Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,375 --> 00:00:28,419
How many?
2
00:00:30,856 --> 00:00:33,424
How many trials will it take
for this rat to run this maze
3
00:00:33,468 --> 00:00:35,383
without making any mistakes?
4
00:00:37,037 --> 00:00:39,996
How quickly will the rat
complete the maze each time?
5
00:00:41,954 --> 00:00:43,782
Over multiple trials,
will he get faster?
6
00:00:46,785 --> 00:00:48,874
Over time,
rats tend to run the maze
7
00:00:48,918 --> 00:00:50,485
with fewer and fewer errors.
8
00:00:52,617 --> 00:00:54,837
Soon, they eliminate
the errors altogether
9
00:00:56,143 --> 00:00:57,753
and move faster.
10
00:00:57,796 --> 00:00:59,798
As the rat moves, it's creating
11
00:00:59,842 --> 00:01:01,713
an internal map of its world.
12
00:01:02,975 --> 00:01:04,499
Researchers use maze studies
13
00:01:04,542 --> 00:01:06,022
to help identify
general principles
14
00:01:06,066 --> 00:01:08,633
about learning and memory,
15
00:01:08,677 --> 00:01:11,419
and what they learn can be
applied to other species.
16
00:01:13,290 --> 00:01:14,117
Even us.
17
00:01:16,467 --> 00:01:17,381
I design games.
18
00:01:19,035 --> 00:01:22,734
I code.
In video games, we come
across these principles
19
00:01:22,778 --> 00:01:24,823
each time we play.
20
00:01:24,867 --> 00:01:27,957
They are designed
so we use our memory
21
00:01:28,000 --> 00:01:31,091
to learn, adapt and advance.
22
00:01:32,657 --> 00:01:35,225
Without our memory,
we'd get nowhere.
23
00:03:08,100 --> 00:03:09,145
Okay.
24
00:03:09,189 --> 00:03:10,146
Other arm.
25
00:03:11,408 --> 00:03:13,062
Sam, honey, put George down
26
00:03:13,105 --> 00:03:14,803
or you're going to
get lotion on him.
27
00:03:27,468 --> 00:03:28,556
You guys need napkins?
28
00:03:29,513 --> 00:03:30,514
Yes, please.
29
00:03:31,298 --> 00:03:32,168
-Jinx.
-Jinx.
30
00:04:00,892 --> 00:04:01,893
Hey, Sam?
31
00:04:03,504 --> 00:04:06,115
-Where are you going?
-We're just going
to find shells.
32
00:04:06,158 --> 00:04:07,725
I won't go into the water.
33
00:04:09,901 --> 00:04:11,947
Okay, just stay where
we can see you.
34
00:04:13,601 --> 00:04:15,211
Sam.
35
00:04:15,255 --> 00:04:16,386
My precious Sam.
36
00:04:17,300 --> 00:04:19,389
โช You must remember this
37
00:04:20,172 --> 00:04:23,741
Becoming parents gave
Claire and I a greater
sense of purpose.
38
00:04:23,785 --> 00:04:24,960
He told me enough.
39
00:04:26,309 --> 00:04:29,138
Luke, I am your father.
40
00:04:30,748 --> 00:04:31,706
Whoa.
41
00:04:33,316 --> 00:04:36,232
Every day
brought with it new memories.
42
00:04:36,276 --> 00:04:38,234
Each one sacred in its own way.
43
00:04:38,278 --> 00:04:39,931
"Scaredy-bear.
44
00:04:39,975 --> 00:04:43,239
Scaredy-bear." Teased Brother.
45
00:04:43,283 --> 00:04:45,937
"And that's quite enough
of that," added Papa Bear.
46
00:05:33,985 --> 00:05:37,032
"And the wolf
shall dwell with the lamb.
47
00:05:37,075 --> 00:05:40,296
The leopard will lie
down with the young goat.
48
00:05:40,340 --> 00:05:42,516
The calf and the young
lion will feed together.
49
00:05:43,778 --> 00:05:47,042
And a little child
will lead them."
50
00:05:47,085 --> 00:05:48,783
God's telling us here
51
00:05:48,826 --> 00:05:52,003
that no matter how bad
things seem right now,
52
00:05:52,047 --> 00:05:54,354
something better
is waiting for us.
53
00:06:39,486 --> 00:06:40,922
It doesn't feel real.
54
00:06:47,363 --> 00:06:49,147
I don't feel real.
55
00:06:52,150 --> 00:06:53,674
I know exactly what you mean.
56
00:07:19,917 --> 00:07:21,049
What's this?
57
00:07:22,572 --> 00:07:24,705
I just, I thought we should
start putting stuff away.
58
00:07:25,967 --> 00:07:27,577
It's been months.
59
00:07:29,492 --> 00:07:31,668
I don't think I'm ready yet.
Can we
just leave everything
60
00:07:31,712 --> 00:07:33,496
the way that Sam left it?
61
00:07:35,846 --> 00:07:37,239
-I'm sorry.
62
00:07:37,282 --> 00:07:39,415
I should've talked to you first.
63
00:07:39,459 --> 00:07:42,549
At least for a little while.
I mean, just I don't
think I'm ready to
64
00:07:42,592 --> 00:07:44,246
shove the memory
of her into the attic.
65
00:07:44,289 --> 00:07:45,247
That's not what I'm doing.
66
00:07:45,290 --> 00:07:48,250
Her books, no, no.
67
00:07:48,772 --> 00:07:49,599
These...
68
00:07:51,427 --> 00:07:52,254
These are...
69
00:08:00,784 --> 00:08:02,482
These are what?
70
00:08:02,525 --> 00:08:04,005
These are her favorite things.
71
00:08:59,147 --> 00:09:01,715
-Oh, Schmidt.
-Jesus Christ.
72
00:09:01,758 --> 00:09:03,455
-Oh, Matt?
What are you doing?
-Sorry, you said
73
00:09:03,499 --> 00:09:05,588
I could crash here
if I can't drive.
74
00:09:05,632 --> 00:09:08,069
-Jesus.
-I, I was, um, I was
going to sleep in the garage.
75
00:09:08,112 --> 00:09:09,636
I thought somebody
was breaking in.
76
00:09:09,679 --> 00:09:10,985
I got hungry.
77
00:09:14,510 --> 00:09:15,642
All right,
let's keep it down.
78
00:09:15,685 --> 00:09:16,991
Your sister is sleeping.
79
00:09:18,732 --> 00:09:19,863
So, what's the occasion?
80
00:09:19,907 --> 00:09:20,908
Do I need one?
81
00:09:22,431 --> 00:09:23,650
You're good, though?
82
00:09:23,693 --> 00:09:24,738
Yeah.
83
00:09:24,781 --> 00:09:25,869
Yeah, I'm good. I'm...
84
00:09:27,523 --> 00:09:28,611
I'm seeing someone.
85
00:09:29,873 --> 00:09:31,135
Cool.
86
00:09:31,179 --> 00:09:32,702
-Cool.
-Yeah, yeah.
87
00:09:32,746 --> 00:09:34,356
I, uh, figure you
88
00:09:34,399 --> 00:09:35,923
probably don't
want to hear about it, but.
89
00:09:36,532 --> 00:09:38,099
No, dude.
90
00:09:38,142 --> 00:09:40,188
It's nice to hear
about something happy.
91
00:09:42,190 --> 00:09:43,452
Honestly.
92
00:09:45,976 --> 00:09:47,064
Mind if I ask you something?
93
00:09:47,108 --> 00:09:48,457
It's going to sound weird.
94
00:09:48,500 --> 00:09:50,067
Mm-mm.
95
00:09:50,111 --> 00:09:51,503
You remember the children's
96
00:09:51,547 --> 00:09:53,157
book when you were
growing up about
97
00:09:53,201 --> 00:09:54,898
the family of bears?
98
00:09:54,942 --> 00:09:56,987
The Berenstein Bears.
99
00:09:57,031 --> 00:09:58,685
Berenstein, S-T-E-I-N.
100
00:09:58,728 --> 00:10:00,600
Yeah, Stein, they were Jewish.
101
00:10:12,176 --> 00:10:14,352
-What?
-Stain, Berenstain.
102
00:10:16,224 --> 00:10:17,747
-Huh.
-It's weird, right?
103
00:10:18,487 --> 00:10:19,662
Yeah.
104
00:10:56,307 --> 00:10:58,440
Okay. Look, I have
a ton of client meals today.
105
00:10:58,483 --> 00:11:00,442
-I really need you
out of the kitchen.
-Oh, I'm sorry.
106
00:11:00,485 --> 00:11:02,705
Matt, Matt's asleep
in the garage, so...
107
00:11:02,749 --> 00:11:03,663
Okay.
108
00:11:08,755 --> 00:11:10,626
Sure you're ready
to get back to work?
109
00:11:11,453 --> 00:11:15,065
I mean,
you can take more time off
if you think you need it.
110
00:11:15,109 --> 00:11:17,024
No, I like the work.
111
00:11:17,067 --> 00:11:19,026
Just, I need to
focus on something.
112
00:11:20,462 --> 00:11:21,289
How about you?
113
00:11:32,822 --> 00:11:34,302
Babe, do you remember this?
114
00:11:35,433 --> 00:11:37,348
I mean, do you remember
where this was taken?
115
00:11:37,958 --> 00:11:39,699
Yeah, it's Griffith Observatory.
116
00:11:40,700 --> 00:11:42,571
Yeah, but is that
how you remember it?
117
00:11:44,921 --> 00:11:46,618
I mean, is that where we were?
118
00:11:48,142 --> 00:11:51,580
I swear, I remember
taking this photograph,
119
00:11:51,623 --> 00:11:53,930
but we were in Seattle.
