All language subtitles for V.Wars.S01E02.WEBRip.x264-ION10-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:11,176
[owl hooting]
2
00:00:11,261 --> 00:00:12,721
[sighing]
3
00:00:12,804 --> 00:00:14,644
[music playing softly]
4
00:00:20,812 --> 00:00:21,982
[twig cracks]
5
00:00:23,189 --> 00:00:24,189
Wait.
6
00:00:24,607 --> 00:00:25,817
Wait, I heard something.
7
00:00:26,317 --> 00:00:28,027
Life's not a slasher movie, Donna.
8
00:00:28,111 --> 00:00:30,071
[sighs] Take me home.
9
00:00:30,488 --> 00:00:33,118
-For fuck's sake, it's raccoons!
-Well, go look!
10
00:00:33,199 --> 00:00:34,239
Oh, come on.
11
00:00:36,995 --> 00:00:38,365
-[sighs]
-[music stops]
12
00:00:38,705 --> 00:00:40,705
[door alarm pings]
13
00:00:45,003 --> 00:00:46,463
[does up zipper]
14
00:00:54,763 --> 00:00:56,603
There's absolutely nothing out here.
15
00:00:57,807 --> 00:00:58,977
[sighs]
16
00:01:00,101 --> 00:01:01,901
-[screaming] No!
-[gasps] Oh, my--
17
00:01:04,647 --> 00:01:06,607
[snarling]
18
00:01:09,819 --> 00:01:10,989
[screams]
19
00:01:11,071 --> 00:01:12,031
[crunching]
20
00:01:40,975 --> 00:01:42,685
[buzzer sounds]
21
00:01:42,769 --> 00:01:43,599
[man] Dr. Swann,
22
00:01:44,896 --> 00:01:46,556
I'm Police Chief MacErlane.
23
00:01:46,648 --> 00:01:49,068
-Where's my son?
-That's the least of your worries.
24
00:01:49,609 --> 00:01:51,239
Where is my son?
25
00:01:51,319 --> 00:01:52,199
He's fine.
26
00:01:52,278 --> 00:01:53,608
Not after what he saw.
27
00:01:53,696 --> 00:01:56,406
-Where is he?
-He's with Child Protection Services.
28
00:01:57,075 --> 00:01:58,235
Well, I want to see him.
29
00:01:58,326 --> 00:01:59,826
It's our duty to keep him safe.
30
00:01:59,911 --> 00:02:03,671
-No, that is my duty!
-Safe from you, Dr. Swann.
31
00:02:06,626 --> 00:02:08,246
None of us are safe, Chief.
32
00:02:09,712 --> 00:02:11,382
Hm. Am I supposed to be scared?
33
00:02:15,135 --> 00:02:18,885
Uh... I-- I had a deal
with Detective Yanov.
34
00:02:20,390 --> 00:02:22,560
Your friend Fayne killed one of my cops.
35
00:02:22,976 --> 00:02:24,846
And any deal you made was nullified
36
00:02:24,936 --> 00:02:27,356
when you slaughtered your wife,
wouldn't you say?
37
00:02:27,438 --> 00:02:28,398
[groans]
38
00:02:33,903 --> 00:02:35,823
She... she didn't know it was me.
39
00:02:38,032 --> 00:02:40,452
Uh, she wasn't... she wasn't human.
40
00:02:41,202 --> 00:02:42,792
She was something else.
41
00:02:43,413 --> 00:02:45,503
-Yeah, I've read your statement.
-Look.
42
00:02:46,749 --> 00:02:47,879
All right. All right.
43
00:02:48,251 --> 00:02:50,881
It sounds like I'm raving. I know that.
44
00:02:50,962 --> 00:02:52,342
All I know is the law.
45
00:02:54,465 --> 00:02:57,465
And it says nothing
about people turning into beasts.
46
00:02:57,635 --> 00:03:00,255
So you're being charged
with the murder of your wife.
47
00:03:00,346 --> 00:03:02,176
I was defending my son.
48
00:03:02,265 --> 00:03:03,425
That's in the law too!
49
00:03:04,601 --> 00:03:07,981
If there was any other way,
any other way... I had no choice.
50
00:03:08,062 --> 00:03:10,362
-[buzzer sounds]
-Talk to Dez! Talk to my son!
51
00:03:10,440 --> 00:03:12,070
He'll tell you what happened!
52
00:03:12,150 --> 00:03:13,110
Help me!
53
00:03:21,743 --> 00:03:22,743
[woman] Dez...
54
00:03:24,662 --> 00:03:26,082
please say something.
55
00:03:29,959 --> 00:03:31,539
You have to talk eventually.
56
00:03:35,506 --> 00:03:36,756
You must be hungry.
57
00:03:37,342 --> 00:03:38,682
I can get you some food.
58
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
What would you like?
59
00:03:46,392 --> 00:03:47,352
Dez...
60
00:03:47,852 --> 00:03:49,812
I've been working this job a long time.
61
00:03:50,355 --> 00:03:51,975
I've taken care of boys like you.
62
00:03:52,482 --> 00:03:53,862
Boys who've gone through...
63
00:03:54,525 --> 00:03:55,525
terrible things.
64
00:03:58,071 --> 00:03:59,241
I know this is hard,
65
00:04:00,073 --> 00:04:02,993
but I've helped quite a few kids
who've seen one parent...
66
00:04:07,997 --> 00:04:08,997
I can help...
