Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:08,520
- Hei. �tii cine sunt, nu?
- Toat� lumea te �tie, Dushane.
2
00:00:10,200 --> 00:00:11,880
Ascult�, acum suntem familia ta.
3
00:00:12,840 --> 00:00:15,240
G�nde�te-te c� suntem verii t�i, �n�elegi?
4
00:00:16,880 --> 00:00:17,880
Spune ceva.
5
00:00:18,080 --> 00:00:20,560
Te-am avertizat de KaMale
�i London Fields, omule.
6
00:00:21,000 --> 00:00:22,960
Ar fi trebuit s�-l omor�m
c�nd am avut �ansa.
7
00:00:23,720 --> 00:00:24,880
�napoi!
8
00:00:25,800 --> 00:00:27,840
Trebuie s� �ncepi s� vorbe�ti acum,
�tii, omule.
9
00:00:27,920 --> 00:00:29,160
Tre' s� �tiu unde-i marfa.
10
00:00:32,080 --> 00:00:34,920
D�-mi drumul, te rog.
Omule, te rog, omule. Haide, d�-mi drumul.
11
00:00:36,840 --> 00:00:38,160
- Ce faci?
- Ce vrei acum?
12
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
E�ti un nimic.
13
00:00:42,520 --> 00:00:44,040
Cineva s� cheme ambulan�a!
14
00:00:44,120 --> 00:00:46,400
Nu am vrut s� se �nt�mple. A ap�rut.
15
00:00:46,480 --> 00:00:48,720
Ne-am b�gat �n asta. Nu-mi amintesc
c-am tras, frate.
16
00:00:48,800 --> 00:00:51,680
De acum, lucrurile
vor func�iona diferit pe aici.
17
00:00:54,560 --> 00:00:56,560
Vrei s� faci afaceri sau nu?
18
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Este gata.
19
00:01:09,120 --> 00:01:11,400
UN AN MAI T�RZIU
20
00:01:40,320 --> 00:01:41,960
Unul dintre muncitori a g�sit cadavrul.
21
00:02:45,560 --> 00:02:46,600
Ziua de salariu.
22
00:02:47,480 --> 00:02:48,800
Marea zi de salariu.
23
00:02:50,720 --> 00:02:53,760
Cum o s�-i cheltui? Ai vreun plan?
24
00:02:55,120 --> 00:02:56,680
A� putea s�-mi cump�r ni�te adida�i.
25
00:02:58,200 --> 00:02:59,000
Adida�i?
26
00:02:59,080 --> 00:03:00,680
E primul lucru observat de femei, nu?
27
00:03:00,760 --> 00:03:02,080
- Adida�ii t�i?
- Da.
28
00:03:02,440 --> 00:03:04,720
Ce este asta? Un fel de feti�?
29
00:03:06,640 --> 00:03:09,040
Ai adida�ii, ai banii.
30
00:03:13,840 --> 00:03:17,200
Da, vine Sinbad Marinarul,
cu nava noastr�.
31
00:03:17,880 --> 00:03:19,040
Tu stai aici.
32
00:03:19,440 --> 00:03:22,600
E ilegal pentru un negru s� fie
la mai pu�in de opt kilometri de port.
33
00:03:32,600 --> 00:03:34,040
Cum merge, atunci, Sinbad?
34
00:03:48,560 --> 00:03:49,640
Au reu�it?
35
00:03:50,120 --> 00:03:53,120
Toat� mul�imea. Zece chei.
36
00:03:54,680 --> 00:03:58,600
E un milion de lire, b�iete.
Bine ai venit �n lumea mare.
37
00:04:20,160 --> 00:04:21,200
Hei.
38
00:04:22,960 --> 00:04:24,000
�ti�i pentru ce am venit.
39
00:04:26,200 --> 00:04:27,200
P�ze�te-l, Mike.
40
00:04:27,920 --> 00:04:29,880
- C�t e aici?
- Dou� mii.
41
00:04:31,080 --> 00:04:31,920
Aici, vino s� vezi.
42
00:04:32,000 --> 00:04:34,760
- Da?
- Am dou� pungi aici. Munc� u�oar�.
43
00:04:39,520 --> 00:04:40,520
Ce?
44
00:04:40,680 --> 00:04:41,680
Prea u�or.
45
00:04:42,280 --> 00:04:43,400
Hei! Unde-i restul?
46
00:04:55,000 --> 00:04:56,520
Deci, ce spui? Ai vrut s� m� vezi?
47
00:04:57,920 --> 00:05:00,280
- Eu vreau s� te v�d, vere.
- Da, ce vrei?
48
00:05:00,440 --> 00:05:03,200
Vrem marf�.
Nu avem nimic �n Fields, vere.
49
00:05:03,280 --> 00:05:05,000
- E problema ta.
- �i a ta, totu�i, vere.
50
00:05:05,080 --> 00:05:07,120
- De unde �tii?
- Frate, abia �i-am spus.
51
00:05:07,440 --> 00:05:09,240
Nu avem nimic �n Fields, nu?
52
00:05:09,320 --> 00:05:12,440
Adic�, nu �tiu ce va face ga�ca
mai departe.
53
00:05:12,520 --> 00:05:15,200
Probabil vor merge s� ia marf�
de la cei care o au.
54
00:05:15,480 --> 00:05:16,480
�n�elegi?
55
00:05:16,520 --> 00:05:17,880
Vrei s� faci amenin��ri, Trevor?
56
00:05:18,560 --> 00:05:21,160
Nu amenin�, frate.
Trebuie s�-mi l�sa�i dou� cutii, nu?
57
00:05:21,240 --> 00:05:24,360
Frate, n-ai oameni ca s� mu�i dou� cutii,
deci despre ce vorbim?
58
00:05:24,440 --> 00:05:26,760
E�ti nebun, vere? Normal c� am, frate.
59
00:05:26,840 --> 00:05:29,280
Am un cump�r�tor pentru una.
O mut pe cealalt� singur, frate.
60
00:05:29,360 --> 00:05:31,880
- Cump�r�tori?
- Da. Iau banii acum.
61
00:05:34,280 --> 00:05:36,160
Da? Tic�los mincinos.
62
00:05:40,320 --> 00:05:42,760
Haide, Mike. Suntem �n afaceri.
63
00:05:43,360 --> 00:05:46,320
- �tii c� �n dou� cutii sunt 70, vere.
- Ce, 70 de pungi?
64
00:05:46,400 --> 00:05:48,480
- Cum adic�, ce?
- E prea mult, b�iat nepoliticos.
65
00:05:48,560 --> 00:05:52,120
Frate, ascult�, �sta-i pre�ul.
��i spun acum, 70.
66
00:05:52,400 --> 00:05:55,360
Bine. Nu mai spune nimic.
Vezi s� vin� cineva cu haleala.
67
00:05:56,240 --> 00:05:57,240
Da?
68
00:05:59,400 --> 00:06:01,120
Le dai haleala noastr�, frate?
69
00:06:01,200 --> 00:06:03,160
Omul meu a�teapt� un transport mare.
70
00:06:03,240 --> 00:06:04,880
Tre' s� sc�p�m de marfa asta rapid.
71
00:06:04,960 --> 00:06:08,560
Nu prea vreau s� ne lupt�m cu ei, omule.
Cel pu�in, nu �nc�.
72
00:06:17,400 --> 00:06:18,400
Ridic�-te.
73
00:06:19,760 --> 00:06:21,400
- Haide, ridic�-te.
- Nu.
74
00:06:22,800 --> 00:06:23,960
Scoal�-te. Ridic�-te.
75
00:06:26,280 --> 00:06:27,280
Ridic�-te.
76
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
Erin.
77
00:06:30,320 --> 00:06:31,320
Ridic�-te.
78
00:06:35,640 --> 00:06:37,160
Uit�-te �ncolo. �ntoarce-te.
79
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
Fat� cuminte.
80
00:06:55,680 --> 00:06:57,960
- E�ti bine, Dris?
- E�ti bine?
81
00:06:58,040 --> 00:07:00,320
Hei. Ce faci?
82
00:07:01,040 --> 00:07:02,160
Tare, omule.
83
00:07:02,240 --> 00:07:03,240
Bun�, Erin.
84
00:07:04,520 --> 00:07:05,960
Da? Spune bun�.
85
00:07:06,040 --> 00:07:07,040
Bun�.
86
00:07:08,560 --> 00:07:10,840
- Se acomodeaz�?
- ��i place la gr�dini��, nu-i a�a?
87
00:07:11,080 --> 00:07:13,600
- Da. �i place.
- Da? �i place? Bine.
88
00:07:13,840 --> 00:07:15,240
- Fii cuminte.
- Ne vedem. Pup�-m�.
89
00:07:15,320 --> 00:07:17,200
- Fii cuminte pentru mama.
- Pa-pa.
90
00:07:17,280 --> 00:07:18,280
Pa.
91
00:07:20,840 --> 00:07:24,120
- E chiar fata tatei, nu?