We were visiting
your parents and,
120
00:11:53,974 --> 00:11:58,021
and, uh, and you were really
mad at your mom and, uh,
121
00:11:58,065 --> 00:11:59,980
we were at the
Pacific Science Center.
122
00:12:03,157 --> 00:12:04,898
That doesn't ring any bells?
123
00:12:06,682 --> 00:12:08,118
No, you're confused.
124
00:12:08,162 --> 00:12:11,774
It's Griffith Observatory
and, um, yeah,
125
00:12:11,818 --> 00:12:14,168
I was really mad at my mom
but they were,
126
00:12:14,211 --> 00:12:16,170
they were here. They were
visiting for the holidays.
127
00:12:16,213 --> 00:12:17,998
Yeah, but I remember Sam's
facial expression was--
128
00:12:18,041 --> 00:12:20,174
Okay, Brendan,
please I need space.
129
00:12:22,611 --> 00:12:24,221
-I'm sorry, I just--
-No.
130
00:12:43,806 --> 00:12:45,634
-How'd you sleep?
131
00:12:45,677 --> 00:12:47,201
Great.
132
00:12:55,296 --> 00:12:57,820
I remember where we were when we took this photo.
133
00:12:57,864 --> 00:12:59,953
Claire's mother had begged
us to come with Sam
134
00:12:59,996 --> 00:13:02,694
before they went another year
without getting to see her.
135
00:13:02,738 --> 00:13:06,481
Claire and her mom had a blowout so I kept finding places
to take the family
136
00:13:06,524 --> 00:13:09,223
whenever I could.
We went to the aquarium,
137
00:13:09,266 --> 00:13:11,051
we went to the zoo,
138
00:13:11,094 --> 00:13:12,966
we went to the Pacific
Science Center.
139
00:13:13,009 --> 00:13:15,925
It was the Pacific
Science Center,
140
00:13:15,969 --> 00:13:18,232
it wasn't Griffith Observatory.
141
00:13:18,275 --> 00:13:20,103
I want to show you something.
142
00:13:23,541 --> 00:13:27,502
-โช Hey, Mandela
-โช Hey, Mandela
143
00:13:27,545 --> 00:13:30,635
โช We want freedom
In South Africa โช
144
00:13:30,679 --> 00:13:34,291
The term was coined
by Paranormal Consultant
Fiona Broome
145
00:13:34,335 --> 00:13:36,032
refers to widespread
misconception
146
00:13:36,076 --> 00:13:39,601
that former South African
president Nelson Mandela
147
00:13:39,644 --> 00:13:43,605
died in the 1980s while
he was incarcerated.
148
00:13:43,648 --> 00:13:46,434
I heard somebody say,
"Now, where's Mandela?"
149
00:13:47,435 --> 00:13:49,176
Well, Mandela's dead.
150
00:13:50,917 --> 00:13:52,527
The Mandela Effect.
151
00:13:54,398 --> 00:13:56,009
-Now they're saying...
- Someone,
often many people
152
00:13:56,052 --> 00:13:57,619
having a clear
memory of something
153
00:13:57,924 --> 00:14:00,883
that actually did not happen.
154
00:14:00,927 --> 00:14:02,842
Jif peanut butter?
155
00:14:02,885 --> 00:14:04,234
Whole communities
sprung up around this.
156
00:14:04,278 --> 00:14:05,670
I mean it's, it's disorienting.
157
00:14:05,975 --> 00:14:07,324
Darth Vader
actually never said,
158
00:14:07,368 --> 00:14:08,586
"Luke, I am your father."
159
00:14:08,630 --> 00:14:09,892
What he actually said was.
160
00:14:09,936 --> 00:14:11,633
No.
161
00:14:11,676 --> 00:14:13,113
I am your father.
162
00:14:17,204 --> 00:14:18,640
No.
163
00:14:19,554 --> 00:14:20,642
It's not true.
164
00:14:22,383 --> 00:14:25,038
-That's impossible!
-It's Jiffy.
165
00:14:25,081 --> 00:14:26,909
Jiffy, everyone knows
it's Jiffy Peanut Butter.
166
00:14:26,953 --> 00:14:28,432
How would you feel if you could no longer
167
00:14:28,476 --> 00:14:29,999
trust your own memories?
168
00:14:30,347 --> 00:14:32,219
We're living
in parallel universes,
169
00:14:32,262 --> 00:14:33,611
multiple timelines.
170
00:14:37,137 --> 00:14:38,921
So, what do-- what do you think?
171
00:14:40,270 --> 00:14:41,793
I think I need something to eat.
172
00:14:45,972 --> 00:14:48,365
Okay, but if you had
to pick an explanation.
173
00:14:48,670 --> 00:14:50,933
-False memory.
- Look on Reddit.
174
00:14:50,977 --> 00:14:53,762
- Legit source.
-This is just
a jumping off point.
175
00:14:53,805 --> 00:14:56,330
-Fair enough.
-Look, I keep coming back
to either we're sliding
176
00:14:56,373 --> 00:14:59,942
between parallel realities or,
B, like a simulation.
177
00:14:59,986 --> 00:15:02,336
Like, we're, we're living
in some holodeck VR shit
178
00:15:02,379 --> 00:15:04,947
-and it's glitching out.
-Or, it's just false memory.
179
00:15:06,166 --> 00:15:08,429
Plus, not everybody
remembers the same effects.
180
00:15:08,472 --> 00:15:10,735
Plenty of people
don't remember Sinbad
181
00:15:10,779 --> 00:15:13,651
being in a genie movie
or Mandela dying in the '80s.
182
00:15:13,695 --> 00:15:15,001
But how do you
explain the people
183
00:15:15,044 --> 00:15:16,959
that do have those memories,
184
00:15:17,003 --> 00:15:19,962
like thousand or maybe tens
of thousands of people, how?
185
00:15:30,451 --> 00:15:34,107
Hey, you were out with my
brother for a while today, huh?
186
00:15:36,109 --> 00:15:37,719
Yeah, he's good.
187
00:15:37,762 --> 00:15:40,504
He's, uh, I think
he's getting serious
188
00:15:40,548 --> 00:15:43,116
about that guy
he's, he's dating.
189
00:15:44,204 --> 00:15:45,770
Is that what you talked about?
190
00:15:47,163 --> 00:15:48,077
Mostly.
191
00:15:50,210 --> 00:15:51,167
Well...
192
00:15:52,995 --> 00:15:54,736
Don't get stuck
in here, you know.
193
00:15:58,348 --> 00:16:00,611
The CERN super
collider is dangerous.
194
00:16:00,655 --> 00:16:04,224
The first beam was circulated
on 10 September 2008.
195
00:16:04,267 --> 00:16:06,400
The first spotting of
the Mandela Effect online
196
00:16:06,443 --> 00:16:09,011
that I can find is also 2008.
197
00:16:09,055 --> 00:16:10,708
Physicality also changes
198
00:16:10,752 --> 00:16:12,623
based on an observer to observe,
199
00:16:12,667 --> 00:16:15,583
which in layman's terms
means that it exists
200
00:16:15,626 --> 00:16:18,281
in more than one
place at one time.
201
00:16:18,325 --> 00:16:21,850
Parallel worlds
overlap with ours.
202
00:16:21,893 --> 00:16:24,548
And if we're smart enough,
we can dive into them
203
00:16:24,592 --> 00:16:27,638
and grab their resources
and pull them back into ours.
204
00:16:27,682 --> 00:16:29,684
Are you saying that your attempt to understand
205
00:16:29,727 --> 00:16:32,121
the fundamental
operations of nature
206
00:16:32,165 --> 00:16:35,777
leads you to a set of equations that are indistinguishable
207
00:16:35,820 --> 00:16:38,258
from the equations that
drive search engines
208
00:16:38,301 --> 00:16:40,869
-and browsers on our computer?
- Yes, that is correct.
209
00:16:40,912 --> 00:16:44,003
What I've come to understand
is that there are these
incredible pictures,
210
00:16:44,046 --> 00:16:47,745
buried in them are
computer codes that contain
211
00:16:47,789 --> 00:16:50,357
all of the information
of a set of equations
that are related
212
00:16:50,400 --> 00:16:53,055
to string theory. And so, I'm left with the puzzle
213
00:16:53,099 --> 00:16:55,492
of trying to figure out whether
I live in the Matrix or not.
214
00:16:55,536 --> 00:16:57,581
And what
does string theory say?
215
00:16:57,625 --> 00:17:00,149
It says that there
is a multi-verse.
216
00:17:00,193 --> 00:17:02,238
If there are other universes,
217
00:17:02,282 --> 00:17:05,024
can we go between universes?
218
00:17:07,200 --> 00:17:09,245
What answers
are you looking for?
219
00:17:09,289 --> 00:17:10,464
Uh, I'm sure you...
220
00:17:11,682 --> 00:17:13,380
I'm sure you get this a lot,
221
00:17:14,468 --> 00:17:15,904
but if there is a God,
222
00:17:16,644 --> 00:17:18,211
why take Sam?
223
00:17:18,254 --> 00:17:20,778
Don't let anyone
say something like,
224
00:17:20,822 --> 00:17:22,867
"God wanted another
little angel."
225
00:17:24,695 --> 00:17:26,654
This idea that He took her.
226
00:17:28,569 --> 00:17:31,659
What happened to Sam wasn't
God's plan or desire.
227
00:17:31,702 --> 00:17:33,791
Free will is the greatest
gift that God ever gave,
228
00:17:33,835 --> 00:17:37,230
and in free will, we can have the will to change--
229
00:17:37,273 --> 00:17:39,232
In a purely
deterministic universe,
230
00:17:39,275 --> 00:17:41,147
what happens to free will?
