All language subtitles for V.Wars.S01E02.WEBRip.x264-ION10-eng(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:09,676 --> 00:00:11,176
[OWL HOOTING]
3
00:00:11,261 --> 00:00:12,721
[SIGHING]
4
00:00:12,804 --> 00:00:14,644
[MUSIC PLAYING SOFTLY]
5
00:00:20,812 --> 00:00:21,982
[TWIG CRACKS]
6
00:00:23,189 --> 00:00:24,189
Wait.
7
00:00:24,607 --> 00:00:25,817
Wait, I heard something.
8
00:00:26,317 --> 00:00:28,027
Life's not a slasher movie, Donna.
9
00:00:28,111 --> 00:00:30,071
[SIGHS] Take me home.
10
00:00:30,488 --> 00:00:33,118
- For fuck's sake, it's raccoons!
- Well, go look!
11
00:00:33,199 --> 00:00:34,239
Oh, come on.
12
00:00:36,995 --> 00:00:38,365
- [SIGHS]
- [MUSIC STOPS]
13
00:00:38,705 --> 00:00:40,705
[DOOR ALARM PINGS]
14
00:00:45,003 --> 00:00:46,463
[DOES UP ZIPPER]
15
00:00:54,763 --> 00:00:56,603
There's absolutely nothing out here.
16
00:00:57,807 --> 00:00:58,977
[SIGHS]
17
00:01:00,101 --> 00:01:01,901
- [SCREAMING] No!
- [GASPS] Oh, my...
18
00:01:04,647 --> 00:01:06,607
[SNARLING]
19
00:01:09,819 --> 00:01:10,989
[SCREAMS]
20
00:01:11,071 --> 00:01:12,071
[CRUNCHING]
21
00:01:40,975 --> 00:01:42,685
[BUZZER SOUNDS]
22
00:01:42,769 --> 00:01:43,769
[MAN] Dr. Swann,
23
00:01:44,896 --> 00:01:46,556
I'm Police Chief MacErlane.
24
00:01:46,648 --> 00:01:49,068
- Where's my son?
- That's the least of your worries.
25
00:01:49,609 --> 00:01:51,239
Where is my son?
26
00:01:51,319 --> 00:01:53,608
- He's fine.
- Not after what he saw.
27
00:01:53,696 --> 00:01:56,406
- Where is he?
- He's with Child Protection Services.
28
00:01:57,075 --> 00:01:58,235
Well, I want to see him.
29
00:01:58,326 --> 00:01:59,826
It's our duty to keep him safe.
30
00:01:59,911 --> 00:02:03,671
- No, that is my duty!
- Safe from you, Dr. Swann.
31
00:02:06,626 --> 00:02:08,246
None of us are safe, Chief.
32
00:02:09,712 --> 00:02:11,382
Hm. Am I supposed to be scared?
33
00:02:15,135 --> 00:02:18,885
Uh... I... I had a deal
with Detective Yanov.
34
00:02:20,390 --> 00:02:22,560
Your friend Fayne killed one of my cops.
35
00:02:22,976 --> 00:02:24,846
And any deal you made was nullified
36
00:02:24,936 --> 00:02:27,356
when you slaughtered your
wife, wouldn't you say?
37
00:02:27,438 --> 00:02:28,438
[GROANS]
38
00:02:33,903 --> 00:02:35,823
She... she didn't know it was me.
39
00:02:38,032 --> 00:02:40,452
Uh, she wasn't... she wasn't human.
40
00:02:41,202 --> 00:02:42,792
She was something else.
41
00:02:43,413 --> 00:02:45,503
- Yeah, I've read your statement.
- Look.
42
00:02:46,749 --> 00:02:47,879
All right. All right.
43
00:02:48,251 --> 00:02:50,881
It sounds like I'm raving. I know that.
44
00:02:50,962 --> 00:02:52,342
All I know is the law.
45
00:02:54,465 --> 00:02:57,465
And it says nothing about
people turning into beasts.
46
00:02:57,635 --> 00:03:00,255
So you're being charged
with the murder of your wife.
47
00:03:00,346 --> 00:03:02,176
I was defending my son.
48
00:03:02,265 --> 00:03:03,425
That's in the law too!
49
00:03:04,601 --> 00:03:07,981
If there was any other way, any
other way... I had no choice.
50
00:03:08,062 --> 00:03:10,362
- [BUZZER SOUNDS]
- Talk to Dez! Talk to my son!
51
00:03:10,440 --> 00:03:12,070
He'll tell you what happened!
52
00:03:12,150 --> 00:03:13,150
Help me!
53
00:03:21,743 --> 00:03:22,743
[WOMAN] Dez...
54
00:03:24,662 --> 00:03:26,082
please say something.
55
00:03:29,959 --> 00:03:31,539
You have to talk eventually.
56
00:03:35,506 --> 00:03:36,756
You must be hungry.
57
00:03:37,342 --> 00:03:38,682
I can get you some food.
58
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
What would you like?
59
00:03:46,392 --> 00:03:47,392
Dez...
60
00:03:47,852 --> 00:03:49,812
I've been working this job a long time.
61
00:03:50,355 --> 00:03:51,975
I've taken care of boys like you.
62
00:03:52,482 --> 00:03:53,862
Boys who've gone through...
63
00:03:54,525 --> 00:03:55,525
terrible things.
64
00:03:58,071 --> 00:03:59,241
I know this is hard,
65
00:04:00,073 --> 00:04:02,993
but I've helped quite a few
kids who've seen one parent...
66
00:04:07,997 --> 00:04:08,997
I can help...
67
00:04:10,124 --> 00:04:11,504
no matter what you saw.
