Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,743 --> 00:00:11,377
(BEEPING)
2
00:00:11,379 --> 00:00:14,546
(EXPLOSION RUMBLING)
3
00:00:20,287 --> 00:00:23,088
(DRAMATIC MUSIC)
4
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:00:47,048 --> 00:00:49,214
(SQUAWKING)
6
00:01:10,604 --> 00:01:13,405
(DRAMATIC MUSIC)
7
00:01:47,108 --> 00:01:51,210
(RADIO STATIC)
8
00:01:51,212 --> 00:01:53,512
MAN ON RADIO: Came to our
planet thousands of years ago.
9
00:01:53,514 --> 00:01:55,614
What people don't realize
is that they irrevocably
10
00:01:55,616 --> 00:01:57,449
altered our reality.
11
00:01:57,451 --> 00:01:59,218
What was will never be,
12
00:01:59,220 --> 00:02:01,353
and what will be isn't.
13
00:02:02,289 --> 00:02:04,289
MAN ON RADIO: I'm not
sure I follow you there.
14
00:02:04,291 --> 00:02:05,307
Oops.
15
00:02:05,308 --> 00:02:06,324
MAN ON RADIO: They
shifted the very fabric
16
00:02:06,327 --> 00:02:07,327
of space and time.
17
00:02:08,529 --> 00:02:09,695
Ew.
18
00:02:09,697 --> 00:02:11,430
MAN ON RADIO:
Time-traveling aliens.
19
00:02:11,432 --> 00:02:12,498
MAN ON RADIO: Are
they aliens, Bob?
20
00:02:12,500 --> 00:02:14,333
Or are they us.
21
00:02:14,335 --> 00:02:15,534
All right, goodbye.
22
00:02:15,536 --> 00:02:16,768
(RADIO STATIC)
23
00:02:16,770 --> 00:02:19,004
WOMAN ON RADIO: You
call it masculinity,
24
00:02:19,005 --> 00:02:21,239
but what it really is, let's
be honest, it's chauvinism.
25
00:02:21,242 --> 00:02:22,508
Here we go.
26
00:02:22,510 --> 00:02:24,409
WOMAN ON RADIO: Men
are taught to conquer.
27
00:02:24,411 --> 00:02:26,912
You find it all across
history and theology.
28
00:02:26,914 --> 00:02:28,597
Hades abducts Persephone
29
00:02:28,598 --> 00:02:30,281
and takes it to the
underworld to be his bride.
30
00:02:30,284 --> 00:02:33,152
Her father even
allows it to happen,
31
00:02:33,154 --> 00:02:34,620
and speaking of father,
32
00:02:34,622 --> 00:02:36,321
Helen of Joyce was
afraid her beauty
33
00:02:36,323 --> 00:02:37,856
would start a war
amongst her suitors,
34
00:02:37,858 --> 00:02:39,658
only to have her abducted, raped
35
00:02:39,660 --> 00:02:41,627
and to start a war anyway.
36
00:02:41,629 --> 00:02:43,228
After that we have the Romans,
37
00:02:43,230 --> 00:02:44,496
- no improvement there.
- Next.
38
00:02:44,498 --> 00:02:46,198
(RADIO STATIC)
39
00:02:46,200 --> 00:02:47,332
WOMAN ON RADIO: It's not
just about the orgasm for her.
40
00:02:47,334 --> 00:02:49,334
Now we're talkin'.
41
00:02:49,336 --> 00:02:51,086
(CHUCKLES)
42
00:02:51,087 --> 00:02:52,837
WOMAN ON RADIO: It's
intimacy she's missing.
43
00:02:52,840 --> 00:02:54,740
She wants to be close to you,
44
00:02:54,742 --> 00:02:57,609
not just sexually
but emotionally.
45
00:02:57,611 --> 00:02:59,711
That's the connection
you need to build.
46
00:02:59,713 --> 00:03:01,213
MAN ON RADIO: So you
mean like talk to her about
47
00:03:01,215 --> 00:03:03,382
feelings and stuff
while we're doing it?
48
00:03:03,384 --> 00:03:05,684
(LAUGHING)
49
00:03:06,687 --> 00:03:09,454
DISPATCHER: Harris, come in.
50
00:03:09,456 --> 00:03:11,223
You've reached the
empty shell of the man
51
00:03:11,225 --> 00:03:12,391
who used to be Harris.
52
00:03:12,393 --> 00:03:14,359
How may I be of service
to you, my liege?
53
00:03:14,361 --> 00:03:16,762
DISPATCHER: What's
your ETA on that pick up?
54
00:03:20,267 --> 00:03:21,633
Fuck you.
55
00:03:21,635 --> 00:03:24,236
DISPATCHER: What was that?
56
00:03:24,238 --> 00:03:26,538
I'm here, I think.
57
00:03:26,540 --> 00:03:28,941
Passenger give any better
description than county line 10
58
00:03:28,943 --> 00:03:30,342
north of 83?
59
00:03:30,344 --> 00:03:31,510
DISPATCHER: Like what?
60
00:03:31,512 --> 00:03:33,345
I don't know,
mile marker, a sign,
61
00:03:33,347 --> 00:03:36,381
maybe a cactus shaped
like a giant dildo.
62
00:03:36,383 --> 00:03:38,217
DISPATCHER: They're
all shaped like dildos.
63
00:03:38,219 --> 00:03:39,752
Well, that's true.
64
00:03:39,753 --> 00:03:41,286
DISPATCHER: Just drive
around until you either find her
65
00:03:41,288 --> 00:03:44,656
or the hill mutants descend
upon the cab and devour you.
66
00:03:44,658 --> 00:03:47,392
Make sure they don't
scratch the interior.
67
00:03:47,394 --> 00:03:48,394
Roger that.
68
00:03:54,268 --> 00:03:54,900
What do you know?
69
00:03:54,902 --> 00:03:56,335
Not a prank after all.
70
00:04:05,679 --> 00:04:08,513
(GENTLE MUSIC)
71
00:04:09,984 --> 00:04:11,283
Call for a cab, Miss?
72
00:04:12,386 --> 00:04:13,986
I sure did.
73
00:04:13,988 --> 00:04:15,738
Please tell me you
have heat in there.
74
00:04:15,739 --> 00:04:17,489
As long as you don't
mind the smell of burning.
75
00:04:17,491 --> 00:04:18,590
I'll take burning over freezing.
76
00:04:18,592 --> 00:04:20,525
Don't say I didn't warn you.
77
00:04:27,668 --> 00:04:28,834
So where we headed?
78
00:04:29,970 --> 00:04:32,437
Corner of Elm and
River Drive, please.
79
00:04:33,374 --> 00:04:35,474
One middle of nowhere
comin' right up.
80
00:04:35,476 --> 00:04:37,776
(LAUGHS)
81
00:04:37,778 --> 00:04:40,412
(GENTLE MUSIC)
82
00:04:41,982 --> 00:04:44,716
(METER DINGING)
83
00:05:04,471 --> 00:05:06,505
You're right, that
smells like burning.
84
00:05:06,507 --> 00:05:07,539
You warm enough yet back there?
85
00:05:07,541 --> 00:05:08,373
I am.
86
00:05:08,375 --> 00:05:09,474
All right.
87
00:05:13,714 --> 00:05:15,480
So what's your name?
88
00:05:15,482 --> 00:05:16,682
Harris.
89
00:05:16,684 --> 00:05:17,916
Can I call you Harry?
90
00:05:17,918 --> 00:05:19,551
Please never do that.
91
00:05:20,421 --> 00:05:22,154
Okay.
92
00:05:22,155 --> 00:05:23,888
Harris, how long have
you been driving?
93
00:05:23,891 --> 00:05:25,324
16 years.
94
00:05:25,326 --> 00:05:27,426
Although some nights
it feels like forever.
95
00:05:27,428 --> 00:05:28,860
You must like the road.
96
00:05:28,862 --> 00:05:30,462
I don't hate it.
97
00:05:30,464 --> 00:05:31,963
Does it ever get boring?
98
00:05:31,965 --> 00:05:33,432
Occasionally.
99
00:05:33,434 --> 00:05:34,933
What do you do to pass the time?
100
00:05:34,935 --> 00:05:37,836
You know, when not engaged
in riveting conversation
101
00:05:37,838 --> 00:05:39,037
with one of your fares.
102
00:05:39,039 --> 00:05:40,572
Games mostly.
103
00:05:41,675 --> 00:05:42,908
What kind of games?
104
00:05:42,910 --> 00:05:45,477
Like, like I got
this one where I see
105
00:05:45,479 --> 00:05:47,119
how many green lights
I can catch in a row
106
00:05:49,483 --> 00:05:50,299
before hittin' red.
107
00:05:50,300 --> 00:05:51,620
I never said there
were fun games.
108
00:05:52,553 --> 00:05:53,418
12.
109
00:05:53,420 --> 00:05:54,353
HARRIS: Huh?
110
00:05:54,355 --> 00:05:55,687
12 green lights in a row.
111
00:05:55,689 --> 00:05:57,456
That's my record.
112
00:05:57,458 --> 00:05:58,958
Your game's not original.
113
00:05:58,959 --> 00:06:00,459
It's respectable,
not brag worthy.
114
00:06:00,461 --> 00:06:02,427
You've done more than
12 green lights in a row?
115
00:06:02,429 --> 00:06:03,895
How many?
116
00:06:03,897 --> 00:06:05,530
See, if I told you you'll
feel bad about yourself.
117
00:06:05,532 --> 00:06:06,565
How many?
118
00:06:06,567 --> 00:06:07,432
23.
119
00:06:07,434 --> 00:06:09,601
Wow, I concede defeat.
120
00:06:09,603 --> 00:06:10,669
As you should.
121
00:06:12,539 --> 00:06:14,773
My name is Penny, by the way.
122
00:06:14,775 --> 00:06:15,941
Like the coin?
123
00:06:15,943 --> 00:06:17,876
Yeah, just like the coin.
124
00:06:20,848 --> 00:06:23,515
(GENTLE MUSIC)
125
00:06:27,488 --> 00:06:30,489
HARRIS: So what do you
do, Penny like the coin?
126
00:06:30,491 --> 00:06:31,423
I'm sort of in between jobs.
127
00:06:31,425 --> 00:06:32,691
Right now I teach part-time.
128
00:06:32,693 --> 00:06:34,559
Wait, wait, wait, don't tell me.
129
00:06:34,561 --> 00:06:36,061
Literature?
130
00:06:36,063 --> 00:06:38,029
Art, history of DC Comics
131
00:06:38,031 --> 00:06:40,065
with the folks on
the Jack Kirby years?
132
00:06:41,535 --> 00:06:43,468
Is that a real thing?
133
00:06:43,470 --> 00:06:45,670
It was a blow off
course seniors could take
134
00:06:45,672 --> 00:06:46,872
in my high school.
135
00:06:46,874 --> 00:06:50,642
Hey, I thought Kirby
worked for Marvel.
136
00:06:52,112 --> 00:06:53,445
He was at Marvel first
137
00:06:53,447 --> 00:06:55,514
but went over to DC
in the early '70s.
138
00:06:55,516 --> 00:06:56,415
Very good though.
139
00:06:56,417 --> 00:06:57,783
Well, thank you.
140
00:06:58,886 --> 00:07:01,920
You obviously took
that blow off class,
141
00:07:01,922 --> 00:07:03,555
and you paid attention.
142
00:07:03,557 --> 00:07:06,458
So what do you teach,
Penny like the coin?
143
00:07:06,460 --> 00:07:07,092
I teach dancing.
144
00:07:07,094 --> 00:07:09,661
Ah, so close.
145
00:07:10,898 --> 00:07:12,130
What kind of dance?
146
00:07:12,132 --> 00:07:14,166
The kind where you
take your clothes off.
147
00:07:16,770 --> 00:07:19,004
It's funny, that's usually
a conversation starter.
148
00:07:19,006 --> 00:07:21,106
I guess I never realized
there was much of a demand
149
00:07:21,108 --> 00:07:22,541
for teaching people
how to strip.
150
00:07:22,543 --> 00:07:24,109
I sort of figured, you know,
151
00:07:24,110 --> 00:07:25,676
you just take it
off and shake it.
152
00:07:25,679 --> 00:07:27,512
Next time you're
in front of a mirror,
153
00:07:27,514 --> 00:07:29,014
why don't you try that,
154
00:07:29,016 --> 00:07:31,850
and then ask yourself how much
would you pay to watch you.
155
00:07:31,852 --> 00:07:35,053
I would probably pay
me to keep my clothes on.
156
00:07:35,055 --> 00:07:37,722
Maybe one day you should
come by for a lesson.
157
00:07:37,724 --> 00:07:38,790
I'm serious.
158
00:07:38,792 --> 00:07:39,825
It's a confidence builder.
159
00:07:39,827 --> 00:07:41,092
So is gettin' drunk.
160
00:07:41,094 --> 00:07:43,128
Yeah, but who do you
do your drinking with?
161
00:07:43,130 --> 00:07:44,796
Just me.
162
00:07:44,798 --> 00:07:45,997
And you're right,
it's the company
163
00:07:45,999 --> 00:07:46,998
that makes the difference.
164
00:07:47,000 --> 00:07:48,533
I would say so.
165
00:07:49,470 --> 00:07:52,003
So, Penny like the coin,
166
00:07:54,107 --> 00:07:55,574
you got a dance partner?
167
00:07:57,244 --> 00:07:59,678
DISPATCHER: Hey Harris.
168
00:08:01,615 --> 00:08:03,181
Go for Harris.
169
00:08:03,182 --> 00:08:04,748
DISPATCHER: Been some bad
weather reports in your area.
170
00:08:04,751 --> 00:08:06,985
Yeah I see it looks
like a thunderstorm.
171
00:08:06,987 --> 00:08:08,186
(THUNDER RUMBLING)
172
00:08:08,188 --> 00:08:09,120
DISPATCHER: Come
back to the city limits
173
00:08:09,122 --> 00:08:10,655
after your drop off.
174
00:08:10,657 --> 00:08:11,823
Roger that.
175
00:08:14,695 --> 00:08:16,094
Is that your boss?
176
00:08:16,096 --> 00:08:17,596
Yeah.
177
00:08:17,598 --> 00:08:18,697
Dispatcher.
178
00:08:18,699 --> 00:08:20,098
He sounds pleasant.
179
00:08:24,071 --> 00:08:25,370
He is not.
180
00:08:25,371 --> 00:08:26,670
We're just a few minutes out.