- Da, �tiu.
92
00:07:24,440 --> 00:07:27,160
- Este, omule. Te iube�te.
- Da, �tiu, omule.
93
00:07:27,360 --> 00:07:29,840
�nc� n-am v�zut-o aici pe mama ei.
E plecat� cu munca?
94
00:07:30,600 --> 00:07:33,200
E �n Jamaica �n prezent.
Tat�l ei nu este bine.
95
00:07:33,280 --> 00:07:35,640
�mi pare r�u. Va fi greu pentru ea.
96
00:07:35,720 --> 00:07:37,600
�i va fi dor de feti�a ei.
97
00:07:41,960 --> 00:07:43,640
Poli�ia armat�! R�m�ne�i pe loc!
98
00:07:45,680 --> 00:07:47,400
- Arat� m�inile!
- Nu mi�ca!
99
00:07:47,840 --> 00:07:49,520
- Dris Wright.
- Ce dracu' vrei?
100
00:07:49,600 --> 00:07:52,480
Te arestez cu suspiciunea de ucidere
a lui KaMale Robert Lewis
101
00:07:52,560 --> 00:07:54,760
pe 10 martie 2011.
102
00:07:57,440 --> 00:07:58,440
Bine, doamn�.
103
00:07:58,520 --> 00:08:00,000
Nu trebuie s� spui nimic,
104
00:08:00,080 --> 00:08:03,160
dar ��i poate afecta ap�rarea
dac� nu spui c�nd e�ti interogat
105
00:08:03,240 --> 00:08:05,360
ceva pe care te vei baza
ulterior la tribunal,
106
00:08:05,440 --> 00:08:08,280
dar tot ce spui
poate fi considerat dovad�.
107
00:08:18,240 --> 00:08:20,240
Ascult�, am bare
108
00:08:20,920 --> 00:08:23,600
Nu primesc nici o parte, plec cu stelele
109
00:08:24,560 --> 00:08:27,720
Ascult�, am v�zut o fat� din afar�
110
00:08:27,800 --> 00:08:30,120
A mers �nainte, f�r� fa��, f�r� spate
Ca o ma�in� Smart
111
00:08:30,720 --> 00:08:31,840
Eram ca, of...
112
00:08:31,920 --> 00:08:33,200
- Combustibil.
- Ce?
113
00:08:33,280 --> 00:08:34,280
Era tot combustibil.
114
00:08:34,640 --> 00:08:36,360
Ascult�, las�-m� s� continui.
115
00:08:37,039 --> 00:08:39,000
Am zis: �Las� aia,� ea a z�mbit
116
00:08:39,080 --> 00:08:40,480
Eu am zis: �T�rfo, unde-s din�ii?�
117
00:08:40,559 --> 00:08:41,360
Rahat.
118
00:08:41,440 --> 00:08:43,159
M� duc �ntr-un club f�r� buletin
119
00:08:43,240 --> 00:08:44,960
Aduce�i c�ldura �n cale
Dar nu sunt Wiley
120
00:08:45,040 --> 00:08:46,040
Taci, omule!
121
00:08:46,120 --> 00:08:48,160
Poli�i�tii �ncearc� s� m� prind�
Dar nu m� pot g�si
122
00:08:48,880 --> 00:08:51,160
C�nd v�d un lucru
Trec de grinzi...
123
00:08:51,240 --> 00:08:52,760
Grinzi? Ce sunt alea?
124
00:08:52,840 --> 00:08:55,000
Fata spune c� m� iube�te
Dar e pe dinacul meu
125
00:08:55,080 --> 00:08:56,760
Ce sunt grinzile?
126
00:08:56,840 --> 00:08:58,280
- Droguri.
- Drace!
127
00:08:58,360 --> 00:09:00,160
- �i ce-i dinacul?
- Scula, vere.
128
00:09:00,240 --> 00:09:01,720
- Idiotule.
- Rug�ciunea-i prosteasc�.
129
00:09:01,800 --> 00:09:03,400
Pentru ce faci rime?
130
00:09:03,480 --> 00:09:06,040
Argoul merge prea departe
�n zilele noastre. E�ti plictisitor.
131
00:09:06,120 --> 00:09:07,920
De ce-s plictisitor?
Po�i mai bine de at�t?
132
00:09:08,000 --> 00:09:09,640
- Vrei s�-l vezi pe-al nostru?
- Haide.
133
00:09:09,720 --> 00:09:12,080
Copil prost, pitic cu patru picioare
134
00:09:12,360 --> 00:09:14,800
Felul �n care se uit� la R-Marni
E ca �i cum ar vrea s�-l bat�
135
00:09:15,640 --> 00:09:17,640
Despre bani, primesc tot ce au
136
00:09:17,720 --> 00:09:20,440
�i vocea aia de veveri��
Pentru c� ou�le lui nu sunt sc�pate
137
00:09:22,280 --> 00:09:24,080
Stai. Nu vrei s� m� ba�i?
138
00:09:24,160 --> 00:09:26,360
- Nu vrei s� m� ba�i?
- Nu sunt gay, vere.
139
00:09:26,440 --> 00:09:28,160
Nu �tiu ce face�i voi �n timpul liber.
140
00:09:28,240 --> 00:09:29,240
Hei, tu.
141
00:09:32,080 --> 00:09:33,800
Hei! La ce te ui�i?
142
00:09:36,000 --> 00:09:38,400
- Vere, la ce te ui�i?
- Hei, vino aici.
143
00:09:39,760 --> 00:09:40,840
Vino aici, omule.
144
00:09:41,880 --> 00:09:42,920
Gr�be�te-te.
145
00:09:43,280 --> 00:09:44,960
- Cum te cheam�?
- Jason.
146
00:09:45,400 --> 00:09:46,400
Jason, de unde e�ti?
147
00:09:47,360 --> 00:09:48,600
Ce faci aici?
148
00:09:48,840 --> 00:09:50,920
- De ce spionezi omul?
- Nu spionam.
149
00:09:51,000 --> 00:09:52,560
- De ce spionai omul?
- Nu spionam.
150
00:09:52,640 --> 00:09:54,960
Nu spionezi, pe dracu'. Mai �i pu�i.
151
00:09:55,040 --> 00:09:56,720
- Hei, frate, las�-l.
- Ce?
152
00:09:57,480 --> 00:10:00,200
- Nu, omule. �n Mexic nenorocitul mic...
- Hei, du-te dracului!
153
00:10:00,280 --> 00:10:02,240
- Ce? Afuristule...
- Hei!
154
00:10:02,320 --> 00:10:05,320
Nu, frate, �n Mexic un om ar at�rna mort
de un felinar, frate.
155
00:10:05,640 --> 00:10:08,680
Ar fi ca �i cum ai merge prin Hackney
v�z�nd cadavre at�rnate de felinare.
156
00:10:09,160 --> 00:10:12,320
- Cadavru at�rnat de felinar.
- Hei, vere, muncim azi sau ce?
157
00:10:12,400 --> 00:10:13,400
Unde-i Dris?
158
00:10:13,560 --> 00:10:15,840
Nu �tiu, frate.
Omul nu r�spunde la telefon, da?
159
00:10:18,000 --> 00:10:20,200
Avocatul spune c� nu putem
da �n judecat� medicul,
160
00:10:20,280 --> 00:10:22,280
chiar dac� mi-a distrus ochiul.
161
00:10:22,640 --> 00:10:24,360
Ei bine, asta e scandalos. De ce nu?
162
00:10:24,800 --> 00:10:27,520
- Spune c� aceste lucruri se �nt�mpl�.
- Avocata ta a spus asta?
163
00:10:28,120 --> 00:10:29,440
Renun�� la ea, omule.
164
00:10:29,520 --> 00:10:31,040
Ei bine, asta spune fiul meu.
165
00:10:31,120 --> 00:10:32,880
Ei bine, fiul t�u are dreptate.
166
00:10:33,720 --> 00:10:35,480
C��i copii ai, Henry?
167
00:10:36,960 --> 00:10:38,040
�ase sau �apte.
168
00:10:40,040 --> 00:10:42,600
Probabil ai fost un b�iat foarte obraznic.
169
00:10:42,680 --> 00:10:46,720
Nu, femeia a profitat de mine.
Dar m� ocup de to�i.
170
00:10:47,440 --> 00:10:49,520
- Nu, omule.
- Dumnezeule, Zoe.
171
00:10:49,840 --> 00:10:52,640
Haide. Pleac�, omule.
172
00:10:52,720 --> 00:10:54,680
Pune asta pe tine. Nu po�i merge a�a.
173
00:10:54,760 --> 00:10:56,760
- Unde-i po�ta?
- Ce?
174
00:10:57,280 --> 00:10:58,920
Oficiul po�tal s-a �nchis Pa�tele trecut.
175
00:10:59,440 --> 00:11:01,840
- Chem federalii.
- Nu chema federalii, Zoe.
