00:35:23,720 --> 00:35:24,709
NOT REALLY.
462
00:35:25,000 --> 00:35:26,069
THEN WHY DID THEY INVEST?
463
00:35:26,360 --> 00:35:31,912
WELL, THEY COMMITTED
CERTAIN INDISCRETIONS
464
00:35:32,200 --> 00:35:34,430
AT A MOTEL THAT I OWN.
465
00:35:34,720 --> 00:35:38,429
AND THESE INDISCRETIONS
466
00:35:38,720 --> 00:35:44,033
WERE CAPTURED, ER,
CINEMATICALLY.
467
00:35:44,360 --> 00:35:45,315
WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE,
468
00:35:45,600 --> 00:35:48,398
ARE YOU SAYING THAT YOUR
INVESTORS
469
00:35:48,680 --> 00:35:53,037
WERE UNKNOWING PARTICIPANTS
IN THE EXAMPLES
470
00:35:53,320 --> 00:35:55,390
THAT YOU SHOWED THEM
OF YOUR WORK?
471
00:35:56,360 --> 00:35:57,349
YES.
472
00:35:57,640 --> 00:35:59,232
OH, BOY.
473
00:35:59,520 --> 00:36:00,430
OH, MARVIN,
474
00:36:00,760 --> 00:36:03,228
YOU ARE A VERY
ENTERPRISING FELLOW.
475
00:36:03,520 --> 00:36:07,832
NOT TO MENTION A LIAR,
A PORNOGRAPHER, A BLACKMAILER.
476
00:36:08,120 --> 00:36:10,190
WELL, I NEVER
SAID I WAS PERFECT.
477
00:36:11,680 --> 00:36:12,874
OKAY.
478
00:36:13,160 --> 00:36:14,275
WHERE DO WE GO FROM HERE?
479
00:36:14,600 --> 00:36:17,160
WELL,
480
00:36:17,480 --> 00:36:19,789
FIRST WE TRY TO TIE UP
A FEW OF THESE PIECES.
481
00:36:20,080 --> 00:36:22,435
OKAY.
482
00:36:22,720 --> 00:36:24,233
YOU SAY YOU RECEIVED THE FIRST
THREATENING PHONE CALL,
483
00:36:24,520 --> 00:36:26,192
-TEN DAYS AGO.
-YES.
484
00:36:26,480 --> 00:36:27,708
WERE YOU,
UH, WERE YOU SHOOTING
485
00:36:28,000 --> 00:36:29,513
ONE OF YOUR
EPIDERMAL EPICS THEN?
486
00:36:29,800 --> 00:36:32,030
SALLY OF SIN CITY
487
00:36:32,320 --> 00:36:34,595
THAT IS A PROVOCATIVE TITLE.
488
00:36:34,920 --> 00:36:36,114
I THOUGHT OF IT MYSELF.
489
00:36:36,400 --> 00:36:38,470
OH. I'VE GOT A TITLE
FOR YOU, MARVIN.
490
00:36:38,760 --> 00:36:41,069
IT'S CALLED
"SHOW US THE NAUGHTY FILM."
491
00:36:41,360 --> 00:36:43,078
YEAH, WELL I'VE GOT A TITLE
FOR YOU TOO.
492
00:36:43,360 --> 00:36:45,999
IT'S CALLED "GO TELL CHARLIE
WHAT'S GOING ON."
493
00:36:46,280 --> 00:36:49,477
YES.
494
00:36:49,800 --> 00:36:54,271
KARL, RUN SALL YOF SIN CITY,
ALIAS LI TTLEBO PEEP.
495
00:36:54,600 --> 00:36:57,160
LITTLE BO PEEP?
496
00:37:01,080 --> 00:37:02,991
MARVIN, REALLY.
497
00:37:03,320 --> 00:37:04,196
THERE ARE JUST SCENES.
498
00:37:04,480 --> 00:37:06,436
WE HAVEN'T PUT THE PICTURE
TOGETHER YET.
499
00:37:06,720 --> 00:37:09,871
TACKY, MARVIN,
THIS IS VERY TACKY STUFF.
500
00:37:20,600 --> 00:37:23,398
-HEY WAIT A MINUTE.
-WHAT'S WRONG?
501
00:37:23,680 --> 00:37:24,795
RUN THE FILM BACK.
502
00:37:25,080 --> 00:37:26,593
OH, NO, NO, NO.
503
00:37:26,920 --> 00:37:28,512
THIS MAN DIDN'T-- HE WASN'T
SUPPOSED TO BE IN THIS SHOT.
