Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,536
[Agent Odell] As soon as
the Markovians are gone,
2
00:00:04,605 --> 00:00:08,240
everything will go back
to the way it was before.
3
00:00:08,309 --> 00:00:09,541
What do you want me to do?
4
00:00:09,610 --> 00:00:13,212
In that bag, you'll find
a perfect copy of your suit.
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,114
Now, let's get you changed.
6
00:00:15,182 --> 00:00:19,251
[Agent Odell] There's
a Markovian data farm.
We need to take it out.
7
00:00:19,954 --> 00:00:21,153
[grunts]
8
00:00:42,743 --> 00:00:47,046
All right, so this is
the third night in a row
9
00:00:47,114 --> 00:00:49,848
I've woken up at exactly 3:33.
10
00:00:49,917 --> 00:00:53,786
I looked it up
and 3:33 is
11
00:00:55,523 --> 00:00:58,791
equilibrium between
your mind, body and spirit.
12
00:00:58,859 --> 00:01:01,293
And it's no surprise
that my equilibrium is off.
13
00:01:02,930 --> 00:01:06,698
Considering what
this occupation is doing
to my family,
14
00:01:06,767 --> 00:01:08,033
what it's doing to Freeland.
15
00:01:11,105 --> 00:01:13,605
[soft chuckle] You know
what I wish,
16
00:01:16,010 --> 00:01:18,911
I really wish that I could
go back in time.
17
00:01:18,979 --> 00:01:20,612
Like, way back.
18
00:01:20,681 --> 00:01:23,182
Before I knew what
a metagene was-back.
[chuckles]
19
00:01:26,087 --> 00:01:29,121
-Because I think the thing
that's really tripping me out,
-[laptop thuds]
20
00:01:31,358 --> 00:01:33,358
is I don't know
who to believe anymore.
21
00:01:34,762 --> 00:01:37,129
I really don't. And also,
22
00:01:40,134 --> 00:01:42,334
I think I've killed people.
23
00:01:42,403 --> 00:01:46,905
Anissa, not regular people,
Markovians, but still,
24
00:01:46,974 --> 00:01:48,507
still people.
25
00:01:48,576 --> 00:01:50,476
And I know you're not gonna
be happy about this either,
but,
26
00:01:51,645 --> 00:01:54,413
[sighs] I've also been working
with Odell.
27
00:01:56,984 --> 00:01:58,217
I know... [laughs]
28
00:01:59,920 --> 00:02:04,089
But I'm just trying
to do what's right,
and I'm confused.
29
00:02:04,158 --> 00:02:06,158
I'm confused,
cause I got Odell...
30
00:02:06,227 --> 00:02:08,026
Look, it's like this,
31
00:02:08,095 --> 00:02:09,895
I got Odell in this hand,
32
00:02:09,964 --> 00:02:11,864
saying that the ASA
and their perimeter
33
00:02:11,932 --> 00:02:15,567
is the only thing stopping
Freeland from being annihilated
by the Markovians.
34
00:02:15,636 --> 00:02:17,102
That's what I have over here.
35
00:02:17,171 --> 00:02:19,905
And in this hand,
I've got Dad
36
00:02:19,974 --> 00:02:23,509
Mr. Black Lightning,
"the protector of all
that is Freeland,"
37
00:02:25,779 --> 00:02:28,413
joining a resistance
against the ASA.
38
00:02:28,482 --> 00:02:31,283
And it's the resistance
co-founded by you, Harriet.
39
00:02:35,356 --> 00:02:37,356
And my heart tells me
that y'all are right.
40
00:02:37,424 --> 00:02:38,857
That's what
my heart is telling me.
41
00:02:38,926 --> 00:02:42,494
But my head is telling me
something totally different.
42
00:02:42,563 --> 00:02:45,731
It's telling me that Odell
and what he's doing
is necessary.
43
00:02:45,799 --> 00:02:48,367
Because why else would Mom
be working with those two?
44
00:02:48,435 --> 00:02:50,869
Right after they beat Dad
down outside of Garfield.
45
00:02:50,938 --> 00:02:53,338
Why would she still be
working with him?
46
00:02:53,407 --> 00:02:55,974
She has to believe
in what they're doing.
[scoffs]
47
00:02:58,913 --> 00:03:01,947
I know I'm not crazy.
I'm not crazy.
48
00:03:06,353 --> 00:03:09,821
When both sides are right,
and both sides are wrong,
49
00:03:11,091 --> 00:03:15,327
what do I do?
Like... Who do I follow?
50
00:03:22,136 --> 00:03:26,371
[sighs] Whatever, I was gonna
send you this, but,
51
00:03:26,440 --> 00:03:30,075
there's no point. I think,
it's time I just come over
and actually talk to you.
52
00:03:36,684 --> 00:03:39,017
โช Last night
I saw a superhero
He was black โช
53
00:03:39,086 --> 00:03:42,921
โช He said
"This is for the street
Black Lightning's back" โช
54
00:03:42,990 --> 00:03:45,991
I'm Rebecca Larsen
and this is the Larsen Line.
55
00:03:47,461 --> 00:03:49,962
Once again,
we have been lied to.
56
00:03:50,030 --> 00:03:52,631
There is no SARS epidemic
in Freeland.
57
00:03:52,700 --> 00:03:54,266
It's something much,
much worse.
58
00:03:54,335 --> 00:03:56,935
[Rebecca] They're feeding us
fake news to hide the truth.
59
00:03:57,004 --> 00:03:59,104
There's even talk
of a daily resistance,
60
00:03:59,173 --> 00:04:01,006
by liberal anti-vaxxers
61
00:04:01,075 --> 00:04:03,742
fighting the government's
attempts to control
whatever this is.
62
00:04:03,811 --> 00:04:05,877
If you have been in or near
the city of Freeland
63
00:04:05,946 --> 00:04:07,746
in the last three months
and feel that you may
64
00:04:07,815 --> 00:04:09,147
have been exposed,
65
00:04:09,216 --> 00:04:11,783
please, call the number
on the bottom of the screen,
66
00:04:11,852 --> 00:04:13,118
and an operator will direct you
67
00:04:13,187 --> 00:04:15,921
to a CDC approved
testing facility.
68
00:04:15,990 --> 00:04:17,990
Our thoughts and prayers
are with the citizens
of Freeland
69
00:04:18,058 --> 00:04:20,192
as the government mandated
quarantine continues.
70
00:04:22,096 --> 00:04:23,862
Liberal anti-vaxxers.
71
00:04:23,931 --> 00:04:25,530
"Thoughts and prayers," my ass!
72
00:04:25,599 --> 00:04:27,432
[Reverend Holt] I want to know
what happened to all
those interviews
73
00:04:27,501 --> 00:04:29,501
and all that information
Jamillah put together
74
00:04:29,570 --> 00:04:32,638
about what it's really like
right here in Freeland.
75
00:04:32,706 --> 00:04:36,742
The ASA must have intercepted
the feed after the footage.
76
00:04:36,810 --> 00:04:38,744
-[Anissa] We really
should have seen this coming.
-Yeah.
77
00:04:38,812 --> 00:04:41,413
So much for getting the truth
out to the masses.
78
00:04:41,482 --> 00:04:42,848
No, no, wait.
We can't lose hope.
79
00:04:42,916 --> 00:04:46,418
Hope is not a strategy.
What we need is a plan.
80
00:04:46,487 --> 00:04:48,453
Blackbird is right.
81
00:04:48,522 --> 00:04:51,056
After the resistance coming out
party at Franklin Terrace,
82
00:04:51,125 --> 00:04:54,326
the ASA is gonna
be gunning for us
in a big way.
83
00:04:54,395 --> 00:04:56,595
You're damn right.
You're damn right.
84
00:05:03,170 --> 00:05:04,236
Ms. Pierce, a word.
85
00:05:04,305 --> 00:05:06,204
Agent Odell, what the hell
are you doing?
86
00:05:06,273 --> 00:05:08,540
I had to speak to you
and this felt like the most
87
00:05:08,609 --> 00:05:11,176
expedient manner possible,
considering you're not
88
00:05:11,245 --> 00:05:12,878
answering the phone I gave you.
89
00:05:12,946 --> 00:05:15,580
-What if my family
had been home?
-But they're not, correct?
90
00:05:17,651 --> 00:05:19,584
I heard the Markovians
almost killed you.
