All language subtitles for Stuber.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:16,898 --> 00:00:21,898 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:38,442 --> 00:00:39,608 Tedjo's slippery. 4 00:00:39,610 --> 00:00:41,610 He's small, but don't underestimate him. 5 00:00:41,612 --> 00:00:43,444 - Just follow my lead, kiddo. - Okay. 6 00:00:43,446 --> 00:00:44,914 - Sir. - Yes, please. 7 00:00:44,916 --> 00:00:48,050 Hello. Need to get up to the penthouse please. 8 00:00:48,052 --> 00:00:50,953 I'll let Mr. Washington know that you're here. 9 00:00:50,955 --> 00:00:53,622 It's best if we surprise Mr. Washington. 10 00:00:53,624 --> 00:00:55,827 Yeah. I think that'd be best. 11 00:00:57,360 --> 00:00:58,861 Thank you. 12 00:00:58,863 --> 00:01:00,362 "Mr. Washington"? 13 00:01:00,364 --> 00:01:02,665 Why would Tedjo stay here and not a safehouse? 14 00:01:02,667 --> 00:01:05,235 Better not be a bad friggin' tip. 15 00:01:05,237 --> 00:01:06,603 "Friggin'"? 16 00:01:07,504 --> 00:01:08,938 Daughter thinks I swear too much. 17 00:01:10,007 --> 00:01:12,242 Is Nicole still dating that guy? 18 00:01:12,244 --> 00:01:14,643 Yeah. Mathis. 19 00:01:14,645 --> 00:01:17,379 Smells like a candle. 20 00:01:17,381 --> 00:01:19,448 God, I hope they're not having sex. 21 00:01:19,450 --> 00:01:22,017 Oh, don't worry about it, she's Catholic. 22 00:01:22,019 --> 00:01:23,652 Probably just a bit of anal. 23 00:01:23,654 --> 00:01:25,956 Morris. 24 00:01:27,059 --> 00:01:28,126 Get down! 25 00:01:31,062 --> 00:01:32,063 What the... 26 00:01:42,540 --> 00:01:43,908 Clear. 27 00:01:49,882 --> 00:01:51,047 Morris! You okay? 28 00:01:58,323 --> 00:01:59,523 Tedjo. 29 00:02:07,398 --> 00:02:08,633 Shit! 30 00:02:11,435 --> 00:02:12,638 Fucker! 31 00:02:21,612 --> 00:02:24,149 Oh. Oh, Jesus! 32 00:02:52,779 --> 00:02:55,145 Two, three, four, five, six! 33 00:03:06,058 --> 00:03:07,425 You little shit! 34 00:03:26,212 --> 00:03:27,545 Vic, you good? 35 00:03:27,547 --> 00:03:28,815 - That's Tedjo. - Come on. 36 00:03:35,455 --> 00:03:36,655 I don't see him! 37 00:03:37,623 --> 00:03:38,889 Where'd he go? 38 00:03:38,891 --> 00:03:40,891 Hey! 39 00:03:40,893 --> 00:03:41,992 I got him! 40 00:03:45,898 --> 00:03:46,933 We gotta move! 41 00:03:47,266 --> 00:03:48,267 Oh, shit! 42 00:04:04,184 --> 00:04:05,185 Yes! 43 00:04:07,186 --> 00:04:10,187 Is he there? Morris? 44 00:04:10,189 --> 00:04:12,323 Just got down here! I don't see... 45 00:04:12,325 --> 00:04:13,425 - Vic! Help! - Shit! 46 00:04:13,427 --> 00:04:15,960 Help, help! Vic, help! 47 00:04:15,962 --> 00:04:17,997 Morris! 48 00:04:30,143 --> 00:04:31,144 Stop! 49 00:04:32,145 --> 00:04:33,312 Come on! 50 00:04:35,581 --> 00:04:36,816 Move! 51 00:04:43,423 --> 00:04:44,624 Morris! 52 00:04:47,528 --> 00:04:49,595 Hey! Yo, man! What's up? 53 00:04:50,497 --> 00:04:51,797 - Stop! - Watch out! 54 00:04:51,799 --> 00:04:53,100 Stop and turn around! 55 00:04:56,403 --> 00:04:58,270 Hands up! Now! 56 00:04:58,272 --> 00:04:59,870 Slowly! Don't move! 57 00:05:01,308 --> 00:05:02,474 Morris! 58 00:05:05,612 --> 00:05:06,879 Morris! 59 00:05:08,714 --> 00:05:10,084 Morris! 60 00:05:18,392 --> 00:05:19,692 Morris! 61 00:05:24,932 --> 00:05:26,233 Shit. 62 00:05:27,301 --> 00:05:29,867 Tell me you're good. Morris? 63 00:05:29,869 --> 00:05:31,804 Come on, kid, talk to me. 64 00:05:32,573 --> 00:05:34,973 Stay with me, kiddo. Come on. 65 00:05:34,975 --> 00:05:36,274 Oh, God damn it! 66 00:05:38,145 --> 00:05:39,345 I need backup. 67 00:05:39,347 --> 00:05:40,546 We need medical support 68 00:05:40,548 --> 00:05:42,746 at the west entrance to the Staples Center. 69 00:05:42,748 --> 00:05:44,583 You're good. Hey. 70 00:05:44,585 --> 00:05:46,084 Morris? 71 00:05:46,086 --> 00:05:47,252 Morris? 72 00:05:47,254 --> 00:05:48,622 Morris! 73 00:05:49,089 --> 00:05:50,624 Help! 74 00:05:55,762 --> 00:05:58,897 It's 5:00, Los Angeles. Quittin' time! 75 00:05:58,899 --> 00:06:00,732 Get home, jump in the pool, have a cold one. 76 00:06:00,734 --> 00:06:02,134 Because this heat wave is still working. 77 00:06:02,136 --> 00:06:05,037 103 degrees at the beaches, 112 in the Valley. 78 00:06:05,039 --> 00:06:06,271 Let's do it! 79 00:06:06,273 --> 00:06:09,174 It's hot as hell, people, and the traffic is a demon. 80 00:06:09,176 --> 00:06:11,710 405 is backed up from the 10 to Sunset. 81 00:06:11,712 --> 00:06:13,078 Two lanes closed on the... 82 00:06:13,080 --> 00:06:14,715 Oh. 83 00:06:22,222 --> 00:06:24,390 Oh, shit! Again? 84 00:06:24,392 --> 00:06:25,826 Stu! 85 00:06:29,364 --> 00:06:31,196 Stuber. 86 00:06:31,198 --> 00:06:32,365 You didn't cancel. 87 00:06:32,367 --> 00:06:33,466 It affects my rating. 88 00:06:33,468 --> 00:06:36,435 I can't drop below four stars or I lose this job. 89 00:06:36,437 --> 00:06:39,805 Ooh. New ride? A little eco-puss for me but not bad. 90 00:06:39,807 --> 00:06:41,107 How'd you afford this, Stuber? 91 00:06:41,109 --> 00:06:43,308 It's a lease, and you can stop calling me Stuber. 92 00:06:43,310 --> 00:06:45,744 Oh, come on. You know I gotta be tough with you. 93 00:06:45,746 --> 00:06:46,978 I can't show favoritism 94 00:06:46,980 --> 00:06:48,581 in front of my other employees. 95 00:06:48,583 --> 00:06:49,982 You told Ashley in kayaks 96 00:06:49,984 --> 00:06:51,951 that I lost my penis in the Gulf War. 97 00:06:51,953 --> 00:06:54,853 I did that. Come on, man. 98 00:06:54,855 --> 00:06:57,557 The point is, I see potential in you, Stu. 99 00:06:57,559 --> 00:06:59,894 Just type in your destination. 100 00:07:02,697 --> 00:07:04,697 - I'm not going to Bosley. - But... 101 00:07:04,699 --> 00:07:06,432 I'm banging a chick that works there. 102 00:07:06,434 --> 00:07:08,733 - Is her name Propecia? - Huh? 103 00:07:08,735 --> 00:07:10,769 - Hmm? - All right. 104 00:07:10,771 --> 00:07:13,139 Give me some of them Coffee Crisps, son. 105 00:07:13,141 --> 00:07:14,807 I need the full Stuber experience 106 00:07:14,809 --> 00:07:16,378 or you're getting one star again. Whoo! 107 00:07:18,845 --> 00:07:21,216 Ooh. Ooh. Ooh. 108 00:07:29,990 --> 00:07:31,991 Okay, this is gonna sound complicated. 109 00:07:31,993 --> 00:07:33,993 But what I need you to do is take Alta Loma, 110 00:07:33,995 --> 00:07:35,596 down to North Croft Street. 111 00:07:35,598 --> 00:07:37,196 - Five cheeseburgers. - Five cheeseburgers. 112 00:07:37,198 --> 00:07:38,764 - Five cheeseburgers. - No onions, no pickles. 113 00:07:38,766 --> 00:07:40,967 - Did you say five cheeseburgers? - No onions! No pickles! 114 00:07:40,969 --> 00:07:43,135 - You're not gonna eat this in the car, right? - Oh, no. 115 00:07:43,137 --> 00:07:44,671 - Down at the bar. - How come he uses... 116 00:07:44,673 --> 00:07:46,205 I have four voicemails from him. 117 00:07:46,207 --> 00:07:48,007 ...four heart emojis? Every time he texts me... 118 00:07:48,009 --> 00:07:50,943 Harry's parents died and was killed by Voldemort. 119 00:07:50,945 --> 00:07:52,512 I just hate fish. 120 00:07:52,514 --> 00:07:54,046 Now, a lot of people think... 121 00:07:54,048 --> 00:07:55,848 Can't you see I'm in pain here? 122 00:07:55,850 --> 00:07:56,916 Could you at least drive the speed limit? 123 00:07:56,918 --> 00:07:58,351 Watch out! 124 00:08:00,855 --> 00:08:02,489 That's on you, bro. 125 00:08:02,491 --> 00:08:03,823 No! No! 126 00:08:03,825 --> 00:08:05,027 No, go out the window! 127 00:08:10,299 --> 00:08:11,565 "Massive eyebrows?" 128 00:08:11,567 --> 00:08:12,834 Ugh. 129 00:08:24,313 --> 00:08:26,315 Byron Jade. 130 00:08:28,618 --> 00:08:30,084 Shit. 131 00:08:57,313 --> 00:08:58,945 - Happy birthday, Kramer. - Yo, Vic. 132 00:08:58,947 --> 00:09:00,981 - I appreciate it. - McHENRY: It's Kramer's 50th. 133 00:09:00,983 --> 00:09:02,916 I brought you the world's tiniest piece of cake. 134 00:09:02,918 --> 00:09:04,385 I didn't get cake on my birthday. 135 00:09:04,387 --> 00:09:06,219 What're you doin' here? 136 00:09:06,221 --> 00:09:08,121 Like a dog on a bone, you, huh? 137 00:09:08,123 --> 00:09:09,491 Tedjo's a cop killer. 138 00:09:10,592 --> 00:09:12,225 He's still trafficking through LA. 139 00:09:12,227 --> 00:09:14,261 He'll make a mistake. I'll get him. 140 00:09:14,263 --> 00:09:16,029 Look, I don't know how to tell you this... 141 00:09:16,031 --> 00:09:17,497 but you're out of time. 142 00:09:17,499 --> 00:09:19,766 The chief is kicking Tedjo up to the feds. 143 00:09:19,768 --> 00:09:21,034 Bullshit! 144 00:09:21,036 --> 00:09:22,670 I've been working on this case for two years! 145 00:09:22,672 --> 00:09:24,037 Look, we don't have any choice. 146 00:09:24,039 --> 00:09:25,272 It's their case now. 147 00:09:25,274 --> 00:09:28,042 Feds didn't make promises to Morris's family. 148 00:09:28,044 --> 00:09:29,976 Maybe you shouldn't have either. 149 00:09:29,978 --> 00:09:32,245 Losing a partner can sideswipe you. 150 00:09:32,247 --> 00:09:34,981 You're blaming yourself, but it's not your fault. 151 00:09:34,983 --> 00:09:36,149 Look, when was the last time 152 00:09:36,151 --> 00:09:38,152 you took a few days off? Some PTO. 153 00:09:38,154 --> 00:09:40,254 Spend some time with Nikki. 154 00:09:40,256 --> 00:09:41,355 Yeah, I'm gonna see her tomorrow. 155 00:09:41,357 --> 00:09:43,256 She's driving me to a doctor's appointment. 156 00:09:43,258 --> 00:09:44,424 Are you okay? 157 00:09:44,426 --> 00:09:47,528 Yeah. Just old, blind. 158 00:09:47,530 --> 00:09:49,062 Getting Lasik surgery tomorrow. 159 00:09:49,064 --> 00:09:51,899 Okay. Spend some time with your beautiful daughter. 160 00:09:51,901 --> 00:09:54,201 You'll come back a new man. 161 00:09:54,203 --> 00:09:55,068 Yeah. 162 00:09:55,070 --> 00:09:57,340 I'm sorry. Truly am, Vic. 163 00:10:08,551 --> 00:10:10,984 Big lease. This is it, huh? 164 00:10:10,986 --> 00:10:12,653 Yep. I have signed my half. 165 00:10:12,655 --> 00:10:14,422 Once you sign yours, it is official. 166 00:10:14,424 --> 00:10:17,058 I'd have to move some funds around, but, you know... 167 00:10:17,060 --> 00:10:20,129 Check out my photoshop skills. 168 00:10:21,264 --> 00:10:25,066 Oh, wow. That's awesome. That is beautiful. 169 00:10:25,068 --> 00:10:26,536 - Oh, thank you. - Wow. 170 00:10:27,337 --> 00:10:29,302 Wow! Byron Jade! 171 00:10:29,304 --> 00:10:32,874 Oh, yes! He's gonna be our celebrity endorsement. 172 00:10:32,876 --> 00:10:35,645 It's amazing, right? 173 00:10:36,546 --> 00:10:37,912 I just was... 174 00:10:37,914 --> 00:10:39,882 Because you had said that we couldn't 175 00:10:39,884 --> 00:10:41,115 mention me on the pamphlet... 176 00:10:41,117 --> 00:10:43,751 because it's a women-only gym... 177 00:10:43,753 --> 00:10:45,888 and then your man friend Byron Jade... 178 00:10:45,890 --> 00:10:47,823 much more of a man than I am. 179 00:10:47,825 --> 00:10:49,157 Oh, Stu, no, no, no! 180 00:10:49,159 --> 00:10:52,093 No, this is just about getting butts on bikes. 181 00:10:52,095 --> 00:10:53,994 Sign it, sign it, sign it. 182 00:10:53,996 --> 00:10:56,199 Okay! 183 00:10:57,802 --> 00:10:59,500 No regrets. 184 00:10:59,502 --> 00:11:01,235 Stu, oh, I'm gonna cry. 185 00:11:01,237 --> 00:11:03,004 We're gonna be small-business owners. 186 00:11:03,006 --> 00:11:05,140 Actually, I prefer business operator. 187 00:11:05,142 --> 00:11:06,909 'Cause it reminds me of the Sade song 188 00:11:06,911 --> 00:11:08,378 and that is empowering to me, so... 189 00:11:13,717 --> 00:11:15,049 Mmm. 190 00:11:15,051 --> 00:11:16,218 - We're doing it! - Yes! 191 00:11:16,220 --> 00:11:17,385 Becca, I like your shoes. 192 00:11:17,387 --> 00:11:18,653 They don't really go with your outfit... 193 00:11:18,655 --> 00:11:20,722 but, uh, you can pull it off. 194 00:11:20,724 --> 00:11:21,924 Oh, Richie, thank you. 195 00:11:21,926 --> 00:11:23,257 I like your facial hair. 196 00:11:23,259 --> 00:11:24,760 Although, am I your type? 197 00:11:24,762 --> 00:11:26,228 'Cause I'm over 12. 198 00:11:26,230 --> 00:11:28,130 - What? - I'm gonna go... 199 00:11:28,132 --> 00:11:29,231 'cause when you entered, 200 00:11:29,233 --> 00:11:30,531 my tailbone was like, "We're unsafe!" 201 00:11:30,533 --> 00:11:31,600 Will you call me later? 202 00:11:31,602 --> 00:11:32,668 - Yeah. - All right. 203 00:11:32,670 --> 00:11:33,769 Bye! 204 00:11:33,771 --> 00:11:34,837 I'm excited! 205 00:11:34,839 --> 00:11:35,970 She was making a joke. 206 00:11:35,972 --> 00:11:38,240 I don't like when girls make jokes. 207 00:11:38,242 --> 00:11:39,809 Hey, um, can I pick up some more shifts? 208 00:11:39,811 --> 00:11:41,143 I need some more cash coming in. 209 00:11:41,145 --> 00:11:42,977 Not in this economy. Cool? 210 00:11:42,979 --> 00:11:44,413 Sure. 211 00:11:44,415 --> 00:11:45,914 Also, not really an appropriate question 212 00:11:45,916 --> 00:11:47,282 to ask your boss. 213 00:11:47,284 --> 00:11:49,520 Yeah. You think Becca would fuck me? 214 00:11:49,820 --> 00:11:51,388 I don't. 215 00:11:56,293 --> 00:11:57,559 The blurriness should dissipate 216 00:11:57,561 --> 00:11:59,228 in the next 24 hours, give or take. 217 00:11:59,230 --> 00:12:01,430 Rest, no driving, avoid stress... 218 00:12:01,432 --> 00:12:03,666 increased heart rate, sunlight, heat, dust. 219 00:12:03,668 --> 00:12:05,703 You might experience some dizziness, headache. 220 00:12:10,474 --> 00:12:12,107 All right. 221 00:12:12,109 --> 00:12:13,910 Looking good. 222 00:12:13,912 --> 00:12:15,312 Keep these on the rest of the day. 223 00:12:15,847 --> 00:12:17,047 Okay. 224 00:12:19,517 --> 00:12:21,550 How long before I can see straight, doc? 225 00:12:21,552 --> 00:12:23,151 When you can read the bottom line, 226 00:12:23,153 --> 00:12:24,622 you're good to go. 227 00:12:29,260 --> 00:12:30,359 God, it's bright. 