68
00:04:14,671 --> 00:04:17,311
[JOURNALIST] What do the authorities
know that they're not telling?
69
00:04:17,674 --> 00:04:19,184
The public has the right to know.
70
00:04:19,842 --> 00:04:22,602
The right to be safe
from this murderous evil.
71
00:04:22,971 --> 00:04:25,271
Okay, play that back
through filter seven.
72
00:04:25,890 --> 00:04:27,090
[DISTORTED] No one is talking.
73
00:04:27,141 --> 00:04:29,891
What do the authorities know
that they're not telling?
74
00:04:29,978 --> 00:04:31,898
The public has the right to know.
75
00:04:32,313 --> 00:04:35,153
The right to be safe
from this murderous evil.
76
00:04:35,650 --> 00:04:37,650
Perfect. Splice that on
the tail of the narration.
77
00:04:37,735 --> 00:04:39,145
Let me see the video again.
78
00:04:42,323 --> 00:04:43,623
There. Freeze it there.
79
00:04:44,534 --> 00:04:45,534
That's the frame.
80
00:04:45,576 --> 00:04:48,996
- That goes on every platform we have.
- All linked to the home page, right?
81
00:04:49,080 --> 00:04:52,170
With "Vampire Killer Video"
in the biggest font you got.
82
00:04:52,792 --> 00:04:53,827
This story's getting bigger, Kay.
83
00:04:53,828 --> 00:04:55,752
You still want to ride that vampire tag?
84
00:04:55,837 --> 00:04:58,127
I saw the guy drink blood, okay?
85
00:05:00,341 --> 00:05:02,641
[DISTANT SIREN WAILING]
86
00:05:04,804 --> 00:05:06,394
[BRAKES SCREECH]
87
00:05:09,058 --> 00:05:11,688
[RADIO CHATTER]
88
00:05:15,648 --> 00:05:17,778
You are not getting my point. What I...
89
00:05:17,859 --> 00:05:20,319
- Chief MacErlane?
- I'm gonna have to call you back.
90
00:05:20,903 --> 00:05:23,571
- Yes?
- Department of National Security.
91
00:05:23,656 --> 00:05:25,211
We've been authorized
to take Dr. Luther Swann
92
00:05:25,212 --> 00:05:26,866
into our custody immediately.
93
00:05:26,951 --> 00:05:28,291
Where are you holding him?
94
00:05:31,789 --> 00:05:33,709
We have an order to stop this autopsy.
95
00:05:34,542 --> 00:05:37,132
- This is our body. We own it now.
- [BUZZER SOUNDS]
96
00:05:40,006 --> 00:05:41,336
[RADIO CHATTER]
97
00:05:43,426 --> 00:05:45,086
[KEYS RATTLING]
98
00:05:53,144 --> 00:05:55,024
- What is this?
- You're coming with us.
99
00:05:55,855 --> 00:05:56,975
[GRUNTS]
100
00:06:10,370 --> 00:06:12,620
[SOCIAL WORKER] So, I have
a little bit of good news.
101
00:06:12,705 --> 00:06:14,245
I've tracked down your mother.
102
00:06:17,460 --> 00:06:18,460
My mother...
103
00:06:19,379 --> 00:06:20,379
Yeah.
104
00:06:23,424 --> 00:06:25,304
I don't think we should
bring her into this.
105
00:06:27,095 --> 00:06:30,055
Well, she has the right
to know where you are.
106
00:06:30,473 --> 00:06:31,473
She's not...
107
00:06:32,350 --> 00:06:33,350
stable.
108
00:06:34,268 --> 00:06:35,648
You must have her history.
109
00:06:36,938 --> 00:06:39,188
Yes, but she still has certain rights.
110
00:06:41,442 --> 00:06:43,952
Dez, your father's being charged
with a very serious crime.
111
00:06:44,028 --> 00:06:46,358
My father saved my life.
I want to be with him.
112
00:06:46,739 --> 00:06:47,739
You can't.
113
00:06:50,076 --> 00:06:51,076
Not right now.
114
00:06:52,662 --> 00:06:54,122
And you have another parent.
115
00:06:58,793 --> 00:07:00,463
[WHISPERS] Please don't call her.
116
00:07:04,924 --> 00:07:05,974
[PHONE RINGS]
117
00:07:07,718 --> 00:07:08,718
Yeah.
118
00:07:09,137 --> 00:07:10,887
What's the latest on Michael Fayne?
119
00:07:10,972 --> 00:07:12,392
You're asking the wrong guy.
120
00:07:12,473 --> 00:07:14,601
Come on, Les. I'll double the fee.
121
00:07:14,684 --> 00:07:16,524
They got me guarding an empty house.
122
00:07:17,353 --> 00:07:18,353
What kind of house?
123
00:07:18,438 --> 00:07:21,228
Normal. A woman was murdered.
It was pretty brutal.
124
00:07:21,315 --> 00:07:23,955
There's nothing about it on the
scanners. Hey, text me the address.
125
00:07:24,026 --> 00:07:25,426
Believe me, there's nothin' to see.
126
00:07:25,486 --> 00:07:26,646
Now, Les.
127
00:07:26,737 --> 00:07:27,817
Okay, fine.
128
00:07:30,825 --> 00:07:32,825
[HELICOPTER ENGINE WHIRRING]
129
00:07:34,287 --> 00:07:35,287
[KLAXON BLARES]
130
00:08:11,449 --> 00:08:12,619
- Wh...
- [CAR DOOR OPENS]
131
00:08:12,700 --> 00:08:13,700
[AGENT] Let's go.