176
00:11:01,920 --> 00:11:03,640
- Cheam� o salvare.
- Acoper�-te.
177
00:11:03,720 --> 00:11:06,400
- Of, omule.
- Uite, drag�, aici, acoper�-te.
178
00:11:07,480 --> 00:11:10,120
Bine, vino! Ie�i afar�. Haide.
179
00:11:11,560 --> 00:11:12,560
Ie�i afar�.
180
00:11:16,280 --> 00:11:17,840
Doar la casa de vacan��, omule.
181
00:11:18,880 --> 00:11:20,000
E�ti bine, Lis?
182
00:11:20,560 --> 00:11:21,720
Ce? Da.
183
00:11:50,760 --> 00:11:52,680
Hei! Ce se �nt�mpl�?
184
00:11:53,320 --> 00:11:55,040
Da�i o petrecere sau ceva?
185
00:11:57,640 --> 00:11:59,320
- Frate, Dris n-a ap�rut.
- Ce?
186
00:11:59,400 --> 00:12:00,840
Tipul �sta-�i iube�te patul, nu?
187
00:12:01,720 --> 00:12:03,640
Vrei s� merg la el acas�? �l trezesc eu.
188
00:12:03,720 --> 00:12:04,720
Nu, e �n regul�.
189
00:12:07,800 --> 00:12:08,920
Hei, frate.
190
00:12:09,480 --> 00:12:10,760
Vino aici, acum, omule.
191
00:12:12,120 --> 00:12:13,680
Hei, o cuno�ti pe m�tu�a lui Jenny?
192
00:12:14,320 --> 00:12:16,960
�tii unde locuie�te, da?
Acolo e marfa ast�zi.
193
00:12:17,040 --> 00:12:18,960
Sunte�i responsabili
p�n� se �ntoarce Dris, bine?
194
00:12:19,040 --> 00:12:20,640
Bine, sun�-m� dac� exist� probleme.
195
00:12:20,720 --> 00:12:21,960
- �n regul�, frate.
- Tare.
196
00:12:22,160 --> 00:12:23,000
Michael.
197
00:12:23,080 --> 00:12:24,320
- Hei, frate.
- Hei.
198
00:12:24,400 --> 00:12:25,400
Vino aici, omule.
199
00:12:27,040 --> 00:12:28,840
Ast�zi am o slujb� special� pentru tine.
200
00:12:28,920 --> 00:12:30,280
- Da?
- Da, frate.
201
00:12:30,360 --> 00:12:31,880
Tare. Vino. Pe mai t�rziu.
202
00:12:37,240 --> 00:12:39,160
Auzi ce-�i spun, da? Numele lui e Ben.
203
00:12:39,240 --> 00:12:40,680
�l �tiu pe Ben de mult� vreme.
204
00:12:40,760 --> 00:12:43,200
Este un client bun, dar uneori �i place
s� fac� glume.
205
00:12:43,520 --> 00:12:48,120
Vrea asta. Sunt cinci bancnote, da?
Dar mai are �nc� �ase pentru mine.
206
00:12:48,200 --> 00:12:51,440
Deci, asigur�-te c� nu-i dai nimic
p�n� nu vezi h�rtiile �nt�i.
207
00:12:51,640 --> 00:12:53,880
Asigur�-te c�-i numeri.
Asigur�-te c�-s to�i acolo.
208
00:12:53,960 --> 00:12:55,800
- O mie o sut�, da?
- Tare.
209
00:12:55,960 --> 00:12:57,320
- C�t?
- O mie o sut�.
210
00:12:57,400 --> 00:13:00,680
Bine, tare. Hei, ascult�, asigur�-te
c� nu m� dezam�ge�ti, �tii tu.
211
00:13:01,520 --> 00:13:04,280
- Nu o voi face.
- Bine, tare. Haide, intr�.
212
00:13:04,680 --> 00:13:05,680
- Hei.
- Da, �efu'.
213
00:13:05,760 --> 00:13:07,200
Vezi, s� ai grij� de b�iatul �sta.
214
00:13:07,280 --> 00:13:08,160
- Da.
- E fratele mic.
215
00:13:08,240 --> 00:13:10,120
- Da. Am eu grij� de el, �efu'.
- Ia asta.
216
00:13:10,200 --> 00:13:12,400
- Mul�umesc.
- Michael, ne vedem �n cur�nd.
217
00:13:27,560 --> 00:13:29,120
- Arat�-mi m�inile!
- Bine!
218
00:13:29,880 --> 00:13:32,400
Dushane Hill, te arestez
pentru uciderea lui KaMale Lewis.
219
00:13:32,480 --> 00:13:35,080
Nu trebuie s� spui nimic,
dar ��i poate afecta ap�rarea dac�...
220
00:13:46,360 --> 00:13:48,000
Bine, scoate-�i pantofii,
221
00:13:48,200 --> 00:13:50,200
gole�te-�i buzunarele
�i pune-le pe tejghea.
222
00:14:00,400 --> 00:14:02,440
Sunt mul�i bani ca s� te plimbi cu ei.
223
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
Ascult�, las�-m� s�-�i dau un sfat.
224
00:14:05,400 --> 00:14:06,520
S� nu ai �ncredere �n b�nci.
225
00:14:06,800 --> 00:14:09,360
- Ai putea fi t�lh�rit.
- Sunt t�lh�rit acum.
226
00:14:09,440 --> 00:14:11,320
- Vei primi o chitan��.
- Uit� de asta.
227
00:14:11,400 --> 00:14:13,320
- �mi vreau avocatul.
- O s� prime�ti avocatul.
228
00:14:20,840 --> 00:14:21,960
Haide.
229
00:15:15,320 --> 00:15:16,960
- E totul �n regul�?
- Da, mersi.
230
00:15:48,520 --> 00:15:50,600
- Asta-i casa lui Ben?
- Ce?
231
00:15:51,160 --> 00:15:52,320
Ben locuie�te aici?
232
00:15:53,240 --> 00:15:54,240
Tat�l meu. Da.
233
00:15:54,760 --> 00:15:55,760
Tat�!
234
00:15:57,560 --> 00:15:58,960
A venit un copil s� te vad�.
235
00:16:00,040 --> 00:16:01,360
Noe, du-te �i ajut�-�i mama.
236
00:16:02,920 --> 00:16:05,800
Am ceva pentru tine, nu?
Tu ai ceva pentru mine?
237
00:16:14,560 --> 00:16:15,800
Doamne!
238
00:16:18,200 --> 00:16:21,320
Frate, ai o mul�ime de c�r�i.
C�te c�r�i ai?
239
00:16:23,040 --> 00:16:24,040
Le-ai citit pe toate?
240
00:16:25,720 --> 00:16:26,800
Sunt de istorie?
241
00:16:28,520 --> 00:16:30,800
- Uite-�i banii.
- Am nivelul cinci la testele SAT, �tii.
242
00:16:30,880 --> 00:16:32,296
- Istoria e preferata mea.
- Sunt impresionat.
243
00:16:32,320 --> 00:16:35,440
Te rog, doar d�-mi ce-ai venit s�-mi dai,
ia asta �i pleac�.
244
00:16:38,400 --> 00:16:39,960
Dou�zeci, patruzeci, �aizeci...
245
00:16:40,040 --> 00:16:41,440
Sunt to�i acolo, 500.
246
00:16:41,760 --> 00:16:42,880
Unde sunt cei �ase datora�i?
247
00:16:42,960 --> 00:16:44,520
Rezolv asta cu Dushane mai t�rziu.
248
00:16:44,600 --> 00:16:46,160
Nu, omule. Vreau banii corec�i acum.
249
00:16:46,240 --> 00:16:47,760
Nu �in genul �la de bani �n cas�.
250
00:16:48,240 --> 00:16:49,400
- Ai un card?
- Afar�.
251
00:16:49,480 --> 00:16:52,360
D�-te de pe mine, omule. O s� �ip.
M� abuzezi, pedofil afurisit.
252
00:16:52,440 --> 00:16:54,120
- Mai bine �mi dai banii.
- Bine.
253
00:16:55,240 --> 00:16:56,240
La dracu'!
254
00:17:30,760 --> 00:17:31,960
Hei, Ra'Nell!
255
00:17:33,000 --> 00:17:35,680
- Ra'Nell.
- Ce vrei, frate?
256
00:17:35,760 --> 00:17:38,560
Chiar am nevoie de tine, frate.
Am dat-o �n bar� grav.
257
00:17:39,800 --> 00:17:41,120
Am nevoie de ajutorul t�u, frate.
258
00:17:42,200 --> 00:17:43,560
Pentru Dumnezeu!
259
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
Te rog.
260
00:18:03,680 --> 00:18:04,760
Dl Hill?
261
00:18:05,040 --> 00:18:07,920
Rhianna Parkes. Stallbridge �i Asocia�ii.
262
00:18:08,280 --> 00:18:09,320
Unde e Jordan?