228 00:12:30,361 --> 00:12:32,563 Hold on. Hold on. I'm coming, Dad. 229 00:12:33,364 --> 00:12:34,797 - You good? - Yeah. 230 00:12:34,799 --> 00:12:36,164 All right. Watch your step. 231 00:12:36,166 --> 00:12:39,236 Man, that jackass screwed up my eyes. I can't see shit. 232 00:12:40,572 --> 00:12:42,871 So, um, I know it's only August... 233 00:12:42,873 --> 00:12:44,874 but I think I'm gonna do Christmas 234 00:12:44,876 --> 00:12:46,408 with Mom and David this year. 235 00:12:46,410 --> 00:12:48,410 What about eating here? 236 00:12:48,412 --> 00:12:50,013 - It's our Christmas tradition. - No. 237 00:12:50,015 --> 00:12:51,281 This is not our tradition. 238 00:12:51,283 --> 00:12:53,415 This is your tradition. I hate coming here. 239 00:12:53,417 --> 00:12:54,918 Hey, Howard Wu is good people. 240 00:12:54,920 --> 00:12:56,853 And I like the food anyway, it's good. 241 00:12:56,855 --> 00:12:58,387 So, um, guess your eyes are 242 00:12:58,389 --> 00:12:59,724 too banged up to make it tonight? 243 00:13:01,626 --> 00:13:03,361 Tonight! Abbot Kinney. 244 00:13:04,195 --> 00:13:05,627 Oh. Of course. 245 00:13:05,629 --> 00:13:08,397 Yeah, no, I was just thinking about that earlier. 246 00:13:08,399 --> 00:13:10,567 You think I'd miss my baby girl's first gallery show? 247 00:13:10,569 --> 00:13:12,735 Well, you did schedule eye surgery 248 00:13:12,737 --> 00:13:14,237 the same day as it, so... 249 00:13:14,239 --> 00:13:15,338 Well, even if I was having 250 00:13:15,340 --> 00:13:17,106 a heart transplant today, I'd be there. 251 00:13:17,108 --> 00:13:20,142 Right. But you can't actually see, so... 252 00:13:20,144 --> 00:13:21,813 I'll get up real close then. 253 00:13:22,981 --> 00:13:24,948 Don't do that. 254 00:13:24,950 --> 00:13:26,516 Don't do that where you breathe like that. 255 00:13:26,518 --> 00:13:27,717 I'll be there. 256 00:13:27,719 --> 00:13:29,351 Just pick me up on your way. 257 00:13:29,353 --> 00:13:31,988 Oh. Sure, yeah, I'll drive two hours out of my way, 258 00:13:31,990 --> 00:13:33,323 in traffic, during a heatwave... 259 00:13:33,325 --> 00:13:35,024 to pick you up. Instead of... 260 00:13:35,026 --> 00:13:36,159 I don't know, getting ready for maybe 261 00:13:36,161 --> 00:13:37,560 the biggest night of my career. 262 00:13:37,562 --> 00:13:38,561 Give me your phone. 263 00:13:38,563 --> 00:13:40,030 Come on, come on! Give me your phone. 264 00:13:40,032 --> 00:13:41,531 If you're really serious about coming... 265 00:13:41,533 --> 00:13:44,334 then I'm gonna make it as easy on you as possible. 266 00:13:44,336 --> 00:13:45,468 Okay. 267 00:13:45,470 --> 00:13:47,870 This is Uber. 268 00:13:47,872 --> 00:13:49,372 - Yes, I know what Uber is. - Okay. 269 00:13:49,374 --> 00:13:51,441 Then you know how to get to your daughter's art show... 270 00:13:51,443 --> 00:13:53,175 that you definitely remembered was tonight. 271 00:13:53,177 --> 00:13:55,411 Okay, you're gonna need a password, so... 272 00:13:55,413 --> 00:13:57,313 - My birthday, how about that? - Your birthday. 273 00:13:57,315 --> 00:13:58,815 That's a good test. 274 00:13:58,817 --> 00:14:00,718 Okay. Do you have any good selfies? You're gonna need a picture. 275 00:14:00,720 --> 00:14:01,785 I don't know. 276 00:14:01,787 --> 00:14:04,253 Wow. Cool pics, Dad. 277 00:14:04,255 --> 00:14:06,524 Okay, look at me. 278 00:14:08,060 --> 00:14:10,195 Great. Here you go. 279 00:14:11,196 --> 00:14:12,896 - Hey. - What? 280 00:14:12,898 --> 00:14:14,732 I can't wait for tonight. 281 00:14:14,734 --> 00:14:16,367 With runners at the corners 282 00:14:16,369 --> 00:14:17,467 and a one-one count, 283 00:14:17,469 --> 00:14:18,668 nobody out. 284 00:14:18,670 --> 00:14:20,203 The pitch... 285 00:14:20,205 --> 00:14:21,571 for a ball. 286 00:14:21,573 --> 00:14:22,773 I gotta tell you, 287 00:14:22,775 --> 00:14:24,608 Los Angeles is now putting themselves... 288 00:14:24,610 --> 00:14:27,011 in the mix for the playoff hunt. 289 00:14:27,013 --> 00:14:28,078 They've got the third lowest... 290 00:14:28,080 --> 00:14:29,879 - Yeah. - It's tonight. 291 00:14:29,881 --> 00:14:32,215 The drop is going down, man. Hundred-fucking-percent. 292 00:14:32,217 --> 00:14:33,951 Leon, whose drop? 293 00:14:33,953 --> 00:14:35,085 Tedjo. 294 00:14:35,087 --> 00:14:36,987 - Tedjo? - Yeah, he's back. 295 00:14:36,989 --> 00:14:38,187 Yo, man, this is big. 296 00:14:38,189 --> 00:14:39,523 Are you fucking sure? 297 00:14:39,525 --> 00:14:41,557 300 keys. Maybe even more. 298 00:14:41,559 --> 00:14:43,226 That's your fucking intel, all right, Vic? 299 00:14:43,228 --> 00:14:44,494 Oh, you done good, buddy. 300 00:14:44,496 --> 00:14:46,195 You done good. Where are you? 301 00:14:46,197 --> 00:14:47,296 Koreatown. 302 00:14:47,298 --> 00:14:48,432 Cordova and Vermont. 303 00:14:48,434 --> 00:14:50,234 Where's Tedjo making the drop? 304 00:14:51,871 --> 00:14:53,271 Leon? 305 00:14:53,638 --> 00:14:55,271 Leon! Fuck! 306 00:15:02,915 --> 00:15:03,917 Fuck! 307 00:15:16,129 --> 00:15:18,764 You got this. 308 00:15:21,333 --> 00:15:23,602 Out of the way! 309 00:15:24,104 --> 00:15:26,372 Hey, asshole! Move it! 310 00:15:27,373 --> 00:15:28,975 God damn it! 311 00:15:30,576 --> 00:15:32,876 Oh, fuck! Shit! 312 00:15:32,878 --> 00:15:34,011 Oh, Jesus Christ! 313 00:15:34,013 --> 00:15:35,481 Sorry! 314 00:15:36,282 --> 00:15:38,650 I'll pay for that! 315 00:15:38,652 --> 00:15:41,151 So you can work out without having men ogle you. 316 00:15:41,153 --> 00:15:42,753 Just you and your gal pals, 317 00:15:42,755 --> 00:15:44,555 listening to Sia, getting your beach bods. 318 00:15:44,557 --> 00:15:46,490 Out of the way! 319 00:15:46,492 --> 00:15:48,993 Get out of the way! 320 00:15:48,995 --> 00:15:51,531 - Are you okay? - No, I'm not! 321 00:15:52,566 --> 00:15:54,364 - Move it! I'm a cop! - Stop! Stop! 322 00:15:54,366 --> 00:15:56,067 Get all of this shit out of the road! 323 00:15:56,069 --> 00:15:57,768 Yeah, yeah, I see the bulldozer! 324 00:15:57,770 --> 00:15:59,170 Stop! 325 00:15:59,172 --> 00:16:02,173 God damn it! God damn it! 326 00:16:02,175 --> 00:16:03,308 You okay, man? 327 00:16:03,310 --> 00:16:05,008 You assholes got a permit for this hole? 328 00:16:05,010 --> 00:16:06,345 What? 329 00:16:07,413 --> 00:16:09,580 "These people"? 330 00:16:13,053 --> 00:16:14,953 Jesus Christ. 331 00:16:14,955 --> 00:16:17,356 Please be a five-star ride. 332 00:16:21,327 --> 00:16:23,293 Hey! 333 00:16:23,295 --> 00:16:24,662 - Uber? - Yeah. 334 00:16:24,664 --> 00:16:25,830 Oh, my God. 335 00:16:25,832 --> 00:16:29,333 Okay. Be cool. Be nice. Smile. Smile. 336 00:16:29,335 --> 00:16:32,471 - Uber? - Yeah. 337 00:16:35,242 --> 00:16:36,307 Hey. 338 00:16:36,309 --> 00:16:37,542 Let me guess, you want me to drive you 339 00:16:37,544 --> 00:16:39,410 to all the Sarah Connors in the city, huh? 340 00:16:39,412 --> 00:16:41,278 Come on. Start it up. Let's go. 341 00:16:41,280 --> 00:16:42,781 Oh, it's already started. 342 00:16:42,783 --> 00:16:44,149 Electric car. 343 00:16:44,151 --> 00:16:45,750 I call it "silent but deadly." 344 00:16:45,752 --> 00:16:49,954 Kind of like a fart, but instead it's a great car. 345 00:16:49,956 --> 00:16:51,190 Drive. 346 00:16:51,192 --> 00:16:53,792 I'm Stu. How do you do? 347 00:16:53,794 --> 00:16:55,527 Can I get you some bottled water? 348 00:16:55,529 --> 00:16:57,328 Some Canadian chocolates? 349 00:16:57,330 --> 00:16:58,897 It was one of those things where I thought I was getting five bars on Amazon, 350 00:16:58,899 --> 00:17:01,936 - but I ended up getting five... - Koreatown. Now. 351 00:17:03,171 --> 00:17:04,236 Koreatown. 352 00:17:04,238 --> 00:17:05,502 Now. 353 00:17:05,504 --> 00:17:08,640 Hold on. I'm gonna bang a U-ey here real quick. 354 00:17:08,642 --> 00:17:11,409 Nope. Don't got it. Hold on. 355 00:17:11,411 --> 00:17:13,480 Thank you, thank you. 356 00:17:16,284 --> 00:17:17,515 Oh. Didn't quite make it. 357 00:17:17,517 --> 00:17:18,950 - Just a second. - Let's go! 358 00:17:18,952 --> 00:17:21,486 Looks like someone drove their car into a ditch. 359 00:17:21,488 --> 00:17:22,654 They should put a sign up. 360 00:17:22,656 --> 00:17:24,223 Well, if they didn't see the ditch, 361 00:17:24,225 --> 00:17:25,726 they're not gonna see the sign. 362 00:17:26,961 --> 00:17:29,761 Just a couple more points and we got it. 363 00:17:30,730 --> 00:17:32,564 Another record-setting day 364 00:17:32,566 --> 00:17:35,700 in Los Angeles. Hottest day since 1911. 365 00:17:35,702 --> 00:17:38,369 Stay safe, folks. This is Madness! 366 00:17:38,371 --> 00:17:39,572 What kind of music do you like? 367 00:17:39,574 --> 00:17:41,172 I got a fully-loaded iPod. 368 00:17:41,174 --> 00:17:44,944 I got rap, hip-hop, R&B, adult-contempo... 369 00:17:44,946 --> 00:17:46,078 world music. 370 00:17:46,080 --> 00:17:48,583 Name a thing, I bet I have it. Let's play a game. 371 00:17:49,984 --> 00:17:51,183 Cool glasses, man. 372 00:17:51,185 --> 00:17:52,252 What, are you going to 373 00:17:52,254 --> 00:17:54,186 a racquetball game later? 374 00:17:54,188 --> 00:17:55,388 I can't see. 375 00:17:56,456 --> 00:17:58,324 Oh, my God. You're blind? 376 00:17:58,326 --> 00:17:59,658 I am so sorry. 377 00:17:59,660 --> 00:18:00,960 I didn't know it was like that. 378 00:18:00,962 --> 00:18:02,295 It'll come back. 379 00:18:02,297 --> 00:18:03,898 That's the spirit. 380 00:18:08,669 --> 00:18:10,705 Did you just throw those out the window? 381 00:18:11,371 --> 00:18:13,706 I know. Classic rock. 382 00:18:13,708 --> 00:18:15,507 Music to work out to, my man. 383 00:18:15,509 --> 00:18:18,244 Styx. What's that song? 384 00:18:24,286 --> 00:18:25,751 "Come Sail Away." 385 00:18:25,753 --> 00:18:30,390 That's what it's called! "Come Sail Away." 386 00:18:32,493 --> 00:18:33,692 You know, generally people 387 00:18:33,694 --> 00:18:35,494 who don't want conversation hop in the back. 388 00:18:35,496 --> 00:18:37,529 If you sit shotgun, 389 00:18:37,531 --> 00:18:39,531 it's sort of code that you're D-T-T. 390 00:18:39,533 --> 00:18:42,334 - Down-To-Talk. - I'm more... 391 00:18:42,336 --> 00:18:44,438 D-T-shut-the-fuck-up. 392 00:18:45,506 --> 00:18:48,375 That's funny. 393 00:18:48,377 --> 00:18:50,243 No, seriously, how much do you bench? 394 00:18:50,245 --> 00:18:51,811 Two-hundo? Three-hundo? 395 00:18:51,813 --> 00:18:55,147 I wanna get up to, you know, having a 45 on each side. 396 00:18:55,149 --> 00:18:56,615 Bang those out. 397 00:18:56,617 --> 00:18:59,219 Grandfather wore glasses, but glaucoma so... 398 00:18:59,221 --> 00:19:00,486 Why are we stopping? 399 00:19:00,488 --> 00:19:01,955 - What the hell's going on? - Hi. 400 00:19:01,957 --> 00:19:03,256 - Hi. - I'm Sloan. 401 00:19:03,258 --> 00:19:04,391 Melanie. 402 00:19:04,393 --> 00:19:05,658 - What the hell? - The USC campus, right? 403 00:19:05,660 --> 00:19:07,294 - Yeah. - Can I interest you in some 404 00:19:07,296 --> 00:19:08,694 Canadian chocolate? Coffee Crisps? 405 00:19:08,696 --> 00:19:10,163 - We're actually late... - Nope, we're good... 406 00:19:10,165 --> 00:19:11,331 ...so if you could get us there. 407 00:19:11,333 --> 00:19:12,399 What the hell's going on? 408 00:19:12,401 --> 00:19:13,733 Two young women have just 409 00:19:13,735 --> 00:19:15,035 gotten into the back seat of the car. 410 00:19:15,037 --> 00:19:17,304 You selected the UberPool option, so... 411 00:19:17,306 --> 00:19:18,371 Uber-what? 412 00:19:18,373 --> 00:19:19,471 UberPool. 413 00:19:19,473 --> 00:19:20,739 You pool the cost of the ride 414 00:19:20,741 --> 00:19:22,242 with other passengers going in the same direction. 415 00:19:22,244 --> 00:19:23,475 No. No. 416 00:19:23,477 --> 00:19:24,945 It's actually very cost-efficient. 417 00:19:24,947 --> 00:19:26,513 They're going to USC and he's just... 418 00:19:26,515 --> 00:19:28,615 No, no, no. Ladies, official police business. 419 00:19:28,617 --> 00:19:29,748 Is that even real? 420 00:19:29,750 --> 00:19:31,184 Get the fuck out of the car! 421 00:19:31,186 --> 00:19:32,484 - Oh, God! - Go, go! 422 00:19:32,486 --> 00:19:33,820 - Move it, move it! - Stop yelling at us! 423 00:19:33,822 --> 00:19:35,288 - Grab your shit... - What? No, no. 424 00:19:35,290 --> 00:19:36,556 - ...and get out! - Seriously? 425 00:19:36,558 --> 00:19:37,857 - No, please come back! - So lame! 426 00:19:37,859 --> 00:19:40,026 Please don't penalize my star rating! Not my fault! 427 00:19:40,028 --> 00:19:41,562 Come on. Let's go, Steve. 428 00:19:42,563 --> 00:19:44,099 Come on. 429 00:19:45,334 --> 00:19:46,534 Are you staring at me? 430 00:19:49,638 --> 00:19:51,339 So, can we rewind real quick? 431 00:19:51,341 --> 00:19:52,871 "Official police business"? 432 00:19:52,873 --> 00:19:54,207 Just going to see a friend. 433 00:19:54,209 --> 00:19:57,644 Never Uber'd a cop before. Ever been shot? 434 00:19:57,646 --> 00:20:00,146 Ever taken a bullet for someone? 435 00:20:00,148 --> 00:20:01,415 What do you mean? 436 00:20:01,417 --> 00:20:02,816 Like, have you ever... 437 00:20:02,818 --> 00:20:05,318 jumped in front of someone and taken a bullet 438 00:20:05,320 --> 00:20:07,053 that was intended for that person? 439 00:20:07,055 --> 00:20:09,055 You know what I mean? 440 00:20:09,057 --> 00:20:12,761 Person, bullet, you. 441 00:20:14,230 --> 00:20:15,863 You think by the time a gun is fired 442 00:20:15,865 --> 00:20:18,999 that you can jump in front of a bullet? 443 00:20:19,001 --> 00:20:20,633 Now I'm starting to question it. 444 00:20:20,635 --> 00:20:22,702 Yeah, we don't live in slow-motion land, kid. 445 00:20:22,704 --> 00:20:23,837 I bet you're also wondering... 