67
00:04:10,124 --> 00:04:11,504
no matter what you saw.
68
00:04:14,671 --> 00:04:17,221
[journalist] What do the authorities know
that they're not telling?
69
00:04:17,674 --> 00:04:19,184
The public has the right to know.
70
00:04:19,842 --> 00:04:22,602
The right to be safe
from this murderous evil.
71
00:04:22,971 --> 00:04:25,271
Okay, play that back through filter seven.
72
00:04:25,890 --> 00:04:27,060
[distorted] No one is talking.
73
00:04:27,141 --> 00:04:29,891
What do the authorities know
that they're not telling?
74
00:04:29,978 --> 00:04:31,898
The public has the right to know.
75
00:04:32,313 --> 00:04:35,153
The right to be safe
from this murderous evil.
76
00:04:35,650 --> 00:04:37,650
Perfect.
Splice that on the tail of the narration.
77
00:04:37,735 --> 00:04:39,145
Let me see the video again.
78
00:04:42,323 --> 00:04:43,623
There. Freeze it there.
79
00:04:44,534 --> 00:04:45,494
That's the frame.
80
00:04:45,576 --> 00:04:48,996
-That goes on every platform we have.
-All linked to the home page, right?
81
00:04:49,080 --> 00:04:52,170
With "Vampire Killer Video"
in the biggest font you got.
82
00:04:52,792 --> 00:04:55,752
This story's getting bigger, Kay.
You still want to ride that vampire tag?
83
00:04:55,837 --> 00:04:58,127
I saw the guy drink blood, okay?
84
00:05:00,341 --> 00:05:02,641
[distant siren wailing]
85
00:05:04,804 --> 00:05:06,394
[brakes screech]
86
00:05:09,058 --> 00:05:11,688
[radio chatter]
87
00:05:15,648 --> 00:05:17,778
You are not getting my point.
What I--
88
00:05:17,859 --> 00:05:20,319
-Chief MacErlane?
-I'm gonna have to call you back.
89
00:05:20,903 --> 00:05:21,743
Yes?
90
00:05:21,821 --> 00:05:23,571
Department of National Security.
91
00:05:23,656 --> 00:05:26,866
We've been authorized to take Dr. Luther
Swann into our custody immediately.
92
00:05:26,951 --> 00:05:28,291
Where are you holding him?
93
00:05:31,789 --> 00:05:33,709
We have an order to stop this autopsy.
94
00:05:34,542 --> 00:05:37,132
-This is our body. We own it now.
-[buzzer sounds]
95
00:05:40,006 --> 00:05:41,336
[radio chatter]
96
00:05:43,426 --> 00:05:45,086
[keys rattling]
97
00:05:53,144 --> 00:05:55,024
-What is this?
-You're coming with us.
98
00:05:55,855 --> 00:05:56,975
[grunts]
99
00:06:10,370 --> 00:06:12,620
[social worker]
So, I have a little bit of good news.
100
00:06:12,705 --> 00:06:14,245
I've tracked down your mother.
101
00:06:17,460 --> 00:06:18,460
My mother...
102
00:06:19,379 --> 00:06:20,299
Yeah.
103
00:06:23,424 --> 00:06:25,304
I don't think we should bring her
into this.
104
00:06:27,095 --> 00:06:30,055
Well, she has the right to know
where you are.
105
00:06:30,473 --> 00:06:31,473
She's not...
106
00:06:32,350 --> 00:06:33,310
stable.
107
00:06:34,268 --> 00:06:35,648
You must have her history.
108
00:06:36,938 --> 00:06:39,188
Yes, but she still has certain rights.
109
00:06:41,442 --> 00:06:43,952
Dez, your father's being charged
with a very serious crime.
110
00:06:44,028 --> 00:06:46,358
My father saved my life.
I want to be with him.
111
00:06:46,739 --> 00:06:47,619
You can't.
112
00:06:50,076 --> 00:06:51,076
Not right now.
113
00:06:52,662 --> 00:06:54,122
And you have another parent.
114
00:06:58,793 --> 00:07:00,463
[whispers] Please don't call her.
115
00:07:04,924 --> 00:07:05,974
[phone rings]
116
00:07:07,718 --> 00:07:08,548
Yeah.
117
00:07:09,137 --> 00:07:10,887
What's the latest on Michael Fayne?
118
00:07:10,972 --> 00:07:12,392
You're asking the wrong guy.
119
00:07:12,473 --> 00:07:13,313
Come on, Les.
120
00:07:13,391 --> 00:07:14,601
I'll double the fee.
121
00:07:14,684 --> 00:07:16,524
They got me guarding an empty house.
122
00:07:17,353 --> 00:07:18,353
What kind of house?
123
00:07:18,438 --> 00:07:21,228
Normal. A woman was murdered.
It was pretty brutal.
124
00:07:21,315 --> 00:07:23,935
There's nothing about it on the scanners.
Hey, text me the address.
125
00:07:24,026 --> 00:07:25,396
Believe me, there's nothin' to see.
126
00:07:25,486 --> 00:07:26,646
Now, Les.
127
00:07:26,737 --> 00:07:27,817
Okay, fine.
128
00:07:30,825 --> 00:07:32,825
[helicopter engine whirring]
129
00:07:34,287 --> 00:07:35,247
[klaxon blares]
130
00:08:11,449 --> 00:08:12,619
-Wh--
-[car door opens]
131
00:08:12,700 --> 00:08:13,700
[agent] Let's go.