132
00:08:16,037 --> 00:08:17,037
[GRUNTS]
133
00:08:21,209 --> 00:08:24,709
[MUFFLED ANNOUNCEMENTS ON PA]
134
00:08:36,974 --> 00:08:38,434
[HELICOPTER FLYING OVERHEAD]
135
00:08:38,518 --> 00:08:40,518
[MUFFLED ANNOUNCEMENTS CONTINUE]
136
00:08:51,531 --> 00:08:54,951
If you're trying to intimidate me,
I had to kill my wife yesterday.
137
00:08:56,577 --> 00:08:58,657
And they've taken my son, so...
138
00:09:00,873 --> 00:09:02,423
nothing is gonna feel...
139
00:09:03,292 --> 00:09:04,382
too important.
140
00:09:12,969 --> 00:09:14,179
Dr. Swann?
141
00:09:14,637 --> 00:09:15,637
Yeah.
142
00:09:16,180 --> 00:09:17,180
Who are you?
143
00:09:17,557 --> 00:09:19,177
Department of National Security.
144
00:09:20,059 --> 00:09:21,939
We're taking over the investigation.
145
00:09:23,646 --> 00:09:24,936
National Security?
146
00:09:26,065 --> 00:09:27,185
I'm Claire O'Hagan.
147
00:09:27,650 --> 00:09:29,030
Region Two Secretary.
148
00:09:29,110 --> 00:09:30,950
I need you to answer a few questions.
149
00:09:31,028 --> 00:09:33,988
- Not until you answer one for me.
- No, that is not your position here.
150
00:09:35,449 --> 00:09:36,779
Where's my son?
151
00:09:41,038 --> 00:09:42,038
I tell you what.
152
00:09:43,082 --> 00:09:45,922
You help me with what I
want, and I'll help you.
153
00:09:54,719 --> 00:09:56,429
Hey! What's up?
154
00:09:56,929 --> 00:09:58,099
I saw your shit online.
155
00:09:58,639 --> 00:10:00,099
You're gonna be radioactive.
156
00:10:00,182 --> 00:10:01,892
[KAYLEE] So tell me what happened.
157
00:10:02,310 --> 00:10:03,640
[LES] Domestic last night.
158
00:10:03,728 --> 00:10:04,768
Woman got killed.
159
00:10:06,022 --> 00:10:07,272
So they mount a guard?
160
00:10:08,649 --> 00:10:09,779
That's not standard.
161
00:10:13,112 --> 00:10:14,322
I'll tell you what, Les.
162
00:10:14,405 --> 00:10:16,115
- Willie Nelson, Friday.
- [CHUCKLES]
163
00:10:16,198 --> 00:10:17,698
- I'll get you tickets.
- Legit?
164
00:10:18,159 --> 00:10:19,199
Hell, yeah!
165
00:10:19,785 --> 00:10:21,445
- If...
- Oh, God, not "if."
166
00:10:21,537 --> 00:10:24,247
If you give me five
minutes alone in that house.
167
00:10:25,750 --> 00:10:27,210
[SIGHS] Fine.
168
00:10:28,878 --> 00:10:31,708
- Do I need a key?
- Uniforms broke the lock last night.
169
00:10:36,218 --> 00:10:37,548
[LES SIGHS]
170
00:11:01,077 --> 00:11:02,287
[GASPS]
171
00:11:11,420 --> 00:11:12,920
[SHUTTER WHIRRS]
172
00:11:37,405 --> 00:11:38,445
Holy shit!
173
00:11:43,077 --> 00:11:45,077
[GASPING]
174
00:11:46,706 --> 00:11:48,826
[ROCK MUSIC PLAYING]
175
00:11:53,379 --> 00:11:55,732
I don't give a shit about your
kid's dumbass birthday party.
176
00:11:55,756 --> 00:11:56,756
You got a job to do.
177
00:11:57,174 --> 00:11:58,224
How about this?
178
00:11:58,759 --> 00:11:59,759
Now.
179
00:11:59,802 --> 00:12:02,012
I'm gonna let you off the hook...
180
00:12:02,430 --> 00:12:04,220
if you can solve a little riddle.
181
00:12:05,766 --> 00:12:07,436
When there is more of me,
182
00:12:08,269 --> 00:12:09,479
the less you see.
183
00:12:10,646 --> 00:12:11,646
What am I?
184
00:12:14,358 --> 00:12:16,488
It's a sneaky one, isn't it? [SNIFFS]
185
00:12:16,569 --> 00:12:17,689
I'm gonna give you a minute.
186
00:12:17,737 --> 00:12:18,987
[SNIFFS]
187
00:12:20,906 --> 00:12:22,276
[SNIFFS]
188
00:12:22,366 --> 00:12:24,116
♪ Oh, when the saints ♪
189
00:12:24,493 --> 00:12:25,953
♪ Go marching in ♪
190
00:12:27,329 --> 00:12:29,419
♪ Oh, when the saints go march... ♪
191
00:12:29,498 --> 00:12:31,128
That's a big one.
192
00:12:35,963 --> 00:12:36,963
Now!
193
00:12:37,965 --> 00:12:39,545
You wanna know what the answer is?
194
00:12:40,176 --> 00:12:41,176
The answer is...
195
00:12:42,344 --> 00:12:43,604
I'm darkness.
196
00:12:45,473 --> 00:12:48,433
And I'm gonna come after you if
this deal goes south, understand?
197
00:12:49,018 --> 00:12:50,018
[SNIFFS]
198
00:13:02,031 --> 00:13:04,451
Hey, Monster. Did you
collect from Lewis County?