446 00:20:23,839 --> 00:20:25,538 if I've ever walked away from a big explosion 447 00:20:25,540 --> 00:20:27,074 and not looked over my shoulder. 448 00:20:27,076 --> 00:20:28,142 You've made your point. 449 00:20:28,144 --> 00:20:30,210 Shot out the tires on a car speeding towards me. 450 00:20:30,212 --> 00:20:31,911 A hundred times over. 451 00:20:31,913 --> 00:20:33,046 We're here. 452 00:20:33,949 --> 00:20:35,815 It's been a five-star ride for me. 453 00:20:35,817 --> 00:20:37,717 Hope it's been a five-star ride for you. 454 00:20:37,719 --> 00:20:39,253 If you want your five stars... 455 00:20:39,255 --> 00:20:40,621 keep the meter running. 456 00:20:40,623 --> 00:20:41,788 Oh, there's no meter. 457 00:20:41,790 --> 00:20:43,156 People will just call another Uber. 458 00:20:43,158 --> 00:20:44,159 That's... 459 00:20:45,328 --> 00:20:46,928 Bye, forever! 460 00:20:51,100 --> 00:20:52,101 Wow. 461 00:20:57,173 --> 00:20:59,308 "Andre the giant motherfucker." 462 00:21:02,612 --> 00:21:04,247 God damn it. 463 00:21:11,154 --> 00:21:12,789 Hurry up. 464 00:21:13,089 --> 00:21:14,257 Leon! 465 00:21:19,295 --> 00:21:20,662 Leon! 466 00:21:21,264 --> 00:21:24,031 Damn it! 467 00:21:24,033 --> 00:21:25,201 Leon! 468 00:21:37,880 --> 00:21:39,713 Smooth operator speaking. 469 00:21:39,715 --> 00:21:41,815 Fucking Byron, man! He's a piece of shit! 470 00:21:41,817 --> 00:21:43,551 He came over. He goes to the bathroom... 471 00:21:43,553 --> 00:21:45,152 I obviously immediately look at his phone. 472 00:21:45,154 --> 00:21:47,655 It's fucking full of all these pictures... 473 00:21:47,657 --> 00:21:48,756 of all these girls who look 474 00:21:48,758 --> 00:21:49,990 barely out of fucking high school. 475 00:21:49,992 --> 00:21:52,461 It's like vagina, vagina, vagina, vagina. 476 00:21:52,463 --> 00:21:55,663 Oh, my God! I broke up with him! 477 00:21:55,665 --> 00:21:58,265 Becca, you are a queen. 478 00:21:58,267 --> 00:22:00,235 Byron is a full-on piece of shit 479 00:22:00,237 --> 00:22:01,503 and he doesn't deserve you. 480 00:22:01,505 --> 00:22:03,771 I wanna lock myself in my apartment like Grey Gardens. 481 00:22:03,773 --> 00:22:05,139 I want to Grey Gardens myself. 482 00:22:05,141 --> 00:22:07,007 That is the most depressing verb I've ever heard. 483 00:22:07,009 --> 00:22:08,676 I wanna scream into a cup for six years. 484 00:22:08,678 --> 00:22:09,810 I'm gonna start drinking. 485 00:22:09,812 --> 00:22:12,447 Then Yogurtland, then vengeance. 486 00:22:12,449 --> 00:22:13,882 - Tequila? - Yes. 487 00:22:13,884 --> 00:22:15,083 God, yes. Always. 488 00:22:15,085 --> 00:22:17,418 Well, I'll bring a bottle and some yogurt. 489 00:22:17,420 --> 00:22:19,720 - You decide the order, okay? - Okay. 490 00:22:19,722 --> 00:22:22,159 Stu, will you hurry? 491 00:22:23,060 --> 00:22:24,226 I really need you. 492 00:22:24,228 --> 00:22:25,726 I'm just gonna drop off Douche Lundgren 493 00:22:25,728 --> 00:22:26,995 and I'll be right over, okay? 494 00:22:26,997 --> 00:22:27,996 Okay. 495 00:22:27,998 --> 00:22:30,097 All right. Okay, you hang up first. 496 00:22:30,099 --> 00:22:31,466 Okay, I'm hanging up. 497 00:22:31,468 --> 00:22:33,403 No. Oh. She's gone. 498 00:22:38,909 --> 00:22:40,375 Yes! 499 00:22:40,377 --> 00:22:42,910 Leon, where's the drop? 500 00:22:42,912 --> 00:22:45,382 If you're using again. Leon! 501 00:23:01,633 --> 00:23:03,167 I'm sorry, Leon. 502 00:23:15,812 --> 00:23:17,147 So did you find your friend? 503 00:23:18,781 --> 00:23:20,817 Is that blood? 504 00:23:25,022 --> 00:23:26,191 No. 505 00:23:27,625 --> 00:23:28,689 All right. So we're done. 506 00:23:28,691 --> 00:23:31,026 I'll just drop you off where I picked... 507 00:23:33,730 --> 00:23:35,764 Yo, Amber. 508 00:23:35,766 --> 00:23:39,204 What's up, girl? It's Leon! 509 00:23:40,071 --> 00:23:41,636 Yeah! 510 00:23:41,638 --> 00:23:43,271 Been a minute. 511 00:23:43,273 --> 00:23:45,974 Yeah. Where you at, girl? 512 00:23:45,976 --> 00:23:49,345 All right, you know I can dig that. Ha! 513 00:23:49,347 --> 00:23:52,681 All right, you keep that ass warm for Leon. 514 00:23:52,683 --> 00:23:53,782 Ha-ha! 515 00:23:53,784 --> 00:23:56,086 Yeah. You know that, girl. 516 00:23:58,590 --> 00:24:01,190 Very problematic. 517 00:24:01,192 --> 00:24:02,458 Sizzle Room. Compton. 518 00:24:02,460 --> 00:24:06,027 What other races can you do impressions of? Can you do me? 519 00:24:06,029 --> 00:24:07,262 Compton! 520 00:24:07,264 --> 00:24:08,830 Okay, stop just yelling neighborhoods. 521 00:24:08,832 --> 00:24:10,335 That's not how Uber works, okay? 522 00:24:10,867 --> 00:24:12,401 You're quick to anger. 523 00:24:24,148 --> 00:24:26,382 Oh, didn't quite make it. 524 00:24:26,384 --> 00:24:27,484 Oh, come on. 525 00:24:27,486 --> 00:24:29,217 And I'm parked. 526 00:24:31,422 --> 00:24:32,856 Let's go. 527 00:24:35,960 --> 00:24:36,961 Hey. 528 00:24:42,233 --> 00:24:43,699 - Yes? - Come on. 529 00:24:43,701 --> 00:24:45,234 I don't want you driving off on me. 530 00:24:45,236 --> 00:24:47,570 Nah. I'm all sizzled out for the day. 531 00:24:47,572 --> 00:24:48,771 Thanks for the invite, though. 532 00:24:48,773 --> 00:24:49,839 Let's go. 533 00:24:49,841 --> 00:24:51,007 I'm not going in there. 534 00:24:51,009 --> 00:24:52,475 The Sizzle Room's health grade is a B. 535 00:24:52,477 --> 00:24:54,510 Which I'm pretty sure stands for Hepatitis B. 536 00:24:54,512 --> 00:24:56,912 Look, I know you think you have more important things to do right now. 537 00:24:56,914 --> 00:24:58,816 - I do. - You don't. 538 00:24:59,551 --> 00:25:01,851 Now I paid for a driver... 539 00:25:01,853 --> 00:25:04,020 and I'm getting a fucking driver... 540 00:25:04,022 --> 00:25:06,222 with little gold stars. 541 00:25:06,224 --> 00:25:07,392 Come on. 542 00:25:09,260 --> 00:25:11,294 It smells like balls in here. 543 00:25:11,296 --> 00:25:12,696 Wonder why. 544 00:25:16,268 --> 00:25:18,269 This is the bar. 545 00:25:19,638 --> 00:25:22,805 Hey. Looking for Amber Titties. 546 00:25:22,807 --> 00:25:25,242 It's pronounced Tittyais. It's French. 547 00:25:25,244 --> 00:25:26,343 She's in the back. 548 00:25:26,345 --> 00:25:27,311 Come on. Let's go. 549 00:25:27,313 --> 00:25:29,245 Uh, no, I'll respect the dancers' privacy. 550 00:25:29,247 --> 00:25:31,447 What's wrong? You've never seen a naked woman before? 551 00:25:31,449 --> 00:25:32,451 Come on. 552 00:25:43,394 --> 00:25:45,562 Drunk bastard just gave me a dollar. 553 00:25:45,564 --> 00:25:46,931 Cool. 554 00:25:49,902 --> 00:25:53,402 And that was Thor! 555 00:25:53,404 --> 00:25:55,271 A lot of security back here. 556 00:25:55,273 --> 00:25:58,477 I'm gonna check it out. Stay put. 557 00:26:01,280 --> 00:26:02,814 So, yes, I'll have them see the house 558 00:26:02,816 --> 00:26:04,181 tomorrow at 3:00 p.m. 559 00:26:04,183 --> 00:26:06,416 That looks good. What is that? Chicken salad? 560 00:26:06,418 --> 00:26:08,851 - Mm-hmm. You want a bite? - No thank you, sweetie. 561 00:26:08,853 --> 00:26:09,953 But here's the thing though, 562 00:26:09,955 --> 00:26:11,121 you really think you should be eating that? 563 00:26:11,123 --> 00:26:12,689 Well, I mean, I am hungry. 564 00:26:12,691 --> 00:26:13,924 Water only... 565 00:26:13,926 --> 00:26:15,959 four hours before stage! Ain't that right, fellas? 566 00:26:15,961 --> 00:26:18,160 - Yeah. Yes, ma'am. - Them's the rules. 567 00:26:18,162 --> 00:26:19,830 Not even, like, a granola bar? 568 00:26:19,832 --> 00:26:21,965 - Is that healthy? - Who the fuck are you? 569 00:26:21,967 --> 00:26:23,200 Oh, no, actually, I just mean carbs... 570 00:26:23,202 --> 00:26:24,702 - are unfairly demonized. - No. 571 00:26:24,704 --> 00:26:25,803 If that's how he's lookin', 572 00:26:25,805 --> 00:26:26,903 I wouldn't change what he's cookin'. 573 00:26:26,905 --> 00:26:28,772 - It's fine. - Oh, it's fine? 574 00:26:28,774 --> 00:26:30,005 So you think people come in here to see 575 00:26:30,007 --> 00:26:31,508 a fat piece of shit floppin' his tits around? 576 00:26:31,510 --> 00:26:32,709 I don't have tits! 577 00:26:32,711 --> 00:26:36,446 Nobody wants to see a big dick hanging off a bag of garbage. 578 00:26:36,448 --> 00:26:39,517 Shouldn't have weighed in. I'm sorry. Not a pun. 579 00:26:39,519 --> 00:26:40,950 Oh, no, no. Please continue to 580 00:26:40,952 --> 00:26:42,619 mansplain to me what I'm supposed to be doing. 581 00:26:42,621 --> 00:26:46,056 'Cause, you know, as a woman, I have no fucking idea! 582 00:26:46,058 --> 00:26:47,658 You do your thing. 583 00:26:47,660 --> 00:26:49,059 I'll go fuck myself. 584 00:26:49,061 --> 00:26:52,196 Thank you so much for giving me permission. 585 00:26:52,198 --> 00:26:54,131 Are you still eating that? 586 00:26:54,133 --> 00:26:55,532 - Ms. Titties? - Tittyais. 587 00:26:55,534 --> 00:26:57,936 Who the fuck's asking? We not hiring, honey. 588 00:26:58,404 --> 00:26:59,336 LAPD. 589 00:26:59,338 --> 00:27:00,939 Need to talk to you for a second. 590 00:27:02,941 --> 00:27:05,575 - I'm so sorry. - No, no, no. It's my fault. 591 00:27:05,577 --> 00:27:06,744 You don't have man boobs. 592 00:27:06,746 --> 00:27:08,412 Her bark is way more vicious than her bite. 593 00:27:08,414 --> 00:27:10,415 That's not true. She bit me. It really hurt. 594 00:27:10,417 --> 00:27:12,650 Hey, can you give me a hand with something? 595 00:27:12,652 --> 00:27:15,019 Your self-esteem? 596 00:27:15,021 --> 00:27:17,722 She was up by twelve points in August. 597 00:27:17,724 --> 00:27:19,489 I was all in. 598 00:27:23,696 --> 00:27:25,231 Oh, man. 599 00:27:28,534 --> 00:27:30,400 Three red roses? 600 00:27:30,402 --> 00:27:33,538 Girl is thirsty. 601 00:27:33,540 --> 00:27:34,806 He was a good man. 602 00:27:34,808 --> 00:27:36,974 A loyal customer. A friend. 603 00:27:36,976 --> 00:27:39,310 So were you two close, close? 604 00:27:39,312 --> 00:27:41,712 Leon was a complicated man. 605 00:27:41,714 --> 00:27:44,916 He liked blowjobs from the back. 606 00:27:44,918 --> 00:27:46,284 That's tough. 607 00:27:46,286 --> 00:27:47,251 Weird. 608 00:27:47,253 --> 00:27:51,055 I just love her, man. I do. Since college. 609 00:27:51,057 --> 00:27:53,023 - Does she know? - No. 610 00:27:53,025 --> 00:27:54,292 You know, we had sex once... 611 00:27:54,294 --> 00:27:55,827 like a year and-a-half ago. 612 00:27:55,829 --> 00:27:57,094 She was going through a breakup. 613 00:27:57,096 --> 00:27:58,963 I'm over at her house, and we're getting drunk... 614 00:27:58,965 --> 00:28:01,065 we're watching When Harry Met Sally... 615 00:28:01,067 --> 00:28:02,534 and then one thing lead to another... 616 00:28:02,536 --> 00:28:06,136 and then her Harry met my Sally and it was great. 617 00:28:06,138 --> 00:28:08,105 But then she acted like nothing happened. 618 00:28:08,107 --> 00:28:09,875 So then I acted like nothing happened, 619 00:28:09,877 --> 00:28:11,511 and so then nothing happened. 620 00:28:13,379 --> 00:28:14,715 All right. Look. 621 00:28:15,982 --> 00:28:17,515 You need to tell her how you feel. 622 00:28:17,517 --> 00:28:20,751 A relationship cannot thrive without honesty. 623 00:28:20,753 --> 00:28:22,286 That's why Amber calls me out 624 00:28:22,288 --> 00:28:23,622 for being a fat piece of dogshit. 625 00:28:23,624 --> 00:28:25,757 That's abuse. That's a different thing. 626 00:28:25,759 --> 00:28:27,893 No, it's love. Tough love. 627 00:28:27,895 --> 00:28:29,126 Look, we about to get a rush. 628 00:28:29,128 --> 00:28:30,595 What's your fat Freddie Mercury-looking-ass 629 00:28:30,597 --> 00:28:31,830 got for me? 630 00:28:31,832 --> 00:28:32,997 All right. 631 00:28:32,999 --> 00:28:34,999 Let's cut the shit. 632 00:28:39,907 --> 00:28:41,205 Tedjo. 633 00:28:41,207 --> 00:28:42,841 Leon ever mentioned that name to you? 634 00:28:42,843 --> 00:28:44,408 Say anything about a big shipment? 635 00:28:44,410 --> 00:28:47,078 Think real hard, Ms. Tittyais. 636 00:28:47,080 --> 00:28:49,013 That's why I dropped all the charges against Amber. 637 00:28:49,015 --> 00:28:50,115 Oh. 638 00:28:50,117 --> 00:28:51,216 Wait, wait, that's her ringtone. 639 00:28:51,218 --> 00:28:52,851 That's Becca's ringtone. 640 00:28:52,853 --> 00:28:54,285 I need a good background. 641 00:28:54,287 --> 00:28:56,089 What's a good, neutral background? 642 00:28:57,056 --> 00:28:59,190 - Hey! - Hello. Guess who just wrote 643 00:28:59,192 --> 00:29:02,594 roughly fourteen paragraphs on Byron's Facebook page... 644 00:29:02,596 --> 00:29:05,731 about what a worthless sleazebag he is. 645 00:29:05,733 --> 00:29:07,566 Ah, yes. The revenge phase. 646 00:29:07,568 --> 00:29:10,936 Three glasses of Savah-Bee will do that to a girl. 647 00:29:10,938 --> 00:29:12,004 Yep, you are drunk. 648 00:29:12,006 --> 00:29:13,772 The alcohol is actually helping. 649 00:29:13,774 --> 00:29:15,641 Because it's giving me clarity. 650 00:29:15,643 --> 00:29:16,808 Clarity? 651 00:29:16,810 --> 00:29:18,877 - What kind of clarity? - Okay. 652 00:29:18,879 --> 00:29:21,880 Um, did I just see a penis? Where are you? 653 00:29:21,882 --> 00:29:23,815 Oh. Nowhere, nowhere, nowhere. 654 00:29:23,817 --> 00:29:24,884 Did I just see a dick the size 655 00:29:24,886 --> 00:29:26,552 of Simon Birch, or what's going on? 656 00:29:26,554 --> 00:29:28,219 Don't worry. What were you saying? 657 00:29:28,221 --> 00:29:30,989 - "Clarity"? - Okay, I have this crazy idea. 658 00:29:30,991 --> 00:29:32,958 I'm feeling a lot of stuff right now. 659 00:29:32,960 --> 00:29:35,527 With the business and you. 660 00:29:35,529 --> 00:29:38,564 I want you to come over. And I want to watch... 661 00:29:38,566 --> 00:29:39,599 When Harry Met Sally. 