504
00:37:28,840 --> 00:37:29,909
NO, THERE'S A BETTER
SEGMENT COMING UP.
505
00:37:30,200 --> 00:37:31,315
I DON'T CARE ABOUT THAT.
506
00:37:31,640 --> 00:37:33,790
RUN THE FILM BACK. I WANT
TO SEE THAT MAN'S FACE.
507
00:37:34,960 --> 00:37:35,836
RUN THE FILM BACK, KARL.
508
00:37:36,120 --> 00:37:37,109
AND KEEP RE-RUNNING |T.
509
00:37:37,440 --> 00:37:38,668
I WANT TO GET
A CLOSER LOOK AT HIM.
510
00:37:38,960 --> 00:37:39,756
KEEP RE-RUNNING IT, KARL.
511
00:37:40,040 --> 00:37:41,473
WHAT IS IT?
512
00:37:41,760 --> 00:37:44,115
YOU KNOW THAT
MAN WHO SHOT AT ME
THE OTHER NIGHT IN THE GARAGE?
513
00:37:44,440 --> 00:37:45,316
YEAH?
514
00:37:45,600 --> 00:37:48,512
HE WAS ABOUT THE SAME SIZE,
THAT SAME BLOND HAIR.
515
00:37:48,800 --> 00:37:49,789
YOU SURE?
516
00:37:50,120 --> 00:37:52,076
NO, IT'S, IT'S JUST
A FEELING I HAVE.
517
00:37:52,360 --> 00:37:53,554
THE BLOND HAIR.
518
00:37:53,840 --> 00:37:55,273
WELL, WAIT. SO,
SO WHAT YOU'RE SAYING IS THAT
519
00:37:55,560 --> 00:37:56,515
THIS IS THE PIECE OF FILM
520
00:37:56,800 --> 00:37:58,552
THAT WAS SUPPOSED
TO BE BURNED IN THE FIRE?
521
00:37:58,840 --> 00:38:00,353
MAYBE.
522
00:38:00,640 --> 00:38:02,039
WELL, WHY? YOU CAN'T EVEN SEE
HIS FACE.
523
00:38:02,320 --> 00:38:04,151
WELL, THAT MAN
DOESN'T KNOW THAT.
524
00:38:04,440 --> 00:38:05,634
RIGHT! AND FOR SOME REASON
525
00:38:05,960 --> 00:38:08,918
HE DOESN'T WANT
TO BE SEEN THERE, NOW.
526
00:38:11,680 --> 00:38:15,514
JILL:
MARVIN,
STOP THE FILM THIS TIME.
527
00:38:21,600 --> 00:38:24,637
MARVIN WHAT'S UP THE HILL
FROM THAT BUILDING?
528
00:38:24,920 --> 00:38:26,956
NOTHING.
JUST AN OLD APARTMENT HOUSE.
529
00:38:27,280 --> 00:38:28,633
I'M GOING TO GO THERE
AND HAVE A LOOK.
530
00:38:28,920 --> 00:38:29,955
WHAT FOR?
531
00:38:30,280 --> 00:38:32,157
I DON'T KNOW,
IT'S JUST A FEELING.
532
00:38:32,440 --> 00:38:34,317
MARVIN,
CAN YOU GET ME A BLOW-UP
OF THAT PIECE OF FILM?
533
00:38:34,600 --> 00:38:36,352
-A CLOSE-UP ON THE CAR?
-SURE.
534
00:38:36,640 --> 00:38:37,470
THE LICENSE PLATE?
535
00:38:37,760 --> 00:38:39,193
LISTEN, UH, KELLY,
536
00:38:39,480 --> 00:38:41,038
WHAT'S THAT GUY'S NAME
THAT WE WENT TO
THE ACADEMY WITH
537
00:38:41,320 --> 00:38:42,230
WHO WORKS AT THE DMV?
538
00:38:42,520 --> 00:38:43,270
-LT. CANTRELL.
-ED CANTRELL.
539
00:38:43,560 --> 00:38:45,437
OKAY, LISTEN, I'LL CALL HIM.
540
00:38:45,760 --> 00:38:47,512
HE'LL PROBABLY PUT
A RUSH ON IT FOR US.
541
00:38:47,840 --> 00:38:49,273
OKAY, LOOK I'LL STAY HERE,
GET THE BLOW-UP,
542
00:38:49,560 --> 00:38:50,595
CALL YOU AT
CANTRELL'S OFFICE
543
00:38:50,920 --> 00:38:51,796
-THAT WAY WE'LL SAVE TIME.
