Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,185 --> 00:00:13,274
♪
2
00:00:17,452 --> 00:00:19,454
[panting]
3
00:00:42,433 --> 00:00:43,695
[grunts]
[shrieks]
4
00:00:43,739 --> 00:00:46,655
[both laughing]
5
00:00:46,698 --> 00:00:48,352
You weren't there
this morning.
6
00:00:48,396 --> 00:00:49,440
[grunts] I was up late.
7
00:00:49,484 --> 00:00:50,572
[grunts]
Get over here.
8
00:00:50,615 --> 00:00:53,227
[laughing]:
Were you writing?
9
00:00:53,270 --> 00:00:54,663
[squeals]:
Ah, stop.
10
00:00:54,706 --> 00:00:56,578
I got two chapters done.
11
00:00:56,621 --> 00:00:58,580
That's what I like to hear.
12
00:00:58,623 --> 00:01:00,190
Mm-hmm.
13
00:01:00,234 --> 00:01:02,105
[both moaning]
14
00:01:02,149 --> 00:01:03,411
Hey.
Mm-hmm.
15
00:01:03,454 --> 00:01:05,195
Can you make it to
Ashley's party tonight?
16
00:01:05,239 --> 00:01:06,283
Ugh, I can't.
17
00:01:06,327 --> 00:01:07,458
I have to be at the lake.
18
00:01:07,502 --> 00:01:09,286
I have a deadline.
Mm. Okay.
19
00:01:09,330 --> 00:01:10,592
Do you have court today?
20
00:01:10,635 --> 00:01:12,115
Nope.
21
00:01:12,159 --> 00:01:14,509
Two briefings
and a deposition.
Ooh.
22
00:01:14,552 --> 00:01:17,773
So that means we have time
to go back to your place then.
23
00:01:17,816 --> 00:01:19,557
Mm.
24
00:01:19,601 --> 00:01:21,124
Mm. Mm.[phone vibrating]
25
00:01:21,168 --> 00:01:22,299
Hang on, hang on.
26
00:01:24,345 --> 00:01:26,434
This is Maddie.
27
00:01:28,262 --> 00:01:29,393
Jackson?
28
00:01:30,612 --> 00:01:33,658
I can't hear you. What?
29
00:01:39,186 --> 00:01:41,405
[lock clicking]
30
00:01:41,449 --> 00:01:42,928
OFFICER:
Pruitt.
31
00:01:50,240 --> 00:01:51,807
[keys jangling]
32
00:01:51,850 --> 00:01:54,331
[indistinct chatter]
33
00:01:57,291 --> 00:01:58,901
I really appreciate it.
34
00:01:58,944 --> 00:02:00,250
HODGE:
No worries.
35
00:02:00,294 --> 00:02:01,469
We didn't bother
with the charges.
36
00:02:01,512 --> 00:02:02,905
Marty, I owe you big.
37
00:02:02,948 --> 00:02:04,733
Ah, I may have to hit you up
for tickets one day.
38
00:02:04,776 --> 00:02:07,301
My little girls,
they love your sister.
39
00:02:07,344 --> 00:02:09,172
Done.
40
00:02:09,216 --> 00:02:11,609
You've gone above and beyond
and I cannot thank you enough.
41
00:02:11,653 --> 00:02:14,264
And I know that
Jackson thanks you, too.
42
00:02:14,308 --> 00:02:15,918
I understand. We all got
43
00:02:15,961 --> 00:02:18,399
that one family member.Yeah.
44
00:02:25,797 --> 00:02:27,843
Did you hurt anyone?
45
00:02:27,886 --> 00:02:30,541
No. I pretty much
got the short end
46
00:02:30,585 --> 00:02:31,803
of the night.
47
00:02:31,847 --> 00:02:34,197
I'm out of favors, Jackson.
48
00:02:34,241 --> 00:02:36,504
Next time you go
honky-tonkin',
49
00:02:36,547 --> 00:02:37,809
try Kentucky.
50
00:02:37,853 --> 00:02:39,376
[car alarm beeps]
51
00:02:41,639 --> 00:02:44,468
[engine starts]
52
00:02:44,512 --> 00:02:46,514
♪
53
00:02:49,299 --> 00:02:51,214
♪ What's that you say?
54
00:02:51,258 --> 00:02:54,261
ANNOUNCER: Welcome, everybody,
to the Ashley Rose album debut,
55
00:02:54,304 --> 00:02:56,393
coming to you live tonight!
56
00:02:56,437 --> 00:02:58,221
♪ Just can't lose...
57
00:02:58,265 --> 00:03:01,833
[indistinct chatter]
58
00:03:01,877 --> 00:03:03,444
Hi.Nice to meet you, too.
59
00:03:03,487 --> 00:03:07,578
♪
60
00:03:14,846 --> 00:03:16,283
Hey.
61
00:03:16,326 --> 00:03:17,371
Jackson.
62
00:03:17,414 --> 00:03:18,546
Where you been?
63
00:03:18,589 --> 00:03:20,243
What is Terry doing here?
64
00:03:20,287 --> 00:03:21,940
GROVER:
Uh, have you talked to your mom?
65
00:03:21,984 --> 00:03:22,941
No.
66
00:03:24,726 --> 00:03:26,293
You should talk to your mom.
67
00:03:27,946 --> 00:03:29,731
What's going on?
68
00:03:29,774 --> 00:03:30,993
Why is Terry here?
69
00:03:31,036 --> 00:03:32,386
He's playing lead guitar.
70
00:03:32,429 --> 00:03:33,735
I'm here now.
71
00:03:33,778 --> 00:03:35,476
Yeah, I can see that.
72
00:03:35,519 --> 00:03:37,782
But you're two rehearsals
and a sound check too late.
73
00:03:39,306 --> 00:03:40,394
You can't fire me.
74
00:03:40,437 --> 00:03:41,482
It's not your call.
75
00:03:41,525 --> 00:03:42,874
Actually, it is.
76
00:03:42,918 --> 00:03:44,311
Does Ashley know?
77
00:03:44,354 --> 00:03:45,834
She understands
what tough love is.
78
00:03:45,877 --> 00:03:48,271
And until you get
your shit together,
79
00:03:48,315 --> 00:03:49,881
Terry's playing lead guitar.
80
00:03:50,882 --> 00:03:52,406
What am I supposed to do?
81
00:03:52,449 --> 00:03:56,018
Mm. There's an open bar;
I'm sure you'll figure it out.
82
00:04:00,065 --> 00:04:03,547
♪ Pretty girl, don't be sad
83
00:04:03,591 --> 00:04:05,288
Hi. Thank you.
84
00:04:05,332 --> 00:04:07,464
MAN:
Can I get you,
uh, another drink?
85
00:04:07,508 --> 00:04:09,727
Uh, not for me.
Um, one second.
86
00:04:09,771 --> 00:04:11,294
You look amazing.
87
00:04:11,338 --> 00:04:13,035
Maddie!
88
00:04:13,078 --> 00:04:14,297
[grunts]
89
00:04:14,341 --> 00:04:16,560
I'm freaking out.
I'm on overload.
90
00:04:16,604 --> 00:04:18,736
Well, you look
fucking awesome.
91
00:04:18,780 --> 00:04:20,303
Mom fired Jackson.
92
00:04:20,347 --> 00:04:22,392
Well, we knew
that was coming.
93
00:04:22,436 --> 00:04:23,785
I want to fire her.
94
00:04:23,828 --> 00:04:26,309
She didn't even ask me first,
she just did it.
95
00:04:26,353 --> 00:04:27,789
Are you serious?
96
00:04:27,832 --> 00:04:29,486
I can't take any more
of her controlling,
97
00:04:29,530 --> 00:04:30,879
bulldozing crap.
98
00:04:30,922 --> 00:04:32,359
I'm 25 fucking years old.