231
00:17:41,190 --> 00:17:42,061
So...
232
00:17:43,584 --> 00:17:44,846
God
233
00:17:46,152 --> 00:17:47,588
created the Earth
234
00:17:49,285 --> 00:17:50,591
and then left us
235
00:17:51,635 --> 00:17:53,159
to do with it what we will?
236
00:17:54,160 --> 00:17:55,944
He certainly left
us some guidelines,
237
00:17:56,945 --> 00:17:57,946
a whole book of them.
238
00:17:59,556 --> 00:18:02,820
We may never know the answers
to some of these questions.
239
00:18:02,864 --> 00:18:06,041
You, Brendan, will never figure
out the meaning of life.
240
00:18:06,911 --> 00:18:08,739
However,
241
00:18:08,783 --> 00:18:13,396
you can figure out the meaning,
the purpose of your life.
242
00:18:16,312 --> 00:18:17,444
You know...
243
00:18:18,836 --> 00:18:20,142
Matt, I'm not the only
one who thinks like this.
244
00:18:20,186 --> 00:18:23,232
I mean, there's, you saw
incredible scientists,
245
00:18:23,276 --> 00:18:26,148
Neil deGrasse Tyson, James
Gates, and lots of people--
246
00:18:26,192 --> 00:18:29,499
Because I love you, dude,
I asked my friend Angie
about false memory.
247
00:18:29,543 --> 00:18:32,502
- False memory, Matt.
-No, hear me out. She's a
neurologist, like for real.
248
00:18:32,546 --> 00:18:35,723
She says that memories
are like chains of neurons
249
00:18:35,766 --> 00:18:39,161
and synapses, and sometimes
it only takes one molecule
250
00:18:39,205 --> 00:18:43,034
to hold it all together.
And, you can't predict
which ones you hold on to,
251
00:18:43,078 --> 00:18:45,515
they're unreliable.
Can I get two iced
coffees, please?
252
00:18:46,386 --> 00:18:49,302
Our brains aren't like Dropbox
where you can keep
everything uncorrupted,
253
00:18:49,345 --> 00:18:52,435
-stuff get scrambled.
-Matt, I don't deny that
any of that is true,
254
00:18:52,479 --> 00:18:54,089
but I'm not talking
about memory, okay?
255
00:18:54,133 --> 00:18:55,960
I'm talking about reality.
256
00:18:57,484 --> 00:18:59,094
You know, everyone
getting things scrambled
257
00:18:59,138 --> 00:19:00,922
all in the same way
and at the same time,
258
00:19:00,965 --> 00:19:02,184
it just doesn't make any--
259
00:19:02,228 --> 00:19:03,794
Thanks, keep it.
260
00:19:03,838 --> 00:19:05,796
It has nothing to do
with our brains.
261
00:19:07,320 --> 00:19:10,018
And it's possible
that in one reality,
262
00:19:10,061 --> 00:19:13,021
the old cartoon is the
Flinstones, Meet The Flinstones,
263
00:19:13,064 --> 00:19:15,676
but that in this reality
it's Flint, with a T.
264
00:19:15,719 --> 00:19:18,157
Brendan, it was always Flint.
265
00:19:19,027 --> 00:19:20,071
You...
266
00:19:21,508 --> 00:19:23,205
People are grasping at straws
267
00:19:23,249 --> 00:19:24,685
rather than accepting
reality for what it is.
268
00:19:24,728 --> 00:19:26,948
Maybe it's you that can't accept
269
00:19:26,991 --> 00:19:28,732
that maybe none of this is real.
270
00:19:40,788 --> 00:19:42,703
You're quiet,
is everything all right?
271
00:19:54,323 --> 00:19:55,194
Claire?
272
00:20:01,983 --> 00:20:04,681
It's just, you've been
hard to reach lately.
273
00:20:04,725 --> 00:20:06,553
Hard to talk to.
274
00:20:06,596 --> 00:20:07,815
I know.
275
00:20:07,858 --> 00:20:08,990
I'm working on it.
276
00:20:12,298 --> 00:20:13,473
I talked to Matt.
277
00:20:15,388 --> 00:20:17,999
He was worried that
you're becoming fixated
278
00:20:18,042 --> 00:20:19,522
on this Internet theory.
279
00:20:22,351 --> 00:20:24,614
Is that what you've been
spending your time on?
280
00:20:29,315 --> 00:20:31,273
Maybe you can fill me in.
281
00:20:31,317 --> 00:20:32,840
I don't want to
bother you with it, it's--
282
00:20:32,883 --> 00:20:34,320
You wouldn't be bothering me.
283
00:20:40,369 --> 00:20:43,242
I just started noticing
some things and then,
284
00:20:43,285 --> 00:20:46,636
you know, Matt thought it
was interesting, too, so...
285
00:20:47,724 --> 00:20:49,726
Well, can you elaborate?
286
00:20:49,770 --> 00:20:51,467
Like, what kind of things?
287
00:20:51,511 --> 00:20:53,948
I'm just trying to think
of a good example.
288
00:20:53,991 --> 00:20:54,818
Uh.
289
00:20:56,385 --> 00:20:58,518
Can you picture
the Monopoly Man?
290
00:20:59,736 --> 00:21:01,434
Yeah.
291
00:21:01,477 --> 00:21:02,783
What's on his face?
292
00:21:04,567 --> 00:21:05,916
What does this have
to do with anything?
293
00:21:05,960 --> 00:21:08,136
What does he wear on his face?
294
00:21:09,790 --> 00:21:10,617
Um...
295
00:21:12,488 --> 00:21:13,707
one of those, um...
296
00:21:16,013 --> 00:21:18,320
-Monocle.
-Yeah.
297
00:21:18,364 --> 00:21:21,062
So, apparently
it's never been the case.
298
00:21:21,105 --> 00:21:22,803
I mean, I'm pretty sure he does.
299
00:21:24,457 --> 00:21:25,284
Okay.
300
00:21:26,981 --> 00:21:28,722
What does this have
to do with anything?
301
00:21:38,558 --> 00:21:40,429
That's weird.
302
00:21:40,473 --> 00:21:42,475
-Right?
-Yeah.
303
00:21:42,518 --> 00:21:43,867
So, that's just one example.
304
00:21:43,911 --> 00:21:45,565
I remember that, too.
305
00:21:45,608 --> 00:21:48,132
Lots of people do
and that, that's the thing.
306
00:21:49,438 --> 00:21:50,309
Hold on.
307
00:21:59,056 --> 00:22:00,319
Does this look different to you?
308
00:22:02,233 --> 00:22:03,800
-Um.
-Where's his tail?
309
00:22:06,716 --> 00:22:08,631
I mean, you remember
his tail, right?
310
00:22:10,720 --> 00:22:13,027
Sam had George with her
at the beach that day.
311
00:22:13,984 --> 00:22:16,030
-Stop.
-But if you look it up.
312
00:22:16,073 --> 00:22:17,988
-Stop.
-Claire.
313
00:22:18,032 --> 00:22:20,251
If you look it up,
it says he never had one,
314
00:22:20,295 --> 00:22:22,384
at least not here
in whatever world
315
00:22:22,428 --> 00:22:25,735
or timeline it is that
we're experiencing.
316
00:22:29,435 --> 00:22:31,350
Do you hear yourself right now?
317
00:22:32,307 --> 00:22:35,745
I mean, what does any of this
have to do with anything?
318
00:22:35,789 --> 00:22:37,573
-Do you remember
after the funeral...
319
00:22:37,617 --> 00:22:39,183
...you said to me, Claire,
remember you said
320
00:22:39,227 --> 00:22:40,446
that it didn't feel real?
321
00:22:42,665 --> 00:22:45,146
-Yeah.
-That's how I felt.
That's it, this whole time,
322
00:22:45,189 --> 00:22:46,930
like, just that it
doesn't feel real,
323
00:22:46,974 --> 00:22:48,628
that something is
off in the world,
324
00:22:48,671 --> 00:22:49,803
like, it, like it's shifting.
325
00:22:49,846 --> 00:22:50,978
Oh, Brendan.
326
00:22:51,892 --> 00:22:53,720
Then I started to notice
these things but,
327
00:22:53,763 --> 00:22:55,243
Claire, I'm not the only one.
328
00:22:56,200 --> 00:22:59,073
People all over the world
are noticing changes.
329
00:22:59,116 --> 00:23:01,684
In geography, in the Bible.
330
00:23:02,250 --> 00:23:05,427
The Bible.
Maybe it's in my head, Claire,
331
00:23:05,471 --> 00:23:07,429
but what if it's not,
you know, what if Sam,
332
00:23:07,473 --> 00:23:08,474
I mean, what if,
333
00:23:09,388 --> 00:23:10,476
what if it's connected?
334
00:23:10,519 --> 00:23:11,390
Brendan...
335
00:23:12,739 --> 00:23:15,263
I am not sure that you
are dealing with this
336
00:23:15,306 --> 00:23:18,048
in a productive way.
I don't think that
any of this is healthy.
337
00:23:18,092 --> 00:23:20,399
-Claire, just wait--
-Please do not interrupt me!
338
00:23:21,225 --> 00:23:24,098
Please. There are things that,
339
00:23:24,141 --> 00:23:27,144
that I still want
from life for us.
340
00:23:27,188 --> 00:23:28,972
I want to reopen
my restaurant one day.
341
00:23:29,016 --> 00:23:32,236
I want you to just,
to be happy again,
342
00:23:32,280 --> 00:23:34,848
and for us to be happy
together, and all this shit
343
00:23:34,891 --> 00:23:37,024
is just going to hold us back.
344
00:23:37,067 --> 00:23:40,375
Okay?
Curious George, Brendan?