91
00:05:19,653 --> 00:05:21,653
I have a mission to fulfill,
Ms. Pierce,
92
00:05:21,722 --> 00:05:25,123
and I'm not going anywhere
until it's completed.
93
00:05:25,192 --> 00:05:27,392
A mission that is getting
more complicated,
94
00:05:27,461 --> 00:05:31,797
due to the rather public stance
your father and sister took
95
00:05:31,865 --> 00:05:33,799
against the ASA.
96
00:05:33,867 --> 00:05:37,836
Look, my dad doesn't normally
overreact, so there had to be
a reason why he went all
97
00:05:37,905 --> 00:05:39,438
"You shall not pass"
on your commandos.
98
00:05:39,506 --> 00:05:42,974
This resistance is quickly
moving from an annoyance
to a nuisance.
99
00:05:43,043 --> 00:05:46,378
It is making it difficult
for us to defend the city
100
00:05:46,447 --> 00:05:47,979
in the best manner possible.
101
00:05:48,048 --> 00:05:49,648
Defend or control?
102
00:05:49,717 --> 00:05:51,717
Do I hear a hint of hostility?
103
00:05:51,785 --> 00:05:54,820
Yeah, Odell, the ASA is at war
with my family,
104
00:05:54,888 --> 00:05:56,054
what do you expect?
105
00:05:56,123 --> 00:05:58,623
I expect you to
do what's right,
106
00:05:58,692 --> 00:06:01,393
for you, your family
and Freeland.
107
00:06:01,462 --> 00:06:05,397
The Markovians are
at the gates, Ms. Pierce,
and we have to push back.
108
00:06:05,466 --> 00:06:06,898
Why should I believe you?
109
00:06:06,967 --> 00:06:10,469
Your father's outdated strategy
for Freeland doesn't work.
110
00:06:10,537 --> 00:06:13,905
It hasn't for years
and you know it's true.
111
00:06:13,974 --> 00:06:16,875
Look what happened
to your friend, Khalil.
112
00:06:16,944 --> 00:06:21,246
Do you know how many lives
were saved when you destroyed
that data farm?
113
00:06:21,315 --> 00:06:25,550
More than Black Lightning has
in his entire existence.
114
00:06:25,619 --> 00:06:28,620
Yeah, but how
many lives were lost, though?
115
00:06:28,689 --> 00:06:30,622
Huh? How many people
did I kill?
116
00:06:30,691 --> 00:06:33,458
The Markovians were trying
to breech our systems
117
00:06:33,527 --> 00:06:36,328
and find a way through
the perimeter.
118
00:06:36,397 --> 00:06:37,996
If they had succeeded,
119
00:06:38,065 --> 00:06:42,334
Freeland would be
the definition of biblical hell
right now.
120
00:06:43,470 --> 00:06:45,504
We did what had to be done.
121
00:06:46,540 --> 00:06:49,207
I'm asking you to do it again.
122
00:06:49,276 --> 00:06:50,642
Asking what, exactly?
123
00:06:50,711 --> 00:06:54,446
We intercepted a credible
threat from Markovian
base camp,
124
00:06:54,515 --> 00:06:57,582
they're planning another move
on our perimeter.
125
00:06:57,651 --> 00:07:03,021
I need you to do air patrols
at staggered intervals.
126
00:07:03,791 --> 00:07:06,258
If you spot hostiles,
127
00:07:06,326 --> 00:07:09,461
neutralize with
extreme prejudice.
128
00:07:11,799 --> 00:07:15,834
Oh, and Ms. Pierce, the time
for you to pick a side,
129
00:07:17,137 --> 00:07:18,870
is rapidly approaching.
130
00:07:21,508 --> 00:07:22,641
Choose wisely.
131
00:07:23,577 --> 00:07:24,576
[sighs]
132
00:07:27,781 --> 00:07:29,714
[Anissa] Now, ya'll be careful.
Hit me.
133
00:07:36,657 --> 00:07:38,223
[Black Lightning sighs]
134
00:07:38,292 --> 00:07:39,691
You know Henderson is right.
135
00:07:39,760 --> 00:07:42,194
The ASA is gonna hit back
and they're gonna
hit back hard.
136
00:07:42,262 --> 00:07:44,062
Maybe we hit first this time.
137
00:07:44,131 --> 00:07:45,297
What do you have in mind?
138
00:07:45,365 --> 00:07:47,866
I don't know, but I'm
really tired of reacting.
139
00:07:47,935 --> 00:07:50,101
This is kill or be killed.
140
00:07:50,170 --> 00:07:51,670
We don't kill.
141
00:07:51,738 --> 00:07:54,172
What if we don't have a choice?
142
00:07:58,879 --> 00:08:00,245
Do you have something
you want to say?
143
00:08:03,317 --> 00:08:04,983
Listen to me, Dad,
144
00:08:05,052 --> 00:08:07,452
when me and Tavon
were attacked,
145
00:08:08,388 --> 00:08:09,354
it was Khalil.
146
00:08:10,591 --> 00:08:11,990
-Khalil?
-Yes.
147
00:08:12,059 --> 00:08:13,625
No, no, we buried Khalil.
148
00:08:13,694 --> 00:08:15,760
Dad, I'm telling you,
he's still alive.
149
00:08:15,829 --> 00:08:17,996
He killed Tavon and if it was
not for Uncle Gambi,
150
00:08:18,065 --> 00:08:19,498
he would have killed
my ass too.
151
00:08:19,566 --> 00:08:23,435
So what I'm saying to you,
is that I tried reasoning
with him.
152
00:08:23,504 --> 00:08:25,303
I called his name,
he was like a robot.
153
00:08:27,074 --> 00:08:28,840
Things have changed, Dad,
154
00:08:28,909 --> 00:08:31,643
and honestly,
if you are not willing to kill,
then you are gonna die.
155
00:08:38,852 --> 00:08:40,552
Shonda, play Travis Scott.
156
00:08:40,621 --> 00:08:41,820
[Shonda] Of course.
157
00:08:43,090 --> 00:08:44,789
And when did Anissa say
she'd be home?
158
00:08:44,858 --> 00:08:47,092
[Shonda] She should be arriving
in 15 minutes.
159
00:08:47,160 --> 00:08:48,426
[music playing]
160
00:08:48,495 --> 00:08:50,695
Just remind her
I really need to talk to her.
161
00:08:50,764 --> 00:08:51,830
[Shonda] Of course.
162
00:08:51,899 --> 00:08:53,398
[rumbling]
163
00:09:00,207 --> 00:09:01,840
Shonda, call Anissa.
164
00:09:01,909 --> 00:09:04,175
[Shonda] Calling Anissa.
165
00:09:04,244 --> 00:09:07,512
Apologies, Anissa cannot
be reached at the moment.
166
00:09:09,716 --> 00:09:10,949
[Agent Odell] Ms. Pierce.
167
00:09:11,018 --> 00:09:12,450
-[static]
-Yeah, Odell,
are you seeing this?
168
00:09:12,519 --> 00:09:14,452
-[Agent Odell]
Ms. Pierce, don't go out there.
-[thunder]
169
00:09:15,589 --> 00:09:16,354
[gasps]
170
00:09:22,529 --> 00:09:24,296
[thunder continues]
171
00:09:29,604 --> 00:09:31,904
[rumbling]
172
00:09:34,876 --> 00:09:37,176
-[Lightning] What the...
-Wait, who the hell
are you two?
173
00:09:39,347 --> 00:09:41,614
[Lightning sighing]
174
00:09:42,283 --> 00:09:43,983
What is this place?
175
00:09:44,052 --> 00:09:46,586
Look, at us,
we're all the same.
176
00:09:46,654 --> 00:09:49,455
-Yeah, clearly different.
-Definitely different.
177
00:09:49,524 --> 00:09:51,691
[Good Jennifer] All I remember
is riding through the red storm
178
00:09:51,760 --> 00:09:53,526
on my way back to the Pit
with Odell.
179
00:09:53,595 --> 00:09:54,694
-Hold up, the Pit?
-Yeah.
180
00:09:54,763 --> 00:09:55,962
[Bad Jennifer] Why?
181
00:09:56,030 --> 00:09:58,431
I changed the water
in Freeland, like in Flint.
182
00:09:59,768 --> 00:10:01,467
So anybody who had
the meta gene,
183
00:10:01,536 --> 00:10:03,770
when they drank the water,
it would take
their powers away.
184
00:10:04,639 --> 00:10:07,039
Including my sister and my dad.