263
00:18:09,520 --> 00:18:11,520
Jordan e plecat din �ar� acum.
264
00:18:11,600 --> 00:18:12,640
Lucrez �ndeaproape cu el,
265
00:18:12,720 --> 00:18:15,000
dar, dac� prefera�i alt avocat,
v� pot contacta unul.
266
00:18:15,080 --> 00:18:16,960
- Lucrezi �n aceea�i firm� cu el?
- Da.
267
00:18:18,120 --> 00:18:19,120
Asta-i tare.
268
00:18:20,000 --> 00:18:21,720
A� vrea s� vorbesc cu domnul Hill singur�.
269
00:18:28,320 --> 00:18:30,000
N-am mai avut un avocat femeie.
270
00:18:31,320 --> 00:18:34,360
P�i, unele dintre noi se nasc proaste,
altele de�tepte.
271
00:18:34,840 --> 00:18:35,840
Sem�n�m cu voi.
272
00:18:36,880 --> 00:18:38,360
De ce a�i fost arestat domnule Hill?
273
00:18:38,880 --> 00:18:42,120
Motivele arestului au fost acceptate
de c�tre sergentul de custodie
274
00:18:42,200 --> 00:18:44,480
�i e tot ce vreau s�-�i spun
�n aceast� faz�.
275
00:18:49,480 --> 00:18:53,600
Care a fost implicarea ta
�n uciderea lui KaMale Lewis?
276
00:18:55,000 --> 00:18:56,520
Nu �tiu nimic despre asta.
277
00:18:56,920 --> 00:18:58,560
Sunt nevinovat �i nu am fost implicat.
278
00:18:59,080 --> 00:19:00,120
�l �tii pe KaMale Lewis?
279
00:19:00,200 --> 00:19:02,320
Domnul Hill �i-a afirmat
�n mod oficial nevinov��ia
280
00:19:02,400 --> 00:19:04,120
�i vreau s� introduc oficial la dosar,
281
00:19:04,200 --> 00:19:07,280
sfatul de a nu mai face nici un comentariu
�n timpul acestui interviu.
282
00:19:08,440 --> 00:19:10,160
- �l �ti�i pe KaMale Lewis?
- Nu comentez.
283
00:19:10,880 --> 00:19:12,320
L-a�i �nt�lnit vreodat� KaMale?
284
00:19:12,760 --> 00:19:13,760
Nu comentez.
285
00:19:13,800 --> 00:19:15,760
Dris Wright. �tii numele �sta?
286
00:19:16,320 --> 00:19:17,120
Nu comentez.
287
00:19:17,200 --> 00:19:20,760
Gerard John Sullivan, cunoscut
�i sub numele de Sully. �tii numele �sta?
288
00:19:20,840 --> 00:19:21,960
E un prieten de-al t�u?
289
00:19:24,960 --> 00:19:27,400
E�ti liderul grupului de droguri
casa de vacan��?
290
00:19:28,400 --> 00:19:30,480
Sunte�i destul de obseda�i de bande, nu?
291
00:19:31,120 --> 00:19:32,480
Nu exist� bande.
292
00:19:33,520 --> 00:19:34,520
Ce e acolo?
293
00:19:35,080 --> 00:19:36,560
Ce este peste tot.
294
00:19:37,040 --> 00:19:38,400
Prieteni, familie.
295
00:19:39,200 --> 00:19:40,960
E�ti liderul familiei casa de vacan��?
296
00:19:41,920 --> 00:19:43,040
Familia casa de vacan��?
297
00:19:44,240 --> 00:19:46,400
Te ui�i
la prea multe filme americane, omule.
298
00:19:46,560 --> 00:19:49,560
Ai v�ndut vreodat� droguri sau ai cerut
altora s� v�nd� droguri pentru tine?
299
00:19:49,640 --> 00:19:51,480
A�i pus deja aceast� �ntrebare
clientului meu
300
00:19:51,560 --> 00:19:53,760
�i v-a dat un r�spuns definitiv.
301
00:19:54,320 --> 00:19:55,320
Acum, mai departe.
302
00:19:57,160 --> 00:19:59,920
Ce s-a �nt�mplat? A fost apa?
303
00:20:00,120 --> 00:20:02,640
- Apa-i bun�, nu?
- P�i, ceva le-a ucis.
304
00:20:03,080 --> 00:20:05,840
Am testat pH-ul �n fiecare zi
�i e �n regul�.
305
00:20:06,040 --> 00:20:07,960
Am pus chiar �i cantitatea potrivit�
de hran�.
306
00:20:08,800 --> 00:20:10,840
Nu poate avea leg�tur� cu apa.
307
00:20:13,960 --> 00:20:16,000
�ngrijitorii se presupune
c� vor veni vineri.
308
00:20:17,640 --> 00:20:18,640
P�i, nu se va �nt�mpla.
309
00:20:20,480 --> 00:20:22,000
Ei bine, ce ar trebui s� fac?
310
00:20:22,520 --> 00:20:23,880
Ai vorbit cu Vincent?
311
00:20:27,080 --> 00:20:28,080
Rahat.
312
00:20:29,280 --> 00:20:31,280
Uite, uria�ule. Trei pe doi, da?
313
00:20:50,480 --> 00:20:53,000
- �n regul�.
- Despre ce vorbe�ti, omule?
314
00:20:53,080 --> 00:20:54,760
- A�a-�i �tie numele.
- Trei pe doi.
315
00:20:54,840 --> 00:20:56,360
- Ce?
- Trei pe doi.
316
00:20:56,440 --> 00:20:58,480
Pune m�na jos, omule. Nu aud ce spui.
317
00:20:58,840 --> 00:20:59,840
Spune-o normal.
318
00:21:01,200 --> 00:21:02,880
Nu am timp pentru rahatul �sta, omule.
319
00:21:03,840 --> 00:21:05,440
Acest copil nu este serios, omule.
320
00:21:07,760 --> 00:21:10,400
Mereu pune microfonul sus.
De ce dracu' face asta?
321
00:21:13,680 --> 00:21:14,720
Uite rahatul �sta, omule.
322
00:21:15,160 --> 00:21:17,280
Cum po�i ie�i ar�t�nd a�a? Nu ai bani?
323
00:21:17,360 --> 00:21:18,560
Ai vedere cu raze X?
324
00:21:18,640 --> 00:21:20,096
- Vezi prin buzunar?
- Judec�nd dup� cute,
325
00:21:20,120 --> 00:21:21,440
- n-ai bani.
- Las-o balt�.
326
00:21:21,520 --> 00:21:22,520
La�ule.
327
00:21:26,680 --> 00:21:28,440
- Poftim.
- Noroc!
328
00:21:33,760 --> 00:21:34,760
�n regul�, tat�?
329
00:21:35,560 --> 00:21:36,360
�n regul�?
330
00:21:36,440 --> 00:21:37,840
Bun� ziua, dle Mustapha.
331
00:21:37,920 --> 00:21:39,680
- Vre�i cartofi pr�ji�i?
- Da, te rog.
332
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
Ce faci?
333
00:21:45,480 --> 00:21:46,480
Ia.
334
00:21:47,120 --> 00:21:48,120
Poftim.
335
00:21:48,920 --> 00:21:50,640
- Nu �nt�rzia acas�, da?
- Da, tat�.
336
00:21:53,440 --> 00:21:54,960
Burger �i cartofi pr�ji�i, v� rog.
337
00:22:26,760 --> 00:22:28,280
Spune-i c� a fost o plag� de l�custe.
338
00:22:28,800 --> 00:22:29,800
Ce?
339
00:22:30,040 --> 00:22:31,440
�tii, ca �n Biblie.
340
00:22:31,520 --> 00:22:33,160
Egiptenii. Toate broa�tele.
341
00:22:33,760 --> 00:22:35,440
De ce vorbe�ti despre egipteni, frate?
342
00:22:36,160 --> 00:22:37,520
Vincent nu va crede asta.
343
00:22:38,520 --> 00:22:39,840
Spun doar, omule.
344
00:22:40,200 --> 00:22:41,600
Broa�tele aduc belele la ferm�.
345
00:22:43,160 --> 00:22:46,280
Nu iei acest lucru �n serios,
Ra'Nell, frate. Asta este serios.
346
00:22:47,480 --> 00:22:48,480
�tiu c� e serios.
347
00:22:51,520 --> 00:22:53,120
Vei veni s�-i spui lui Vincent cu mine?
348
00:22:55,280 --> 00:22:57,080
Nu m� implic �n asta, omule.
349
00:23:07,160 --> 00:23:08,240
Pretinzi beneficii?
350
00:23:09,280 --> 00:23:11,960
Ce relevan�� are acest lucru
cu ancheta dvs. de crim�?
351
00:23:12,040 --> 00:23:14,160
�ncerc s�-mi fac o idee
cu stilul de via�� al dl Hill.
352
00:23:14,240 --> 00:23:15,680
- Pretinzi beneficii?