99
00:04:32,402 --> 00:04:33,447
When is it gonna stop?
100
00:04:33,490 --> 00:04:34,970
You're her child.
101
00:04:35,013 --> 00:04:37,320
She'll always see you as that.Yeah.
102
00:04:37,364 --> 00:04:38,930
Then she shouldn't be
my manager.
103
00:04:38,974 --> 00:04:40,715
DAMIEN:
Ash,
104
00:04:40,758 --> 00:04:43,631
we need to go.
105
00:04:43,674 --> 00:04:44,893
I love you.
I love you.
106
00:04:44,936 --> 00:04:46,024
I'll see you later. Bye.Go, go, go.
107
00:04:46,068 --> 00:04:47,330
INTERVIEWER:
So here we are,
108
00:04:47,374 --> 00:04:48,810
celebrating
the first single
109
00:04:48,853 --> 00:04:50,551
from the upcoming
debut album, Thorns,
110
00:04:50,594 --> 00:04:52,335
from Ashley Rose.
111
00:04:52,379 --> 00:04:53,510
So, tell us,
what's going through
112
00:04:53,554 --> 00:04:55,338
your mind right now?
113
00:04:55,382 --> 00:04:57,775
Um, just how incredibly
grateful I am.
114
00:04:57,819 --> 00:04:59,995
Tell the audience how
this big night came to be.
115
00:05:00,038 --> 00:05:01,518
How did you get here?
116
00:05:01,562 --> 00:05:03,346
Well, I grew up singing
anywhere I could.
117
00:05:03,390 --> 00:05:05,827
At the church choir,
fairs, rodeo.
118
00:05:05,870 --> 00:05:07,045
And then YouTube.
119
00:05:07,089 --> 00:05:08,656
It snowballed after that.Yeah.
120
00:05:08,699 --> 00:05:10,832
At lightning speed.
You're unstoppable.
121
00:05:10,875 --> 00:05:12,007
[laughs]:
Stop.
122
00:05:12,050 --> 00:05:14,096
You're gonna curse me.
123
00:05:14,139 --> 00:05:16,490
[cheers and applause]
124
00:05:16,533 --> 00:05:18,883
ANNOUNCER:
Here's Ashley Rose
performing the first single
125
00:05:18,927 --> 00:05:21,016
from her debut album.
126
00:05:21,059 --> 00:05:23,845
♪
127
00:05:26,108 --> 00:05:29,677
♪ I took my bare feet
down to the river ♪
128
00:05:29,720 --> 00:05:31,940
♪
129
00:05:31,983 --> 00:05:35,639
♪ In my white thin dress,
I prayed and shivered ♪
130
00:05:35,683 --> 00:05:37,859
♪
131
00:05:37,902 --> 00:05:40,557
♪ How did I get in so deep?
132
00:05:40,601 --> 00:05:43,517
♪ You haunt my soul
and steal my sleep ♪
133
00:05:43,560 --> 00:05:47,564
♪ Help me,
I need to be delivered ♪
134
00:05:47,608 --> 00:05:49,436
♪
135
00:05:49,479 --> 00:05:53,048
♪ I gave you everything I had
136
00:05:53,091 --> 00:05:55,398
♪ It was good but it was bad
137
00:05:55,442 --> 00:05:58,009
♪ I lost me when I found you
138
00:05:58,053 --> 00:06:02,057
♪ Now I know what I got to do
139
00:06:02,100 --> 00:06:04,451
♪ Your kind of love,
it's hell to pay ♪
140
00:06:04,494 --> 00:06:07,584
♪ Jesus says run,
but the devil says stay ♪
141
00:06:07,628 --> 00:06:10,413
♪ Feels like a choice
that I can't make ♪
142
00:06:10,457 --> 00:06:12,415
♪ 'Cause I can't wash
143
00:06:12,459 --> 00:06:14,417
♪ Wash you away.
144
00:06:14,461 --> 00:06:16,419
[cheering and applause]
145
00:06:19,770 --> 00:06:22,860
[cheering]We love you, Ashley!
146
00:06:22,904 --> 00:06:25,733
[cheering continues]
147
00:06:25,776 --> 00:06:27,996
Ashley, I love you!
148
00:06:28,039 --> 00:06:28,997
Ashley!
149
00:06:29,040 --> 00:06:30,433
Hi.
150
00:06:30,477 --> 00:06:31,782
Miss Rose,
we have your car waiting.
151
00:06:31,826 --> 00:06:33,436
Thank you.Can I get my car?
152
00:06:33,480 --> 00:06:34,568
[cheering]
153
00:06:34,611 --> 00:06:35,612
See you at home.
154
00:06:35,656 --> 00:06:36,918
Bye.
155
00:06:36,961 --> 00:06:39,790
[crowd cheering]
156
00:06:45,100 --> 00:06:46,144
Ashley!
157
00:06:52,150 --> 00:06:53,151
[engine starts]
158
00:06:55,980 --> 00:06:56,981
[crowd gasping]
159
00:06:58,505 --> 00:06:59,244
Let go of me!
160
00:06:59,288 --> 00:07:00,768
Help me.
Please help me!
161
00:07:00,811 --> 00:07:02,204
Help me!
162
00:07:02,247 --> 00:07:04,728
No![coughing]
163
00:07:06,556 --> 00:07:07,862
[screaming]
164
00:07:21,571 --> 00:07:23,573
♪
165
00:07:53,560 --> 00:07:55,518
♪
166
00:08:23,024 --> 00:08:25,026
♪
167
00:08:50,747 --> 00:08:52,749
[birds chirping]
168
00:08:54,185 --> 00:08:55,796
♪
169
00:08:55,839 --> 00:08:57,188
NEWSWOMAN [on TV]:
In entertainment news,
170
00:08:57,232 --> 00:08:59,582
country star Ashley Rose
will be released today
171
00:08:59,626 --> 00:09:02,019
from Central Nashville
Medical Hospital,
172
00:09:02,063 --> 00:09:04,239
where she's been recovering
from injuries sustained
173
00:09:04,282 --> 00:09:06,154
in a car bombing
three months ago.
174
00:09:06,197 --> 00:09:07,285
No arrests have been made
175
00:09:07,329 --> 00:09:10,245
and the investigation
is ongoing.
176
00:09:10,288 --> 00:09:12,682
Reporter Charlotte Davis
is live outside the hospital
177
00:09:12,726 --> 00:09:14,684
with more on this story.
Charlotte?
178
00:09:14,728 --> 00:09:16,773
Fans have been gathering
for hours,
179
00:09:16,817 --> 00:09:19,341
in hopes to see Ashley Rose
as she's released today.
180
00:09:19,384 --> 00:09:22,779
NEWSMAN:
Fans and family both frustrated
with local police,
181
00:09:22,823 --> 00:09:24,607
but Ashley's mother
recently released a statement
182
00:09:24,651 --> 00:09:25,913
that the family still trusts
183
00:09:25,956 --> 00:09:27,610
that local law enforcement[phone chimes]
184
00:09:27,654 --> 00:09:29,786
will find the culprit
and bring him to justice.
185
00:09:29,830 --> 00:09:31,658
Other artists are stepping in
186
00:09:31,701 --> 00:09:34,138
to show their support
by way of social media...
187
00:09:37,794 --> 00:09:38,882
Why didn't you just knock?
188
00:09:38,926 --> 00:09:41,232
I didn't want
to interrupt...
189
00:09:41,276 --> 00:09:43,757
in case you had
lady company.
190
00:09:43,800 --> 00:09:45,019
"Lady company."
191
00:09:45,062 --> 00:09:46,368
Yeah.
192
00:09:46,411 --> 00:09:48,892
It's when a man spends
time with a woman.
193
00:09:48,936 --> 00:09:50,764
You should try it.