199
00:13:04,742 --> 00:13:06,495
'Cause they moved a
ton of crank last month,
200
00:13:06,496 --> 00:13:07,702
and I want my fucking money.
201
00:13:07,787 --> 00:13:09,907
Hey, just relax. I'm
going tonight, all right?
202
00:13:14,376 --> 00:13:15,970
[MAN ON TV] ... nature
of his alleged attacks
203
00:13:15,971 --> 00:13:18,626
has created widespread fear.
204
00:13:18,714 --> 00:13:21,151
- Check this shit out.
- Local authorities are calling for calm,
205
00:13:21,175 --> 00:13:23,755
pointing out that this
is an isolated case
206
00:13:23,844 --> 00:13:25,666
and assuring the public that all efforts
207
00:13:25,667 --> 00:13:27,354
are underway to apprehend Fayne...
208
00:13:27,431 --> 00:13:29,481
- I know that dude.
- Really?
209
00:13:29,558 --> 00:13:33,228
Yeah, I worked on his bike just last
week. It's this '95 Evo right here.
210
00:13:33,312 --> 00:13:34,341
I've been ridin' this thing all week.
211
00:13:34,342 --> 00:13:36,402
Guy didn't even come to pick it up yet.
212
00:13:36,482 --> 00:13:38,242
I wouldn't count on him
comin' to pick it up.
213
00:13:38,275 --> 00:13:41,355
Man, buddy's a serial
killer. Offed a piggy.
214
00:13:41,445 --> 00:13:42,445
Respect.
215
00:13:42,488 --> 00:13:44,448
... will continue to
follow this story...
216
00:13:44,532 --> 00:13:46,622
Some kind of freak
predator or something.
217
00:13:46,700 --> 00:13:48,580
... disturbing image of Michael Fayne.
218
00:13:48,661 --> 00:13:52,211
Police remind the public that he
is considered extremely dangerous.
219
00:13:52,289 --> 00:13:53,419
[LUTHER SIGHS]
220
00:13:53,499 --> 00:13:54,749
When you do the full autopsy,
221
00:13:54,834 --> 00:13:58,344
you'll find that her
digestive system has been...
222
00:13:59,713 --> 00:14:00,713
modified.
223
00:14:01,549 --> 00:14:02,549
What for?
224
00:14:03,634 --> 00:14:07,764
Seemingly to ingest and... digest blood.
225
00:14:08,389 --> 00:14:10,389
Possibly or particularly human.
226
00:14:15,729 --> 00:14:16,899
You don't believe that.
227
00:14:17,356 --> 00:14:18,896
It's been a big morning.
228
00:14:18,983 --> 00:14:21,443
Look, you already know
enough to make you nervous.
229
00:14:21,527 --> 00:14:24,607
- What makes you say that?
- You showed up in hours, not days.
230
00:14:25,406 --> 00:14:26,572
But you don't know what this thing is,
231
00:14:26,573 --> 00:14:28,946
and you don't know how it spreads.
232
00:14:29,034 --> 00:14:30,494
We don't know if it spreads.
233
00:14:30,578 --> 00:14:32,958
Michael Fayne, his dentist...
234
00:14:34,498 --> 00:14:35,498
my wife.
235
00:14:37,042 --> 00:14:38,092
It spreads.
236
00:14:51,974 --> 00:14:53,354
[CRACKLING]
237
00:14:54,435 --> 00:14:56,095
[MAN ON RADIO] ... with a high of 63.
238
00:14:56,186 --> 00:14:57,611
Clouds moving in late in the afternoon
239
00:14:57,612 --> 00:14:59,056
with a chance of thunderstorms...
240
00:14:59,148 --> 00:15:01,501
- [MAN] I know exactly where...
- [WOMAN] The map's telling me
241
00:15:01,525 --> 00:15:03,525
you missed the turnoff
to the I-9 just... .
242
00:15:07,573 --> 00:15:09,583
[MOTORCYCLE ENGINE PURRING LOUDLY]
243
00:15:41,190 --> 00:15:43,360
[THUNDER RUMBLING]
244
00:15:56,038 --> 00:15:57,958
Hey, Chuck. You see who was driving...
245
00:16:00,751 --> 00:16:02,001
[LIGHT SWITCH CLICKS]
246
00:16:02,753 --> 00:16:03,753
Chuck?
247
00:16:17,518 --> 00:16:19,518
[CRACKLING]
248
00:16:36,412 --> 00:16:38,042
[FOOTSTEPS]
249
00:16:44,086 --> 00:16:45,086
Chuck?
250
00:16:45,671 --> 00:16:46,671
You down there?
251
00:17:10,612 --> 00:17:11,702
- [SNARLING]
- [SCREAMING]
252
00:17:16,076 --> 00:17:17,696
[SNARLING]
253
00:17:19,246 --> 00:17:21,246
[POP MUSIC PLAYING]
254
00:17:22,916 --> 00:17:24,376
[DOOR OPENS]
255
00:17:26,170 --> 00:17:27,570
- [DOOR CLOSES]
- Where've you been?
256
00:17:28,922 --> 00:17:30,132
I brought you "phow."
257
00:17:30,215 --> 00:17:31,425
It's called pho.
258
00:17:31,508 --> 00:17:32,888
You don't speak Vietnamese.
259
00:17:33,469 --> 00:17:35,349
[IN VIETNAMESE] I
don't speak Vietnamese?
260
00:17:35,929 --> 00:17:37,849
Hey! Why didn't you tell me?
261
00:17:38,432 --> 00:17:39,732
Nothing in it for me, I guess.
262
00:17:40,142 --> 00:17:41,142
Post this, will ya?
263
00:17:46,315 --> 00:17:47,315
Read later.
