Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,548 --> 00:02:17,848
attends tes fringues
2
00:02:23,699 --> 00:02:26,368
enfin, t'en fait une tête, on dirait que tu n'es pas content
3
00:02:26,369 --> 00:02:28,169
si mais il faut que je reprenne l'habitude
4
00:02:28,170 --> 00:02:30,770
tu t'y feras vas..je suis heureux mon vieux Victor.
5
00:02:30,840 --> 00:02:33,098
mon vieux, je ne sais pas pourquoi tu sors
6
00:02:33,199 --> 00:02:35,588
Ça m'embête de te laisser ici, toi derrière moi
7
00:02:35,589 --> 00:02:38,209
ah pense d'abord un peu à toi, puis je te suis de prés
8
00:02:38,210 --> 00:02:40,578
eh bien un mois c'est long, surtout ici alors
9
00:02:40,579 --> 00:02:43,817
sans toi ça me paraîtra encore plus long tout ce que j’ai déjà tiré oui
10
00:02:43,818 --> 00:02:47,277
je ne te laisse pas seul et puis, il y a bien un autre qui va venir me remplacer vas
11
00:02:47,278 --> 00:02:49,249
tu n'es pas remplaçable dans une prison Victor
12
00:02:49,250 --> 00:02:51,778
on se connaît, la clientèle, tu sais, tu es le premier de ton genre ici
13
00:02:51,779 --> 00:02:53,480
mais qu'est-ce que tu fous
14
00:02:53,481 --> 00:02:55,747
moi, le jour où tu me lâcheras, je ne perdrai pas mon temps à débloquer
15
00:02:55,748 --> 00:02:58,417
qu'est-ce que tu attends pour te fringuer, tu ne peux jamais rien faire comme tout le monde alors?
16
00:02:58,419 --> 00:03:01,298
pensé, juré dans un mois jour pour jour, on dîne ensemble
17
00:03:01,599 --> 00:03:04,648
tu verras ma femme, elle est chouette
ah! ça c'est juré, je te l'ai prouvé
18
00:03:04,949 --> 00:03:06,178
et puis j'aurai besoin de toi
19
00:03:06,279 --> 00:03:07,398
on travaillera ensemble
20
00:03:07,499 --> 00:03:09,787
ah non t'es gentil, mais alors là je peux pas accepter le bienfait
21
00:03:10,088 --> 00:03:13,148
Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en toi et tu sais moi, je juge personne.
22
00:03:13,149 --> 00:03:14,788
et en plus, tu es mon ami alors
23
00:03:14,789 --> 00:03:18,127
et alléluna et l'estime et la confiance et tout
24
00:03:18,128 --> 00:03:22,548
on se croirait jamais des taulards, la confiance ça te connaît toi et surtout l'abus de confiance
25
00:03:22,549 --> 00:03:26,507
et toi le faux dur, tu crois que c'est fini parce que l'état t'a libéré sous conditions
26
00:03:26,508 --> 00:03:29,627
pourquoi t'as plaidé coupable alors, c'est vrai avec tes manières d'honnête homme
27
00:03:29,628 --> 00:03:31,317
tout le monde te pend un monsieur ici
28
00:03:31,618 --> 00:03:33,978
écoutes Victor je t'ai jamais rien demandé mais tu peux accepter vas
29
00:03:33,979 --> 00:03:35,078
je ferai plus que des affaires honnêtes
30
00:03:35,279 --> 00:03:37,117
voyons enfin, tu l'espères quoi
31
00:03:37,118 --> 00:03:41,888
non, je te dis moi tu sais les affaires c'est pas mon boulot, mon boulot moi c'est... tiens c'est ça là
32
00:03:41,889 --> 00:03:43,948
que je puisse travailler avec mes mains quoi
33
00:03:43,949 --> 00:03:45,549
tu peux pas me les passer mes dessins
si,
34
00:03:46,388 --> 00:03:48,918
tu gagneras ce que tu voudras un jour avec ton accumulateur léger
35
00:03:48,919 --> 00:03:51,419
à rien qu'à l'idée, ça vaut de l'or or s'il marche, tu parles
36
00:03:51,420 --> 00:03:53,920
oh bien il marchera dis donc j'ai le temps d'y réfléchir ici
37
00:03:54,199 --> 00:03:56,517
tout c'est de vendre le brevet quoi
38
00:03:56,518 --> 00:03:59,188
tu as eu le temps de faire le mariole à l'atelier
39
00:03:59,789 --> 00:04:03,048
ah si c'est pas malheureux pour cette demande à travailler
40
00:04:03,049 --> 00:04:05,619
dis donc, ça va te gêner ça, pour caresser ta pépé
41
00:04:06,420 --> 00:04:11,120
sûrement elle t'attend à la sortie
42
00:04:14,858 --> 00:04:21,458
pas quoi on peut plus rigoler alors
43
00:04:30,530 --> 00:04:34,297
le tailleur sport madame
non, non, cette robe là
44
00:04:34,329 --> 00:04:37,318
j'ai pensé que madame allait aux voix
45
00:04:37,319 --> 00:04:42,037
et puis il ne fait pas chaud
46
00:04:42,038 --> 00:04:45,588
le vison
non non, le lynx
47
00:04:45,589 --> 00:04:46,989
quelle heure est il ?
48
00:04:46,990 --> 00:04:48,869
presque dix heures
oh dépêchons Martine
49
00:04:48,870 --> 00:04:50,948
on m'attend à onze heures
50
00:04:50,949 --> 00:04:53,378
Jumbo
51
00:04:54,879 --> 00:04:58,058
tenez signez là
52
00:04:58,159 --> 00:04:59,407
oh mon vieux, ils ne sont pas pressés
53
00:04:59,808 --> 00:05:03,308
j'en peux plus d'attendre, la petite doit se manger le sang
54
00:05:03,760 --> 00:05:04,448
t'es sûr qu'elle t'attend
55
00:05:04,949 --> 00:05:07,527
vas savoir s'ils payent, ça me rend dingue
56
00:05:07,828 --> 00:05:10,237
toi on t'attend
à dix heures oui
57
00:05:10,238 --> 00:05:11,248
vous allez vous taire
58
00:05:11,449 --> 00:05:14,138
Victor Lestrang
oui
59
00:05:14,239 --> 00:05:15,448
libération conditionnelle
60
00:05:15,849 --> 00:05:21,149
bon votre levier d'écrous, tenez signér là
61
00:05:23,950 --> 00:05:27,099
la montre, les clefs
62
00:05:27,400 --> 00:05:28,668
le briquet
63
00:05:28,969 --> 00:05:34,569
stylo, les papiers, signé là
64
00:05:38,188 --> 00:05:39,489
vous avez gagné en un an
65
00:05:39,690 --> 00:05:41,888
par votre travail retenu déduite
66
00:05:42,189 --> 00:05:46,689
seize cent trente francs, signé là
67
00:05:50,309 --> 00:05:51,897
Gaton Blaseti
68
00:05:52,098 --> 00:05:56,298
à emporter c'est pour vous
si tu n'en veux pas moi je sais quoi en faire
69
00:05:56,799 --> 00:05:58,799
signes là
70
00:06:08,518 --> 00:06:10,087
ah tu sors
71
00:06:10,088 --> 00:06:11,229
il parait
72
00:06:11,230 --> 00:06:12,717
faudrait te demander où tu vas
73
00:06:12,718 --> 00:06:13,849
tu le sais très bien
74
00:06:13,950 --> 00:06:17,329
c'est aujourd'hui que
ah c'est vrai, ah ça j'avais complètement oublié, alors
75
00:06:17,330 --> 00:06:19,567
tu oublies vite
parole d'honneur
76
00:06:19,568 --> 00:06:21,227
parole de quoi
77
00:06:21,228 --> 00:06:23,177
l'autre jour, j'ai voulu t'accompagner
78
00:06:23,178 --> 00:06:25,408
ce serait bien loin
79
00:06:25,409 --> 00:06:28,058
il suffit que tu eusses cette pensée délicate
80
00:06:28,059 --> 00:06:31,738
oh! je suis attendu, une grosse conférence d'affaires du brésil
81
00:06:31,739 --> 00:06:33,517
il comprendra, tu lui expliqueras
82
00:06:33,518 --> 00:06:35,928
comptes sur moi
83
00:06:35,929 --> 00:06:42,777
et puis vous préférez sans doute être seuls, un mari premier effusion, c'est toujours un peu gênant.
84
00:06:42,778 --> 00:06:44,558
amuses-toi bien
85
00:06:44,559 --> 00:06:45,998
je dis, amuses-toi
86
00:06:45,999 --> 00:06:50,188
mais ne prends pas cette histoire au tragique, tu as beaucoup trop pensé depuis un an
87
00:06:50,189 --> 00:06:51,608
tu m'embrasses pas
88
00:06:51,609 --> 00:06:53,609
de tout mon cœur
89
00:06:58,549 --> 00:07:01,118
Victor Lestrang
90
00:07:01,119 --> 00:07:03,238
oui c'est moi
un mot seulement
91
00:07:03,239 --> 00:07:06,197
derrière cette porte, vous attendent le monde et ses tentations
92
00:07:06,869 --> 00:07:08,229
c'est probable, si rien n'est changé
93
00:07:08,230 --> 00:07:11,168
oui, mais vous, il faut que vous ayez changé
94
00:07:12,269 --> 00:07:16,527
déjà votre excellente conduite vous a valu une remise de peine, persévérer
95
00:07:16,739 --> 00:07:18,739
et quelle que soit la faute qui vous a amenée ici
96
00:07:18,940 --> 00:07:22,040
ne vous donnez pas tant de peine, j'étais innocent
97
00:07:22,129 --> 00:07:25,129
innocent
98
00:07:54,388 --> 00:07:57,559
un grand rouge et un paquet de bleu
non merci
99
00:07:57,760 --> 00:08:01,368
tiens, c'est rare
100
00:08:01,369 --> 00:08:08,369
alors
donnez moi un petit café
101
00:08:08,838 --> 00:08:11,097
dit donc on n'est pas venu demander Victor Lestrang
102
00:08:11,398 --> 00:08:16,048
non pas encore
103
00:08:16,049 --> 00:08:17,948
si ça vous intéresse
104
00:08:17,949 --> 00:08:20,628
je vois que vous êtes sorti la veille du coiffeur, vous pouvez vous raser ici en attendant
105
00:08:21,229 --> 00:08:23,687
ah non pas la peine
106
00:08:23,688 --> 00:08:26,688
attention celui là il est chaud
merci
107
00:08:45,440 --> 00:08:46,898
ça ira comme ça, allez ne vous en fait pas
108
00:08:47,199 --> 00:08:50,199
vous pouvez compter sur moi
109
00:08:56,389 --> 00:09:03,389
ah te voilà toi, alors es-tu sage ?
110
00:09:10,289 --> 00:09:11,558
va bien votre pendule là
111
00:09:11,959 --> 00:09:15,459
au poil ma pendule, vous pouvez être sûr
112
00:09:32,100 --> 00:09:38,598
salut un martini
113
00:09:38,599 --> 00:09:45,599
au revoir monsieur
114
00:09:59,000 --> 00:10:02,500
salut
115
00:10:19,570 --> 00:10:20,570
bonjour
116
00:10:20,629 --> 00:10:22,728
je crois que le monsieur que vous cherchez est parti
117
00:10:22,729 --> 00:10:24,528
il y a longtemps
118
00:10:24,529 --> 00:10:27,729
oui un instant, ah madame vous l'avez fait causer
119
00:10:27,899 --> 00:10:32,899
j'étais mal renseigné sur l'heure de sortie, excusez-moi
120
00:10:35,210 --> 00:10:38,748
vous êtes revenu,
ben j'ai reconnu votre voiture et je vous ai vu arriver
121
00:10:38,749 --> 00:10:39,749
oh Victor
122
00:10:39,750 --> 00:10:43,150
non, non, ne me touchez pas, il y a que je suis sale comme tout
123
00:10:43,151 --> 00:10:45,851
asseyons-nous
ici
oh oui
124
00:10:54,270 --> 00:10:55,178
vous êtes blessé
125
00:10:55,279 --> 00:10:59,139
oh non c'est rien, c'est en bricolant, je m'embêtais tellement là-dedans
126
00:10:59,140 --> 00:11:00,509
tu as mauvaise mine Victor
127
00:11:00,510 --> 00:11:03,049
je me suis mis dans la glace tout à l'heure, j'ai une bonne minable
128
00:11:03,050 --> 00:11:04,228
je vous soignerai
129
00:11:04,429 --> 00:11:08,929
salut Victor, t'en était sorti, t'aurais pu dire au revoir aux copains
130
00:11:09,079 --> 00:11:13,919
bah maintenant tu auras plus besoin de me demander la permission pour rester cinq minutes de mieux à la douche
131
00:11:14,020 --> 00:11:20,020
tu la prendras chez toi au revoir, on se reverra peut-être
132
00:11:20,189 --> 00:11:24,758
tu tiens absolument à rester là vous
oh! non allons où vous voudrez
133
00:11:26,459 --> 00:11:30,338
ça me fait drôle de voir tous ces gens qui vont et qui viennent là comme ils veulent
134
00:11:30,339 --> 00:11:32,149
puis le bruit ça me donne le vertige
135
00:11:32,150 --> 00:11:34,149
vous ne voulez pas rentrer tout de suite
136
00:11:34,150 --> 00:11:36,650
ah non j'ai encore l'impression d'être enfermé
137
00:11:36,751 --> 00:11:38,751
même avec moi
138
00:11:47,179 --> 00:11:50,029
comment va Marc, je croyais que c'était lui qui viendrait
139
00:11:50,030 --> 00:11:52,930
oui il n'a pas pu, il est tout occupé, il va très bien
140
00:11:52,931 --> 00:11:54,631
ah bien tant mieux
141
00:11:54,632 --> 00:11:58,698
tant pis, je le déteste
142
00:11:58,699 --> 00:12:00,558
il faut pas parler comme ça Françoise, alors
143
00:12:00,559 --> 00:12:04,458
c'est à cause de lui que vous êtes allé en prison non
non, non, non
144
00:12:04,459 --> 00:12:05,999
à sa place, ce n'est pas la même chose.
145
00:12:06,000 --> 00:12:08,318
personne m'a forcé, c'est moi qui ai accepté
146
00:12:08,319 --> 00:12:13,299
j'ai accepté pour vous et pour lui aussi
147
00:12:13,300 --> 00:12:15,749
c'est une crapule
148
00:12:15,750 --> 00:12:18,889
ah peut être mais, c'est mon copain, quoi
149
00:12:18,890 --> 00:12:23,328
on a passé tellement de choses ensemble pendant la guerre les bons et les mauvais moments
150
00:12:23,329 --> 00:12:25,029
alors pour moi c'est toujours un type bien, quoi
151
00:12:25,030 --> 00:12:27,030
voyons, vous êtes quitte maintenant
152
00:12:28,120 --> 00:12:29,889
sans vous, il est terminé, déshonoré
153
00:12:29,890 --> 00:12:32,790
écoutez Françoise, tu peux savoir comme je vous aime
154
00:12:32,869 --> 00:12:35,039
j'étais amoureux de vous du premier jour ou je vous ai vu
155
00:12:35,040 --> 00:12:39,539
j'étais prêt à tout pour vous sans espoir d'ailleurs, je l'ai prouvé
156
00:12:39,540 --> 00:12:44,669
et quand vous m'avez écrit en prison, j'ai compris dans vos lettres que vous tenez à moi, quoi
157
00:12:44,870 --> 00:12:49,870
j'aurai tellement que tout soit net
158
00:13:03,130 --> 00:13:04,938
ne pensez plus à Marc
159
00:13:04,939 --> 00:13:07,439
je vous accompagne
non, non, pas maintenant Françoise
160
00:13:07,450 --> 00:13:11,079
je vous assure, je me sens sale et voulant me décrasser
161
00:13:11,180 --> 00:13:13,098
vous avez besoin d'une bonne douche et d'une chemise propre
162
00:13:13,099 --> 00:13:14,769
tous ça vous attend là-haut, allez vener
163
00:13:14,770 --> 00:13:20,108
non mais je vais partir
partir quand, vous êtes fou
164
00:13:20,109 --> 00:13:24,378
si je vous assure, je vais partir parce que je me sens mal
165
00:13:24,529 --> 00:13:28,379
pour recommencer dans la vie comme ça, je me sens handicapé
166
00:13:28,380 --> 00:13:32,379
vous parlez trop Victor et vous ne me regardez pas assez
167
00:13:32,380 --> 00:13:34,669
vous voulez partir longtemps
168
00:13:34,670 --> 00:13:36,659
beh j'avais pensé un mois oui
169
00:13:36,660 --> 00:13:41,218
je vais partir chez des cousins à moi, des braves gens des paysans à la compagne
170
00:13:41,219 --> 00:13:43,189
qui vous soigneront mieux que moi
171
00:13:43,190 --> 00:13:47,398
non, mais vous savez quand je reviendrai, je me sentirai plus en forme
172
00:13:47,399 --> 00:13:51,758
sentirai plus fort pour arranger tout ce qui nous sépare, quoi
173
00:13:51,859 --> 00:13:58,228
ce qui nous sépare, c'est vous Victor, vous seul, pourquoi ?