181
00:08:31,612 --> 00:08:32,711
Whoa.
182
00:08:33,547 --> 00:08:34,779
Y'all right back there?
183
00:08:45,526 --> 00:08:48,527
(THUNDER RUMBLING)
184
00:08:50,964 --> 00:08:52,964
Goddamn piece of shit.
185
00:09:00,841 --> 00:09:02,641
Harris to dispatch.
186
00:09:02,643 --> 00:09:03,675
DISPATCHER: Yeah, go.
187
00:09:03,677 --> 00:09:04,776
Ah.
188
00:09:05,679 --> 00:09:06,811
DISPATCHER: What is it?
189
00:09:07,915 --> 00:09:09,581
I'm not sure.
190
00:09:09,583 --> 00:09:11,316
DISPATCHER: My
coffee's burning.
191
00:09:11,318 --> 00:09:13,585
My passenger.
192
00:09:13,587 --> 00:09:15,186
DISPATCHER: I'm enjoying
this game as much as you are.
193
00:09:15,188 --> 00:09:16,655
She disappeared.
194
00:09:16,657 --> 00:09:17,689
DISPATCHER: She ditched?
195
00:09:17,691 --> 00:09:18,823
No, she...
196
00:09:18,825 --> 00:09:19,991
DISPATCHER: She what?
197
00:09:19,993 --> 00:09:22,027
She sure as hell didn't
beam out of there.
198
00:09:22,029 --> 00:09:22,928
She kinda did.
199
00:09:22,930 --> 00:09:24,763
DISPATCHER: You
been hittin' the sauce?
200
00:09:24,765 --> 00:09:26,264
What do you think?
201
00:09:26,266 --> 00:09:27,732
DISPATCHER: Well, if
you haven't been drinking,
202
00:09:27,734 --> 00:09:30,068
then I guess she got
abducted by aliens.
203
00:09:30,070 --> 00:09:31,636
Appreciate that.
204
00:09:31,638 --> 00:09:32,804
DISPATCHER: You
sure she didn't ditch?
205
00:09:32,806 --> 00:09:34,072
I'm quite sure.
206
00:09:34,074 --> 00:09:35,640
DISPATCHER: I don't
know what to tell ya.
207
00:09:35,642 --> 00:09:37,576
There's no protocol for this.
208
00:09:37,578 --> 00:09:39,644
Reset the meter
and come back in.
209
00:09:39,646 --> 00:09:40,712
Call this one awash.
210
00:09:42,049 --> 00:09:43,748
Wait, that's it.
211
00:09:43,750 --> 00:09:45,717
DISPATCHER: What else is there?
212
00:09:51,024 --> 00:09:52,624
I'm headed back.
213
00:09:52,626 --> 00:09:54,092
DISPATCHER: That's a roger.
214
00:09:56,697 --> 00:09:59,764
(SUSPENSEFUL MUSIC)
215
00:10:06,907 --> 00:10:08,173
(METER DINGING)
216
00:10:08,175 --> 00:10:09,374
MAN ON RADIO: What
they don't realize
217
00:10:09,376 --> 00:10:11,776
is that they irrevocably
altered our reality.
218
00:10:11,778 --> 00:10:13,612
What was will never be,
219
00:10:13,614 --> 00:10:15,280
and what will be isn't.
220
00:10:16,617 --> 00:10:18,183
MAN ON RADIO: I'm not
sure I follow you there.
221
00:10:18,185 --> 00:10:19,718
MAN ON RADIO: They
shifted the very fabric
222
00:10:19,720 --> 00:10:21,686
of space and time.
223
00:10:21,688 --> 00:10:23,822
MAN ON RADIO:
Time-traveling aliens?
224
00:10:23,824 --> 00:10:25,223
MAN ON RADIO: Are
they aliens, Bob?
225
00:10:25,225 --> 00:10:26,891
Or are they us?
226
00:10:26,893 --> 00:10:27,726
(RADIO STATIC)
227
00:10:27,728 --> 00:10:29,227
Garbage.
228
00:10:29,229 --> 00:10:30,061
WOMAN ON RADIO: Women have
the right to be pissed off.
229
00:10:30,063 --> 00:10:31,763
You call it masculinity,
230
00:10:31,765 --> 00:10:34,766
but what it really is, let's
be honest, is chauvinism.
231
00:10:34,768 --> 00:10:36,868
Men are taught to conquer.
232
00:10:36,870 --> 00:10:39,704
We find it all across
history and theology.
233
00:10:39,706 --> 00:10:42,007
Hades abducts Persephone and
takes her to the underworld
234
00:10:42,009 --> 00:10:42,974
to be his bride.
235
00:10:42,976 --> 00:10:44,709
I really hope that's soda.
236
00:10:44,711 --> 00:10:46,711
WOMAN ON RADIO: Her father
even allows it to happen.
237
00:10:46,713 --> 00:10:47,979
And speaking of father,
238
00:10:47,981 --> 00:10:49,681
Helen of Joyce was
afraid her beauty
239
00:10:49,683 --> 00:10:51,182
would start war monster suitors,
240
00:10:51,184 --> 00:10:53,184
only to have her
abducted, raped,
241
00:10:53,186 --> 00:10:54,953
and to start a war anyway.
242
00:10:54,955 --> 00:10:55,787
After that we have...
243
00:10:55,789 --> 00:10:56,888
All right, bye.
244
00:10:58,291 --> 00:11:00,692
WOMAN ON RADIO: It's not
just about the orgasm for her.
245
00:11:00,694 --> 00:11:02,193
Yeah.
246
00:11:02,195 --> 00:11:03,328
WOMAN ON RADIO: You're
focusing on the wrong thing.
247
00:11:03,330 --> 00:11:05,897
It's the intimacy she's missing.
248
00:11:05,899 --> 00:11:07,832
- She wants to be close to you.
- Of course.
249
00:11:07,834 --> 00:11:10,835
WOMAN ON RADIO: Not just
sexually, but emotionally.
250
00:11:10,837 --> 00:11:13,038
That's the connection
you need to build.
251
00:11:13,040 --> 00:11:14,272
MAN ON RADIO: So you
mean like talk to her
252
00:11:14,274 --> 00:11:17,142
about feelings and stuff
while we're doing it?
253
00:11:17,144 --> 00:11:19,778
(LAUGHING)
254
00:11:19,780 --> 00:11:21,446
DISPATCHER: Harris, come in.
255
00:11:21,448 --> 00:11:22,747
You've reached the
empty shell of the man
256
00:11:22,749 --> 00:11:23,915
who used to be Harris.
257
00:11:23,917 --> 00:11:26,151
How may I be of service
to you, my liege?
258
00:11:26,153 --> 00:11:27,919
DISPATCHER: Do you
even know what a liege is?
259
00:11:27,921 --> 00:11:30,288
Yeah, it's like a lord.
260
00:11:30,290 --> 00:11:32,424
DISPATCHER: What's
your ETA on that pick up?
261
00:11:33,727 --> 00:11:34,859
Ooh.
262
00:11:34,861 --> 00:11:36,061
Fuck me.
263
00:11:36,063 --> 00:11:38,163
DISPATCHER: Kiss me first.
264
00:11:38,165 --> 00:11:39,764
I'm here, I think.
265
00:11:39,766 --> 00:11:41,199
Passenger give any
better description
266
00:11:41,201 --> 00:11:43,735
than county line
10, north of 83?
267
00:11:43,737 --> 00:11:45,003
DISPATCHER: Like what?
268
00:11:45,005 --> 00:11:46,371
I don't know, a
mile marker, a sign,
269
00:11:46,373 --> 00:11:48,907
maybe a cactus shaped
like a giant dildo?
270
00:11:48,909 --> 00:11:52,143
Actually, scratch that they're
all shaped like dildos.
271
00:11:52,145 --> 00:11:53,111
DISPATCHER: Just drive around
272
00:11:53,113 --> 00:11:54,913
like the idiot that you are,
273
00:11:54,915 --> 00:11:56,948
'til you either find her
or the ground underneath
274
00:11:56,950 --> 00:11:59,484
breaks open and swallows
you into its gaping mouth.
275
00:11:59,486 --> 00:12:01,786
And don't let it
scratch the paint job.
276
00:12:01,788 --> 00:12:03,021
Roger that.
277
00:12:09,930 --> 00:12:11,129
Huh.
278
00:12:11,131 --> 00:12:12,131
Not a prank.
279
00:12:21,842 --> 00:12:24,275
(GENTLE MUSIC)
280
00:12:26,146 --> 00:12:28,780
You call for a cab, Miss?
281
00:12:28,782 --> 00:12:30,298
Yes, I did.
282
00:12:30,299 --> 00:12:31,815
Please tell me you
have heat in there.
283
00:12:31,818 --> 00:12:33,284
As long as you don't
mind the smell of burning.
284
00:12:33,286 --> 00:12:35,253
I'll take it over freezing.
285
00:12:35,255 --> 00:12:37,889
Don't say I didn't warn you.
286
00:12:42,929 --> 00:12:44,162
So where are we headed?
287
00:12:45,332 --> 00:12:48,099
Corner of Elm and
River Drive, please.
288
00:12:48,101 --> 00:12:49,300
So middle of nowhere.
289
00:12:51,905 --> 00:12:52,971
Yeah.
290
00:12:54,107 --> 00:12:56,441
(METER DINGING)
291
00:12:56,443 --> 00:12:59,244
(DRAMATIC MUSIC)
292
00:13:11,124 --> 00:13:14,526
You're right, that
smell's like burning.
293
00:13:21,401 --> 00:13:22,901
So your name's Harris?
294
00:13:22,903 --> 00:13:23,903
Yes, ma'am.
295
00:13:25,005 --> 00:13:26,504
Can I call you Harry?
296
00:13:26,506 --> 00:13:28,106
Not if you want an answer.
297
00:13:29,242 --> 00:13:30,975
All right, Harris.
298
00:13:31,945 --> 00:13:33,545
Do you like driving a cab?
299
00:13:33,547 --> 00:13:34,546
I don't hate it.
300
00:13:34,548 --> 00:13:36,281
Doesn't it get repetitive?
301
00:13:36,283 --> 00:13:38,583
Not when I'm engaged
in riveting conversation
302
00:13:38,585 --> 00:13:39,984
with one of my fares.
303
00:13:41,288 --> 00:13:44,823
Riveting, that's
a lot of pressure.
304
00:13:44,825 --> 00:13:47,058
Ah, you seem up for the task.
305
00:13:47,060 --> 00:13:48,827
Okay.
306
00:13:48,829 --> 00:13:51,029
What should this riveting
conversation consist of?
307
00:13:51,031 --> 00:13:53,231
Whatever you like,
miss, it's your ride.
308
00:13:54,568 --> 00:13:56,000
I'd like to know
something about you.
309
00:13:56,002 --> 00:13:56,968
I drive a cab.
310
00:13:56,970 --> 00:13:58,203
See, I already knew that.
311
00:13:59,339 --> 00:14:01,472
Come on, tell me
something unique.
312
00:14:01,474 --> 00:14:03,041
Unique.
313
00:14:03,043 --> 00:14:04,242
Everybody's got something
unique about them.
314
00:14:04,244 --> 00:14:07,045
Well, in high
school I took a class
315
00:14:07,047 --> 00:14:08,980
on the history of DC comics
316
00:14:08,982 --> 00:14:10,515
with the folks on
the Jack Kirby years.
317
00:14:10,517 --> 00:14:11,517
It's unique.
318
00:14:13,587 --> 00:14:15,353
Yeah, well, that is unique.
319
00:14:16,223 --> 00:14:17,922
Although it's also trivial.
320
00:14:17,924 --> 00:14:19,941
What, how so?
321
00:14:19,942 --> 00:14:21,959
Well, you completed the
assignment by telling me something
322
00:14:21,962 --> 00:14:25,964
about yourself that's
specific and unusual,
323
00:14:25,966 --> 00:14:29,434
and therefore you satisfy the
definition of the word unique,
324
00:14:29,436 --> 00:14:31,102
but in doing so you
didn't actually tell me
325
00:14:31,104 --> 00:14:32,570
anything about you.
326
00:14:32,572 --> 00:14:34,005
Except that I like Jack Kirby.
327
00:14:34,007 --> 00:14:37,208
Yeah, but, so do
you like Jack Kirby
328
00:14:37,210 --> 00:14:38,643
because you're a comic book fan,
329
00:14:38,645 --> 00:14:40,345
or do you actually
like Jack Kirby
330
00:14:40,347 --> 00:14:43,548
because you yourself are
a disenfranchised crank.
331
00:14:43,550 --> 00:14:45,550
Oh, whoa whoa whoa, feisty.
332
00:14:45,552 --> 00:14:47,886
That would have
been something unique.
333
00:14:47,888 --> 00:14:49,954
How do you know
so much about Kirby?
334
00:14:49,956 --> 00:14:51,189
Well, maybe I
took that class too.
335
00:14:51,191 --> 00:14:52,191
Oh.
336
00:14:53,093 --> 00:14:54,959
Well, all right then.
337
00:14:54,961 --> 00:14:55,960
Well, what about you?
338
00:14:55,962 --> 00:14:57,161
It's your turn.
339
00:14:57,163 --> 00:14:58,229
What about me?
340
00:14:58,231 --> 00:14:59,430
What do you wanna know?
341
00:14:59,432 --> 00:15:01,065
Well, let's start
with what is your name.
342
00:15:01,067 --> 00:15:02,267
(TIRES SCREECHING)
343
00:15:02,269 --> 00:15:05,270
(GLASS SHATTERING)
344
00:15:15,081 --> 00:15:16,180
Shit.
345
00:15:17,684 --> 00:15:19,183
Penny, are you all right?
346
00:15:23,957 --> 00:15:26,357
I didn't tell you my name.
347
00:15:28,962 --> 00:15:31,262
I didn't tell you
my name this time.
348
00:15:31,264 --> 00:15:33,531
We must've hit an
animal or something.
349
00:15:33,533 --> 00:15:35,066
You remembered me.
350
00:15:35,068 --> 00:15:37,101
Just now you remembered me.
351
00:15:37,103 --> 00:15:38,103
Harris!
352
00:15:42,375 --> 00:15:44,142
Do you remember me?
353
00:15:44,144 --> 00:15:46,477
(DRAMATIC MUSIC)
354
00:15:46,479 --> 00:15:48,079
DISPATCHER: Harris,
what's going on?