662 00:29:39,601 --> 00:29:41,466 Remember the time we did it? 663 00:29:41,468 --> 00:29:42,868 Did what? 664 00:29:42,870 --> 00:29:44,536 Oh, my God! 665 00:29:44,538 --> 00:29:45,972 I don't wanna put you in a weird position... 666 00:29:45,974 --> 00:29:47,306 if you don't wanna do it again. 667 00:29:47,308 --> 00:29:49,008 Oh, no, no, no. It's not a weird position. 668 00:29:49,010 --> 00:29:50,175 It's a good position. 669 00:29:50,177 --> 00:29:52,477 You know what? Yeah, let's do it. 670 00:29:52,479 --> 00:29:55,080 Okay, great! Cool. I'm here! 671 00:29:55,082 --> 00:29:56,682 I'll just come right over. 672 00:29:56,684 --> 00:29:59,320 And, uh, we'll do it. 673 00:29:59,587 --> 00:30:00,753 Beep! 674 00:30:00,755 --> 00:30:02,254 No take backs. 675 00:30:04,658 --> 00:30:07,526 - Did you hear that? - Becca wants to fuck! 676 00:30:07,528 --> 00:30:09,094 Oh, my God! What am I gonna do? 677 00:30:09,096 --> 00:30:11,396 - You're gonna fuck! - But then what? 678 00:30:11,398 --> 00:30:12,632 We just don't talk about it? 679 00:30:12,634 --> 00:30:15,001 Not this time. This time you tell her how you feel. 680 00:30:15,003 --> 00:30:17,436 You open your heart. You be honest. Go. 681 00:30:17,438 --> 00:30:19,171 - Yeah. Yeah. - Lock it down. 682 00:30:19,173 --> 00:30:21,306 - Lock it down. - Lock it down. 683 00:30:21,308 --> 00:30:23,676 I'm gonna lock it down. I'm gonna tell her how I feel. 684 00:30:23,678 --> 00:30:25,179 Amo. 685 00:30:25,547 --> 00:30:26,980 Amo Cortez. 686 00:30:26,982 --> 00:30:28,113 Amo Cortez? 687 00:30:28,115 --> 00:30:30,248 Leon did a minute in Lancaster. 688 00:30:30,250 --> 00:30:31,985 Amo was his cellmate. 689 00:30:31,987 --> 00:30:34,053 I overheard them talking last week. 690 00:30:34,055 --> 00:30:35,888 He was trying to get Leon in on something. 691 00:30:35,890 --> 00:30:37,190 He said it was gonna be big. 692 00:30:37,192 --> 00:30:38,727 You know where I could find Amo? 693 00:30:40,327 --> 00:30:43,328 Runs with the Alamitos 13. 694 00:30:43,330 --> 00:30:44,833 That's all I know. 695 00:30:45,800 --> 00:30:47,502 Steve. Let's go. 696 00:30:49,371 --> 00:30:50,372 Steve! 697 00:30:52,506 --> 00:30:53,540 Uh... 698 00:30:55,142 --> 00:30:57,777 Where are my keys? 699 00:30:57,779 --> 00:30:59,412 Going somewhere? 700 00:30:59,414 --> 00:31:01,115 - Those are mine! - Nah, they're mine 701 00:31:01,117 --> 00:31:02,448 - until I'm done with you. - No, no, no. 702 00:31:02,450 --> 00:31:03,616 I'm going to see Becca right now. 703 00:31:03,618 --> 00:31:05,250 No. Long Beach. Then we'll talk. 704 00:31:05,252 --> 00:31:07,053 - Fuck Long Beach. Fuck you. - Hey! 705 00:31:09,357 --> 00:31:11,224 I will drag your ass to jail. 706 00:31:11,226 --> 00:31:12,960 A white cop dragging around 707 00:31:12,962 --> 00:31:14,293 a brown man. That'll look great. 708 00:31:14,295 --> 00:31:15,865 I'm not white. 709 00:31:16,831 --> 00:31:18,296 You're not white? 710 00:31:18,298 --> 00:31:20,702 What are you? Puerto Rican? 711 00:31:21,836 --> 00:31:24,673 Mexican? Libyan? Chilean? 712 00:31:25,841 --> 00:31:27,074 You're not Chinese. 713 00:31:27,076 --> 00:31:28,841 - I'm the racist one? - You look like... 714 00:31:28,843 --> 00:31:31,611 if all the ugly people in every race fucked! 715 00:31:31,613 --> 00:31:34,282 Come on, let's go. Long Beach. 716 00:31:34,950 --> 00:31:36,652 Get in the car! 717 00:31:43,591 --> 00:31:45,525 You were right. 718 00:31:45,527 --> 00:31:47,895 Yeah, they were just here. 719 00:31:47,897 --> 00:31:49,532 Yeah, there's two of them. 720 00:31:53,702 --> 00:31:55,268 So this Becca chick says, "Jump." 721 00:31:55,270 --> 00:31:56,669 And you say, "How high?" 722 00:31:56,671 --> 00:31:58,337 If you knew her, you'd jump too. 723 00:31:58,339 --> 00:32:00,074 - You'd pole vault. - Oh. Bullshit. 724 00:32:00,076 --> 00:32:01,475 I don't jump for anybody. 725 00:32:01,477 --> 00:32:03,544 'Cause I've got self-respect. You know what that is? 726 00:32:03,546 --> 00:32:05,712 Is that when a blind cop kidnaps an Uber driver? 727 00:32:05,714 --> 00:32:08,015 When I was 14 years old, my dad took me on a... 728 00:32:08,017 --> 00:32:09,550 camping trip out in the desert. 729 00:32:09,552 --> 00:32:11,151 First night there he jumps in his truck, he says, 730 00:32:11,153 --> 00:32:12,586 "I'm going into town to get some groceries." 731 00:32:12,588 --> 00:32:13,954 You know what that really meant? 732 00:32:13,956 --> 00:32:15,389 That meant he was going into town 733 00:32:15,391 --> 00:32:17,057 to get drunk and hook up with a local. 734 00:32:17,059 --> 00:32:18,158 You know, I don't remember 735 00:32:18,160 --> 00:32:19,325 signing up for this TED Talk. 736 00:32:19,327 --> 00:32:21,061 First few hours go by and I think 737 00:32:21,063 --> 00:32:22,629 he's probably got a flat tire. 738 00:32:22,631 --> 00:32:25,532 Then it gets dark, and then it gets cold. I'm hungry. 739 00:32:25,534 --> 00:32:27,267 There is shit in the desert making noise. 740 00:32:27,269 --> 00:32:29,103 I'm scared to death. 741 00:32:29,105 --> 00:32:30,503 And? 742 00:32:30,505 --> 00:32:32,271 So I sat there all night freezing my ass off. 743 00:32:32,273 --> 00:32:34,944 Starving, clutching this pen knife till dawn. 744 00:32:36,879 --> 00:32:38,278 This pen knife. 745 00:32:38,280 --> 00:32:39,848 It's all I had. It got me through. 746 00:32:39,850 --> 00:32:41,982 No, it didn't. The pen knife did nothing. 747 00:32:41,984 --> 00:32:44,318 It was just a psychological security blanket. 748 00:32:44,320 --> 00:32:47,387 Also, you had a terrible, abusive father. 749 00:32:47,389 --> 00:32:49,623 I became a man that night. That's the point. 750 00:32:49,625 --> 00:32:51,625 You don't need to drop your kids off in the desert... 751 00:32:51,627 --> 00:32:53,392 to teach them how to be a man. 752 00:32:53,394 --> 00:32:55,030 What do you know about being a man? 753 00:32:57,633 --> 00:33:00,001 Wow, this place is not gentrified at all. 754 00:33:00,003 --> 00:33:01,368 - We're here? - Hey, you think... 755 00:33:01,370 --> 00:33:03,171 these guys will be gracious enough to let me use an outlet 756 00:33:03,173 --> 00:33:04,907 - to charge my car? - Probably not. 757 00:33:06,709 --> 00:33:07,574 Nuh-uh. 758 00:33:07,576 --> 00:33:09,009 I'm gonna hold onto these. 759 00:33:09,011 --> 00:33:10,744 I'd tell you to stay in the car, but I figure... 760 00:33:10,746 --> 00:33:13,214 you're too afraid to get out, so... 761 00:33:13,216 --> 00:33:15,917 I'm not too afraid to get out. 762 00:33:15,919 --> 00:33:17,351 I just don't want to. 763 00:33:17,353 --> 00:33:19,455 I'm choosing to stay in the car. 764 00:33:28,931 --> 00:33:30,999 LAPD. Open up. 765 00:33:31,001 --> 00:33:32,432 What? 766 00:33:32,434 --> 00:33:33,534 Five-oh! Five-Oh! - Get this shit. 767 00:33:33,536 --> 00:33:35,335 Get it out of here, man! 768 00:33:35,337 --> 00:33:36,871 Get the crystal. What are you doing? 769 00:33:36,873 --> 00:33:38,708 There's some in the back. In the back! 770 00:33:43,712 --> 00:33:45,213 Amo Cortez? 771 00:33:45,215 --> 00:33:47,148 Sorry, homie. This ain't LAPD territory. 772 00:33:47,150 --> 00:33:48,249 Yeah, it is now. 773 00:33:48,251 --> 00:33:49,820 - Hey! - What the fuck, man? 774 00:34:01,364 --> 00:34:03,934 "Yo, Becs! 'Sup... 775 00:34:04,767 --> 00:34:06,100 "girl? 776 00:34:06,102 --> 00:34:08,368 "I'll be slightly late. 777 00:34:08,370 --> 00:34:10,972 "But I'll be right over... 778 00:34:10,974 --> 00:34:13,075 "so we can... 779 00:34:13,077 --> 00:34:15,079 "have sex." 780 00:34:15,712 --> 00:34:16,878 No. 781 00:34:16,880 --> 00:34:18,648 "Get down." 782 00:34:19,249 --> 00:34:20,849 That's too vague. 783 00:34:20,851 --> 00:34:22,116 "So, we can... 784 00:34:22,118 --> 00:34:24,953 "achieve penetration." 785 00:34:24,955 --> 00:34:26,288 Nope, that's not it. 786 00:34:26,290 --> 00:34:27,655 Don't you need a warrant or some shit? 787 00:34:27,657 --> 00:34:29,324 You think I'm playing games? 788 00:34:29,326 --> 00:34:30,861 I guess you won't miss your big, fancy TV then. 789 00:34:33,096 --> 00:34:34,698 Dude, that's a fish tank. 790 00:34:37,500 --> 00:34:39,802 That's the microwave, homes. 791 00:34:39,804 --> 00:34:41,435 What the hell? You guys just sit around... 792 00:34:41,437 --> 00:34:43,339 and watch fish all day? How's that? 793 00:34:43,341 --> 00:34:45,174 And, I'm gonna give you five seconds 794 00:34:45,176 --> 00:34:47,076 to tell me where Amo Cortez is! 795 00:34:47,078 --> 00:34:48,779 "So, we can... 796 00:34:49,646 --> 00:34:50,913 "...fuck." 797 00:34:50,915 --> 00:34:52,447 Yeah. That's it. 798 00:34:52,449 --> 00:34:54,182 People say that. 799 00:34:54,184 --> 00:34:55,850 I wanna fuck you. 800 00:34:55,852 --> 00:34:57,819 No. "So, we can... 801 00:34:57,821 --> 00:35:02,591 "do the thing that we had... 802 00:35:02,593 --> 00:35:05,126 "decided upon." That's good, that's good. 803 00:35:05,128 --> 00:35:07,329 Sent. 804 00:35:07,331 --> 00:35:09,031 God, what have I done? 805 00:35:09,033 --> 00:35:10,498 Attack, Pico! 806 00:35:10,500 --> 00:35:11,736 What's wrong with him? 807 00:35:18,475 --> 00:35:19,909 You assholes. 808 00:35:19,911 --> 00:35:21,710 How much you feed him? 809 00:35:21,712 --> 00:35:23,080 I said how much you feed him? 810 00:35:26,517 --> 00:35:28,150 How do you like that, tough guy? 811 00:35:28,152 --> 00:35:29,517 How does that taste? Taste good? 812 00:35:29,519 --> 00:35:31,353 How do you like that, asshole? 813 00:35:31,355 --> 00:35:33,155 Now, I'm gonna ask you one more time! 814 00:35:33,157 --> 00:35:35,092 Where's Amo Cortez? 815 00:35:36,961 --> 00:35:38,295 Hello, Amo. 816 00:35:38,297 --> 00:35:39,827 Fuck you guys, man! 817 00:35:39,829 --> 00:35:41,529 "It's not the size of the boat 818 00:35:41,531 --> 00:35:42,664 it's the motion..." 819 00:35:42,666 --> 00:35:44,233 Yo, this illegal as fuck, man! 820 00:35:44,235 --> 00:35:46,468 You can't just walk in my momma's house like this! 821 00:35:46,470 --> 00:35:48,737 Tio, do something, man! This is bullshit. 822 00:35:48,739 --> 00:35:50,506 Police brutality in here! 823 00:35:50,508 --> 00:35:51,839 Shit! Watch out 824 00:35:51,841 --> 00:35:54,145 - for the fucking car, man. - Hey, hey. 825 00:35:55,746 --> 00:35:57,947 Fuck you, homie! I got fucking rights! 826 00:35:57,949 --> 00:35:59,316 No. Fuck you, homie! 827 00:35:59,318 --> 00:36:00,749 You're looking at five years for possession. 828 00:36:00,751 --> 00:36:03,253 - Unless you wanna talk. - Uh, Vic? 829 00:36:03,255 --> 00:36:04,452 No? 830 00:36:04,454 --> 00:36:06,188 Watch him. I'll be back. 831 00:36:06,190 --> 00:36:07,556 This is bullshit, man! 832 00:36:07,558 --> 00:36:10,459 No. No, no. Vic. Vic. No, no, no. 833 00:36:10,461 --> 00:36:13,529 Hey, hey, hey. You cannot just leave him in my car. 834 00:36:13,531 --> 00:36:15,131 This is a hard no for me. 835 00:36:15,133 --> 00:36:17,967 - This is an UberPool, right? - No, it's not an UberPool! 836 00:36:17,969 --> 00:36:18,934 Don't act like... 837 00:36:18,936 --> 00:36:20,736 you know what UberPool is, okay? 838 00:36:20,738 --> 00:36:22,640 You learned that earlier today. 839 00:36:24,843 --> 00:36:25,875 Here, take this. 840 00:36:25,877 --> 00:36:27,610 Oh, no, I am not touching that. 841 00:36:27,612 --> 00:36:28,777 He can help me crack a case 842 00:36:28,779 --> 00:36:30,279 I've been working on for years! 843 00:36:30,281 --> 00:36:31,448 He's handcuffed. 844 00:36:31,450 --> 00:36:33,316 - He's locked in a car. - I'm not doing it. 845 00:36:33,318 --> 00:36:34,583 - The safety's on. - No. 846 00:36:34,585 --> 00:36:35,819 Just point it at him. 847 00:36:35,821 --> 00:36:37,287 Don't let him smell you're a civilian. 848 00:36:37,289 --> 00:36:39,089 Two minutes. You get your five stars... 849 00:36:39,091 --> 00:36:41,056 and you're free to go see your girl, man. 850 00:36:41,058 --> 00:36:44,062 And you get to tell her how you helped an officer in need. 851 00:36:44,363 --> 00:36:45,694 Steve... 852 00:36:45,696 --> 00:36:47,565 this is your night in the desert. 853 00:36:54,373 --> 00:36:56,473 My name is Stu. 854 00:36:56,475 --> 00:36:58,642 Fuck you. 855 00:37:02,247 --> 00:37:04,880 Hey, asshole! How many bags did you feed the dog? 856 00:37:04,882 --> 00:37:07,518 I don't know, man. I lost count. 857 00:37:08,220 --> 00:37:09,587 What? 858 00:37:09,955 --> 00:37:11,388 We good. 859 00:37:12,624 --> 00:37:15,991 You okay, buddy? You okay? 860 00:37:15,993 --> 00:37:17,129 Yeah. 861 00:37:29,174 --> 00:37:30,306 Is this an Uber? 862 00:37:30,308 --> 00:37:32,108 Man, fuck this! I'm out of here. 863 00:37:32,110 --> 00:37:33,176 Hey! 864 00:37:33,178 --> 00:37:35,011 This ain't no Uber. 865 00:37:35,013 --> 00:37:36,414 I'm undercover. 866 00:37:36,416 --> 00:37:39,649 And I'm the bad cop, you little girl. 867 00:37:39,651 --> 00:37:42,085 - Open this door! - My partner may look scary... 868 00:37:42,087 --> 00:37:44,821 but I'm the wolf in sheep's clothing. 869 00:37:44,823 --> 00:37:46,524 - What? - Back at the precinct 870 00:37:46,526 --> 00:37:48,860 they call me "Wolf". 871 00:37:55,501 --> 00:37:57,200 Stop that! Why are you laughing? 872 00:37:57,202 --> 00:37:58,369 Stop that! 873 00:37:58,371 --> 00:37:59,736 Stop! Stop that! 874 00:37:59,738 --> 00:38:01,771 Stop laughing! I'm a cop! I'm being for real! 875 00:38:01,773 --> 00:38:03,240 Fuck you! You ain't no cop! 876 00:38:03,242 --> 00:38:04,307 I am a cop! 877 00:38:04,309 --> 00:38:05,375 I'll take you downtown! 878 00:38:05,377 --> 00:38:06,709 Stop that! 879 00:38:06,711 --> 00:38:08,812 You're gonna go to jail! 880 00:38:08,814 --> 00:38:10,347 I'll fucking book you, man! 881 00:38:10,349 --> 00:38:11,549 No! 882 00:38:11,551 --> 00:38:13,484 Please, please! Stop it! 883 00:38:13,486 --> 00:38:15,021 Stop kicking! 