174
00:13:58,429 --> 00:13:59,388
vous ne voulez plus de moi
175
00:13:59,389 --> 00:14:01,439
mais si voyons, mais si
176
00:14:01,640 --> 00:14:03,669
laissez-moi monter chez vous
177
00:14:03,670 --> 00:14:06,470
à présent ce sera mon vrai chez moi, je viendrai vous voir tous les jours
178
00:14:07,850 --> 00:14:12,350
ah oui, cinq à sept comme dans les romans...c'est ça le grand amour
179
00:14:12,430 --> 00:14:14,829
Victor j’attends cette seconde depuis un an
180
00:14:14,830 --> 00:14:16,969
et maintenant sous des prétextes idiots vous gâchez tout
181
00:14:16,970 --> 00:14:19,289
non parce que quand je vous prendrai ce sera pour ne plus vous lâcher
182
00:14:19,290 --> 00:14:23,999
vous voulez que je vous dise, vous êtes trop honnête, vous êtes trop propre
183
00:14:24,000 --> 00:14:26,728
surtout maintenant
184
00:14:28,029 --> 00:14:29,479
embrassez-moi
185
00:14:29,480 --> 00:14:32,838
non Françoise, écoutez regarder moi
186
00:14:32,880 --> 00:14:35,480
alors donnez moi la main
187
00:14:44,481 --> 00:14:46,281
merci
188
00:16:31,670 --> 00:16:36,678
qu'est ce que c'est
189
00:16:36,679 --> 00:16:38,249
tiens
190
00:16:38,350 --> 00:16:43,350
bonjour Victor, on sent qu'il y a quelque chose de te revoir, tu as fait beau voyage.
191
00:16:43,670 --> 00:16:46,419
tu appelles ça un voyage toi, embrasse-moi, quoi
192
00:16:48,100 --> 00:16:52,389
je pensais que tu te serais arrêté devant la loge, mais j'ai bien vu, t'étais préoccupé
193
00:16:52,490 --> 00:16:54,549
un petit peu, oui
194
00:16:54,550 --> 00:16:57,918
ce sont eux qui ont fait mal à ta main
ah non penses-tu, c'est rien
195
00:16:58,119 --> 00:17:00,349
alors ça n'a pas été trop dur, là-bas
196
00:17:01,050 --> 00:17:01,968
parlons pas ça, va
197
00:17:02,069 --> 00:17:07,569
dis donc mais ça, ça a drôlement changé ici, c'est un peu plus joli que quand je suis parti
198
00:17:08,249 --> 00:17:10,908
ça t'étonne
plutôt oui quoi
199
00:17:10,909 --> 00:17:12,249
elle t'a rien dit
200
00:17:12,250 --> 00:17:13,637
qui est ce
oh je t'en prie
201
00:17:14,638 --> 00:17:19,038
tu la quittes voilà deux secondes, ah! mes compliments
202
00:17:19,119 --> 00:17:22,229
dis donc c'est elle qui a tout arrangé là, le téléphone, les fleurs
203
00:17:22,230 --> 00:17:26,930
la dame, c'est pas moi, elle a l'air de bien t'aimer cette femme là
204
00:17:27,599 --> 00:17:28,599
oui enfin, j'espère quoi
205
00:17:29,600 --> 00:17:30,500
et toi?
206
00:17:30,501 --> 00:17:33,101
quoi moi?
tu l'aimes?
207
00:17:36,920 --> 00:17:39,920
dommage, c'est pas une femme pour toi
208
00:17:40,530 --> 00:17:44,978
ah ben ma vieille, il faudra bien te faire à ce style là, parce qu’elle va venir vivre ici alors
209
00:17:44,979 --> 00:17:48,768
tu parles comme elle montera tes six étages dix fois par jour
210
00:17:48,769 --> 00:17:50,499
quand je voudrais
211
00:17:50,500 --> 00:17:52,378
bonne chance
212
00:17:52,379 --> 00:17:53,708
t'es pas fâché Victor
213
00:17:54,009 --> 00:17:54,900
penses tu
214
00:17:54,901 --> 00:17:57,538
tu dînes au restaurant ce soir, je pourrais te monter du navarin
215
00:17:57,539 --> 00:18:01,539
ah non ce soir je serai à Dijon
216
00:18:27,619 --> 00:18:31,269
oui, oui, voilà
217
00:18:33,970 --> 00:18:37,818
oui, oui, oui
218
00:18:40,419 --> 00:18:43,148
ah mon petit vieux, mon vieux, enfin
219
00:18:43,349 --> 00:18:46,849
ah! mon petit père, ça me fait du bien de te voir, ça me fait plaisir que tu sois le premier
220
00:18:46,850 --> 00:18:50,950
oh! tu sais, je suis venu comme ça en passant parce que je suis plus débordé que jamais
221
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
sans blagues
oui
222
00:18:53,300 --> 00:18:54,539
à soit beau
223
00:18:54,540 --> 00:18:56,668
tu vas encore travailler pour Marc
224
00:18:57,369 --> 00:18:59,369
oh ça alors, ça m'étonnerait, tu sais
225
00:18:59,370 --> 00:19:02,770
non, je te dis ça parce que ce que je t'ai écrit là-bas, ça tient toujours
226
00:19:02,979 --> 00:19:04,658
t'as pas peur d'employer un repris de justice
227
00:19:04,759 --> 00:19:07,859
imbécile, si tu penses que je te crois capable d'avoir mérité cette condamnation
228
00:19:08,099 --> 00:19:11,219
t'es bien trop bête ou trop honnête c'est la même chose
à toi aussi
229
00:19:11,220 --> 00:19:13,349
bon alors, tu passes me voir au bureau demain hein
230
00:19:13,550 --> 00:19:17,460
ben écoutes, si ça ne t'ennuie pas, j'aimerais mieux dans un mois parce que tu vois, j'allais me reposer un peu, tu vois.
231
00:19:17,461 --> 00:19:18,959
non, non, fais comme tu voudras
232
00:19:18,960 --> 00:19:23,989
parce que tu comprends, j'ai des tas de projets à étudier, mais pas sur le papier
233
00:19:23,990 --> 00:19:28,390
avec des pièces en main, alors j'ai besoin d'un bricoleur comme toi, tu me feras des rapports.
234
00:19:28,719 --> 00:19:31,179
tu veux dire écrits
non, je t'enverrai quelqu'un
235
00:19:31,180 --> 00:19:34,068
ah bon parce que l'écriture, moi tu me connais
oui
236
00:19:34,269 --> 00:19:39,269
et dis donc, d'ici là Victor, t'as pas besoin d'argent
237
00:19:39,600 --> 00:19:42,169
ah non mon petit vieux, tu es gentil non, non pas encore.
238
00:19:42,170 --> 00:19:45,868
parce que remarque t'es un très bon camarade de l'escadrille, j'ai peut être tort de dire ça,
239
00:19:45,869 --> 00:19:48,749
mais, j'aimerais mieux que tu m'en demandes à moi, plutôt qu'à Marc
240
00:19:49,550 --> 00:19:53,699
parce que l'argent de Marc moi, je trouve qu'ils sont pas très bon
241
00:19:53,779 --> 00:19:54,828
qu'est-ce que tu veux
242
00:19:54,829 --> 00:19:56,459
alors je peux compter sur toi
243
00:19:56,560 --> 00:19:59,560
je te dis d'accord, je rentre à la Noel
244
00:20:19,280 --> 00:20:22,418
eh bien tu te sens bien toi
et alors
245
00:20:22,519 --> 00:20:25,339
t'as rajeuni de vingt ans moi, je t'aurais jamais reconnu
246
00:20:25,440 --> 00:20:27,389
on gèle ici
tu trouves
247
00:20:27,490 --> 00:20:29,179
oh t'as pas froid
248
00:20:29,180 --> 00:20:32,618
ah dis c'est le printemps
tu parles oui dans deux jours noël
249
00:20:32,619 --> 00:20:34,128
pas possible, t'es amoureux
250
00:20:34,329 --> 00:20:36,648
oui mon bonhomme
non
251
00:20:36,749 --> 00:20:38,799
madame d...
oui
252
00:20:38,800 --> 00:20:42,918
tu es content
d'un moment un peu
253
00:20:42,919 --> 00:20:44,779
dis donc Jacques, t'as déjà vu un crétin intégral
254
00:20:44,780 --> 00:20:46,139
oui toi
c'est exact mon gars
255
00:20:47,040 --> 00:20:49,269
après un an de taule, et je me suis privé d'un mois de bonheur
256
00:20:49,270 --> 00:20:50,769
pourquoi par excès de scrupules hein
257
00:20:50,770 --> 00:20:54,278
tu crois pas si bien dire, en fait je croyais que la femme d'un copain c'était sacrée
258
00:20:54,279 --> 00:20:55,308
je le pense toujours d'ailleurs
259
00:20:55,409 --> 00:20:57,049
mais là où je me trompais c'est sur le copain
260
00:20:57,050 --> 00:20:58,879
Ce n'en était pas un
ah non alors, ah non.
261
00:20:59,180 --> 00:21:03,229
tu comprends, je voulais que, tout soit honnête entre nous quoi je vais tricher pas même une dizaine de fois
262
00:21:03,230 --> 00:21:05,930
alors il m'a répondu qu'un b.. qui t'offrait une bonne voie à mon retour que
263
00:21:06,929 --> 00:21:07,829
et alors
264
00:21:07,830 --> 00:21:10,029
alors, alors, alors les scrupules, tu comprends
265
00:21:10,030 --> 00:21:11,530
et que Françoise n'était pas libre pour le réveillon,
266
00:21:11,531 --> 00:21:14,931
alors, on a décidé que ça serait ce soir-là, le réveillon pour nous deux, tu vois, quoi
267
00:21:15,059 --> 00:21:16,878
ça me fait du bien de te voir heureux
268
00:21:16,879 --> 00:21:19,697
et moi ça me rudement plaisir de te voir dehors, plutôt que d'y rester
269
00:21:19,798 --> 00:21:21,869
oh ben dis donc pour qui tu me prends
270
00:21:21,970 --> 00:21:23,818
j'ai payé ma dette comme ils disent
271
00:21:23,819 --> 00:21:26,058
maintenant je suis un homme impecçable
272
00:21:26,159 --> 00:21:27,949
rien de tel que l'honnêteté
273
00:21:28,050 --> 00:21:30,798
off, tu peux comprendre que chez toi c'est naturel
274
00:21:30,899 --> 00:21:32,368
alors tu es revenu dans le circuit
275
00:21:32,369 --> 00:21:37,569
ah oui, j'ai repris contact avec des commanditaires sérieux, des gens qui j'ai toute confiance.
276
00:21:37,740 --> 00:21:39,168
un mot de toi et je te mets dans le coup
277
00:21:39,169 --> 00:21:40,869
ah oui, mais j'ai mon travail moi mon gars
278
00:21:40,970 --> 00:21:42,970
ton travail, ça vaudra jamais les affaires
279
00:21:43,540 --> 00:21:45,840
eh ben dis donc Gratien il me paie bien mon vieux.
280
00:21:45,941 --> 00:21:47,941
ah oui, beaucoup
281
00:21:48,449 --> 00:21:49,869
cinquante mille
282
00:21:49,870 --> 00:21:50,899
par semaine
283
00:21:51,000 --> 00:21:54,900
t'es fou par mois, et je travaille six mois, tu comprends, je suis mon maître
284
00:21:54,901 --> 00:21:58,300
tant que tu toucheras, un salaire fixé à l'avance, tu seras un pauvre
285
00:21:58,389 --> 00:22:02,598
et ton accumulateur qu'est ce que ça devient
et bien, mon gars, pèse
286
00:22:02,599 --> 00:22:03,708
eh ben! dis donc, alors
287
00:22:03,709 --> 00:22:07,408
c'est ça qui fait marcher tout mon truc là
288
00:22:07,409 --> 00:22:09,259
eh ben! pas vrai
289
00:22:09,260 --> 00:22:13,108
et ton brevet bien protège au moins
oui, il n'y a plus qu'à le vendre maintenant
290
00:22:13,109 --> 00:22:18,509
il faut s'en occuper, il y a de l'or dans cette petite boite là, des briques à gagner avec ça
291
00:22:18,810 --> 00:22:22,749
moi madame Gaby
ah! c'est ma concierge
292
00:22:22,850 --> 00:22:24,499
il y a une dame qui te demande
293
00:22:24,800 --> 00:22:26,129
c'est elle, fous le camp
294
00:22:26,130 --> 00:22:28,349
pour une femme chic, elle est rudement en avance
295
00:22:28,350 --> 00:22:32,919
entrez ma petite restez pas dehors à vous geler le nez
non,non,non
296
00:22:32,920 --> 00:22:33,808
monsieur Lestrang
297
00:22:33,809 --> 00:22:34,899
c'est moi mademoiselle
298
00:22:35,200 --> 00:22:38,088
je viens de la part du directeur, monsieur Gratien
299
00:22:38,589 --> 00:22:42,278
ah oui oui parfaitement, mais pourquoi faire?
300
00:22:42,279 --> 00:22:45,289
Pour que l'on prenne rendez vous, il me détache.
comment ?