355
00:15:48,081 --> 00:15:49,081
Why are you stalled?
356
00:15:52,085 --> 00:15:53,451
We hit something.
357
00:15:53,453 --> 00:15:55,453
It must've run off.
358
00:15:55,455 --> 00:15:57,221
DISPATCHER: Did
it damage the cab?
359
00:15:59,359 --> 00:16:00,291
Harris.
360
00:16:00,293 --> 00:16:02,393
Harris, remember me this time.
361
00:16:03,630 --> 00:16:06,064
(GASPING)
362
00:16:08,034 --> 00:16:09,968
DISPATCHER: What the
hell's going on over there?
363
00:16:09,970 --> 00:16:10,970
Fuck it.
364
00:16:12,372 --> 00:16:13,705
DISPATCHER: Harris?
365
00:16:13,707 --> 00:16:15,039
I...
366
00:16:15,041 --> 00:16:16,174
I don't know.
367
00:16:17,010 --> 00:16:18,042
I lost my fare.
368
00:16:18,044 --> 00:16:19,077
DISPATCHER: What?
369
00:16:19,079 --> 00:16:20,244
Did she ditch?
370
00:16:21,281 --> 00:16:23,114
Goddamn it, my
seat belt's stuck!
371
00:16:23,116 --> 00:16:24,315
DISPATCHER: Whoa, all right.
372
00:16:24,317 --> 00:16:25,750
Keep your shirt on.
373
00:16:25,752 --> 00:16:28,720
Just call this one awash, okay.
374
00:16:28,722 --> 00:16:31,322
Looks like you got some bad
weather rolling in over there.
375
00:16:31,324 --> 00:16:34,425
Bring the cab back
into the city limits.
376
00:16:34,427 --> 00:16:35,493
That's a roger.
377
00:16:36,763 --> 00:16:38,129
DISPATCHER: You
all right there?
378
00:16:38,131 --> 00:16:39,664
Not really.
379
00:16:41,134 --> 00:16:43,067
DISPATCHER: Don't
forget to reset your meter.
380
00:16:52,178 --> 00:16:55,013
(RADIO STATIC)
381
00:17:16,436 --> 00:17:19,170
(OMINOUS MUSIC)
382
00:17:25,478 --> 00:17:28,312
(DRAMATIC MUSIC)
383
00:17:36,589 --> 00:17:38,156
(METER DINGING)
384
00:17:38,158 --> 00:17:40,141
MAN ON RADIO: Through
government grants
385
00:17:40,142 --> 00:17:42,125
we came to the
conclusion that these
386
00:17:42,128 --> 00:17:44,429
so-called extraterrestrials
came to our planet
387
00:17:44,431 --> 00:17:46,497
thousands of years ago.
388
00:17:46,499 --> 00:17:47,698
What people don't
realize is they
389
00:17:47,700 --> 00:17:50,101
irrevocably altered our reality.
390
00:17:50,103 --> 00:17:52,136
What was will never be,
391
00:17:52,138 --> 00:17:53,805
and what will be isn't.
392
00:17:55,141 --> 00:17:56,707
MAN ON RADIO: I'm not
sure I follow you there.
393
00:17:56,709 --> 00:17:58,242
MAN ON RADIO: They
shift at the very fabric
394
00:17:58,244 --> 00:18:00,344
of space and time.
395
00:18:00,346 --> 00:18:02,580
Time traveling aliens.
396
00:18:02,582 --> 00:18:04,182
MAN ON RADIO: Are
they aliens, Bob?
397
00:18:04,184 --> 00:18:05,283
Or are they us?
398
00:18:08,188 --> 00:18:08,820
DISPATCHER: Harris, come in.
399
00:18:08,822 --> 00:18:10,154
Go for Harris.
400
00:18:10,156 --> 00:18:11,122
DISPATCHER: That was fast.
401
00:18:11,124 --> 00:18:12,790
What's your ETA on that pick up?
402
00:18:12,792 --> 00:18:14,225
ETA.
403
00:18:14,227 --> 00:18:14,859
Yeah, ETA.
404
00:18:14,861 --> 00:18:16,360
What are you high?
405
00:18:16,362 --> 00:18:17,628
Weather reports in
your area aren't pretty
406
00:18:17,630 --> 00:18:21,332
and they're getting
uglier by the minute.
407
00:18:22,235 --> 00:18:23,235
Hello.
408
00:18:24,137 --> 00:18:25,220
I'm here.
409
00:18:25,221 --> 00:18:26,304
Yeah, I see the
weather up ahead.
410
00:18:26,306 --> 00:18:28,139
I'm almost to the pickup.
411
00:18:28,141 --> 00:18:29,140
DISPATCHER: Keep me posted.
412
00:18:29,142 --> 00:18:30,508
Will do, roger that.
413
00:18:37,250 --> 00:18:38,250
Huh.
414
00:18:53,700 --> 00:18:55,299
Please tell me you
have heat in there.
415
00:18:56,636 --> 00:18:58,703
As long as you don't
mind the smell of burning.
416
00:18:58,705 --> 00:19:00,338
I'll take that over freezing.
417
00:19:10,350 --> 00:19:11,350
Where we headed?
418
00:19:12,519 --> 00:19:13,451
Corner of...
419
00:19:13,453 --> 00:19:14,613
BOTH: Elm and River Drive.
420
00:19:16,189 --> 00:19:17,255
Middle of nowhere.
421
00:19:23,329 --> 00:19:25,863
(METER DINGING)
422
00:19:40,747 --> 00:19:42,313
You're right, that
smells like burning.
423
00:19:42,315 --> 00:19:43,447
Smells like burning.
424
00:19:51,324 --> 00:19:52,356
Do you remember me?
425
00:19:59,465 --> 00:20:02,433
I'm sorry, but
have we met before?
426
00:20:03,369 --> 00:20:04,535
I don't think so.
427
00:20:04,537 --> 00:20:06,270
It's just I'm
pretty good with faces
428
00:20:06,272 --> 00:20:07,772
and you seem so familiar.
429
00:20:07,774 --> 00:20:08,873
I do?
430
00:20:08,875 --> 00:20:09,875
Very much.
431
00:20:13,846 --> 00:20:16,380
(LAUGHING)
432
00:20:17,584 --> 00:20:21,319
You know, I've had the
worst deja vu all night.
433
00:20:21,321 --> 00:20:22,920
Like I can predict what
the radio is gonna say.
434
00:20:22,922 --> 00:20:24,322
You have ever have
one of those nights?
435
00:20:24,324 --> 00:20:24,956
Not really.
436
00:20:24,958 --> 00:20:26,224
Not really, okay.
437
00:20:29,896 --> 00:20:30,828
Harris, your name's Harris.
438
00:20:30,829 --> 00:20:31,761
Please don't call me Harry.
439
00:20:31,764 --> 00:20:33,264
You were gonna ask
me that, weren't you?
440
00:20:33,266 --> 00:20:35,833
See, I knew that,
how did I know that?
441
00:20:35,835 --> 00:20:37,301
Were you gonna ask me that?
442
00:20:37,303 --> 00:20:37,935
No.
443
00:20:37,937 --> 00:20:38,937
No, okay.
444
00:20:40,373 --> 00:20:42,406
What's your name?
445
00:20:42,408 --> 00:20:43,408
Penny.
446
00:20:44,277 --> 00:20:45,343
Like the coin.
447
00:20:46,246 --> 00:20:47,445
What?
448
00:20:47,447 --> 00:20:48,846
Like the coin.
449
00:20:48,848 --> 00:20:50,514
That's what we always
say, like the coin,
450
00:20:50,516 --> 00:20:53,618
and then you ask me
if I like driving.
451
00:20:53,620 --> 00:20:57,255
And then we talk about Jack
Kirby and traffic lights
452
00:20:57,257 --> 00:21:00,758
and high school and stripping.
453
00:21:00,760 --> 00:21:02,426
Ha!
454
00:21:02,428 --> 00:21:04,362
I do know you.
455
00:21:04,364 --> 00:21:05,696
We been here before,
the two of us,
456
00:21:05,698 --> 00:21:07,632
me driving you just like this.
457
00:21:08,735 --> 00:21:11,402
And then we always
hit bad weather,
458
00:21:11,404 --> 00:21:13,371
and that's when you
disappear from the cab.
459
00:21:16,476 --> 00:21:17,476
Am I crazy?
460
00:21:18,411 --> 00:21:19,577
Do you think you're crazy?
461
00:21:19,579 --> 00:21:22,780
I sure as hell sound crazy.
462
00:21:22,782 --> 00:21:24,515
How are you doing this?
463
00:21:24,517 --> 00:21:26,484
How is this happening
all of a sudden?
464
00:21:27,520 --> 00:21:28,719
You've never remembered
anything about...
465
00:21:28,721 --> 00:21:30,054
So I'm right?
466
00:21:30,056 --> 00:21:31,022
We been here before.
467
00:21:31,024 --> 00:21:32,823
I am right, I am right!
468
00:21:32,825 --> 00:21:34,392
Hoo, hoo!
469
00:21:34,394 --> 00:21:35,393
(LAUGHS)
470
00:21:35,395 --> 00:21:37,095
What is this?
471
00:21:37,096 --> 00:21:38,796
Did I volunteer for some
science experiment or something?
472
00:21:38,798 --> 00:21:41,065
Am I sitting in a lab somewhere
473
00:21:41,066 --> 00:21:43,333
pumped full of cocaine and
daffodil juice or something.
474
00:21:44,037 --> 00:21:44,869
Well, that I can't tell you.
475
00:21:44,871 --> 00:21:46,737
So you don't know why?
476
00:21:46,739 --> 00:21:48,439
How much do you remember?
477
00:21:48,441 --> 00:21:51,809
I remember driving this
route with you before.
478
00:21:51,811 --> 00:21:53,411
I can't...
479
00:21:53,413 --> 00:21:56,647
(RADIO STATIC
DROWNS OUT DIALOGUE)
480
00:21:56,649 --> 00:21:58,716
It's like trying to
remember a dream.
481
00:22:00,486 --> 00:22:02,386
How are you so calm about this?
482
00:22:02,388 --> 00:22:04,488
I've had a lot of
time to get used to it.
483
00:22:04,490 --> 00:22:06,407
Time?
484
00:22:06,408 --> 00:22:08,325
Time, how many times have
we taken this drive before?
485
00:22:08,328 --> 00:22:09,560
Five?
486
00:22:09,562 --> 00:22:10,561
10?
487
00:22:10,563 --> 00:22:12,363
A hundred.
488
00:22:12,365 --> 00:22:13,898
Maybe more.
489
00:22:13,899 --> 00:22:15,739
It was so many drives
together that we started.
490
00:22:16,436 --> 00:22:17,735
And you never remember,
491
00:22:18,571 --> 00:22:20,104
and I never forget.
492
00:22:20,106 --> 00:22:21,839
So I've driven you down
this same stretch of road
493
00:22:21,841 --> 00:22:25,509
over and over again
for a hundred times?
494
00:22:26,479 --> 00:22:29,947
Hoo hoo hoo hoo
hoo hoo, the fuck.
495
00:22:29,949 --> 00:22:32,383
Are you happy about this?
496
00:22:32,385 --> 00:22:34,619
Yeah.
497
00:22:34,620 --> 00:22:36,854
I've given up hope you'll
ever remember anything.
498
00:22:36,856 --> 00:22:38,422
Who are you?
499
00:22:38,424 --> 00:22:39,523
I'm just your fare.
500
00:22:40,493 --> 00:22:41,726
I just got in your cab one day.
501
00:22:41,728 --> 00:22:43,894
This is my fare, okay.
502
00:22:43,896 --> 00:22:46,464
Well, that clears everything up.
503
00:22:46,466 --> 00:22:47,398
(LAUGHS)
504
00:22:47,400 --> 00:22:49,633
DISPATCHER: Harris, come in.
505
00:22:49,635 --> 00:22:50,935
Go for Harris.
506
00:22:50,937 --> 00:22:52,870
DISPATCHER: Weather's
gettin' worse out there.
507
00:22:52,872 --> 00:22:54,572
I see it.
508
00:22:54,574 --> 00:22:55,706
DISPATCHER: Drop off your fare,
509
00:22:55,708 --> 00:22:57,908
come back into the city limits.
510
00:22:57,910 --> 00:22:59,143
Roger that.
511
00:23:02,014 --> 00:23:03,981
No, no no no no no no.
512
00:23:03,983 --> 00:23:04,983
No.
513
00:23:06,018 --> 00:23:07,018
Penny.
514
00:23:08,688 --> 00:23:09,688
No!
515
00:23:16,696 --> 00:23:17,696
Damn it!
516
00:23:22,034 --> 00:23:23,034
Ah!
517
00:23:24,437 --> 00:23:27,438
(THUNDER RUMBLING)
518
00:23:31,511 --> 00:23:32,143
(METER RUMBLING)
519
00:23:32,145 --> 00:23:33,844
Hoo!
520
00:23:33,846 --> 00:23:34,645
MAN ON RADIO: Extraterrestrials
came to our planet
521
00:23:34,647 --> 00:23:35,780
thousands of years ago.
522
00:23:35,782 --> 00:23:36,847
(LAUGHING)
523
00:23:36,849 --> 00:23:38,048
What people don't realize
524
00:23:38,050 --> 00:23:39,683
is that they irrevocably
altered our reality.
525
00:23:39,685 --> 00:23:41,452
What was will never be.
526
00:23:41,454 --> 00:23:42,553
Unbelievable.
527
00:23:45,158 --> 00:23:47,342
Unbelievable.
528
00:23:47,343 --> 00:23:49,663
MAN ON RADIO: Shifted the
very fabric of space and time.
529
00:23:50,596 --> 00:23:52,116
MAN ON RADIO: Time
traveling aliens.
530
00:23:52,532 --> 00:23:54,765
Are they aliens, Bob?
531
00:23:54,767 --> 00:23:56,901
Or are they us?
532
00:23:56,903 --> 00:23:58,569
DISPATCHER: Dispatch to Harris.
533
00:23:59,739 --> 00:24:01,872
Yeah, ETA on the
pick up, almost there,
534
00:24:01,874 --> 00:24:02,873
will keep you posted.
535
00:24:02,875 --> 00:24:03,875
Over and out.
536
00:24:08,047 --> 00:24:09,513
Mmm.
537
00:24:09,515 --> 00:24:10,515
Fuck.
538
00:24:29,502 --> 00:24:31,602
Get in, the heat
smells like burning.