132
00:08:16,037 --> 00:08:17,037
[grunts]
133
00:08:21,209 --> 00:08:24,709
[muffled announcements on PA]
134
00:08:36,974 --> 00:08:38,434
[helicopter flying overhead]
135
00:08:38,518 --> 00:08:40,518
[muffled announcements continue]
136
00:08:51,531 --> 00:08:54,951
If you're trying to intimidate me,
I had to kill my wife yesterday.
137
00:08:56,577 --> 00:08:58,657
And they've taken my son, so...
138
00:09:00,873 --> 00:09:02,423
nothing is gonna feel...
139
00:09:03,292 --> 00:09:04,382
too important.
140
00:09:12,969 --> 00:09:14,179
Dr. Swann?
141
00:09:14,637 --> 00:09:15,467
Yeah.
142
00:09:16,180 --> 00:09:17,100
Who are you?
143
00:09:17,557 --> 00:09:19,177
Department of National Security.
144
00:09:20,059 --> 00:09:21,939
We're taking over the investigation.
145
00:09:23,646 --> 00:09:24,936
National Security?
146
00:09:26,065 --> 00:09:27,185
I'm Claire O'Hagan.
147
00:09:27,650 --> 00:09:29,030
Region Two Secretary.
148
00:09:29,110 --> 00:09:30,950
I need you to answer a few questions.
149
00:09:31,028 --> 00:09:33,988
-Not until you answer one for me.
-No, that is not your position here.
150
00:09:35,449 --> 00:09:36,779
Where's my son?
151
00:09:41,038 --> 00:09:42,038
I tell you what.
152
00:09:43,082 --> 00:09:45,922
You help me with what I want,
and I'll help you.
153
00:09:54,719 --> 00:09:56,429
Hey! What's up?
154
00:09:56,929 --> 00:09:58,099
I saw your shit online.
155
00:09:58,639 --> 00:10:00,099
You're gonna be radioactive.
156
00:10:00,182 --> 00:10:01,892
[Kaylee] So tell me what happened.
157
00:10:02,310 --> 00:10:03,640
[Les] Domestic last night.
158
00:10:03,728 --> 00:10:04,768
Woman got killed.
159
00:10:06,022 --> 00:10:07,272
So they mount a guard?
160
00:10:08,649 --> 00:10:09,779
That's not standard.
161
00:10:13,112 --> 00:10:14,322
I'll tell you what, Les.
162
00:10:14,405 --> 00:10:16,115
-Willie Nelson, Friday.
-[chuckles]
163
00:10:16,198 --> 00:10:17,698
-I'll get you tickets.
-Legit?
164
00:10:18,159 --> 00:10:19,199
Hell, yeah!
165
00:10:19,785 --> 00:10:21,445
-If--
-Oh, God, not "if."
166
00:10:21,537 --> 00:10:24,247
If you give me five minutes alone
in that house.
167
00:10:25,750 --> 00:10:27,210
[sighs] Fine.
168
00:10:28,878 --> 00:10:31,708
-Do I need a key?
-Uniforms broke the lock last night.
169
00:10:36,218 --> 00:10:37,548
[Les sighs]
170
00:11:01,077 --> 00:11:02,287
[gasps]
171
00:11:11,420 --> 00:11:12,920
[shutter whirrs]
172
00:11:37,405 --> 00:11:38,445
Holy shit!
173
00:11:43,077 --> 00:11:45,077
[gasping]
174
00:11:46,706 --> 00:11:48,826
[rock music playing]
175
00:11:53,379 --> 00:11:55,669
I don't give a shit
about your kid's dumbass birthday party.
176
00:11:55,756 --> 00:11:56,756
You got a job to do.
177
00:11:57,174 --> 00:11:58,224
How about this?
178
00:11:58,759 --> 00:11:59,719
Now.
179
00:11:59,802 --> 00:12:02,012
I'm gonna let you off the hook...
180
00:12:02,430 --> 00:12:04,220
if you can solve a little riddle.
181
00:12:05,766 --> 00:12:07,436
When there is more of me,
182
00:12:08,269 --> 00:12:09,479
the less you see.
183
00:12:10,646 --> 00:12:11,516
What am I?
184
00:12:14,358 --> 00:12:16,488
It's a sneaky one, isn't it?
[sniffs]
185
00:12:16,569 --> 00:12:17,649
I'm gonna give you a minute.
186
00:12:17,737 --> 00:12:18,987
[sniffs]
187
00:12:20,906 --> 00:12:22,276
[sniffs]
188
00:12:22,366 --> 00:12:24,116
♪ Oh, when the saints ♪
189
00:12:24,493 --> 00:12:25,953
♪ Go marching in ♪
190
00:12:27,329 --> 00:12:29,419
♪ Oh, when the saints go march... ♪
191
00:12:29,498 --> 00:12:31,128
That's a big one.
192
00:12:35,963 --> 00:12:36,923
Now!
193
00:12:37,965 --> 00:12:39,545
You wanna know what the answer is?
194
00:12:40,176 --> 00:12:41,176
The answer is...
195
00:12:42,344 --> 00:12:43,604
I'm darkness.
196
00:12:45,473 --> 00:12:48,433
And I'm gonna come after you
if this deal goes south, understand?
197
00:12:49,018 --> 00:12:49,888
[sniffs]
198
00:13:02,031 --> 00:13:04,451
Hey, Monster.