- Nu.
353
00:23:16,640 --> 00:23:18,040
Faci munc� pl�tit�?
354
00:23:18,480 --> 00:23:21,200
Nu �tiu dac� a�i observat,
dar nu prea e mult de munc�.
355
00:23:22,040 --> 00:23:23,760
- Ai o ma�in�?
- Nu.
356
00:23:24,880 --> 00:23:26,600
Ai un apartament? Cas�?
357
00:23:27,080 --> 00:23:28,640
- Nu.
- Nu ai niciun fel de bunuri?
358
00:23:29,360 --> 00:23:31,560
Hainele mele. Le-ai luat.
359
00:23:32,480 --> 00:23:33,480
Dr�gu�e haine.
360
00:23:34,080 --> 00:23:35,840
Cum de ��i po�i permite astfel de haine?
361
00:23:37,080 --> 00:23:40,160
Oamenii �mi cump�r� haine
�i alte lucruri. Fetele.
362
00:23:40,720 --> 00:23:41,720
Asta e foarte frumos.
363
00:23:42,560 --> 00:23:43,800
�i-mi vreau hainele �napoi.
364
00:23:44,240 --> 00:23:46,640
S� nu te prind umbl�nd �mbr�cat
�n lucrurile mele, s� �tii.
365
00:23:47,000 --> 00:23:52,360
C�nd ai fost arestat, aveai �n posesie
345 de lire sterline �n numerar.
366
00:23:52,720 --> 00:23:54,280
- Sunt banii t�i?
- Da.
367
00:23:54,960 --> 00:23:56,120
De unde ai at��ia bani?
368
00:23:57,640 --> 00:23:58,880
A fost ziua mea.
369
00:24:00,400 --> 00:24:02,200
- C�nd?
- Joi.
370
00:24:05,880 --> 00:24:07,680
Clientul meu �i-a dat un r�spuns.
371
00:24:08,080 --> 00:24:09,280
Acum mergi mai departe.
372
00:24:11,880 --> 00:24:14,680
Acest interviu este acum �ncheiat.
373
00:24:26,040 --> 00:24:27,680
E�ti eliberat pe cau�iune poli�ieneasc�.
374
00:24:32,120 --> 00:24:32,920
POLI�IA
375
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
�Mergi mai departe�, da?
376
00:24:35,320 --> 00:24:37,640
A�a o s�-�i zic de acum,
Mergi mai Departe.
377
00:24:37,840 --> 00:24:39,400
Pune-i la locul lor, b�iete.
378
00:24:40,640 --> 00:24:43,200
Un client mul�umit, asta ne place.
379
00:24:44,320 --> 00:24:47,160
Dac� m� la�i s� te duc la cin�,
voi fi �i mai mul�umit.
380
00:24:48,240 --> 00:24:49,680
Nu, mul�umesc.
381
00:24:50,760 --> 00:24:52,800
B�nuiesc c� vor renun�a la asta,
382
00:24:52,880 --> 00:24:54,240
dac� nu vin cu ceva nou.
383
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
Ca ce?
384
00:24:55,600 --> 00:24:58,280
Lucruri uzuale. Martor, ADN, amprente.
385
00:24:59,440 --> 00:25:01,040
Nu se va �nt�mpla. Nu eram acolo.
386
00:25:01,120 --> 00:25:02,400
Nu te bucura.
387
00:25:03,080 --> 00:25:04,160
Ei nu te plac.
388
00:25:05,880 --> 00:25:07,360
O s� te supravegheze.
389
00:25:08,160 --> 00:25:09,160
Mul�umesc.
390
00:25:13,560 --> 00:25:14,560
Salut.
391
00:25:15,600 --> 00:25:17,040
Cum au �tiut s� ne ridice?
392
00:25:17,120 --> 00:25:18,440
Frate, nu �tiu.
393
00:25:18,520 --> 00:25:20,600
Nu-�i face griji, omule. Nu au nimic.
394
00:25:21,800 --> 00:25:23,520
Tipul care a fost cu KaMale �n acea sear�
395
00:25:24,200 --> 00:25:26,536
a fost �mpu�cat mortal la o petrecere
de Anul Nou �n Brixton,
396
00:25:26,560 --> 00:25:27,880
a�a c� nu spune nimic.
397
00:25:28,760 --> 00:25:31,760
Mai e fata, totu�i, Kayla.
Ne-a v�zut. Ne-ar putea identifica.
398
00:25:32,160 --> 00:25:34,800
Federalii nu �tiu c� l-am s�ltat
pe KaMale din curtea lui Kayla.
399
00:25:34,880 --> 00:25:35,880
Da.
400
00:25:36,240 --> 00:25:37,240
Vino.
401
00:25:42,160 --> 00:25:44,120
E a�a frumoas�. Nu-i a�a c� e�ti, Erin?
402
00:25:44,200 --> 00:25:45,680
E�ti o feti�� frumoas�, nu-i a�a?
403
00:25:45,760 --> 00:25:47,480
- Da.
- Da!
404
00:25:47,560 --> 00:25:49,600
T�rf� f�r� respect.
Nu trebuia s� zici asta.
405
00:25:50,920 --> 00:25:52,080
�tii care e numele meu?
406
00:25:52,960 --> 00:25:54,280
Nevaeh. Spune Nevaeh.
407
00:25:54,520 --> 00:25:55,560
Nevaeh!
408
00:25:55,640 --> 00:25:57,760
Da. Este heaven scris invers. ��i place?
409
00:25:58,160 --> 00:25:59,920
- Nu.
- P�cat.
410
00:26:00,000 --> 00:26:01,480
De ce te-a numit mama ta Heaven?
411
00:26:02,240 --> 00:26:04,000
- Fiindc� sunt din rai.
- Dar nu te �ntorci.
412
00:26:04,080 --> 00:26:05,880
- Taci.
- Foarte tare, omule.
413
00:26:05,960 --> 00:26:07,760
- �i-e foame?
- Monster Munch!
414
00:26:07,840 --> 00:26:09,440
Vrei Monster Munch, da?
415
00:26:09,960 --> 00:26:11,600
- Ce se �nt�mpl�?
- Monster Munch!
416
00:26:11,680 --> 00:26:12,680
Da.
417
00:26:12,960 --> 00:26:15,080
E at�t de dr�gu��. Vreau un copil ca ea.
418
00:26:15,160 --> 00:26:16,600
Vrei un afurisit de bebelu� acum?
419
00:26:16,680 --> 00:26:18,840
- Nu �njura �n fa�a ei.
- Taci, omule.
420
00:26:18,920 --> 00:26:19,920
Tare.
421
00:26:20,760 --> 00:26:21,800
�i-a fost dor de mine?
422
00:26:23,040 --> 00:26:24,040
Nu �i-a fost dor?
423
00:26:24,920 --> 00:26:26,360
Hei, ce se-nt�mpl� cu federalii?
424
00:26:26,840 --> 00:26:29,200
Hei, omule. H�r�uial�, frate, �n�elegi?
425
00:26:29,520 --> 00:26:31,200
- Minor.
- Ai naibii t�mpi�i.
426
00:26:31,800 --> 00:26:32,800
Hei, Michael.
427
00:26:37,160 --> 00:26:39,720
Monstrul vine s� m�n�nce inelele tale.
428
00:26:41,040 --> 00:26:42,640
Am livrat marfa a�a cum ai spus.
429
00:26:43,360 --> 00:26:44,720
Am avut grij�
s� dea banii corec�i.
430
00:26:44,800 --> 00:26:46,160
- Totul e acolo, da?
- Da.
431
00:26:46,440 --> 00:26:48,040
Hei, �tii c�te c�r�i are?
432
00:26:48,280 --> 00:26:50,720
Are numai c�r�i. De necrezut.
433
00:26:51,760 --> 00:26:52,920
Ascult� ce spun.
434
00:26:53,000 --> 00:26:55,080
Vezi, ce-ai v�zut mai devreme,
cu federalii �i tot?
435
00:26:55,720 --> 00:26:57,360
Nu trebuie s�-�i faci griji, �tii.
436
00:26:57,880 --> 00:26:59,320
Sunt prea de�tept
�i rapid pentru ei.
437
00:26:59,400 --> 00:27:01,000
Nu m� vor prinde, m� �n�elegi?
438
00:27:01,280 --> 00:27:02,280
�ine asta.
439
00:27:03,720 --> 00:27:05,280
- Mersi.
- Asta e plata ta.
440
00:27:05,880 --> 00:27:06,880
Mersi.
441
00:27:14,320 --> 00:27:16,360
- C�t de mult i-ai dat?
- Bancnote.
442
00:27:16,680 --> 00:27:20,360
Bine, atunci.
Deci vrei s�-l dau pe aici, nu?
443
00:27:20,640 --> 00:27:22,280
- �i vrei s� fie sub�ire sau...
- Sub�ire.
444
00:27:22,480 --> 00:27:24,480
Bine. Ca ultima dat�?