539
00:24:33,105 --> 00:24:35,940
You know what, hey, why don't
you sit up front this time?
540
00:24:35,942 --> 00:24:37,041
Is that allowed?
541
00:24:37,043 --> 00:24:38,593
Who's gonna tell on us?
542
00:24:38,594 --> 00:24:40,144
We're apparently stuck in a
time loop for all eternity.
543
00:24:40,146 --> 00:24:41,479
Let's change it up.
544
00:24:43,549 --> 00:24:46,217
(GENTLE MUSIC)
545
00:24:49,622 --> 00:24:50,721
Well.
546
00:24:51,657 --> 00:24:52,490
Hi.
547
00:24:52,492 --> 00:24:53,824
Wow.
548
00:24:53,826 --> 00:24:55,693
This is really real.
549
00:24:55,695 --> 00:24:56,727
I'm afraid so.
550
00:24:57,797 --> 00:24:59,563
Shall we drive?
551
00:24:59,565 --> 00:25:00,798
We have to go in a
different direction.
552
00:25:00,800 --> 00:25:02,099
Don't ask to go
to Elm and River,
553
00:25:02,101 --> 00:25:02,967
pick somewhere else.
554
00:25:02,969 --> 00:25:04,235
Anywhere.
555
00:25:04,237 --> 00:25:06,170
I already tried that.
556
00:25:06,172 --> 00:25:09,673
Drives 12 through 22,
557
00:25:09,675 --> 00:25:12,243
then again on 49, got
desperate that time.
558
00:25:12,245 --> 00:25:14,144
HARRIS: Well, what happened?
559
00:25:14,146 --> 00:25:15,713
Every road is blocked.
560
00:25:15,715 --> 00:25:16,981
Or forced back that direction.
561
00:25:16,983 --> 00:25:18,148
It's the only way we can go.
562
00:25:18,150 --> 00:25:19,583
Have we ever gotten
out and walked?
563
00:25:19,585 --> 00:25:21,218
We get caught in
the electric storm
564
00:25:21,220 --> 00:25:23,020
and have to duck
back in the cab.
565
00:25:23,022 --> 00:25:24,855
There has to be
something we haven't tried.
566
00:25:24,857 --> 00:25:26,590
Tell you what.
567
00:25:26,592 --> 00:25:28,826
If you come up with something,
you make sure to let me know.
568
00:25:28,828 --> 00:25:30,060
I've tried everything
I could think of.
569
00:25:30,062 --> 00:25:33,731
Why don't we just keep
driving to Elm and River
570
00:25:33,733 --> 00:25:35,866
and see where it takes us.
571
00:25:35,868 --> 00:25:37,735
All right.
572
00:25:37,737 --> 00:25:39,103
We got to figure this shit out.
573
00:25:40,540 --> 00:25:42,106
(GENTLE MUSIC)
574
00:25:42,108 --> 00:25:44,174
(SIGHS)
575
00:25:48,981 --> 00:25:50,948
One thing I don't understand.
576
00:25:50,950 --> 00:25:52,650
Just one?
577
00:25:52,652 --> 00:25:53,717
Why can't I remember?
578
00:25:55,721 --> 00:25:56,687
I think a better question is
579
00:25:56,689 --> 00:25:58,255
why did you start remembering.
580
00:25:59,659 --> 00:26:01,592
There was an accident
and the partition broke.
581
00:26:01,594 --> 00:26:03,594
Oh yeah, I believe I
put my face through it.
582
00:26:03,596 --> 00:26:04,762
I touched your hand.
583
00:26:06,599 --> 00:26:07,599
Was that it?
584
00:26:08,768 --> 00:26:11,602
Well, whatever it
was, I'm grateful.
585
00:26:12,838 --> 00:26:14,672
I know you're anxious to
get to the bottom of this,
586
00:26:14,674 --> 00:26:16,941
but I am just happy
to have the company.
587
00:26:16,943 --> 00:26:19,643
Wow, that burning smell
is way stronger up here.
588
00:26:19,645 --> 00:26:21,111
Shoulda warned ya.
589
00:26:21,113 --> 00:26:22,346
I am so sorry.
590
00:26:22,348 --> 00:26:23,981
I put you through
that so many times.
591
00:26:23,983 --> 00:26:25,082
It's okay.
592
00:26:25,084 --> 00:26:26,350
I don't remember.
593
00:26:26,352 --> 00:26:28,018
(LAUGHS)
594
00:26:28,020 --> 00:26:29,620
You were saying something about
595
00:26:29,622 --> 00:26:30,988
how grateful you were for me.
596
00:26:32,158 --> 00:26:33,158
I was saying.
597
00:26:35,194 --> 00:26:36,660
I am.
598
00:26:38,264 --> 00:26:40,231
I'm grateful.
599
00:26:40,232 --> 00:26:42,199
Until now I've been very alone.
600
00:26:45,104 --> 00:26:46,704
You're not alone anymore.
601
00:26:48,641 --> 00:26:51,141
So, how do we beat this?
602
00:26:52,712 --> 00:26:54,345
I don't know if we can.
603
00:26:54,347 --> 00:26:56,814
You remember every drive, right?
604
00:26:56,816 --> 00:26:58,782
What's something we
never tried before?
605
00:26:58,784 --> 00:27:00,017
Harris, we're in a cab.
606
00:27:00,019 --> 00:27:01,919
There's a finite amount
of things we can do.
607
00:27:01,921 --> 00:27:03,687
Well, have we ever tried
lighting the cab on fire
608
00:27:03,689 --> 00:27:05,389
and running it off the
road at 100 miles per hour?
609
00:27:05,391 --> 00:27:06,357
That'd be drive 64.
610
00:27:06,359 --> 00:27:07,191
Really?
611
00:27:07,193 --> 00:27:08,359
No.
612
00:27:08,361 --> 00:27:10,060
Just nothing to light it with.
613
00:27:10,062 --> 00:27:11,261
Well, if this is new for you,
614
00:27:11,263 --> 00:27:13,263
and right now you've
got the stamina for it,
615
00:27:13,265 --> 00:27:17,067
but for me it's been
a very long road.
616
00:27:17,069 --> 00:27:19,837
Honestly, I'm just
really happy to be able
617
00:27:19,839 --> 00:27:20,938
to have a conversation with you
618
00:27:20,940 --> 00:27:22,640
where we can finally move on
619
00:27:22,642 --> 00:27:24,408
from tell me something
about yourself.
620
00:27:24,410 --> 00:27:25,809
I took a class on Jack Kirby.
621
00:27:25,811 --> 00:27:27,277
Now tell me something
about yourself.
622
00:27:27,279 --> 00:27:28,912
I told you about
my Jack Kirby class?
623
00:27:28,914 --> 00:27:29,880
PENNY: Yeah, you mentioned it.
624
00:27:29,882 --> 00:27:31,415
I am so sorry.
625
00:27:31,417 --> 00:27:32,417
Don't be.
626
00:27:33,219 --> 00:27:34,885
I actually know a lot about you.
627
00:27:35,821 --> 00:27:36,920
Let's see.
628
00:27:37,857 --> 00:27:39,356
I know where you were born.
629
00:27:39,358 --> 00:27:41,825
I know the make and model of
every car you've ever driven.
630
00:27:41,827 --> 00:27:44,762
I know your high school
mascot, go bulldogs.
631
00:27:44,764 --> 00:27:49,433
I know your favorite album,
first celebrity crush.
632
00:27:49,435 --> 00:27:52,403
Oh, I even know your
favorite breakfast cereal.
633
00:27:54,240 --> 00:27:55,305
It's Cocoa Puffs.
634
00:27:58,711 --> 00:27:59,844
I'm...
635
00:27:59,845 --> 00:28:01,125
I'm sorry, but I don't know you.
636
00:28:02,715 --> 00:28:04,281
I'm partial to Fruit Loops.
637
00:28:04,283 --> 00:28:05,282
Eh.
638
00:28:05,284 --> 00:28:07,785
(LAUGHS)
639
00:28:07,787 --> 00:28:10,888
Look, I can't imagine
what this is like for you,
640
00:28:10,890 --> 00:28:14,091
but if it helps, I
consider us friends.
641
00:28:15,995 --> 00:28:16,995
Friends?
642
00:28:20,266 --> 00:28:21,266
Okay.
643
00:28:22,468 --> 00:28:24,735
I guess I got some
catchin' up to do.
644
00:28:26,839 --> 00:28:27,938
Yeah, you do.
645
00:28:28,808 --> 00:28:31,442
(THUNDER RUMBLING)
646
00:28:31,444 --> 00:28:32,776
Do you think has
something to do with it,
647
00:28:32,778 --> 00:28:33,778
this loop we're in?
648
00:28:35,147 --> 00:28:36,447
I don't know.
649
00:28:41,153 --> 00:28:44,054
I wonder what would happen
if I didn't reset the meter.
650
00:28:44,056 --> 00:28:45,056
What do you mean?
651
00:28:47,159 --> 00:28:48,792
Nothin', never mind.
652
00:28:48,794 --> 00:28:50,794
We'll think of
something, I'm sure.
653
00:28:51,831 --> 00:28:53,151
DISPATCHER: Dispatch to Harris.
654
00:28:53,733 --> 00:28:55,799
Not sure why I'm bothering.
655
00:28:55,801 --> 00:28:57,334
Go for Harris.
656
00:28:57,336 --> 00:28:58,769
DISPATCHER: Some
bad weather reports.
657
00:28:58,771 --> 00:29:01,405
In my area, yeah,
I see the storm.
658
00:29:01,407 --> 00:29:03,207
Bring the cab back
in after my drop off?
659
00:29:03,209 --> 00:29:04,508
DISPATCHER: That's a roger.
660
00:29:04,510 --> 00:29:06,477
Will do, my liege.
661
00:29:06,479 --> 00:29:07,479
Harris out.
662
00:29:09,515 --> 00:29:12,249
So, before you disappear.
663
00:29:12,251 --> 00:29:13,283
(OMINOUS MUSIC)
664
00:29:13,285 --> 00:29:14,285
Or not.
665
00:29:17,356 --> 00:29:19,089
(SIGHS)
666
00:29:19,091 --> 00:29:20,424
(METER DINGING)
667
00:29:20,426 --> 00:29:21,792
(THUNDER RUMBLING)
668
00:29:21,794 --> 00:29:23,761
What happens to you
when you disappear?
669
00:29:23,763 --> 00:29:24,995
Does it hurt?
670
00:29:24,997 --> 00:29:25,997
No.
671
00:29:26,999 --> 00:29:28,866
It's kind of like
falling asleep,
672
00:29:29,869 --> 00:29:32,153
and then the next time I wake up
673
00:29:32,154 --> 00:29:34,438
I'm out on the road in
the cold waiting for you.
674
00:29:35,341 --> 00:29:37,007
What about you?
675
00:29:37,009 --> 00:29:39,443
As soon as I reset this meter
it's literally like I blink
676
00:29:39,445 --> 00:29:41,078
and I'm back on the road
at the very beginning
677
00:29:41,080 --> 00:29:43,981
listening to the worst crap
imaginable on the radio.
678
00:29:43,983 --> 00:29:45,483
There we go.
679
00:29:45,484 --> 00:29:46,984
MAN ON RADIO: The
grandmother is an alien.
680
00:29:46,986 --> 00:29:49,253
We are the aliens.
681
00:29:49,255 --> 00:29:50,921
I'm an alien.
682
00:29:50,923 --> 00:29:52,790
Do you remember the first time?
683
00:29:52,792 --> 00:29:54,809
Yeah.
684
00:29:54,810 --> 00:29:56,827
Did something happen to
us that caused all this?
685
00:29:56,829 --> 00:29:57,828
Nothing happened.
686
00:29:57,830 --> 00:30:00,831
We drove into some bad weather.
687
00:30:00,833 --> 00:30:03,200
(LIGHTENING SNAPPING)
688
00:30:03,202 --> 00:30:04,202
That was it.
689
00:30:04,937 --> 00:30:07,805
(RADIO STATIC)
690
00:30:13,479 --> 00:30:17,848
Have you ever tried
holding onto anything?
691
00:30:17,850 --> 00:30:19,049
Like what?
692
00:30:19,051 --> 00:30:20,450
Like your hand?
693
00:30:20,452 --> 00:30:22,452
You trying to get me
to hold your hand?
694
00:30:23,455 --> 00:30:25,322
I never said
anything about a hand.
695
00:30:27,560 --> 00:30:29,927
See now you're not even
gonna get your hand held.
696
00:30:29,929 --> 00:30:31,895
For research purposes only.
697
00:30:33,866 --> 00:30:34,866
Oh.
698
00:30:39,104 --> 00:30:40,104
Wow.
699
00:30:41,073 --> 00:30:43,040
You have very big hands.
700
00:30:43,042 --> 00:30:44,241
PENNY: Mmm!
701
00:30:45,878 --> 00:30:46,878
All right.
702
00:30:58,891 --> 00:31:01,291
(GENTLE MUSIC)
703
00:31:03,062 --> 00:31:05,495
(RADIO STATIC)
704
00:31:22,147 --> 00:31:25,115
(THUNDER RUMBLING)
705
00:31:35,294 --> 00:31:39,029
(RADIO FREQUENCY SQUEALING)
706
00:31:42,067 --> 00:31:45,002
(RADIO BUZZING)
707
00:31:52,444 --> 00:31:55,145
(OMINOUS MUSIC)
708
00:32:04,123 --> 00:32:05,123
Hello.
709
00:32:08,460 --> 00:32:09,593
Is someone out there?
710
00:32:13,565 --> 00:32:15,098
Is anyone out there?
711
00:32:20,005 --> 00:32:21,972
MAN ON RADIO: I'm out here.
712
00:32:21,974 --> 00:32:23,607
What the hell's wrong with you?
713
00:32:25,444 --> 00:32:26,543
Sorry.
714
00:32:26,545 --> 00:32:28,979
MAN ON RADIO: Jerk off.
715
00:32:32,251 --> 00:32:35,218
(THUNDER RUMBLING)
716
00:32:49,001 --> 00:32:50,001
Miss me?
717
00:33:10,155 --> 00:33:12,155
Hey, are you
actually a stripper.
718
00:33:12,157 --> 00:33:15,258
Oh God, that you remembered?
719
00:33:15,260 --> 00:33:18,762
No, I made that up.
720
00:33:18,764 --> 00:33:20,397
By then I was just
making stuff up
721
00:33:20,399 --> 00:33:22,299
to get a rise out of you.