Did you collect from Lewis County?
199
00:13:04,742 --> 00:13:07,702
'Cause they moved a ton of crank
last month, and I want my fucking money.
200
00:13:07,787 --> 00:13:09,907
Hey, just relax.
I'm going tonight, all right?
201
00:13:14,376 --> 00:13:18,626
[man on TV] ...nature of his alleged
attacks has created widespread fear.
202
00:13:18,714 --> 00:13:21,094
-Check this shit out.
-Local authorities are calling for calm,
203
00:13:21,175 --> 00:13:23,755
pointing out that this is an isolated case
204
00:13:23,844 --> 00:13:27,354
and assuring the public that all efforts
are underway to apprehend Fayne...
205
00:13:27,431 --> 00:13:29,481
-I know that dude.
-Really?
206
00:13:29,558 --> 00:13:33,228
Yeah, I worked on his bike just last week.
It's this '95 Evo right here.
207
00:13:33,312 --> 00:13:36,402
I've been ridin' this thing all week.
Guy didn't even come to pick it up yet.
208
00:13:36,482 --> 00:13:38,192
I wouldn't count on
him comin' to pick it up.
209
00:13:38,275 --> 00:13:41,355
Man, buddy's a serial killer.
Offed a piggy.
210
00:13:41,445 --> 00:13:42,395
Respect.
211
00:13:42,488 --> 00:13:44,448
...will continue to follow this story...
212
00:13:44,532 --> 00:13:46,622
Some kind of freak predator or something.
213
00:13:46,700 --> 00:13:48,580
...disturbing image of Michael Fayne.
214
00:13:48,661 --> 00:13:52,211
Police remind the public
that he is considered extremely dangerous.
215
00:13:52,289 --> 00:13:53,419
[Luther sighs]
216
00:13:53,499 --> 00:13:54,749
When you do the full autopsy,
217
00:13:54,834 --> 00:13:58,344
you'll find
that her digestive system has been...
218
00:13:59,713 --> 00:14:00,713
modified.
219
00:14:01,549 --> 00:14:02,509
What for?
220
00:14:03,634 --> 00:14:07,764
Seemingly to ingest and... digest blood.
221
00:14:08,389 --> 00:14:10,389
Possibly or particularly human.
222
00:14:15,729 --> 00:14:16,899
You don't believe that.
223
00:14:17,356 --> 00:14:18,896
It's been a big morning.
224
00:14:18,983 --> 00:14:21,443
Look, you already know enough
to make you nervous.
225
00:14:21,527 --> 00:14:24,607
-What makes you say that?
-You showed up in hours, not days.
226
00:14:25,406 --> 00:14:28,946
But you don't know what this thing is,
and you don't know how it spreads.
227
00:14:29,034 --> 00:14:30,494
We don't know if it spreads.
228
00:14:30,578 --> 00:14:32,958
Michael Fayne, his dentist...
229
00:14:34,498 --> 00:14:35,498
my wife.
230
00:14:37,042 --> 00:14:38,092
It spreads.
231
00:14:51,974 --> 00:14:53,354
[crackling]
232
00:14:54,435 --> 00:14:56,095
[man on radio] ...with a high of 63.
233
00:14:56,186 --> 00:14:59,056
Clouds moving in late in the afternoon
with a chance of thunderstorms...
234
00:14:59,148 --> 00:15:01,438
-[man] I know exactly where...
-[woman] The map's telling me
235
00:15:01,525 --> 00:15:03,525
you missed the turnoff to the I-9 just....
236
00:15:07,573 --> 00:15:09,583
[motorcycle engine purring loudly]
237
00:15:41,190 --> 00:15:43,360
[thunder rumbling]
238
00:15:56,038 --> 00:15:57,958
Hey, Chuck. You see who was driving...
239
00:16:00,751 --> 00:16:02,001
[light switch clicks]
240
00:16:02,753 --> 00:16:03,633
Chuck?
241
00:16:17,518 --> 00:16:19,518
[crackling]
242
00:16:36,412 --> 00:16:38,042
[footsteps]
243
00:16:44,086 --> 00:16:45,046
Chuck?
244
00:16:45,671 --> 00:16:46,671
You down there?
245
00:17:10,612 --> 00:17:11,702
-[snarling]
-[screaming]
246
00:17:16,076 --> 00:17:17,696
[snarling]
247
00:17:19,246 --> 00:17:21,246
[pop music playing]
248
00:17:22,916 --> 00:17:24,376
[door opens]
249
00:17:26,170 --> 00:17:27,460
-[door closes]
-Where've you been?
250
00:17:28,922 --> 00:17:30,132
I brought you "phow."
251
00:17:30,215 --> 00:17:31,425
It's called pho.
252
00:17:31,508 --> 00:17:32,888
You don't speak Vietnamese.
253
00:17:33,469 --> 00:17:35,349
[in Vietnamese] I don't speak Vietnamese?
254
00:17:35,929 --> 00:17:37,849
Hey! Why didn't you tell me?
255
00:17:38,432 --> 00:17:39,732
Nothing in it for me, I guess.
256
00:17:40,142 --> 00:17:41,142
Post this, will ya?
257
00:17:46,315 --> 00:17:47,265
Read later.
258
00:17:47,357 --> 00:17:48,437
Post now.
259
00:17:48,901 --> 00:17:49,941
What did you find?
260
00:17:50,736 --> 00:17:53,196
Swann and his wife moved upstate
three years ago.