185
00:10:07,108 --> 00:10:10,309
So, Odell got so pissed
about it,
he threw me in the Pit,
186
00:10:10,378 --> 00:10:12,545
and put this collar
around my neck.
187
00:10:12,614 --> 00:10:14,480
Well, it seems like we're
from different worlds to me
188
00:10:14,549 --> 00:10:16,616
because Odell ain't putting
a damn thing around my neck.
189
00:10:16,684 --> 00:10:19,152
It sounds like parallels
from different dimensions
to me.
190
00:10:22,090 --> 00:10:24,190
[upbeat Christmas
music playing]
191
00:11:05,066 --> 00:11:06,532
[thunder and rain]
192
00:11:06,601 --> 00:11:10,236
Anissa, have you seen it
outside tonight?
193
00:11:10,305 --> 00:11:14,207
The sky is all red
and all the lightning,
did you see that?
194
00:11:14,275 --> 00:11:18,010
Girl, forget the weather,
I can't believe you almost
outed me.
195
00:11:18,079 --> 00:11:19,545
I can't believe you
still need to be outed.
196
00:11:19,614 --> 00:11:21,714
I haven't found the right
time to tell them, okay?
197
00:11:22,517 --> 00:11:24,183
Look, I get it, okay?
198
00:11:24,252 --> 00:11:29,755
Mr. Conservative Secretary
of Education already has
a daughter locked up.
199
00:11:29,824 --> 00:11:32,792
We don't need the other
one making the news
for being a lesbian, I get it.
200
00:11:32,861 --> 00:11:34,694
You do know that Dad,
he only took that job
201
00:11:34,762 --> 00:11:37,530
to make it look like he didn't
agree with what you did.
202
00:11:37,599 --> 00:11:40,733
Otherwise, we all would be
locked up right now,
and you know it.
203
00:11:40,802 --> 00:11:43,736
Yeah, I know that, Anissa,
but it still hurts.
204
00:11:43,805 --> 00:11:46,639
'Cause the truth is,
he knew about the whole thing.
205
00:11:46,708 --> 00:11:48,941
He supported me.
He said, "It's your decision."
206
00:11:49,010 --> 00:11:50,543
And then, he didn't defend me.
207
00:11:52,413 --> 00:11:54,146
-Not publicly, anyway.
-Yeah.
208
00:11:55,817 --> 00:11:58,584
Well, I'll tell them
soon, okay?
209
00:11:58,653 --> 00:12:01,954
Low-key have to,
because... If that makes
any sense...
210
00:12:02,023 --> 00:12:04,790
Oh, it doesn't. [chuckles]
What you talking about?
211
00:12:04,859 --> 00:12:07,126
[both laughing]
212
00:12:07,195 --> 00:12:10,062
All right, well,
I may, or may not
have met a girl.
213
00:12:10,131 --> 00:12:12,632
[gasps] Wait, wait!
Give me the tea,
give me the tea.
214
00:12:12,700 --> 00:12:16,068
All right, be quiet.
Her name is Shaquandalyn.
215
00:12:16,137 --> 00:12:18,237
-Uh, Shaquandalyn?
-Yeah.
216
00:12:18,306 --> 00:12:20,106
So she's black. [chuckles]
217
00:12:20,174 --> 00:12:21,674
I'm just saying,
you usually go for--
218
00:12:21,743 --> 00:12:24,377
Okay, calm down.
I'm just saying.
219
00:12:24,445 --> 00:12:26,245
Never mind, I don't want
to be offensive. Go on.
220
00:12:26,314 --> 00:12:29,615
-She is a medical student,
just like me.
-Okay.
221
00:12:29,684 --> 00:12:31,517
Oh, my God,
and she's so beautiful.
222
00:12:31,586 --> 00:12:33,819
-She makes me feel like--
-Like a natural woman?
223
00:12:34,822 --> 00:12:37,089
You laughing,
but yes, she does.
224
00:12:38,593 --> 00:12:40,226
I mean, we only been
on a couple of dates,
225
00:12:40,295 --> 00:12:42,128
but we're already planning
a trip to Jamaica,
226
00:12:42,196 --> 00:12:45,531
and I just never, I never felt
anything like this.
227
00:12:47,702 --> 00:12:51,671
My fault. I'm just filling up
the whole room with
all this air.
228
00:12:51,739 --> 00:12:54,273
-No.
-What's good with you
and Khalil? Ya'll straight?
229
00:12:54,342 --> 00:12:56,475
Yeah. Um, everything's
great, actually.
230
00:12:56,544 --> 00:12:59,211
I told him that the ASA let
me out for Christmas, so...
231
00:13:00,548 --> 00:13:02,048
-He's supposed to stop by.
-Hmm.
232
00:13:02,116 --> 00:13:04,550
But he actually just
got a full ride to UCLA.
233
00:13:05,753 --> 00:13:08,120
[laughs] I know,
I was so proud of him.
234
00:13:10,425 --> 00:13:12,858
It's a little bittersweet
though, because he leaves
next August.
235
00:13:12,927 --> 00:13:15,127
And I'm gonna miss his visits.
236
00:13:16,564 --> 00:13:18,364
You think you'll gonna do
the long distance thing?
237
00:13:19,667 --> 00:13:20,833
I don't really see the point.
238
00:13:20,902 --> 00:13:22,735
I still have a couple of years
left in the Pit.
239
00:13:24,605 --> 00:13:26,539
But it's fine. Whatever.
240
00:13:26,607 --> 00:13:29,709
I never really understood love
anyways, so it's probably best
241
00:13:29,777 --> 00:13:33,145
he just leaves.
242
00:13:33,214 --> 00:13:35,247
I mean, look at our own
parents, they can't stand
to be together--
243
00:13:35,316 --> 00:13:36,716
Girl, can't stand to be apart.
244
00:13:36,784 --> 00:13:38,718
Exactly, it's like an endless
romcom.
245
00:13:38,786 --> 00:13:40,519
-[both chuckle]
-Like a nightmare.
246
00:13:40,588 --> 00:13:41,887
-[glass shatters]
-What was that?
247
00:13:41,956 --> 00:13:42,755
[thuds]
248
00:13:47,795 --> 00:13:49,362
-[officer] On your knees!
-[Jefferson groans]
249
00:13:50,331 --> 00:13:53,065
[grunts]
250
00:13:53,134 --> 00:13:54,333
[officer] Yeah,
we got him in custody.
251
00:13:54,402 --> 00:13:56,335
-[both grunt]
-[Good Jen] What are you doing?
252
00:13:56,404 --> 00:13:57,670
Get off of me.
253
00:13:57,739 --> 00:13:59,205
-[officer] Stop resisting!
-[Good Jen] What do you want?
254
00:14:00,108 --> 00:14:01,307
Gt off me!
255
00:14:01,376 --> 00:14:02,708
Why are you doing this to Dad?
256
00:14:03,144 --> 00:14:04,176
[wheezes]
257
00:14:08,983 --> 00:14:12,118
[stammering] Agent Odell. Why?
Are you...
258
00:14:12,186 --> 00:14:17,156
Mr. Pierce,
Mr. Pierce, Mr. Pierce.
259
00:14:17,225 --> 00:14:22,028
You made me travel
all the way here on Christmas,
260
00:14:22,096 --> 00:14:24,196
because you can't
follow instructions?
261
00:14:24,265 --> 00:14:28,067
No. No, Agent Odell,
I've done everything
the High Council asked of me.
262
00:14:28,136 --> 00:14:31,270
I've taught ASA history
their way.
263
00:14:31,339 --> 00:14:34,106
I told everyone to turn in
264
00:14:34,175 --> 00:14:36,375
meta so they could
be cured, or cultivated.
265
00:14:36,444 --> 00:14:37,443
-Is that so?
-Yes.
266
00:14:39,147 --> 00:14:41,047
[Agent Odell] Hmm.
267
00:14:41,115 --> 00:14:43,716
I have to say,
that your friend,
the good Reverend...
268
00:14:46,054 --> 00:14:47,086
Well, um...
269
00:14:50,124 --> 00:14:54,326
Okay, okay, Jefferson Pierce
and I have been running
an underground railroad
270
00:14:54,395 --> 00:14:56,429
for the metas
for the last month.
271
00:14:56,497 --> 00:14:58,764
We were just trying to give
the last kids the chance
272
00:14:58,833 --> 00:15:01,100
-to have the same kind
of freedom we got.
-[shot fired]
273
00:15:01,969 --> 00:15:03,469
-[gasps]
-[Jefferson] No!