722
00:33:22,301 --> 00:33:26,103
I was also an FBI agent
once and I worked for NASA.
723
00:33:26,105 --> 00:33:27,621
How did I react to that?
724
00:33:27,622 --> 00:33:29,138
Not nearly as
fascinated as you were
725
00:33:29,141 --> 00:33:30,674
about the stripper one.
726
00:33:30,675 --> 00:33:32,208
Well, what do you actually do?
727
00:33:32,211 --> 00:33:35,078
Believe it or not,
I'm in horticulture.
728
00:33:35,080 --> 00:33:36,013
Huh.
729
00:33:36,015 --> 00:33:37,214
It's plants and flowers.
730
00:33:37,216 --> 00:33:38,448
I run a plant nursery.
731
00:33:40,619 --> 00:33:42,486
Ah, horticulture huh.
732
00:33:42,488 --> 00:33:43,687
Yeah.
733
00:33:43,689 --> 00:33:45,455
See, when you tell
people I'm in plants,
734
00:33:45,457 --> 00:33:47,324
that's usually a
conversation ender.
735
00:33:48,227 --> 00:33:50,260
I like fertilization.
736
00:33:51,797 --> 00:33:53,397
Is that a plant joke?
737
00:33:53,399 --> 00:33:54,798
I like plants.
738
00:33:54,800 --> 00:33:57,234
You've never had anything
to say about plants.
739
00:33:57,236 --> 00:33:58,301
Trust me.
740
00:34:00,039 --> 00:34:01,738
Okay, let's play
marry fuck kill.
741
00:34:02,508 --> 00:34:03,774
Marry, fuck, kill.
742
00:34:03,776 --> 00:34:05,208
'Kay.
743
00:34:05,210 --> 00:34:09,679
Selena Gomez, Ariana
Grande, Miley Cyrus.
744
00:34:10,115 --> 00:34:11,481
Go.
745
00:34:11,483 --> 00:34:12,682
Hey.
746
00:34:12,684 --> 00:34:14,618
How come you don't like
to be called Harry?
747
00:34:14,620 --> 00:34:16,086
I like to think I'm
harry enough as it is.
748
00:34:16,088 --> 00:34:18,622
I don't need it pointed
out to me constantly.
749
00:34:18,624 --> 00:34:20,157
Do I have to?
750
00:34:20,159 --> 00:34:21,591
Yeah, that's the game.
751
00:34:21,593 --> 00:34:22,726
What about you?
752
00:34:22,728 --> 00:34:24,061
Penny short for
anything like Penelope?
753
00:34:24,063 --> 00:34:25,228
No.
754
00:34:25,230 --> 00:34:26,229
It's just Penny.
755
00:34:26,231 --> 00:34:28,131
You know, like the coin.
756
00:34:28,133 --> 00:34:28,765
Like the coin.
757
00:34:28,767 --> 00:34:29,699
Yeah, like the coin.
758
00:34:29,701 --> 00:34:31,201
'Cause she did Wrecking Ball,
759
00:34:31,203 --> 00:34:34,137
and I would marry Selena Gomez
760
00:34:34,139 --> 00:34:35,505
'cause she's such a good girl.
761
00:34:36,675 --> 00:34:37,507
Is she?
762
00:34:37,509 --> 00:34:38,509
Okay.
763
00:34:39,812 --> 00:34:41,244
You're trapped on
a desert island.
764
00:34:41,246 --> 00:34:43,680
Or how about just
in a car forever.
765
00:34:43,682 --> 00:34:45,682
Or that.
766
00:34:45,683 --> 00:34:47,683
And let's say you can be trapped
with anybody dead or alive,
767
00:34:47,686 --> 00:34:49,086
who would you wanna
be trapped with?
768
00:34:49,088 --> 00:34:51,121
Tread lightly, my
feelings are fragile.
769
00:34:51,123 --> 00:34:52,389
Marry, fuck, kill.
770
00:34:52,391 --> 00:34:54,291
HARRIS: Okay.
771
00:34:54,293 --> 00:34:56,293
Penn Jillette,
Teller, Criss Angel.
772
00:34:57,696 --> 00:34:58,696
Pet what?
773
00:34:59,665 --> 00:35:00,665
Let's see.
774
00:35:02,801 --> 00:35:04,501
MacGyver probably.
775
00:35:04,503 --> 00:35:06,503
I mean, I figure he'd,
you know, build something
776
00:35:06,505 --> 00:35:08,505
to get me off the island.
777
00:35:08,507 --> 00:35:09,473
HARRIS: MacGyver.
778
00:35:09,475 --> 00:35:10,407
Yeah.
779
00:35:10,409 --> 00:35:12,309
Penn Jillette and Teller.
780
00:35:12,311 --> 00:35:15,112
I don't know the
difference between the two.
781
00:35:15,114 --> 00:35:16,146
This is a hard choice.
782
00:35:16,148 --> 00:35:17,714
This is the game though.
783
00:35:17,716 --> 00:35:19,516
Brad Pitt.
784
00:35:19,518 --> 00:35:21,351
Ah, True Romance.
785
00:35:22,254 --> 00:35:23,253
It's like the first
thing he was ever in,
786
00:35:23,255 --> 00:35:24,221
he had a tiny part.
787
00:35:24,223 --> 00:35:24,855
Anyway, True Romance.
788
00:35:24,857 --> 00:35:26,289
Christian Slater.
789
00:35:26,291 --> 00:35:27,758
Isn't it like he always has like
790
00:35:27,759 --> 00:35:29,226
a paperclip and a jar of
peanut butter or something.
791
00:35:29,228 --> 00:35:30,327
He builds a bomb out of it.
792
00:35:30,329 --> 00:35:31,561
Fair enough, it was your choice.
793
00:35:31,563 --> 00:35:33,196
You wanted to get
off the island.
794
00:35:33,198 --> 00:35:34,631
I was thinking
about maybe basking
795
00:35:34,633 --> 00:35:36,466
in the glow of the island.
796
00:35:36,468 --> 00:35:37,667
Well, no.
797
00:35:37,669 --> 00:35:39,269
Just making the
best of my situation.
798
00:35:39,271 --> 00:35:40,754
- But that's cool, that's cool.
- Well, in that case.
799
00:35:40,755 --> 00:35:42,238
In that case if we
were to make the best
800
00:35:42,241 --> 00:35:43,991
of our situation,
801
00:35:43,992 --> 00:35:45,952
I would much rather be in
a cab than on an island,
802
00:35:47,279 --> 00:35:49,579
and there's no one I'd rather
be trapped with than you.
803
00:35:49,581 --> 00:35:50,413
Thank you.
804
00:35:50,415 --> 00:35:51,248
PENNY: Mm-hmm.
805
00:35:51,250 --> 00:35:52,315
Yeah, what about you?
806
00:35:52,317 --> 00:35:53,428
MacGyver?
807
00:35:53,429 --> 00:35:54,540
MAN ON RADIO: You
know what you are?
808
00:35:54,541 --> 00:35:55,652
You are one of those bullshit
809
00:35:55,654 --> 00:35:57,320
sensationalist
pseudo scientists.
810
00:35:57,322 --> 00:35:59,256
I didn't think he would
say bullshit on the radio.
811
00:35:59,258 --> 00:36:00,690
MAN ON RADIO:
Without having to take
812
00:36:00,692 --> 00:36:02,159
any responsibility for anyone.
813
00:36:02,161 --> 00:36:05,829
I think Bella's
marriage material,
814
00:36:05,831 --> 00:36:07,297
but Jasmine's sexy.
815
00:36:07,299 --> 00:36:09,299
Jasmine's very sexy.
816
00:36:09,301 --> 00:36:13,203
Can I have like a
Stepford wife of sorts,
817
00:36:13,205 --> 00:36:14,471
like a robot?
818
00:36:14,473 --> 00:36:16,339
Why would your mind go there?
819
00:36:16,341 --> 00:36:17,874
You just hate people, don't you?
820
00:36:17,876 --> 00:36:19,209
Yeah, yeah.
821
00:36:21,246 --> 00:36:22,212
Yeah.
822
00:36:22,214 --> 00:36:22,846
All right.
823
00:36:22,848 --> 00:36:23,914
Well, he's already died.
824
00:36:23,916 --> 00:36:25,716
I don't even (LAUGHS) the other.
825
00:36:25,717 --> 00:36:27,517
MAN ON RADIO: Convincing
some old lady in Iowa
826
00:36:27,519 --> 00:36:30,353
that time traveling
aliens are the reason
827
00:36:30,355 --> 00:36:31,421
her grandkids don't visit.
828
00:36:31,423 --> 00:36:32,656
Shame on you.
829
00:36:32,658 --> 00:36:33,456
MAN ON RADIO: But
Bob, if you listen
830
00:36:33,458 --> 00:36:34,691
to what I'm saying...
831
00:36:34,693 --> 00:36:35,926
MAN ON RADIO: What
exactly are you saying?
832
00:36:35,928 --> 00:36:37,761
Actually, I think
I finally figured out
833
00:36:37,763 --> 00:36:39,630
what they're saying.
834
00:36:39,631 --> 00:36:41,498
So, these time traveling
us aliens from the future
835
00:36:41,500 --> 00:36:45,569
travel back in time and
created us in their/our image.
836
00:36:45,571 --> 00:36:47,837
But in doing so
altered our appearance
837
00:36:47,839 --> 00:36:49,439
so that we look more like them.
838
00:36:50,409 --> 00:36:51,408
Which is us.
839
00:36:51,410 --> 00:36:56,713
Yeah, but how did we turn
into them in the first place?
840
00:36:56,715 --> 00:36:59,683
For them to go back
in time and create us.
841
00:36:59,685 --> 00:37:01,318
See, that would
have to happen first
842
00:37:01,320 --> 00:37:03,253
for us to look like them,
843
00:37:03,255 --> 00:37:05,255
if they're us.
844
00:37:06,391 --> 00:37:07,391
Which is us.
845
00:37:08,460 --> 00:37:09,460
Wait.
846
00:37:10,896 --> 00:37:13,263
Damn it, I had this.
847
00:37:13,265 --> 00:37:14,497
No, you didn't.
848
00:37:14,499 --> 00:37:15,966
MAN ON RADIO: Get
out of my office.
849
00:37:15,968 --> 00:37:16,900
MAN ON RADIO: Could I
just take the water with me.
850
00:37:16,902 --> 00:37:19,336
But why not me on the island?
851
00:37:19,338 --> 00:37:20,804
Like you, is it...
852
00:37:20,806 --> 00:37:22,239
'Cause can you build a raft
853
00:37:22,241 --> 00:37:23,640
out of coconuts
and dental floss?
854
00:37:23,642 --> 00:37:25,275
Why do you wanna
get off the island?
855
00:37:25,277 --> 00:37:26,977
Why can't we enjoy the island?
856
00:37:26,979 --> 00:37:29,312
Why can't we be islanders.
857
00:37:29,314 --> 00:37:30,547
It's our island.
858
00:37:30,549 --> 00:37:31,381
No, that's cool.
859
00:37:31,383 --> 00:37:32,415
It's cool, it's cool.
860
00:37:32,417 --> 00:37:33,350
I'll just drop you...
861
00:37:33,352 --> 00:37:35,002
Oh, this looks like a good spot,
862
00:37:35,003 --> 00:37:36,723
it's the middle of
nowhere, perfect for you.
863
00:37:39,024 --> 00:37:40,657
MAN ON RADIO: Got
through government grants.
864
00:37:40,659 --> 00:37:43,526
We came to the conclusion that
865
00:37:43,528 --> 00:37:46,029
these so-called
extraterrestrials
866
00:37:46,031 --> 00:37:48,531
came to our thousands
of years ago.
867
00:37:48,533 --> 00:37:49,933
What people don't realize
868
00:37:49,935 --> 00:37:52,402
is that they irrevocably
altered our reality.
869
00:37:54,873 --> 00:37:58,008
(LIGHTENING ZAPPING)
870
00:38:00,846 --> 00:38:02,312
What happens to you?
871
00:38:02,314 --> 00:38:03,413
No!
872
00:38:04,483 --> 00:38:05,483
Penny!
873
00:38:06,585 --> 00:38:08,318
I'm doing it.
874
00:38:08,320 --> 00:38:09,552
We'll think of somethin'.
875
00:38:10,689 --> 00:38:11,689
Miss me?
876
00:38:14,359 --> 00:38:17,327
(THUNDER RUMBLING)
877
00:38:20,499 --> 00:38:21,499
It gets easier.
878
00:38:24,970 --> 00:38:26,036
Come on, talk to me.
879
00:38:26,872 --> 00:38:27,872
It's nothin'.
880
00:38:30,409 --> 00:38:32,475
What's at Elm and
River Drive anyway?
881
00:38:32,477 --> 00:38:35,512
Honestly, I don't even remember.
882
00:38:36,515 --> 00:38:37,747
Hey, why a cab?
883
00:38:37,749 --> 00:38:39,416
You never told me.
884
00:38:39,418 --> 00:38:40,868
Why do you drive a cab?
885
00:38:40,869 --> 00:38:42,319
Why does it matter
why I drive a cab?
886
00:38:42,321 --> 00:38:44,721
Or where I went to high
school or my favorite Beatle.
887
00:38:44,723 --> 00:38:46,456
None of it matters,
nothing matters here.
888
00:38:46,458 --> 00:38:47,458
We're just...
889
00:38:51,596 --> 00:38:52,596
Sorry.
890
00:38:56,501 --> 00:38:58,535
My Pops drove one.
891
00:38:58,537 --> 00:39:00,837
32 years, right up until
he croaked at the wheel.
892
00:39:01,740 --> 00:39:02,772
Did he like it?
893
00:39:02,774 --> 00:39:04,708
No, absolutely hated it,
894
00:39:04,710 --> 00:39:06,843
complained about a
sore ass all the time.
895
00:39:07,946 --> 00:39:09,412
But that was the
thing about him,
896
00:39:09,414 --> 00:39:11,614
he just never had it in
him to be anything else.
897
00:39:12,384 --> 00:39:13,416
Had it in him?
898
00:39:13,418 --> 00:39:14,384
How?
899
00:39:14,386 --> 00:39:16,386
He was a simple guy.
900
00:39:16,388 --> 00:39:19,489
Got up, did his job, came home.
901
00:39:19,491 --> 00:39:20,990
Before he knew it he was old,
902
00:39:20,992 --> 00:39:22,892
his life hadn't
amounted to anything.