884 00:38:15,556 --> 00:38:18,088 Oh, shit! 885 00:38:18,090 --> 00:38:19,589 How dare you! 886 00:38:19,591 --> 00:38:21,194 You fucking shot me! 887 00:38:23,329 --> 00:38:24,962 Fuck! 888 00:38:24,964 --> 00:38:26,797 - You shot me, man! - What the hell did you do? 889 00:38:26,799 --> 00:38:29,032 - You said the safety was on! - It was! 890 00:38:29,034 --> 00:38:32,570 Oh, my God! He's bleeding out! I killed him! 891 00:38:32,572 --> 00:38:33,803 You got shot in the leg. 892 00:38:33,805 --> 00:38:35,072 Good for you. Take Pico. 893 00:38:35,074 --> 00:38:38,277 Hey, asshole, get your ass back in that car. 894 00:38:39,480 --> 00:38:41,044 Hey, Amo. 895 00:38:41,046 --> 00:38:43,680 Talk to me. Tedjo deal. 896 00:38:43,682 --> 00:38:46,517 Hey. The Tedjo deal, what do you know? 897 00:38:46,519 --> 00:38:48,085 It's going down. 898 00:38:48,087 --> 00:38:50,355 - When? - Tonight! 899 00:38:50,357 --> 00:38:51,654 - Where? - At the... 900 00:38:51,656 --> 00:38:53,190 Hey, hey! 901 00:38:53,192 --> 00:38:54,691 At the... 902 00:38:54,693 --> 00:38:56,362 Don't you pass out. 903 00:38:57,497 --> 00:39:00,264 God damn it. He passed out. 904 00:39:00,266 --> 00:39:02,068 All right, we gotta get this guy to the hospital. 905 00:39:02,336 --> 00:39:03,933 Oh, God. 906 00:39:03,935 --> 00:39:06,139 What should I do with this dog? 907 00:39:07,340 --> 00:39:10,040 Mr. Cortez, I want you to know I'm really sorry! 908 00:39:10,042 --> 00:39:11,976 He can't hear you. He's in shock. 909 00:39:13,846 --> 00:39:16,380 Are you... Oh, come on. 910 00:39:16,382 --> 00:39:17,548 You need a tissue? 911 00:39:17,550 --> 00:39:18,816 Teddy bear? 912 00:39:18,818 --> 00:39:21,586 You got a blanky in the trunk you want me to grab? 913 00:39:21,588 --> 00:39:22,686 Jesus. 914 00:39:22,688 --> 00:39:24,722 I'm really overwhelmed right now. 915 00:39:24,724 --> 00:39:26,057 Tears are a natural response 916 00:39:26,059 --> 00:39:27,858 to the immense pressure I'm currently experiencing. 917 00:39:27,860 --> 00:39:29,093 Yeah, sure. Naturally. 918 00:39:29,095 --> 00:39:30,694 Everyone cries. It's good for you. 919 00:39:30,696 --> 00:39:32,229 I don't cry. Pico doesn't cry. 920 00:39:32,231 --> 00:39:33,532 You cried when you were a baby. 921 00:39:33,534 --> 00:39:34,798 Nope. Never. 922 00:39:34,800 --> 00:39:36,434 - You don't remember that. - I remember my birth. 923 00:39:36,436 --> 00:39:38,103 Oh, you're getting rid of the murder weapon! 924 00:39:38,105 --> 00:39:39,603 Take Sepulveda over to Crenshaw. 925 00:39:39,605 --> 00:39:41,172 There's a hospital there. 926 00:39:41,174 --> 00:39:43,240 Okay, okay. Hospital. 927 00:39:43,242 --> 00:39:45,009 Good. It's a hospital. Okay. 928 00:39:45,011 --> 00:39:48,013 Oh, God. Oh, God. 929 00:39:48,015 --> 00:39:50,081 Come on! Get your ass over here and help me! 930 00:39:51,584 --> 00:39:53,951 - You said hospital! - This is a hospital. 931 00:39:53,953 --> 00:39:55,819 - It's a animal hospital! - He's an animal. 932 00:39:55,821 --> 00:39:57,855 Oh, yeah, we'll check him for heartworms! 933 00:39:57,857 --> 00:39:59,524 - Get his leg. - Sorry. 934 00:39:59,526 --> 00:40:01,459 Sorry, sorry! All right, sorry. 935 00:40:01,461 --> 00:40:04,330 - Hello, Victor. - Hey, doc. 936 00:40:13,373 --> 00:40:15,873 Take a deep breath, all right? You didn't do anything wrong. 937 00:40:15,875 --> 00:40:18,310 I shot a guy. I'm gonna go to jail. 938 00:40:18,312 --> 00:40:19,644 I'm the guy who would arrest you for that, 939 00:40:19,646 --> 00:40:20,878 and I'm not gonna arrest you. 940 00:40:20,880 --> 00:40:22,247 That scumbag over there... 941 00:40:22,249 --> 00:40:23,649 sells heroin to kids. 942 00:40:23,651 --> 00:40:25,185 Now sit down. 943 00:40:27,654 --> 00:40:29,654 - Is he okay? - He's fine. 944 00:40:29,656 --> 00:40:31,089 Just some mild tissue damage. 945 00:40:31,091 --> 00:40:33,191 - Pooch okay? - He's good. 946 00:40:33,193 --> 00:40:35,894 Eight more came out. What do you wanna do with him? 947 00:40:35,896 --> 00:40:37,331 Find him a good home. 948 00:40:38,466 --> 00:40:39,664 He'll wake up soon. 949 00:40:39,666 --> 00:40:41,199 Just tell him to stay off that leg for a while. 950 00:40:41,201 --> 00:40:43,335 All right, I'm coming! 951 00:40:43,337 --> 00:40:44,803 Hold on to your poop bags. 952 00:40:44,805 --> 00:40:45,937 Hey, Pico. How are you, boy? 953 00:40:45,939 --> 00:40:48,441 Come here. Come on, pup-pup. 954 00:40:48,443 --> 00:40:50,775 Let's go, Peanut. There we go. 955 00:40:50,777 --> 00:40:52,379 I'll be back. 956 00:40:53,746 --> 00:40:56,214 All right. Wake up, asshole. 957 00:40:56,216 --> 00:40:57,415 Tedjo deal. 958 00:40:57,417 --> 00:40:58,651 When and where? 959 00:40:58,653 --> 00:41:01,554 - Fuck you, pig. - Oh, yeah? 960 00:41:01,556 --> 00:41:03,555 Hey, hey, hey. What are you doing? 961 00:41:03,557 --> 00:41:04,925 Now, when and where? 962 00:41:06,994 --> 00:41:09,830 Oh, Amo, you just don't wanna make this easy, do you? 963 00:41:11,865 --> 00:41:13,332 When and where? 964 00:41:13,334 --> 00:41:15,101 Hey, hey, hey! Stop that. Stop torturing him. 965 00:41:15,103 --> 00:41:16,434 Says the guy who shot him. 966 00:41:16,436 --> 00:41:17,769 Well, I didn't do it on purpose. 967 00:41:17,771 --> 00:41:19,871 And I feel really horrible about it. 968 00:41:19,873 --> 00:41:21,006 - Hey! When and where? - Shit! 969 00:41:21,008 --> 00:41:22,107 You know what? I have an idea. 970 00:41:22,109 --> 00:41:23,175 You don't always have to use brute force. 971 00:41:23,177 --> 00:41:24,477 You can use your brain sometimes. 972 00:41:24,479 --> 00:41:25,544 - Yeah? - Yeah. 973 00:41:25,546 --> 00:41:27,380 All right. Let's see this. 974 00:41:29,016 --> 00:41:30,518 This is your phone, right? 975 00:41:31,952 --> 00:41:34,052 Yeah. Sure is. 976 00:41:34,054 --> 00:41:35,988 Oh, look, you've got Twitter. Perfect. 977 00:41:35,990 --> 00:41:37,757 What are you doing, man? 978 00:41:37,759 --> 00:41:42,762 "I love Ryan Gosling." 979 00:41:42,764 --> 00:41:44,829 - Open parenthesis. - What? What? 980 00:41:44,831 --> 00:41:48,668 - "So hot." - No! 981 00:41:48,670 --> 00:41:49,969 - Send. - What the... 982 00:41:49,971 --> 00:41:51,803 Look, bunch of notifications coming in. 983 00:41:51,805 --> 00:41:53,439 Very engaged audience. 984 00:41:53,441 --> 00:41:55,106 "Here are my favorite... 985 00:41:55,108 --> 00:41:57,076 "...Ryan Gosling movies." 986 00:41:57,078 --> 00:41:58,678 - No, no, no! - "Number three... 987 00:41:58,680 --> 00:41:59,945 "The Notebook." 988 00:41:59,947 --> 00:42:01,547 - No! - "Number two... 989 00:42:01,549 --> 00:42:03,449 "The Notebook." 990 00:42:03,451 --> 00:42:05,050 - What? - "Number one... 991 00:42:05,052 --> 00:42:09,221 "La La Land." Send. 992 00:42:09,223 --> 00:42:12,158 - I hate Gosling, man! - "Our leader..." 993 00:42:12,160 --> 00:42:14,327 What's the name of the leader? 994 00:42:14,329 --> 00:42:15,528 Doc Ramirez, right? 995 00:42:15,530 --> 00:42:17,896 - Doc? - "Doc Ramirez... 996 00:42:17,898 --> 00:42:19,365 "wears diapers... 997 00:42:19,367 --> 00:42:24,471 "because he is lactose intolerant and loves cheese." 998 00:42:24,473 --> 00:42:25,907 That's a lie! 999 00:42:27,075 --> 00:42:29,041 I'm gonna hit "send". 1000 00:42:29,043 --> 00:42:31,577 I wonder if Doc Ramirez will see this. 1001 00:42:31,579 --> 00:42:33,379 1:00 a.m. at the salvage yard! 1002 00:42:33,381 --> 00:42:34,916 - Yes. - Hey, stop! 1003 00:42:36,352 --> 00:42:37,353 I'm gonna go. 1004 00:42:37,720 --> 00:42:39,088 Hey. 1005 00:42:40,021 --> 00:42:42,121 I get it. It was too much for you. 1006 00:42:42,123 --> 00:42:44,123 Oh, you mean shooting an unarmed, handcuffed man... 1007 00:42:44,125 --> 00:42:46,426 in the back seat of the electric vehicle I lease? 1008 00:42:46,428 --> 00:42:48,395 Yeah, it was a lot. 1009 00:42:48,397 --> 00:42:50,697 And please don't take this the wrong way... 1010 00:42:50,699 --> 00:42:52,600 but go fuck yourself. 1011 00:43:00,476 --> 00:43:02,376 Stay right there. 1012 00:43:02,378 --> 00:43:03,777 Bad things happen to people... 1013 00:43:03,779 --> 00:43:07,382 but it doesn't affect them if they don't think about it. 1014 00:43:08,550 --> 00:43:10,517 You are doing great. 1015 00:43:10,519 --> 00:43:12,454 Just focus on Becca. 1016 00:43:12,855 --> 00:43:14,289 Becca. 1017 00:43:18,393 --> 00:43:20,396 Hey, asshole. 1018 00:43:22,964 --> 00:43:24,398 Is this the Uber app? 1019 00:43:25,467 --> 00:43:27,701 - Uh, Vic? - What? 1020 00:43:27,703 --> 00:43:28,970 Oh, shit. 1021 00:43:30,672 --> 00:43:32,239 Oh! What the hell do you want? 1022 00:43:32,241 --> 00:43:34,241 This is more about what you want, Detective Manning. 1023 00:43:34,243 --> 00:43:36,376 You know my name. I'm freakin' flattered. 1024 00:43:36,378 --> 00:43:38,145 Want another partner... to die on your watch? 1025 00:43:38,147 --> 00:43:40,179 - Little shit's not my partner. - No, no, no. 1026 00:43:40,181 --> 00:43:41,481 Don't listen to him. He's bluffing. 1027 00:43:41,483 --> 00:43:42,649 We're very close. 1028 00:43:42,651 --> 00:43:44,251 No, we're not. Shoot him. 1029 00:43:44,253 --> 00:43:46,888 I just asked him to be the godfather of my children. 1030 00:43:46,890 --> 00:43:48,555 Yes? You'll do it? 1031 00:43:48,557 --> 00:43:50,123 Save your breath, Steve. 1032 00:43:50,125 --> 00:43:52,958 We're in love. There. It's out there. Ahh! 1033 00:43:52,960 --> 00:43:54,828 This is how it's gonna play out. 1034 00:43:54,830 --> 00:43:56,329 That ugly cocksucker... 1035 00:43:56,331 --> 00:43:57,731 You're not that ugly. 1036 00:43:57,733 --> 00:43:59,533 ...is gonna offer up a swap. 1037 00:43:59,535 --> 00:44:01,301 You for Amo, straight up. 1038 00:44:01,303 --> 00:44:04,204 Me for Amo, straight up? Awesome! 1039 00:44:04,206 --> 00:44:05,639 As soon as we make the swap... 1040 00:44:05,641 --> 00:44:06,773 he's gonna shoot us both. 1041 00:44:06,775 --> 00:44:08,508 Senor Cortez here, too. 1042 00:44:08,510 --> 00:44:09,943 That's bullshit, man. 1043 00:44:09,945 --> 00:44:13,280 No, he's right actually. Boss hates loose ends. 1044 00:44:13,282 --> 00:44:14,415 I told you. 1045 00:44:15,517 --> 00:44:18,218 Oh! But after I located your partner's car here... 1046 00:44:18,220 --> 00:44:20,020 I called in a few colleagues. 1047 00:44:20,022 --> 00:44:22,022 How cute. The rest of Cobra Kai. 1048 00:44:22,024 --> 00:44:25,760 Hey, guys, why don't we talk this out? 1049 00:44:25,762 --> 00:44:28,495 Let's talk about how we feel. I'll start. 1050 00:44:28,497 --> 00:44:32,700 I feel scared when someone has a gun to my head. 1051 00:44:32,702 --> 00:44:34,435 How do you feel? 1052 00:44:34,437 --> 00:44:36,069 I'm guessing swap's off the table. 1053 00:44:36,071 --> 00:44:37,705 I'll trade you for a sculpture. 1054 00:44:37,707 --> 00:44:40,108 I hear your daughter's hot shit. 1055 00:44:45,849 --> 00:44:47,383 What'd you say? 1056 00:44:55,023 --> 00:44:56,726 God damn it. 1057 00:45:00,898 --> 00:45:02,029 Hold on. 1058 00:45:02,031 --> 00:45:03,831 Here we go, babies. Get on. 1059 00:45:03,833 --> 00:45:05,065 Come on. Come on, Jolly. 1060 00:45:05,067 --> 00:45:06,268 It's okay. Yeah. 1061 00:45:32,695 --> 00:45:34,731 Vic! 1062 00:45:56,586 --> 00:45:58,121 Vic! Vic! 1063 00:46:01,525 --> 00:46:03,624 Oh, my God. I'm gonna die. 1064 00:46:03,626 --> 00:46:04,926 I'm gonna die at a hospital for animals. 1065 00:46:04,928 --> 00:46:05,994 No. Hey, hey. 1066 00:46:05,996 --> 00:46:07,161 Pull it together, all right? 1067 00:46:07,163 --> 00:46:08,664 I need you to take out these lights. 1068 00:46:08,666 --> 00:46:09,831 Level the playing field. 1069 00:46:09,833 --> 00:46:11,100 I don't have a gun! 1070 00:46:12,770 --> 00:46:13,869 Hey! 1071 00:46:13,871 --> 00:46:15,103 Come on! Hey! 1072 00:46:15,105 --> 00:46:16,604 Look, I need you to... 1073 00:46:16,606 --> 00:46:18,239 kill those lights. Now! 1074 00:46:18,241 --> 00:46:19,442 - Come on! - Okay. 1075 00:46:22,446 --> 00:46:24,646 Hey. We're gonna make it out of this, okay? 1076 00:46:24,648 --> 00:46:26,248 You can do it. All right? 1077 00:46:26,250 --> 00:46:28,282 - You can do this! - I can do this! 1078 00:46:28,284 --> 00:46:29,550 - You ready? - Yeah! 1079 00:46:29,552 --> 00:46:30,553 Go! 1080 00:46:52,042 --> 00:46:53,343 Fuck you! 1081 00:46:58,984 --> 00:47:00,616 Hello! 1082 00:47:00,618 --> 00:47:02,621 How many are left? 1083 00:47:04,655 --> 00:47:05,754 Just one. 1084 00:47:05,756 --> 00:47:06,822 I got one bullet. 1085 00:47:06,824 --> 00:47:07,856 I got one can. 1086 00:47:07,858 --> 00:47:10,692 If it hits somebody, I'll know where to shoot. 1087 00:47:10,694 --> 00:47:12,895 All right, you can do this. Make this count. 1088 00:47:12,897 --> 00:47:13,898 All right. 1089 00:47:20,204 --> 00:47:22,038 I see him. 1090 00:47:22,040 --> 00:47:24,607 Fuck! I missed! 1091 00:47:28,312 --> 00:47:29,878 I got him! 1092 00:47:29,880 --> 00:47:31,448 Fuck. It worked. 1093 00:47:52,937 --> 00:47:54,103 Hey. 1094 00:47:54,105 --> 00:47:56,673 I need you to send a text for me that says... 1095 00:47:56,675 --> 00:47:58,273 "He's dead." 1096 00:47:58,275 --> 00:48:01,244 When my grandmother died she looked so peaceful. 1097 00:48:01,246 --> 00:48:03,445 These men do not look peaceful. 1098 00:48:03,447 --> 00:48:06,448 - They look murdered. - Stu. 1099 00:48:06,450 --> 00:48:08,920 I need Tedjo to think I'm dead. 1100 00:48:11,456 --> 00:48:13,790 There are no contacts. Only one number. 1101 00:48:13,792 --> 00:48:15,124 That's Tedjo. 1102 00:48:15,126 --> 00:48:16,491 He gives his guys burner phones. 1103 00:48:16,493 --> 00:48:19,363 Sorry, I haven't used T9 in so long. 1104 00:48:20,230 --> 00:48:21,531 Hit "send". 