264
00:17:47,357 --> 00:17:48,437
Post now.
265
00:17:48,901 --> 00:17:49,941
What did you find?
266
00:17:50,736 --> 00:17:53,196
Swann and his wife moved
upstate three years ago.
267
00:17:53,614 --> 00:17:56,584
He's supervising research
physician at Bremerton University.
268
00:17:56,909 --> 00:17:57,989
Yawning already.
269
00:17:58,619 --> 00:17:59,619
I know, right?
270
00:18:00,704 --> 00:18:03,924
I looked up his articles, and I
can't even understand the titles.
271
00:18:04,374 --> 00:18:05,384
But...
272
00:18:07,294 --> 00:18:10,174
- His friend is Michael Fayne.
- And his wife is missing.
273
00:18:10,714 --> 00:18:13,304
And there was a murder
in the home yesterday.
274
00:18:14,009 --> 00:18:15,219
He killed his wife.
275
00:18:15,302 --> 00:18:17,182
Bonus material. [SIGHS]
276
00:18:17,262 --> 00:18:20,100
- They have a kid.
- Oh, God. That's amazing.
277
00:18:20,182 --> 00:18:21,432
Right, posting now.
278
00:18:24,895 --> 00:18:27,605
[WOMAN] More on the so-called
"vampire killings" now,
279
00:18:27,689 --> 00:18:29,979
from the anonymous website Reveleaks.
280
00:18:30,067 --> 00:18:33,067
An acquaintance of the
suspected killer, Michael Fayne,
281
00:18:33,153 --> 00:18:35,453
may have murdered his
wife in their home.
282
00:18:35,531 --> 00:18:38,091
Dr. Luther Swann, a research
physician at Bremerton University...
283
00:18:38,117 --> 00:18:39,157
What are you telling them?
284
00:18:39,243 --> 00:18:40,887
- ... believed to be in custody...
- Nothing.
285
00:18:40,911 --> 00:18:43,056
... after the brutal killing
of his 33-year-old wife...
286
00:18:43,080 --> 00:18:45,920
- As is my habit.
- ... Jessica Palmer Swann. The images...
287
00:18:45,999 --> 00:18:48,499
There are several new
murders in Mohawk Valley.
288
00:18:49,419 --> 00:18:50,749
[SIGHS]
289
00:18:51,463 --> 00:18:53,133
Anything we can learn from them?
290
00:18:53,215 --> 00:18:54,625
Were all the killings alike?
291
00:18:55,050 --> 00:18:56,340
See for yourself.
292
00:18:57,886 --> 00:19:01,056
In all the killings, up to two-thirds
of the victim's blood is missing.
293
00:19:02,641 --> 00:19:05,811
At least one multiple killing,
an elderly couple, as they slept.
294
00:19:06,103 --> 00:19:08,313
Fuck. Quarantine cleared us,
295
00:19:08,397 --> 00:19:11,897
but unfortunately, we were spreading
the infection from the glacier.
296
00:19:11,984 --> 00:19:14,494
So why aren't you killing
people the way Fayne is?
297
00:19:14,570 --> 00:19:17,320
Well, I didn't turn...
physically like them.
298
00:19:17,406 --> 00:19:19,316
I don't have what they have.
299
00:19:19,658 --> 00:19:21,155
I mean, my guess is Mike and Jess
300
00:19:21,156 --> 00:19:22,756
have some sort of cofactor that I don't.
301
00:19:23,203 --> 00:19:26,423
- Okay, so what determines that?
- I don't know.
302
00:19:27,457 --> 00:19:30,207
But I think, with proper
research, I can figure it out.
303
00:19:31,003 --> 00:19:32,003
What do you want?
304
00:19:32,004 --> 00:19:33,344
I want my kid back.
305
00:19:33,964 --> 00:19:36,934
And I want the charges to go away
so I know that I can keep him.
306
00:19:38,260 --> 00:19:39,930
I'm sending you to Dr. Niklos.
307
00:19:41,013 --> 00:19:42,643
He's my undersecretary for science.
308
00:19:43,348 --> 00:19:45,388
If he approves you,
you can work with us.
309
00:19:46,560 --> 00:19:47,560
Otherwise, no deal.
310
00:19:48,896 --> 00:19:50,356
Do you think that's a threat?
311
00:19:51,398 --> 00:19:53,228
Do you understand that
you're facing life?
312
00:19:53,317 --> 00:19:56,447
I'm facing a wave of slaughter
coming down the road, just like you.
313
00:19:56,945 --> 00:19:58,315
Maybe an epidemic.
314
00:19:58,405 --> 00:20:01,325
And I'm the only one who
knows a goddamn thing about it.
315
00:20:01,825 --> 00:20:03,655
Make him believe you.
316
00:20:26,975 --> 00:20:28,265
[SIGHS]
317
00:20:35,776 --> 00:20:38,566
[MAN] Oh, for God's sakes,
throw those things away.
318
00:20:42,908 --> 00:20:43,908
Dr. Swann.
319
00:20:47,246 --> 00:20:48,576
Please, have a seat.
320
00:20:54,294 --> 00:20:56,634
I've enjoyed your transcripts very much.
321
00:20:58,090 --> 00:20:59,130
My... my what?
322
00:20:59,216 --> 00:21:00,336
Your audio files.
323
00:21:00,842 --> 00:21:02,892
Oh, we record everything you've said.
324
00:21:02,970 --> 00:21:05,010
The secretary didn't inform you of that?
325
00:21:05,097 --> 00:21:09,477
No. No, she... she didn't
mention that one. Uh...