261
00:17:53,614 --> 00:17:56,584
He's supervising research physician
at Bremerton University.
262
00:17:56,909 --> 00:17:57,989
Yawning already.
263
00:17:58,619 --> 00:17:59,619
I know, right?
264
00:18:00,704 --> 00:18:03,924
I looked up his articles,
and I can't even understand the titles.
265
00:18:04,374 --> 00:18:05,384
But...
266
00:18:07,294 --> 00:18:10,174
-His friend is Michael Fayne.
-And his wife is missing.
267
00:18:10,714 --> 00:18:13,304
And there was a murder
in the home yesterday.
268
00:18:14,009 --> 00:18:15,219
He killed his wife.
269
00:18:15,302 --> 00:18:17,182
Bonus material. [sighs]
270
00:18:17,262 --> 00:18:18,102
They have a kid.
271
00:18:18,180 --> 00:18:20,100
Oh, God. That's amazing.
272
00:18:20,182 --> 00:18:21,432
Right, posting now.
273
00:18:24,895 --> 00:18:27,605
[woman] More on the so-called
"vampire killings" now,
274
00:18:27,689 --> 00:18:29,979
from the anonymous website Reveleaks.
275
00:18:30,067 --> 00:18:33,067
An acquaintance of the suspected killer,
Michael Fayne,
276
00:18:33,153 --> 00:18:35,453
may have murdered his wife in their home.
277
00:18:35,531 --> 00:18:38,031
Dr. Luther Swann, a research physician
at Bremerton University...
278
00:18:38,117 --> 00:18:39,157
What are you telling them?
279
00:18:39,243 --> 00:18:40,833
-...believed to be in custody...
-Nothing.
280
00:18:40,911 --> 00:18:43,001
...after the brutal killing
of his 33-year-old wife...
281
00:18:43,080 --> 00:18:45,920
-As is my habit.
-...Jessica Palmer Swann. The images...
282
00:18:45,999 --> 00:18:48,499
There are several new murders
in Mohawk Valley.
283
00:18:49,419 --> 00:18:50,749
[sighs]
284
00:18:51,463 --> 00:18:53,133
Anything we can learn from them?
285
00:18:53,215 --> 00:18:54,625
Were all the killings alike?
286
00:18:55,050 --> 00:18:56,340
See for yourself.
287
00:18:57,886 --> 00:19:01,056
In all the killings, up to two-thirds
of the victim's blood is missing.
288
00:19:02,641 --> 00:19:05,811
At least one multiple killing,
an elderly couple, as they slept.
289
00:19:06,103 --> 00:19:08,313
Fuck. Quarantine cleared us,
290
00:19:08,397 --> 00:19:11,897
but unfortunately, we were spreading
the infection from the glacier.
291
00:19:11,984 --> 00:19:14,494
So why aren't you killing people
the way Fayne is?
292
00:19:14,570 --> 00:19:17,320
Well, I didn't turn...
physically like them.
293
00:19:17,406 --> 00:19:19,316
I don't have what they have.
294
00:19:19,658 --> 00:19:22,698
I mean, my guess is Mike and Jess
have some sort of cofactor that I don't.
295
00:19:23,203 --> 00:19:26,423
-Okay, so what determines that?
-I don't know.
296
00:19:27,457 --> 00:19:30,207
But I think, with proper research,
I can figure it out.
297
00:19:31,003 --> 00:19:31,923
What do you want?
298
00:19:32,004 --> 00:19:33,344
I want my kid back.
299
00:19:33,964 --> 00:19:36,934
And I want the charges to go away
so I know that I can keep him.
300
00:19:38,260 --> 00:19:39,930
I'm sending you to Dr. Niklos.
301
00:19:41,013 --> 00:19:42,643
He's my undersecretary for science.
302
00:19:43,348 --> 00:19:45,388
If he approves you, you can work with us.
303
00:19:46,560 --> 00:19:47,560
Otherwise, no deal.
304
00:19:48,896 --> 00:19:50,356
Do you think that's a threat?
305
00:19:51,398 --> 00:19:53,228
Do you understand that you're facing life?
306
00:19:53,317 --> 00:19:56,447
I'm facing a wave of slaughter
coming down the road, just like you.
307
00:19:56,945 --> 00:19:58,315
Maybe an epidemic.
308
00:19:58,405 --> 00:20:01,325
And I'm the only one
who knows a goddamn thing about it.
309
00:20:01,825 --> 00:20:03,655
Make him believe you.
310
00:20:26,975 --> 00:20:28,265
[sighs]
311
00:20:35,776 --> 00:20:38,566
[man] Oh, for God's sakes,
throw those things away.
312
00:20:42,908 --> 00:20:43,908
Dr. Swann.
313
00:20:47,246 --> 00:20:48,576
Please, have a seat.
314
00:20:54,294 --> 00:20:56,634
I've enjoyed your transcripts very much.
315
00:20:58,090 --> 00:20:59,130
My-- my what?
316
00:20:59,216 --> 00:21:00,336
Your audio files.
317
00:21:00,842 --> 00:21:02,892
Oh, we record everything you've said.
318
00:21:02,970 --> 00:21:05,010
The secretary didn't inform you of that?
319
00:21:05,097 --> 00:21:09,477
No. No, she...
she didn't mention that one. Uh...
320
00:21:09,559 --> 00:21:12,229
Well, they do it to all of us.