1105 00:48:21,533 --> 00:48:24,202 So this Tedjo guy killed your partner? 1106 00:48:29,641 --> 00:48:31,941 And he oversees a heroin pipeline... 1107 00:48:31,943 --> 00:48:34,343 that's gonna kill a lot more people. 1108 00:48:34,345 --> 00:48:36,414 Teenagers. Kids. 1109 00:48:37,817 --> 00:48:38,982 Okay. 1110 00:48:38,984 --> 00:48:41,117 Well, heroin is so bad. 1111 00:48:41,119 --> 00:48:44,620 And I think it's worse when kids do it. 1112 00:48:44,622 --> 00:48:47,525 So I hope you... 1113 00:48:48,994 --> 00:48:49,995 Uh... 1114 00:48:53,230 --> 00:48:55,767 Hey. Hey! 1115 00:49:06,978 --> 00:49:08,013 Hey, Nicole! 1116 00:49:08,780 --> 00:49:10,180 Hi, sweetie. 1117 00:49:10,182 --> 00:49:11,882 Oh, my God! I can't believe you're here! 1118 00:49:11,884 --> 00:49:13,450 I wouldn't miss it. 1119 00:49:13,452 --> 00:49:16,119 Oh, wow. Is ol' Vic with ya? 1120 00:49:16,121 --> 00:49:18,521 Um, you know, I haven't seen him yet, 1121 00:49:18,523 --> 00:49:20,256 but I'm sure he'll show up at some point. 1122 00:49:20,258 --> 00:49:22,693 Yeah, we'll see about that. 1123 00:49:22,695 --> 00:49:24,194 Listen, um, I can't stay long. 1124 00:49:24,196 --> 00:49:27,296 But before I go, I'm gonna take that small... 1125 00:49:27,298 --> 00:49:31,068 scorpion sculpture off your hands. It is stunning. 1126 00:49:31,070 --> 00:49:32,169 Thank you. 1127 00:49:32,171 --> 00:49:33,237 Come here. 1128 00:49:33,239 --> 00:49:36,607 I have so loved watching you grow up. 1129 00:49:36,609 --> 00:49:39,010 Your father would be so proud. 1130 00:49:39,911 --> 00:49:41,344 Thank you. 1131 00:49:41,346 --> 00:49:43,716 All right. Good night. 1132 00:49:46,452 --> 00:49:48,051 Where the hell are you going? 1133 00:49:48,053 --> 00:49:49,520 They picked up your plates. 1134 00:49:49,522 --> 00:49:51,188 They think you're my partner. 1135 00:49:51,190 --> 00:49:53,289 If they can run your plates, they sure as shit can find where you sleep! 1136 00:49:53,291 --> 00:49:54,858 And your girlfriend. 1137 00:49:54,860 --> 00:49:55,961 You're in this now. 1138 00:49:58,664 --> 00:50:02,699 All I wanted to do was drive nights, a few weekends. 1139 00:50:02,701 --> 00:50:06,036 Save up enough money to open a goddamn spin gym for women 1140 00:50:06,038 --> 00:50:07,204 with my platonic friend 1141 00:50:07,206 --> 00:50:08,438 who I happen to be in love with. 1142 00:50:08,440 --> 00:50:10,275 Pathetic? Sure. 1143 00:50:10,277 --> 00:50:12,243 But it was manageable! 1144 00:50:12,245 --> 00:50:14,480 Do you know how many people I just watched die? 1145 00:50:15,247 --> 00:50:16,814 Five. 1146 00:50:16,816 --> 00:50:19,016 Technically four. You fainted before Amo got shot in the head. 1147 00:50:19,018 --> 00:50:20,184 Rhetorical! 1148 00:50:20,186 --> 00:50:23,221 Rhetorical question, dude! 1149 00:50:23,223 --> 00:50:25,656 I'm gonna need therapy for the rest of my life. 1150 00:50:25,658 --> 00:50:27,356 And I don't have insurance. 1151 00:50:27,358 --> 00:50:29,325 So I'm gonna have to get cheap student therapists 1152 00:50:29,327 --> 00:50:31,361 who quote white guys with Indian names 1153 00:50:31,363 --> 00:50:33,097 and tell me that I should meditate. 1154 00:50:33,099 --> 00:50:36,435 I do meditate! 1155 00:50:36,870 --> 00:50:38,136 Yes! 1156 00:50:38,138 --> 00:50:41,205 Get angry! Own that shit! 1157 00:50:41,207 --> 00:50:43,075 Now, come on. Let's go! 1158 00:50:45,678 --> 00:50:48,012 What do I need to do to make this all end? 1159 00:50:48,014 --> 00:50:49,346 We gotta get to Venice now. 1160 00:50:49,348 --> 00:50:51,215 Come on. My daughter could be in trouble. Let's go. 1161 00:50:51,217 --> 00:50:54,453 Come on, let's go! 1162 00:50:55,721 --> 00:50:57,090 Becca! 1163 00:51:17,110 --> 00:51:19,978 I think we're good. I don't think anybody followed us. 1164 00:51:19,980 --> 00:51:21,045 How can you be sure? 1165 00:51:21,047 --> 00:51:23,014 'Cause they would've shot us in the street. 1166 00:51:23,016 --> 00:51:23,882 Just keep your eyes out 1167 00:51:23,884 --> 00:51:25,116 for anything suspicious, all right? 1168 00:51:25,118 --> 00:51:27,451 Yeah, we're the only suspicious things in here. 1169 00:51:27,453 --> 00:51:30,021 Just relax. Grab a drink. 1170 00:51:30,023 --> 00:51:31,892 - Drink, sir? - Be all right. 1171 00:51:33,260 --> 00:51:34,360 Dad? 1172 00:51:34,362 --> 00:51:35,894 - Hey! - Hey, kid! 1173 00:51:35,896 --> 00:51:38,730 - You actually came! - Yeah, of course I came. 1174 00:51:38,732 --> 00:51:40,464 - Whoa, what is that smell? - A long story. 1175 00:51:40,466 --> 00:51:43,601 Blood. Dog food. Vomit. 1176 00:51:44,905 --> 00:51:46,004 Wow. Well, honestly... 1177 00:51:46,006 --> 00:51:47,472 I'm just glad you're here. I don't care what it is. 1178 00:51:47,474 --> 00:51:49,341 - McHenry was just here. - Really? 1179 00:51:49,343 --> 00:51:50,975 Who's your friend? 1180 00:51:50,977 --> 00:51:52,377 - Oh. Steve. - Steve. 1181 00:51:52,379 --> 00:51:53,678 - Stu. - Stu. 1182 00:51:53,680 --> 00:51:54,915 I'm Stu. 1183 00:51:57,351 --> 00:51:58,983 Hello, Stu. 1184 00:51:58,985 --> 00:52:00,286 - Stu. - All right. 1185 00:52:00,288 --> 00:52:01,887 So, what do you think? 1186 00:52:01,889 --> 00:52:03,254 Yeah, yeah. Wow. 1187 00:52:03,256 --> 00:52:04,355 Wow. 1188 00:52:04,357 --> 00:52:06,324 - Right? - Oh. 1189 00:52:06,326 --> 00:52:07,992 Look at that. 1190 00:52:07,994 --> 00:52:09,361 Look at the red... 1191 00:52:09,363 --> 00:52:12,031 flowing into the blue. It reminds me of, uh... 1192 00:52:12,033 --> 00:52:13,132 Remember that Bricker case? 1193 00:52:13,134 --> 00:52:15,366 That guy got shot in the head in a swimming pool. 1194 00:52:15,368 --> 00:52:17,168 Blood just kind of flowed out in the waters. 1195 00:52:17,170 --> 00:52:18,636 He was a pimp. 1196 00:52:18,638 --> 00:52:20,605 Cool, yeah. What do you think of the sculptures, though? 1197 00:52:20,607 --> 00:52:23,042 Because that's what I do. I'm a sculptor. 1198 00:52:23,044 --> 00:52:24,109 No. 1199 00:52:24,111 --> 00:52:25,713 - I was just saying. - Mmm-hmm. 1200 00:52:26,747 --> 00:52:28,680 - Let me show you this... - I gotta, uh... 1201 00:52:28,682 --> 00:52:29,950 I gotta drop a deuce. 1202 00:52:31,985 --> 00:52:33,154 Vic! 1203 00:52:34,454 --> 00:52:37,656 Nah. It's okay. I'm used to that. 1204 00:52:37,658 --> 00:52:40,091 So, how do you know my dad? 1205 00:52:40,093 --> 00:52:42,194 He kidnapped me. 1206 00:52:42,196 --> 00:52:43,863 We killed some people. 1207 00:52:44,198 --> 00:52:45,297 Huh. 1208 00:52:45,299 --> 00:52:46,531 I'm on the fence. 1209 00:52:46,533 --> 00:52:48,767 Really? I think she's brilliant. 1210 00:52:48,769 --> 00:52:50,902 Her pieces are so emotionally charged. 1211 00:52:50,904 --> 00:52:52,670 Reminds me of a young Richard Serra. 1212 00:52:52,672 --> 00:52:55,506 Like if Tilted Arc had a soul. 1213 00:53:01,248 --> 00:53:03,182 I love this one. 1214 00:53:03,184 --> 00:53:06,517 I'll take it. Put a sold sign on that, please. 1215 00:53:06,519 --> 00:53:10,990 It's a spin gym for women called... 1216 00:53:10,992 --> 00:53:13,158 "Spinster". 1217 00:53:13,160 --> 00:53:14,926 That is a terrible name. 1218 00:53:14,928 --> 00:53:18,364 No, no, no, I don't think you heard. It's a spin gym. 1219 00:53:18,366 --> 00:53:19,530 So it's like a pun. 1220 00:53:19,532 --> 00:53:20,799 It's a play on the words. It's whimsical. 1221 00:53:20,801 --> 00:53:22,568 It's welcoming. It's fun. "Come on in." 1222 00:53:22,570 --> 00:53:25,771 A spinster is an old woman who never found love. 1223 00:53:25,773 --> 00:53:29,143 You might as well call your gym "Old Hag Bikes". 1224 00:53:29,377 --> 00:53:30,609 Huh. 1225 00:53:30,611 --> 00:53:32,211 I'm just saying, like, if it's your passion... 1226 00:53:32,213 --> 00:53:34,314 - maybe find a better name. - It's not my passion. 1227 00:53:34,316 --> 00:53:36,216 Well, then what is your passion? 1228 00:53:36,218 --> 00:53:37,951 You know, I feel like 1229 00:53:37,953 --> 00:53:39,985 LA's full of people following their passion. 1230 00:53:39,987 --> 00:53:42,688 We need more people to settle. We need more settlers. 1231 00:53:42,690 --> 00:53:44,859 You know, this country was founded on settlers. 1232 00:53:45,526 --> 00:53:46,859 - So... - Hey, honey. 1233 00:53:46,861 --> 00:53:48,495 Can I talk to you for a second? 1234 00:53:48,497 --> 00:53:50,198 Okay. 1235 00:53:52,466 --> 00:53:54,700 Hey. 1236 00:53:54,702 --> 00:53:56,304 Great work with the sculptures, honey. 1237 00:53:57,372 --> 00:53:58,737 Really solid stuff. 1238 00:53:58,739 --> 00:54:00,974 Reminiscent of a young Richard Serra. 1239 00:54:00,976 --> 00:54:02,208 Oh, thank you. 1240 00:54:02,210 --> 00:54:03,611 Yeah. 1241 00:54:04,145 --> 00:54:05,210 Here. 1242 00:54:05,212 --> 00:54:06,279 Oh, do not hand me a... 1243 00:54:06,281 --> 00:54:07,813 - Take this. - Jesus, Dad. 1244 00:54:07,815 --> 00:54:09,282 - Here. - Dad, I do not want that! 1245 00:54:09,284 --> 00:54:12,052 There's some really bad shit going down tonight. Okay? 1246 00:54:12,054 --> 00:54:14,054 I checked the place out. It's clear. 1247 00:54:14,056 --> 00:54:15,488 But it's better safe than sorry. 1248 00:54:15,490 --> 00:54:16,688 - Take that. - Oh, God. 1249 00:54:16,690 --> 00:54:17,990 Remember how I taught you to shoot? 1250 00:54:17,992 --> 00:54:19,092 Yes. 1251 00:54:19,094 --> 00:54:20,160 I hate when you do this. 1252 00:54:20,162 --> 00:54:21,595 Anything else? 1253 00:54:23,165 --> 00:54:25,499 So, I need to borrow your keys to the house. 1254 00:54:25,501 --> 00:54:29,101 Yeah, I need to get into my old storage. 1255 00:54:31,139 --> 00:54:32,573 Is that why you came? 1256 00:54:33,375 --> 00:54:35,008 No. 1257 00:54:35,010 --> 00:54:36,843 God, no. I wanted to see your work. 1258 00:54:36,845 --> 00:54:38,279 And make sure you were safe. 1259 00:54:38,281 --> 00:54:40,612 But I also didn't have time to run back to Eagle Rock. 1260 00:54:40,614 --> 00:54:42,515 So it's a three-for-one. 1261 00:54:42,517 --> 00:54:44,851 For a second there... 1262 00:54:44,853 --> 00:54:47,187 I actually thought you gave a shit about my work. 1263 00:54:47,189 --> 00:54:48,556 Hey. This is serious. 1264 00:54:48,558 --> 00:54:50,123 - I'm close to Tedjo. - Yeah. 1265 00:54:50,125 --> 00:54:52,025 You're always close to something except for 1266 00:54:52,027 --> 00:54:54,294 the people who actually need you. 1267 00:54:54,296 --> 00:54:56,162 - I'm so done. - Hey. 1268 00:54:56,164 --> 00:54:58,166 Nicole, wait! 1269 00:55:00,802 --> 00:55:01,970 Keys? 1270 00:55:07,275 --> 00:55:08,875 You know I can't see. 1271 00:55:08,877 --> 00:55:10,977 What did you say to her, man? You ruined her night. 1272 00:55:10,979 --> 00:55:12,645 I don't know. I gave her my Glock. 1273 00:55:12,647 --> 00:55:13,847 See, that's your problem! 1274 00:55:13,849 --> 00:55:15,115 You give people Glocks instead of love. 1275 00:55:15,117 --> 00:55:17,250 Suddenly the Uber driver knows all about parenting. 1276 00:55:17,252 --> 00:55:20,354 You're just very abrasive and you're insensitive, 1277 00:55:20,356 --> 00:55:22,055 and you're very scary and you're... 1278 00:55:22,057 --> 00:55:23,190 Oh, my God! 1279 00:55:23,192 --> 00:55:25,559 That's exactly the kind of thing I'm talking about! 1280 00:55:25,561 --> 00:55:26,893 Why did you do that? 1281 00:55:26,895 --> 00:55:29,496 To get cops here. Just in case. Let's go. 1282 00:55:29,498 --> 00:55:31,032 Go, go. 1283 00:55:38,407 --> 00:55:39,973 Where is it? 1284 00:55:39,975 --> 00:55:40,976 Box. 1285 00:55:42,677 --> 00:55:45,945 Oh, you used to be happy. That's adorable. 1286 00:55:45,947 --> 00:55:48,115 You know, I would have said you should smile more... 1287 00:55:48,117 --> 00:55:50,351 but now that I see this picture... 1288 00:55:50,353 --> 00:55:52,051 good call on quitting smiling. 1289 00:55:52,053 --> 00:55:54,255 Your face looks really bad when you smile. 1290 00:55:54,257 --> 00:55:57,291 It also looks really bad when you don't smile. 1291 00:55:57,293 --> 00:55:58,526 You have a bad face. 1292 00:55:58,528 --> 00:55:59,627 Oh, man. 1293 00:55:59,629 --> 00:56:01,095 I've only got six rounds left. 1294 00:56:01,097 --> 00:56:02,996 Are these two other hostages you took? 1295 00:56:02,998 --> 00:56:04,797 - You're not helping. - Did you just yell... 1296 00:56:04,799 --> 00:56:07,234 "cruise ship" at them until they took you? 1297 00:56:07,236 --> 00:56:09,236 Look, I need more ammo. 1298 00:56:09,238 --> 00:56:11,172 And we've only got an hour. 1299 00:56:11,174 --> 00:56:12,439 Outside The Box. 1300 00:56:12,441 --> 00:56:13,974 Outside the box. Outside the box. 1301 00:56:13,976 --> 00:56:15,775 All right, now, let's brainstorm. 1302 00:56:15,777 --> 00:56:17,777 We can find a black market gun dealer. 1303 00:56:17,779 --> 00:56:20,181 - No, it's where I work. - Uber? 1304 00:56:20,183 --> 00:56:21,615 Like Uber Eats? 1305 00:56:21,617 --> 00:56:23,386 They have Uber Guns? Uber Bullets? 1306 00:56:25,556 --> 00:56:27,288 Oh, this is your other horrible job? 1307 00:56:27,290 --> 00:56:29,924 I came here once to buy some fishing gear. 1308 00:56:29,926 --> 00:56:31,992 Clerk was a real dick. 1309 00:56:31,994 --> 00:56:33,928 I wanted to shoot him in the leg, 1310 00:56:33,930 --> 00:56:35,963 but I had self-control. 1311 00:56:35,965 --> 00:56:38,865 Yeah, that was probably my boss. 1312 00:56:38,867 --> 00:56:41,268 He's the second worst guy I've ever met. 1313 00:56:41,270 --> 00:56:42,203 Who's the first? 1314 00:56:42,205 --> 00:56:44,071 I'll give you a hint. 1315 00:56:44,073 --> 00:56:45,408 It's you. 1316 00:56:46,376 --> 00:56:47,775 All right. 