326
00:21:09,559 --> 00:21:12,229
Well, they do it to all of
us. My name's Calix Niklos.
327
00:21:12,312 --> 00:21:15,442
I'm the science guy around here,
and I'm very, very glad to see you.
328
00:21:16,275 --> 00:21:17,275
Are you?
329
00:21:18,110 --> 00:21:19,740
You must be in a terrible place.
330
00:21:20,195 --> 00:21:21,605
My sympathies on your wife.
331
00:21:25,909 --> 00:21:27,829
No one's actually said that to me yet.
332
00:21:28,203 --> 00:21:31,043
That's because nobody can
absorb what's happening.
333
00:21:33,166 --> 00:21:35,166
I could've... I could've done something.
334
00:21:36,128 --> 00:21:38,298
I could've quarantined Fayne again.
335
00:21:38,380 --> 00:21:41,680
- I could've just called... someone.
- Don't blame yourself.
336
00:21:42,217 --> 00:21:45,007
There's no way anybody could've
known what was going on.
337
00:21:47,889 --> 00:21:49,599
What do you think is going on?
338
00:21:51,059 --> 00:21:52,349
Really, I defer to you.
339
00:21:56,732 --> 00:21:58,982
Uh... I... I'm not going first.
340
00:21:59,818 --> 00:22:00,818
No way.
341
00:22:02,195 --> 00:22:03,195
Of course.
342
00:22:03,780 --> 00:22:04,990
You need us to need you.
343
00:22:05,073 --> 00:22:07,033
Otherwise, you're just a
guy with a murder charge.
344
00:22:07,075 --> 00:22:10,035
No, it... I'm not... I'm not
political... uh, in that way.
345
00:22:10,120 --> 00:22:12,790
- It's not like that.
- Everyone's political, Dr. Swann.
346
00:22:13,665 --> 00:22:15,535
But I'll go first, if you'd like.
347
00:22:16,960 --> 00:22:19,630
Until this morning, the
department was, of course,
348
00:22:19,713 --> 00:22:21,853
aware that there were serial
killings happening here
349
00:22:21,854 --> 00:22:22,854
in the Mohawk Valley.
350
00:22:23,508 --> 00:22:26,218
Murders aren't usually a
matter of national security.
351
00:22:27,262 --> 00:22:29,392
But when we saw the
pictures of the victims,
352
00:22:29,473 --> 00:22:31,983
we knew were dealing with
something else entirely,
353
00:22:32,059 --> 00:22:33,439
so we autopsied the bodies.
354
00:22:33,977 --> 00:22:36,647
Dr. Swann, there are pathologies here...
355
00:22:37,856 --> 00:22:39,356
that I have never encountered.
356
00:22:40,442 --> 00:22:41,442
No one has.
357
00:22:45,113 --> 00:22:49,913
My working theory is an ancient
form of prion, isolated in biomass,
358
00:22:49,993 --> 00:22:52,203
got into me, and Michael Fayne...
359
00:22:53,163 --> 00:22:55,833
and my... uh, wife.
360
00:22:56,708 --> 00:22:58,378
It... it seems... uh...
361
00:23:04,549 --> 00:23:06,509
I think I'm saying too much.
362
00:23:06,593 --> 00:23:09,393
[CHUCKLES SOFTLY] And you
say you're not political.
363
00:23:10,263 --> 00:23:12,563
Let's not beat around the
bush here, Doctor. We need you.
364
00:23:12,641 --> 00:23:14,681
And I daresay you need us.
365
00:23:14,768 --> 00:23:15,827
Not to mention the common good.
366
00:23:15,828 --> 00:23:18,358
These creatures are existential threats.
367
00:23:18,897 --> 00:23:21,187
They're not creatures.
They... they're people.
368
00:23:21,858 --> 00:23:24,858
Well, then, they are
insanely murderous people.
369
00:23:24,945 --> 00:23:26,405
Infected people.
370
00:23:26,488 --> 00:23:28,698
There's a difference.
They have a disease.
371
00:23:28,782 --> 00:23:31,082
[SIGHS] Well, we can
define terms as we go.
372
00:23:31,159 --> 00:23:33,789
The main issue here is, can you help us?
373
00:23:34,204 --> 00:23:35,204
Yes.
374
00:23:35,789 --> 00:23:37,619
Absolutely, I can help you.
375
00:23:39,584 --> 00:23:41,384
But I want to secure my son right now.
376
00:23:41,837 --> 00:23:44,127
- Right now. Not later.
- Of course.
377
00:23:45,382 --> 00:23:48,661
I, uh... I apologize
that he was ever used
378
00:23:48,662 --> 00:23:50,262
as leverage in the first place.
379
00:23:50,846 --> 00:23:53,266
The people here are, shall we say...
380
00:23:55,517 --> 00:23:56,557
under pressure.
381
00:23:58,186 --> 00:24:00,396
I had him transferred
here when we moved you.
382
00:24:00,814 --> 00:24:01,814
[FOOTSTEPS]
383
00:24:03,024 --> 00:24:04,024
Dad!
384
00:24:07,946 --> 00:24:09,656
Welcome aboard, Dr. Swann.
385
00:24:45,609 --> 00:24:46,689
[GROWLS]
386
00:24:46,776 --> 00:24:48,276
- [MAN YELPS]
- [SNARLING]
387
00:24:48,361 --> 00:24:50,201
[MAN SCREAMING]
388
00:24:50,947 --> 00:24:52,947
[GLASS SMASHING]
389
00:24:56,369 --> 00:24:57,499
[growling[
390
00:25:04,377 --> 00:25:05,707
[GLASS BREAKING]
391
00:25:25,565 --> 00:25:26,645
[GRUNTS]
392
00:25:40,497 --> 00:25:42,367
[RINGING TONE]sd
393
00:25:42,457 --> 00:25:44,997
Hey, it's Dr. Swann.