445
00:27:24,560 --> 00:27:26,200
- Da, ca ultima dat�.
- Bine.
446
00:27:27,760 --> 00:27:28,880
Mul�umesc, drag�. Pa.
447
00:27:30,960 --> 00:27:32,160
Asta crede c� e Beyonce.
448
00:27:32,400 --> 00:27:34,360
E o schimbare de la Kelly Rowland, nu?
449
00:27:34,600 --> 00:27:35,960
�tii pe cine prefer�?
450
00:27:36,200 --> 00:27:37,200
Susan Boyle.
451
00:27:39,960 --> 00:27:42,840
- E�ti rea, �tii?
- Hei, mereu adaugi ceva.
452
00:27:43,120 --> 00:27:45,040
- Bun�, drag�.
- Bun�, mam�.
453
00:27:45,680 --> 00:27:46,680
Ce ai mai f�cut?
454
00:27:47,680 --> 00:27:48,520
Nimic.
455
00:27:48,600 --> 00:27:50,840
Cum n-ai putea face nimic?
Cum este posibil acest lucru?
456
00:27:51,120 --> 00:27:52,280
Prea ocupat s� m� maturizez.
457
00:27:54,280 --> 00:27:56,120
C�t de �nalt e�ti acum? 1,82 metri?
458
00:27:56,840 --> 00:27:57,840
Nu �tiu.
459
00:28:00,800 --> 00:28:03,440
Uit�-te la picior! Mi-l rupi pe-al meu.
460
00:28:05,120 --> 00:28:05,960
Picior nebun!
461
00:28:06,040 --> 00:28:07,600
Ascult�, Henry, sunt picioare bune.
462
00:28:07,680 --> 00:28:09,600
Are probe pentru echipa
de tineret raional.
463
00:28:10,520 --> 00:28:11,520
Da.
464
00:28:13,320 --> 00:28:15,320
- Serios.
- Permisul de planificare existent...
465
00:28:15,640 --> 00:28:18,280
- Cine e?
- Ofer� un plus de 6,5 metri p�tra�i.
466
00:28:18,360 --> 00:28:19,360
Scuza�i-m�.
467
00:28:19,960 --> 00:28:21,880
- Da?
- Ce crezi c� faci?
468
00:28:22,040 --> 00:28:23,600
Construiesc cl�dirile pe strada asta.
469
00:28:23,880 --> 00:28:26,040
- Cl�direa asta?
- Ei bine, toate.
470
00:28:26,640 --> 00:28:27,880
Nu ne-au spus niciodat�.
471
00:28:28,800 --> 00:28:30,880
P�i, v� sugerez s� lua�i leg�tura
cu agentul.
472
00:28:34,560 --> 00:28:36,760
- Ai o carte de vizit�?
- Carte de vizit�? Da.
473
00:28:41,240 --> 00:28:43,480
- PSP?
- Deci va exista un mezanin...
474
00:28:43,920 --> 00:28:46,400
- �i chiar peste...
- Hei, �efu'. Ie�i afar�, da?
475
00:28:47,320 --> 00:28:49,440
- Poftim?
- Ce, e�ti surd? Am spus s� ie�i!
476
00:28:49,520 --> 00:28:52,000
- Haide, ie�i afar� acum.
- Putem face asta alt� dat�.
477
00:28:53,320 --> 00:28:54,320
Noroc.
478
00:28:55,320 --> 00:28:56,320
Cine este el?
479
00:28:56,760 --> 00:28:58,560
Rahat mic �i ar��gos.
480
00:29:58,480 --> 00:29:59,520
M� omoar�.
481
00:30:04,360 --> 00:30:05,680
Ur�sc s� a�tept lumea.
482
00:30:09,040 --> 00:30:10,160
De c�t timp suntem aici?
483
00:30:10,680 --> 00:30:12,600
Dracu' �tie, omule. Sun�-i.
484
00:30:12,800 --> 00:30:14,440
- D�-mi o lir�.
- Ce?
485
00:30:14,680 --> 00:30:15,680
Am spus s�-mi dai o lir�.
486
00:30:15,760 --> 00:30:16,760
- Du-te dracului.
- Taci.
487
00:30:16,800 --> 00:30:19,520
- Du-te tu dracului.
- Cu cine dracu' vorbe�ti?
488
00:30:19,600 --> 00:30:22,640
Hei, Mike. Las�-l s� plece, omule.
La naiba!
489
00:30:26,960 --> 00:30:28,800
- Du-te dracului, omule.
- D�-mi o lir�.
490
00:30:29,000 --> 00:30:30,920
Vrei s�-l las s� te omoare sau ceva?
491
00:30:31,600 --> 00:30:34,240
- Poart�-te frumos, omule. F� una.
- O s�-�i v�nd astea.
492
00:30:35,960 --> 00:30:37,920
Ce dracu' vinzi? �erve�ele?
493
00:30:38,480 --> 00:30:41,200
- Bine, vino aici.
- Mike. La naiba!
494
00:30:41,280 --> 00:30:43,840
D�-te de pe el. Ce vrei?
495
00:30:44,280 --> 00:30:45,280
O lir�.
496
00:30:45,480 --> 00:30:46,480
O lir�.
497
00:30:46,640 --> 00:30:47,800
Sunt 40 de penny pe pia��.
498
00:30:48,000 --> 00:30:49,680
Nu e�ti �n pia��.
499
00:30:49,760 --> 00:30:50,920
Of, zilele mele.
500
00:30:51,560 --> 00:30:53,360
- Ia uite ce fa�� are �sta.
- Idiot mic.
501
00:30:54,280 --> 00:30:55,280
Haide, atunci.
502
00:30:57,600 --> 00:30:58,600
Nu primesc tot pachetul?
503
00:30:58,680 --> 00:31:01,040
�ntregul pachet este cinci lire.
Vrei altul?
504
00:31:01,120 --> 00:31:03,440
- Ce faci?
- E un afurisit de om de afaceri.
505
00:31:04,480 --> 00:31:05,520
Al dracului...
506
00:31:05,760 --> 00:31:07,720
- Idiotul mi-a luat telefonul, s� �tii.
- Ce?
507
00:31:11,000 --> 00:31:12,040
- Hei, Sul.
- Hei.
508
00:31:12,120 --> 00:31:13,920
- Cutia o s� te coste 40, vere.
- Ce?
509
00:31:14,520 --> 00:31:16,280
Frate, �tii c� e 25. Asta e �n�elegerea.
510
00:31:16,360 --> 00:31:17,840
Uite, Dushane
a ridicat pre�ul, frate.
511
00:31:17,920 --> 00:31:18,760
Iei de la el?
512
00:31:18,840 --> 00:31:21,080
Frate, doar Dushane are marf� acum.
513
00:31:21,800 --> 00:31:22,800
Mai e �i prietenul t�u.
514
00:31:22,880 --> 00:31:24,560
- Nu vorbe�ti cu el?
- Nu e prietenul meu.
515
00:31:24,640 --> 00:31:27,040
Frate, nu pot face nimic, atunci.
Va fi 40.
516
00:31:29,840 --> 00:31:30,920
Bine, o lu�m.
517
00:31:31,760 --> 00:31:33,760
�tiu c� tu �i el v� stabili�i, vere,
518
00:31:33,840 --> 00:31:36,120
dar c�nd o faci,
ar trebui s� vorbim, vere.
519
00:31:36,200 --> 00:31:37,200
Despre ce s� vorbim?
520
00:31:37,760 --> 00:31:40,640
S� �ncepem noi doi.
S�-l d�m pe Dushane jos, nu?
521
00:31:40,720 --> 00:31:41,720
Noroc.
522
00:31:43,200 --> 00:31:44,360
- Imediat.
- Conecteaz�-te.
523
00:31:50,000 --> 00:31:51,960
Trebuie s� facem repede mai multe h�rtii.
524
00:31:52,280 --> 00:31:54,720
Nu pot s� cred c� l-ai l�sat
pe mucos s�-�i ia telefonul.
525
00:32:03,120 --> 00:32:04,320
Ce vrei �n seara asta?
526
00:32:05,640 --> 00:32:06,760
Panda.
527
00:32:09,080 --> 00:32:10,080
Poftim.
528
00:32:12,160 --> 00:32:13,160
�ine.
529
00:32:14,160 --> 00:32:15,680
- Acum culc�-te.
- Nu.
530
00:32:19,800 --> 00:32:22,320
- Hei.
- Bun�, iubire. Erin e treaz�?
531
00:32:23,040 --> 00:32:24,320
Erin, e mama.
532
00:32:25,160 --> 00:32:26,960
Vrea s� vorbeasc� cu tine. Poftim.
533
00:32:30,000 --> 00:32:31,960
Erin, mami sunt, drag�. Ce mai faci?
534
00:32:32,280 --> 00:32:34,320
- Tati a fost arestat.
- Ce?