-RIGHT.
544
00:38:52,080 --> 00:38:53,513
I'VE GOT TWO MORE MINUTES
ON THIS REEL
545
00:38:53,840 --> 00:38:55,910
AND I THINK WE HAVE A BETTER
ANGLE ON THE LICENSE PLATE.
546
00:38:56,200 --> 00:38:57,269
LET ME KNOW IF YOU FIND
SOMETHING.
ALL RIGHT.
547
00:38:57,600 --> 00:38:58,715
WHY DON'T YOU ROLL
THE REST OF IT.
548
00:38:59,000 --> 00:39:01,958
KEEP ON ROLLING IT, KARL.
ALL OF IT.
549
00:39:45,000 --> 00:39:46,115
OH, HELLO, YES,
550
00:39:46,440 --> 00:39:49,716
CAN I HAVE LIEUTENANT
ED CANTRELL'S OFFICE, PLEASE?
551
00:39:50,000 --> 00:39:52,468
THANK YOU.
552
00:39:52,760 --> 00:39:56,548
ED, THIS IS KELLY GARRETT.
IS SABRINA THERE?
553
00:39:56,840 --> 00:39:58,558
MARVIN, WHAT WAS IT AGAIN?
554
00:39:58,840 --> 00:40:02,958
2-9-4...
555
00:40:03,240 --> 00:40:06,437
O-D-L.
556
00:40:06,720 --> 00:40:09,393
SABRINA, I'VE GOT IT.
557
00:40:09,680 --> 00:40:13,229
LICENSE NUMBER 294 ODL.
558
00:40:13,520 --> 00:40:14,669
OKAY, YOU START ON IT.
559
00:40:14,960 --> 00:40:16,359
I'LL BE DOWN IN A MINUTE.
560
00:40:16,680 --> 00:40:17,476
BYE.
561
00:40:20,080 --> 00:40:23,595
MARVIN, WE MAY PULL YOU
OUT OF THIS YET.
562
00:41:20,720 --> 00:41:21,709
MANESCU.
563
00:41:22,040 --> 00:41:23,837
THAT'S BAYLOR'S CASE.
564
00:42:21,240 --> 00:42:22,912
MOBILE OPERA TOR.
565
00:42:32,960 --> 00:42:33,870
YEAH.
566
00:42:34,160 --> 00:42:35,752
THIS IS JILL MUNROE.
567
00:42:36,040 --> 00:42:37,155
PAUL BAYLOR GAVE
ME THIS NUMBER.
568
00:42:37,480 --> 00:42:38,799
I UNDERSTAND.
569
00:42:39,080 --> 00:42:40,479
OH, THEN YOU KNOW
ABOUT THE GOLDMAN CASE?
570
00:42:40,760 --> 00:42:42,591
YES, AND I'VE BEEN ALERTED
571
00:42:42,880 --> 00:42:45,155
TO HELP YOU IN
ANY POSSIBLE WAY
I CAN, MISS MUNROE.
572
00:42:45,440 --> 00:42:46,395
GREAT.
573
00:42:46,680 --> 00:42:47,749
I'M AT THE CORNER OF EIGHTH
AND LAGRANDE.
574
00:42:48,080 --> 00:42:49,957
WOULD YOU LIKE ME TO COME
RIGHT DOWN THERE?
575
00:42:50,240 --> 00:42:53,437
YES, I THINK
I'VE STUMBLED ON SOMETHING.
576
00:42:53,720 --> 00:42:54,630
IMONMYWAY.
577
00:42:54,960 --> 00:42:57,315
THANK YOU.
578
00:43:32,680 --> 00:43:34,113
DID YOU FIND OUT WHOSE
LICENSE IT WAS?
579
00:43:34,400 --> 00:43:36,550
YEAH, WE'VE GOT TO GET
TO JILL, FAST!
580
00:43:37,920 --> 00:43:39,114
HELLO, MOBILE?
581
00:43:39,400 --> 00:43:41,038
MOBILE OPERATOR THIS
IS AN EMERGENCY.
582
00:44:19,200 --> 00:44:19,996
MISS MUNROE?
583
00:44:20,280 --> 00:44:21,793
YES?
584
00:44:22,080 --> 00:44:23,433
I'M DETECTIVE SERGEANT DANNER.
585
00:44:23,760 --> 00:44:26,354
THIS IS DETECTIVE LEMBECK.
586
00:44:26,680 --> 00:44:28,033
| APPRECIATE Y'ALL COMING.