274
00:15:03,538 --> 00:15:04,970
[Anissa] Can you please
just let my dad go?
275
00:15:05,039 --> 00:15:06,639
[Good Jen] Yeah.
He didn't even do anything.
276
00:15:06,707 --> 00:15:08,641
That's where you're wrong,
young lady,
277
00:15:08,709 --> 00:15:10,376
I'm afraid your father did
278
00:15:10,445 --> 00:15:12,478
-No, no, no.
-too much.
279
00:15:12,547 --> 00:15:16,415
-Disobedience must run
in the family, Ms. Pierce.
-Dad!
280
00:15:19,253 --> 00:15:20,686
No, no, no! Please!
281
00:15:20,755 --> 00:15:22,354
-[shot fired]
-[all gasp]
282
00:15:22,423 --> 00:15:24,390
[crying]
283
00:15:24,459 --> 00:15:26,358
[all screaming]
284
00:15:26,427 --> 00:15:28,360
[Good Jen crying]
285
00:15:28,429 --> 00:15:30,863
No! Let go of me!
286
00:15:30,932 --> 00:15:33,532
[screaming] Anissa!
287
00:15:35,069 --> 00:15:36,936
[Good Jen] Anissa, help me!
288
00:15:37,004 --> 00:15:37,803
[crying]
289
00:15:47,256 --> 00:15:48,889
[Gambi]
Anissa, what's going on?
What happened?
290
00:15:48,957 --> 00:15:50,690
Jen called about an hour ago,
291
00:15:50,759 --> 00:15:52,926
and she said she needed
to talk.
292
00:15:52,995 --> 00:15:54,928
I didn't know what she needed
to talk about,
293
00:15:54,997 --> 00:15:57,731
so I told her to meet me
at my place.
294
00:15:57,799 --> 00:16:00,066
And I came, and I found her
like this.
295
00:16:00,135 --> 00:16:01,368
Where did she get this suit?
296
00:16:01,436 --> 00:16:03,003
'cause it's not the one
I made her.
297
00:16:03,071 --> 00:16:04,404
-I don't know.
-Dad, no!
298
00:16:04,473 --> 00:16:06,239
-[Jen gasping]
-Jen, Jen! Jen.
299
00:16:07,276 --> 00:16:09,509
Anissa, Dad is dead.
300
00:16:09,578 --> 00:16:10,677
-What?
-Dad is dead.
301
00:16:10,746 --> 00:16:12,012
What is she talking about?
302
00:16:13,181 --> 00:16:15,715
[thunder crashes]
303
00:16:29,264 --> 00:16:30,363
[Good Jen sighs]
304
00:16:31,600 --> 00:16:32,999
[beeps]
305
00:16:33,068 --> 00:16:34,034
[automate voice] Enter.
306
00:16:39,274 --> 00:16:40,206
Hey.
307
00:16:41,510 --> 00:16:42,676
Mom wanted me to let you know
308
00:16:42,744 --> 00:16:44,411
that she's headed back
from the funeral home.
309
00:16:44,479 --> 00:16:47,113
Crazy traffic due
to that weird thunderstorm.
310
00:16:47,182 --> 00:16:48,882
I really wish they'd let me go.
311
00:16:48,951 --> 00:16:50,750
I can't believe Odell even
let me visit you.
312
00:16:50,819 --> 00:16:53,987
Oh, I can. It's his sick way
of saying he's sorry.
313
00:16:54,556 --> 00:16:55,722
Yeah, maybe.
314
00:16:55,791 --> 00:16:57,958
No, not maybe. He said it.
That's what he said.
315
00:17:01,063 --> 00:17:03,897
Look, Mom really wanted
time alone with Dad
for a while.
316
00:17:03,966 --> 00:17:05,498
Well, it's a little late
for that, don't you think?
317
00:17:05,567 --> 00:17:06,967
Come on, don't be hard
on her, Jen.
318
00:17:07,035 --> 00:17:09,269
Anissa, I'm surprised
she even had time
to help at all.
319
00:17:09,338 --> 00:17:10,904
She loves Dad.
They loved each other.
320
00:17:10,973 --> 00:17:12,505
They just couldn't find
a way to make it work.
321
00:17:12,574 --> 00:17:14,607
Because it's hard
to figure it out
322
00:17:14,676 --> 00:17:16,843
when you're obsessed with work
like she is.
323
00:17:16,912 --> 00:17:18,178
-[Lightning mumbling]
-She's busy all the time.
324
00:17:18,246 --> 00:17:20,480
She never even visits me
in here. Her own daughter.
325
00:17:20,549 --> 00:17:21,815
-[Lightning] Jennifer!
-[Good Jen] Look at this!
326
00:17:21,883 --> 00:17:23,550
She can't even come visit me!
327
00:17:23,618 --> 00:17:25,618
-Damn, I'm sorry.
-You're sorry.
328
00:17:25,687 --> 00:17:28,188
But, Jen, it's really hard
for her to see you like
this in here.
329
00:17:28,256 --> 00:17:30,890
[voice breaking] It's hard
being in here like this!
330
00:17:30,959 --> 00:17:34,594
If it weren't for you and Dad,
I wouldn't get a visitor.
331
00:17:36,164 --> 00:17:37,597
[crying] And he's dead now.
332
00:17:39,067 --> 00:17:40,266
He's gone.
333
00:17:40,836 --> 00:17:42,335
This is my fault.
334
00:17:43,338 --> 00:17:44,871
It's all my fault.
335
00:17:44,940 --> 00:17:48,742
All I had to do,
was sit my ass down
somewhere and listen to him.
336
00:17:48,810 --> 00:17:51,911
All I had to do,
was listen to his instructions.
337
00:17:51,980 --> 00:17:54,180
Do what he said.
He would still be alive.
338
00:17:54,249 --> 00:17:56,983
Jen, stop it, okay! Stop it!
339
00:17:57,052 --> 00:17:59,719
We all made choices,
340
00:17:59,788 --> 00:18:03,123
during and after the war.
341
00:18:03,191 --> 00:18:06,559
He died the way he lived,
with and without powers,
342
00:18:07,295 --> 00:18:08,828
fighting for Freeland.
343
00:18:13,502 --> 00:18:15,068
[sniffles]
344
00:18:15,137 --> 00:18:17,137
[sad music playing]
345
00:18:18,006 --> 00:18:21,474
[beeping]
346
00:18:24,646 --> 00:18:26,212
Her vitals are disappearing.
347
00:18:28,717 --> 00:18:30,417
[breath trembling]
348
00:18:31,620 --> 00:18:34,387
Disappearing like she's dying?
349
00:18:34,456 --> 00:18:36,823
Uh, disappearing like,
I can't explain it.
350
00:18:38,527 --> 00:18:40,894
All I know,
is that this all started
351
00:18:40,962 --> 00:18:42,362
once the sky turned red.
352
00:18:42,431 --> 00:18:44,064
[thunder roaring]
353
00:18:44,132 --> 00:18:45,765
Have you called
your mom and dad?
354
00:18:45,834 --> 00:18:49,335
Dad's on his way,
but I still haven't been
able to reach Mom.
355
00:18:49,404 --> 00:18:51,571
Can you try her?
Maybe she's at the Pit.
356
00:18:51,640 --> 00:18:53,840
No, your Mom's not
in the Pit anymore.
357
00:18:53,909 --> 00:18:56,309
During the battle of
Franklin Terrace,
the ASA tried to lock
358
00:18:56,378 --> 00:18:59,612
your mom down and I managed
to get her out of there
just in time.
359
00:18:59,681 --> 00:19:01,448
Oaky, but where
is she right now?
360
00:19:01,516 --> 00:19:03,083
[thunder crashes]
361
00:19:08,457 --> 00:19:10,523
[suspenseful music playing]
362
00:19:27,109 --> 00:19:28,141
[sighs]
363
00:19:34,950 --> 00:19:36,082
[message alert]
364
00:19:41,056 --> 00:19:42,722
[Anissa] Mom, it's Anissa,
365
00:19:42,791 --> 00:19:44,991
I really need you to meet
me in my place now.
366
00:19:45,060 --> 00:19:46,392
-[static]
-Mom, get over here.
367
00:19:46,461 --> 00:19:49,062
It's something with Jen.
I don't know what to do.
368
00:19:49,131 --> 00:19:50,163
[static]
369
00:19:53,016 --> 00:19:55,550
[beeping]
370
00:20:04,794 --> 00:20:06,194
Jennifer,
can you let me in, please?