194
00:09:50,807 --> 00:09:52,853
Maybe I'll get some
grandkids before I'm 80.
195
00:09:52,896 --> 00:09:54,637
Don't hold your breath, old man.
196
00:09:54,681 --> 00:09:55,682
[laughs]
197
00:09:55,725 --> 00:09:57,031
Good.
198
00:09:57,074 --> 00:09:58,641
Doing your homework.
199
00:09:58,685 --> 00:10:00,208
It's on every channel,
I can't escape it.
200
00:10:00,251 --> 00:10:02,340
NEWSMAN:
With the perp still at large...
201
00:10:05,126 --> 00:10:08,303
I think what you meant
to say was, "Thanks, Dad,
202
00:10:08,346 --> 00:10:11,959
"for getting me this job...
203
00:10:12,002 --> 00:10:14,048
while I'm unemployed."
204
00:10:14,091 --> 00:10:16,224
Administrative leave.
205
00:10:16,267 --> 00:10:19,140
You did the right thing.
206
00:10:19,183 --> 00:10:22,360
As soon as Nashville PD
finishes their report,
207
00:10:22,404 --> 00:10:24,275
they'll see it
that way, too.
208
00:10:24,319 --> 00:10:26,669
You'll be reinstated,
don't you worry.
209
00:10:26,713 --> 00:10:27,888
Let's go.
210
00:10:27,931 --> 00:10:30,325
[exhales]
211
00:10:30,368 --> 00:10:32,240
[door opens]
212
00:10:35,156 --> 00:10:37,158
♪
213
00:11:00,921 --> 00:11:03,358
Morning.
214
00:11:03,401 --> 00:11:06,187
[groans]
215
00:11:06,230 --> 00:11:09,364
Oh...Here you go.
216
00:11:09,407 --> 00:11:11,714
Thank you.
217
00:11:11,758 --> 00:11:13,977
Ah, did you sleep any?
218
00:11:14,021 --> 00:11:17,285
Some. Not really.
219
00:11:17,328 --> 00:11:18,721
Did you call Dr. Amed?
220
00:11:20,244 --> 00:11:21,855
You're gonna be late for court.
221
00:11:21,898 --> 00:11:24,379
You said you'd call.
You need pills.
222
00:11:24,422 --> 00:11:26,207
[laughs]
223
00:11:26,250 --> 00:11:28,296
I have pills.
They don't work.
224
00:11:28,339 --> 00:11:30,907
They just fuck up my head
225
00:11:30,951 --> 00:11:33,736
and make me buy things
off of Amazon.
226
00:11:33,780 --> 00:11:34,868
What time is Ashley
being released?
227
00:11:34,911 --> 00:11:36,130
Late morning.
228
00:11:36,173 --> 00:11:37,435
I'm gonna head over there
before work.
229
00:11:37,479 --> 00:11:39,307
Did you want to come?No, I can't.
230
00:11:39,350 --> 00:11:42,179
I got to write. I'm four weeks
behind on my deadline.
231
00:11:42,223 --> 00:11:45,226
Maybe you should try
the sleep clinic again.No.
232
00:11:45,269 --> 00:11:48,055
It's a waste of time.
233
00:11:48,098 --> 00:11:51,058
You're marrying a crazy writer.
234
00:11:51,101 --> 00:11:54,061
Remember?[chuckles]:
Yeah.
235
00:11:57,020 --> 00:11:59,022
[exhales]
236
00:12:03,113 --> 00:12:05,115
[urinating]
237
00:12:30,358 --> 00:12:32,142
[woman coughing]
238
00:12:37,321 --> 00:12:39,323
[groans]
Jesus.
239
00:12:45,460 --> 00:12:47,941
Where are you going so fancy?
240
00:12:47,984 --> 00:12:50,421
I got somewhere to be.
241
00:12:51,988 --> 00:12:53,990
I think Dane knows.
242
00:12:55,078 --> 00:12:57,124
Who's Dane?
243
00:12:57,167 --> 00:12:58,821
My husband.
244
00:12:58,865 --> 00:13:00,823
Oh.
245
00:13:00,867 --> 00:13:02,825
What makes you think he knows?
246
00:13:02,869 --> 00:13:04,914
I can sense it.
247
00:13:04,958 --> 00:13:06,873
And he asked me
who I was fucking.
248
00:13:06,916 --> 00:13:09,049
[both laugh]
249
00:13:09,092 --> 00:13:11,878
Maybe you should stop
coming over.
250
00:13:12,922 --> 00:13:14,315
Really?
251
00:13:14,358 --> 00:13:16,839
That's your response?What do you want me to say?
252
00:13:16,883 --> 00:13:18,232
Something else.
253
00:13:20,234 --> 00:13:22,323
You shouldn't be cheating.
254
00:13:22,366 --> 00:13:24,020
It's wrong.
255
00:13:33,943 --> 00:13:36,293
Because flights
are too expensive right now,
256
00:13:36,337 --> 00:13:38,339
and I just can't get the time
off work.
257
00:13:39,383 --> 00:13:42,299
Well, tell Dad
I said happy birthday.
258
00:13:42,343 --> 00:13:44,345
I'll make it up to him.
259
00:13:46,303 --> 00:13:48,262
No, this was
the right decision.
260
00:13:48,305 --> 00:13:51,308
I'm loving it here,
really. I...
261
00:13:52,353 --> 00:13:55,269
Okay, Mom, look, I've got to go.
262
00:13:55,312 --> 00:13:57,967
I love you. Bye.
263
00:14:10,197 --> 00:14:12,199
[engine starts]
264
00:14:14,288 --> 00:14:16,290
[indistinct chatter]
265
00:14:20,947 --> 00:14:21,904
Hey.
266
00:14:21,948 --> 00:14:23,906
MAN:
Guys got any news?
267
00:14:23,950 --> 00:14:25,255
MAN 2: I'm here
to see Ashley.
268
00:14:26,648 --> 00:14:28,650
Could you tell us anything
about her condition?
269
00:14:29,694 --> 00:14:31,653
REBECCA [faint, echoing]:
Ashley?
270
00:14:31,696 --> 00:14:33,655
[closer, muffled]:
Ashley?
271
00:14:33,698 --> 00:14:36,266
Ashley, Dr. Lopes is here.
272
00:14:40,009 --> 00:14:42,055
Big day.
273
00:14:42,098 --> 00:14:43,273
How you feeling?
274
00:14:43,317 --> 00:14:46,668
Scared. Anxious.
275
00:14:46,711 --> 00:14:49,932
Understandable.
It's okay.
276
00:14:49,976 --> 00:14:51,934
You feel whatever
you need to feel.
277
00:14:51,978 --> 00:14:54,589
Let me take a look
at your skin grafts.
278
00:14:54,632 --> 00:14:57,070
Wear your mask and
compression sleeves
279
00:14:57,113 --> 00:14:59,942
as much as you can. It'll help
to stretch the scar tissue.
280
00:14:59,986 --> 00:15:02,423
Okay?
281
00:15:02,466 --> 00:15:04,425
Hey, you got this.
282
00:15:04,468 --> 00:15:05,948
What about singing?
283
00:15:05,992 --> 00:15:08,646
Well, Ashley's airway
284
00:15:08,690 --> 00:15:10,997
and vocal cords
were severely damaged,
285
00:15:11,040 --> 00:15:12,346
so it's hard
to say yet.
286
00:15:13,564 --> 00:15:15,566
Thank you.
287
00:15:15,610 --> 00:15:17,438
And keep your appointment
with Dr. Johnson.
288
00:15:17,481 --> 00:15:19,440
It's important you have
someone to talk to.
289
00:15:19,483 --> 00:15:20,615
You're gonna feel
a lot of emotions
290
00:15:20,658 --> 00:15:21,964
over the next few months.
291
00:15:22,008 --> 00:15:23,357
Thank you, Doctor.