Leave a message, thanks.
394
00:25:45,085 --> 00:25:46,245
[BLEEP]
395
00:25:50,590 --> 00:25:51,760
[GASPS]
396
00:26:00,517 --> 00:26:02,227
[HELICOPTER FLYING OVERHEAD]
397
00:26:04,563 --> 00:26:05,863
You need anything else?
398
00:26:06,815 --> 00:26:07,815
Yeah.
399
00:26:09,234 --> 00:26:10,654
I need to live in our house.
400
00:26:11,528 --> 00:26:13,278
[SIGHS] Yeah, well...
401
00:26:14,406 --> 00:26:16,196
it's considered a, you know...
402
00:26:18,201 --> 00:26:19,201
crime scene.
403
00:26:21,621 --> 00:26:23,081
[SIGHS] I wanna go home.
404
00:26:26,585 --> 00:26:27,585
Me too, bud.
405
00:26:28,962 --> 00:26:29,962
More than anything.
406
00:26:31,881 --> 00:26:33,011
[SIGHS]
407
00:26:38,221 --> 00:26:40,771
[SIGHS] You've been
through some really...
408
00:26:42,017 --> 00:26:43,977
bad... bad stuff.
409
00:26:47,105 --> 00:26:48,315
Dez, look at me.
410
00:26:50,567 --> 00:26:52,107
We saw things last night.
411
00:26:54,029 --> 00:26:56,569
Things we'll... we'll never forget.
412
00:26:58,617 --> 00:27:01,367
But there is something
bigger going on here, okay?
413
00:27:02,537 --> 00:27:04,657
Not just for us, but for everyone.
414
00:27:06,958 --> 00:27:09,088
I don't care about everyone right now.
415
00:27:10,503 --> 00:27:11,503
Just us.
416
00:27:15,634 --> 00:27:16,764
Uh... Yeah.
417
00:27:20,597 --> 00:27:22,097
Try this. [CLEARS THROAT]
418
00:27:23,767 --> 00:27:25,887
If I don't do something here right now,
419
00:27:26,436 --> 00:27:29,806
then what happened to Jess
can happen to other moms,
420
00:27:30,190 --> 00:27:33,360
and dads, and brothers, and
sisters, and daughters...
421
00:27:35,862 --> 00:27:36,862
and sons.
422
00:27:38,615 --> 00:27:40,155
Can't somebody else do it?
423
00:27:44,371 --> 00:27:45,581
Not without me.
424
00:27:50,251 --> 00:27:52,341
And I can't do anything without you.
425
00:28:08,144 --> 00:28:09,274
[HEAVY BREATHING]
426
00:28:16,569 --> 00:28:18,149
[HEARTBEAT]
427
00:28:18,905 --> 00:28:20,815
[WOMAN, ECHOING] Somebody there?
428
00:28:22,492 --> 00:28:23,492
Hello?
429
00:28:25,328 --> 00:28:26,618
I can hear you breathing.
430
00:28:27,706 --> 00:28:28,826
Are you my ride?
431
00:28:29,624 --> 00:28:30,624
No.
432
00:28:32,085 --> 00:28:33,085
No, I'm not.
433
00:28:35,255 --> 00:28:37,665
You sure it's safe to be
sitting here like this?
434
00:28:39,092 --> 00:28:40,182
Safe enough.
435
00:28:40,260 --> 00:28:41,550
Oh, hang on.
436
00:28:42,637 --> 00:28:43,677
If you're...
437
00:28:43,763 --> 00:28:45,313
Blind. The word is blind.
438
00:28:48,768 --> 00:28:49,888
How can you use a gun?
439
00:28:51,688 --> 00:28:52,688
I don't know.
440
00:28:53,064 --> 00:28:54,074
Never had to.
441
00:28:54,149 --> 00:28:57,069
The idea of a blind woman
spraying 9-mil slugs around
442
00:28:57,152 --> 00:28:58,782
just scares people off, I guess.
443
00:28:58,862 --> 00:29:00,952
[CHUCKLES] I admire that.
444
00:29:03,950 --> 00:29:05,370
So where's that damn car?
445
00:29:05,744 --> 00:29:07,544
Could you look on the app for me?
446
00:29:09,289 --> 00:29:11,289
[BLOOD RUSHING]
447
00:29:18,423 --> 00:29:19,973
Says he's a couple miles off.
448
00:29:20,800 --> 00:29:22,430
I have to get to Troy.
449
00:29:23,219 --> 00:29:24,259
My brother died.
450
00:29:25,930 --> 00:29:26,930
He died?
451
00:29:29,100 --> 00:29:30,270
Sorry for your loss.
452
00:29:31,811 --> 00:29:32,811
Nature of the beast.
453
00:29:37,609 --> 00:29:38,609
Right.
454
00:29:39,694 --> 00:29:40,954
We all lose people.
455
00:29:43,907 --> 00:29:44,907
Yeah.
456
00:29:46,493 --> 00:29:48,123
Yeah, I lost a brother too.
457
00:29:48,828 --> 00:29:49,828
I'm sorry.
458
00:29:50,705 --> 00:29:52,455
Life can be cruel sometimes.
459
00:29:53,792 --> 00:29:54,792
Yeah.
460
00:29:57,045 --> 00:29:58,165
Long time ago?
461
00:29:59,464 --> 00:30:00,464
No.
462
00:30:01,132 --> 00:30:02,842
No, I'm kind of in the middle of it.