371
00:20:12,235 --> 00:20:13,568
Jen, please let me in.
372
00:20:16,573 --> 00:20:18,072
[sighs] Enter.
373
00:20:32,755 --> 00:20:35,289
I was gonna ask how
you're doing,
but I think I know.
374
00:20:36,960 --> 00:20:39,327
Oh, so you think
you know me now.
375
00:20:39,395 --> 00:20:41,596
-That's a bit harsh,
don't you think?
-No.
376
00:20:43,132 --> 00:20:46,434
What's harsh, is watching Dad
getting shot down like a dog.
377
00:20:46,503 --> 00:20:47,935
Mom, that's harsh.
378
00:20:50,940 --> 00:20:52,473
I understand
you're angry with me.
379
00:20:54,711 --> 00:20:56,811
I should have visited more.
I'm sorry.
380
00:21:04,354 --> 00:21:06,287
[sighs]
381
00:21:13,196 --> 00:21:16,264
I wish there was something
I could say to make
it all better.
382
00:21:18,868 --> 00:21:20,935
But this isn't something
words can heal.
383
00:21:21,871 --> 00:21:24,939
Just... Time.
384
00:21:27,510 --> 00:21:31,679
I can tell you this.
Your father was so very
proud of you.
385
00:21:37,153 --> 00:21:38,286
How would you know?
386
00:21:41,624 --> 00:21:44,659
Jennifer, your father and I
loved each other very much.
387
00:21:49,198 --> 00:21:51,299
We spoke almost every day.
388
00:21:52,702 --> 00:21:54,235
He was my best friend.
389
00:21:54,971 --> 00:21:57,171
[sighs]
390
00:21:57,240 --> 00:22:00,675
He always talked about
how proud he was of you.
391
00:22:00,743 --> 00:22:02,476
About how many
lives you'd saved.
392
00:22:03,046 --> 00:22:04,579
Except his.
393
00:22:04,647 --> 00:22:07,815
No, Jennifer, he was proud
because you did something
he couldn't.
394
00:22:09,352 --> 00:22:12,687
You brought peace to Freeland.
395
00:22:12,755 --> 00:22:16,390
Yeah, but,
but what kind of peace is it,
396
00:22:17,760 --> 00:22:20,227
when Odell can just walk
into our house and
397
00:22:22,031 --> 00:22:23,264
kill Dad like that.
398
00:22:24,734 --> 00:22:26,067
What kind of peace is it?
399
00:22:28,638 --> 00:22:30,104
It's a different
kind of peace, honey.
400
00:22:31,074 --> 00:22:32,340
[sighs]
401
00:22:32,408 --> 00:22:35,142
And if you hadn't made
the choice to use your powers
402
00:22:35,211 --> 00:22:38,145
to turn Freeland's water supply
into something that would stop
403
00:22:38,214 --> 00:22:40,748
meta powers,
thousands of children
404
00:22:40,817 --> 00:22:42,483
would be fighting
the ASA's wars.
405
00:22:42,552 --> 00:22:45,286
They were going to turn
everyone in Freeland
into a meta.
406
00:22:45,355 --> 00:22:47,622
You, you stopped that.
407
00:22:47,690 --> 00:22:49,390
Yeah, but was it worth it, Mom?
408
00:22:50,526 --> 00:22:51,559
Was it worth it?
409
00:22:51,628 --> 00:22:54,495
Was it worth me being
locked in here?
410
00:22:54,564 --> 00:22:55,963
Was it worth Dad's life?
411
00:23:00,970 --> 00:23:01,936
Yes.
412
00:23:08,945 --> 00:23:10,444
-I'm sorry.
-[sniffles]
413
00:23:11,314 --> 00:23:12,313
[sniffles]
414
00:23:13,983 --> 00:23:16,117
[thunder roaring]
415
00:23:19,756 --> 00:23:21,555
-What the hell?
-Jeff.
416
00:23:21,624 --> 00:23:23,124
It's like nothing
I've ever seen before.
417
00:23:25,828 --> 00:23:27,161
But you can figure
it out, right?
418
00:23:27,230 --> 00:23:28,929
You can help her.
419
00:23:28,998 --> 00:23:30,731
[sighs] We're gonna do
everything we can.
420
00:23:36,873 --> 00:23:38,973
[Gambi] It's complicated, Jeff.
421
00:23:39,042 --> 00:23:41,542
[Jefferson] Simplify it for me.
422
00:23:41,611 --> 00:23:45,680
[Gambi] Those weird red skies
are kicking off massive amounts
of anti-matter,
423
00:23:45,748 --> 00:23:48,449
and since Jen's powers convert
her cells into pure energy...
424
00:23:48,518 --> 00:23:50,251
[Lynn] She's more susceptible
to the effects.
425
00:23:50,319 --> 00:23:52,953
So you're saying,
she's literally at two places
at once.
426
00:23:53,022 --> 00:23:55,456
At least, that's the theory
I'm working with.
427
00:23:55,525 --> 00:23:59,960
I can't prove it,
but Jen woke up convinced
you were dead.
428
00:24:00,029 --> 00:24:01,495
And it didn't
come from a dream.
429
00:24:02,198 --> 00:24:04,098
It was a real memory.
430
00:24:04,167 --> 00:24:06,534
I think that we're dealing
with parallel universes.
431
00:24:06,602 --> 00:24:08,602
Oh, come on, Gambi,
parallel universe?
432
00:24:08,671 --> 00:24:10,971
That's the best you got.
That is a big leap.
433
00:24:11,040 --> 00:24:14,542
Parallel universe, it's been
a staple theory
of modern physics.
434
00:24:14,610 --> 00:24:17,845
Like I said, I can't prove it.
435
00:24:17,914 --> 00:24:20,481
-[beep]
-[Shonda] There is an incoming
call from Chief Henderson,
436
00:24:20,550 --> 00:24:22,016
-shall I put in through?
-[Anissa] Yes.
437
00:24:22,085 --> 00:24:23,818
You're connected.
438
00:24:23,886 --> 00:24:25,553
[Henderson] Blackbird,
I've been calling you
and calling you.
439
00:24:25,621 --> 00:24:27,488
Henderson,
I'm dealing with an emergency.
440
00:24:27,557 --> 00:24:29,824
-[shooting heard]
-So am I. I'm getting killed
out here. Literally killed.
441
00:24:29,892 --> 00:24:32,526
I don't know what you're
dealing with, but either you
or Black Lightning
442
00:24:32,595 --> 00:24:34,095
need to come out here
by the end of the night
443
00:24:34,163 --> 00:24:35,329
there ain't gonna be
no resistance.
444
00:24:35,398 --> 00:24:36,764
[Jefferson] Sorry, Henderson,
I gotta be here.
445
00:24:36,833 --> 00:24:39,200
No, Jeff, you don't.
446
00:24:39,268 --> 00:24:40,868
What? Excuse me?
447
00:24:40,937 --> 00:24:42,970
-[shooting continues]
-This escalation with the ASA,
it's your fault.
448
00:24:43,039 --> 00:24:46,307
You decided to take a stand
at Franklin Terrace, you.
449
00:24:46,375 --> 00:24:48,375
So now, you made your bed,
you go lie in it.
450
00:24:48,444 --> 00:24:50,511
My fault? Lie in it?
451
00:24:50,580 --> 00:24:52,446
Come on, Lynn, you think
this is all on me now?
452
00:24:52,515 --> 00:24:54,715
-Whose fault is it?
-Guys, please.
453
00:24:54,784 --> 00:24:56,550
We can argue about fault later.
454
00:24:56,619 --> 00:24:59,487
Right now, we all have a lot
of work to do, if Jen's gonna
survive the night.
455
00:24:59,555 --> 00:25:02,823
Yes. And I'll stay here
in case trouble reaches
these doors.
456
00:25:03,926 --> 00:25:04,892
[shooting continues
over speaker]
457
00:25:08,631 --> 00:25:09,897
-Okay.
-[rapid fire continues]
458
00:25:09,966 --> 00:25:11,565
[Henderson]
Are we doing this or what?
459
00:25:11,634 --> 00:25:15,169
Yeah, I'm on my way.
Look, we can't just hit
some random target.
460
00:25:15,238 --> 00:25:18,005
We gotta take something else,
that's gonna swing things
in our direction.
461
00:25:18,074 --> 00:25:19,940
I think I may have found
just the thing.