535
00:32:35,040 --> 00:32:36,040
Nu-i spune asta.
536
00:32:37,080 --> 00:32:39,840
- Ce s-a �nt�mplat?
- Of, nimic. Nu-�i face griji.
537
00:32:40,720 --> 00:32:41,630
Ce faci, oricum?
538
00:32:41,642 --> 00:32:43,640
Ce a vrut s� spun�,
a fost arestat?
539
00:32:44,240 --> 00:32:46,320
- Am zis s� nu-�i faci griji.
- La naiba, Dris.
540
00:32:46,400 --> 00:32:47,440
Ce s-a �nt�mplat?
541
00:32:55,040 --> 00:32:56,040
Culc�-te.
542
00:33:08,000 --> 00:33:10,640
Avem un contract de �nchiriere, nu?
E un contract.
543
00:33:10,880 --> 00:33:13,080
Deci nu ne pot da afar�, dec�t
dac� �nc�lc�m contractul.
544
00:33:14,400 --> 00:33:15,480
Aici este.
545
00:33:15,960 --> 00:33:18,360
Agentul l-a trimis acum c�teva luni,
��i aminte�ti?
546
00:33:18,440 --> 00:33:20,000
Da, dar nu i-ai sunat?
547
00:33:20,080 --> 00:33:22,280
�tii de c�te ori l-am sunat?
Crezi c� au r�spuns?
548
00:33:22,480 --> 00:33:23,840
Credeam c� a fost o gre�eal�.
549
00:33:24,200 --> 00:33:27,120
Adic�, cum s� creasc� chiria cu 200%?
550
00:33:27,600 --> 00:33:30,680
Adic�, uit�-te la locul �sta, Lis.
Valoreaz� 960 lire pe s�pt�m�n�?
551
00:33:31,240 --> 00:33:34,400
Nu. Adic�, pe cine mai g�sesc
s� pl�teasc� ace�ti bani?
552
00:33:34,760 --> 00:33:37,080
Dar modul �n care agentul continua,
553
00:33:38,640 --> 00:33:40,680
nu pot fi interesa�i doar de bani.
554
00:34:02,160 --> 00:34:03,160
Ce vrei?
555
00:34:06,400 --> 00:34:07,480
La ce se uit�?
556
00:34:15,040 --> 00:34:17,520
- Bun�.
- Bun�. Sunt mama lui Ra'Nell.
557
00:34:18,120 --> 00:34:19,719
- �tiu cine e�ti.
- Da.
558
00:34:20,440 --> 00:34:21,960
Sper c� nu te superi c� te �ntreb,
559
00:34:22,040 --> 00:34:24,840
�tii c� eu �i Zoe avem coaforul
de pe strad�?
560
00:34:26,360 --> 00:34:28,360
Ei bine, oricum, acest om a venit ast�zi
561
00:34:28,440 --> 00:34:30,679
s� ne spun� c� reconstruiesc
�ntreaga strad�,
562
00:34:30,760 --> 00:34:32,199
�i m� �ntrebam...
563
00:34:32,280 --> 00:34:34,719
�tii, at�t de multe magazine s-au �nchis
aici �n ultimul an,
564
00:34:34,800 --> 00:34:38,600
m� �ntrebam dac� ave�i vreo leg�tur�
cu Monck �i Damros, agen�ii?
565
00:34:39,159 --> 00:34:41,120
Mi-au trimis o scrisoare.
κi tripleaz� chiriile.
566
00:34:41,199 --> 00:34:43,280
Da, asta ne spuneau, dar...
567
00:34:43,520 --> 00:34:46,280
Bun�. Totul gata. Face zece. Mul�umiri.
568
00:34:50,120 --> 00:34:51,239
E biserica.
569
00:34:52,719 --> 00:34:53,800
Biserica?
570
00:34:54,560 --> 00:34:56,880
Da, biserica de�ine toat� strada.
571
00:34:57,720 --> 00:34:59,200
Agen�ii sunt doar agen�i.
572
00:35:01,040 --> 00:35:02,760
Vrei ceva?
573
00:35:04,480 --> 00:35:05,720
Nu. E �n regul�.
574
00:35:06,040 --> 00:35:07,560
Mersi. Mul�umesc.
575
00:35:10,960 --> 00:35:12,920
Dac� lu�m o pizza, sau
dac� lu�m o margherita,
576
00:35:13,000 --> 00:35:14,400
o �mp�r�im �ntre noi, nu?
577
00:35:14,480 --> 00:35:16,960
Frate, �mi iau propria pizza,
fiindc� �tiu c� o pl�te�ti tu.
578
00:35:17,040 --> 00:35:18,440
T�rfuli�a lui Dushane.
579
00:35:19,000 --> 00:35:20,480
Pot s� v� iau comanda, b�ie�i?
580
00:35:20,720 --> 00:35:23,480
Da, iau o tigaie mare de pepperoni,
581
00:35:24,160 --> 00:35:25,600
p�ine cu usturoi �i o cola.
582
00:35:27,160 --> 00:35:28,840
Asta face 19,40 lire, s� �tii.
583
00:35:29,280 --> 00:35:31,680
�tii ce? �mi pot permite.
R-Marni, ce vrei?
584
00:35:34,760 --> 00:35:36,640
- Haide, omule, pune m�na jos.
- Las�-l, omule.
585
00:35:36,720 --> 00:35:38,256
- Te faci de r�s �n fa�a fetei.
- Las�-l cum vrea.
586
00:35:38,280 --> 00:35:39,760
- Nu, omule.
- Hai, R-Marni, comand�.
587
00:35:41,240 --> 00:35:43,160
- �mi da�i patru anotimpuri, v� rog?
- Sigur.
588
00:35:43,240 --> 00:35:44,240
E�ti speriat.
589
00:35:45,240 --> 00:35:47,360
- �mi pute�i da �i dou� cola?
- Da.
590
00:35:48,800 --> 00:35:49,800
Mul�umesc.
591
00:35:51,920 --> 00:35:54,840
S� nu fie Vincent.
Te rog, s� nu fie Vincent.
592
00:35:55,600 --> 00:35:57,120
- Cu cine vorbe�ti?
- Ce?
593
00:35:58,200 --> 00:35:59,200
E�ti ca un idiot.
594
00:36:01,720 --> 00:36:04,200
- E posibil s� trebuiasc� s� ne mut�m.
- Ce? S� ne mut�m unde?
595
00:36:04,640 --> 00:36:06,080
Un alt magazin, �n alt� parte.
596
00:36:06,440 --> 00:36:07,440
Pe aici?
597
00:36:08,320 --> 00:36:09,720
Nu, pe aici e prea scump.
598
00:36:11,600 --> 00:36:14,920
�nchide chestia aia afurisit�.
Du-te la culcare.
599
00:36:39,240 --> 00:36:40,440
La ce dracu' r�zi?
600
00:36:43,200 --> 00:36:44,200
Da, e mai bine.
601
00:36:50,600 --> 00:36:53,240
Hei. Ai o clip�?
602
00:36:56,000 --> 00:36:57,560
Te-au luat �i pe tine, da?
603
00:36:58,160 --> 00:36:59,880
Da. Deci, ce vrei?
604
00:37:02,120 --> 00:37:03,720
Acum umbli cu Mike, da?
605
00:37:04,440 --> 00:37:06,680
Cu aten�ia asta,
trebuie s� fim aten�i cu cine vorbim.
606
00:37:06,760 --> 00:37:10,040
- Noi?
- Da. Mike e un nebun.
607
00:37:10,520 --> 00:37:14,200
Cei nou� ani petrecu�i �n�untru
nu l-au f�cut mai bun, vere.
608
00:37:14,280 --> 00:37:15,520
Este o ru�ine.
609
00:37:15,880 --> 00:37:17,280
Vorbe�ti de un prieten de-al meu.
610
00:37:17,360 --> 00:37:20,160
Nu este prietenul nim�nui.
Te va b�ga �n necazuri.
611
00:37:20,240 --> 00:37:21,880
Cel pu�in nu a furat de la mine.
612
00:37:22,480 --> 00:37:23,560
S� fure?
613
00:37:24,360 --> 00:37:26,120
Ai uitat tot ce am f�cut pentru tine?
614
00:37:29,640 --> 00:37:31,720
Acum ce e�ti, b�iat de top
�n casa de vacan��?
615
00:37:32,400 --> 00:37:33,400
Cine te-a pus acolo? Eu.
616
00:37:34,120 --> 00:37:35,280
Cu ce am ie�it din asta?
617
00:37:36,320 --> 00:37:37,640
Ai luat totul �i m-ai tr�dat.
618
00:37:37,720 --> 00:37:39,360
Cred c� tu e�ti cel care uit�.
619
00:37:40,880 --> 00:37:42,760
Nu ai fi aici
dac� nu a� fi fost eu, frate.
620
00:37:42,840 --> 00:37:43,960
Da, ai fi mort.