301
00:22:45,390 --> 00:22:48,699
enfin, il me relève du bureau pour me mettre avec vous pour la sténo
302
00:22:48,700 --> 00:22:51,818
ah bon ah! oui avec ses rapports écrits
303
00:22:51,819 --> 00:22:54,658
oh! je prends pas beaucoup de place tu sais, et je me mets dans un coin avec mon petit crayon
304
00:22:54,659 --> 00:22:55,999
et vous n'avez qu'à penser tout
305
00:22:56,200 --> 00:22:59,079
le reste c'est mon affaire, alors quand voulez vous qu'on commence
306
00:22:59,080 --> 00:23:02,279
oh ben! après les fêtes quoi, vers le 5 ou le 6 janvier
307
00:23:02,480 --> 00:23:05,958
oui c'est ça merci, il fait toujours aussi froid chez vous
308
00:23:06,020 --> 00:23:08,509
alors oui, on montera au sixième là, chez moi
309
00:23:08,810 --> 00:23:12,639
alors bon Noël et une petite bonne année, et je m'appelle Marianne
310
00:23:12,640 --> 00:23:16,168
c'est gentil comme nom
au revoir monsieur
311
00:23:16,169 --> 00:23:19,249
elle est charmante cette petite, ta concierge aussi d'ailleurs
312
00:23:19,350 --> 00:23:22,000
ah elle est chouette ma concierge, il y a trente cinq ans qu'elle est ici
313
00:23:22,279 --> 00:23:26,228
alors tu penses elle m'a connu tout môme, puis elle au moins trouve ça naturel que j'étais en prison
314
00:23:26,340 --> 00:23:29,078
c'est pas comme les gars de l'amicale eux ils m'ont rayé d'autorité
315
00:23:29,279 --> 00:23:33,018
ah du coup, j'ai plus que deux copains, ma concierge et puis toi, il y a pas de justice
316
00:23:33,219 --> 00:23:35,719
ah là, modérez vos expressions, s'il vous plaît là
317
00:23:35,780 --> 00:23:40,559
ben dis donc, je te remercie de ta visite et puis de tes offres là, j'espère qu'on se reverra bientôt quoi
318
00:23:40,759 --> 00:23:44,318
ah bon ben, j'ai compris et bien continué à être heureux, va vieux frère
319
00:23:44,319 --> 00:23:47,227
puis passes dîner un soir à la maison, ma femme est furieuse que je ne t'ai pas encore amené
320
00:23:47,428 --> 00:23:50,428
bon d'accord, allez
321
00:24:15,029 --> 00:24:18,229
Françoise....Françoise
322
00:24:20,929 --> 00:24:23,629
oh! vous voyez, j'ai pas pu attendre
323
00:24:23,630 --> 00:24:26,428
vous ne m'en voulez pas d'être en avance
non mais
324
00:24:26,429 --> 00:24:28,329
il y a des babioles suite
325
00:24:28,330 --> 00:24:35,330
mais je vous ai vu pire
ça ne fait rien
326
00:24:38,549 --> 00:24:41,318
oh que c'est joli
327
00:24:41,319 --> 00:24:45,828
c'est vous qui avez arrangé tout ça
ben oui, moi qui ai fait les petites lumières là
328
00:24:45,829 --> 00:24:47,449
vous permettez, je passe un veston hein
329
00:24:47,450 --> 00:24:48,868
vous croyez que c'est la peine
330
00:24:48,869 --> 00:24:49,999
oh grouille quoi
331
00:24:50,000 --> 00:24:51,479
ah bon
332
00:24:51,480 --> 00:24:53,459
où allez-vous faire beau
333
00:24:53,460 --> 00:25:00,460
mais vous n'êtes pas fantaisiste
334
00:25:06,769 --> 00:25:09,068
comme vous êtes belle
335
00:25:09,069 --> 00:25:11,489
c'était une nouvelle robe
336
00:25:11,490 --> 00:25:13,858
demain je la mettrai pour les autres
337
00:25:13,859 --> 00:25:17,859
et ce soir, vous êtes le premier à la voir à la toucher.
338
00:25:18,560 --> 00:25:20,560
Françoise
339
00:25:21,309 --> 00:25:23,669
tu m'aimes ou tu m'aimes pas
340
00:25:23,670 --> 00:25:26,179
tu me désires ou tu me désires pas
341
00:25:26,180 --> 00:25:31,368
ah tais-toi là-bas, je marchais tout le temps à la compagne, en pensant à toi, je te cherchais partout
342
00:25:31,369 --> 00:25:35,469
je le sentais dans tes lettres, tu vois pas que je t'aime
343
00:25:35,470 --> 00:25:39,470
ce magnifique amour que tu m'as montré y est pour quelque chose
344
00:25:39,671 --> 00:25:41,671
c'est merveilleux
345
00:25:42,869 --> 00:25:49,869
enfin un peu de bonheur dans tes yeux
346
00:25:56,449 --> 00:26:01,969
c'est Marc, eh bien tu ouvres
347
00:26:01,970 --> 00:26:05,608
je te dis que c'est moi Marc
348
00:26:05,609 --> 00:26:11,588
oh c'est idiot, j'ai entendu vos voix
349
00:26:11,589 --> 00:26:14,838
tu ouvres oui ou non
350
00:26:14,839 --> 00:26:17,379
bon, j'insiste pas
351
00:26:17,380 --> 00:26:21,268
mais soit gentil Victor, dit à Françoise que je l'attends pour le dîne dans une heure
352
00:26:21,269 --> 00:26:23,399
et sans faute
353
00:26:23,800 --> 00:26:25,800
d'accord,
354
00:26:26,901 --> 00:26:28,901
au revoir
355
00:26:32,021 --> 00:26:35,229
je comprends pas, c'est bizarre
356
00:26:35,230 --> 00:26:39,230
écoutes Françoise, ne te crois engager envers moi parce que
357
00:26:39,399 --> 00:26:42,409
c'est drôle moi je me considère comme engager
358
00:26:42,410 --> 00:26:45,788
non mais je te dis ça si des fois tu es inquiète
mais non je suis pas inquiète
359
00:26:45,789 --> 00:26:49,489
je suis stupéfaite, d'habitude Marc ne me pose aucune question
360
00:26:49,569 --> 00:26:56,569
si l'un de nous deux ne rentre pas dîner à la maison il pourrait bien d'autres aussi c'est tout
361
00:27:03,819 --> 00:27:07,768
non c'est incompréhensible, Marc n'ignore rien de nous deux
362
00:27:07,769 --> 00:27:09,699
il sait très bien que je t'écrivais à la santé
363
00:27:09,700 --> 00:27:13,399
j'attendais ton retour avec une impatience folle que je te reverrai
364
00:27:13,400 --> 00:27:15,288
il doit même s'imaginer que
365
00:27:15,289 --> 00:27:17,749
je te jure j'ai bien envie de dire ce que je pense
366
00:27:17,750 --> 00:27:19,618
en tout ças s'il fait semblant de ne pas comprendre mes lettres
367
00:27:19,919 --> 00:27:23,939
j'espère que cette fois ci, il n'y a plus de doute, j'aime mieux ça d'ailleurs
368
00:27:24,240 --> 00:27:25,440
bien
369
00:27:25,559 --> 00:27:33,259
assieds-toi là, mets-toi tout prêt, écoutes moi bien
370
00:27:33,649 --> 00:27:35,588
je ne veux plus vivre avec Marc
371
00:27:35,589 --> 00:27:37,578
ah enfin
372
00:27:37,979 --> 00:27:41,489
oui, il ya longtemps que j'y pense, mais maintenant c'est décidé
373
00:27:41,490 --> 00:27:44,758
c'est trop beau ça, t'es certaine
374
00:27:44,959 --> 00:27:47,259
quoi ? de ne rien regretter
375
00:27:47,480 --> 00:27:49,419
mais,je peux plus supporter la vie avec Marc
376
00:27:49,420 --> 00:27:51,778
et puis tu sais, je suis tout à fait indépendante
377
00:27:51,979 --> 00:27:53,668
comment ça indépendante
378
00:27:53,669 --> 00:27:58,018
oui j'ai des bijoux, j'ai des tas de robes, j'ai des fourrures, j'ai de l'argent
379
00:27:58,219 --> 00:28:03,219
j’achèterai mon appartement, puis on se verra tant qu'on voudra, tu veux bien
380
00:28:03,619 --> 00:28:05,549
c'est pas la peine, puisque tu vas venir ici avec moi
381
00:28:05,750 --> 00:28:07,489
ah oui bien sûr
382
00:28:07,490 --> 00:28:11,790
ce qui affreux sont les deux jours qui viennent, on pourra pas se voir
383
00:28:11,859 --> 00:28:16,309
ah oui tu comprends, j'ai organisé tout ce gala, et demain j'ai une journée
384
00:28:16,339 --> 00:28:18,219
tu es fâché
385
00:28:18,220 --> 00:28:25,220
non je suis pas fâche mais je suis triste quoi, deux jours sans toi
386
00:28:27,489 --> 00:28:28,649
si je te raccompagnais tout de suite
387
00:28:28,650 --> 00:28:30,699
chez moi
oui
388
00:28:30,700 --> 00:28:31,999
tu me chasses
389
00:28:32,000 --> 00:28:34,628
non mais je trouve que c'est pas raisonnable de défier Marc
390
00:28:34,629 --> 00:28:37,138
au moment où tu vas lui demander ta liberté quoi
lui demander
391
00:28:37,139 --> 00:28:38,898
ah il faut bien compter avec lui, non
392
00:28:38,899 --> 00:28:40,999
soit tranquille, il sera sûrement d'accord
393
00:28:41,000 --> 00:28:43,779
peut être t'as raison, il vaut mieux que je dîne avec lui
394
00:28:43,780 --> 00:28:48,509
ça me permettra d'amorcer ma petite négociation
395
00:28:48,610 --> 00:28:50,168
hein va
396
00:28:50,169 --> 00:28:52,498
pourvu que ça s'arrange va
397
00:28:52,499 --> 00:28:59,199
je veux pas te perdre moi, j'ai que toi enfin l'espoir toi, pas même tiens, l'espoir d'un espoir
398
00:28:59,979 --> 00:29:00,979
ingrat
399
00:29:02,109 --> 00:29:04,989
oh chéri j'ai soif, fais-moi goûter ton champagne
400
00:29:04,990 --> 00:29:06,990
oh t'as qu'à parler
401
00:29:21,820 --> 00:29:24,029
à notre couple Victor
402
00:29:24,030 --> 00:29:26,429
nous sommes à jamais un couple, tu entends
403
00:29:26,430 --> 00:29:29,330
comme si nous dormions ensemble depuis toujours
404
00:29:29,331 --> 00:29:33,331
dis le, à notre couple
à nous deux
405
00:29:41,640 --> 00:29:44,228
c'est ravissant, mon joli tu as fait des merveilles
406
00:29:44,229 --> 00:29:46,739
comme toi seul peut en réaliser, je saurai m'exprimer sur ton goût
407
00:29:47,240 --> 00:29:49,749
allez viens vite finir par vous rhabiller, nous allons finir par être en retard
408
00:29:49,750 --> 00:29:52,358
non, non, non, ne te saoule pas une fois de plus
409
00:29:52,359 --> 00:29:54,828
j'ai à te parler de choses graves
410
00:29:54,929 --> 00:29:58,929
il faut y aller, laissez-nous
411
00:30:04,810 --> 00:30:07,859
non pas encore la sérénade
ils auraient bien tort
412
00:30:07,860 --> 00:30:09,068
si c'était la santé pour s'entendre
413
00:30:09,169 --> 00:30:12,189
on ne le dirait pas, à table, ils se disent toujours des vacheries
414
00:30:12,190 --> 00:30:14,327
oui, moi mon meilleur, c'est la chambre à coucher
415
00:30:14,428 --> 00:30:18,957
mais si elle part, la boite ne sera pas drôle
tout ça c'est des mots, elle ne partira pas
416
00:30:19,159 --> 00:30:20,878
je partirai Marc que tu le veuilles ou non
417
00:30:20,879 --> 00:30:23,618
encore, écoutes moi chérie, ne me fatigues pas de tes caprices de petite fille
418
00:30:23,719 --> 00:30:25,718
appelle ça comme tu voudras, mais j'exige une réponse
419
00:30:25,758 --> 00:30:29,399
pardon pour petites filles, j'aurai dû dire pour jeunes femmes rêveuses et romanesques
420
00:30:29,500 --> 00:30:31,838
parce que tu sais tout ça, se passe uniquement dans ta tête
421
00:30:31,839 --> 00:30:34,039
tu n'es pas assez occupée, alors tu rêves et tu crois que c'est arrivé
422
00:30:34,440 --> 00:30:36,859
soit, j'agirai comme bon me semblera
423
00:30:36,860 --> 00:30:39,518
on n'en parlera veux-tu, nous avons toute notre vie pour ça
424
00:30:40,519 --> 00:30:42,519
Marc, restes
425
00:30:44,290 --> 00:30:47,290
la réponse, ça doit être l'homme de ta vie
426
00:30:52,979 --> 00:30:57,628
si, si, j'ai très bien compris quoi, il n'accepte pas, enfin il se dérobe
427
00:30:57,629 --> 00:30:59,658
un peu de temps encore
428
00:31:00,159 --> 00:31:04,808
mais non pas trop longtemps
429
00:31:04,909 --> 00:31:08,609
mais moi non plus, Victor, je ne suis pas heureuse d'être loin de vous
430
00:31:11,819 --> 00:31:15,298
il n'a fait aucune allusion à hier soir
431
00:31:15,399 --> 00:31:22,348
non mais comprenez-moi, je ne peux pas vous parler aussi librement que je le voudrais
432
00:31:22,349 --> 00:31:24,418
et puis, il y a cette fête de ce soir
433
00:31:24,519 --> 00:31:28,079
oui je sais bien que ça ne compte pas
434
00:31:28,180 --> 00:31:31,018
tout de même, essayez de vous mettre à ma place,
435
00:31:31,119 --> 00:31:37,829
mais non, il n'y a rien de changer, oui, oui c'est ça
436
00:31:37,830 --> 00:31:41,830
c'est ça j’essayerai de vous appeler demain matin, mais pas trop de bonne heure
437
00:31:48,949 --> 00:31:50,408
ma biche, je suis un con
438
00:31:50,609 --> 00:31:52,549
je sais Victor
439
00:31:52,750 --> 00:31:54,788
tu te tracasses pour des choses qui te regardent pas
440
00:31:54,889 --> 00:31:57,488
et c'est moi pauvre idiot, qui l'ai renvoyé chez elle
441
00:31:57,489 --> 00:32:01,789
elle t'as rien fait mon gars, cette femme-là et toi vous êtes pas de la même race
442
00:32:01,900 --> 00:32:03,699
elle ne t'a pas déjà amené ton bonheur
443
00:32:03,700 --> 00:32:06,468
ça peut pas s'arranger, vous êtes pas assez pareil
444
00:32:06,469 --> 00:32:08,268
t'es un homme normal toi
445
00:32:08,469 --> 00:32:12,969
tu contiens des choses biens et des choses mal, chez ces gens-là, tout se mélange
446
00:32:13,540 --> 00:32:16,668
mais, t'a peut être raison, mais pas la voir j'en crève, alors
447
00:32:16,669 --> 00:32:19,129
mais t'es pas assez patient, Victor
448
00:32:19,230 --> 00:32:21,899
il refuse, il refuse, attendre
449
00:32:22,669 --> 00:32:24,589
tiens, tu vas voir comme je vais attendre, moi
450
00:32:24,590 --> 00:32:28,590
où vas-tu
la chercher
451
00:32:31,668 --> 00:32:33,979
déjà prête bravo merveille, c'est moi qui vais être en retard
452
00:32:34,080 --> 00:32:36,208
vite Martine, mon linge, mon bain
453
00:32:36,809 --> 00:32:38,649
t'es trop belle
tiens toi aussi
454
00:32:38,650 --> 00:32:40,049
ah c'est l'avis général
455
00:32:40,450 --> 00:32:41,598
et cette robe
456
00:32:41,599 --> 00:32:43,277
allez vas vite, passer ton habit, files
457
00:32:43,378 --> 00:32:46,019
ah! non, je suis le premier à la voir, je veux être le premier à la toucher
458
00:32:46,820 --> 00:32:48,907
allons bon, entrée
459
00:32:49,210 --> 00:32:52,810
monsieur Lestrang est là, il insiste pour être reçu
460
00:32:53,960 --> 00:32:59,648
faites le entrée à côté
bien monsieur
461
00:33:00,549 --> 00:33:03,369
tu le savais
non pas du tout
462
00:33:03,770 --> 00:33:05,409
et je regrette beaucoup son idée
463
00:33:05,410 --> 00:33:07,748
moi aussi, c'était ni le jour ni l'heure
464
00:33:08,949 --> 00:33:12,169
tu pourrais peut-être le recevoir demain ou après-demain en t'excusant très gentiment non
465
00:33:12,270 --> 00:33:14,768
non pas possible, je vais l'expédier
466
00:33:14,769 --> 00:33:18,469
dis-moi Françoise, il n'y a rien eu entre vous?