903
00:39:22,894 --> 00:39:25,495
You say that like
you despise him for it.
904
00:39:25,497 --> 00:39:26,696
No, I just...
905
00:39:29,468 --> 00:39:31,034
I didn't wanna be
the same as him.
906
00:39:35,941 --> 00:39:37,807
Joke's on me I guess.
907
00:39:38,910 --> 00:39:40,777
Think you're up for
rubbin' my ass a bit.
908
00:39:43,548 --> 00:39:45,115
I'm just tired of drivin'.
909
00:39:49,421 --> 00:39:50,653
You feel trapped.
910
00:39:53,759 --> 00:39:56,493
I know all about what
it's like to feel trapped.
911
00:40:00,499 --> 00:40:03,600
I'm married back in the world.
912
00:40:06,037 --> 00:40:07,437
But it's...
913
00:40:07,439 --> 00:40:09,572
It's not what a
marriage should be.
914
00:40:10,409 --> 00:40:11,474
It's not even close.
915
00:40:13,044 --> 00:40:18,114
My husband, he's brilliant,
but he's cold and he's cruel.
916
00:40:20,652 --> 00:40:23,086
And his work always comes
first, which is fine,
917
00:40:23,088 --> 00:40:25,054
what he does is important,
918
00:40:25,056 --> 00:40:29,426
and, honestly, I'm
relieved not to have to
919
00:40:29,428 --> 00:40:31,495
spend any time with him
920
00:40:31,496 --> 00:40:33,563
outside of social
functions and appearances.
921
00:40:35,434 --> 00:40:39,602
But living like that,
it makes you alone.
922
00:40:39,604 --> 00:40:41,638
Even when you're around people.
923
00:40:41,640 --> 00:40:42,639
See, you don't know
what that's like,
924
00:40:42,641 --> 00:40:43,606
you don't know what it's like
925
00:40:43,608 --> 00:40:44,908
to live life out in the cold.
926
00:40:46,545 --> 00:40:48,511
Then why not divorce him?
927
00:40:48,513 --> 00:40:50,980
Because our families
are influential
928
00:40:50,982 --> 00:40:53,817
and our marriage is an
alliance between them.
929
00:40:53,819 --> 00:40:56,052
It's not something I can
just file some papers
930
00:40:56,054 --> 00:40:57,754
and walk away from.
931
00:40:59,925 --> 00:41:01,558
So you see, you don't
have to be in a time loop
932
00:41:01,560 --> 00:41:02,859
to be trapped.
933
00:41:02,861 --> 00:41:06,496
I'm sorry.
934
00:41:06,498 --> 00:41:07,597
I'm not.
935
00:41:09,468 --> 00:41:10,567
Not here.
936
00:41:10,569 --> 00:41:11,601
Here I'm not alone.
937
00:41:13,805 --> 00:41:16,005
You can judge me if you want.
938
00:41:16,007 --> 00:41:18,041
As a matter of fact,
you probably should.
939
00:41:18,844 --> 00:41:21,244
But part of me, big part of me
940
00:41:21,246 --> 00:41:24,647
is genuinely happy
to be here with you.
941
00:41:29,554 --> 00:41:30,920
So what about you?
942
00:41:30,922 --> 00:41:32,755
Is there anybody special?
943
00:41:32,757 --> 00:41:35,158
Well, in high school
my girlfriend dumped me
944
00:41:35,160 --> 00:41:37,494
in front of the band and the
dick playing the trombone
945
00:41:37,496 --> 00:41:38,595
went wah-wah.
946
00:41:38,597 --> 00:41:42,098
Everybody laughed at
me and I wanted to die.
947
00:41:42,100 --> 00:41:44,701
That was my last
serious relationship.
948
00:41:44,703 --> 00:41:46,669
That can't possibly be it.
949
00:41:46,671 --> 00:41:47,704
No.
950
00:41:47,706 --> 00:41:49,105
That's not it at all.
951
00:41:53,979 --> 00:41:55,712
Hey, I get it, it's okay.
952
00:41:55,714 --> 00:41:57,714
We don't have to
talk about that.
953
00:41:57,716 --> 00:42:01,184
There's plenty of other
subjects to discuss.
954
00:42:01,186 --> 00:42:02,785
Hey, did you see
that game last night?
955
00:42:02,787 --> 00:42:04,721
All right, smart ass.
956
00:42:06,157 --> 00:42:07,657
There was someone.
957
00:42:08,627 --> 00:42:09,993
PENNY: How'd you guys meet?
958
00:42:10,929 --> 00:42:12,762
She got into my cab one day.
959
00:42:12,764 --> 00:42:13,897
Was she riveting?
960
00:42:14,766 --> 00:42:16,533
Very.
961
00:42:16,535 --> 00:42:20,570
Yeah, but was she asked you
to turn the heat on riveting?
962
00:42:20,572 --> 00:42:22,205
No, not that riveting.
963
00:42:22,207 --> 00:42:23,673
Plus we met in the summer time,
964
00:42:23,675 --> 00:42:26,609
so ironically the first
thing she asked me for
965
00:42:26,611 --> 00:42:28,678
was to turn on the
air conditioning.
966
00:42:31,616 --> 00:42:33,650
We didn't end well.
967
00:42:33,652 --> 00:42:34,717
I thought we were...
968
00:42:35,921 --> 00:42:38,588
I was deluding myself.
969
00:42:38,590 --> 00:42:39,722
How so?
970
00:42:39,724 --> 00:42:41,257
She ran off on me one day.
971
00:42:41,259 --> 00:42:43,059
Did she tell you why?
972
00:42:43,060 --> 00:42:44,860
Probably didn't wanna be
with a lowly cab driver.
973
00:42:44,863 --> 00:42:46,763
PENNY: I'm sure
it's not like that.
974
00:42:47,599 --> 00:42:48,731
Well, whatever it was,
975
00:42:48,733 --> 00:42:50,934
I guess whatever we
had wasn't enough.
976
00:42:51,870 --> 00:42:53,036
Did you ever see her again?
977
00:42:53,038 --> 00:42:54,038
No.
978
00:42:55,206 --> 00:42:56,606
Well, suppose you
ran into her again.
979
00:42:56,608 --> 00:42:57,674
What would you say?
980
00:42:57,676 --> 00:42:58,708
Come on.
981
00:42:58,710 --> 00:42:59,742
What would you say?
982
00:43:00,612 --> 00:43:03,146
(DRAMATIC MUSIC)
983
00:43:04,883 --> 00:43:08,284
I'm sorry I didn't
know how to fix it.
984
00:43:10,622 --> 00:43:12,188
What makes you
think it's your fault?
985
00:43:12,190 --> 00:43:13,756
Had to be someone's fault.
986
00:43:15,627 --> 00:43:16,693
No, it doesn't.
987
00:43:16,695 --> 00:43:21,664
And for what it's worth,
I think it's quite noble
988
00:43:21,666 --> 00:43:24,801
to transport people
to their destinations.
989
00:43:24,803 --> 00:43:27,236
There's nothing lowly
about being a cab driver.
990
00:43:28,373 --> 00:43:30,073
We all have to get
where we're going.
991
00:43:30,075 --> 00:43:32,041
You say that except I
can't for the life of me
992
00:43:32,043 --> 00:43:34,677
get you to Elm and
goddamn River Drive.
993
00:43:34,679 --> 00:43:36,045
Some cabby I am.
994
00:43:38,850 --> 00:43:41,851
(DRAMATIC MUSIC)
995
00:43:46,358 --> 00:43:49,258
(ENGINE RUMBLING)
996
00:43:51,062 --> 00:43:53,896
(DRAMATIC MUSIC)
997
00:44:14,719 --> 00:44:17,787
(SUSPENSEFUL MUSIC)
998
00:44:21,926 --> 00:44:23,760
I'll find you, Penny.
999
00:44:26,831 --> 00:44:30,099
(DRAMATIC MUSIC)
1000
00:44:30,101 --> 00:44:33,069
(THUNDER RUMBLING)
1001
00:44:34,873 --> 00:44:37,907
(LIGHTENING SNAPPING)
1002
00:44:40,745 --> 00:44:43,980
(LIGHTENING CRASHING)
1003
00:45:09,474 --> 00:45:12,375
(RADIO SQUEALING)
1004
00:45:21,319 --> 00:45:24,320
(THUNDER CRASHING)
1005
00:45:26,858 --> 00:45:28,191
What am I doing?
1006
00:45:28,193 --> 00:45:30,359
What the hell am I doing?
1007
00:45:31,196 --> 00:45:34,197
(THUNDER RUMBLING)
1008
00:45:43,808 --> 00:45:47,043
(ENGINE TURNING OVER)
1009
00:45:49,848 --> 00:45:50,947
Come on.
1010
00:45:50,949 --> 00:45:53,382
(ENGINE TURNING OVER)
1011
00:45:53,384 --> 00:45:54,784
Come on!
1012
00:45:54,786 --> 00:45:58,087
(ENGINE TURNING OVER)
1013
00:45:58,089 --> 00:45:59,089
Come on!
1014
00:46:00,358 --> 00:46:03,259
(THUNDER RUMBLING)
1015
00:46:04,896 --> 00:46:06,295
WOMAN: Harris.
1016
00:46:06,297 --> 00:46:09,031
(OMINOUS MUSIC)
1017
00:46:10,935 --> 00:46:13,903
(THUNDER RUMBLING)
1018
00:46:17,909 --> 00:46:19,275
Harris, come back.
1019
00:46:23,314 --> 00:46:26,549
(LIGHTENING SNAPPING)
1020
00:46:32,290 --> 00:46:33,523
Harris to Dispatch.
1021
00:46:34,793 --> 00:46:37,226
(RADIO STATIC)
1022
00:46:41,966 --> 00:46:44,967
Harris to Dispatch,
please come in.
1023
00:46:48,907 --> 00:46:51,541
(METAL SCRAPING)
1024
00:46:53,244 --> 00:46:55,978
(RADIO BEEPING)
1025
00:46:55,980 --> 00:46:58,981
(THUNDER CRASHING)
1026
00:46:59,984 --> 00:47:02,451
(OMINOUS MUSIC)
1027
00:47:09,527 --> 00:47:11,260
VOICE: Turn back.
1028
00:47:12,864 --> 00:47:13,896
What?
1029
00:47:13,898 --> 00:47:15,431
VOICE: Come back.
1030
00:47:20,104 --> 00:47:21,104
Turn back!
1031
00:47:22,841 --> 00:47:23,841
Turn back!
1032
00:47:26,311 --> 00:47:28,211
(METER CHIMING)
1033
00:47:28,213 --> 00:47:31,214
(THUNDER RUMBLING)
1034
00:47:34,319 --> 00:47:37,553
(ENGINE ACCELERATING)
1035
00:48:03,081 --> 00:48:05,047
Hey, are you okay?
1036
00:48:08,019 --> 00:48:09,252
Just glad to see you.
1037
00:48:11,289 --> 00:48:13,055
Something happened.
1038
00:48:13,057 --> 00:48:14,257
What happened?
1039
00:48:14,259 --> 00:48:15,259
Nothin'.
1040
00:48:23,201 --> 00:48:24,333
You're okay.
1041
00:48:26,070 --> 00:48:27,136
Why wouldn't I be?
1042
00:48:29,507 --> 00:48:30,507
I can't lose you.
1043
00:48:32,310 --> 00:48:33,242
What do you mean?
1044
00:48:33,244 --> 00:48:35,378
We're stuck together, remember?
1045
00:48:40,118 --> 00:48:42,919
You're not gonna lose me.
1046
00:48:42,921 --> 00:48:45,521
(DRAMATIC MUSIC)
1047
00:49:05,476 --> 00:49:08,377
(UPLIFTING MUSIC)
1048
00:49:12,550 --> 00:49:14,216
My seat belt's stuck.
1049
00:49:14,218 --> 00:49:17,119
(HEAVY BREATHING)
1050
00:49:19,157 --> 00:49:21,724
Wow, that's really impressive.
1051
00:49:24,095 --> 00:49:25,628
That was impressive.
1052
00:49:57,695 --> 00:50:00,663
(THUNDER RUMBLING)
1053
00:50:06,237 --> 00:50:09,205
(THUNDER CRASHING)
1054
00:50:15,113 --> 00:50:17,446
PENNY: So what
happened after we left
1055
00:50:17,448 --> 00:50:18,614
each other last time?
1056
00:50:18,616 --> 00:50:20,649
HARRIS: Doesn't
matter, you were right.
1057
00:50:20,651 --> 00:50:22,651
Well, I'm used to that.
1058
00:50:22,653 --> 00:50:25,421
But pray tell in what
context are you referring?
1059
00:50:25,423 --> 00:50:27,790
HARRIS: At first all I
wanted was to get out of this.
1060
00:50:27,792 --> 00:50:28,691
PENNY: Go on.
1061
00:50:28,693 --> 00:50:34,163
What if we were meant to
be here with each other?
1062
00:50:35,099 --> 00:50:36,265
What if this is a gift?
1063
00:50:39,237 --> 00:50:40,403
Let's just stay here.
1064
00:50:42,240 --> 00:50:43,172
What do you think?
1065
00:50:43,174 --> 00:50:46,342
No more loneliness,
no more empty lives,
1066
00:50:46,344 --> 00:50:48,544
just you and me.
1067
00:50:49,747 --> 00:50:51,213
Are you sure?
1068
00:50:51,215 --> 00:50:52,448
You can live with that?
1069
00:50:52,450 --> 00:50:54,183
I think so.
1070
00:50:54,185 --> 00:50:56,218
And that'll be enough?
1071
00:51:00,324 --> 00:51:03,092
(GENTLE MUSIC)
1072
00:51:13,571 --> 00:51:16,572
(THUNDER RUMBLING)
1073
00:51:33,157 --> 00:51:36,158
(CAR CRASHING)
1074
00:51:36,160 --> 00:51:38,527
Where did you get that scar?
1075
00:51:41,399 --> 00:51:42,399
What scar?
1076
00:51:43,434 --> 00:51:44,767
The one on your head,
1077
00:51:44,769 --> 00:51:46,869
right where it went
through the partition.
1078
00:51:52,577 --> 00:51:54,643
If time was resetting,
how did that heal?
1079
00:51:58,349 --> 00:51:59,415
You're not resetting.
1080
00:52:01,152 --> 00:52:02,651
That must mean neither am I.