Thank you so much.
292
00:15:23,400 --> 00:15:25,141
Okay.
293
00:15:30,712 --> 00:15:33,410
Car's outside.
294
00:15:33,454 --> 00:15:35,630
Ashley, this is Ken Morris.
I-I told you about him.
295
00:15:35,673 --> 00:15:37,458
He runs the security firm
296
00:15:37,501 --> 00:15:39,112
that the label
hired for you.
297
00:15:41,027 --> 00:15:44,204
So, how does this work?You have a team of three.
298
00:15:44,247 --> 00:15:46,641
At least one person will
be with you all the time.
299
00:15:46,684 --> 00:15:48,469
REBECCA: And how
is it outside?
300
00:15:48,512 --> 00:15:50,993
Lot of fans and
news outlets.
301
00:15:51,037 --> 00:15:52,560
Could the person
302
00:15:52,603 --> 00:15:54,997
who did this be out there?
303
00:15:55,041 --> 00:15:56,999
Don't worry.
304
00:15:57,043 --> 00:15:58,174
We're gonna keep you safe.
305
00:16:01,569 --> 00:16:04,224
This is Beau, ma'am.
He's part of my team.
306
00:16:04,267 --> 00:16:06,008
And your son.
The police officer, right?
307
00:16:06,052 --> 00:16:08,358
Yes, ma'am. Nice to meet you.
308
00:16:10,056 --> 00:16:11,187
ASHLEY:
I'm ready.
309
00:16:11,231 --> 00:16:14,147
Hi.Ma'am.
310
00:16:14,190 --> 00:16:16,410
[indistinct chatter over radio]
311
00:16:19,369 --> 00:16:20,370
Hold.
312
00:16:20,414 --> 00:16:21,719
[grunts]
313
00:16:23,199 --> 00:16:24,505
Hey, asshole, that's mine.
314
00:16:24,548 --> 00:16:26,028
What do you think
you're doing?
315
00:16:26,072 --> 00:16:27,160
MAN:
I'm a doctor.
316
00:16:27,203 --> 00:16:28,683
I work here.
317
00:16:28,726 --> 00:16:30,337
No, you're not.
This is fake.
318
00:16:30,380 --> 00:16:32,687
How'd you get in here?
319
00:16:32,730 --> 00:16:35,516
I'm a fan.
I just wanted a photo.
320
00:16:35,559 --> 00:16:37,779
Jesus.
321
00:16:37,822 --> 00:16:39,259
Get out of here.
322
00:16:39,302 --> 00:16:41,087
Go!
323
00:16:43,524 --> 00:16:45,265
It's all clear.
324
00:16:45,308 --> 00:16:47,049
Keep it moving.
325
00:16:47,093 --> 00:16:49,051
[elevator bell dings][indistinct shouting]
326
00:16:56,276 --> 00:16:57,407
It's a zoo out front.
327
00:16:57,451 --> 00:16:59,061
We can't go out there.
328
00:17:07,113 --> 00:17:08,462
Step back. Step back.
329
00:17:08,505 --> 00:17:10,159
Move.
330
00:17:10,203 --> 00:17:12,422
Move out of the way.
331
00:17:12,466 --> 00:17:14,207
MAN:
It's not Ashley.
332
00:17:14,250 --> 00:17:16,209
WOMAN:
Where is she?
WOMAN 2:
Ashley!
333
00:17:16,252 --> 00:17:17,862
MAN:
She's still inside.[shouting indistinctly]
334
00:17:35,489 --> 00:17:36,751
Nice work.
335
00:17:36,794 --> 00:17:37,752
MAN:
There she is.
336
00:17:37,795 --> 00:17:39,797
[clamoring]
337
00:17:41,147 --> 00:17:43,105
What's your name?
338
00:17:45,368 --> 00:17:47,501
Beau, ma'am.
339
00:17:47,544 --> 00:17:49,677
Thank you, Beau.
340
00:17:56,553 --> 00:17:58,555
♪
341
00:18:28,237 --> 00:18:30,239
♪
342
00:18:40,249 --> 00:18:42,251
[exhales]
343
00:18:51,956 --> 00:18:53,784
[sighs]
344
00:19:23,727 --> 00:19:25,729
♪
345
00:19:45,662 --> 00:19:46,794
[birds singing]
346
00:19:46,837 --> 00:19:48,099
[bell tolling in distance]
347
00:19:48,143 --> 00:19:51,494
[indistinct chatter]
348
00:19:51,538 --> 00:19:53,583
DAMIEN:
How's the security team?
349
00:19:53,627 --> 00:19:54,584
REBECCA:
Oh, they're fine.
350
00:19:54,628 --> 00:19:55,759
Thank you so much, Damien.
351
00:19:55,803 --> 00:19:57,413
Oh, no, we're happy to do it.
352
00:19:57,457 --> 00:20:00,111
They can stay as
long as you need.
353
00:20:00,155 --> 00:20:02,592
Anything for our girl.
354
00:20:02,636 --> 00:20:04,768
Mm.
How is she?
355
00:20:04,812 --> 00:20:06,248
Well, she's been
through an ordeal.
356
00:20:06,292 --> 00:20:07,641
How does she look?
357
00:20:07,684 --> 00:20:09,295
Damien.
358
00:20:09,338 --> 00:20:10,731
What? I know it's a
terrible question,
359
00:20:10,774 --> 00:20:12,515
completely inappropriate,
but here's another one.
360
00:20:12,559 --> 00:20:14,430
Can she sing?
361
00:20:14,474 --> 00:20:17,346
Do we know the full extent of
the damage done to her voice?
362
00:20:17,390 --> 00:20:18,478
The doctors are confident
363
00:20:18,521 --> 00:20:20,088
that she will make
a full recovery.
364
00:20:20,131 --> 00:20:22,830
Did they say that, or is
that wishful thinking?
365
00:20:22,873 --> 00:20:24,266
Damien, she just got home.
366
00:20:24,310 --> 00:20:26,268
Can we table this
for another time?
367
00:20:26,312 --> 00:20:27,704
It's not me, Rebecca, okay?
368
00:20:27,748 --> 00:20:29,315
It's the label.
369
00:20:29,358 --> 00:20:32,274
They want a realistic
idea of what to expect.
370
00:20:32,318 --> 00:20:35,408
Another time, please.
371
00:20:41,327 --> 00:20:44,155
Jeff, this my son, Beau.
372
00:20:44,199 --> 00:20:46,332
He'll be working with
us the next few weeks.Nice to meet you.
373
00:20:46,375 --> 00:20:50,292
I oversaw the installation
of this security system.
374
00:20:50,336 --> 00:20:51,641
It has all the
latest features:
375
00:20:51,685 --> 00:20:54,122
motion sensors, panning
and tilting cameras,
376
00:20:54,165 --> 00:20:56,603
laminated glass
on all the windows, you name it.[alarm beeps]
377
00:20:57,647 --> 00:20:59,388
I'm gonna make
a perimeter sweep.
378
00:20:59,432 --> 00:21:00,650
We got paps out there.
379
00:21:00,694 --> 00:21:02,696
Copy that.
380
00:21:08,354 --> 00:21:10,269
Is your feed blowing up?
381
00:21:10,312 --> 00:21:11,792
Everyone wants to know
what I look like.
382
00:21:11,835 --> 00:21:14,229
They're voting how
bad my face is.
383
00:21:14,273 --> 00:21:15,404
Deadpoolguy
384
00:21:15,448 --> 00:21:17,319
is inching out Exorcistgirl.
385
00:21:17,363 --> 00:21:18,799
Great.Have you heard anything more
386
00:21:18,842 --> 00:21:20,322
from the police?