345
00:23:48,209 --> 00:23:50,559
At the end,
I had to spend my time
346
00:23:50,603 --> 00:23:51,908
doing something for real.
347
00:23:53,127 --> 00:23:54,607
When he
started working,
348
00:23:54,650 --> 00:23:56,696
we figured Brendan
was in his 20s,
349
00:23:56,739 --> 00:24:00,482
he branched out for himself
a couple of years ago.
350
00:24:01,178 --> 00:24:02,789
-Another round?
-I'll come with.
351
00:24:03,703 --> 00:24:05,269
No embarrassing stories
while I'm away, please.
352
00:24:11,711 --> 00:24:13,669
I take it you heard
I talked to Claire?
353
00:24:15,845 --> 00:24:18,326
Yeah, that might have come up.
354
00:24:19,893 --> 00:24:21,851
I'm sorry if it
caught you off guard.
355
00:24:21,895 --> 00:24:23,636
It's not that we can't
talk about this stuff,
356
00:24:23,679 --> 00:24:25,638
it's just that you need
to be there for each other
357
00:24:25,681 --> 00:24:28,641
and you're not.
You're not holding up
your end of the deal.
358
00:24:30,556 --> 00:24:31,731
You're right.
359
00:24:40,000 --> 00:24:41,654
You're right.
360
00:24:52,882 --> 00:24:56,712
We are living in
a computer-programmed reality
361
00:24:57,583 --> 00:25:00,020
and the only clue we have to it
362
00:25:00,063 --> 00:25:02,805
is when some
variable is changed.
363
00:25:04,459 --> 00:25:06,330
Simulation hypothesis
364
00:25:06,374 --> 00:25:07,984
was first published
by Hans Moravec.
365
00:25:08,028 --> 00:25:09,986
Later, the philosopher,
Nick Bostrom,
366
00:25:10,030 --> 00:25:12,467
developed an expanded argument
examining probability
367
00:25:12,511 --> 00:25:14,600
of our reality
being a simulacrum.
368
00:25:14,643 --> 00:25:17,603
We are all very likely
not living in a real universe
369
00:25:17,646 --> 00:25:20,257
but living in
a simulated universe.
370
00:25:20,301 --> 00:25:23,043
There's a one in
a billion's chance
that this is base reality.
371
00:25:23,086 --> 00:25:25,393
We're clearly on
a trajectory to have games
372
00:25:25,436 --> 00:25:27,482
that are indistinguishable
from reality,
373
00:25:27,526 --> 00:25:29,745
and those games could
be played on any PC.
374
00:25:29,789 --> 00:25:31,486
Either we're going
to create simulations
375
00:25:31,530 --> 00:25:33,053
that are indistinguishable
from reality
376
00:25:33,096 --> 00:25:34,533
or civilization will
cease to exist.
377
00:25:34,576 --> 00:25:36,491
We, with our minds
from a distance,
378
00:25:36,535 --> 00:25:38,406
can act as a quantum observer.
379
00:25:38,449 --> 00:25:41,496
Things like long-range field
effects of consciousness
380
00:25:41,540 --> 00:25:43,759
where you need to
send an influence,
381
00:25:43,803 --> 00:25:46,719
hopefully, purely quantum
mechanically to a distance.
382
00:25:46,762 --> 00:25:49,809
You could do it this way,
which would put
the human person,
383
00:25:49,852 --> 00:25:51,680
a being in a very
powerful position.
384
00:25:51,724 --> 00:25:54,291
While many scientists talk
about simulation theory,
385
00:25:54,335 --> 00:25:55,945
there is one man
working to prove it,
386
00:25:55,989 --> 00:25:57,556
that's Dr. Roland Fuchs.
387
00:26:59,879 --> 00:27:03,926
It is
a simulation and we
388
00:27:03,970 --> 00:27:06,146
are living in it.
389
00:27:06,189 --> 00:27:08,452
You, you, and you.
390
00:27:08,496 --> 00:27:10,063
Code,
391
00:27:10,106 --> 00:27:12,631
ones, zeros.
392
00:27:14,502 --> 00:27:17,723
You've all heard people talk about simulated reality before,
393
00:27:17,766 --> 00:27:19,681
I'm sure. The key...
394
00:27:21,901 --> 00:27:24,033
to understanding this...
395
00:27:24,599 --> 00:27:27,123
is understanding
the technology--
396
00:27:30,692 --> 00:27:32,520
No.
397
00:27:52,888 --> 00:27:55,543
Hi, Dr. Fuchs.
Uh, my name is Brendan.
398
00:27:56,457 --> 00:27:58,633
I hope you don't mind me
reaching out to you like this.
399
00:27:58,677 --> 00:28:01,070
I thought making a video
would be the best way
to explain myself.
400
00:28:01,941 --> 00:28:03,072
Uh...
401
00:28:27,531 --> 00:28:29,969
Sir. I admire your work.
402
00:28:30,012 --> 00:28:32,319
I'm intrigued by
so many of your ideas.
403
00:28:32,362 --> 00:28:34,495
- Yes.
-Um, uh, I'm sorry.
404
00:28:34,538 --> 00:28:36,149
Well, I didn't hear
back from you.
405
00:28:36,192 --> 00:28:38,020
I found this clip of
a seminar that you gave
406
00:28:38,064 --> 00:28:39,761
on simulation theory
and I just...
407
00:28:40,849 --> 00:28:42,808
I have some
questions and ideas, too,
408
00:28:42,851 --> 00:28:44,461
based on what you were
talking about.
409
00:28:44,505 --> 00:28:46,550
-I recognize you now.
-You do?
410
00:28:46,594 --> 00:28:47,682
Yeah, I watched your video.
411
00:28:47,726 --> 00:28:49,249
It's Brendan, right?
412
00:28:49,292 --> 00:28:50,685
-Yes.
-Yeah.
413
00:28:50,729 --> 00:28:52,339
It's nice to hear that my idea
414
00:28:52,382 --> 00:28:54,210
has captured someone
else's imagination,
415
00:28:54,254 --> 00:28:55,777
but I'm running late, son.
416
00:28:55,821 --> 00:28:57,518
Maybe I could buy
you a cup of coffee after?
417
00:28:57,561 --> 00:28:58,954
I'm sorry I can't
be more helpful.
418
00:28:58,998 --> 00:29:00,390
Five minutes?
419
00:29:00,434 --> 00:29:02,218
I'm sorry for your loss, son.
420
00:30:30,350 --> 00:30:31,742
Did you hear that?
421
00:30:32,918 --> 00:30:34,093
I don't...
422
00:30:35,442 --> 00:30:37,357
Dad?
423
00:30:39,141 --> 00:30:40,403
Wait.
424
00:30:40,447 --> 00:30:42,144
What?
425
00:30:42,188 --> 00:30:44,146
What, what is it?
426
00:30:55,549 --> 00:30:57,203
-I'm sorry.
427
00:30:59,031 --> 00:31:01,685
Maybe you should think
about talking to someone,
428
00:31:01,729 --> 00:31:03,122
like, uh...
429
00:31:04,384 --> 00:31:06,081
Like a grief counselor,
430
00:31:06,125 --> 00:31:07,039
or...
431
00:31:08,692 --> 00:31:10,042
someone that can help.
432
00:31:13,872 --> 00:31:14,698
Okay.
433
00:31:22,054 --> 00:31:23,751
I will.
434
00:31:33,500 --> 00:31:35,458
-Please, Dr. Fuchs,
435
00:31:35,502 --> 00:31:37,504
I just need 10 minutes
of your time.
436
00:31:39,462 --> 00:31:40,637
Before you say no.
437
00:31:40,681 --> 00:31:42,117
This is my home.
438
00:31:42,161 --> 00:31:43,989
I know, but please, Dr. Fuchs.
439
00:31:45,991 --> 00:31:48,254
-Ten minutes.
-Before, you said five.
440
00:31:49,255 --> 00:31:50,256
Okay, five.
441
00:31:53,085 --> 00:31:53,912
Thank you.
442
00:31:56,915 --> 00:31:58,177
Sit down over there.
443
00:32:00,614 --> 00:32:02,224
So, who are you?
444
00:32:03,791 --> 00:32:06,359
Me, I'm, I design games.
445
00:32:07,273 --> 00:32:08,100
But...
446
00:32:09,666 --> 00:32:11,494
when Sam died,
when my daughter died...
447
00:32:12,669 --> 00:32:16,325
I began to notice these changes,
these, uh, inconsistencies.
448
00:32:16,369 --> 00:32:19,024
You know,
grief takes on many forms.
449
00:32:20,155 --> 00:32:21,940
And there are people
you can talk to
450
00:32:21,983 --> 00:32:23,593
about losing your child.
451
00:32:25,117 --> 00:32:26,509
That's what my wife said.
452
00:32:27,771 --> 00:32:29,251
She thinks I'm losing my mind.
453
00:32:32,037 --> 00:32:34,735
When I started to look
for explanations
454
00:32:34,778 --> 00:32:37,651
for what I was seeing,
I found you.
455
00:32:40,480 --> 00:32:41,307
And?
456
00:32:44,310 --> 00:32:46,399
And I think we believe
the same thing.
457
00:32:48,923 --> 00:32:51,186
What do I believe, hmm?
458
00:32:53,623 --> 00:32:55,147
Have you heard of
the Mandela Effect?
459
00:32:56,104 --> 00:32:58,715
-Looney Tunes.
-What, wait, hear me out, I--
460
00:32:58,759 --> 00:33:03,633
Everybody thinks it's spelled
with two Os as in toon,
461
00:33:03,677 --> 00:33:07,159
cartoon, when actually
it's T-U-N-E.
462
00:33:07,202 --> 00:33:08,856
-Yes.
-As in music.