467
00:33:18,560 --> 00:33:23,939
si beaucoup de choses
468
00:33:24,740 --> 00:33:27,979
mais figures, tu n'as pas couché avec lui
469
00:33:28,180 --> 00:33:30,180
pas encore
470
00:34:02,910 --> 00:34:06,199
Victor
471
00:34:06,400 --> 00:34:08,247
tu dois douter de ce qui m'amène
472
00:34:08,448 --> 00:34:11,447
évidemment, tu vas me reprocher de t'avoir laissé tomber
473
00:34:11,448 --> 00:34:13,998
mais il y a un mois quand tu as été libéré, je suis allé chez toi
474
00:34:13,999 --> 00:34:15,188
tu es absent de Paris
475
00:34:15,489 --> 00:34:17,888
où est ta carte
ben, assieds-toi mon vieux, je t'en prie
476
00:34:17,889 --> 00:34:20,587
je suis revenu quelques jours plus tard, même réponse
477
00:34:20,588 --> 00:34:23,578
je voulais te redire ma reconnaissance, qui dure autant que moi même
478
00:34:23,679 --> 00:34:25,118
tu aurais pu me l'écrire
479
00:34:25,119 --> 00:34:29,647
voyons Victor, je n'écoute même pas prendre au sérieux les extravagances que tu m'écris au sujet de Françoise.
480
00:34:29,648 --> 00:34:31,738
soyons raisonnables
481
00:34:31,739 --> 00:34:34,947
t'en voici actif, il faut songer à tes intérêts
alors là, écoute moi bien
482
00:34:35,148 --> 00:34:37,908
je ne veux pas de ton argent sous aucune forme que soit, c'est net
483
00:34:38,509 --> 00:34:39,677
je suis navré mon vieux
484
00:34:39,678 --> 00:34:42,578
et dis moi c'est pas deux fois que tu es venu chez moi, mais trois fois, hier
485
00:34:43,579 --> 00:34:44,297
ah oui en effet
486
00:34:44,298 --> 00:34:46,398
et je suppose que c'est pas avec moi que tu venais t'entretenir
487
00:34:46,628 --> 00:34:48,717
si, ..j'aurais ensuite emmené Françoise
488
00:34:49,718 --> 00:34:51,218
Marc, je vais te parler carrément
489
00:34:51,819 --> 00:34:55,619
ah ben c'est parfait, tu es très franc moi aussi on me reproche souvent mon cynisme
490
00:34:56,578 --> 00:35:00,168
seulement je te préviens mon vieux dans trois quarts d'heure le tout-Paris sera là, et je veux le recevoir
491
00:35:00,169 --> 00:35:02,538
ça je m'en fous de tout de Paris alors, tu parles si je m'en fous
492
00:35:02,639 --> 00:35:06,539
j'ai bien écopé une peine de prison pour des fautes commises par toi, jusqu'à là, nous sommes d'accord
493
00:35:06,579 --> 00:35:08,877
oui je t'en remercie vivement
494
00:35:08,878 --> 00:35:14,937
seulement ne comptes pas aujourd'hui tirer d'autres avantages de cette opération
495
00:35:15,038 --> 00:35:17,318
tu me crois capable d'une chose pareille
496
00:35:17,519 --> 00:35:21,529
oh tu sais mon vieux on est pas toujours difficile sur le choix des moyens, j'en sais quelque chose
497
00:35:22,068 --> 00:35:27,068
mais je te préviens Victor, depuis un an j'ai maquillé notre accord de telle sorte
498
00:35:27,068 --> 00:35:30,628
qu'il te serait complètement impossible de prouver que tu t'étais sacrifié pour moi
499
00:35:30,629 --> 00:35:35,469
alors, après tout ce que l'on a vécu ensemble, tu me crois capable de revenir sur notre marché, de m'en servir contre toi
500
00:35:35,849 --> 00:35:38,737
non mon vieux ce n'est pas mon genre, d'ailleurs c'est pas pour toi que je me suis sacrifié
501
00:35:39,138 --> 00:35:41,937
c'est pour Françoise, elle est venue chez moi
502
00:35:42,099 --> 00:35:43,588
et si à ce moment-là, amoureux d'elle comme j'étais
503
00:35:43,589 --> 00:35:46,627
j'avais voulu profiter de la situation, je suis sur que tu t'aurais trouvé à dire
504
00:35:46,628 --> 00:35:49,058
à condition toujours, que je me sacrifie
505
00:35:49,559 --> 00:35:51,688
sommes toujours d'accord
506
00:35:51,689 --> 00:35:55,217
mon ménage n'est pas des plus conformistes, où veux-tu en arriver
507
00:35:55,318 --> 00:35:56,498
eh bien je vais te le dire
508
00:35:56,599 --> 00:36:01,879
c'est pas seulement mon amour pour Françoise qui m'a permis de tenir en taule avec les faussaires et les voleurs
509
00:36:01,918 --> 00:36:03,728
c'est la tendresse que j'ai reçue d'elle
510
00:36:03,829 --> 00:36:07,629
elle m'a écrit, et maintenant je suis sûr de son amour, comme j'ai toujours été sûr du mien
511
00:36:07,659 --> 00:36:10,738
et pas plus que moi, elle n'acceptera le partage
512
00:36:12,939 --> 00:36:14,039
sans offense de quoi te mêles-tu ?
513
00:36:14,428 --> 00:36:17,128
de quoi je me mêle, du sort de Françoise que je vais épouser
514
00:36:17,298 --> 00:36:19,627
si je comprends bien, tu viens me demander la main de ma femme
515
00:36:19,628 --> 00:36:22,908
oh je t'en prie, j'ai pas envie de plaisanter, je préférais que tout se passe dans le calme
516
00:36:23,009 --> 00:36:26,909
mais de quoi, il se passera exactement rien Victor
517
00:36:26,979 --> 00:36:30,137
Françoise demeure ma compagnie, elle ne me quittera pas
518
00:36:30,209 --> 00:36:33,609
elle aussi, elle te voit tel que t'es, et elle a choisi
519
00:36:33,749 --> 00:36:36,738
c'est très intéressant
520
00:36:36,939 --> 00:36:38,558
moi aussi je te vois
521
00:36:38,659 --> 00:36:40,778
je te revois surtout quand tu nous ramenais de mission
522
00:36:40,779 --> 00:36:43,347
parce qu'à ce moment-là, je t'aimais et tous les gars t'aimaient
523
00:36:43,448 --> 00:36:46,007
pour nous t'étais notre exemple, t'étais un héros
524
00:36:46,008 --> 00:36:48,117
seulement maintenant c'est le fric que tu chasses
525
00:36:48,218 --> 00:36:51,558
avec la même délicatesse et le même cran, ah évidemment tu es toujours un héros
526
00:36:51,659 --> 00:36:53,559
mais aussi un escroc et à l'occasion un macro
527
00:36:53,559 --> 00:36:56,639
oh tu deviens très impoli, je te prie de te retirer
528
00:36:56,740 --> 00:36:58,018
quoi je mens
tu es en colère,
529
00:36:58,019 --> 00:37:00,147
pour ce que tu sens, tu vas te faire descendre
530
00:37:00,648 --> 00:37:02,828
toi tout, est ce que tu vas répondre oui ou non ?
531
00:37:02,829 --> 00:37:04,297
attention Victor
532
00:37:04,298 --> 00:37:06,858
tu es ici chez moi en liberté conditionnelle
533
00:37:06,859 --> 00:37:08,877
si tu retournes en prison ce sera pour de bon
534
00:37:09,078 --> 00:37:11,527
quoi, quoi qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis
535
00:37:11,528 --> 00:37:14,947
tu crois que je vais avoir peur, tu ne tireras pas un mot
536
00:37:14,948 --> 00:37:17,948
si c'était pas toi tient, je te tuerais
537
00:37:20,089 --> 00:37:24,389
d'ailleurs c'est grotesque, après tout c'est à Françoise de décider
538
00:37:32,159 --> 00:37:36,159
j'ai vu le moment, il me tuait, ai je eu tort de répondre toi?
539
00:37:36,298 --> 00:37:39,277
oui, il faut vite que tu m'écoutes à la fin
540
00:37:39,278 --> 00:37:42,417
je veux m'en aller, avec lui
541
00:37:42,518 --> 00:37:45,518
bon vas le lui dire toi même
542
00:37:55,298 --> 00:37:58,438
écoutes, je te demande pardon, j'aurai dû attendre mais je n'ai pas pu, je suis venu te chercher
543
00:37:58,439 --> 00:37:59,347
tu as bien fais
544
00:37:59,548 --> 00:38:02,087
mais ce soir ça tombe mal
pourquoi
545
00:38:02,088 --> 00:38:05,018
ah parce que le tout-Paris vient pour s'amuser, ben ça je m'en fous, alors viens
546
00:38:05,119 --> 00:38:06,467
comme je suis
547
00:38:06,468 --> 00:38:08,597
t'étais comme ça le premier soir où t'es venu chez moi, non
548
00:38:08,598 --> 00:38:10,858
allez viens parce qu’il va revenir
t'as peur de lui
549
00:38:10,859 --> 00:38:17,859
peur de lui, peur de lui, pourquoi veux-tu que j'aie peur, hein.
550
00:38:18,889 --> 00:38:24,289
épargnions-nous une scène ridicule Marc, laisse moi partir sans bagarre, soit beau joueur.
551
00:38:24,379 --> 00:38:29,379
il s'agit pas de jeu, notre couple est libre, mais il n'est pas désuni loin de là
552
00:38:30,258 --> 00:38:33,978
notre intimité demeure tel qu'elle fut toujours, hachante très vive,
553
00:38:34,079 --> 00:38:36,427
ohh !
oui je pourrais t'obliger à l'avouer
554
00:38:36,428 --> 00:38:37,627
oui, finissons en veux-tu
555
00:38:37,628 --> 00:38:40,167
seulement ta nature veut que tu te crées de grandes obligations morales
556
00:38:40,168 --> 00:38:42,388
que tu imagines des romans de l'inconscient dont tu es donc l'héroïne
557
00:38:42,389 --> 00:38:43,278
oui je sais tu me l'as déjà dit
558
00:38:43,279 --> 00:38:46,279
je t'affirme que tu n'aimes pas Victor, et tu n'as jamais aimé qu'un homme
559
00:38:46,358 --> 00:38:50,658
Marc, séparons nous en amis
non
560
00:38:50,788 --> 00:38:52,487
soit alors en ennemi
561
00:38:52,488 --> 00:38:55,447
pas davantage, tu n'existeras plus pour moi
562
00:38:55,448 --> 00:39:01,737
part si tu veux, mais si tu pars tu ne reviendras pas, jamais, tu me connais
563
00:39:01,738 --> 00:39:03,047
comme je ne chercherai pas à te revoir
564
00:39:03,048 --> 00:39:03,747
où vas-tu ?
565
00:39:03,748 --> 00:39:04,947
je vais dans ma chambre!
566
00:39:04,948 --> 00:39:09,387
et pourquoi tu viens me dire que tu veux t'en aller à l'instant même
567
00:39:09,388 --> 00:39:11,388
tu me donneras bien le temps d’aller faire emballer mes affaires, non
568
00:39:11,389 --> 00:39:12,297
quelles affaires ?
569
00:39:12,298 --> 00:39:13,498
comment, mais enfin ce qui est à moi
570
00:39:13,499 --> 00:39:16,999
ah ça rien n'est à toi, et voici d'ailleurs les clés
571
00:39:17,428 --> 00:39:22,928
de tes armoires, de tes penderies, de tes lingeries, à l'instant j'avais fermé toutes les portes
572
00:39:25,439 --> 00:39:28,308
je ne te comprends pas
mais c'est clair
573
00:39:28,309 --> 00:39:32,227
tout ce que tu nommes tes affaires a été achetées par moi, payé par moi
574
00:39:32,519 --> 00:39:35,418
puisque tu abandonnes notre domicile
575
00:39:35,419 --> 00:39:39,258
sauf donc la robe que tu as sur le dos
576
00:39:39,359 --> 00:39:44,177
au passage, tu prendras le manteau qui t'attendra dans le vestibule, je te l'offre
577
00:39:44,178 --> 00:39:45,578
tu n'es pas horrible à ce point
578
00:39:45,659 --> 00:39:49,688
non, je ne suis pas horrible, j'espère t'empêcher de commettre une chose stupide insensée
579
00:39:50,289 --> 00:39:52,317
tu veux épouser Victor
580
00:39:52,318 --> 00:39:55,378
mais tu ne comptes pas lui apporter en dot tout ce que je t'ai offert non
581
00:39:55,379 --> 00:39:58,508
pour faire sans compter avec joie, il n'accepterait pas
582
00:39:58,518 --> 00:40:01,518
ne t'occupes pas de ça, avec moi ça sera peut-être pas des millions, mais elle ne manquera de rien
583
00:40:01,639 --> 00:40:03,038
et comment donc
584
00:40:03,039 --> 00:40:06,098
et pour peu que tu sois une habile ménagère, que tu te charges de la cuisine, de la lessive
585
00:40:06,299 --> 00:40:11,638
et que tu promènes des enfants si toutefois Victor est plus heureux que moi, tout ira très bien
586
00:40:11,639 --> 00:40:14,639
ah! puis ça suffit comme ça, allez viens toi.
adieu
587
00:40:18,488 --> 00:40:20,007
non, c'est pas possible
588
00:40:20,108 --> 00:40:22,237
tu ne peux pas t'avilir ainsi, me voler comme tu voles les autres
589
00:40:22,338 --> 00:40:23,698
tu m'as juré tout à fait gratuitement
590
00:40:23,799 --> 00:40:25,967
mais tout ce que tu m'as donné pendant notre mariage, m'appartient
591
00:40:25,968 --> 00:40:28,747
tout ce que j'ai fait c'était pour ma femme, pas pour la femme d'un autre
592
00:40:28,948 --> 00:40:31,278
c'est infect, t'es infect
pour moi c'est logique
593
00:40:31,279 --> 00:40:36,937
tu es immonde, parce que je vais être libre tu me dépouilles, tu me réduits à la pauvreté
594
00:40:37,448 --> 00:40:39,778
je suis la femme de ta vie n'est ce pas
oui
595
00:40:40,079 --> 00:40:43,868
tu voulais me garder à tout prix, comme tout ce que tu possèdes ou crois posséder
596
00:40:43,869 --> 00:40:49,369
tu me perds alors tant pis faute de mieux, tu gardes les bijoux, le linge, ah c'est du joli
597
00:40:50,509 --> 00:40:57,509
et dire que j'ai vécu toutes ces années à cote de l'homme qui est capable de ça, allez sauvons-nous
598
00:40:59,310 --> 00:41:01,708
non
quoi
599
00:41:01,709 --> 00:41:04,487
c'est Marc qui dit la vérité
tu es fou
600
00:41:04,688 --> 00:41:07,717
si, si, si, la vérité, vous tenez à tout ce qu'il représente pour vous
601
00:41:07,718 --> 00:41:10,688
votre discussion vient de m'ouvrir les yeux, vous tenez à son argent peut être
602
00:41:10,689 --> 00:41:12,527
mais par-dessus tout vous tenez à lui
603
00:41:12,528 --> 00:41:14,128
je le hais sur quoi veux tu que je te le jure
604
00:41:14,169 --> 00:41:16,597
mais non c'est faux, vous ne le haïssez pas
605
00:41:17,298 --> 00:41:20,237
c'est en vous écoutant je viens de m'apercevoir que je me suis envoyé un an de prison
606
00:41:20,238 --> 00:41:23,038
pour que vous conservez tout ce luxe-là dont vous ne pouvez pas vous passer.
607
00:41:23,039 --> 00:41:25,958
surtout pour sauver Marc que vous aimez
608
00:41:26,359 --> 00:41:31,048
un amour étrange peut-être, pas très pur, mais d'amour
609
00:41:31,249 --> 00:41:32,788
et voila le tour est joué
610
00:41:32,789 --> 00:41:35,238
avec sa parole d'avocat, il t'a roulé comme il roule tout le monde
611
00:41:35,239 --> 00:41:37,888
mais non c'est lui qui a raison, vous montez la tête qui ne tourne pas rond
612
00:41:38,789 --> 00:41:41,267
écoute moi
voyons, pas la peine
613
00:41:41,719 --> 00:41:44,419
fini, détruit, c'est mort
614
00:41:46,649 --> 00:41:49,277
tu vas souffrir toi
615
00:41:49,478 --> 00:41:50,758
ah pour ça, ça me regarde
616
00:41:50,759 --> 00:41:53,137
amène moi, amène moi donc
617
00:41:53,238 --> 00:41:54,868
trop tard
618
00:41:54,869 --> 00:42:00,077
tant pis quoi, c'est la faute à pas de chance, tout le monde peut se tromper, voilà tout
619
00:42:00,678 --> 00:42:02,678
Victor
620
00:42:08,169 --> 00:42:12,107
tu as bien fait des saletés dans ta vie, mais celle-là c'est la pire
621
00:42:12,378 --> 00:42:15,458
oh! une tache bien plus pénible m'attend ma chérie.