1081
00:52:02,653 --> 00:52:04,186
What's going on?
1082
00:52:04,188 --> 00:52:05,187
That scar looks old.
1083
00:52:05,189 --> 00:52:05,821
Where did that time go?
1084
00:52:05,823 --> 00:52:06,689
Where was I?
1085
00:52:06,691 --> 00:52:07,623
Harris.
1086
00:52:07,625 --> 00:52:08,724
No, tell me the truth, Penny!
1087
00:52:08,726 --> 00:52:09,758
What is going on?
1088
00:52:09,760 --> 00:52:10,693
What don't I know?
1089
00:52:10,695 --> 00:52:11,861
Don't ask those questions.
1090
00:52:11,863 --> 00:52:14,196
Don't pull on the thread.
1091
00:52:14,198 --> 00:52:15,748
What don't I know?
1092
00:52:15,749 --> 00:52:17,299
Just stay here with me,
just be happy with me.
1093
00:52:17,301 --> 00:52:18,334
Just be...
1094
00:52:18,336 --> 00:52:19,569
Be here with me.
1095
00:52:19,570 --> 00:52:20,890
Are you the one keeping me here?
1096
00:52:22,306 --> 00:52:23,205
(THUNDER CRASHING)
1097
00:52:23,207 --> 00:52:24,306
No.
1098
00:52:29,147 --> 00:52:29,778
It was...
1099
00:52:29,780 --> 00:52:30,613
(WHISPERS)
1100
00:52:30,615 --> 00:52:31,447
What?
1101
00:52:31,449 --> 00:52:32,281
Who?
1102
00:52:32,283 --> 00:52:33,315
Who is keeping me here?
1103
00:52:33,317 --> 00:52:35,651
(GROANING)
1104
00:52:39,390 --> 00:52:40,456
Harris.
1105
00:52:40,458 --> 00:52:41,458
Harris!
1106
00:52:42,260 --> 00:52:43,259
Don't drink the water.
1107
00:52:43,261 --> 00:52:46,262
(THUNDER CRASHING)
1108
00:52:47,298 --> 00:52:49,832
(OMINOUS MUSIC)
1109
00:52:56,607 --> 00:52:59,308
(METER DINGING)
1110
00:53:01,412 --> 00:53:04,446
(RADIO SQUEALING)
1111
00:53:08,219 --> 00:53:09,752
DISPATCH: Harris, come in.
1112
00:53:11,389 --> 00:53:12,889
Yeah, I'm here.
1113
00:53:12,890 --> 00:53:14,390
DISPATCH: What's your
ETA on that pick up?
1114
00:53:14,392 --> 00:53:15,758
Any minute, I'll
keep you posted.
1115
00:53:15,760 --> 00:53:16,760
Harris out.
1116
00:53:33,344 --> 00:53:35,978
(DRAMATIC MUSIC)
1117
00:54:08,946 --> 00:54:10,279
No, no, no, no, no, no, no,
1118
00:54:10,281 --> 00:54:12,481
no, no, no, no, no, no.
1119
00:54:19,557 --> 00:54:22,491
(OMINOUS MUSIC)
1120
00:54:30,801 --> 00:54:32,401
Elm and River.
1121
00:54:41,946 --> 00:54:43,912
Elm and River Drive.
1122
00:55:26,924 --> 00:55:29,358
PENNY: Come back to me.
1123
00:55:33,030 --> 00:55:35,531
I'll find you, Penny.
1124
00:55:35,533 --> 00:55:37,433
Where is Penny?
1125
00:55:37,435 --> 00:55:38,667
Who's Penny?
1126
00:55:42,640 --> 00:55:43,939
Who is Penny.
1127
00:55:45,943 --> 00:55:47,376
There was someone.
1128
00:55:50,715 --> 00:55:52,098
PENNY: How did you guys meet?
1129
00:55:52,099 --> 00:55:53,482
HARRIS: She got
into my cab one day.
1130
00:55:53,484 --> 00:55:55,050
PENNY: Was she riveting?
1131
00:55:55,052 --> 00:55:56,052
Very.
1132
00:55:58,556 --> 00:55:59,988
We didn't end well.
1133
00:56:03,494 --> 00:56:05,961
(GENTLE MUSIC)
1134
00:56:08,899 --> 00:56:10,132
Hi.
1135
00:56:10,134 --> 00:56:11,066
PENNY: Hi.
1136
00:56:11,068 --> 00:56:13,369
You call for a cab, Miss?
1137
00:56:13,371 --> 00:56:14,770
Yeah, I did.
1138
00:56:14,772 --> 00:56:16,805
Do you have air
conditioning in there?
1139
00:56:16,807 --> 00:56:17,973
I do.
1140
00:56:17,975 --> 00:56:19,808
We're fancy, it
works and everything.
1141
00:56:20,678 --> 00:56:22,144
That's awesome, thank you.
1142
00:56:22,913 --> 00:56:25,581
(GENTLE MUSIC)
1143
00:58:00,778 --> 00:58:05,781
You know, legend has it that
the star Altair is a man,
1144
00:58:06,584 --> 00:58:07,983
and the star Vega is a woman,
1145
00:58:07,985 --> 00:58:10,853
and they loved each
other very much.
1146
00:58:10,855 --> 00:58:13,622
But they weren't
allowed to be together.
1147
00:58:13,624 --> 00:58:15,991
So the milky way was
created as a barrier
1148
00:58:15,993 --> 00:58:17,159
to keep them apart.
1149
00:58:18,696 --> 00:58:21,797
However, every year their
star paths would cross
1150
00:58:21,799 --> 00:58:24,666
and they would get to
spend one moment together
1151
00:58:24,668 --> 00:58:26,635
as they passed each other by.
1152
00:58:26,637 --> 00:58:27,703
Isn't that romantic?
1153
00:58:31,642 --> 00:58:34,910
Are you gagging back
there, how sappy this is?
1154
00:58:34,912 --> 00:58:37,179
No, I'm not gagging, I'm bummed.
1155
00:58:37,181 --> 00:58:38,247
That's really sad.
1156
00:58:40,618 --> 00:58:42,618
Love stories usually are.
1157
00:58:43,654 --> 00:58:46,121
(GENTLE MUSIC)
1158
01:00:26,290 --> 01:00:29,124
(RAIN PATTERING)
1159
01:01:21,745 --> 01:01:22,844
For the ride.
1160
01:01:35,759 --> 01:01:38,927
(THUNDER CRASHING)
1161
01:01:49,473 --> 01:01:52,074
DISPATCHER: Harris, come in.
1162
01:01:55,279 --> 01:01:56,279
Harris.
1163
01:02:03,420 --> 01:02:04,920
Yeah.
1164
01:02:04,922 --> 01:02:06,822
DISPATCHER: Did
you make the drop off?
1165
01:02:10,728 --> 01:02:12,494
What's happening to me?
1166
01:02:12,496 --> 01:02:13,929
DISPATCHER: Nothin'.
1167
01:02:13,931 --> 01:02:14,931
You're doing your job.
1168
01:02:15,766 --> 01:02:17,766
What is my job?
1169
01:02:17,768 --> 01:02:19,201
DISPATCHER: You work for me.
1170
01:02:21,939 --> 01:02:23,071
What is my job?
1171
01:02:24,441 --> 01:02:28,310
DISPATCHER: Harris,
you are the fairy man.
1172
01:02:35,185 --> 01:02:37,486
(THUNDER CRASHING)
1173
01:02:37,488 --> 01:02:38,488
Harris?
1174
01:02:41,759 --> 01:02:42,759
No.
1175
01:02:44,228 --> 01:02:45,228
No.
1176
01:02:46,497 --> 01:02:48,029
I have a life.
1177
01:02:48,031 --> 01:02:49,865
I'm a cab driver,
I remember that,
1178
01:02:49,867 --> 01:02:50,932
I remember...
1179
01:02:56,774 --> 01:02:57,940
Penny.
1180
01:02:57,941 --> 01:02:59,107
DISPATCHER: Well,
you had a life,
1181
01:02:59,109 --> 01:03:01,943
and I'm sure it was a
moderately decent one,
1182
01:03:01,945 --> 01:03:03,378
but it's long over.
1183
01:03:06,283 --> 01:03:09,084
(DRAMATIC MUSIC)
1184
01:03:37,014 --> 01:03:40,415
(CAR CRASHING)
1185
01:03:40,417 --> 01:03:43,318
(ENGINE RUMBLING)
1186
01:04:06,243 --> 01:04:07,243
Who are you?
1187
01:04:07,945 --> 01:04:09,144
DISPATCHER: Really?
1188
01:04:09,146 --> 01:04:10,512
It's not obvious?
1189
01:04:10,514 --> 01:04:12,581
We're gonna actually do this.
1190
01:04:13,917 --> 01:04:17,552
Well, throughout the ages
I've been called many things.
1191
01:04:17,554 --> 01:04:19,120
None of them positive.
1192
01:04:19,122 --> 01:04:20,956
I don't know why
people hate me so much,
1193
01:04:20,958 --> 01:04:22,991
I'm sort of a necessary evil.
1194
01:04:22,993 --> 01:04:24,626
I mean, without
me there would be
1195
01:04:24,628 --> 01:04:28,430
no turning of the
tides, no progress.
1196
01:04:28,432 --> 01:04:32,000
Life as they all know
it would cease to exist.
1197
01:04:36,573 --> 01:04:38,940
So you...
1198
01:04:38,941 --> 01:04:41,308
DISPATCHER: I am
the receiver of many.
1199
01:04:42,946 --> 01:04:44,613
Death.
1200
01:04:44,615 --> 01:04:46,014
DISPATCHER: Personified.
1201
01:05:01,899 --> 01:05:02,899
Penny.
1202
01:05:04,268 --> 01:05:05,100
What about Penny?
1203
01:05:05,102 --> 01:05:06,102
Where is she?
1204
01:05:06,937 --> 01:05:08,436
DISPATCHER: Penny.
1205
01:05:08,438 --> 01:05:10,005
It's cute, right?
1206
01:05:10,007 --> 01:05:12,073
It's a cute name.
1207
01:05:12,075 --> 01:05:14,976
Your Penny, as she likes
to be called these days,
1208
01:05:14,978 --> 01:05:17,078
is home right now.
1209
01:05:18,081 --> 01:05:19,548
Home.
1210
01:05:19,549 --> 01:05:21,016
DISPATCHER: You know,
it's not your fault,
1211
01:05:21,018 --> 01:05:22,484
what happened with you two.
1212
01:05:22,486 --> 01:05:24,352
I don't actually blame you.
1213
01:05:24,354 --> 01:05:25,354
Persephone.
1214
01:05:26,323 --> 01:05:27,989
Penny and I have
been havin' problems
1215
01:05:27,991 --> 01:05:31,259
for, let's see, ever.
1216
01:05:31,261 --> 01:05:32,994
I tried to make her
happy, I really did,
1217
01:05:32,996 --> 01:05:35,063
but these arranged relationships
1218
01:05:35,065 --> 01:05:38,033
they just never
work out, do they?
1219
01:05:38,035 --> 01:05:39,134
So she's...
1220
01:05:39,136 --> 01:05:40,702
DISPATCHER: Harris.
1221
01:05:40,704 --> 01:05:43,038
She's my wife.
1222
01:05:43,040 --> 01:05:48,109
My husband, he's
brilliant, but he's cold.
1223
01:05:49,513 --> 01:05:50,545
Time, how many times have
we taken this drive before?
1224
01:05:50,547 --> 01:05:51,613
Five, 10?
1225
01:05:51,615 --> 01:05:53,114
And he's cruel.
1226
01:05:53,116 --> 01:05:54,516
I don't wanna be
the same as him.
1227
01:05:54,518 --> 01:05:56,117
How much do you remember?
1228
01:05:57,187 --> 01:05:58,520
Don't drink the water!
1229
01:05:58,522 --> 01:06:00,488
Harris, remember me this time.
1230
01:06:01,959 --> 01:06:03,591
DISPATCHER: She hates me.
1231
01:06:03,593 --> 01:06:05,360
I mean hates me,
1232
01:06:06,697 --> 01:06:10,065
and every year she takes
these trips away from here,
1233
01:06:10,067 --> 01:06:11,466
away from me.
1234
01:06:11,468 --> 01:06:13,034
Up above.
1235
01:06:13,036 --> 01:06:14,436
She just can't wait, you know.
1236
01:06:14,438 --> 01:06:17,472
She just can't wait to get away.
1237
01:06:17,474 --> 01:06:20,108
And on one of those little trips
1238
01:06:20,110 --> 01:06:22,210
she met you.
1239
01:06:24,014 --> 01:06:26,314
Really did a number
on you, didn't she?
1240
01:06:26,316 --> 01:06:27,549
She...
1241
01:06:27,551 --> 01:06:29,835
DISPATCHER: I'd like
to point out right now
1242
01:06:29,836 --> 01:06:32,120
that I'm not the bad guy
here, that I'm the victim.
1243
01:06:32,122 --> 01:06:34,689
You guys were the ones
who ran around on me.
1244
01:06:34,691 --> 01:06:39,127
I was forgiving, I was
lenient, I was merciful.
1245
01:06:39,129 --> 01:06:41,696
Yeah, so I sentenced
you to an eternity
1246
01:06:41,698 --> 01:06:44,165
of being my fairy man,
1247
01:06:44,167 --> 01:06:46,735
but I took away your memory
of that little trump,
1248
01:06:46,737 --> 01:06:48,236
and do I get to forget?
1249
01:06:48,238 --> 01:06:49,738
No.
1250
01:06:49,740 --> 01:06:53,341
I have to live with what
you guys did, so to speak.
1251
01:06:53,343 --> 01:06:56,578
Oh, and by the way, she's
still messing with you.
1252
01:06:56,580 --> 01:06:59,180
She just had to tell
you about the water.
1253
01:07:00,050 --> 01:07:02,050
You wanna know something?
1254
01:07:02,052 --> 01:07:04,319
She's the one who put it there.
1255
01:07:06,056 --> 01:07:10,191
So every year she takes
a trip away from here,
1256
01:07:11,161 --> 01:07:13,194
and every year...
1257
01:07:13,196 --> 01:07:16,097
DISPATCHER: You drive her back.
1258
01:07:16,099 --> 01:07:18,099
There are many ways
for her to leave here,
1259
01:07:18,101 --> 01:07:22,037
but there is only
ever one way back.
1260
01:07:23,140 --> 01:07:24,140
The fairy man.