463
00:33:08,899 --> 00:33:11,424
Exactly. That, that's a,
it's a Mandela Effect.
464
00:33:12,468 --> 00:33:14,253
See, see at first, I thought
that this was something to do
465
00:33:14,296 --> 00:33:17,996
with, like, parallel
universes or, or maybe CERN,
466
00:33:18,039 --> 00:33:20,563
like the Large Hadron Collider
had ripped something open.
467
00:33:20,607 --> 00:33:22,087
Do you think it's a simulation?
468
00:33:28,919 --> 00:33:31,574
I'm sure they are exactly
what they appear to be...
469
00:33:33,576 --> 00:33:35,230
false memories.
470
00:33:38,668 --> 00:33:39,974
What?
471
00:33:40,018 --> 00:33:41,410
But...
472
00:33:44,935 --> 00:33:47,373
But some of them could
be breadcrumbs, um...
473
00:33:49,114 --> 00:33:53,988
-From what?
-Mistakes left behind
by the countless,
474
00:33:54,032 --> 00:33:57,122
tiny micro-corrections
the sim might have to make
475
00:33:57,165 --> 00:33:59,515
-to keep it on course.
-Updates?
476
00:34:00,125 --> 00:34:00,995
Tell me, Brendan,
477
00:34:02,214 --> 00:34:05,130
what is it you're
looking for, exactly?
478
00:34:05,173 --> 00:34:06,609
Hmm?
479
00:34:06,653 --> 00:34:10,222
I'm looking for what's real,
for the truth.
480
00:34:10,265 --> 00:34:11,527
Let me ask you something.
481
00:34:13,138 --> 00:34:16,228
When your child was born, hmm,
482
00:34:17,142 --> 00:34:19,057
could you feel
the smile on your face?
483
00:34:20,101 --> 00:34:22,451
That joy inside welling up?
484
00:34:22,495 --> 00:34:24,018
The lightness in your step?
485
00:34:24,062 --> 00:34:25,889
Hmm? Remember that?
486
00:34:25,933 --> 00:34:29,110
And when she died,
did you feel the sorrow?
487
00:34:29,154 --> 00:34:30,329
Did you feel the pain?
488
00:34:31,721 --> 00:34:34,159
Did you feel the tears
running down your cheeks?
489
00:34:36,422 --> 00:34:42,732
That we get to feel these
things should be real enough.
490
00:34:42,776 --> 00:34:44,125
But it isn't enough,
491
00:34:45,474 --> 00:34:46,910
not if it isn't real.
492
00:34:47,824 --> 00:34:49,957
Dr. Fuchs, I've been coding
since I was six years old.
493
00:34:50,000 --> 00:34:52,264
If this is a simulation,
I mean, if this is code,
494
00:34:52,307 --> 00:34:53,874
then I can do something.
495
00:34:53,917 --> 00:34:56,181
You think your wife
thinks you're crazy now.
496
00:34:58,922 --> 00:35:00,924
Whatever is running all of this
497
00:35:00,968 --> 00:35:03,884
has enormous processing power.
498
00:35:03,927 --> 00:35:07,540
But these glitches that we see,
like the Mandela Effect,
499
00:35:07,583 --> 00:35:10,195
show me that it has its limits.
500
00:35:12,719 --> 00:35:15,635
If this structure is
a simulated structure,
501
00:35:15,678 --> 00:35:18,986
the sim need only be
concerned with the walls,
502
00:35:19,029 --> 00:35:22,381
the shadows, the glass,
the reflections in the glass.
503
00:35:22,424 --> 00:35:24,078
That's procedural generation.
504
00:35:24,122 --> 00:35:25,601
We use that in video games.
505
00:35:25,645 --> 00:35:27,429
It's not wasting any power
506
00:35:27,473 --> 00:35:30,258
or any energy on what's
inside the building.
507
00:35:30,302 --> 00:35:34,654
Not until someone has
the intention to walk in there.
508
00:35:35,176 --> 00:35:38,440
If a tree falls
and there's no one around to
see it, does it make a sound?
509
00:35:40,790 --> 00:35:43,053
Does it even exist at all?
510
00:35:43,097 --> 00:35:45,186
What about the forest itself?
511
00:35:45,230 --> 00:35:47,710
You think this world
works that way,
512
00:35:47,754 --> 00:35:50,235
that when we're not
observing it, it's saving data?
513
00:35:50,278 --> 00:35:53,890
It's my belief that our
observation contributed
514
00:35:53,934 --> 00:35:56,719
to the creation of
the physical world, yes.
515
00:35:56,763 --> 00:36:02,203
If a conscious being
isn't observing something, does that thing actually exist?
516
00:36:03,422 --> 00:36:05,511
In computing, in video games,
517
00:36:05,554 --> 00:36:07,991
procedural generation
allows a computer
518
00:36:08,035 --> 00:36:10,342
to not get bogged down
in processing data
519
00:36:10,385 --> 00:36:13,388
that it isn't using
or observing.
520
00:36:13,432 --> 00:36:15,085
If something isn't
being observed
521
00:36:15,129 --> 00:36:17,305
by the collective
consciousness...
522
00:36:19,133 --> 00:36:20,526
then it would cease to exist
523
00:36:20,569 --> 00:36:23,137
until it is observed once again.
524
00:36:25,661 --> 00:36:27,272
But if the computer that was
525
00:36:27,315 --> 00:36:29,578
running the simulation
had unlimited power,
526
00:36:29,622 --> 00:36:32,712
it wouldn't need to conserve
bandwidth like that.
527
00:36:32,755 --> 00:36:35,018
If we could access the code,
it could be crashed.
528
00:36:36,890 --> 00:36:38,631
Well, that's my hypothesis.
529
00:36:39,762 --> 00:36:41,286
All it would take is a program.
530
00:36:42,635 --> 00:36:45,986
Instead of saving
processing power,
531
00:36:46,029 --> 00:36:47,988
would exploit
the processing power.
532
00:36:48,031 --> 00:36:49,294
-Yes.
-Like your sim does--
533
00:36:49,337 --> 00:36:50,860
Using the procedural generation.
534
00:36:50,904 --> 00:36:53,863
-Yes.
-Like if the program ran a sim,
535
00:36:53,907 --> 00:36:56,257
which was designed
to observe everything
536
00:36:56,301 --> 00:36:58,651
-all at the same time.
-And all the time.
537
00:36:58,694 --> 00:37:01,044
Yes. And if those sims
spawned new sims,
538
00:37:02,089 --> 00:37:05,397
reproducing exponentially,
each would eventually
overload the original
539
00:37:05,440 --> 00:37:07,312
and overwhelm the processor.
540
00:37:08,313 --> 00:37:12,273
But you can't run a program
like that on an ordinary PC.
541
00:37:12,317 --> 00:37:14,275
You need a computer
that was strong enough,
542
00:37:14,319 --> 00:37:16,843
powerful enough to
run it long enough
543
00:37:16,886 --> 00:37:19,889
for it to have an effect
on base reality.
544
00:37:23,893 --> 00:37:27,114
I headed a team tasked
with putting together
545
00:37:27,157 --> 00:37:30,509
the university's first
quantum computer.
546
00:37:32,641 --> 00:37:33,990
It's in there.
547
00:38:17,643 --> 00:38:18,731
There she is.
548
00:38:20,515 --> 00:38:22,300
512 qubits.
549
00:38:24,650 --> 00:38:27,174
Thousands upon thousands
of times faster
550
00:38:27,217 --> 00:38:29,568
than any of today's
supercomputers.
551
00:38:31,526 --> 00:38:34,529
-It's impressive.
-Mm.
552
00:38:35,182 --> 00:38:36,531
Let me show you around.
553
00:38:40,535 --> 00:38:42,189
This is your access point.
554
00:38:42,232 --> 00:38:44,278
There's no need
to go into the vault.
555
00:38:45,279 --> 00:38:46,846
You run your program here.
556
00:38:48,543 --> 00:38:50,545
And it's a basic
operating system.
557
00:38:50,589 --> 00:38:53,243
The hardware is where it's at.
558
00:38:53,287 --> 00:38:54,114
Uh...
559
00:38:56,029 --> 00:38:56,899
Hi.
560
00:38:59,554 --> 00:39:01,948
-Toby.
-Dr. Manning. Thank you.
561
00:39:01,991 --> 00:39:04,777
-You want to tell me
what's going on here?
-I apologize.
562
00:39:04,820 --> 00:39:07,083
It was a spur-of-the-moment
thing and I can explain--
563
00:39:07,127 --> 00:39:08,563
Have you been drinking?
564
00:39:08,607 --> 00:39:10,478
Oh, listen, man, Doctor--
565
00:39:10,522 --> 00:39:13,089
Am I even talking to you, man?
566
00:39:14,221 --> 00:39:16,484
You go ahead to class.
I'll see you there, James.
567
00:39:37,113 --> 00:39:39,638
-Who was that?
-An old colleague.
568
00:39:40,682 --> 00:39:44,207
Manning is, he's running
the program now.
569
00:39:44,251 --> 00:39:46,471
What the hell
is he even doing here?
570
00:39:46,514 --> 00:39:48,777
Do you think
this could work?
571
00:39:50,605 --> 00:39:52,346
Perhaps.
572
00:39:52,390 --> 00:39:54,783
But what it'll accomplish,
I can't be so certain.
573
00:39:56,089 --> 00:40:01,181
Acts 17:28,
"For in Him we live
and move and have our being."
574
00:40:01,224 --> 00:40:03,357
If there is a creator,
there might be endless reasons
575
00:40:03,401 --> 00:40:04,793
why they'd run the simulation.
576
00:40:05,881 --> 00:40:07,013
It could be recreational.