My name's Calix Niklos.
321
00:21:12,312 --> 00:21:15,442
I'm the science guy around here,
and I'm very, very glad to see you.
322
00:21:16,275 --> 00:21:17,275
Are you?
323
00:21:18,110 --> 00:21:19,740
You must be in a terrible place.
324
00:21:20,195 --> 00:21:21,605
My sympathies on your wife.
325
00:21:25,909 --> 00:21:27,829
No one's actually said that to me yet.
326
00:21:28,203 --> 00:21:31,043
That's because nobody can absorb
what's happening.
327
00:21:33,166 --> 00:21:35,166
I could've... I could've done something.
328
00:21:36,128 --> 00:21:38,298
I could've quarantined Fayne again.
329
00:21:38,380 --> 00:21:41,680
-I could've just called... someone.
-Don't blame yourself.
330
00:21:42,217 --> 00:21:45,007
There's no way anybody could've known
what was going on.
331
00:21:47,889 --> 00:21:49,599
What do you think is going on?
332
00:21:51,059 --> 00:21:52,349
Really, I defer to you.
333
00:21:56,732 --> 00:21:58,982
Uh... I-- I'm not going first.
334
00:21:59,818 --> 00:22:00,818
No way.
335
00:22:02,195 --> 00:22:03,195
Of course.
336
00:22:03,780 --> 00:22:04,990
You need us to need you.
337
00:22:05,073 --> 00:22:06,993
Otherwise, you're just a guy
with a murder charge.
338
00:22:07,075 --> 00:22:10,035
No, it-- I'm not--
I'm not political... uh, in that way.
339
00:22:10,120 --> 00:22:12,790
-It's not like that.
-Everyone's political, Dr. Swann.
340
00:22:13,665 --> 00:22:15,535
But I'll go first, if you'd like.
341
00:22:16,960 --> 00:22:19,630
Until this morning,
the department was, of course,
342
00:22:19,713 --> 00:22:22,633
aware that there were serial killings
happening here in the Mohawk Valley.
343
00:22:23,508 --> 00:22:26,218
Murders aren't usually a matter
of national security.
344
00:22:27,262 --> 00:22:29,392
But when we saw the pictures
of the victims,
345
00:22:29,473 --> 00:22:31,983
we knew were dealing
with something else entirely,
346
00:22:32,059 --> 00:22:33,439
so we autopsied the bodies.
347
00:22:33,977 --> 00:22:36,647
Dr. Swann, there are pathologies here...
348
00:22:37,856 --> 00:22:39,356
that I have never encountered.
349
00:22:40,442 --> 00:22:41,362
No one has.
350
00:22:45,113 --> 00:22:49,913
My working theory is an ancient
form of prion, isolated in biomass,
351
00:22:49,993 --> 00:22:52,203
got into me, and Michael Fayne...
352
00:22:53,163 --> 00:22:55,833
and my... uh, wife.
353
00:22:56,708 --> 00:22:58,378
It-- it seems... uh...
354
00:23:04,549 --> 00:23:06,509
I think I'm saying too much.
355
00:23:06,593 --> 00:23:09,393
[chuckles softly]
And you say you're not political.
356
00:23:10,263 --> 00:23:12,563
Let's not beat around the bush here,
doctor. We need you.
357
00:23:12,641 --> 00:23:14,681
And I daresay you need us.
358
00:23:14,768 --> 00:23:18,358
Not to mention the common good.
These creatures are existential threats.
359
00:23:18,897 --> 00:23:21,187
They're not creatures.
They-- they're people.
360
00:23:21,858 --> 00:23:24,858
Well, then,
they are insanely murderous people.
361
00:23:24,945 --> 00:23:26,405
Infected people.
362
00:23:26,488 --> 00:23:28,698
There's a difference. They have a disease.
363
00:23:28,782 --> 00:23:31,082
[sighs] Well,
we can define terms as we go.
364
00:23:31,159 --> 00:23:33,789
The main issue here is, can you help us?
365
00:23:34,204 --> 00:23:35,044
Yes.
366
00:23:35,789 --> 00:23:37,619
Absolutely, I can help you.
367
00:23:39,584 --> 00:23:41,384
But I want to secure my son right now.
368
00:23:41,837 --> 00:23:44,127
-Right now. Not later.
-Of course.
369
00:23:45,382 --> 00:23:50,262
I, uh... I apologize that he was ever used
as leverage in the first place.
370
00:23:50,846 --> 00:23:53,266
The people here are, shall we say...
371
00:23:55,517 --> 00:23:56,557
under pressure.
372
00:23:58,186 --> 00:24:00,396
I had him transferred here
when we moved you.
373
00:24:00,814 --> 00:24:01,734
[footsteps]
374
00:24:03,024 --> 00:24:03,864
Dad!
375
00:24:07,946 --> 00:24:09,656
Welcome aboard, Dr. Swann.
376
00:24:45,609 --> 00:24:46,689
[growls]
377
00:24:46,776 --> 00:24:48,276
-[man yelps]
-[snarling]
378
00:24:48,361 --> 00:24:50,201
[man screaming]
379
00:24:50,947 --> 00:24:52,947
[glass smashing]
380
00:24:56,369 --> 00:24:57,499
[growling[
381
00:25:04,377 --> 00:25:05,707
[glass breaking]
382
00:25:25,565 --> 00:25:26,645
[grunts]
383
00:25:40,497 --> 00:25:42,367
[ringing tone]sd
384
00:25:42,457 --> 00:25:44,997
Hey, it's Dr. Swann.