387
00:21:20,366 --> 00:21:21,454
They're investigating,
388
00:21:21,497 --> 00:21:23,325
which means they're clueless.Well,
389
00:21:23,369 --> 00:21:26,328
look, now you have
three massive bodyguards
390
00:21:26,372 --> 00:21:28,635
to protect you, okay?
391
00:21:28,678 --> 00:21:30,680
And me.
392
00:21:32,378 --> 00:21:34,902
It's gonna be okay, Ash.
393
00:21:35,946 --> 00:21:37,861
How bad is it?
394
00:21:38,906 --> 00:21:41,300
27% of my body.
395
00:21:41,343 --> 00:21:44,259
[exhales] Well, I mean,
did the doctors talk to you
396
00:21:44,303 --> 00:21:45,826
about cosmetic surgery options?
397
00:21:45,869 --> 00:21:49,220
My skin grafts are healing.
398
00:21:49,264 --> 00:21:52,876
They told me to manage my
expectations about that,
399
00:21:52,920 --> 00:21:54,922
which never sounds good.
400
00:21:55,444 --> 00:21:58,839
Well, listen,
whatever you need, okay?
401
00:21:58,882 --> 00:22:00,797
I'm serious.
You want to, like, hit me
402
00:22:00,841 --> 00:22:02,712
or scream at someone,
403
00:22:02,756 --> 00:22:03,844
I'm here for you.
404
00:22:03,887 --> 00:22:05,498
Okay?
405
00:22:05,541 --> 00:22:08,501
[sighs]
406
00:22:08,544 --> 00:22:10,503
MADDIE:
Who are all these people?
407
00:22:10,546 --> 00:22:12,374
From the label, mostly.
408
00:22:12,418 --> 00:22:16,726
Ashley's first day home,
and they decided to stop by.
409
00:22:16,770 --> 00:22:18,075
Where is she?
410
00:22:18,119 --> 00:22:19,599
Hiding in her room.
411
00:22:20,643 --> 00:22:21,644
Are you okay?
412
00:22:23,037 --> 00:22:25,039
What happens to Ashley
if she can't sing?
413
00:22:26,040 --> 00:22:27,476
Can the label drop her?
414
00:22:27,520 --> 00:22:29,348
I don't think we need to be
worried about that right now.
415
00:22:29,391 --> 00:22:31,350
But you handled her
contract. What happens?
416
00:22:31,393 --> 00:22:32,742
If she can't render services,
417
00:22:32,786 --> 00:22:35,658
which is outlined as two albums
and coinciding tours,
418
00:22:35,702 --> 00:22:37,138
then, yes,
they can terminate at will.
419
00:22:39,053 --> 00:22:40,533
Now's not the time
for that, Mom.
420
00:22:40,576 --> 00:22:43,362
[doorbell rings]
421
00:22:43,405 --> 00:22:45,364
Hi.
Hey.
422
00:22:54,634 --> 00:22:57,593
[chuckles]
Hi.
423
00:22:57,637 --> 00:22:59,160
Hi.
424
00:23:00,509 --> 00:23:02,468
You're alive.
425
00:23:02,511 --> 00:23:04,470
[Jackson grunts]
426
00:23:04,513 --> 00:23:06,602
How is she?
427
00:23:06,646 --> 00:23:08,648
I was just gonna head up.
428
00:23:09,866 --> 00:23:11,781
Yeah.
429
00:23:14,610 --> 00:23:17,744
Hi, Mom.Jackson. I wasn't
expecting you to stop by.
430
00:23:18,962 --> 00:23:20,442
[chuckles]
431
00:23:20,486 --> 00:23:22,052
Why wouldn't I?
432
00:23:22,096 --> 00:23:23,445
Well, you never came
to the hospital.
433
00:23:23,489 --> 00:23:24,925
Sure I did.
434
00:23:24,968 --> 00:23:27,057
Just not when
you were there.
435
00:23:28,755 --> 00:23:31,105
Your flowers are half dead--
you need to put them
in some water.
436
00:23:35,457 --> 00:23:36,676
I, uh...
437
00:23:36,719 --> 00:23:38,721
I've been, uh,
playing in a band
438
00:23:38,765 --> 00:23:40,419
around town.
439
00:23:40,462 --> 00:23:43,422
And they're... decent.
440
00:23:43,465 --> 00:23:45,424
Getting some buzz.
441
00:23:45,467 --> 00:23:46,860
Good for you.
442
00:23:46,903 --> 00:23:48,862
Yeah. And I'm sober.Really?
443
00:23:49,906 --> 00:23:51,647
You going to meetings?
444
00:23:53,780 --> 00:23:54,998
How many days you got?
445
00:23:56,043 --> 00:23:57,697
[mouthing]
446
00:23:58,741 --> 00:24:01,440
Your sister's upstairs.
447
00:24:15,802 --> 00:24:17,673
Hey.
448
00:24:18,544 --> 00:24:19,849
[knocking]
449
00:24:21,198 --> 00:24:22,939
[chuckles]:
Hey.
450
00:24:22,983 --> 00:24:24,071
Hey.
451
00:24:24,114 --> 00:24:25,899
How's the patient?
452
00:24:25,942 --> 00:24:29,642
She is a sad country song,
but I'm working on her.
453
00:24:31,513 --> 00:24:33,602
All right, I'm gonna go get
something to eat.
454
00:24:33,646 --> 00:24:35,212
Bring you back
a plate?
Yeah.
455
00:24:36,257 --> 00:24:37,737
Hey, sis.
456
00:24:37,780 --> 00:24:38,912
Hi.
457
00:24:38,955 --> 00:24:40,609
JACKSON:
Okay,
458
00:24:40,653 --> 00:24:41,958
that's not so bad.[door closes]
459
00:24:42,002 --> 00:24:43,960
It's like a female
Phantom of the Opera.
460
00:24:44,004 --> 00:24:45,092
There's definitely
461
00:24:45,135 --> 00:24:46,485
a, uh, touring company
462
00:24:46,528 --> 00:24:48,487
in your future.We're not making
jokes yet.
463
00:24:48,530 --> 00:24:49,792
You got it.
464
00:24:49,836 --> 00:24:51,533
How do you feel?
465
00:24:53,143 --> 00:24:55,494
Okay...
466
00:24:55,537 --> 00:24:57,931
to awful...
467
00:24:57,974 --> 00:24:59,541
to nothing.
468
00:25:02,283 --> 00:25:04,241
Who's downstairs?
469
00:25:04,285 --> 00:25:06,156
Uh, well, let's see,
470
00:25:06,200 --> 00:25:08,942
there's, uh, Mom and Damien,
471
00:25:08,985 --> 00:25:11,510
your entire record label,
472
00:25:11,553 --> 00:25:13,512
some publicists,
473
00:25:13,555 --> 00:25:16,253
[laughs]: a few random extras
from central casting.
474
00:25:16,297 --> 00:25:18,081
Can you get
rid of them?
475
00:25:18,125 --> 00:25:20,519
Ah, no, everybody...
everybody...
476
00:25:20,562 --> 00:25:22,172
wants to see you.Yeah.
477
00:25:22,216 --> 00:25:23,609
I think they care about you.
478
00:25:24,871 --> 00:25:26,916
They just want to know
if I can sing.
479
00:25:26,960 --> 00:25:28,657
JACKSON:
Yeah,
480
00:25:28,701 --> 00:25:30,572
probably.
481
00:25:30,616 --> 00:25:32,095
Can you?
482
00:25:32,139 --> 00:25:34,663
I don't know.
I haven't tried yet.
483
00:25:36,056 --> 00:25:39,668
My throat still feels... raw.
484
00:25:39,712 --> 00:25:41,540
Well, don't let them push you.
485
00:25:41,583 --> 00:25:43,280
Okay?
486
00:25:43,324 --> 00:25:45,239
You take your time.
487
00:25:47,110 --> 00:25:49,896
[whispers]:
I'm so glad you're alive, Ash.