1317 00:56:47,777 --> 00:56:49,843 I thought you just needed a couple of bullets, bud. 1318 00:56:49,845 --> 00:56:51,278 Well, you can never be too prepared. 1319 00:56:51,280 --> 00:56:53,047 Yeah, but somebody has to pay for all this shit. 1320 00:56:53,049 --> 00:56:55,115 - Put it on my Uber tab. - There's no tab! 1321 00:56:55,117 --> 00:56:58,486 Uber is not a general store in the Old West! 1322 00:56:58,488 --> 00:57:01,058 Oh, no. 1323 00:57:02,992 --> 00:57:06,427 Hey, Becca, I'm so, so sorry. Uh, something came up. 1324 00:57:06,429 --> 00:57:07,761 Stu, I'm so sorry. 1325 00:57:07,763 --> 00:57:09,196 I did not mean to freak you out. 1326 00:57:09,198 --> 00:57:11,600 If you don't wanna have sex, I understand, I'm disgusting. 1327 00:57:11,602 --> 00:57:12,833 No, no, no. 1328 00:57:12,835 --> 00:57:14,135 - You didn't freak me out. - Shit. 1329 00:57:14,137 --> 00:57:16,070 I'm definitely down to clown. 1330 00:57:16,072 --> 00:57:17,805 - I wanna do the deed. - What? 1331 00:57:17,807 --> 00:57:18,939 And then we're gonna have a talk. 1332 00:57:18,941 --> 00:57:20,107 You know what? I was gonna say... 1333 00:57:20,109 --> 00:57:21,909 maybe you should not come over. 1334 00:57:21,911 --> 00:57:24,479 Because, okay... So, Byron called me... 1335 00:57:24,481 --> 00:57:26,181 and he sounded really sorry. 1336 00:57:26,183 --> 00:57:28,349 And he was like, "I should come over and talk," 1337 00:57:28,351 --> 00:57:30,452 and I think I should just hear him out. 1338 00:57:30,454 --> 00:57:32,120 - You know? - No, no, no. 1339 00:57:32,122 --> 00:57:34,322 Do not let Byron come over, okay? 1340 00:57:34,324 --> 00:57:36,958 He does not deserve to be let back into your life. 1341 00:57:36,960 --> 00:57:38,759 Wait for me, okay? 1342 00:57:38,761 --> 00:57:40,995 I'll be there. Wait for me. 1343 00:57:40,997 --> 00:57:44,466 Okay. Oh, God, this night is so crazy for me. 1344 00:57:44,468 --> 00:57:45,667 I'll be right there. 1345 00:57:47,004 --> 00:57:48,770 Lovers' quarrel? 1346 00:57:48,772 --> 00:57:49,904 Oh, I forgot you're not lovers. 1347 00:57:49,906 --> 00:57:51,305 Hey, this is good, right? 1348 00:57:51,307 --> 00:57:52,707 Fuck off, okay? 1349 00:57:52,709 --> 00:57:54,942 And put that back! That's way too much stuff! 1350 00:57:54,944 --> 00:57:56,678 Why do you need propane tanks? 1351 00:57:56,680 --> 00:57:58,546 Are you gonna have a barbecue later? 1352 00:57:58,548 --> 00:58:00,015 You have no friends! 1353 00:58:00,017 --> 00:58:01,717 You're gonna get me fired! 1354 00:58:01,719 --> 00:58:03,050 You weren't planning on working 1355 00:58:03,052 --> 00:58:04,521 in this shithole your whole life, were you? 1356 00:58:07,057 --> 00:58:09,557 Oh, what? I hurt your feelings? 1357 00:58:09,559 --> 00:58:12,193 No. Actually, I feel bad for you. 1358 00:58:12,195 --> 00:58:14,330 After seeing how you treat your own daughter... 1359 00:58:14,332 --> 00:58:17,332 it's clear that you don't give a shit about anyone else. 1360 00:58:17,334 --> 00:58:19,067 Wait. Are you mad at me? 1361 00:58:19,069 --> 00:58:21,436 Or are you mad at that girl you refuse to man up to? 1362 00:58:21,438 --> 00:58:23,805 Oh, you're gonna give me relationship advice? 1363 00:58:23,807 --> 00:58:25,173 You spend more time 1364 00:58:25,175 --> 00:58:27,175 obsessing over your dead partner... 1365 00:58:27,177 --> 00:58:29,411 than paying attention to your alive daughter... 1366 00:58:29,413 --> 00:58:32,047 who, news flash, wants to be a part of your life. 1367 00:58:32,049 --> 00:58:33,549 You know what that makes you? 1368 00:58:33,551 --> 00:58:36,218 - A good cop? - A shitty father! 1369 00:58:36,220 --> 00:58:37,952 All right. You know what? 1370 00:58:37,954 --> 00:58:40,455 You've been annoying me all goddamn day... 1371 00:58:40,457 --> 00:58:41,556 I've been annoying you? 1372 00:58:41,558 --> 00:58:42,824 What? 1373 00:58:42,826 --> 00:58:44,926 I don't need a therapy session from Little Man Uber. 1374 00:58:44,928 --> 00:58:47,263 Life is hard. That's what we signed up for. 1375 00:58:47,265 --> 00:58:49,732 And I handle my shit like a real man. 1376 00:58:49,734 --> 00:58:52,834 I don't bitch and moan and whine and cry... 1377 00:58:52,836 --> 00:58:54,002 like your pansy ass! 1378 00:58:54,004 --> 00:58:55,771 Oh, you feel like a real man, huh? 1379 00:58:55,773 --> 00:58:58,574 Killing people, avenging, kicking ass... 1380 00:58:58,576 --> 00:59:01,243 taking names, torturing perps. 1381 00:59:01,245 --> 00:59:02,377 You know what? 1382 00:59:02,379 --> 00:59:04,045 I could've called another Uber driver earlier, 1383 00:59:04,047 --> 00:59:05,448 and you know why I didn't? 1384 00:59:05,450 --> 00:59:06,582 Because you don't know 1385 00:59:06,584 --> 00:59:07,817 - how to use apps! - No. 1386 00:59:07,819 --> 00:59:11,487 Because I wouldn't find one weaker than you! 1387 00:59:11,489 --> 00:59:14,956 You're too chicken shit to tell that girl you like her! 1388 00:59:14,958 --> 00:59:18,193 You're too chicken shit to stand up to me! 1389 00:59:18,195 --> 00:59:21,898 And you're a chicken shit... 1390 00:59:22,600 --> 00:59:25,503 who deserves zero stars. 1391 00:59:26,337 --> 00:59:28,537 Oh, what? What, are you getting mad? 1392 00:59:28,539 --> 00:59:30,706 - Come on. Don't you... - Yeah, what are you gonna do about it? 1393 00:59:30,708 --> 00:59:33,376 - What are you gonna do about it, Steve? - My name is Stu! 1394 00:59:33,378 --> 00:59:34,710 Ow! Jesus! Shit! 1395 00:59:41,819 --> 00:59:43,319 Oh, here we go. 1396 00:59:43,321 --> 00:59:46,557 Huh? You think you're tough shit? Come on! 1397 00:59:49,361 --> 00:59:50,359 Tough guy, huh? 1398 00:59:50,361 --> 00:59:53,464 Wanna face me like a man? All right, here we go. 1399 00:59:54,465 --> 00:59:56,733 We don't have to be violent! We can talk! 1400 00:59:56,735 --> 00:59:59,836 I'm not gonna sit in a kumbaya circle jerk with you... 1401 00:59:59,838 --> 01:00:02,438 and cry like a little girl! 1402 01:00:02,440 --> 01:00:03,972 I'm calling time out! 1403 01:00:03,974 --> 01:00:06,909 No! No! Time out! Stop! I said time out! 1404 01:00:06,911 --> 01:00:08,177 Respect the time out! 1405 01:00:08,179 --> 01:00:10,616 Wait! Wait! Wait! Time out! 1406 01:00:18,556 --> 01:00:20,191 You little shit! 1407 01:00:23,362 --> 01:00:24,696 Where'd you go? 1408 01:00:26,031 --> 01:00:27,898 Hey! 1409 01:00:27,900 --> 01:00:29,031 Girls are strong! 1410 01:00:29,033 --> 01:00:30,166 They give birth to us. 1411 01:00:30,168 --> 01:00:31,802 You should wish you were like a woman! 1412 01:00:31,804 --> 01:00:33,672 The future is female! 1413 01:00:38,943 --> 01:00:40,610 Coward! Where are you? 1414 01:00:40,612 --> 01:00:41,944 You're the coward! 1415 01:00:41,946 --> 01:00:44,046 You can't face your own feelings! 1416 01:00:44,048 --> 01:00:46,216 You remember that part of NeverEnding Story... 1417 01:00:46,218 --> 01:00:48,385 where Atreyu has to walk through the Oracle Gates... 1418 01:00:48,387 --> 01:00:51,220 and those giant sphinx statue things can see 1419 01:00:51,222 --> 01:00:53,189 a warrior's true internal nature? 1420 01:00:53,191 --> 01:00:54,524 - What? - And that super scary 1421 01:00:54,526 --> 01:00:55,592 knight gets vaporized... 1422 01:00:55,594 --> 01:00:59,563 because deep down he doesn't believe in himself? 1423 01:00:59,565 --> 01:01:00,566 Yeah? 1424 01:01:00,934 --> 01:01:02,531 That's you! 1425 01:01:06,805 --> 01:01:08,740 Ha! You live your life the way... 1426 01:01:09,842 --> 01:01:12,275 Real men cry! 1427 01:01:12,277 --> 01:01:17,282 Real men listen to their feelings! 1428 01:01:27,759 --> 01:01:28,760 Oh, no. 1429 01:01:36,769 --> 01:01:38,668 I'll kill you! 1430 01:01:44,276 --> 01:01:46,811 You fucked with the wrong Uber driver! 1431 01:01:54,253 --> 01:01:57,822 - I think you broke my arm. - Fighting is hard. 1432 01:01:57,824 --> 01:01:59,690 You gotta have stamina. 1433 01:01:59,692 --> 01:02:00,625 Yeah. 1434 01:02:00,627 --> 01:02:03,293 I'm surprised you lasted as long as you did. 1435 01:02:03,295 --> 01:02:05,395 - That's 'cause I was winning. - You were not. 1436 01:02:05,397 --> 01:02:07,965 - It was fun. I totally won. - I was kicking your ass. 1437 01:02:07,967 --> 01:02:09,299 I won. 1438 01:02:09,301 --> 01:02:12,970 Couple of homeless guys humping in my store, huh? 1439 01:02:12,972 --> 01:02:15,572 Little squat and fuck? 1440 01:02:15,574 --> 01:02:17,742 Stuber, that you? 1441 01:02:22,615 --> 01:02:23,548 "Stuber." 1442 01:02:23,550 --> 01:02:25,984 Oh, that's great, 'cause you drive an Uber. 1443 01:02:25,986 --> 01:02:27,450 That's a great pun. 1444 01:02:27,452 --> 01:02:29,654 Who the hell are you? And why are you so huge? 1445 01:02:29,656 --> 01:02:32,557 Jesus, what are you benching? Like, 310, 350? 1446 01:02:32,559 --> 01:02:33,691 Easy, kid. 1447 01:02:33,693 --> 01:02:35,726 Just put the crossbow down. We'll get out of your hair. 1448 01:02:35,728 --> 01:02:37,061 Jesus, Stuber! 1449 01:02:37,063 --> 01:02:39,429 What the hell did you and your gigolo friend do to my store? 1450 01:02:39,431 --> 01:02:41,532 It's your dad's store. 1451 01:02:41,534 --> 01:02:43,467 He's a cop. He's working an important case. 1452 01:02:43,469 --> 01:02:44,602 Case? 1453 01:02:44,604 --> 01:02:46,771 - Is that what you call your butt? - Look, pal. 1454 01:02:46,773 --> 01:02:47,973 We're in a hurry. 1455 01:02:47,975 --> 01:02:49,240 You got another sporting goods store 1456 01:02:49,242 --> 01:02:51,408 you gotta fuck in or something? 1457 01:02:51,410 --> 01:02:53,411 Listen, do you know what this is? 1458 01:02:53,413 --> 01:02:54,512 - Huh. - That's blood. 1459 01:02:54,514 --> 01:02:55,680 It is. 1460 01:02:55,682 --> 01:02:58,416 I've done things tonight you would not believe. 1461 01:02:58,418 --> 01:02:59,317 Oh, yeah? 1462 01:02:59,319 --> 01:03:01,452 I signed a lease on a spin gym. 1463 01:03:01,454 --> 01:03:02,453 Weird. 1464 01:03:02,455 --> 01:03:04,989 I provided emotional support to a male stripper. 1465 01:03:04,991 --> 01:03:06,524 You're saying these things like they're scary. 1466 01:03:06,526 --> 01:03:09,093 - I shot a man in cold blood. - Yeah. 1467 01:03:09,095 --> 01:03:11,195 I watched him die. 1468 01:03:11,197 --> 01:03:15,266 From someone else's bullet, but I loosened him up. 1469 01:03:15,268 --> 01:03:16,601 Yeah, right, Stuber. 1470 01:03:16,603 --> 01:03:17,604 Hey. 1471 01:03:18,871 --> 01:03:20,239 His name is Stu. 1472 01:03:26,046 --> 01:03:28,114 My name is Stu. 1473 01:03:29,549 --> 01:03:31,384 How do you do? 1474 01:03:32,452 --> 01:03:34,653 He's fucking crazy. 1475 01:03:34,655 --> 01:03:36,220 Yeah. 1476 01:03:40,894 --> 01:03:42,228 Easy, Stu. 1477 01:03:45,833 --> 01:03:46,834 I quit. 1478 01:03:47,668 --> 01:03:48,667 And I'm telling your dad 1479 01:03:48,669 --> 01:03:51,003 you masturbate in the handicap stall. 1480 01:03:51,005 --> 01:03:52,338 Oh, don't do that. 1481 01:03:53,107 --> 01:03:54,773 I'll just use a regular stall. 1482 01:03:54,775 --> 01:03:56,443 You're pathetic. 1483 01:03:59,813 --> 01:04:01,348 Stu, hold on. 1484 01:04:02,715 --> 01:04:04,183 You're my best friend, man. 1485 01:04:06,487 --> 01:04:07,351 What? 1486 01:04:07,353 --> 01:04:11,390 Yeah. The back and forth... 1487 01:04:11,392 --> 01:04:14,325 the razzing, you and me. 1488 01:04:14,327 --> 01:04:16,595 It's the best part about this whole stupid job. 1489 01:04:16,597 --> 01:04:18,130 It's, like, the worst part for me. 1490 01:04:18,132 --> 01:04:19,531 Do you have any idea what it's like... 1491 01:04:19,533 --> 01:04:21,633 to know the only reason you even have a job 1492 01:04:21,635 --> 01:04:23,835 is because your dad owns this place? 1493 01:04:23,837 --> 01:04:25,738 And you're balding? Fuck. 1494 01:04:25,740 --> 01:04:28,239 I honestly don't see any hair loss on you. 1495 01:04:28,241 --> 01:04:30,742 Yeah, you should see my drain when I shower. 1496 01:04:30,744 --> 01:04:31,643 Yeah, but that's shedding. 1497 01:04:31,645 --> 01:04:32,911 That's normal. Everyone has that. 1498 01:04:32,913 --> 01:04:36,350 - Plus your follicles... - Hey, Stu, we gotta go. 1499 01:04:37,786 --> 01:04:39,318 Stu, wait. 1500 01:04:42,389 --> 01:04:44,057 You really don't think I'm losing hair? 1501 01:04:44,059 --> 01:04:45,925 If you are... 1502 01:04:45,927 --> 01:04:47,662 it's very subtle. 1503 01:04:50,931 --> 01:04:51,965 Thanks, Stu. 1504 01:04:54,102 --> 01:04:56,370 I'll get that. 1505 01:05:00,374 --> 01:05:01,774 Low battery charge. 1506 01:05:01,776 --> 01:05:02,974 Press button to check. 1507 01:05:02,976 --> 01:05:05,544 Ah, shit. I'm running out of power. I gotta recharge. 1508 01:05:05,546 --> 01:05:06,678 No, we don't have time. 1509 01:05:06,680 --> 01:05:08,014 The salvage yard is not far anyway. 1510 01:05:08,016 --> 01:05:11,951 Well, looks like we're at the end of our road, huh? 1511 01:05:11,953 --> 01:05:13,119 Not literally. 1512 01:05:13,121 --> 01:05:14,553 I'll drop you up the road. 1513 01:05:14,555 --> 01:05:15,889 This was... 1514 01:05:16,824 --> 01:05:17,957 It wasn't fun. 1515 01:05:17,959 --> 01:05:20,960 You can't drop me off. I need you to come with me. 1516 01:05:20,962 --> 01:05:22,095 No, no, no. 1517 01:05:22,097 --> 01:05:23,963 You're a cop. I'm a civilian. 1518 01:05:23,965 --> 01:05:27,432 You're built for justice. I'm built for brunch. 1519 01:05:27,434 --> 01:05:31,170 I do civilian things. I like walks. 1520 01:05:31,172 --> 01:05:33,439 And I really wanna get into brewing beer. 1521 01:05:33,441 --> 01:05:36,176 Like IPAs, maybe a nice Hefeweizen. 1522 01:05:36,178 --> 01:05:39,279 But I cannot do that if I'm dead. 1523 01:05:40,081 --> 01:05:41,448 All right. 1524 01:05:42,016 --> 01:05:43,785 I'll do it myself. 1525 01:05:47,822 --> 01:05:48,855 Listen... 