Leave a message, thanks.
385
00:25:45,085 --> 00:25:46,245
[bleep]
386
00:25:50,590 --> 00:25:51,760
[gasps]
387
00:26:00,517 --> 00:26:02,227
[helicopter flying overhead]
388
00:26:04,563 --> 00:26:05,863
You need anything else?
389
00:26:06,815 --> 00:26:07,765
Yeah.
390
00:26:09,234 --> 00:26:10,654
I need to live in our house.
391
00:26:11,528 --> 00:26:13,278
[sighs] Yeah, well...
392
00:26:14,406 --> 00:26:16,196
it's considered a, you know...
393
00:26:18,201 --> 00:26:19,201
crime scene.
394
00:26:21,621 --> 00:26:23,081
[sighs] I wanna go home.
395
00:26:26,585 --> 00:26:27,585
Me too, bud.
396
00:26:28,962 --> 00:26:29,962
More than anything.
397
00:26:31,881 --> 00:26:33,011
[sighs]
398
00:26:38,221 --> 00:26:40,771
[sighs] You've been through some really...
399
00:26:42,017 --> 00:26:43,977
bad... bad stuff.
400
00:26:47,105 --> 00:26:48,315
Dez, look at me.
401
00:26:50,567 --> 00:26:52,107
We saw things last night.
402
00:26:54,029 --> 00:26:56,569
Things we'll... we'll never forget.
403
00:26:58,617 --> 00:27:01,367
But there is something bigger
going on here, okay?
404
00:27:02,537 --> 00:27:04,657
Not just for us, but for everyone.
405
00:27:06,958 --> 00:27:09,088
I don't care about everyone right now.
406
00:27:10,503 --> 00:27:11,503
Just us.
407
00:27:15,634 --> 00:27:16,764
Uh-- Yeah.
408
00:27:20,597 --> 00:27:22,097
Try this. [clears throat]
409
00:27:23,767 --> 00:27:25,887
If I don't do something here right now,
410
00:27:26,436 --> 00:27:29,806
then what happened to Jess
can happen to other moms,
411
00:27:30,190 --> 00:27:33,360
and dads, and brothers,
and sisters, and daughters...
412
00:27:35,862 --> 00:27:36,862
and sons.
413
00:27:38,615 --> 00:27:40,155
Can't somebody else do it?
414
00:27:44,371 --> 00:27:45,581
Not without me.
415
00:27:50,251 --> 00:27:52,341
And I can't do anything without you.
416
00:28:08,144 --> 00:28:09,274
[heavy breathing]
417
00:28:16,569 --> 00:28:18,149
[heartbeat]
418
00:28:18,905 --> 00:28:20,815
[woman, echoing] Somebody there?
419
00:28:22,492 --> 00:28:23,372
Hello?
420
00:28:25,328 --> 00:28:26,618
I can hear you breathing.
421
00:28:27,706 --> 00:28:28,826
Are you my ride?
422
00:28:29,624 --> 00:28:30,584
No.
423
00:28:32,085 --> 00:28:33,085
No, I'm not.
424
00:28:35,255 --> 00:28:37,665
You sure it's safe
to be sitting here like this?
425
00:28:39,092 --> 00:28:40,182
Safe enough.
426
00:28:40,260 --> 00:28:41,550
Oh, hang on.
427
00:28:42,637 --> 00:28:43,677
If you're--
428
00:28:43,763 --> 00:28:45,313
Blind. The word is blind.
429
00:28:48,768 --> 00:28:49,888
How can you use a gun?
430
00:28:51,688 --> 00:28:52,688
I don't know.
431
00:28:53,064 --> 00:28:54,074
Never had to.
432
00:28:54,149 --> 00:28:57,069
The idea of a blind woman
spraying 9-mil slugs around
433
00:28:57,152 --> 00:28:58,782
just scares people off, I guess.
434
00:28:58,862 --> 00:29:00,952
[chuckles] I admire that.
435
00:29:03,950 --> 00:29:05,370
So where's that damn car?
436
00:29:05,744 --> 00:29:07,544
Could you look on the app for me?
437
00:29:09,289 --> 00:29:11,289
[blood rushing]
438
00:29:18,423 --> 00:29:19,973
Says he's a couple miles off.
439
00:29:20,800 --> 00:29:22,430
I have to get to Troy.
440
00:29:23,219 --> 00:29:24,259
My brother died.
441
00:29:25,930 --> 00:29:26,890
He died?
442
00:29:29,100 --> 00:29:30,270
Sorry for your loss.
443
00:29:31,811 --> 00:29:32,811
Nature of the beast.
444
00:29:37,609 --> 00:29:38,489
Right.
445
00:29:39,694 --> 00:29:40,954
We all lose people.
446
00:29:43,907 --> 00:29:44,867
Yeah.
447
00:29:46,493 --> 00:29:48,123
Yeah, I lost a brother too.
448
00:29:48,828 --> 00:29:49,828
I'm sorry.
449
00:29:50,705 --> 00:29:52,455
Life can be cruel sometimes.
450
00:29:53,792 --> 00:29:54,712
Yeah.
451
00:29:57,045 --> 00:29:58,165
Long time ago?
452
00:29:59,464 --> 00:30:00,384
No.
453
00:30:01,132 --> 00:30:02,842
No, I'm kind of in the middle of it.