488
00:25:49,939 --> 00:25:51,550
Me, too.
489
00:25:52,594 --> 00:25:53,987
[sighs]
490
00:25:54,030 --> 00:25:56,032
[kisses]
491
00:25:58,905 --> 00:26:00,820
♪
492
00:26:16,270 --> 00:26:18,272
[woman talking indistinctly]
493
00:26:31,938 --> 00:26:33,679
[hinges creak]
494
00:26:33,722 --> 00:26:35,202
[rattles doorknob]
495
00:27:02,272 --> 00:27:04,274
[Tucker chuckles softly]
496
00:27:18,375 --> 00:27:19,376
Hey there.
497
00:27:20,421 --> 00:27:21,640
[mews]
498
00:27:21,683 --> 00:27:23,642
What's your name?
499
00:27:24,860 --> 00:27:26,645
"Reba."
500
00:27:26,688 --> 00:27:28,385
Aren't you sweet.
501
00:27:28,429 --> 00:27:29,691
[low purring]
502
00:27:29,735 --> 00:27:33,086
Yeah. Yeah.
503
00:27:36,176 --> 00:27:38,178
[meows]
504
00:27:56,196 --> 00:27:58,154
♪
505
00:28:03,203 --> 00:28:04,683
Ah.
506
00:28:08,208 --> 00:28:09,818
[sighs]
507
00:28:15,128 --> 00:28:16,825
[car door opens]
508
00:28:16,869 --> 00:28:18,348
[door closes, car alarm chirps]
509
00:29:00,086 --> 00:29:01,435
[floorboard creaks]
510
00:29:04,090 --> 00:29:05,744
OLIVIA:
Hello?
511
00:29:19,540 --> 00:29:21,411
Hello?
512
00:29:21,455 --> 00:29:22,761
[floorboard creaks]
513
00:29:24,371 --> 00:29:26,155
[meows]
514
00:29:26,199 --> 00:29:28,941
Reba, was that you?
Come here, silly.
515
00:29:28,984 --> 00:29:30,377
Come here.
516
00:29:30,420 --> 00:29:32,509
[purring]
517
00:29:34,120 --> 00:29:36,122
[Reba mews]
518
00:29:41,910 --> 00:29:44,652
♪
519
00:29:50,005 --> 00:29:51,528
♪ I'm seeing red
520
00:29:51,572 --> 00:29:56,272
♪ I'm seeing red, boy
521
00:30:01,016 --> 00:30:03,671
♪ I'm seeing red
522
00:30:03,714 --> 00:30:09,285
♪ Seeing red, boy
523
00:30:12,419 --> 00:30:13,681
♪ 'Cause red
524
00:30:13,724 --> 00:30:17,163
♪ Red is your color, boy
525
00:30:17,206 --> 00:30:20,340
♪ To anybody else, oh, yeah
526
00:30:20,383 --> 00:30:25,301
♪ Ooh, you got me seeing red
527
00:30:26,433 --> 00:30:30,393
♪ 'Cause I'm lying to myself
for love. ♪
528
00:30:30,437 --> 00:30:32,743
[cheers and applause]
529
00:30:38,793 --> 00:30:40,534
Hey, Drew.
530
00:30:40,577 --> 00:30:43,711
Bourbon, rocks.
531
00:30:47,236 --> 00:30:48,716
Hi there.
532
00:30:48,759 --> 00:30:50,283
Hi.
533
00:30:50,326 --> 00:30:53,068
I'm sorry, what did you say?
534
00:30:53,112 --> 00:30:55,723
Hi?
Hi.
535
00:30:55,766 --> 00:30:58,291
Hi.
536
00:30:58,334 --> 00:31:02,164
Hello. How you doing?
537
00:31:02,208 --> 00:31:04,732
I'm not really here
to meet people.
538
00:31:04,775 --> 00:31:07,082
Yeah, I typically go
to a crowded bar
539
00:31:07,126 --> 00:31:09,345
when I feel like
being alone, too.
540
00:31:09,389 --> 00:31:10,869
I didn't say I wanted
to be alone.
541
00:31:12,827 --> 00:31:14,133
Are you here for the band?
542
00:31:15,830 --> 00:31:19,616
Because that guitar player
was awesome,
543
00:31:19,660 --> 00:31:21,314
wasn't he?
544
00:31:21,357 --> 00:31:24,143
Hot.
545
00:31:24,186 --> 00:31:26,841
I didn't really notice.I mean, he had mad skills,
546
00:31:26,885 --> 00:31:28,538
like Hendrix or something;
you didn't notice that?
547
00:31:28,582 --> 00:31:30,453
I'm not really into
Jimi Hendrix.
548
00:31:30,497 --> 00:31:33,500
Get out. Out!
549
00:31:33,543 --> 00:31:36,416
Right now, just go.
550
00:31:36,459 --> 00:31:38,200
Okay.
551
00:31:38,244 --> 00:31:39,549
[laughs]
Wait, wait, wait.
552
00:31:39,593 --> 00:31:42,204
[exhales sharply]
553
00:31:42,248 --> 00:31:43,597
Who do you like?
554
00:31:45,294 --> 00:31:48,863
Chet Atkins? Buddy Holly?
555
00:31:48,907 --> 00:31:50,604
Keith Urban?
556
00:31:50,647 --> 00:31:54,260
Brad Paisley? Slash? Who?
557
00:31:54,303 --> 00:31:56,653
B.B. King.
558
00:31:58,481 --> 00:32:00,614
"The Thrill is Gone."
559
00:32:00,657 --> 00:32:03,138
I love B.B. King.
560
00:32:10,537 --> 00:32:14,106
Come on, I'm harmless.
561
00:32:14,149 --> 00:32:16,630
I doubt that.
562
00:32:16,673 --> 00:32:20,503
I'm Jackson.
563
00:32:20,547 --> 00:32:22,462
Simone.
564
00:32:23,898 --> 00:32:25,421
[alert chimes]
565
00:32:25,465 --> 00:32:27,293
Hmm.
566
00:32:27,336 --> 00:32:28,424
We've been having
some trouble with
567
00:32:28,468 --> 00:32:30,252
the door sensor
in the master upstairs.
568
00:32:30,296 --> 00:32:31,297
Want to take a look?
569
00:32:31,340 --> 00:32:33,299
You got it, Pops.
570
00:32:34,343 --> 00:32:36,650
Let's keep it to "Ken"
while we're working.
571
00:32:36,693 --> 00:32:39,435
Yes, sir. Copy that.
572
00:32:56,975 --> 00:32:58,280
[knocks on door]
573
00:33:00,935 --> 00:33:03,242
Come in.
574
00:33:04,765 --> 00:33:07,550
I just need to check
one of your doors, ma'am.
575
00:33:07,594 --> 00:33:09,813
Sure.
576
00:33:09,857 --> 00:33:11,902
[door closes]
577
00:33:11,946 --> 00:33:13,208
You can drop all that
"ma'am" stuff.
578
00:33:13,252 --> 00:33:16,168
I feel like my mother
is standing behind me.
579
00:33:16,211 --> 00:33:17,560
Of course, ma'am.
[chuckles]
580
00:33:17,604 --> 00:33:20,781
Sorry. Ashley.
581
00:33:21,956 --> 00:33:23,262
[radio beeps]I'm in the master now.
582
00:33:23,305 --> 00:33:26,700
It's Beau, right?
583
00:33:26,743 --> 00:33:27,918
That's right.
584
00:33:27,962 --> 00:33:29,833
Like, um, B-O?
585
00:33:31,792 --> 00:33:34,360
Uh... E-A-U.
586
00:33:34,403 --> 00:33:36,362
My-my mom was French.
587
00:33:36,405 --> 00:33:39,713
I almost ended up
as a Pierre.