577
00:40:09,058 --> 00:40:11,757
What makes you think that this
is going to bring your
daughter back anyway?
578
00:40:16,326 --> 00:40:19,199
-I don't.
- Maybe some future
post-human society
579
00:40:19,242 --> 00:40:20,722
wants to examine their ancestry.
580
00:40:23,290 --> 00:40:24,987
What if it's about power?
581
00:40:25,031 --> 00:40:26,902
Corporations coming
together, data mongers.
582
00:40:26,946 --> 00:40:29,165
Facebook, Google,
cell phone companies
583
00:40:29,209 --> 00:40:31,820
building a world with all the
information we've left behind?
584
00:40:32,517 --> 00:40:35,389
You don't know, that's right.
585
00:40:35,433 --> 00:40:39,175
Imagine political
models. You put politician X
or some real estate tycoon
586
00:40:39,219 --> 00:40:42,352
in as president,
see what happens over
the next hundred years.
587
00:40:42,396 --> 00:40:45,704
If you could predict the stock markets you'd be 10 years ahead of your political enemies,
588
00:40:45,747 --> 00:40:46,748
what would that be worth?
589
00:40:48,446 --> 00:40:50,448
How do you put a price tag
on that kind of power?
590
00:40:50,970 --> 00:40:53,102
What if these Mandela
Effects are breadcrumbs?
591
00:40:53,146 --> 00:40:54,756
They're bugs in a system.
592
00:40:55,931 --> 00:40:57,498
What happens if
no one corrects them?
593
00:40:57,542 --> 00:41:00,719
It's no small thing
shutting the world down.
594
00:41:03,243 --> 00:41:05,550
Bug trigger errors
can have ripple effects
that can spread through
595
00:41:05,593 --> 00:41:07,160
and crash entire systems.
596
00:41:07,203 --> 00:41:09,945
You believe that the
simulation tried to stop you?
597
00:41:09,989 --> 00:41:13,993
My work on this brought
me nothing but grief.
598
00:41:14,733 --> 00:41:16,517
I was a bug in the system.
599
00:41:17,910 --> 00:41:21,827
Brendan, there's something
you're going to need
to understand.
600
00:41:26,396 --> 00:41:27,702
Ideas...
601
00:41:29,051 --> 00:41:31,619
are dangerous things.
602
00:42:04,217 --> 00:42:05,348
Dad?
603
00:42:05,392 --> 00:42:06,611
Huh?
604
00:42:07,220 --> 00:42:08,308
Dad.
605
00:42:10,353 --> 00:42:11,877
Claire, did you hear that?
606
00:42:12,834 --> 00:42:14,183
Dad!
607
00:42:23,323 --> 00:42:24,498
Dad?
608
00:42:26,195 --> 00:42:27,632
Dad, I'm scared.
609
00:42:27,675 --> 00:42:29,503
- Sam?
610
00:42:30,722 --> 00:42:31,549
Sam?
611
00:42:34,552 --> 00:42:36,728
-What is it?
What are you doing?
-I'm sorry.
612
00:42:37,903 --> 00:42:39,426
It was Sam.
613
00:42:39,469 --> 00:42:40,949
Oh, look.
614
00:42:40,993 --> 00:42:42,690
Come here.
You got to calm down, okay?
615
00:42:42,734 --> 00:42:44,344
-You're starting to scare me.
-But she...
616
00:42:46,172 --> 00:42:47,652
Look, she's gone.
617
00:42:49,871 --> 00:42:51,830
You have to try.
It's just a bad dream.
618
00:42:58,140 --> 00:43:00,752
What biocentrism
is saying is, is,
619
00:43:00,795 --> 00:43:03,015
is that reality is a process.
620
00:43:03,058 --> 00:43:06,540
It's not just something that
you just open your eyes
621
00:43:06,584 --> 00:43:08,281
and it's out there.
622
00:43:08,324 --> 00:43:09,935
You wake up in
the morning and the world
623
00:43:09,978 --> 00:43:11,545
is just magically there.
624
00:43:13,416 --> 00:43:15,636
You're an experiment to show
that not a single
particle exists
625
00:43:15,680 --> 00:43:18,291
with any real properties
until it's observed.
626
00:43:19,031 --> 00:43:20,902
Even Stephen Hawking
at this point now
627
00:43:20,946 --> 00:43:22,861
has a new concept
of the universe,
628
00:43:22,904 --> 00:43:24,427
what he calls as
Top-Down Theory,
629
00:43:25,298 --> 00:43:28,170
where he's saying that
the actual observer
630
00:43:28,214 --> 00:43:30,259
actually determines the past.
631
00:43:30,303 --> 00:43:33,523
Now, if you think about it,
if the particles right now,
632
00:43:33,567 --> 00:43:37,223
in the present,
are not determined
until you observe them,
633
00:43:37,266 --> 00:43:39,181
then how can there
actually be a past?
634
00:43:39,225 --> 00:43:40,879
All right.
Are there, is there good hard
635
00:43:40,922 --> 00:43:43,229
science, uh, to support this?
636
00:43:44,622 --> 00:43:46,145
So again,
I mentioned to you
637
00:43:46,188 --> 00:43:48,190
this two hole experiment.
638
00:43:48,234 --> 00:43:51,716
Again, the Heisenberg's
famous uncertainty principle,
639
00:43:52,412 --> 00:43:53,848
the entangled particle,
640
00:43:55,154 --> 00:43:59,027
it's very real hard experiments that are telling us
641
00:43:59,071 --> 00:44:02,204
that particles simply
do not exist out there
642
00:44:02,248 --> 00:44:05,686
with real particles
until they're observed.
643
00:44:50,905 --> 00:44:53,212
Jesus.
644
00:45:33,687 --> 00:45:36,864
All right, kiddo. Good job.
645
00:45:37,386 --> 00:45:39,432
-Did you brush your teeth?
-Yup.
646
00:45:39,475 --> 00:45:41,651
Really? 'Cause I didn't
hear any brushing.
647
00:45:41,695 --> 00:45:44,219
I'll brush 'em again.
648
00:45:44,263 --> 00:45:46,874
All right.
I'm going to come and make
sure you get them all.
649
00:45:56,144 --> 00:45:57,406
No.
650
00:45:58,277 --> 00:45:59,757
Excuse me!
651
00:46:01,106 --> 00:46:02,716
I'm sorry.
652
00:46:05,850 --> 00:46:07,939
Where were you last night?
I called Matt.
653
00:46:08,983 --> 00:46:10,332
What time did you get back?
654
00:46:11,420 --> 00:46:12,595
Late.
655
00:46:17,122 --> 00:46:18,340
What happened? What did you see?
656
00:46:18,384 --> 00:46:19,385
I saw...
657
00:46:20,647 --> 00:46:22,431
I think I'm going crazy. Claire.
658
00:46:22,475 --> 00:46:24,520
All right, come here.
659
00:46:24,564 --> 00:46:25,478
-Sit.
-I saw her.
660
00:46:27,175 --> 00:46:28,829
I saw Sam.
661
00:46:28,873 --> 00:46:30,788
-I saw Sam.
-Okay, okay.
662
00:46:31,876 --> 00:46:33,660
You have to breathe.
663
00:46:40,145 --> 00:46:41,189
Here.
664
00:46:45,498 --> 00:46:46,891
And now
the latest on the inquiry
665
00:46:46,934 --> 00:46:48,980
into election irregularities.
666
00:46:49,023 --> 00:46:51,243
Election officials
say an investigation
667
00:46:51,286 --> 00:46:54,289
into how this might have
happened is ongoing.
668
00:46:54,333 --> 00:46:56,683
Local authorities in
Vancouver, British Columbia
669
00:46:56,726 --> 00:46:58,163
have issued evacuation.
670
00:47:04,256 --> 00:47:06,519
- This is the phone
of Dr. Roland Fuchs,
671
00:47:06,562 --> 00:47:07,825
please leave a message.
672
00:47:08,651 --> 00:47:11,741
Uh, Dr. Fuchs, it's Brendan.
673
00:47:15,049 --> 00:47:16,616
I think something is happening.
674
00:47:18,357 --> 00:47:20,359
I don't know.
I'm not doing too, too good.
675
00:47:22,709 --> 00:47:24,580
Please just call me back
when you get this.
676
00:47:37,985 --> 00:47:41,293
I need a program that utilizes procedural generation,
677
00:47:41,336 --> 00:47:43,904
I already have that,
I can rip open one of
my old game builds,
678
00:47:43,948 --> 00:47:45,993
augment it, scale it up.
679
00:47:46,037 --> 00:47:48,517
Now, what's nice about
quantum computation language
680
00:47:48,561 --> 00:47:50,780
is that its syntax
resembles the syntax
681
00:47:50,824 --> 00:47:53,131
of the C programming language.
682
00:47:53,479 --> 00:47:55,263
Its classical data
types are similar
683
00:47:55,307 --> 00:47:57,526
to the primitive
data types in C.
684
00:47:57,570 --> 00:47:59,920
One can combine classical
code and quantum code
685
00:47:59,964 --> 00:48:01,748
into the same program.
686
00:48:01,791 --> 00:48:03,706
The program will focus
on automating repetition
687
00:48:03,750 --> 00:48:05,447
taken from my
original game's code
688
00:48:05,491 --> 00:48:07,536
then finding a higher
order extraction,
689
00:48:07,580 --> 00:48:10,713
using multiplication it'll exponentially push things along.
690
00:48:12,541 --> 00:48:14,717
The only way to know if it works
691
00:48:14,761 --> 00:48:16,806
will be to run it through
the quantum computer.
692
00:48:19,331 --> 00:48:20,375
Brendan?
693
00:48:21,463 --> 00:48:23,335
Yeah, babe,
I won't be much longer.