621
00:37:47,120 --> 00:37:48,800
Ai luat totul pentru tine, omule.
622
00:37:49,880 --> 00:37:51,320
�sta e genul de prieten care e�ti.
623
00:37:53,240 --> 00:37:54,400
Uit�-te la asta, uite.
624
00:37:55,440 --> 00:37:56,840
Ce dracu' vrei?
625
00:37:56,920 --> 00:37:57,920
Las�-l.
626
00:37:59,280 --> 00:38:02,000
�tii ce s-a �nt�mplat, frate,
�i �tii de ce.
627
00:38:03,040 --> 00:38:04,120
Ai grij�, da?
628
00:38:07,400 --> 00:38:08,440
Ai grij�.
629
00:38:10,160 --> 00:38:11,160
S� juc�m.
630
00:38:13,480 --> 00:38:14,680
E r�ndul meu.
631
00:38:22,360 --> 00:38:24,200
La dracu' cu Dushane.
Facem chestia noastr�.
632
00:38:25,720 --> 00:38:26,720
Ce dracu'?
633
00:38:32,600 --> 00:38:35,200
Hei. M� evi�i.
634
00:38:46,080 --> 00:38:47,760
Of, e a�a de rece.
635
00:38:50,640 --> 00:38:52,960
Bun�, Rhianna. Domnul Hill e la telefon.
636
00:38:53,320 --> 00:38:54,720
Bine. F� leg�tura.
637
00:38:57,000 --> 00:38:58,040
Bun�, dle Hill.
638
00:38:58,640 --> 00:39:00,880
Singurii care-mi spun domnul Hill
sunt federalii.
639
00:39:02,320 --> 00:39:03,360
Cu ce v� pot ajuta?
640
00:39:03,680 --> 00:39:06,320
M� po�i ajuta lu�nd cina cu mine
�n seara asta.
641
00:39:07,920 --> 00:39:10,200
- Sunt ocupat� disear�.
- Ce zici de m�ine?
642
00:39:14,400 --> 00:39:15,400
Tot ocupat�.
643
00:39:15,640 --> 00:39:18,600
Bine, ce zici de ceva de b�ut?
Doar ceva de b�ut.
644
00:39:19,120 --> 00:39:20,120
Haide.
645
00:39:23,360 --> 00:39:25,880
�n regul�, bine. O b�utur�.
646
00:39:26,880 --> 00:39:28,880
Bine, tare. ��i dau un telefon.
647
00:39:44,920 --> 00:39:47,880
Am f�cut totul bine, Vincent.
Apa, pompele, totul.
648
00:39:47,960 --> 00:39:49,840
Am pus hrana potrivit� �i totul.
649
00:39:53,200 --> 00:39:54,320
Pierd bani.
650
00:39:55,280 --> 00:39:56,600
Dou�zeci �i cinci de mii, minim.
651
00:39:58,240 --> 00:39:59,880
Ai s�-mi dai 25 de mii?
652
00:40:01,360 --> 00:40:02,360
Nu.
653
00:40:03,840 --> 00:40:04,840
Nu-�i face griji.
654
00:40:05,600 --> 00:40:07,680
�tiu c� nu ai 25 de mii.
655
00:40:09,080 --> 00:40:10,920
Nu ai banii mari, nu?
656
00:40:13,320 --> 00:40:14,320
Nu-�i face griji.
657
00:40:16,000 --> 00:40:18,080
�n regul�. Ar fi mai bine s� plec.
Am �coal�.
658
00:40:18,160 --> 00:40:20,520
Nu. Nu mergi nic�ieri.
659
00:40:23,280 --> 00:40:25,800
- Bun�, eu sunt.
- Rhianna, ce mai faci?
660
00:40:25,880 --> 00:40:26,880
Bine, mul�umesc.
661
00:40:27,080 --> 00:40:28,680
Ascult�, motivul pentru care am sunat,
662
00:40:29,640 --> 00:40:31,320
e cineva
pe care �i-ar pl�cea s�-nt�lne�ti.
663
00:40:31,400 --> 00:40:33,000
Cineva cu perspective?
664
00:40:33,680 --> 00:40:34,680
E lichid.
665
00:40:37,720 --> 00:40:39,680
- Vrei s� cumperi un telefon?
- Nu, am un telefon.
666
00:40:41,560 --> 00:40:43,160
Vrei s� cumperi un telefon? E doar zece.
667
00:40:43,240 --> 00:40:44,440
Nu, e �n regul�, amice.
668
00:40:52,880 --> 00:40:54,440
- Vrei s� cumperi un mobil?
- Nu.
669
00:40:54,520 --> 00:40:56,360
- E doar 10 lire.
- Nu, mul�umesc, nu.
670
00:40:57,200 --> 00:40:58,480
Vrei s� cumperi unul?
671
00:40:59,760 --> 00:41:01,000
- Cumperi un mobil?
- Nu, amice.
672
00:41:01,080 --> 00:41:02,160
E doar zece.
673
00:41:37,360 --> 00:41:38,520
Mam�?
674
00:41:59,040 --> 00:42:00,240
- Ce ai?
- Nimic.
675
00:42:00,320 --> 00:42:02,480
- Nimic? Vino aici!
- Las�-m�!
676
00:42:02,560 --> 00:42:04,640
- Las�-l pe Jason �n pace!
- Las�-m�!
677
00:42:04,720 --> 00:42:05,720
Vino aici!
678
00:42:07,680 --> 00:42:10,440
- T�r�tur�! T�rf� afurisit�!
- Eu sunt o t�r�tur�, nu?
679
00:42:10,520 --> 00:42:13,480
E un mincinos! Mi�c�!
Mi�c�-te, dracului, acum!
680
00:42:28,320 --> 00:42:29,840
Te-au prins cu ceva?
681
00:42:30,200 --> 00:42:31,400
Nu cred.
682
00:42:32,360 --> 00:42:36,040
Pot ob�ine ADN-ul, tot felul de rahaturi
�n zilele astea.
683
00:42:37,080 --> 00:42:39,240
Avocatul a zis c� vor l�sa totul balt�.
684
00:42:39,680 --> 00:42:41,440
E bun, avocatul t�u?
685
00:42:41,640 --> 00:42:44,480
Ea. Da, �i presupun c� e chiar bun�.
686
00:42:45,120 --> 00:42:46,200
Totu�i,
687
00:42:46,960 --> 00:42:50,160
nu cred c� ar trebui s� vii cu mine
c�nd m� duc s� iau transportul.
688
00:42:50,920 --> 00:42:51,920
�n regul�.
689
00:42:52,600 --> 00:42:54,280
��i pun jum�tatea ta undeva �n siguran��.
690
00:42:55,160 --> 00:42:57,680
Asigur�-te c� o pui undeva
�ntr-adev�r sigur, m� �n�elegi?
691
00:42:59,800 --> 00:43:01,160
Nu ai �ncredere �n mine?
692
00:43:02,520 --> 00:43:05,600
Ei bine, destul de ciudat, Joe, am.
693
00:43:07,960 --> 00:43:10,120
Sunt mi�cat, dar nu ar trebui.
694
00:43:11,840 --> 00:43:13,480
N-ar trebui s� ai �ncredere �n nimeni.
695
00:43:27,320 --> 00:43:28,800
�mi place culoarea asta. Tu ce crezi?
696
00:43:32,360 --> 00:43:33,480
Ei bine? Tu ce crezi?
697
00:43:56,040 --> 00:43:58,200
- Te bagi din nou?
- Eu sunt preg�tit pentru asta.
698
00:44:00,520 --> 00:44:01,680
Pe cur�nd, Sinbad.
699
00:45:15,200 --> 00:45:16,000
�N EPISODUL URM�TOR
700
00:45:16,080 --> 00:45:18,720
Unul s�pt�m�na trecut�
mi-a oferit zece mii pentru o lovitur�.
701
00:45:19,080 --> 00:45:21,960
Jermaine Newton, locuie�te
pe Clarence Road. �l cuno�ti?
702
00:45:22,040 --> 00:45:25,720
�i-am trimis un mesaj, s� vii
la magazinul meu. Nu ai venit.
703
00:45:26,240 --> 00:45:27,520
Unde te duci, fiule?
704
00:45:28,080 --> 00:45:29,240
Unde e telefonul meu?
705
00:45:29,640 --> 00:45:31,760
Deci ce faci ca s� te distrezi?
706
00:45:31,840 --> 00:45:33,160
- Unde te duci?
- Acas�, nu?
707
00:45:33,760 --> 00:45:35,680
Chiar crezi c� vor prinde uciga�ul?
708
00:45:35,760 --> 00:45:37,400
Nu-l vor prinde pe uciga�ul lui KaMale.
709
00:45:37,480 --> 00:45:38,480
CRIM�
710
00:45:39,320 --> 00:45:41,120
Frate, nu vor renun�a la asta, s� �tii.
711
00:46:56,800 --> 00:46:59,800
Subtitrare: Retail
53224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.