463
00:30:02,926 --> 00:30:04,796
Oh. Now I'm really sorry.
464
00:30:05,970 --> 00:30:07,010
Was it sudden?
465
00:30:08,807 --> 00:30:09,847
Oh, yeah.
466
00:30:11,267 --> 00:30:13,017
One minute life is, you know...
467
00:30:14,729 --> 00:30:15,979
what you've always had.
468
00:30:18,024 --> 00:30:19,154
And the next,
469
00:30:20,026 --> 00:30:21,356
the person you trusted...
470
00:30:22,237 --> 00:30:23,487
you can rely on...
471
00:30:24,072 --> 00:30:25,202
You loved...
472
00:30:29,410 --> 00:30:30,410
Yeah.
473
00:30:32,497 --> 00:30:33,997
Can't ever rely on them again.
474
00:30:35,708 --> 00:30:38,458
Well, there's no cure, right?
475
00:30:40,839 --> 00:30:41,839
For what?
476
00:30:41,881 --> 00:30:44,341
The human condition. There's no cure.
477
00:30:45,510 --> 00:30:46,930
It's the same for everyone.
478
00:30:49,639 --> 00:30:51,019
Well, almost everyone.
479
00:30:51,766 --> 00:30:52,926
[CAR HORN BEEPS]
480
00:30:53,935 --> 00:30:55,055
Here comes your car.
481
00:30:55,144 --> 00:30:56,154
About time.
482
00:30:57,313 --> 00:30:58,313
Here.
483
00:30:58,606 --> 00:30:59,766
Oh, thank you.
484
00:30:59,858 --> 00:31:00,858
No, thank you.
485
00:31:00,942 --> 00:31:02,442
Hope everything works out
486
00:31:02,944 --> 00:31:03,954
as well as it can.
487
00:31:04,612 --> 00:31:06,532
- You too.
- Need a hand?
488
00:31:06,614 --> 00:31:07,614
No.
489
00:31:07,824 --> 00:31:08,834
But thanks.
490
00:31:09,409 --> 00:31:10,739
[CANE TAPPING]
491
00:31:10,827 --> 00:31:11,827
[car door opens[
492
00:31:15,123 --> 00:31:16,123
[CAR DOOR CLOSES]
493
00:31:18,042 --> 00:31:19,502
[CAR PULLS AWAY]
494
00:31:24,507 --> 00:31:26,007
[SIGHS] What about Uncle Mike?
495
00:31:27,427 --> 00:31:28,467
Well...
496
00:31:30,889 --> 00:31:32,809
he's another reason I have to be here.
497
00:31:34,934 --> 00:31:37,524
You're gonna hear some terrible
things about what he did.
498
00:31:39,230 --> 00:31:41,860
But you have to remember, it's not Mike.
499
00:31:42,692 --> 00:31:43,692
It's this...
500
00:31:44,819 --> 00:31:45,899
uh...
501
00:31:45,987 --> 00:31:46,987
this sickness.
502
00:31:48,114 --> 00:31:52,742
- [DEZ SIGHS]
- Jess and Mike are victims, just like anyone else.
503
00:31:52,827 --> 00:31:53,827
And that's why...
504
00:31:54,829 --> 00:31:56,499
I have to stay here and do this.
505
00:31:59,042 --> 00:32:00,382
As long as we're together.
506
00:32:01,419 --> 00:32:02,419
Together.
507
00:32:02,879 --> 00:32:03,879
Always.
508
00:32:05,089 --> 00:32:06,089
[WHISPERS] Right?
509
00:32:06,132 --> 00:32:07,302
- Yeah.
- Okay.
510
00:32:12,096 --> 00:32:15,306
It's like anything else, sir.
There's some good things, some bad.
511
00:32:15,391 --> 00:32:17,391
Swann is very intelligent,
512
00:32:17,769 --> 00:32:19,577
and he has the vast
advantage of having been
513
00:32:19,578 --> 00:32:21,060
on the scene when it first broke out.
514
00:32:21,147 --> 00:32:23,227
He was infected, but
there was no result.
515
00:32:24,233 --> 00:32:27,573
Yes, his friend, on the other
hand, seems to be patient zero.
516
00:32:28,196 --> 00:32:29,316
Pure killer.
517
00:32:30,323 --> 00:32:31,453
[CHUCKLES] Indeed.
518
00:32:32,241 --> 00:32:37,081
The bad news is Swann considers
these creatures to be... victims.
519
00:32:37,163 --> 00:32:38,293
He wants to cure them.
520
00:32:39,248 --> 00:32:40,685
Yes, sir. And my concern is
521
00:32:40,686 --> 00:32:42,918
that if he pursues this
line too passionately,
522
00:32:43,002 --> 00:32:46,092
well, he could become a liability.
523
00:32:48,299 --> 00:32:50,589
Well, we have an area
set up for him to work,
524
00:32:51,052 --> 00:32:52,732
and we'll get everything
out of him we can,
525
00:32:52,762 --> 00:32:55,222
which could be a great deal,
and then I'm sure he could be...
526
00:32:55,640 --> 00:32:57,890
- disposed of.
- [HELICOPTER FLYING OVERHEAD]
527
00:32:58,309 --> 00:32:59,769
Ah, yes, he has a son. A minor.
528
00:32:59,852 --> 00:33:01,572
But, there again, I'm
sure that arrangements
529
00:33:01,646 --> 00:33:04,566
can be made for him
should... events warrant.
530
00:33:07,276 --> 00:33:10,026
Yes, sir. Thank you, sir.
You too. We'll speak soon.
531
00:33:35,000 --> 00:33:40,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
36821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.