694
00:48:24,597 --> 00:48:25,946
It just takes time.
695
00:48:47,576 --> 00:48:49,404
I had a nightmare.
696
00:49:57,342 --> 00:49:58,778
Do you see her?
697
00:50:01,128 --> 00:50:01,999
Yeah.
698
00:50:04,566 --> 00:50:06,699
-What? What's wrong?
-Sam?
699
00:50:08,266 --> 00:50:09,484
She's okay?
700
00:50:10,224 --> 00:50:11,573
What do you mean?
701
00:50:13,097 --> 00:50:15,055
-Sam.
-Yeah.
702
00:50:15,795 --> 00:50:17,666
We just, we had breakfast and...
703
00:50:19,190 --> 00:50:20,408
Oh, you had a bad dream.
704
00:50:23,933 --> 00:50:25,718
-Uncle Matt.
-Hola.
705
00:50:26,632 --> 00:50:28,112
Claire, Bren Bren.
706
00:50:29,765 --> 00:50:31,332
Did you eat?
707
00:50:31,376 --> 00:50:33,117
Yeah, I'm good.
708
00:50:33,160 --> 00:50:35,162
Hey, little lady,
what you making over here?
709
00:50:35,206 --> 00:50:36,816
A spaceship, of course.
710
00:50:38,818 --> 00:50:40,472
Of course.
711
00:50:47,218 --> 00:50:48,610
Jared.
712
00:50:48,654 --> 00:50:50,308
Yeah, yeah, man.
713
00:50:51,222 --> 00:50:53,006
I know, how long has it been?
714
00:50:54,268 --> 00:50:55,095
Two years?
715
00:50:56,444 --> 00:50:59,839
Yeah, things
are great, you know, um,
716
00:50:59,882 --> 00:51:02,798
she's fine, yeah, Claire,
Claire's, Claire's good.
717
00:51:02,842 --> 00:51:05,453
Um, and, and Sam's doing great.
718
00:51:07,064 --> 00:51:08,543
You remem--
719
00:51:10,937 --> 00:51:13,940
Yeah, it's nice
catching up with you, too.
720
00:51:13,983 --> 00:51:15,289
I will,
I'll tell her you said so.
721
00:51:15,333 --> 00:51:17,596
And Sam wanted me
to say hi to you.
722
00:51:17,639 --> 00:51:20,120
Yeah, she's eight now,
she's eight.
723
00:51:20,164 --> 00:51:22,253
It's been that long?
Can you believe it?
724
00:51:22,296 --> 00:51:24,081
This is the phone
of Dr. Roland Fuchs,
725
00:51:24,124 --> 00:51:25,952
-please leave a message.
-Dr. Fuchs, it's Brendan.
726
00:51:25,995 --> 00:51:26,909
Please call me.
727
00:51:28,476 --> 00:51:30,304
-It brought Sam back.
-Dad?
728
00:51:30,348 --> 00:51:33,133
-Dad?
-It brought my daughter back.
729
00:51:33,177 --> 00:51:34,482
Put it on, dad.
730
00:51:52,065 --> 00:51:54,546
It gave me
the one thing
731
00:51:54,589 --> 00:51:55,938
that would make me stop.
732
00:52:01,335 --> 00:52:02,554
Sam.
733
00:52:04,208 --> 00:52:05,513
My precious Sam.
734
00:52:05,557 --> 00:52:06,732
Okay, I'm coming for you.
735
00:52:51,994 --> 00:52:54,388
Brendan, you want
cranberry or lemonade?
736
00:52:54,432 --> 00:52:55,868
And I climbed it.
737
00:52:57,478 --> 00:53:00,612
A fact documented in
30-something year old
photograph.
738
00:53:09,490 --> 00:53:12,972
I went through a long
stretch of adolescence.
739
00:53:21,763 --> 00:53:23,287
Hey, what?
740
00:53:23,330 --> 00:53:24,331
What?
741
00:53:25,593 --> 00:53:27,160
What are you doing?
742
00:53:28,335 --> 00:53:29,989
Claire, where are you going?
743
00:53:32,383 --> 00:53:33,819
Claire?
744
00:53:33,862 --> 00:53:35,690
Claire, where,
where are you going?
745
00:53:36,561 --> 00:53:39,303
-Sweetie, come back to bed.
-I can't, I can't, I can't.
746
00:53:39,346 --> 00:53:42,219
-You're fine.
You're fine. You're fine.
747
00:53:44,438 --> 00:53:46,092
Come on, let's go back to bed.
748
00:53:48,747 --> 00:53:50,401
Mom, are you okay?
749
00:53:50,966 --> 00:53:51,793
She's fine.
750
00:53:52,533 --> 00:53:53,665
Sam, go back to bed.
751
00:53:59,932 --> 00:54:02,587
Honestly, I don't
remember it at all.
752
00:54:04,545 --> 00:54:08,941
But... I mean, I feel,
I feel fine now.
753
00:54:09,507 --> 00:54:10,508
Good.
754
00:54:11,335 --> 00:54:13,250
It's good but I can
take her, okay?
755
00:54:14,251 --> 00:54:16,340
It's fine. You should,
you should sleep in.
756
00:54:16,383 --> 00:54:18,472
Do whatever you want, okay?
757
00:54:18,516 --> 00:54:19,952
Yeah. Are you sure?
758
00:54:21,649 --> 00:54:22,955
Yes.
759
00:54:25,218 --> 00:54:26,959
Yes.
760
00:54:35,359 --> 00:54:37,012
No, she's been great.
761
00:54:37,056 --> 00:54:39,363
She gets along with
all the other kids.
762
00:54:39,798 --> 00:54:41,756
Her work's been great.
763
00:54:46,674 --> 00:54:47,980
Come on.
764
00:55:03,430 --> 00:55:04,518
Claire?
765
00:55:07,782 --> 00:55:08,870
Oh, shit!
766
00:55:12,700 --> 00:55:13,788
Claire?
767
00:55:17,879 --> 00:55:19,664
Claire, are you okay?
768
00:55:26,888 --> 00:55:28,281
My eggplant.
769
00:55:30,849 --> 00:55:32,416
It's okay.
770
00:55:32,459 --> 00:55:33,721
It's, I got it.
771
00:55:34,635 --> 00:55:35,680
Look, it's just...
772
00:55:37,029 --> 00:55:38,073
I'm sorry, I--
773
00:55:39,640 --> 00:55:41,860
-I don't know what happened.
-It's okay. You were too...
774
00:55:42,469 --> 00:55:44,123
-I'm sorry.
-Hey.
775
00:55:44,166 --> 00:55:46,125
Why don't we just go get Sam?
We'll go get Sam.
776
00:55:46,734 --> 00:55:48,867
We'll take the day off, right?
Get out of the house.
777
00:55:48,910 --> 00:55:51,043
Yeah?
778
00:55:51,086 --> 00:55:52,305
Yeah.
779
00:55:52,349 --> 00:55:53,437
Yeah.
780
00:56:00,226 --> 00:56:02,489
All right. What color should
I paint this thing?
781
00:56:03,272 --> 00:56:04,361
Orange.
782
00:56:04,839 --> 00:56:06,014
Orange.
783
00:56:06,841 --> 00:56:08,016
Orange it is.
784
00:56:11,716 --> 00:56:13,457
What should we keep in here?
785
00:56:13,500 --> 00:56:14,719
Bacon.
786
00:56:15,415 --> 00:56:16,416
Bacon?
787
00:56:22,509 --> 00:56:23,380
Bacon?
788
00:56:29,560 --> 00:56:31,388
Orange doesn't go with
anything in the living room,
789
00:56:31,431 --> 00:56:32,737
we should paint it brown.
790
00:56:35,435 --> 00:56:38,046
The boss already decided
we got to paint it orange.
791
00:56:55,542 --> 00:56:57,501
Paint it fucking brown, Brendan.
792
00:56:59,154 --> 00:57:00,112
Jesus.
793
00:57:01,200 --> 00:57:02,288
Stop it.
794
00:57:12,516 --> 00:57:14,169
Jesus, what are you doing?
795
00:57:14,213 --> 00:57:15,432
No, Claire.
796
00:57:16,389 --> 00:57:18,347
Wait. Stop.
797
00:57:18,391 --> 00:57:19,218
Claire.
798
00:57:20,524 --> 00:57:23,352
Please, stop.
I'm sorry, we'll pay for that.
799
00:57:23,396 --> 00:57:24,658
Come on, Sam, we've got to go.
800
00:57:27,226 --> 00:57:29,707
Come on, Sam. Wait, Claire.
801
00:57:29,750 --> 00:57:31,970
-I'm sorry. Come on.
802
00:57:45,244 --> 00:57:47,028
Thank you for coming,
I know it was such short notice.
803
00:57:47,072 --> 00:57:49,074
It's no problem, what happened?
804
00:57:49,117 --> 00:57:50,292
She had, like...
805
00:57:52,686 --> 00:57:56,473
an episode.
I'll tell you about it in a
minute, I want to check on Sam.
806
00:57:56,516 --> 00:57:57,735
No, no, I got it.
I'll stay close.
807
00:57:57,778 --> 00:57:58,605
Thanks.
808
00:58:18,146 --> 00:58:20,279
Hey, you. What's that song
you were just playing?
809
00:58:20,845 --> 00:58:22,803
Just something I was practicing.
810
00:58:25,850 --> 00:58:26,677
I liked it.
811
00:58:28,853 --> 00:58:30,594
Is Mom going to be okay?
812
00:58:35,424 --> 00:58:36,687
Uncle Matt is here.
813
00:58:37,818 --> 00:58:40,473
He always makes her laugh.