622
00:42:15,459 --> 00:42:18,459
il faut que je me mette en habit
623
00:42:35,298 --> 00:42:40,387
tu es content, tu es calme une fois de plus, tu n'en as pas fini avec moi
624
00:42:40,388 --> 00:42:46,188
j'espère bien, je veux pas te perdre
625
00:42:46,279 --> 00:42:49,979
tu m'as rendu odieuse, jamais plus il ne voudra de moi
626
00:42:50,109 --> 00:42:51,509
tu n'as jamais voulu de lui toi
627
00:42:51,510 --> 00:42:54,510
seulement songe de plus, pauvre Victor
628
00:42:55,559 --> 00:42:57,548
c'est bien d'être ton ami
629
00:42:57,549 --> 00:43:00,878
tu en as fait un condamné de droit commun, maintenant tu lui brises le cœur pour t'amuser
630
00:43:01,079 --> 00:43:04,398
je l'ai sauvé d'une douleur bien plus affreuse dans deux ou trois mois
631
00:43:04,399 --> 00:43:07,597
et moi aussi tu m'as sauvé probablement
oui
632
00:43:07,598 --> 00:43:12,367
tu es incapable de comprendre la moindre chose, un peu pure un peu élevées
633
00:43:12,459 --> 00:43:15,007
tu n'as pas de cœur
si j'ai un cœur
634
00:43:15,008 --> 00:43:19,817
un cœur fidèle, mais oui, au-delà des flirts, des coucheries
635
00:43:20,328 --> 00:43:24,427
et je m'imaginais ton cœur à toi
mais tu as eu tort
636
00:43:24,528 --> 00:43:27,528
je te déteste
637
00:43:30,128 --> 00:43:33,738
pas toujours
même alors
638
00:43:34,939 --> 00:43:37,939
ridicule, tu tiens à moi, personne te prendra
639
00:43:40,439 --> 00:43:41,777
j'ai honte
640
00:43:41,778 --> 00:43:43,907
tu vas t’abîmer les yeux
641
00:43:43,908 --> 00:43:47,788
dans un quart d'heure tu seras furieuse
si tu crois que je vais descendre
642
00:43:47,789 --> 00:43:54,089
j'en suis sûr, tiens
643
00:43:54,098 --> 00:44:00,498
c'est simple, tu es mon malheur
644
00:44:01,518 --> 00:44:05,828
idiote, nous avons été fabriqués l'un pour l'autre
645
00:44:06,229 --> 00:44:08,617
si c'est vrai tant pis pour moi
646
00:44:08,618 --> 00:44:11,317
tu oublies des bons moments
647
00:44:11,318 --> 00:44:13,007
ne te résines pas à être toi- même
648
00:44:13,008 --> 00:44:17,888
toi tu te résines facilement, tu as de la chance
oui j'ai de la chance
649
00:44:17,889 --> 00:44:21,347
parfois au bureau au milieu d'une discussion difficile
650
00:44:21,448 --> 00:44:23,737
je regarde ton portait
651
00:44:23,738 --> 00:44:26,467
et un souffle de toi passe, me rafraîchissait
652
00:44:26,549 --> 00:44:30,928
c'est ça, essaye de m'avoir
mais je t'ai
653
00:44:31,129 --> 00:44:33,308
tu vas être si belle ce soir
654
00:44:33,309 --> 00:44:38,309
flatter ton amour propre
et mon amour
655
00:45:10,298 --> 00:45:13,208
pourquoi tu restes seul dans le noir, qu'est ce t'as?
656
00:45:14,609 --> 00:45:18,838
rien, ah si casier judiciaire
657
00:45:20,829 --> 00:45:25,358
à part ça j'avais un ami, eh bien je l'ai plus
658
00:45:25,459 --> 00:45:27,467
il est mort
659
00:45:27,568 --> 00:45:30,067
oh même pas
660
00:45:30,068 --> 00:45:34,297
et j'avais un grand amour, et je l'ai perdu aussi
661
00:45:34,398 --> 00:45:36,438
pourquoi ?
662
00:45:36,439 --> 00:45:39,467
parce qu'elle aime mieux ce qui s'achète
663
00:45:39,468 --> 00:45:41,108
je comprends pas
664
00:45:41,109 --> 00:45:43,338
tu connais les millions d'Arlequin
665
00:45:43,339 --> 00:45:53,639
avec des bijoux j'allais pouvoir
avoir celle qui toujours,
m'avait refusé son amour
666
00:45:53,818 --> 00:45:55,978
mais ce qui m'arrive, c'est encore plus bête
667
00:45:55,979 --> 00:45:59,157
tu vaux mieux que ça
668
00:45:59,258 --> 00:46:03,678
t'as peut-être raison mais qu'est-ce que tu veux, elle est là, et pour toujours
669
00:46:04,168 --> 00:46:09,028
jamais toujours, on ne reparlera l'année prochaine
670
00:46:10,248 --> 00:46:13,208
et moi je veux pas l'oublier et puis d'abord, je pourrai pas
671
00:46:13,409 --> 00:46:16,127
une autre femme t'y aidera
672
00:46:16,328 --> 00:46:19,408
oui
673
00:46:19,409 --> 00:46:20,777
oui oui
674
00:46:20,778 --> 00:46:28,118
mais il n'y aura pas d'autres de femmes aussi vrai, qu'on entend les cloches de Noël tiens
675
00:46:28,599 --> 00:46:32,599
finies les femmes pour Victor
676
00:46:50,888 --> 00:46:53,409
mais dis donc tu es en retard toi
oh! cinq minutes
677
00:46:53,410 --> 00:46:56,507
mais c'est encore de trop
678
00:46:56,508 --> 00:46:58,989
je t'ai pas donné la permission de six heures avec tout ce qu'on à faire
679
00:46:58,990 --> 00:47:00,788
tant que ça
680
00:47:00,789 --> 00:47:02,467
mais qu'est-ce que tu crois
681
00:47:02,468 --> 00:47:05,108
j'ai une lettre au moins de dix lignes là à te dicter
682
00:47:05,109 --> 00:47:07,809
alors tu vas la taper en vitesse et puis après on montera au sixième
683
00:47:07,810 --> 00:47:08,958
pourquoi faire ?
684
00:47:09,059 --> 00:47:11,108
parce que il faut que je m'habille et que tu te changes
685
00:47:11,109 --> 00:47:14,278
parce que ce soir je t'emmène dîner et danser, ah c'est comme ça
686
00:47:14,589 --> 00:47:19,589
assez de privations ma belle, tiens, et il me reste encore ça pour jusqu’à la fin du moi
687
00:47:20,798 --> 00:47:25,178
mais avant de travailler, j'exige que tu m'embrasses, tout de suite
688
00:47:25,179 --> 00:47:26,748
t’exige
oui
689
00:47:26,749 --> 00:47:30,947
tiens donc
690
00:47:30,948 --> 00:47:34,238
ah je t'aime tant mon Vicky, oh pardon je t'ai juré de ne plus le dire
691
00:47:34,239 --> 00:47:35,927
oh d'abord je ne te crois pas, alors
692
00:47:35,928 --> 00:47:37,868
tu me crois parfaitement et toi tu m'aimes
693
00:47:38,369 --> 00:47:39,877
moi, je t'adore
694
00:47:39,878 --> 00:47:42,588
la preuve c'est que depuis un an et demi,que Gratien t'as envoyé ici pour travailler avec moi
695
00:47:42,589 --> 00:47:44,647
j'ai pas cessé de te demander en mariage
696
00:47:44,948 --> 00:47:46,708
et je récidive
697
00:47:46,709 --> 00:47:48,677
est ce que tu veux m'épouser ?
698
00:47:48,678 --> 00:47:52,628
quand il n'y aura plus de place dans ton cœur pour une autre
699
00:47:52,629 --> 00:47:54,378
je suis pas jalouse
700
00:47:54,379 --> 00:47:56,458
es tu libre Vicky ?
701
00:47:56,459 --> 00:47:58,737
quand l'un de nous deux en aura assez
702
00:47:58,738 --> 00:48:01,898
ce sera sûrement pas moi d'ailleurs
703
00:48:01,899 --> 00:48:06,697
j'ai pas peur des reproches et des larmes, je saurai organiser ma vie
704
00:48:06,698 --> 00:48:10,927
tu n'auras même pas besoin d'avoir de remords
705
00:48:10,928 --> 00:48:14,898
mais pardon je crois que nous avions une lettre à taper monsieur, je suis prête
706
00:48:14,988 --> 00:48:16,998
ah oui c'est vrai
707
00:48:16,999 --> 00:48:18,867
alors notez mademoiselle
708
00:48:18,868 --> 00:48:22,478
hé c'est pour les armateurs réunis
709
00:48:22,479 --> 00:48:24,847
messieurs
710
00:48:24,848 --> 00:48:31,098
l'offre de deux millions, que vous me faites, pour l'accumulateur léger
711
00:48:31,188 --> 00:48:36,927
dont je suis l'inventeur, retient vivement mon attention
712
00:48:37,639 --> 00:48:44,738
je vous confirmerai ou non, sous huitaine, mon acceptation
713
00:48:45,389 --> 00:48:50,338
ci-jointe, la copie des brevets demandés
714
00:48:52,439 --> 00:48:55,108
veuillez agréer etc. etc.
715
00:48:55,109 --> 00:48:57,197
ah! deux millions c'est pas beaucoup
716
00:48:57,198 --> 00:48:58,727
ah! t'es pas difficile toi
717
00:48:58,728 --> 00:49:00,548
je presse pas trop
718
00:49:00,649 --> 00:49:01,967
et si je suis grillé
719
00:49:01,968 --> 00:49:04,958
je ne suis pas le seul à m'occuper de ce truc-là non, mais deux millions, tu te rends compte
720
00:49:04,959 --> 00:49:09,577
les vacances sur la Côte d'Azur et tout, allez tapes et fais vite les copies hein
721
00:49:09,578 --> 00:49:11,568
bon allez, je vais m'habiller moi et
722
00:49:11,569 --> 00:49:15,269
tiens, je me demande même si je vais pas prendre un bain
723
00:49:37,809 --> 00:49:38,928
qui c'est ?
724
00:49:39,229 --> 00:49:42,337
c'est le meilleur des amis de mon ami
comment vous m'avez-vous reconnu ?
725
00:49:42,338 --> 00:49:44,497
l'instinct, ah comme vous êtes beau
726
00:49:44,898 --> 00:49:49,198
oui, oui, je dîne avec des industriels, je crois qu'il y aura Gratien votre grand patron
727
00:49:49,269 --> 00:49:50,969
j'espère y mettre quelque chose sur pied avec lui d'ailleurs.
728
00:49:50,970 --> 00:49:52,517
mais vous êtes l'air rudement en forme
729
00:49:52,518 --> 00:49:54,347
ah oui, Victor est là-haut
eh oui
730
00:49:54,348 --> 00:49:56,047
bon je monte, il va bien Victor
731
00:49:56,048 --> 00:49:59,427
ben, vous l'avez vu il y a huit jours
eh oui évidemment
732
00:49:59,428 --> 00:50:01,488
Marianne, je voulais vous remercier
733
00:50:01,889 --> 00:50:03,119
de quoi, j'ai de spécial
734
00:50:03,120 --> 00:50:08,620
oh! d'être toujours si gentille si gaie si jolie, d'aimer bien Victor et lui avoir rendu le goût du bonheur
735
00:50:08,868 --> 00:50:10,458
Victor n'est pas heureux
736
00:50:10,559 --> 00:50:15,177
oh vous rêvez ou alors c'est le gai fou
il n'est pas malheureux, comprenez-le bien
737
00:50:15,178 --> 00:50:18,358
souvent trop souvent, il est comme noyé dans la tristesse
738
00:50:18,359 --> 00:50:20,887
pourquoi ça ?
vous, vous le saviez bien
739
00:50:20,988 --> 00:50:24,507
à cause de cette histoire, mais c'est vieux ça, depuis dix-huit mois
740
00:50:24,508 --> 00:50:27,778
depuis le jour où il l'a vu pour la dernière fois, Victor pense à cette femme
741
00:50:27,879 --> 00:50:30,938
on s'est arrangé avec la vie bien sûr mais
742
00:50:30,939 --> 00:50:33,498
il regrette encore cette merveilleuse occasion manquée
743
00:50:33,499 --> 00:50:35,617
non vous vous faites des idées
744
00:50:35,618 --> 00:50:39,618
ah vous croyez, venez
745
00:50:59,758 --> 00:51:03,297
non ne dites pas de bêtises, tout ça c'est d'un autre monde où Victor n'a rien à foutre
746
00:51:03,298 --> 00:51:04,617
c'est trop tordu pour lui
747
00:51:04,618 --> 00:51:06,077
Victor il va tout droit
748
00:51:06,078 --> 00:51:09,578
peut-être, mais il me cache ces revus
749
00:51:09,649 --> 00:51:14,237
et je sais bien à quoi il pense, quand il est triste
750
00:51:14,238 --> 00:51:20,038
d'ailleurs depuis un certain temps, on ne la voit plus nulle part la belle madame Pélissier
751
00:51:20,209 --> 00:51:22,887
Paris semble avoir perdu sa plus belle fleur
752
00:51:22,888 --> 00:51:25,038
et son mari à de gros ennuis
753
00:51:25,039 --> 00:51:27,927
il a un peu trop mélangé les affaires des autres avec les siennes
754
00:51:27,928 --> 00:51:31,728
il s'est fait beaucoup d'ennemis, et il est fort l'animal
755
00:51:31,758 --> 00:51:34,599
Marianne, il faut que votre bonheur à tous les deux soit complet parce que..
756
00:51:34,600 --> 00:51:38,749
ah vous êtes très gentil Jacques, et si vous voulez voir Victor dépêchez-vous, nous allons sortir
757
00:51:38,750 --> 00:51:40,697
tout de suite
758
00:52:03,508 --> 00:52:06,007
eh bien mais tu es rutilant toi
je le sais
759
00:52:06,008 --> 00:52:07,068
j'ai une bonne nouvelle à t'annoncer
760
00:52:07,069 --> 00:52:08,297
eh bien assieds-toi d'abord, quoi
761
00:52:08,298 --> 00:52:10,007
non, non, ton brevet est vendu
762
00:52:10,908 --> 00:52:14,657
j'aurais meme pu le vendre il y a huit jours, l'offre était tentante, quarante mille dollars
763
00:52:14,658 --> 00:52:17,827
je t'ai présenté comme un vrai as, j'ai demandé des royalties en plus
764
00:52:17,828 --> 00:52:19,188
tu sais ce que c'est ?
765
00:52:19,189 --> 00:52:22,367
ah la oui c'est un pourcentage
c'est ça
766
00:52:22,368 --> 00:52:25,797
j'ai obtenu aujourd'hui même 1% sur chaque appareil, alors comme ça, ça peut marcher
767
00:52:25,798 --> 00:52:27,018
ah ben ça alors
768
00:52:27,019 --> 00:52:29,447
c'est l'internationale Motors qui achète, c'est une boite assez sérieuse
769
00:52:29,748 --> 00:52:33,648
ah ben dit je connais tu penses
et voilà mon vieux
770
00:52:33,729 --> 00:52:38,329
ah merde alors, mais dis donc, quarante mille dollars ça fait combien ça ?