462
00:25:20,009 --> 00:25:21,442
[thunder roaring]
463
00:25:27,045 --> 00:25:29,379
[upbeat music playing]
464
00:25:38,156 --> 00:25:39,489
Where's the future?
465
00:25:39,557 --> 00:25:40,857
-[students] Right here.
-[chuckles]
466
00:25:40,925 --> 00:25:42,492
-Whose life is this?
-[students] Mine.
467
00:25:42,560 --> 00:25:44,127
What are you gonna do with it?
468
00:25:44,195 --> 00:25:46,028
[all] Live it by
any means necessary.
469
00:25:46,097 --> 00:25:47,997
Ah, okay.
470
00:25:48,066 --> 00:25:50,099
-Okay, that's it for today.
Thank you.
-[school bell rings]
471
00:25:51,736 --> 00:25:54,070
[indistinct talking]
472
00:26:06,217 --> 00:26:07,683
So that's still working
for you, huh?
473
00:26:09,954 --> 00:26:11,020
Thank you for coming.
474
00:26:11,089 --> 00:26:13,289
Hmm, it's no problem.
475
00:26:13,358 --> 00:26:16,492
But if you called me here
to talk about Odell
and my work with the ASA,
476
00:26:16,561 --> 00:26:18,861
I'm telling you now,
it's gonna be
a short conversation.
477
00:26:22,867 --> 00:26:25,501
Well, in that case,
I'll get right to the point.
478
00:26:28,106 --> 00:26:29,772
Odell is using you, Jen.
479
00:26:30,875 --> 00:26:33,843
I mean, you're like a gun,
480
00:26:33,912 --> 00:26:35,044
and he's pulling the trigger.
481
00:26:35,113 --> 00:26:36,879
And you're like
that little thing,
482
00:26:36,948 --> 00:26:38,381
that symbol on the computer,
483
00:26:38,450 --> 00:26:40,349
the one that just goes
round and round,
484
00:26:40,418 --> 00:26:42,452
-while you wait for it
to load something new.
-Jen.
485
00:26:43,855 --> 00:26:46,823
Jen, how do I get you to see
that your powers are a drug?
486
00:26:46,891 --> 00:26:50,893
And you are addicted.
The more you use them,
the more I lose you.
487
00:26:52,096 --> 00:26:53,529
The more you lose yourself.
488
00:26:56,134 --> 00:26:57,900
The people of Freeland need me.
489
00:26:59,103 --> 00:27:01,037
And you could have
stopped this years ago,
490
00:27:01,105 --> 00:27:03,206
but your philosophy
and your code,
491
00:27:03,274 --> 00:27:05,541
it stopped you
and now look where we are.
492
00:27:05,610 --> 00:27:09,512
So I tell you what,
I'm gonna clean up
this mess you made,
493
00:27:09,581 --> 00:27:11,514
so that I can finally lead
a normal life.
494
00:27:11,583 --> 00:27:13,649
Something that you could
never provide for me
495
00:27:13,718 --> 00:27:15,251
or anyone else,
for that matter.
496
00:27:17,355 --> 00:27:18,488
A life of peace.
497
00:27:23,561 --> 00:27:25,495
-Jen.
-It was good seeing you.
498
00:27:26,231 --> 00:27:27,063
Dad.
499
00:27:30,201 --> 00:27:31,834
[students chattering]
500
00:28:06,471 --> 00:28:08,571
Still nothing on what's
turning the skies red, sir.
501
00:28:08,640 --> 00:28:10,439
We have worse problems
than air quality.
502
00:28:10,508 --> 00:28:13,809
Black Lightning just destroyed
the ASA headquarters,
503
00:28:13,878 --> 00:28:16,078
and everything that's in it.
504
00:28:16,147 --> 00:28:20,850
Which leaves the Pit
as the only operational base
in Freeland.
505
00:28:20,919 --> 00:28:23,219
-The perimeter?
-It's still intact.
506
00:28:23,288 --> 00:28:27,390
But I'm gonna make
the assumption that he knows
where the Pit is located.
507
00:28:27,458 --> 00:28:29,992
He won't attack us
because he's weak-minded,
508
00:28:30,061 --> 00:28:35,031
and won't want to fight metas
that we've trained for fear
of killing them.
509
00:28:35,099 --> 00:28:38,534
So his next move
is to find the camp,
510
00:28:38,603 --> 00:28:40,336
and release
the detainees.
511
00:28:40,405 --> 00:28:43,773
I'll triple the amount
of ASA commandos and make sure
the camp is secure.
512
00:28:43,841 --> 00:28:46,642
That won't suffice.
513
00:28:46,711 --> 00:28:51,447
Send a shipment of Green Light
and brain implants to the camp.
514
00:28:51,516 --> 00:28:56,319
We'll get there before he does,
and weaponize the detainees.
515
00:28:56,387 --> 00:28:58,120
Fight fire with fire.
516
00:28:58,189 --> 00:28:59,889
-The detainees?
-Yeah.
517
00:28:59,958 --> 00:29:01,958
They haven't been trained
for active duty, sir.
518
00:29:02,026 --> 00:29:03,793
They're just kids,
fresh off the street.
519
00:29:03,861 --> 00:29:06,796
Not for long. Dismissed.
520
00:29:13,538 --> 00:29:14,971
[hip hop music playing]
521
00:29:40,131 --> 00:29:41,631
So much for restraint.
522
00:29:41,699 --> 00:29:44,200
Hmm. They served their purpose.
523
00:29:44,268 --> 00:29:46,936
Killing all of the metas
was not part of your mission.
524
00:29:47,005 --> 00:29:50,239
These metas helped you win
the war against Markovia.
525
00:29:50,308 --> 00:29:52,675
No Markovians, no need for war.
526
00:29:52,744 --> 00:29:55,211
No war, no need for metas.
527
00:29:55,279 --> 00:29:56,479
Except for you, of course.
528
00:29:56,881 --> 00:29:58,581
[scoffs]
529
00:29:58,650 --> 00:30:00,650
"Thank you" would be a better
response, Odell.
530
00:30:02,587 --> 00:30:03,519
Thank you.
531
00:30:04,822 --> 00:30:08,658
Your loyalty will be rewarded.
532
00:30:10,128 --> 00:30:11,193
I read somewhere...
533
00:30:12,630 --> 00:30:15,364
Some people are not
loyal to you.
534
00:30:15,433 --> 00:30:17,333
They are loyal
to their need of you.
535
00:30:18,436 --> 00:30:20,036
And once their needs change,
536
00:30:20,872 --> 00:30:21,937
so does their loyalty.
537
00:30:22,540 --> 00:30:23,372
That's true.
538
00:30:29,313 --> 00:30:32,048
You know, your family's
gonna come for you.
539
00:30:32,116 --> 00:30:32,948
[scoffs]
540
00:30:34,719 --> 00:30:36,018
That's what family's for.
541
00:30:36,554 --> 00:30:38,421
[chuckles]
542
00:30:38,489 --> 00:30:40,189
[thunder crashing]
543
00:30:43,361 --> 00:30:44,393
It's getting worse.
544
00:30:45,196 --> 00:30:46,462
[Anissa] Uncle Gambi!
545
00:30:46,531 --> 00:30:47,830
I think
I may have found something.
546
00:30:47,899 --> 00:30:50,366
I've piggy backed on the ASA's
satellite network.
547
00:30:50,435 --> 00:30:53,736
Whenever there's a marked rise
in anti-matter particles
in the atmosphere,
548
00:30:53,805 --> 00:30:56,572
Jen phases away
to God knows where.
549
00:30:56,641 --> 00:30:58,274
Okay. But can you stop
her from phasing?
550
00:30:58,342 --> 00:31:00,910
I'm gonna keep looking.
Hopefully, I can get her
to just stay here.
551
00:31:00,978 --> 00:31:02,712
And if you can't?
552
00:31:02,780 --> 00:31:04,180
[Anissa] Look, you know what,
it's the ASA.
553
00:31:04,248 --> 00:31:06,782
I'll go and make them
stop turning the sky red.
554
00:31:06,851 --> 00:31:09,118
Anissa, the ASA has lots
of capabilities,
555
00:31:09,187 --> 00:31:11,554
but generating anti-matter
isn't one of them.
556
00:31:11,622 --> 00:31:13,522
Yeh, well, I wouldn't be
so quick to put it past them,
557
00:31:13,591 --> 00:31:15,424
considering everything
they're capable of.