588
00:33:39,756 --> 00:33:43,369
You know, Beau means
"beautiful."
589
00:33:43,412 --> 00:33:45,849
I went through a whole
Francophile phase
590
00:33:45,893 --> 00:33:47,721
in high school.
591
00:33:47,764 --> 00:33:51,377
Ate macarons, quoted Les Miz,
wore a ton of ugly scarves.
592
00:33:51,420 --> 00:33:53,379
It's not something I'm proud of.
593
00:33:55,511 --> 00:33:56,469
Have you always worked
in security?
594
00:33:56,512 --> 00:33:59,385
I'm actually a police officer
595
00:33:59,428 --> 00:34:00,821
with the Nashville PD.
596
00:34:00,864 --> 00:34:03,780
Um, currently on leave.
597
00:34:03,824 --> 00:34:05,565
Why on leave?
598
00:34:05,608 --> 00:34:07,436
It's a long story.
599
00:34:07,480 --> 00:34:08,568
Tell me the short version.
600
00:34:09,612 --> 00:34:11,788
Another time?
601
00:34:13,051 --> 00:34:14,704
Well, I...
602
00:34:14,748 --> 00:34:17,229
think that did the trick.
603
00:34:17,272 --> 00:34:18,926
[sighs]
604
00:34:18,969 --> 00:34:20,493
Here.
605
00:34:20,536 --> 00:34:21,929
Here, let me get that.No, I got it.
606
00:34:28,457 --> 00:34:30,590
Hm.
607
00:34:30,633 --> 00:34:32,244
Um, thank you.
608
00:34:32,287 --> 00:34:34,898
It's no problem.
609
00:34:34,942 --> 00:34:36,422
Where do you want me
to put this?
610
00:34:36,465 --> 00:34:37,727
In the closet.
611
00:34:45,561 --> 00:34:47,563
Good night.
612
00:34:47,607 --> 00:34:49,652
Good night.
613
00:34:54,788 --> 00:34:56,790
[sighs]
614
00:34:58,008 --> 00:35:00,098
[sighs]
615
00:35:03,492 --> 00:35:05,451
So, you're new
to Nashville?I never said that.
616
00:35:05,494 --> 00:35:06,800
Oh, so, you grew up here?
617
00:35:06,843 --> 00:35:08,280
I didn't say that, either.
618
00:35:08,323 --> 00:35:09,498
Well, you haven't said anything.
619
00:35:09,542 --> 00:35:10,847
Does it matter?
620
00:35:10,891 --> 00:35:12,545
You won't remember a word I say.
621
00:35:12,588 --> 00:35:14,460
Are you implying that I'm drunk?
622
00:35:14,503 --> 00:35:16,026
It's indisputable fact.
623
00:35:16,070 --> 00:35:18,028
I mean... [laughs]
624
00:35:21,031 --> 00:35:23,469
Why did you come out tonight?
625
00:35:23,512 --> 00:35:25,514
I don't know.
626
00:35:27,342 --> 00:35:29,301
I wanted some air.
627
00:35:29,344 --> 00:35:32,478
I needed to breathe,
so I just started walking.
628
00:35:32,521 --> 00:35:34,480
Oh, so you live
in the neighborhood?And I heard
629
00:35:34,523 --> 00:35:36,308
the music, and I wandered in.
630
00:35:36,351 --> 00:35:38,919
I just... I wanted a drink.
631
00:35:38,962 --> 00:35:41,313
And now you've had three.
632
00:35:41,356 --> 00:35:43,315
No, I've had two.
633
00:35:43,358 --> 00:35:45,534
I don't know
how many you've had.
634
00:35:48,537 --> 00:35:50,626
Almost midnight.
635
00:35:50,670 --> 00:35:53,368
Wait, wait, wait.
You gonna turn into a pumpkin?
636
00:35:54,413 --> 00:35:56,589
It was nice to meet you,
Jackson.
637
00:35:56,632 --> 00:35:58,808
Wait.
638
00:35:58,852 --> 00:36:01,550
Whoa, whoa. No, no. Don't
leave just yet. Hold on.
639
00:36:09,776 --> 00:36:12,126
I'll walk you. I'll walk you.
640
00:36:12,170 --> 00:36:14,041
I don't think walking's
gonna happen for you.
641
00:36:14,084 --> 00:36:16,043
Well, then,
I'll drive you.
642
00:36:16,086 --> 00:36:19,655
It was nice to meet you,
Jackson. Please don't drive.
643
00:36:19,699 --> 00:36:21,048
Can I have your
phone number?
644
00:36:21,091 --> 00:36:22,528
I don't think so.Why not?
645
00:36:22,571 --> 00:36:24,486
I just don't...
646
00:36:24,530 --> 00:36:25,966
Piece of shit!Hey!
647
00:36:27,097 --> 00:36:29,578
[grunting]
648
00:36:31,014 --> 00:36:33,060
[groaning]
649
00:36:33,103 --> 00:36:34,496
You stay away from my wife!
650
00:36:34,540 --> 00:36:37,151
[groans]
651
00:36:37,195 --> 00:36:40,415
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Easy. [panting]
652
00:36:40,459 --> 00:36:42,069
Back off.He's fucking my wife.
653
00:36:42,112 --> 00:36:44,506
I heard you. Now go.
654
00:36:44,550 --> 00:36:45,681
You have my gun.
655
00:36:51,731 --> 00:36:54,386
No...
Go get it.
656
00:36:54,429 --> 00:36:56,083
[laughing]You don't want nothing
to do with this guy.
657
00:36:56,126 --> 00:36:57,911
[Jackson laughs]
658
00:36:57,954 --> 00:36:59,173
He's dirt.[groans]
659
00:37:01,610 --> 00:37:04,570
[Jackson laughs, groans]
660
00:37:04,613 --> 00:37:06,920
You all right?
Come on.
Yup.
661
00:37:06,963 --> 00:37:08,835
Get up...
[panting]
662
00:37:08,878 --> 00:37:11,185
Where's your keys?
663
00:37:11,229 --> 00:37:14,406
[laughs]
Ah.
664
00:37:14,449 --> 00:37:15,755
Where's your car?
665
00:37:15,798 --> 00:37:17,104
Oh.All right.
666
00:37:17,147 --> 00:37:19,149
Come on.
667
00:37:25,068 --> 00:37:26,287
Honestly, I'm
just more concerned
668
00:37:26,331 --> 00:37:27,941
about the trauma of it all.
669
00:37:27,984 --> 00:37:29,595
I mean, she has not begun
670
00:37:29,638 --> 00:37:31,814
to deal with what's
happened to her at all.
671
00:37:31,858 --> 00:37:33,599
She's still in shock.
672
00:37:33,642 --> 00:37:35,253
That shit takes time.
673
00:37:35,296 --> 00:37:37,298
Yeah. Yeah, it does.
674
00:37:43,086 --> 00:37:45,132
Hey, Tuck?Mm-hmm?
675
00:37:45,175 --> 00:37:47,700
Are you having cold feet
about the wedding?
676
00:37:51,747 --> 00:37:53,314
No.
677
00:37:53,358 --> 00:37:55,229
Of course not.
678
00:37:55,273 --> 00:37:57,057
'Cause something's wrong.
679
00:37:57,100 --> 00:37:59,320
We're not connecting
the way we used to.
680
00:37:59,364 --> 00:38:01,191
Do you feel that?
681
00:38:01,235 --> 00:38:02,715
Honey,
682
00:38:02,758 --> 00:38:05,021
relationships are an ocean.
683
00:38:05,065 --> 00:38:08,024
Right? The waves
go up and down...Oh, my God.
684
00:38:08,068 --> 00:38:10,331
Wow. Deflection by way
of bad analogy.
685
00:38:10,375 --> 00:38:11,680
That's cool.