771
00:52:38,589 --> 00:52:42,498
ça fait quatorze millions et quelques centaines de mille
772
00:52:42,628 --> 00:52:43,518
c'est pas une blague, non
773
00:52:43,519 --> 00:52:46,958
eh ben soit spirituel, non mon vieux, tu signes demain à 17 h 30
774
00:52:47,059 --> 00:52:49,907
et dans les trois jours tu recevras un chèque de 14 millions et quelques poussières
775
00:52:50,708 --> 00:52:53,667
et quand ton accumulateur commencera à sortir, tu toucheras des royalties
776
00:52:53,668 --> 00:52:58,607
jusqu’à la fin de ta vie, enfin jusqu’à la fin du monde, c'est la même chose
777
00:52:58,608 --> 00:53:05,608
je nage j'en baille
je te l'avais dit, je le vendrai
778
00:53:05,839 --> 00:53:07,168
ah vous en faites une drôle de tête
779
00:53:07,169 --> 00:53:09,447
pas possible
780
00:53:09,448 --> 00:53:12,248
mais tu es émue toi, et qu'est ce qui se passe?
781
00:53:12,299 --> 00:53:14,017
il vous expliquera tout à l'heure, allez je vous laisse
782
00:53:14,118 --> 00:53:17,708
je passerai te prendre demain au revoir ma belle
au revoir Jacques
au revoir
783
00:53:17,709 --> 00:53:21,909
mais quel est ce mystère? ton brevet vendu?
784
00:53:22,059 --> 00:53:23,708
mystère à part, oui
785
00:53:23,709 --> 00:53:25,637
mais vendu vendu
786
00:53:25,638 --> 00:53:27,998
oui il parait quoi vendu, vendu
787
00:53:27,999 --> 00:53:32,368
oh la la, que je suis heureuse, que je suis heureuse pour toi, mon chéri
788
00:53:33,369 --> 00:53:35,518
tu sais qui c'est qui l'a achète
non
789
00:53:35,519 --> 00:53:40,337
l'international Motors
rien que ça
790
00:53:40,338 --> 00:53:43,288
tu me demandes même pas le prix
eh bien j'y pensais pas combien
791
00:53:43,289 --> 00:53:44,588
devines
792
00:53:44,689 --> 00:53:46,498
en dollars ou en francs
en francs
793
00:53:46,499 --> 00:53:47,977
mais 4 millions
794
00:53:47,978 --> 00:53:51,088
dites, est ce que j'ai une tête à vendre mon brevet quatre millions
795
00:53:51,089 --> 00:53:53,488
ben alors six
montes
796
00:53:53,589 --> 00:53:55,089
bah dix
797
00:53:55,089 --> 00:53:57,788
montes encore
douze
798
00:53:57,789 --> 00:54:02,088
puisqu'on dis de monter
oh tu m'essouffles vingt
799
00:54:02,089 --> 00:54:04,827
pas possible, vingt millions
800
00:54:04,828 --> 00:54:05,988
plus la royaltie
801
00:54:06,000 --> 00:54:11,009
vingt millions, mais tu es riche mon Victor, tu es un archi millionnaire
802
00:54:11,099 --> 00:54:18,099
eh oui eh oui archi millionnaire, sans compter les revenus futurs hein
803
00:54:19,558 --> 00:54:21,499
hei hei pourvu, qu'il y a pas de coup dur
804
00:54:21,518 --> 00:54:25,518
enfin je veux dire, d'embêtements internationaux, parce que les nouvelles sont pas si fameuses
805
00:54:25,839 --> 00:54:28,038
enfin ne fait pas cette figure
806
00:54:28,039 --> 00:54:29,839
je fais pas la figure mais je réfléchis quoi
807
00:54:29,958 --> 00:54:33,358
enfin, tu vas être malheureux parce que ton invention t'a rapporté une somme colossale
808
00:54:33,459 --> 00:54:37,608
je me rends pas malheureux seulement, l'argent c'est une plaie quoi
809
00:54:37,638 --> 00:54:40,217
si tu refusais
oh! ne me mets pas en boite, non
810
00:54:40,218 --> 00:54:42,347
d'abord, je vais t'avouer quelque chose
811
00:54:42,348 --> 00:54:46,248
toi, tu m'as inventé un bateau, tu n'as pas vendu ton brevet
812
00:54:46,298 --> 00:54:47,438
si je l'ai vendu
813
00:54:47,439 --> 00:54:49,887
mais pas vingt millions, quatorze millions
quoi ?
814
00:54:49,888 --> 00:54:52,088
quatorze millions et quelque centaine de milles francs quoi.
815
00:54:52,189 --> 00:54:53,277
pourquoi m'as tu dis vingt ?
816
00:54:53,278 --> 00:54:56,178
c'est pas moi c'est toi, tu as sauté de douze à vingt
817
00:54:56,218 --> 00:54:59,208
alors je te voyais tellement heureuse, j'ai pas voulu revenir en arrière
818
00:54:59,209 --> 00:55:01,688
tu vois je t'ai menti l'argent peut rouler les plus belles âmes
819
00:55:01,689 --> 00:55:04,328
allez fiches nous la paix, je voudrai que tu rigoles
820
00:55:04,330 --> 00:55:06,868
eh, viens ça viendra vas, allez maintenant, on va dîner
821
00:55:06,868 --> 00:55:09,528
et puis boire un bon coup, on va arroser ça, on verra bien quoi
822
00:55:10,329 --> 00:55:14,218
j'ai faim moi et toi
mais un début mais en principe j'ai faim oui où va-t-on
823
00:55:14,519 --> 00:55:16,967
je ne sais pas, on verra aller va t'habiller et taches d'être à la hauteur
824
00:55:16,968 --> 00:55:20,167
parce que maintenant n'oublie pas que t'es la compagne d'un parvenu
825
00:55:20,168 --> 00:55:27,168
idiot
allez vas
826
00:55:37,759 --> 00:55:42,257
mon dieu qu'est ce que qu'il y a, mais qu'est ce tu as encore trouvé pour te tourmenter
827
00:55:42,258 --> 00:55:45,317
tu vois, tes millions t'empêchent d'admirer ma combinaison, elle est toute nouvelle
828
00:55:45,618 --> 00:55:48,798
aie aie quoi je pense que c'est pas encore signé quoi
829
00:55:48,899 --> 00:55:50,347
mais qu'est ce qu'a dit Jacques
830
00:55:50,348 --> 00:55:52,958
ah ben il a dit que c'était fait
ben alors
831
00:55:53,059 --> 00:55:54,757
alors alors alors
832
00:55:54,758 --> 00:55:58,348
il veut me faire plaisir, alors il est très optimiste
833
00:55:58,349 --> 00:56:01,098
non, tu comprends moi je trouve que cette histoire-là, ça tourne trop rond
834
00:56:01,099 --> 00:56:05,018
parce que demain il pourrait y avoir une difficulté, qui arrive et puis
835
00:56:05,019 --> 00:56:10,138
ça peut être retardé d'un ou deux jours et puis un autre retard et puis peut être un ratage
836
00:56:10,339 --> 00:56:16,488
enfin Jacques s'y connaît dans les affaires, c'est un monsieur sérieux
837
00:56:16,489 --> 00:56:17,158
qu'est ce qui sonne?
838
00:56:17,159 --> 00:56:19,517
mais vas voir
vas y toi
839
00:56:19,918 --> 00:56:22,918
et comme ça?
840
00:56:29,649 --> 00:56:33,649
c'est toi ah, je m'en doutais va, allez rentre
841
00:56:38,818 --> 00:56:41,407
mais t'étais trop vite mon vieux
842
00:56:41,408 --> 00:56:43,338
tu veux un petit coup de
843
00:56:43,439 --> 00:56:46,237
de quoi te remonter c'est important
844
00:56:46,238 --> 00:56:50,728
bah Jacques ça ne va pas
si
845
00:56:50,829 --> 00:56:54,068
six étages n'ont pas de cause
846
00:56:54,069 --> 00:56:59,069
je me suis rappelé dans la voiture, les fonds n'étaient pas
847
00:56:59,238 --> 00:57:02,677
il faut que j'aille voir un médecin demain
vous êtes essoufflés
848
00:57:02,678 --> 00:57:04,748
les fonds n'étaient quoi tu dis ?
849
00:57:04,749 --> 00:57:06,538
je n'ai plus vingt cinq ans vous savez
850
00:57:06,639 --> 00:57:08,388
si mon vieux t'es jeune t'es jeune
851
00:57:08,389 --> 00:57:09,789
les fonds n'étaient pas quoi tu dis ?
852
00:57:09,889 --> 00:57:11,917
que les fonds n'étaient pas très importants chez vous
853
00:57:13,318 --> 00:57:15,208
j'ai que quatre vingt mille balles sur moi
854
00:57:15,309 --> 00:57:18,757
les enfants me laissent soixante mille pour le petit frère
855
00:57:18,758 --> 00:57:20,307
oh! t'es trop chouette mon vieux
856
00:57:20,308 --> 00:57:21,247
tu peux le dire
857
00:57:21,548 --> 00:57:23,368
non, mais Jacques écoutes, je peux pas accepter
858
00:57:23,369 --> 00:57:25,857
pas accepter quoi, tu es un homme riche à présent
859
00:57:25,858 --> 00:57:30,237
oui mais ça me gênerait mon vieux
te gênerait mais tu me les rendras, j'y compte bien
860
00:57:31,138 --> 00:57:32,918
et en attendant commence par les dépenser
861
00:57:32,919 --> 00:57:35,038
merci Jacques
ben, une autre fois je suis pressé
862
00:57:35,039 --> 00:57:37,938
mais au fait si vous voulez, je vous emmène, j'ai la voiture en bas, où allez-vous ?
863
00:57:38,039 --> 00:57:40,129
oh mon vieux, moi je ne sais plus, tu sais, je rêve
864
00:57:40,230 --> 00:57:43,829
un pareil bonheur ça me creuse
en route je vous pose à Montmartre
865
00:57:43,830 --> 00:57:46,188
Victor je suis heureuse
866
00:57:46,189 --> 00:57:50,967
demandez France soir, éditions spéciales, le scandale des cinq millions francs
867
00:57:51,168 --> 00:57:53,768
oh la la, je n'aime pas ça, édition spéciale.
868
00:57:53,769 --> 00:57:56,769
et qu'est ce que ce peut nous faire à nous deux?
869
00:57:57,718 --> 00:58:00,737
le scandale des cinq millions, demandez France soir
870
00:58:00,738 --> 00:58:04,317
édition spéciale, le scandale des cinq millions
871
00:58:04,318 --> 00:58:09,318
France soir édition spéciale, le scandale des cinq millions
872
00:58:19,478 --> 00:58:22,558
eh dis donc, je peux pas parce que son compteur il va trop vite
873
00:58:22,928 --> 00:58:25,668
allez tais-toi
je le sais moi
874
00:58:27,269 --> 00:58:32,298
mademoiselle, n'ayez pas peur mademoiselle, il faut absolument que je parle à Victor
875
00:58:32,299 --> 00:58:33,498
je crois que vous ne perdiez votre temps
876
00:58:33,499 --> 00:58:38,099
c'est urgent très urgent
bon ben, venez
877
00:58:47,728 --> 00:58:52,728
Lestrang lui saoul
878
00:59:02,329 --> 00:59:03,828
encore une fois mademoiselle, je suis navré
879
00:59:03,829 --> 00:59:06,188
mais je crains surtout, que vous ne perdiez votre temps
880
00:59:06,789 --> 00:59:09,078
ah mais c'est Marc
881
00:59:09,079 --> 00:59:13,007
ah ben, dis donc, mais qu'est ce que tu fous dans mon atelier à..
882
00:59:15,028 --> 00:59:16,708
quel heure il est
trois heures vingt
883
00:59:16,709 --> 00:59:19,049
à trois heures vingt, du matin encore
884
00:59:19,150 --> 00:59:23,419
il s'agit d'une chose grave
ah oui mon vieux mon vieux mais
885
00:59:23,420 --> 00:59:25,120
il faut me demander un rendez-vous moi, parce que.
886
00:59:25,121 --> 00:59:26,797
non mais écoutes Victor
887
00:59:26,798 --> 00:59:33,469
enfin, t'es drôle toi, on s'est quitté il y a un an et demi, définitivement tous les deux
888
00:59:33,588 --> 00:59:37,348
eh bien puis, je le retrouve là dans mon atelier à trois heures vingt
889
00:59:37,349 --> 00:59:40,948
Va-t-en mon vieux, fous le camp
Victor, ne sois pas ridicule
890
00:59:40,949 --> 00:59:43,949
je ne suis pas ridicule parce que je demande à Marc de foutre le camp tout de même
891
00:59:43,958 --> 00:59:45,958
écoute ton ami, il en a pour très peu de temps
892
00:59:45,988 --> 00:59:51,358
mais non je te dis parce que il est trop tard
mais si allez assieds-toi pour me faire plaisir
893
00:59:51,559 --> 00:59:54,817
enfin vous ne voyez donc pas que je saoul non
si ça je le vois
894
00:59:54,818 --> 00:59:57,537
eh bon eh ben! mon vieux, ça m'arrive jamais,alors
895
00:59:57,538 --> 00:59:58,838
enfin tu vas te ressaisir oui.
896
00:59:58,839 --> 01:00:02,839
je me ressaisis, je me ressaisis, c'est pas le moment, c'est pas le jour
897
01:00:02,930 --> 01:00:04,129
vous n'aviez pas le choix vous
898
01:00:04,130 --> 01:00:06,117
ou la nuit je sais pas moi
899
01:00:06,118 --> 01:00:08,718
et puis, je suis fatigué, écoutes mon vieux, je t'en supplie, j'ai sommeil.
900
01:00:08,719 --> 01:00:09,828
écoute-moi mon vieux
901
01:00:09,829 --> 01:00:12,468
mais non demain si tu veux, je te donne un rendu si tu veux
902
01:00:12,469 --> 01:00:16,397
écoutez je reviens je vais faire du café peut-être..
avec ça tu mets un peu d'ammoniac surtout
903
01:00:16,398 --> 01:00:20,398
ah non pas l'ammoniac eh eh l'ammoniac
904
01:00:35,138 --> 01:00:37,577
oh dis, dis, c'est froid ton truc là
905
01:00:37,578 --> 01:00:38,327
ça va mieux oui
906
01:00:38,828 --> 01:00:42,969
ça va mieux ça va mieux mais qu'est-ce que tu veux de moi, qu'est-ce que tu veux
907
01:00:43,099 --> 01:00:45,177
Victor je suis fait
908
01:00:45,278 --> 01:00:48,087
le scandale a éclaté, la police compte m'arrêter ce matin
909
01:00:48,088 --> 01:00:51,868
supposer rentrer chez moi, j'ai même trouvé plutôt plus prudent de ne pas faire les cent pas dans ta rue
910
01:00:51,869 --> 01:00:56,068
tu n'as pas l'intention de t'installer chez moi non ?
pas question
911
01:00:56,169 --> 01:00:59,117
ah non, c'est pas pour moyen de me tirer d'affaire
912
01:00:59,118 --> 01:01:02,157
j'échapperai à une sévère condamnation, quatre, cinq ans, je ne sais pas
913
01:01:02,158 --> 01:01:06,317
eh dis, ce coup-là, tu vas pas me demander de les faire à ta place, une fois ça suffit mon vieux
914
01:01:06,618 --> 01:01:09,807
rassure toi va
915
01:01:09,808 --> 01:01:12,017
ah le café là
916
01:01:12,118 --> 01:01:14,287
j'ai rempli la tasse et tu dois la boire tout de suite
917
01:01:14,388 --> 01:01:17,248
je vais me brûler là d'un coup
mais non
918
01:01:17,349 --> 01:01:22,087
mais elle est bouillante tiens
ça ne fait rien, bois
919
01:01:22,388 --> 01:01:24,239
ah non je veux pas
bois encore un peu quoi
920
01:01:24,240 --> 01:01:26,639
une demi tasse
non, en veux-tu toi ?