587
00:44:28,320 --> 00:44:30,231
YOU SAID THAT YOU
STUMBLED ON SOMETHING.
588
00:44:30,560 --> 00:44:33,120
YES. PAUL BAYLOR TOLD YOU, WE
WERE STUDYING
THE GOLDMAN FILM?
589
00:44:33,440 --> 00:44:34,509
YES.
590
00:44:34,800 --> 00:44:35,471
DID YOU FIND SOMETHING?
591
00:44:35,760 --> 00:44:39,548
WELL, LET ME SHOW YOU.
592
00:44:39,840 --> 00:44:43,435
WHEN THEY WERE FILMING HERE,
A MAN CAME OUT OF THIS ALLEY,
593
00:44:43,720 --> 00:44:46,871
SORT OF PANICKED WHEN HE SAW
THE CAMERAS, HE TURNED AROUND,
594
00:44:47,200 --> 00:44:49,316
GOT INTO A CAR THAT WAS PARKED
RIGHT THERE AND DROVE AWAY
595
00:44:49,600 --> 00:44:50,510
WITH ANOTHER MAN.
596
00:44:50,800 --> 00:44:52,279
A MAN. COULD YOU
IDENTIFY HIM?
597
00:44:52,560 --> 00:44:55,472
NO, OTHER THAN HE HAD BLONDE
HAIR, AND IT WAS DARK.
598
00:44:55,760 --> 00:44:58,513
SO I FIGURED I'D
COME DOWN HERE,
AND LOOK AROUND FOR MYSELF.
599
00:44:58,840 --> 00:45:00,353
LOOK AROUND, FOR WHAT?
600
00:45:00,640 --> 00:45:01,789
WELL, I DIDN'T KNOW.
601
00:45:02,080 --> 00:45:04,958
BUT LOOK I FOUND OUT,
IN THAT REAR APARTMENT
602
00:45:05,240 --> 00:45:07,629
IN THE CORNER THAT'S
WHERE MANESCU LIVES.
603
00:45:07,920 --> 00:45:09,194
MANESCU?
604
00:45:09,480 --> 00:45:11,198
YOU KNOW, MANESCU,
605
00:45:11,520 --> 00:45:16,036
THAT'S THE MAN PAUL BAYLOR
INDICTED FOR MURDER.
606
00:45:16,320 --> 00:45:19,153
HIS TRIAL IS DUE TO START
SOMETIME NEXT WEEK.
607
00:45:19,480 --> 00:45:20,754
THAT'S RIGHT.
608
00:45:21,040 --> 00:45:23,873
MANESCU IS
SUPPOSED TO LIVE HERE
IN THIS AREA, RIGHT?
609
00:45:24,160 --> 00:45:25,513
OH, I'M SORRY.
610
00:45:25,800 --> 00:45:27,074
I'M NOT FAMILIAR
WITH THAT CASE.
611
00:45:27,400 --> 00:45:30,153
OH, WELL, PAUL BAYLOR TOLD ME
612
00:45:30,440 --> 00:45:33,000
HE RECEIVED SOME CALLS
TELLING HIM
613
00:45:33,280 --> 00:45:35,510
TO KEEP AN EYE
ON THE GOLDMAN LAB.
614
00:45:35,800 --> 00:45:38,997
AND I KNEW HE
WAS IN THE MIDDLE
OF THE MANESCU TRIAL, SO,
615
00:45:39,280 --> 00:45:41,919
I FIGURED THERE WAS SOME SORT
OF CONNECTION.
616
00:45:42,200 --> 00:45:43,679
POSSIBLE.
617
00:46:08,880 --> 00:46:12,509
UM, WELL,
THE NEWSPAPERS SAY
618
00:46:12,800 --> 00:46:14,153
THAT MANESCU CLAIMED
619
00:46:14,440 --> 00:46:16,749
THE EVIDENCE WAS PLANTED
IN HIS APARTMENT.
620
00:46:17,080 --> 00:46:18,035
I'M NOT FOLLOWING YOU.
621
00:46:18,320 --> 00:46:24,190
WELL, THE BLOND MAN,
YOU KNOW HE--
622
00:46:24,480 --> 00:46:30,715
UH, I EXPLAINED IT,
WHEN HE WAS--
623
00:46:32,960 --> 00:46:35,554
WELL, LET ME SHOW YOU OKAY?
624
00:46:39,000 --> 00:46:40,513
[GUNSHOT]
625
00:46:43,680 --> 00:46:45,671
DON'T!
626
00:46:45,960 --> 00:46:47,029
HOLD IT!