558
00:31:15,493 --> 00:31:19,228
-What do you mean?
-Like bringing people back
from the dead.
559
00:31:19,297 --> 00:31:22,498
Guys, I saw Khalil last week,
or should I say, Painkiller.
560
00:31:22,567 --> 00:31:26,135
And he was alive
and they had to be the ones
who brought him back.
561
00:31:30,274 --> 00:31:32,007
Hello? Mom!
562
00:31:32,076 --> 00:31:34,577
Did you hear me?
Khalil is still alive.
563
00:31:34,645 --> 00:31:36,479
I know.
564
00:31:36,547 --> 00:31:38,547
I saw him when I was
at the Pit, a couple
of weeks ago.
565
00:31:38,616 --> 00:31:40,316
So you know what we have to do.
566
00:31:40,384 --> 00:31:41,917
Khalil has to be put down.
567
00:31:42,720 --> 00:31:43,919
Khalil is not an animal.
568
00:31:45,089 --> 00:31:47,456
He's a boy
and he needs our help.
569
00:31:47,525 --> 00:31:49,325
As much as you disagree
with Dad,
570
00:31:49,393 --> 00:31:51,894
you sound just like him
right now.
571
00:31:51,963 --> 00:31:55,664
Trust me when I tell you,
he is not Khalil anymore.
572
00:31:55,733 --> 00:31:56,966
He is something else.
573
00:31:57,034 --> 00:31:59,435
Something cruel
and just plain dangerous.
574
00:31:59,504 --> 00:32:03,372
Hey, guys, look, Khalil...
Painkiller is the least
of our worries right now.
575
00:32:03,441 --> 00:32:05,374
I've just intercepted
an encrypted message
576
00:32:05,443 --> 00:32:08,277
from the ASA servers
in the Pit.
577
00:32:08,346 --> 00:32:11,013
Odell has just dispatched
a truckload of Green Light
578
00:32:11,082 --> 00:32:12,448
to the detainees of the camp.
579
00:32:12,984 --> 00:32:13,849
[exhales]
580
00:32:13,918 --> 00:32:15,551
He's gonna
weaponize those kids.
581
00:32:15,620 --> 00:32:17,186
The ASA is desperate.
582
00:32:17,255 --> 00:32:20,923
Desperate enough to make
and unleash unstable
now metas on Freeland.
583
00:32:20,992 --> 00:32:21,891
That's it.
584
00:32:23,795 --> 00:32:25,394
-Shonda?
-[Shonda] Yes, Anissa.
585
00:32:25,463 --> 00:32:27,997
Call Black Lightning.
586
00:32:28,065 --> 00:32:30,800
p -[Shonda] You're connected.
-[Black Lightning]
What's going on?
587
00:32:30,868 --> 00:32:32,034
Jennifer okay?
588
00:32:32,103 --> 00:32:33,836
Look, it's getting worse.
589
00:32:33,905 --> 00:32:37,006
Whatever you and Henderson
are doing to piss off the ASA,
it's working.
590
00:32:37,074 --> 00:32:41,277
Listen to me, the ASA
is sending a shipment
of Green Light
591
00:32:41,345 --> 00:32:42,745
to the detainment facility
592
00:32:42,814 --> 00:32:45,214
to weaponize the kids
to use against the resistance.
593
00:32:45,283 --> 00:32:48,150
I have the route
that they're traveling
to the facility.
594
00:32:48,219 --> 00:32:51,020
Good.
And I have a plan to stop it.
595
00:32:53,291 --> 00:32:54,857
[thunder rumbling]
596
00:32:59,330 --> 00:33:01,831
[dramatic music playing]
597
00:33:14,011 --> 00:33:15,077
Tell me you didn't do it.
598
00:33:17,248 --> 00:33:18,314
All those innocent people.
599
00:33:18,382 --> 00:33:22,218
Ugh, don't be naive, Dad.
No one's innocent.
600
00:33:22,820 --> 00:33:24,720
What...
601
00:33:24,789 --> 00:33:26,722
It's like I don't even know
who you are anymore.
602
00:33:26,791 --> 00:33:27,923
Well, why don't I remind you.
603
00:33:29,093 --> 00:33:31,260
I'm the girl that just
ended a war,
604
00:33:31,329 --> 00:33:34,196
by doing what
you wouldn't because
of your personal morality.
605
00:33:34,265 --> 00:33:37,867
I'm the girl that didn't
just stand by
and watch Freeland die,
606
00:33:37,935 --> 00:33:39,702
because of some rules
no one lives by,
607
00:33:39,770 --> 00:33:40,736
-but you.
-No.
608
00:33:42,506 --> 00:33:46,642
No. You're the girl
who's standing
in her father's house,
609
00:33:46,711 --> 00:33:50,112
with nothing but disrespect
and contempt in her mouth.
610
00:33:50,181 --> 00:33:52,448
You are the girl who chose
not to listen to her father,
611
00:33:52,516 --> 00:33:53,649
instead, listen to Odell.
612
00:33:55,219 --> 00:33:56,552
And became
a cold-blooded murderer.
613
00:33:56,621 --> 00:33:58,621
That's where you're wrong.
614
00:33:58,689 --> 00:34:01,457
I listen to me,
because no one controls me.
615
00:34:01,525 --> 00:34:04,760
No one can. Not you,
not Odell, nobody.
616
00:34:09,667 --> 00:34:11,066
[Jefferson] This has gone
too far, Jen.
617
00:34:12,203 --> 00:34:15,638
We can't just look
the other way anymore.
618
00:34:15,706 --> 00:34:18,140
Jen, this is wrong.
619
00:34:18,209 --> 00:34:20,542
[chuckles] What is this?
620
00:34:20,611 --> 00:34:23,145
Huh? An intervention,
or something?
621
00:34:23,214 --> 00:34:24,747
You have to stop this, Jen.
622
00:34:26,050 --> 00:34:27,683
You have to turn yourself in.
623
00:34:27,752 --> 00:34:31,220
-To who?
-To the authorities.
624
00:34:31,289 --> 00:34:32,821
You still don't get it, do you?
625
00:34:34,425 --> 00:34:35,758
I am the authority.
626
00:34:37,795 --> 00:34:38,761
[Jefferson] Jennifer.
627
00:34:40,431 --> 00:34:41,764
Turn yourself in.
628
00:34:43,968 --> 00:34:44,967
Make me.
629
00:34:55,956 --> 00:34:57,756
Jen, come on,
630
00:34:57,824 --> 00:34:59,557
it does not have
to be this way.
631
00:34:59,626 --> 00:35:01,192
We are still a family.
632
00:35:01,261 --> 00:35:04,596
Let's all just sit down
and talk about this.
633
00:35:04,665 --> 00:35:06,898
Nah, you all are weak.
634
00:35:08,135 --> 00:35:09,534
He has to wear a suit.
635
00:35:09,603 --> 00:35:11,836
You have to hold your breath
and Mom...
636
00:35:11,905 --> 00:35:14,940
[scoffs] Honestly, I don't need
to talk about a damn thing.
637
00:35:15,008 --> 00:35:17,442
Come on, Jen, listen to me...
638
00:35:17,511 --> 00:35:19,978
-[Anissa grunts]
-It's hard to hold your breath
when you're distracted, huh?
639
00:35:24,217 --> 00:35:25,884
[upbeat music playing]
640
00:35:31,525 --> 00:35:32,757
[Jefferson] No!
641
00:35:32,826 --> 00:35:34,659
[electricity crackling]
642
00:35:35,729 --> 00:35:36,528
Lynn!
643
00:35:39,132 --> 00:35:40,332
It's just you and me, Dad.
644
00:35:41,702 --> 00:35:42,734
It's just you and me.
645
00:35:43,537 --> 00:35:45,937
[both grunt]
646
00:35:46,006 --> 00:35:47,105
Where's the future?
647
00:35:48,342 --> 00:35:49,207
[grunts]
648
00:35:49,943 --> 00:35:52,110
Oh, it's right here.
649
00:35:52,179 --> 00:35:54,112
[groans]
650
00:35:54,181 --> 00:35:56,081
-And whose life is this?
-[groans]
651
00:35:56,984 --> 00:35:58,183
It's mine!
652
00:35:58,251 --> 00:36:01,453
Look at me, Dad! This is
the best part, look at me!
653
00:36:01,521 --> 00:36:02,854
Jennifer, no!
654
00:36:02,923 --> 00:36:03,922
[gasping]
655
00:36:03,991 --> 00:36:05,523
And how you gonna live it?