454
00:30:02,926 --> 00:30:04,796
Oh. Now I'm really sorry.
455
00:30:05,970 --> 00:30:07,010
Was it sudden?
456
00:30:08,807 --> 00:30:09,847
Oh, yeah.
457
00:30:11,267 --> 00:30:13,017
One minute life is, you know...
458
00:30:14,729 --> 00:30:15,979
what you've always had.
459
00:30:18,024 --> 00:30:19,154
And the next,
460
00:30:20,026 --> 00:30:21,356
the person you trusted...
461
00:30:22,237 --> 00:30:23,487
you can rely on...
462
00:30:24,072 --> 00:30:25,202
You loved...
463
00:30:29,410 --> 00:30:30,330
Yeah.
464
00:30:32,497 --> 00:30:33,997
Can't ever rely on them again.
465
00:30:35,708 --> 00:30:38,458
Well, there's no cure, right?
466
00:30:40,839 --> 00:30:41,799
For what?
467
00:30:41,881 --> 00:30:44,341
The human condition. There's no cure.
468
00:30:45,510 --> 00:30:46,930
It's the same for everyone.
469
00:30:49,639 --> 00:30:51,019
Well, almost everyone.
470
00:30:51,766 --> 00:30:52,926
[car horn beeps]
471
00:30:53,935 --> 00:30:55,055
Here comes your car.
472
00:30:55,144 --> 00:30:56,154
About time.
473
00:30:57,313 --> 00:30:58,193
Here.
474
00:30:58,606 --> 00:30:59,766
Oh, thank you.
475
00:30:59,858 --> 00:31:00,858
No, thank you.
476
00:31:00,942 --> 00:31:02,442
Hope everything works out
477
00:31:02,944 --> 00:31:03,954
as well as it can.
478
00:31:04,612 --> 00:31:06,532
-You too.
-Need a hand?
479
00:31:06,614 --> 00:31:07,494
No.
480
00:31:07,824 --> 00:31:08,834
But thanks.
481
00:31:09,409 --> 00:31:10,739
[cane tapping]
482
00:31:10,827 --> 00:31:11,657
[car door opens[
483
00:31:15,123 --> 00:31:16,123
[car door closes]
484
00:31:18,042 --> 00:31:19,502
[car pulls away]
485
00:31:24,507 --> 00:31:26,007
[sighs] What about Uncle Mike?
486
00:31:27,427 --> 00:31:28,467
Well...
487
00:31:30,889 --> 00:31:32,809
he's another reason I have to be here.
488
00:31:34,934 --> 00:31:37,524
You're gonna hear some terrible things
about what he did.
489
00:31:39,230 --> 00:31:41,860
But you have to remember, it's not Mike.
490
00:31:42,692 --> 00:31:43,692
It's this...
491
00:31:44,819 --> 00:31:45,899
uh...
492
00:31:45,987 --> 00:31:46,987
this sickness.
493
00:31:48,114 --> 00:31:48,954
[Dez sighs]
494
00:31:49,032 --> 00:31:52,742
Jess and Mike are victims,
just like anyone else.
495
00:31:52,827 --> 00:31:53,827
And that's why...
496
00:31:54,829 --> 00:31:56,499
I have to stay here and do this.
497
00:31:59,042 --> 00:32:00,382
As long as we're together.
498
00:32:01,419 --> 00:32:02,299
Together.
499
00:32:02,879 --> 00:32:03,799
Always.
500
00:32:05,089 --> 00:32:06,049
[whispers] Right?
501
00:32:06,132 --> 00:32:07,302
-Yeah.
-Okay.
502
00:32:12,096 --> 00:32:15,306
It's like anything else, sir.
There's some good things, some bad.
503
00:32:15,391 --> 00:32:17,391
Swann is very intelligent,
504
00:32:17,769 --> 00:32:21,059
and he has the vast advantage of having
been on the scene when it first broke out.
505
00:32:21,147 --> 00:32:23,227
He was infected, but there was no result.
506
00:32:24,233 --> 00:32:27,573
Yes, his friend, on the other hand,
seems to be patient zero.
507
00:32:28,196 --> 00:32:29,316
Pure killer.
508
00:32:30,323 --> 00:32:31,453
[chuckles] Indeed.
509
00:32:32,241 --> 00:32:37,081
The bad news is Swann considers
these creatures to be... victims.
510
00:32:37,163 --> 00:32:38,293
He wants to cure them.
511
00:32:39,248 --> 00:32:42,918
Yes, sir. And my concern is that
if he pursues this line too passionately,
512
00:32:43,002 --> 00:32:46,092
well, he could become a liability.
513
00:32:48,299 --> 00:32:50,589
Well, we have an area set up for him
to work,
514
00:32:51,052 --> 00:32:52,682
and we'll get everything out of him
we can,
515
00:32:52,762 --> 00:32:55,222
which could be a great deal,
and then I'm sure he could be...
516
00:32:55,640 --> 00:32:57,890
-disposed of.
-[helicopter flying overhead]
517
00:32:58,309 --> 00:32:59,769
Ah, yes, he has a son. A minor.
518
00:32:59,852 --> 00:33:01,562
But, there again,
I'm sure that arrangements
519
00:33:01,646 --> 00:33:04,566
can be made for him should...
events warrant.
520
00:33:07,276 --> 00:33:10,026
Yes, sir. Thank you, sir. You too.
We'll speak soon.
34008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.