814
00:58:40,517 --> 00:58:41,518
She's going to be fine.
815
00:58:44,651 --> 00:58:46,174
Hey,
816
00:58:46,218 --> 00:58:48,568
of all the gin joints
in all the world
817
00:58:48,612 --> 00:58:50,135
she walks into mine.
818
00:59:00,972 --> 00:59:02,974
She shouldn't be here.
819
00:59:03,017 --> 00:59:05,498
Babe... Claire.
820
00:59:05,542 --> 00:59:07,108
She shouldn't be here.
821
00:59:08,588 --> 00:59:10,198
You shouldn't be here!
822
00:59:10,242 --> 00:59:12,549
Claire,
Claire, you're okay.
823
00:59:14,725 --> 00:59:16,814
Let's get you
back to bed, okay?
824
00:59:16,857 --> 00:59:18,816
It's okay.
Claire, it's fine.
825
00:59:18,859 --> 00:59:20,513
-Sam, we'll be right back.
-Go this way.
826
00:59:27,389 --> 00:59:29,391
โช Light brown feathers
827
00:59:29,435 --> 00:59:33,308
โช I dream of a genie,
With light brown feathers โช
828
00:59:34,658 --> 00:59:36,485
She's back asleep.
829
00:59:38,270 --> 00:59:39,488
Mom's going to be fine.
830
00:59:46,670 --> 00:59:47,584
I see you.
831
00:59:49,063 --> 00:59:51,109
How long has this
been going on, man?
832
00:59:51,152 --> 00:59:52,327
Well, it hasn't--
833
00:59:55,679 --> 00:59:58,116
I don't know what's
happening to her.
834
00:59:58,159 --> 00:59:59,683
She needs to see
somebody, right?
835
01:00:00,727 --> 01:00:02,337
Yeah, she needs to see someone.
836
01:00:04,557 --> 01:00:05,645
Can you...
837
01:00:07,125 --> 01:00:08,866
Can you watch Sam for
just a minute, please?
838
01:00:08,909 --> 01:00:10,476
-I've got a--
-You're going now?
839
01:00:10,519 --> 01:00:11,346
Please.
840
01:00:36,328 --> 01:00:37,677
Hi.
841
01:00:37,721 --> 01:00:38,547
Yes, can I help you?
842
01:00:40,288 --> 01:00:43,596
Um, I'm, I'm here
to see Dr. Fuchs.
843
01:00:45,729 --> 01:00:48,079
Are you,
are you a student of his?
844
01:00:48,122 --> 01:00:51,996
No. Um, uh,
well, actually, I was.
845
01:00:52,039 --> 01:00:53,301
Yeah.
846
01:00:54,607 --> 01:00:56,348
Roland...
847
01:00:56,391 --> 01:00:57,784
he passed away.
848
01:00:59,612 --> 01:01:01,658
I mean, I just spoke with him.
849
01:01:01,701 --> 01:01:03,224
I just, I just saw him.
850
01:01:05,139 --> 01:01:08,099
It was quite unexpected,
that I can tell you.
851
01:01:10,536 --> 01:01:11,929
What happened?
852
01:01:13,582 --> 01:01:16,716
I think that the disappointment
of what happened with his work,
853
01:01:16,760 --> 01:01:18,239
it just...
854
01:01:19,632 --> 01:01:20,633
slowly consumed him.
855
01:01:22,591 --> 01:01:24,202
He became
a paranoid hermit
856
01:01:24,245 --> 01:01:26,030
who didn't have
the sense to wash himself.
857
01:01:27,466 --> 01:01:29,250
They were separated
for some time.
858
01:01:30,643 --> 01:01:34,429
I guess what I meant to ask
you is that how did he die?
859
01:01:36,823 --> 01:01:37,737
He hung himself.
860
01:01:41,915 --> 01:01:43,525
About two months ago now.
861
01:01:46,398 --> 01:01:47,878
Two months?
862
01:01:47,921 --> 01:01:50,141
I'm just trying to get the
place in some kind of order
863
01:01:50,184 --> 01:01:51,795
before it goes on the market.
864
01:01:55,929 --> 01:01:58,018
What the hell is going on?
865
01:01:58,062 --> 01:01:58,889
Pardon?
866
01:02:00,760 --> 01:02:04,633
Oh, I'm sorry.
I didn't-- I didn't mean,
you know, I'm intruding.
867
01:02:04,677 --> 01:02:06,766
Uh, it's getting very late.
Uh, I should go.
868
01:02:06,810 --> 01:02:07,680
I have to go.
869
01:02:36,883 --> 01:02:39,407
If I'm right
and this works,
870
01:02:42,193 --> 01:02:45,326
I guess I don't know
if I'm talking to anyone.
871
01:02:50,114 --> 01:02:53,117
But if I'm wrong, but if
something happens to me...
872
01:02:55,380 --> 01:02:57,861
I need Sam, Claire...
873
01:02:59,688 --> 01:03:02,779
anyone who sees this,
I need you to know...
874
01:03:05,869 --> 01:03:06,826
I'm not crazy.
875
01:03:10,917 --> 01:03:12,353
I'm not a bad man.
876
01:03:16,749 --> 01:03:18,795
I just,
I need to know the truth.
877
01:03:46,344 --> 01:03:47,562
Keep playing.
878
01:03:51,349 --> 01:03:53,177
You know I love it
when you play.
879
01:03:53,220 --> 01:03:54,700
-I know.
880
01:03:54,743 --> 01:03:55,657
I'm pretty good.
881
01:03:59,139 --> 01:04:00,706
Play that one song, Sam.
882
01:04:01,489 --> 01:04:02,316
For me.
883
01:04:17,201 --> 01:04:18,506
Sing it, Sam.
884
01:04:19,768 --> 01:04:21,161
Do you remember the words?
885
01:04:26,253 --> 01:04:29,735
โช You must remember this
886
01:04:31,302 --> 01:04:34,958
โช A kiss is still a kiss
887
01:04:36,524 --> 01:04:40,702
โช A sigh is just a sigh
888
01:04:43,444 --> 01:04:48,623
โช The fundamental things
Are gone โช
889
01:04:50,495 --> 01:04:53,411
โช As time goes by
890
01:06:10,618 --> 01:06:12,272
Excuse me. Who are you?
891
01:06:12,316 --> 01:06:13,970
I'm just a student.
892
01:06:15,406 --> 01:06:17,538
Excuse me. I'm sorry.
893
01:06:17,582 --> 01:06:19,540
Are you allowed to be here?
894
01:06:20,933 --> 01:06:21,934
Yeah, of course.
895
01:06:25,459 --> 01:06:26,765
I'm calling security.
896
01:06:29,333 --> 01:06:30,769
No.
897
01:06:30,812 --> 01:06:32,031
Yes. Wait, hey!
898
01:06:32,075 --> 01:06:33,728
Get off!
899
01:06:36,949 --> 01:06:38,777
Oh, shit.
900
01:06:45,914 --> 01:06:46,741
Shit.
901
01:07:40,056 --> 01:07:41,144
Come on.
902
01:09:25,248 --> 01:09:26,771
-Claire.
-Where are you?
903
01:09:27,511 --> 01:09:29,556
-I'm on my way home.
-I don't feel good.
904
01:09:30,427 --> 01:09:32,559
-Something's wrong.
-It's all right, it's all right.
905
01:09:33,517 --> 01:09:35,258
-I'm on my way there.
You'll be all right.
-I tried
906
01:09:35,301 --> 01:09:37,738
to close my eyes
and all I could see--
907
01:09:37,782 --> 01:09:39,000
I was watching myself.
908
01:09:40,698 --> 01:09:42,743
I could see that I was in the
kitchen with my eyes closed.
909
01:09:43,614 --> 01:09:45,920
Oh, Jesus.
910
01:09:45,964 --> 01:09:47,400
What's happening to me, Brendan?
911
01:09:47,444 --> 01:09:48,967
You don't have
to be afraid, Claire.
912
01:09:49,010 --> 01:09:51,012
Just get here fast, okay?
913
01:09:51,056 --> 01:09:53,101
I don't know what's going on.
914
01:09:53,145 --> 01:09:55,234
Just...
915
01:09:55,278 --> 01:09:58,585
Quick, Brendan.
I'm going to break!
916
01:09:58,629 --> 01:09:59,804
You don't have to be afraid.
917
01:10:11,468 --> 01:10:12,556
Shit.
918
01:10:36,449 --> 01:10:37,842
Claire?
919
01:10:37,885 --> 01:10:39,104
Claire?
920
01:10:39,147 --> 01:10:40,845
-Sam!
-Mom!
921
01:10:40,888 --> 01:10:42,586
-Sam!
-Wait, Claire!
922
01:10:42,629 --> 01:10:43,456
Mom!
923
01:10:44,718 --> 01:10:47,591
-Come here, baby. Come here.
-Mom!
924
01:10:49,723 --> 01:10:52,813
-What's happening?
-Claire, Sam, come here.
925
01:11:01,866 --> 01:11:04,260
We're going to be
fine. We're going to be okay.
926
01:11:05,739 --> 01:11:06,740
No!
927
01:11:16,750 --> 01:11:18,230
Mom, don't be scared.
928
01:12:41,444 --> 01:12:43,489
Okay. Other arm.
929
01:13:16,392 --> 01:13:19,220
Hey, Sam,
where are you going?
930
01:13:19,264 --> 01:13:20,744
We're just going to find shells.
931
01:13:20,787 --> 01:13:21,919
I won't go into the water.
932
01:13:24,574 --> 01:13:26,619
Okay, just stay where
we can see you.
933
01:13:29,492 --> 01:13:30,406
Sam!
934
01:13:33,539 --> 01:13:34,584
Leave George with us.
66585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.