627
00:47:19,720 --> 00:47:20,869
I'M SORRY.
628
00:47:21,160 --> 00:47:22,559
ME TOO.
629
00:47:22,840 --> 00:47:27,356
ALL THOSE YEARS, FAST FORWARD.
630
00:47:31,280 --> 00:47:33,032
NOW I GUESS I'LL HAVE
TO LOOK BACK.
631
00:47:34,880 --> 00:47:36,154
WATCH OUT FOR THE DEVIL.
632
00:47:46,600 --> 00:47:49,319
BEFORE YOU CONDEMN BAYLOR
AND US, REMEMBER,
633
00:47:49,600 --> 00:47:52,114
HE'S GOT THE BEST DAMN
CONVICTION RATE IN THE STATE.
634
00:47:52,400 --> 00:47:54,994
HOW MANY TIMES HAVE
YOU PLANTED EVIDENCE?
635
00:47:55,280 --> 00:47:58,636
WE DID WHAT WAS NECESSARY,
WHEN IT WAS NECESSARY.
636
00:47:58,920 --> 00:48:01,992
AND THAT'S
THE MOST FRIGHTENING
THING I'VE HEARD TODAY.
637
00:48:11,640 --> 00:48:13,596
YOU OKAY?
638
00:48:13,880 --> 00:48:15,233
I'VE HAD BETTER DAYS.
639
00:48:15,520 --> 00:48:16,236
YEAH.
640
00:48:30,680 --> 00:48:32,511
JILL,
THE ANONYMOUS PHONE CALLS
641
00:48:32,840 --> 00:48:35,513
BA YL OR CLAIMS
T0 HA VE RECEIVED:
THERE WERE NONE?
642
00:48:35,840 --> 00:48:38,400
NO, HE WAS JUST BAITING ME
INTO WORKING WITH HIM
643
00:48:38,720 --> 00:48:40,039
SO HE'D KNOW
IF I WAS GETTING TOO CLOSE.
644
00:48:40,320 --> 00:48:42,470
ESTHER GOLDMAN CALLED ME.
SHE'S VERY GRA TEFUL.
645
00:48:42,760 --> 00:48:43,988
I TAKE IT SHE
DOESN'T KNOWABOUT
646
00:48:44,280 --> 00:48:46,669
MARVIN 'S CINEMA TIC
INDISCRETIONS .7
647
00:48:46,960 --> 00:48:49,633
MARVIN'S TAKEN HER
ON A SHORT CRUISE.
648
00:48:49,920 --> 00:48:50,909
HOPEFULLY BY THE TIME
HE GETS BACK,
649
00:48:51,200 --> 00:48:52,269
THE MEDIA WILL HAVE MOVED ON
650
00:48:52,560 --> 00:48:55,074
TO SOME OTHER FORM
OF CURRENT EVENTS.
651
00:48:55,400 --> 00:48:57,391
SINCE MARVIN WAS COOPERATIVE
652
00:48:57,680 --> 00:48:58,954
THERE WON'T BE
ANY CHARGES FILED.
653
00:48:59,280 --> 00:49:00,793
BY THE WAY, CHARLIE,
HOW'S MILLICENT, YOUR FISH?
654
00:49:01,120 --> 00:49:05,716
STILL BELLY UP. I'M AFRAID.
655
00:49:06,040 --> 00:49:09,157
WHAT ABOUT THE ICHTHYOLOGIST,
GLORIA?
656
00:49:09,440 --> 00:49:10,475
OH, ABOUT THE SAME.
657
00:49:10,800 --> 00:49:13,360
I'M STILL SAYING A PRAYER
FOR HER, CHARLIE.
658
00:49:13,640 --> 00:49:14,675
GL ORIA .7
659
00:49:14,960 --> 00:49:16,393
NO, MILLICENT.
GLORIA'S PRAYERS
660
00:49:16,720 --> 00:49:17,789
HAVE ALREADY
BEEN ANSWERED BY NOW.
661
00:49:18,080 --> 00:49:21,436
I'M DOING MY BEST TO KEEP
HER FAITH INTACT.
662
00:49:21,760 --> 00:49:23,273
BYE, ANGELS.
663
00:49:26,480 --> 00:49:29,916
BY THE WAY, WHAT IS
AN ICHTHYOLOGIST?
664
00:49:30,200 --> 00:49:31,758
IT DOESN'T MATTER, BOSLEY.
665
00:49:32,040 --> 00:49:33,951
IT DOESN'T MATTER.
46476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.