656
00:36:06,960 --> 00:36:07,993
[exhales]
657
00:36:08,061 --> 00:36:10,528
Oh, you won't.
658
00:36:12,032 --> 00:36:12,931
But I will.
659
00:36:14,768 --> 00:36:16,801
By any means necessary.
660
00:36:16,870 --> 00:36:18,870
[upbeat music playing]
661
00:36:30,617 --> 00:36:31,583
[sighs]
662
00:36:43,163 --> 00:36:44,896
[thunder rumbling]
663
00:36:45,999 --> 00:36:47,065
No!
664
00:36:48,702 --> 00:36:50,969
Gambi, what's happening?
665
00:36:51,038 --> 00:36:52,771
-I don't know.
-Do something.
666
00:37:03,383 --> 00:37:04,249
[gasps]
667
00:37:06,720 --> 00:37:07,585
How could you do it?
668
00:37:10,157 --> 00:37:13,024
-[Evil Jennifer grunts]
-How could you do that
to your own family?
669
00:37:13,093 --> 00:37:14,559
Bitch, you have lost your mind.
670
00:37:14,628 --> 00:37:16,094
[Electric crackling]
671
00:37:17,264 --> 00:37:18,696
-[Jennifer grunts]
-Whoa, stop.
672
00:37:19,199 --> 00:37:20,832
[grunts]
673
00:37:22,069 --> 00:37:24,235
[both grunting]
674
00:37:24,304 --> 00:37:26,571
Hey, hey, stop, stop.
675
00:37:26,640 --> 00:37:28,006
[both grunting]
676
00:37:28,909 --> 00:37:30,442
Guys, stop, stop it!
677
00:37:30,510 --> 00:37:31,976
[effort grunting]
678
00:37:33,980 --> 00:37:35,313
Please, stop.
679
00:37:35,382 --> 00:37:38,383
I need to know what's going on,
and this is not helping.
680
00:37:38,452 --> 00:37:40,351
[breathing heavily]
681
00:37:43,290 --> 00:37:44,856
[Lightning] Something happened
in my Freeland.
682
00:37:44,925 --> 00:37:47,459
It was like a red storm,
like you said,
683
00:37:47,527 --> 00:37:50,128
and it changed me.
684
00:37:50,197 --> 00:37:53,998
And I'm sorry, I tried to help
our father, but I couldn't do
or say anything.
685
00:37:54,067 --> 00:37:56,101
-I was just gotten there.
-Okay, yada, yada, yada.
686
00:37:56,169 --> 00:37:59,671
This don't mean anything
to me because I don't believe
any of it.
687
00:37:59,739 --> 00:38:02,373
This is obviously
a Markovian trick, ladies.
688
00:38:02,442 --> 00:38:04,242
But here you are, though.
689
00:38:04,311 --> 00:38:05,677
And I'm sure you saw
the storm too.
690
00:38:05,745 --> 00:38:07,112
Can the Markovians
control the weather?
691
00:38:07,180 --> 00:38:10,415
Okay, so [sighs]
what you're saying is,
692
00:38:10,484 --> 00:38:13,084
-we're from different worlds?
-[Lightning] Yeah.
693
00:38:13,153 --> 00:38:15,887
And this storm is pulling
them together somehow.
694
00:38:15,956 --> 00:38:18,890
It's pulling all of us together
and collapsing them all
into one.
695
00:38:18,959 --> 00:38:20,558
Or destroying 'em.
696
00:38:20,627 --> 00:38:22,227
Until only one of us survives.
697
00:38:25,866 --> 00:38:27,665
You know, I'm just now
realizing something.
698
00:38:29,503 --> 00:38:32,337
You have way too much power.
699
00:38:32,405 --> 00:38:35,940
Thank you so much.
And how much is too much?
700
00:38:36,009 --> 00:38:39,911
Too much when you think
it's okay to kill
your entire family.
701
00:38:39,980 --> 00:38:42,447
Look at yourself, you let Odell
take your powers
702
00:38:42,516 --> 00:38:46,818
and turn them into his weapon,
and he almost did the same
thing to me in my world.
703
00:38:46,887 --> 00:38:48,653
Well, my father,
704
00:38:48,722 --> 00:38:50,655
look, I know that
his code may be flawed,
705
00:38:50,724 --> 00:38:52,190
but at least,
it's kept him alive,
706
00:38:52,259 --> 00:38:56,127
at least it kept his conscience
and his spirit clean.
707
00:38:56,196 --> 00:38:57,896
Because he warned me
about vengeance.
708
00:38:57,964 --> 00:39:00,565
He warned me about what
violence can do to
a person's soul.
709
00:39:00,634 --> 00:39:03,268
And I don't know if
I can come back from that,
710
00:39:03,336 --> 00:39:07,071
but I can dam sure
avoid being you.
711
00:39:07,140 --> 00:39:10,742
You know, I used to wish
that my powers would
just go away.
712
00:39:12,145 --> 00:39:14,078
'Cause I thought everything
would do back to normal
713
00:39:14,147 --> 00:39:16,414
if I didn't have 'em,
if nobody had 'em.
714
00:39:16,483 --> 00:39:17,749
But then I realized,
715
00:39:19,152 --> 00:39:21,619
there is no such thing
as normal.
716
00:39:21,688 --> 00:39:23,121
And none of us
can be part of it.
717
00:39:23,190 --> 00:39:26,591
You know, that's real cute,
it is, but what works for you,
718
00:39:26,660 --> 00:39:30,595
doesn't work in my world,
because I don't know about
y'all,
719
00:39:30,664 --> 00:39:32,864
but I brought peace
to my Freeland.
720
00:39:32,933 --> 00:39:34,365
-That's what I did.
-Listen to me.
721
00:39:34,434 --> 00:39:37,402
I don't know if you can change
what you've done,
722
00:39:37,470 --> 00:39:41,472
but you don't have anyone left
in your world that loves you
anymore.
723
00:39:41,541 --> 00:39:44,409
Do you not get that?
That sounds like hell to me.
724
00:39:45,612 --> 00:39:48,046
And a far cry from peace.
725
00:39:48,114 --> 00:39:51,749
And you, don't you ever
give up your powers,
726
00:39:51,818 --> 00:39:55,353
because they're a gift from God
and if he didn't want you
to have 'em,
727
00:39:55,422 --> 00:39:57,388
I'm telling you he wouldn't
have given them to you.
728
00:39:57,457 --> 00:39:59,958
And he wouldn't have given them
to your father and your sister.
729
00:40:00,026 --> 00:40:01,859
My dad told me
that it was okay.
730
00:40:01,928 --> 00:40:05,863
He said it was okay,
because he knew that
you were gonna do it anyway.
731
00:40:05,932 --> 00:40:09,667
Okay, I get it.
So, you the woke one
out of all of us here.
732
00:40:09,736 --> 00:40:12,203
Right? We sleep and you woke.
733
00:40:12,272 --> 00:40:14,672
What are you,
Glinda the Good Witch
from The Wiz?
734
00:40:14,741 --> 00:40:16,341
Let me clap for you.
735
00:40:16,409 --> 00:40:18,810
You gonna break out
in song next? You got a dance
to go with it?
736
00:40:18,878 --> 00:40:21,379
Come on, let's see.
You got this suit,
you're looking cute,
737
00:40:21,448 --> 00:40:23,081
you just know
what you talking about, huh?
738
00:40:23,149 --> 00:40:24,949
-[singing]
-What is that?
739
00:40:25,018 --> 00:40:27,986
What is what, bitch?
You know you always
interrupting somebody?
740
00:40:28,688 --> 00:40:29,988
Y'all don't see that?
741
00:40:30,056 --> 00:40:31,556
[singing continues]
742
00:40:31,625 --> 00:40:33,958
-That white wave.
-White wave of what?
743
00:40:42,936 --> 00:40:44,936
There's nothing we can do?
744
00:40:45,005 --> 00:40:47,038
[Gambi] I have tried
everything I know.
745
00:40:47,107 --> 00:40:49,474
Jennifer,
if you can hear me, fight.
746
00:40:50,310 --> 00:40:51,643
Fight your way back, please.
747
00:40:54,214 --> 00:40:55,146
Oh, my God.
748
00:41:02,856 --> 00:41:04,088
Jefferson!
749
00:41:04,157 --> 00:41:04,989
Where'd he go?
750
00:41:05,825 --> 00:41:08,026
[song continues]
62762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.