921
01:01:26,640 --> 01:01:29,867
non, j'ai de quoi de me tenir réveillé, tiens
922
01:01:30,468 --> 01:01:34,468
va te coucher mon petit va, va
923
01:01:42,459 --> 01:01:45,838
tu as une cigarette toi
oui
924
01:01:45,839 --> 01:01:48,027
tu te sens plus lucide
925
01:01:48,028 --> 01:01:50,317
enfin tu te rappelles ce que je t'ai dit
926
01:01:50,318 --> 01:01:52,277
ben oui, on t’allait t'arrêter quoi
927
01:01:52,278 --> 01:01:55,038
ils m'arrêteraient s'ils me trouvaient, ils me trouveront pas
928
01:01:55,039 --> 01:01:56,478
en tout cas pas entier
929
01:01:56,479 --> 01:02:01,657
tu vas t'amuser à
m'expédier ici ce matin à huit heures
930
01:02:01,658 --> 01:02:08,658
pourquoi tu ferais ça
parce que
931
01:02:09,709 --> 01:02:11,007
mais écoutes
932
01:02:11,008 --> 01:02:13,058
même si t'attrapes quatre ans
933
01:02:13,059 --> 01:02:16,538
avec ta libération conditionnelle, ben quand tu sortiras, tu seras encore jeune
934
01:02:16,539 --> 01:02:18,197
gardes ta peine, mon vieux
935
01:02:18,198 --> 01:02:21,188
ah bah! si c'est l'honneur qui t'inspire une telle connerie, permets-moi de te dire
936
01:02:21,289 --> 01:02:23,927
non, il n'est pas question d'honneur, mais d'orgueil
937
01:02:23,928 --> 01:02:28,038
oh! un orgueil stupide, plus fort que tout raisonnement, mais passons
938
01:02:28,039 --> 01:02:31,488
Victor je suis préoccupé du sort de quelqu'un
939
01:02:31,489 --> 01:02:34,417
mais d'abord, tu trouveras là-dedans une lettre aux Gardes des sceaux
940
01:02:34,618 --> 01:02:38,238
non, j'y donne la preuve avec pièce à l'appui de ton innocence
941
01:02:38,239 --> 01:02:40,148
franchement je te devais bien ça
942
01:02:40,249 --> 01:02:42,657
et à présent qu'est ce je risque ?
943
01:02:42,658 --> 01:02:45,367
ce pli je voulais te le faire porter demain
944
01:02:45,368 --> 01:02:47,967
mais l'idée de Françoise m'a poussé vers toi
945
01:02:48,068 --> 01:02:50,948
dis donc, elle est au courant de tes intentions
946
01:02:51,249 --> 01:02:55,648
non, j'en ai pas soufflé mot mais elle a dû deviner que j'étais serré de près, traqué
947
01:02:56,149 --> 01:02:58,749
seulement mon vieux, je crains que ma visite ne soit inutile.
948
01:02:58,750 --> 01:02:59,697
pourquoi ?
949
01:02:59,798 --> 01:03:03,677
ah! je le crains, dès que je t'ai vu entrer en compagnie de cette jolie jeune femme
950
01:03:03,678 --> 01:03:05,608
je comprends pas, qu'est ce que tu dis ?
951
01:03:05,609 --> 01:03:08,637
tu dois tenir à elle, elle est charmante ?
oui
952
01:03:08,638 --> 01:03:10,867
donc le passé est oublié
953
01:03:10,868 --> 01:03:12,797
quel passé ?
954
01:03:12,798 --> 01:03:14,798
t'aime toujours Françoise?
955
01:03:17,199 --> 01:03:19,199
je crois oui
956
01:03:19,388 --> 01:03:22,268
je l'aime aussi, elle m'est très chère
957
01:03:22,269 --> 01:03:28,769
j'ai la conviction, dans sa tête, elle remue sans cesse votre histoire, ton mépris d'elle
958
01:03:28,789 --> 01:03:32,389
mais pardon, moi j'ai, j'ai pas de mépris pour Françoise
959
01:03:33,000 --> 01:03:36,500
mais elle le croit, elle souffre moi je la plains
960
01:03:34,419 --> 01:03:37,467
961
01:03:37,468 --> 01:03:41,657
Victor, tu peux me donner un instant de tranquillité tu sais, un instant très utile
962
01:03:41,658 --> 01:03:45,677
tu veux me dire si Françoise le souhaite, tu seras pour elle un compagnon dévoué
963
01:03:45,678 --> 01:03:50,678
ah tu pourras lui faire de mal, je vais te fournir un bon prétexte
964
01:03:50,979 --> 01:03:54,648
alors mon vieux j'ai besoin de savoir, c'est d'accord ?
965
01:03:54,649 --> 01:03:56,697
d'accord oui
966
01:03:56,698 --> 01:04:00,387
mais tu auras le courage de
quoi ?
967
01:04:00,388 --> 01:04:02,608
de faire du mal à la gosse là
oui
968
01:04:02,609 --> 01:04:08,209
ah mais, j'ai toujours été très honnête avec elle, elle est au courant de tout et puis
969
01:04:08,339 --> 01:04:12,288
une fille très droite elle est très bien
970
01:04:12,289 --> 01:04:16,789
oh bon mais écoutes Marc moi je trouve que tu prépares un crime stupide là mon vieux, tu te fous dedans
971
01:04:16,830 --> 01:04:18,730
tu redresseras ton existence comme t'as dressé des plus.
972
01:04:18,731 --> 01:04:20,731
non, non, ça suffit vieux, tu sais
973
01:04:21,578 --> 01:04:23,967
la police n'est pas loin
974
01:04:23,968 --> 01:04:25,648
j'ai ta parole
975
01:04:25,649 --> 01:04:29,777
mais écoute, pourquoi tu fous pas le camp à l'étranger avec elle
976
01:04:29,809 --> 01:04:31,209
nous pourrions te planquer tout de même
977
01:04:31,218 --> 01:04:36,008
j'ai pensais évidemment, mais j'en ai marre, il faut me laisser
978
01:04:36,109 --> 01:04:39,797
Marc, Marc, Marc, tu vas pas faire une bêtise non, écoute-moi je suis ton copain, bah bon Dieu
979
01:04:40,198 --> 01:04:43,967
alors penses à moi
980
01:04:43,968 --> 01:04:46,568
penser à moi
981
01:05:03,828 --> 01:05:06,067
oui, oui, oui, il vient de partir
982
01:05:06,068 --> 01:05:12,568
pourquoi ne remontes-tu pas tout de suite, tu ne te sens pas bien
983
01:05:12,598 --> 01:05:16,098
Victor, viens, viens vite
984
01:05:16,209 --> 01:05:21,008
je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression, qu'il vient de se passer quelque chose de
985
01:05:21,309 --> 01:05:24,717
couches toi donc mon petit, tu as l'air gelé, voyons
986
01:05:25,048 --> 01:05:26,898
quelque chose de très mauvais pour moi
987
01:05:26,899 --> 01:05:29,077
mais non, mon petit, mais non
988
01:05:29,078 --> 01:05:35,078
il faut me parler très franchement, dis-moi tout, Vicky
989
01:05:35,818 --> 01:05:42,527
mais pourquoi ne veux-tu pas remonter, quoi? Marc va se tuer
990
01:05:46,899 --> 01:05:52,907
oui, j'avais bien compris, je descends
991
01:05:52,908 --> 01:05:56,008
non je prendrai pas froid
992
01:06:43,979 --> 01:06:50,777
allô allô Marc c'est toi Marc, oh pardon, non monsieur Pélissier n'est pas chez lui
993
01:06:51,078 --> 01:06:53,737
oh je ne sais pas, oui c'est ça
994
01:06:53,738 --> 01:06:58,727
c'est ça demain matin, comment c'est déjà six heures
995
01:07:14,399 --> 01:07:21,399
vous ne pouvez pas faire attention, un peu plus jeune qu'eux
996
01:07:27,189 --> 01:07:31,788
écoutez monsieur Pélissier, moi à votre place j'attendrai, parce qu’il y a longtemps qu'il n'ait pas tourné ce moulin, vous savez
997
01:07:31,789 --> 01:07:33,789
ne vous inquiétez pas Maurice, je ne reste pas longtemps.
998
01:07:33,790 --> 01:07:35,790
bon
999
01:07:55,979 --> 01:07:59,617
allô
allô
1000
01:07:59,618 --> 01:08:03,697
l'aérodrome
oui madame
1001
01:08:03,698 --> 01:08:05,398
monsieur Pélissier
1002
01:08:05,399 --> 01:08:11,717
attendez je vais voir
1003
01:08:11,718 --> 01:08:18,718
je ne peux vous le passer parce que
1004
01:08:31,288 --> 01:08:32,738
rien pour moi
1005
01:08:32,739 --> 01:08:36,207
depuis ce matin ça fais dix fois que tu me le demandes non il n'y a rien
1006
01:08:36,208 --> 01:08:37,878
ça marchais trop bien vous deux
1007
01:08:37,879 --> 01:08:41,208
depuis qu'elle est partie, t'en fait une gueule, depuis que tu es millionnaire
1008
01:08:41,209 --> 01:08:42,708
oh mais tu y es pas ma pauvre vielle
1009
01:08:43,509 --> 01:08:49,509
alors fiche moi la paix avec ton courrier
mais, dis donc, je fais parti de tes locataires non
1010
01:08:52,869 --> 01:08:59,048
et nous ferons, monsieur le directeur, tout ce qui est en notre pouvoir
1011
01:08:59,149 --> 01:09:02,707
pour satisfaire au but du gouvernement
1012
01:09:02,708 --> 01:09:04,058
Post-scriptum
1013
01:09:04,159 --> 01:09:07,948
si ça vous ne plaît pas, c'est le même prix, non, ne met pas ça, c'est une pensée personnelle
1014
01:09:07,949 --> 01:09:09,287
voila c'est tout pour aujourd'hui
1015
01:09:09,288 --> 01:09:12,737
bien monsieur
1016
01:09:12,738 --> 01:09:16,738
dites-moi ma petite Marianne, vous n'aviez pas besoin de prendre des vacances par hasard
1017
01:09:16,900 --> 01:09:18,400
oh non non au contraire
1018
01:09:18,628 --> 01:09:20,179
vous avez l'air rudement à plat
1019
01:09:20,180 --> 01:09:22,847
non, je vous dis ça parce que j'ai peur que votre travail n'en souffre
1020
01:09:22,848 --> 01:09:24,037
vous me comprenez bien
1021
01:09:24,038 --> 01:09:27,338
oui monsieur Gratien, je sais que vous êtes très dur avec votre personnel
1022
01:09:27,399 --> 01:09:29,387
vous êtes seule dans la vie
1023
01:09:29,388 --> 01:09:31,608
absolument, enfin j'ai ma mère en province
1024
01:09:31,609 --> 01:09:36,178
dommage que je sois un homme déborder, autrement je m'intéresserai à vos petites histoires
1025
01:09:36,179 --> 01:09:37,657
tu n'es pas heureuse n'est ce pas
1026
01:09:37,758 --> 01:09:40,768
très heureuse
oui oui oh! ça ce voit tout de suite
1027
01:09:40,769 --> 01:09:42,778
bon allez au travail et gaiement
1028
01:09:42,779 --> 01:09:45,328
ah dites moi si vous avez quelques choses à me demander
1029
01:09:45,329 --> 01:09:47,647
je tacherai de trouver un moment pour penser à vous
1030
01:09:47,648 --> 01:09:50,848
monsieur Gratien, je voudrais justement vous demander quelque chose tout de suite.
1031
01:09:50,849 --> 01:09:52,408
accordé
1032
01:09:52,409 --> 01:09:54,969
vos ingénieurs qui partent au carrouga
1033
01:09:54,970 --> 01:09:58,997
vous leur donnez une secrétaire
non un secrétaire le jeune Barrere
1034
01:09:58,998 --> 01:10:01,559
ça l'ennuie de partir, vous ne pouvez pas me donner sa place
1035
01:10:01,860 --> 01:10:03,818
non, non, sous aucun prétexte
pourquoi ?
1036
01:10:03,819 --> 01:10:07,778
et parce que c'est très loin, puis je ne vous vois pas seule, non, non, j'ai dit non c'est non
1037
01:10:07,779 --> 01:10:10,228
mais d'abord, pourquoi voulez-vous, vous en allez
1038
01:10:10,229 --> 01:10:14,887
vous ne voulez pas me le dire, c'est pas la peine, je le sais
1039
01:10:15,288 --> 01:10:18,288
alors laissez-moi partir
1040
01:10:20,498 --> 01:10:21,908
bon ben! c'est d'accord
1041
01:10:21,909 --> 01:10:23,809
mais ne vous avisez pas de changer d'idée
1042
01:10:23,810 --> 01:10:26,667
j'ai d'autres choses à faire que de me traçasser pour vous
1043
01:10:26,668 --> 01:10:30,168
enfin prévenez moi, j'aimerai autant que vous restiez
1044
01:10:30,279 --> 01:10:33,279
il vaut mieux que je m'en aille
1045
01:10:37,229 --> 01:10:38,578
vous n'avez rien à mon compte
1046
01:10:38,579 --> 01:10:43,167
quatorze millions 6332 francs
1047
01:10:43,168 --> 01:10:47,429
je prends six mille hein
1048
01:10:47,430 --> 01:10:48,868
monsieur Lestrang
oui
1049
01:10:48,869 --> 01:10:55,869
j'ai un petit mot à vous dire
1050
01:10:57,350 --> 01:11:00,738
qu'est ce qui a, qui ne va pas ?
j'aimerais vous suggérer quelques placements
1051
01:11:00,739 --> 01:11:04,618
vous n'allez pas laisser dormir éternellement votre capital
1052
01:11:04,619 --> 01:11:06,368
voyez, pour ce je n'ai pas, j'en ai bien assez, moi
1053
01:11:06,369 --> 01:11:09,559
vous dites ça parce que, vous êtes seul dans la vie, mais vous ne le serez pas toujours
1054
01:11:09,560 --> 01:11:14,208
attendez qu'une jolie femme aimant le luxe vous aide à dépenser votre argent, vous verrez
1055
01:11:14,209 --> 01:11:17,458
les jolies femmes, le luxe, notez bien
1056
01:11:17,930 --> 01:11:19,430
vous avez raison faudra que j'y pense quand même.
1057
01:11:19,531 --> 01:11:20,531
presses pas.
1058
01:11:20,610 --> 01:11:23,910
non mais, quand même il faut y penser
quand vous voudrez
1059
01:12:00,680 --> 01:12:05,179
je veux bien te donner des conseils, mais pourquoi veux-tu être encore plus riche que tu ne l'es
1060
01:12:05,280 --> 01:12:09,167
mon vieux on sait jamais moi, je ne sais pas, je peux peut-être vivre dans un autre milieu
1061
01:12:10,168 --> 01:12:13,499
ah tu vas être à ton aise tiens, je me marre d'avance
1062
01:12:13,500 --> 01:12:17,800
non écoutes Victor, je veux pas me mêler de ta vie intime d'ailleurs j'ai du boulot par-dessus la tête
1063
01:12:17,890 --> 01:12:21,890
mais j'ai quand même un mot à te dire sans détour, c'est au sujet de Marianne
1064
01:12:21,979 --> 01:12:28,668
oh! toi aussi mais qu'est ce que vous avez tous, Jacques hier ma concierge ce matin toi maintenant
1065
01:12:28,669 --> 01:12:30,969
je suis pas un môme bon Dieu, je sais ce que j'ai à faire, quoi
1066
01:12:31,010 --> 01:12:33,410
si tu t'étais tellement sûr, tu ne gueulerais pas si fort.