686
00:38:12,899 --> 00:38:14,683
I'm being serious.
687
00:38:14,727 --> 00:38:17,338
What's going on?[laughs softly]
688
00:38:17,382 --> 00:38:19,340
Just talk to me.
689
00:38:22,212 --> 00:38:23,779
Talk to me.
690
00:38:26,216 --> 00:38:27,348
No.
691
00:38:29,089 --> 00:38:31,091
[sighs]
692
00:38:34,137 --> 00:38:36,836
[whispering]:
Look at me. Look at me.
693
00:38:41,231 --> 00:38:45,932
I cannot wait to marry you.
694
00:38:50,415 --> 00:38:54,680
I love you so much.
695
00:38:54,723 --> 00:38:56,725
So much.
696
00:38:59,249 --> 00:39:00,425
Come here.
697
00:39:07,083 --> 00:39:08,346
Mmm.
698
00:39:09,738 --> 00:39:11,349
[moans]
699
00:39:23,448 --> 00:39:26,320
Just kiss me. Kiss me first.
700
00:39:33,240 --> 00:39:35,764
MADDIE:
Oh, come here.
701
00:39:37,940 --> 00:39:40,769
[panting]
702
00:39:40,813 --> 00:39:43,076
MADDIE:
Is something wrong?
703
00:39:44,120 --> 00:39:46,166
Fuck.
704
00:39:47,907 --> 00:39:50,997
I'm sorry.
705
00:39:54,174 --> 00:39:58,047
I don't know what's...
I don't know what's going on.
706
00:39:58,091 --> 00:40:01,921
Things will get better,
I promise. I...
707
00:40:01,964 --> 00:40:03,966
Okay.Please.
708
00:40:19,982 --> 00:40:21,984
[clears throat]
709
00:40:31,298 --> 00:40:34,475
[mumbling]
Okay.
710
00:40:34,519 --> 00:40:36,825
[groans]
Okay, O...
711
00:40:36,869 --> 00:40:38,000
[grunts]
712
00:40:38,044 --> 00:40:40,394
You're very nice.
713
00:40:40,438 --> 00:40:42,352
And you're very drunk.
714
00:40:42,396 --> 00:40:44,485
And bleeding.
715
00:40:44,529 --> 00:40:46,792
It happens.
716
00:40:46,835 --> 00:40:50,796
Yeah? Does this kind of thing
happen a lot to you?
717
00:40:50,839 --> 00:40:52,798
Uh...
718
00:40:52,841 --> 00:40:54,800
Define "a lot."
719
00:40:54,843 --> 00:40:57,193
[sighs]
720
00:41:02,242 --> 00:41:04,244
[water running]
721
00:41:05,898 --> 00:41:08,161
[turns off water]
722
00:41:10,337 --> 00:41:12,513
Why can't I have your number?
723
00:41:12,557 --> 00:41:15,124
Why do you want my number?
724
00:41:15,168 --> 00:41:16,517
Ooh...
725
00:41:16,561 --> 00:41:18,519
Because...
726
00:41:20,129 --> 00:41:22,349
...I made you smile
11 times tonight.
727
00:41:22,392 --> 00:41:24,873
Twelve.
728
00:41:24,917 --> 00:41:27,180
And...
[sniffles]
729
00:41:27,223 --> 00:41:30,531
I don't make a lot of
people smile these days.
730
00:41:30,575 --> 00:41:33,882
I think I'm on
to something.
731
00:41:33,926 --> 00:41:35,231
Thirteen.
[chuckles]
732
00:41:35,275 --> 00:41:37,407
Wait, wait, wait, quick.
Smile again, quick.
733
00:41:37,451 --> 00:41:38,887
Come on.
734
00:41:38,931 --> 00:41:41,411
Yeah. Good.
735
00:41:41,455 --> 00:41:43,413
I don't need any more bad luck.
736
00:41:45,415 --> 00:41:48,549
Well, I should go.No...
737
00:41:48,593 --> 00:41:51,291
Yeah.
No.
738
00:41:51,334 --> 00:41:53,206
No, don't go.
739
00:41:53,249 --> 00:41:54,773
I'm sorry, Jackson,
740
00:41:54,816 --> 00:41:56,905
but you're the last thing
in the world I need right now.
741
00:41:57,602 --> 00:42:00,518
Good night.
742
00:42:10,005 --> 00:42:12,007
[insects chirping]
743
00:42:33,942 --> 00:42:35,944
♪
744
00:43:03,319 --> 00:43:05,321
Ashley?
745
00:43:06,496 --> 00:43:08,368
Ms. Rose?
746
00:43:20,685 --> 00:43:22,425
[exhales sharply]
747
00:43:57,373 --> 00:43:59,375
[guitar playing]
748
00:44:00,725 --> 00:44:03,423
[humming]
749
00:44:03,466 --> 00:44:05,468
♪
750
00:44:08,558 --> 00:44:11,213
[humming]
751
00:44:17,089 --> 00:44:20,527
♪ Nobody know...
752
00:44:23,748 --> 00:44:27,142
[crying softly]
753
00:44:27,186 --> 00:44:29,362
[clicking]
754
00:44:32,365 --> 00:44:33,714
What are you doing?I knocked...
755
00:44:33,758 --> 00:44:35,629
Um, I'm sorry.Are you watching me?
756
00:44:35,673 --> 00:44:37,457
No.What the fuck are you doing?
757
00:44:37,500 --> 00:44:39,198
I didn't know
you were bathroom.Get out!
758
00:44:39,241 --> 00:44:40,634
I'm sorry.Get the fuck out of here!
759
00:44:40,678 --> 00:44:42,070
Get out!
760
00:44:42,114 --> 00:44:43,506
Leave!Sorry.
761
00:44:43,550 --> 00:44:45,683
Get out! Get out!
762
00:45:04,702 --> 00:45:06,094
[screaming]
763
00:45:08,749 --> 00:45:10,664
[screaming]
764
00:45:29,465 --> 00:45:32,207
ANCHOR [over TV]:
No news when the delayed album
will be released,
765
00:45:32,251 --> 00:45:35,471
so for now, a little tease
from the YouTube sensation.
766
00:45:35,515 --> 00:45:38,083
Here's Ashley Rose unplugged.
767
00:45:38,126 --> 00:45:40,085
Hey, guys, I'm working on
this song for my new album.
768
00:45:40,128 --> 00:45:41,434
Let me know what you think.
769
00:45:41,477 --> 00:45:43,479
[humming]
770
00:45:46,482 --> 00:45:48,833
♪ I bet you think you know me
771
00:45:48,876 --> 00:45:53,098
♪ I bet you think you care [singing along]
772
00:45:53,141 --> 00:45:56,275
♪ I bet you think I'm stronger
773
00:45:56,318 --> 00:45:59,800
♪ Than I really am
774
00:45:59,844 --> 00:46:03,761
♪ I hide behind the laughter
775
00:46:03,804 --> 00:46:07,460
♪ I hide behind the makeup
776
00:46:07,503 --> 00:46:10,637
♪ I hide inside the music
777
00:46:10,680 --> 00:46:12,726
♪ And the words
778
00:46:12,770 --> 00:46:16,251
♪ Nobody knows [singing along]
779
00:46:16,295 --> 00:46:19,341
♪ How hard it is to wake up
780
00:46:19,385 --> 00:46:23,476
♪ Nobody knows
781
00:46:23,519 --> 00:46:26,609
♪ How many tears I've cried
782
00:46:26,653 --> 00:46:29,830
♪ Nobody knows
783
00:46:29,874 --> 00:46:33,268
♪ Sometimes I want to give up
784
00:46:33,312 --> 00:46:35,488
♪ Nobody knows
785
00:46:35,531 --> 00:46:38,534
♪ How hard it is to smile...
786
00:46:39,753 --> 00:46:41,581
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
46657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.