1261
01:07:26,743 --> 01:07:27,675
DISPATCHER: You
know, just because
1262
01:07:27,677 --> 01:07:29,210
you're aware of yourself now
1263
01:07:29,212 --> 01:07:32,213
doesn't mean you
get to stop working.
1264
01:07:32,215 --> 01:07:33,181
Moonlight's burning, Harris.
1265
01:07:33,183 --> 01:07:35,517
Fares are piling up.
1266
01:07:35,519 --> 01:07:37,218
We have a job to do,
1267
01:07:37,220 --> 01:07:40,622
and we pride ourselves
on our service.
1268
01:07:40,624 --> 01:07:42,524
So reset your meter.
1269
01:07:42,526 --> 01:07:43,758
Dispatch out.
1270
01:08:10,320 --> 01:08:12,554
(SOBBING)
1271
01:09:26,263 --> 01:09:28,329
(SIGHS)
1272
01:09:37,908 --> 01:09:40,642
(METER DINGING)
1273
01:09:41,945 --> 01:09:44,779
(DRAMATIC MUSIC)
1274
01:10:04,334 --> 01:10:05,500
You're such a jerk!
1275
01:10:05,502 --> 01:10:06,868
- It wasn't even me.
- I hate you!
1276
01:10:06,870 --> 01:10:08,336
It wasn't me.
1277
01:10:08,338 --> 01:10:09,821
- Yeah, it wasn't you.
- I wasn't even there.
1278
01:10:09,822 --> 01:10:11,305
It wasn't you, like,
when you Mom came home.
1279
01:10:11,308 --> 01:10:13,608
And just about then I
started to expand my thinking.
1280
01:10:13,610 --> 01:10:16,778
Trying new places, high
end groceries for example.
1281
01:10:16,780 --> 01:10:20,315
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1282
01:10:20,317 --> 01:10:21,349
What?
1283
01:10:21,351 --> 01:10:22,351
Ah.
1284
01:10:23,853 --> 01:10:26,955
Know where we can stop
for a cheeseburger?
1285
01:10:26,957 --> 01:10:29,524
I mean you can really clean
up outside a place like that.
1286
01:10:29,526 --> 01:10:30,992
Look what you did to my shoe!
1287
01:10:30,994 --> 01:10:32,527
- You broke my shoe.
- You did that yourself.
1288
01:10:32,529 --> 01:10:34,862
These are the most
expensive shoes I have.
1289
01:10:34,864 --> 01:10:37,265
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1290
01:10:37,267 --> 01:10:40,301
I, I don't, I don't...
1291
01:10:40,303 --> 01:10:41,970
Hey.
1292
01:10:41,972 --> 01:10:43,004
Cheeseburger.
1293
01:10:45,408 --> 01:10:46,641
Spring break gone bad?
1294
01:10:47,711 --> 01:10:49,010
Dude.
1295
01:10:49,012 --> 01:10:51,412
Say no more, young
squire, say no more.
1296
01:10:51,414 --> 01:10:53,681
I, I, I, no, no,
no, no, no, no, no.
1297
01:10:53,683 --> 01:10:58,319
Stay in the cab, you don't
wanna jump out, die twice.
1298
01:10:58,321 --> 01:11:00,421
Actually, tell me what happened.
1299
01:11:00,423 --> 01:11:03,024
So I got locked in the
bathroom for 45 minutes.
1300
01:11:03,026 --> 01:11:04,993
People think the
secret to panhandling
1301
01:11:04,995 --> 01:11:06,427
is having the right sign.
1302
01:11:06,429 --> 01:11:08,630
That's not the secret at all.
1303
01:11:08,632 --> 01:11:10,031
- You tried to get me...
- Oh my God.
1304
01:11:10,033 --> 01:11:11,466
- You're so annoying.
- This guy's gonna give you...
1305
01:11:11,468 --> 01:11:12,767
WOMAN: A lot of
money, but he's not.
1306
01:11:12,769 --> 01:11:15,370
(WHISTLING)
1307
01:11:17,874 --> 01:11:18,873
Elm and River.
1308
01:11:18,875 --> 01:11:21,542
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1309
01:11:21,544 --> 01:11:22,644
Elm and River.
1310
01:11:22,646 --> 01:11:23,878
Elm and...
1311
01:11:23,880 --> 01:11:25,280
Elm and River.
1312
01:11:25,282 --> 01:11:26,814
We actually don't
eat down here at all.
1313
01:11:28,685 --> 01:11:30,318
I feel like I should warn you.
1314
01:11:30,320 --> 01:11:34,322
So the secret is not
to wear shoes, man.
1315
01:11:34,324 --> 01:11:34,956
Oh.
1316
01:11:34,958 --> 01:11:37,759
(FEET SQUEAKING)
1317
01:11:47,570 --> 01:11:48,570
Oh.
1318
01:11:55,378 --> 01:11:57,345
Went out with a bang, huh?
1319
01:11:57,347 --> 01:11:59,614
(LAUGHING)
1320
01:12:00,984 --> 01:12:03,685
This isn't one of those
like gas, grass or ass
1321
01:12:03,687 --> 01:12:04,919
kind of cabs, is it?
1322
01:12:04,921 --> 01:12:05,853
I...
1323
01:12:05,855 --> 01:12:07,135
Seemed to have left my wallet.
1324
01:12:07,924 --> 01:12:11,025
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1325
01:12:11,027 --> 01:12:12,093
You know, we got radio.
1326
01:12:12,095 --> 01:12:14,395
I mean it's like XM.
1327
01:12:14,397 --> 01:12:16,898
Are you a vaper or a bonger?
1328
01:12:18,001 --> 01:12:19,534
I'm a chonger.
1329
01:12:19,536 --> 01:12:21,602
That's a cheeseburger bonger.
1330
01:12:21,604 --> 01:12:22,437
Yeah, I'm here.
1331
01:12:22,439 --> 01:12:23,471
Wow.
1332
01:12:23,473 --> 01:12:24,105
Yeah.
1333
01:12:24,107 --> 01:12:25,540
Well welcome.
1334
01:12:25,542 --> 01:12:27,575
You know, if I could, if
could, if I could just
1335
01:12:27,577 --> 01:12:29,477
for a minute.
1336
01:12:29,479 --> 01:12:32,847
It's some compelling stuff,
like time traveling aliens
1337
01:12:32,849 --> 01:12:36,584
and I've listened to it
like a hundred times.
1338
01:12:36,586 --> 01:12:40,655
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1339
01:12:40,657 --> 01:12:42,457
Elm and river!
1340
01:12:42,459 --> 01:12:43,391
Yeah!
1341
01:12:43,393 --> 01:12:45,526
(YELLING)
1342
01:12:45,528 --> 01:12:46,761
Got my money on her.
1343
01:12:46,763 --> 01:12:50,098
♪ Hello my ragtime gal ♪
1344
01:12:52,969 --> 01:12:55,069
Where the hell is this?
1345
01:12:59,142 --> 01:13:01,709
(GENTLE MUSIC)
1346
01:13:13,890 --> 01:13:16,891
(THUNDER RUMBLING)
1347
01:13:28,004 --> 01:13:30,905
(ENGINE RUMBLING)
1348
01:13:33,810 --> 01:13:36,677
(GENTLE MUSIC)
1349
01:13:41,718 --> 01:13:43,851
Please tell me you
have heat in there.
1350
01:13:43,853 --> 01:13:45,186
It smells like burning.
1351
01:13:46,689 --> 01:13:47,689
Always does.
1352
01:14:00,470 --> 01:14:01,669
I'm sorry.
1353
01:14:01,671 --> 01:14:03,204
Was this presumptuous of me?
1354
01:14:03,206 --> 01:14:04,206
Not at all.
1355
01:14:06,776 --> 01:14:08,643
It's been a long year.
1356
01:14:08,645 --> 01:14:11,512
(GENTLE MUSIC)
1357
01:14:31,668 --> 01:14:34,569
(THUNDER RUMBLING)
1358
01:14:34,571 --> 01:14:36,037
Why does that happen every
time you get in my cab?
1359
01:14:36,039 --> 01:14:38,573
What's that about?
1360
01:14:38,575 --> 01:14:41,542
That's just my husband
getting ready for a fight,
1361
01:14:42,145 --> 01:14:43,145
which I will win.
1362
01:14:44,047 --> 01:14:45,047
Ah.
1363
01:14:48,651 --> 01:14:49,684
I looked for you,
1364
01:14:50,720 --> 01:14:52,553
then next year when I went back
1365
01:14:54,190 --> 01:14:55,857
I found your cab.
1366
01:14:55,859 --> 01:14:57,191
Did you now?
1367
01:14:57,193 --> 01:14:58,259
I had it restored.
1368
01:14:58,261 --> 01:15:01,496
I even drove it around
a couple of times.
1369
01:15:01,498 --> 01:15:03,598
HARRIS: Oh, and
how'd she treat ya?
1370
01:15:03,600 --> 01:15:05,666
She didn't like me as
much as she liked you.
1371
01:15:05,668 --> 01:15:07,268
Well, who does?
1372
01:15:11,774 --> 01:15:12,840
I'm sorry, Harris.
1373
01:15:13,810 --> 01:15:15,109
I'm sorry for everything.
1374
01:15:16,846 --> 01:15:17,462
Wait.
1375
01:15:17,463 --> 01:15:18,079
It's been a year again here,
1376
01:15:18,081 --> 01:15:19,714
you really wanna
spend it this way?
1377
01:15:20,717 --> 01:15:21,949
You're right.
1378
01:15:21,951 --> 01:15:23,718
How do you wanna spend it?
1379
01:15:23,720 --> 01:15:26,754
Well, my seat
belt's stuck again.
1380
01:15:31,961 --> 01:15:33,594
You can drink the water.
1381
01:15:34,697 --> 01:15:36,998
It's there so you
don't have to remember.
1382
01:15:37,000 --> 01:15:40,067
I know, but I'm always
afraid I'll forget ya again.
1383
01:15:41,538 --> 01:15:44,839
Besides, I started
to see the nobility
1384
01:15:44,841 --> 01:15:46,908
in getting people to
their destination.
1385
01:15:51,714 --> 01:15:52,813
Selfish.
1386
01:15:52,815 --> 01:15:56,183
I was selfish, but you
started to remember me.
1387
01:15:56,185 --> 01:15:58,219
HARRIS: Stop, it's okay.
1388
01:15:58,221 --> 01:15:59,587
I'm sorry.
1389
01:15:59,589 --> 01:16:01,556
I'm eternally grateful
for what you did.
1390
01:16:01,558 --> 01:16:02,156
Eternal.
1391
01:16:02,158 --> 01:16:02,990
Mm-hmm.
1392
01:16:02,992 --> 01:16:04,325
That's purgatory humor.
1393
01:16:05,628 --> 01:16:10,298
Look, I once told you
that remembering you
1394
01:16:10,300 --> 01:16:12,033
was like waking up from a dream.
1395
01:16:13,636 --> 01:16:15,603
I've had a long time since
then to make sense of it,
1396
01:16:15,605 --> 01:16:17,305
to think about why it even
happened in the first place,
1397
01:16:17,307 --> 01:16:21,175
and one thing I know for
sure is before that night
1398
01:16:21,177 --> 01:16:24,145
I felt like I'd
forgotten my way home
1399
01:16:24,147 --> 01:16:27,315
even though it was
right in front of me.
1400
01:16:29,686 --> 01:16:32,720
But when I remembered
you and us that was home.
1401
01:16:39,662 --> 01:16:41,963
I remembered you because
you're the one thing in my life
1402
01:16:41,965 --> 01:16:43,030
worth holdin' onto.
1403
01:16:43,967 --> 01:16:46,367
It's 20 minutes a year.
1404
01:16:46,369 --> 01:16:47,735
Is it really worth
that much to you?
1405
01:16:47,737 --> 01:16:50,271
It's worth its
price in gold, baby.
1406
01:16:50,273 --> 01:16:52,773
(LAUGHS)
1407
01:16:52,775 --> 01:16:54,976
That's fairy man humor there.
1408
01:16:54,978 --> 01:16:56,711
I got that.
1409
01:16:56,713 --> 01:16:58,346
Many people go
their entire lives
1410
01:16:58,348 --> 01:17:00,014
without finding any meaning.
1411
01:17:00,015 --> 01:17:01,681
Believe me, I've driven my
share of them in the past year.
1412
01:17:01,684 --> 01:17:04,251
I consider myself lucky
to get 20 minutes.
1413
01:17:06,155 --> 01:17:07,788
So come on.
1414
01:17:07,790 --> 01:17:09,790
This is our 20 minutes.
1415
01:17:09,792 --> 01:17:11,392
Let's talk about
something more interesting
1416
01:17:11,394 --> 01:17:13,044
than eternal suffering.
1417
01:17:13,045 --> 01:17:14,695
I get enough of
that in my day job.
1418
01:17:15,832 --> 01:17:16,864
Okay.
1419
01:17:16,866 --> 01:17:18,199
HARRIS: Yeah?
1420
01:17:18,201 --> 01:17:19,033
Yeah.
1421
01:17:19,035 --> 01:17:20,267
Yeah.
1422
01:17:20,269 --> 01:17:22,136
Okay, marry fuck kill.
1423
01:17:22,138 --> 01:17:23,371
(LAUGHS)
1424
01:17:23,373 --> 01:17:24,739
You go first.
1425
01:17:24,741 --> 01:17:27,408
(GENTLE MUSIC)
1426
01:18:27,203 --> 01:18:29,704
You would not believe
the amount of ways
1427
01:18:29,706 --> 01:18:31,005
that people die naked.
1428
01:18:37,814 --> 01:18:40,881
Well, Miss, I believe
this is your stop.
1429
01:18:43,352 --> 01:18:45,319
Please reconsider.
1430
01:18:45,321 --> 01:18:47,488
Penny, it's my choice.
1431
01:18:47,490 --> 01:18:48,756
This is what I want.
1432
01:18:53,129 --> 01:18:54,895
As long as I can
remember you I got hope.
1433
01:18:56,766 --> 01:18:58,933
Then I'll always
be waiting for you.
1434
01:19:00,069 --> 01:19:03,304
And I'll always be
here to drive you.
1435
01:19:07,844 --> 01:19:10,945
(UPLIFTING MUSIC)
1436
01:19:43,446 --> 01:19:46,247
(DRAMATIC MUSIC)
1436
01:19:47,305 --> 01:19:53,634
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org95305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.