1067
01:12:33,511 --> 01:12:35,511
bon allez je fous le camp, j'aime mieux ça au revoir
1068
01:12:42,989 --> 01:12:49,989
allô passez-moi Jacques Genoust
1069
01:12:52,090 --> 01:12:53,090
Marianne
1070
01:12:57,291 --> 01:12:58,491
bonjour, tu vas bien
1071
01:12:58,491 --> 01:13:02,191
je vais bien et toi
tu vois ça va
1072
01:13:04,389 --> 01:13:10,698
madame gaiby va bien oh oui, oui, oui
alors au revoir
1073
01:13:10,699 --> 01:13:13,499
veux tu que je te raccompagne, j'ai ma voiture
ah non merci
1074
01:13:13,500 --> 01:13:16,600
on t'attend
non mais j'ai encore du travail, au revoir Victor
1075
01:13:16,601 --> 01:13:18,601
au revoir
1076
01:13:55,569 --> 01:13:56,569
Françoise
1077
01:13:59,570 --> 01:14:01,570
asseyez-vous
1078
01:14:04,939 --> 01:14:08,037
je suis rentrée ce matin
1079
01:14:08,038 --> 01:14:13,219
j'avais reçu votre lettre le lendemain de la mort de Marc, je vous en remercie
1080
01:14:13,220 --> 01:14:17,108
merci de m'avoir envoyé cette clef mettant votre studio à ma disposition
1081
01:14:17,109 --> 01:14:21,698
c'est naturel voyant
1082
01:14:21,699 --> 01:14:24,059
je vous remercie aussi d'avoir écrit
1083
01:14:24,060 --> 01:14:28,037
je le quitterai aussi longtemps qu'il vous plaira d'y rester seule
1084
01:14:28,038 --> 01:14:33,238
j'ai tardé à répondre, j'ai quitté Paris, pour une sorte de retraite
1085
01:14:34,359 --> 01:14:37,309
vous êtes lasse hein
non
1086
01:14:37,310 --> 01:14:40,310
et vous Victor, comment vont vos affaires ?
1087
01:14:40,579 --> 01:14:45,779
moi off, ça n'a aucune importance à coté de tout ce qui vous est arrivé à vous
1088
01:14:45,788 --> 01:14:51,417
moi j'ai vendu mon brevet, dans conditions inimaginables d'ailleurs
1089
01:14:52,008 --> 01:14:54,757
ça me fait plaisir
merci
1090
01:14:54,758 --> 01:14:58,009
c'est si bon de penser, qu'ils n'y a pas que les salauds qui réussissent
1091
01:14:58,010 --> 01:15:00,468
et vous, vous êtes si tenace si courageux
1092
01:15:01,369 --> 01:15:04,309
j'ai travaillé, j'ai fais comme tout le monde
1093
01:15:04,310 --> 01:15:11,810
dites moi Françoise, est-ce que vous attendiez enfin, à ce qui est arrivé
1094
01:15:12,538 --> 01:15:15,728
je m'y attendais à tout moment
1095
01:15:16,129 --> 01:15:21,189
Victor, mon chéri, nous n'allons rien, nous dissimuler de nos pensées
1096
01:15:21,390 --> 01:15:24,457
il faut être honnête, elle m'a été douce, elle m'a aidé
1097
01:15:24,458 --> 01:15:27,028
vous aviez souffert vous
1098
01:15:27,029 --> 01:15:30,278
voici ma réponse, et ce que j'ai lu entre vos lignes
1099
01:15:30,379 --> 01:15:36,288
deux fois j'ai trahi à fond votre tendresse, pas volontairement non
1100
01:15:36,289 --> 01:15:39,489
à cause de manager misérable de mes illusions
1101
01:15:39,590 --> 01:15:44,690
je ne suis pas aveugle sur moi-même, aujourd'hui je vous dis la vérité, Victor
1102
01:15:44,759 --> 01:15:47,128
je n'ai aimé qu'un homme, Marc
1103
01:15:47,129 --> 01:15:54,729
oui, malgré les erreurs, notre façon de vivre, et je l'aime encore
1104
01:15:54,829 --> 01:16:02,329
comme si je devais le retrouver ce soir, comme s'il était encore là
1105
01:16:02,390 --> 01:16:03,587
vous savez maintenant
1106
01:16:03,588 --> 01:16:07,318
oh je le sais depuis longtemps, mais
1107
01:16:07,319 --> 01:16:13,009
vous pouvez compter sur mon dévouement très sincère
1108
01:16:13,010 --> 01:16:18,210
non, il faut pas nous revoir, avant Dieu sait quand
1109
01:16:18,409 --> 01:16:23,509
Victor, vous êtes courageux, débarrassez-vous de mon souvenir, un fantôme
1110
01:16:23,909 --> 01:16:26,877
il ne peut vous faire que du mal où vous diminuer
1111
01:16:26,878 --> 01:16:28,787
et puis, je pars pour longtemps
1112
01:16:28,788 --> 01:16:31,478
et je vais très loin
vous partez
1113
01:16:31,479 --> 01:16:34,768
oui, je vais essayer de servir enfin très modestement
1114
01:16:34,799 --> 01:16:37,878
comment ça servir
rien de dangereux non et puis si c'est trop pénible
1115
01:16:37,879 --> 01:16:40,149
aussi me prouvais que la solidarité n'est pas mon affaire
1116
01:16:40,750 --> 01:16:43,277
tant pis je planterai tout là, et je reviendrai
1117
01:16:43,278 --> 01:16:47,128
Marc m'a laissé de l'argent, mal acquis auquel, je voudrais, ne pas toucher
1118
01:16:48,148 --> 01:16:51,418
si je ne suis bonne qu'à le dépenser, j'ai qu'à perdre tout scrupule
1119
01:16:51,419 --> 01:16:53,918
mais non, mais non
non, ne vous tracasser pas
1120
01:16:53,919 --> 01:16:57,588
je crois que je pourrais tenir le coup
1121
01:16:57,589 --> 01:17:03,589
et puis ce serait chic de trouver enfin le repos dans un travail fatiguant
1122
01:17:04,269 --> 01:17:08,969
Victor, vous allez prendre ma main, la serrer très fort
1123
01:17:09,479 --> 01:17:14,978
et cette bonne main signifiera que j'ai votre pardon
1124
01:17:14,979 --> 01:17:16,147
je n'ai rien à vous pardonner
1125
01:17:16,148 --> 01:17:23,148
mais que dans l'absence et le silence, vous resterez mon ami, comme je resterai votre amie très fidèle
1126
01:17:31,850 --> 01:17:35,287
qu'allez-vous devenir
1127
01:17:35,288 --> 01:17:38,288
je verrai bien
1128
01:17:47,949 --> 01:17:50,949
savez-vous Victor que vous me donnez une grande envie de me moquer de moi.
1129
01:17:51,450 --> 01:17:52,148
pourquoi ?
1130
01:17:52,149 --> 01:17:56,049
et cette peur que j'avais de vous blesser, de vous désespérer, mais c’était comique
1131
01:17:56,550 --> 01:17:57,837
je comprends pas ?
1132
01:17:57,838 --> 01:18:00,618
mais, Victor mon refus ne vous a faits aucune peine
1133
01:18:00,619 --> 01:18:04,309
comment ça
aucune, vous ne m'aimez plus, quel bonheur
1134
01:18:04,310 --> 01:18:07,188
ça c'est parce que
non,non,non, inutile mon vieux
1135
01:18:07,189 --> 01:18:09,158
malgré tout je n'ai pas cessé d'être une femme
1136
01:18:09,159 --> 01:18:11,328
et ma coquetterie je pense qu'elle ne m'a jamais trompé
1137
01:18:11,329 --> 01:18:13,488
non, l'hombre d'amour
ben non
1138
01:18:13,489 --> 01:18:17,457
si nous ne sommes pas sincères aujourd'hui, ce sera jamais
1139
01:18:17,458 --> 01:18:21,228
alors, vous vouliez à tout prix m'abandonner vos chances de bonheur
1140
01:18:21,529 --> 01:18:24,929
oh, non, non c'est beaucoup plus simple que ça
1141
01:18:25,038 --> 01:18:27,747
quand Marc est venu me trouver et qu'il m'a demandé si je vous aimais toujours
1142
01:18:27,748 --> 01:18:33,748
je lui répondu que oui, je le croyais d'ailleurs, j'ai tellement vécu avec vous, enfin
1143
01:18:33,949 --> 01:18:36,127
sans votre présence mais avec vous
1144
01:18:36,128 --> 01:18:39,358
et vous me détestiez
1145
01:18:39,359 --> 01:18:41,028
quelques fois oui
1146
01:18:41,029 --> 01:18:44,587
et puis, brusquement vous avez su que vous vous trompiez
1147
01:18:45,008 --> 01:18:49,648
assez brusquement oui
1148
01:18:49,649 --> 01:18:54,649
depuis environ un an il y a une jeune femme qui habitait ici avec moi, une fille très gentille
1149
01:18:54,810 --> 01:18:57,997
j'aurai bien l'épousé, mais elle voulait du mariage qu'avec un homme libre
1150
01:18:58,098 --> 01:19:01,449
enfin libèré quoi
1151
01:19:01,450 --> 01:19:03,787
et vous l'aimez
je crois
1152
01:19:03,788 --> 01:19:05,658
elle vous aime
1153
01:19:05,659 --> 01:19:06,719
et où est -elle ?
1154
01:19:06,720 --> 01:19:08,809
ici toujours
non non non
1155
01:19:08,810 --> 01:19:11,568
depuis cette fameuse nuit, on ne s'est pas revu à sa demande
1156
01:19:11,569 --> 01:19:14,569
alors parce que Marc n'était plus là, vous avez rompu avec cette femme.
1157
01:19:14,670 --> 01:19:15,707
rompu non
1158
01:19:15,708 --> 01:19:21,708
enfin tout a été fini, c'est d'une cruauté
1159
01:19:21,758 --> 01:19:28,758
rien n'est commode, j'ai dû dire à Marianne que vous seriez seule et que je voulais vivre pour vous
1160
01:19:31,498 --> 01:19:37,698
ah oui alors elle est partie, et je dois dire avec une dignité une gentillesse, vraiment, vraiment bien
1161
01:19:37,879 --> 01:19:38,899
ah ce Marc
1162
01:19:39,100 --> 01:19:41,068
et puis, qu'est ce Marc à faire là-dedans
1163
01:19:41,069 --> 01:19:43,578
il avait joliment bien réussi son dernier tour
1164
01:19:43,579 --> 01:19:46,988
il est arrivé à vous passer son souci de moi
ah non pardon, ça c'est faux
1165
01:19:46,989 --> 01:19:50,328
j'ai pris tout seul un engagement sacré
1166
01:19:50,329 --> 01:19:52,198
même ça
1167
01:19:52,199 --> 01:19:55,228
vous avez aimé une autre, elle était là chez vous
1168
01:19:55,229 --> 01:20:00,638
et Marc est arrivé quand même à vous arracher ce serment et à l'emporter d’où il est
1169
01:20:00,788 --> 01:20:04,068
ah! si c'était un jongleur
1170
01:20:04,069 --> 01:20:06,069
tu as du chagrin
1171
01:20:08,370 --> 01:20:10,370
je suis stupide aujourd'hui
1172
01:20:16,298 --> 01:20:23,298
et si je vous avais dit d'accord, j'accepte, marions-nous, quelle tête auriez-vous faite
1173
01:20:23,439 --> 01:20:24,687
je sais pas très bien
1174
01:20:24,688 --> 01:20:26,978
vous vous seriez sacrifié une fois de plus
1175
01:20:27,279 --> 01:20:31,327
et puis en même temps, vous auriez sacrifie un autre être, c'est pas très malin
1176
01:20:31,328 --> 01:20:36,329
ah non, il est probable, qu'un jour ou l'autre, je vous aurai dit, enfin
1177
01:20:37,760 --> 01:20:41,487
non parlons pas de ce qui aurait pu arriver allez
bravo vous voyez Victor
1178
01:20:41,788 --> 01:20:46,888
vous voyez enfin, je pars contente
1179
01:20:50,788 --> 01:20:53,918
allez maintenant courez vite chez elle, lui annoncer que vous avez congédie le fantôme
1180
01:20:53,919 --> 01:21:00,019
tout à l'heure vous l'affirmez dans vos voix, rien de meilleur, croyez-moi
1181
01:21:00,029 --> 01:21:02,529
allez dépêchez-vous, qu'est ce que vous attendiez ?
1182
01:21:02,609 --> 01:21:05,609
c'est trop tard Françoise, elle est partie
loin
1183
01:21:05,710 --> 01:21:06,709
oui
et pour longtemps
1184
01:21:07,610 --> 01:21:10,669
deux ans
oh Victor
1185
01:21:10,970 --> 01:21:15,007
pauvre Victor cheri, me pardonniez-vous jamais tout le mal que je vous ai fait
1186
01:21:15,008 --> 01:21:17,698
mais j'y pense vous êtes riche maintenant pourquoi n'iriez-vous pas la rejoindre
1187
01:21:17,699 --> 01:21:21,599
et qui vous dis qu'elle voudra encore de moi, elle est fière
1188
01:21:21,668 --> 01:21:23,707
la fierté en amour
1189
01:21:23,708 --> 01:21:30,008
vous avez une photographie
oui
1190
01:21:30,009 --> 01:21:34,009
voila
oh quelle est jolie
1191
01:21:35,918 --> 01:21:37,918
l'amour de ta vie.
1192
01:21:42,119 --> 01:21:44,119
tu lui diras que je l'embrasse
1193
01:21:45,819 --> 01:21:52,819
au revoir Françoise
bonne chance
merci
1194
01:22:00,019 --> 01:22:01,719
Victor, Victor ça y est
1195
01:22:01,949 --> 01:22:03,949
les salauds, ils m'ont donné du mal mais j'ai réussi moi.
1196
01:22:03,970 --> 01:22:09,870
tais-toi une seconde toi, tais-toi, allô, allô Gratien, oui c'est moi
1197
01:22:10,088 --> 01:22:12,929
dis moi sais-tu, si Marianne est partie ?
Marianne
mais tais-toi
1198
01:22:12,930 --> 01:22:15,099
tu connais l'aérodrome
1199
01:22:15,100 --> 01:22:16,600
comment tu l'envoies là-bas par un avion militaire?
1200
01:22:16,601 --> 01:22:20,801
mais tu es culotté toi, et l'heure du décollage tu connais ?
1201
01:22:20,998 --> 01:22:23,588
tu sais pas non plus? tu sais rien quoi
tu sais ce que c'est ça ?
1202
01:22:23,689 --> 01:22:24,988
ta voiture toi
il n'y a pas le feu
1203
01:22:24,989 --> 01:22:27,389
regarde, c'est ton casier judiciaire vierge, t'es réhabilité.
1204
01:22:27,690 --> 01:22:29,390
mais je m'en fou, je m'en fou de tout là
1205
01:22:29,430 --> 01:22:31,447
si j'avais un copain comme ça je ne serais pas le dégoûté, mon vieux
1206
01:22:31,448 --> 01:22:34,288
quoi, t'as des millions, une place un honorable qu'est-ce que tu veux encore ?
1207
01:22:34,489 --> 01:22:37,369
Marianne là ce que je veux là
mais ne me bouscule pas comme ça, appelle là !!
1208
01:22:37,370 --> 01:22:39,278
mais où ça bougre couillon ?
chez moi, elle est auprès de Jeanne
1209
01:22:39,379 --> 01:22:43,779
elle attend qu'on lui téléphone l'heure du départ
sans blague
1210
01:22:53,479 --> 01:22:55,848
allô madame Genoust, c'est Victor
1211
01:22:55,949 --> 01:22:59,919
oui passez-là-moi, Marianne
1212
01:23:01,359 --> 01:23:03,167
quoi t'es si pressée ?
1213
01:23:03,168 --> 01:23:05,587
mais non écoutes il faut que je te parle
1214
01:23:05,588 --> 01:23:10,047
rien n'est changé enfin je veux dire non plutôt tout est changé
1215
01:23:10,048 --> 01:23:14,608
mais si je l'ai vu, je l'ai vu, tout va bien, tout va bien
1216
01:23:14,609 --> 01:23:21,609
ah
1217
01:24:24,338 --> 01:24:26,518
et puis c'est comme ça
1218
01:24:26,519 --> 01:24:33,519
allez-y
107635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.