1526 01:05:48,857 --> 01:05:51,456 I know you're this, like, Steven Seagal badass 1527 01:05:51,458 --> 01:05:52,961 who doesn't need shit from anyone. 1528 01:05:54,529 --> 01:05:57,432 Your dad was a dick to leave you in the desert. 1529 01:05:58,099 --> 01:05:59,599 Sometimes people need help, 1530 01:05:59,601 --> 01:06:02,971 and it is not a sign of weakness to ask for it. 1531 01:06:04,139 --> 01:06:06,341 Call for backup. 1532 01:06:08,777 --> 01:06:11,879 I don't know where Vic is. How would I know? 1533 01:06:16,718 --> 01:06:17,650 Vic? 1534 01:06:17,652 --> 01:06:19,385 I know you think I'm the boy who cried Tedjo, 1535 01:06:19,387 --> 01:06:21,188 but I got the drop location. 1536 01:06:21,190 --> 01:06:23,056 I know this went to the feds... 1537 01:06:23,058 --> 01:06:25,460 but I really need backup. 1538 01:06:25,761 --> 01:06:26,826 Okay. 1539 01:06:26,828 --> 01:06:27,760 Really? 1540 01:06:27,762 --> 01:06:29,862 You're a pain in my ass, but I trust you. 1541 01:06:29,864 --> 01:06:31,798 All right, they're making a deal in Inglewood. 1542 01:06:31,800 --> 01:06:33,100 Watseka Salvage. 1543 01:06:33,102 --> 01:06:34,634 The meet goes down in half an hour. 1544 01:06:34,636 --> 01:06:36,737 Send in the cavalry. Call in SWAT. 1545 01:06:36,739 --> 01:06:39,438 - Okay. You got it, Vic. - And, Captain... 1546 01:06:39,440 --> 01:06:41,275 thanks for not giving up on me. 1547 01:06:41,277 --> 01:06:42,577 You bet. 1548 01:06:44,013 --> 01:06:45,813 See? Didn't that feel good? 1549 01:06:45,815 --> 01:06:48,517 You asked for help and the sky didn't fall. 1550 01:06:55,690 --> 01:06:58,324 That's technically not the sky. 1551 01:06:58,326 --> 01:07:00,727 That's the sky's tears. 1552 01:07:00,729 --> 01:07:03,729 It's tears of joy 'cause the sky is proud of you. 1553 01:07:03,731 --> 01:07:06,033 Please shut up. 1554 01:07:06,035 --> 01:07:08,637 Well, no worries. 1555 01:07:09,038 --> 01:07:10,371 I found Vic. 1556 01:07:10,606 --> 01:07:12,240 Great. 1557 01:07:12,242 --> 01:07:13,709 No! 1558 01:07:16,711 --> 01:07:18,477 Can you tell me what you see? 1559 01:07:18,479 --> 01:07:20,948 Three black Lexuses. 1560 01:07:20,950 --> 01:07:22,883 Lexi? Lexuses? 1561 01:07:22,885 --> 01:07:24,084 Lexi. 1562 01:07:24,086 --> 01:07:25,452 Yeah. They're waiting for Tedjo. 1563 01:07:25,454 --> 01:07:26,954 You should get out of here, man. 1564 01:07:26,956 --> 01:07:28,656 Things are gonna get hairy. 1565 01:07:29,490 --> 01:07:30,724 Are you sure you're okay? 1566 01:07:30,726 --> 01:07:33,493 Yeah, you should go. Look, cavalry's on the way... 1567 01:07:33,495 --> 01:07:35,230 SWAT, the whole deal. 1568 01:07:35,232 --> 01:07:36,799 Go on, call that girl. 1569 01:07:38,033 --> 01:07:39,034 Okay. 1570 01:07:42,805 --> 01:07:43,873 Goodbye. 1571 01:07:45,674 --> 01:07:46,974 Come on. 1572 01:07:46,976 --> 01:07:49,310 - What are you doing? - Get over here, big guy. 1573 01:07:49,312 --> 01:07:50,744 After all the horrors we've been through... 1574 01:07:50,746 --> 01:07:52,312 we've earned this. Come on. 1575 01:07:52,314 --> 01:07:54,181 - Save it for a tree, bud. - Hey. 1576 01:07:54,183 --> 01:07:56,450 Men can hug. Okay? 1577 01:07:56,452 --> 01:07:58,119 And I know deep inside that... 1578 01:07:58,121 --> 01:08:00,288 needlessly muscular body... 1579 01:08:00,290 --> 01:08:03,422 is the biggest muscle of all, your heart. 1580 01:08:03,424 --> 01:08:05,561 - And I want to hug that heart. - Stu! 1581 01:08:11,902 --> 01:08:13,770 Thank you for driving. 1582 01:08:39,595 --> 01:08:43,563 Oh, my God. Jesus. Stu, what happened to you? 1583 01:08:43,565 --> 01:08:44,966 Becca, I have to tell you something. 1584 01:08:44,968 --> 01:08:46,200 Okay, then... 1585 01:08:46,202 --> 01:08:47,835 come over, Stu. 1586 01:08:47,837 --> 01:08:50,371 - And we can... - Becca, I am in love with you. 1587 01:08:50,373 --> 01:08:53,274 And I have been since the moment we met. 1588 01:08:53,276 --> 01:08:54,574 You date assholes. 1589 01:08:54,576 --> 01:08:56,544 I'm sorry, but you do. 1590 01:08:56,546 --> 01:08:58,913 And I wait on the sidelines, and I come when you call... 1591 01:08:58,915 --> 01:09:01,015 and I encourage you and I make your dreams my dreams... 1592 01:09:01,017 --> 01:09:03,151 and I guess I've just been hoping that someday 1593 01:09:03,153 --> 01:09:05,552 you would look at me and see me differently. 1594 01:09:05,554 --> 01:09:07,088 And something would click! 1595 01:09:07,090 --> 01:09:08,356 What the... 1596 01:09:08,358 --> 01:09:11,559 Uh, I'm sorry, this is a little unfair. Um... 1597 01:09:11,561 --> 01:09:13,860 So you were too afraid to tell me 1598 01:09:13,862 --> 01:09:15,662 how you felt and now it's my fault... 1599 01:09:15,664 --> 01:09:17,231 for not clicking? 1600 01:09:17,233 --> 01:09:19,435 No, no, no. You're right. 1601 01:09:19,437 --> 01:09:21,738 It's not your fault, it's my fault. 1602 01:09:22,839 --> 01:09:24,672 I just can't do this anymore. 1603 01:09:24,674 --> 01:09:26,506 I can't have casual sex with you 1604 01:09:26,508 --> 01:09:28,910 and pretend like I don't feel anything. 1605 01:09:28,912 --> 01:09:31,145 I can't open a business with you 1606 01:09:31,147 --> 01:09:35,017 and hope that that will make you fall in love with me. 1607 01:09:35,019 --> 01:09:36,051 Okay, all right. 1608 01:09:36,053 --> 01:09:38,786 I guess I'll find the other half somehow. 1609 01:09:38,788 --> 01:09:41,522 No, no. Keep my money, seriously. 1610 01:09:41,524 --> 01:09:43,057 I know it's gonna be very successful 1611 01:09:43,059 --> 01:09:46,295 and as an investor I'll become super wealthy. 1612 01:09:46,297 --> 01:09:48,230 But it's your dream, not mine. 1613 01:09:48,232 --> 01:09:49,597 Wait, what? 1614 01:09:49,599 --> 01:09:52,836 But I don't wanna lose you. Can we still be friends? 1615 01:09:54,037 --> 01:09:55,770 No. 1616 01:09:55,772 --> 01:09:58,809 No. Because I am in love with you. 1617 01:10:00,478 --> 01:10:02,610 I'm gonna go. 1618 01:10:02,612 --> 01:10:03,945 I'll give you a call when I'm not 1619 01:10:03,947 --> 01:10:05,782 waiting for that click anymore. 1620 01:10:06,417 --> 01:10:08,350 - Okay. - Bye. 1621 01:10:08,352 --> 01:10:09,552 Bye. 1622 01:10:23,367 --> 01:10:26,069 That is a weak-ass cavalry. 1623 01:10:30,441 --> 01:10:31,507 Are they here? 1624 01:10:31,509 --> 01:10:32,608 Coming in right here. 1625 01:10:32,610 --> 01:10:34,109 - Get the shit. - Bring 'em. 1626 01:10:34,111 --> 01:10:36,612 Oh, got your ass. 1627 01:10:38,282 --> 01:10:39,649 Fuck. 1628 01:10:44,355 --> 01:10:45,821 - Nikki? - Dad! 1629 01:10:45,823 --> 01:10:48,391 Hey, I'm still pissed off at you... 1630 01:10:48,393 --> 01:10:49,824 but my show is over. 1631 01:10:49,826 --> 01:10:50,993 Um, I'm alive and I definitely 1632 01:10:50,995 --> 01:10:52,627 don't need this gun anymore, so... 1633 01:10:52,629 --> 01:10:54,263 Yeah, Nikki, I gotta call you back. 1634 01:10:54,265 --> 01:10:55,431 McHenry's pulling up. 1635 01:10:55,433 --> 01:10:56,598 McHenry? 1636 01:10:56,600 --> 01:10:59,068 She was acting really weird tonight. 1637 01:10:59,070 --> 01:11:00,636 Like, really huggy. 1638 01:11:00,638 --> 01:11:02,971 - Yeah, something's not right. - Dad. 1639 01:11:02,973 --> 01:11:04,339 What's going on? Where are you? 1640 01:11:04,341 --> 01:11:05,974 I gotta go. 1641 01:11:05,976 --> 01:11:07,309 Dad? 1642 01:11:07,311 --> 01:11:08,744 What's going on? 1643 01:11:08,746 --> 01:11:10,480 Where are the feds? 1644 01:11:10,482 --> 01:11:12,184 I didn't think we needed 'em. 1645 01:11:14,651 --> 01:11:16,952 The feds took over this investigation... 1646 01:11:16,954 --> 01:11:19,855 because they're worried about a mole in the force. 1647 01:11:19,857 --> 01:11:23,126 They know someone inside is on Tedjo's payroll. 1648 01:11:23,128 --> 01:11:24,626 Now drop that rifle! 1649 01:11:24,628 --> 01:11:26,795 Drop it! 1650 01:11:26,797 --> 01:11:28,565 I'm not a freaking mole. 1651 01:11:28,567 --> 01:11:30,032 You know that. 1652 01:11:30,034 --> 01:11:31,203 Yeah. 1653 01:11:31,669 --> 01:11:33,071 I know, Vic. 1654 01:11:35,207 --> 01:11:36,341 No. 1655 01:11:39,076 --> 01:11:40,343 You and Tedjo. 1656 01:11:40,345 --> 01:11:41,478 The whole time. 1657 01:11:41,480 --> 01:11:43,879 I knew all I had to give you was one lead 1658 01:11:43,881 --> 01:11:45,582 and you'd track him like a dog. 1659 01:11:45,584 --> 01:11:47,016 Leon, are you sure? 1660 01:11:47,018 --> 01:11:48,785 That's your fucking intel, all right, Vic? 1661 01:11:48,787 --> 01:11:50,119 Where are you? 1662 01:11:50,121 --> 01:11:52,355 Koreatown. Cordova and Vermont. 1663 01:11:52,357 --> 01:11:54,692 All right, Leon, where's... 1664 01:12:00,632 --> 01:12:02,664 And you got your bloody footprints 1665 01:12:02,666 --> 01:12:04,467 all over Leon's murder scene. 1666 01:12:04,469 --> 01:12:06,970 And I'm on surveillance footage at the Sizzle Room. 1667 01:12:06,972 --> 01:12:09,272 McHENRY: Tedjo's distribution center, you mean. 1668 01:12:09,274 --> 01:12:10,907 But then you got greedy... 1669 01:12:10,909 --> 01:12:14,042 and you got yourself killed in a shoot-out during a drop. 1670 01:12:14,044 --> 01:12:15,846 In fact, it happened right over there. 1671 01:12:17,648 --> 01:12:19,048 This whole drop's a setup? 1672 01:12:19,050 --> 01:12:21,251 McHENRY: No, the drop's happening tonight. 1673 01:12:21,253 --> 01:12:24,754 And next week, now that the feds aren't up our ass. 1674 01:12:24,756 --> 01:12:27,524 And you tipped off Tedjo. 1675 01:12:27,526 --> 01:12:30,326 And you got Morris killed, you rat! 1676 01:12:30,328 --> 01:12:33,129 They were supposed to be gone before you guys arrived. 1677 01:12:33,131 --> 01:12:34,532 Like I said, Vic... 1678 01:12:34,534 --> 01:12:36,267 Morris wasn't your fault. 1679 01:12:36,269 --> 01:12:38,568 Wish you were the kind of guy that could have cashed in too. 1680 01:12:38,570 --> 01:12:39,768 Hold on, now. Just wait. 1681 01:12:48,247 --> 01:12:49,845 Silent but deadly. 1682 01:12:49,847 --> 01:12:51,781 What the hell are you talking... 1683 01:12:53,818 --> 01:12:56,320 Yes! 1684 01:12:56,322 --> 01:12:57,921 - I'm sorry. - Yes! 1685 01:12:57,923 --> 01:13:00,324 - So sorry! Oh, God! - Stu! 1686 01:13:00,326 --> 01:13:02,992 Vic! Vic! 1687 01:13:02,994 --> 01:13:04,595 Yes! Yes! 1688 01:13:04,597 --> 01:13:05,663 Let's go! 1689 01:13:05,665 --> 01:13:06,863 Go! Go! 1690 01:13:06,865 --> 01:13:08,199 I just hit someone with my car! 1691 01:13:08,201 --> 01:13:09,200 She'll live. 1692 01:13:09,202 --> 01:13:11,101 - You hit a crooked cop. - That was a cop? 1693 01:13:11,103 --> 01:13:12,469 Oh, my God. Are you the bad guy? 1694 01:13:12,471 --> 01:13:13,703 I'm not the bad guy. 1695 01:13:13,705 --> 01:13:14,906 Come on! 1696 01:13:17,042 --> 01:13:18,708 Don't let him out of here! 1697 01:13:18,710 --> 01:13:19,842 I'm a henchman. 1698 01:13:19,844 --> 01:13:21,612 I've been aiding and abetting a bad guy. 1699 01:13:21,614 --> 01:13:23,013 You Stockholm-syndromed me. 1700 01:13:23,015 --> 01:13:24,148 - That's not cool. - You saved my ass. 1701 01:13:24,150 --> 01:13:25,848 You saved my ass, kid. You got brass balls. 1702 01:13:25,850 --> 01:13:27,551 - Don't talk about my balls. - It's me and you. 1703 01:13:27,553 --> 01:13:28,619 Leave my balls out of it. 1704 01:13:28,621 --> 01:13:30,254 We're a team, buddy. Make a U-turn. 1705 01:13:30,256 --> 01:13:31,222 Very funny. 1706 01:13:31,224 --> 01:13:32,923 I'm not letting Tedjo get away. Not again. 1707 01:13:32,925 --> 01:13:35,459 I'm driving, and we're going where I say we go. 1708 01:13:35,461 --> 01:13:36,695 - Stu, turn around! - No! Let go! 1709 01:13:36,697 --> 01:13:37,794 - Let go! - God damn it... 1710 01:13:37,796 --> 01:13:39,195 Stu, turn around! 1711 01:13:39,197 --> 01:13:40,497 This is my car! 1712 01:13:43,835 --> 01:13:45,302 Fuck, this is a lease! 1713 01:13:45,304 --> 01:13:46,537 Will you quit bitching? 1714 01:13:46,539 --> 01:13:48,138 Now, punch it! 1715 01:13:48,140 --> 01:13:49,409 You know what? 1716 01:13:51,410 --> 01:13:52,775 Yeah! 1717 01:13:52,777 --> 01:13:54,612 You're a badass! 1718 01:13:54,614 --> 01:13:55,879 - Yeah! - There she is! 1719 01:13:55,881 --> 01:13:57,014 Go, Stu, go! 1720 01:13:57,016 --> 01:13:58,882 - There she is! - Yeah! Go! 1721 01:13:58,884 --> 01:13:59,950 Get me closer! 1722 01:13:59,952 --> 01:14:01,851 What? No, I'm trying to get away! 1723 01:14:01,853 --> 01:14:04,423 - Get me closer! Get me closer! - No! No! No! 1724 01:14:06,392 --> 01:14:07,791 Oh, you're scaring me, Stu. 1725 01:14:07,793 --> 01:14:09,093 And I love it! 1726 01:14:09,095 --> 01:14:11,296 I spent my time driving assholes like you around. 1727 01:14:11,298 --> 01:14:12,464 Got pretty good at it. 1728 01:14:12,466 --> 01:14:13,398 And I love Styx! 1729 01:14:13,400 --> 01:14:14,965 You had me pegged from the start, dude. 1730 01:14:14,967 --> 01:14:16,333 I'm gonna turn it up. 1731 01:14:16,335 --> 01:14:17,401 Here we go! 1732 01:14:23,610 --> 01:14:24,775 Come on! 1733 01:14:36,523 --> 01:14:37,621 Come on, come on, come on. 1734 01:14:37,623 --> 01:14:38,858 September 1st. 1735 01:14:40,826 --> 01:14:42,059 Stu's the driver? 1736 01:14:42,061 --> 01:14:43,695 "Ride still in progress"? 1737 01:14:43,697 --> 01:14:44,862 I got an idea! 1738 01:14:44,864 --> 01:14:46,864 I'm gonna throw this propane tank at them. 1739 01:14:46,866 --> 01:14:48,466 You shoot it. It'll blow up their car! 1740 01:14:48,468 --> 01:14:49,833 This isn't freakin' Jaws! 1741 01:14:49,835 --> 01:14:52,338 Exactly! Just like Jaws. It's gonna work. Ready? 1742 01:14:54,708 --> 01:14:56,408 One, two... 1743 01:14:56,410 --> 01:14:57,511 go! 1744 01:15:05,719 --> 01:15:06,917 Okay, they were bad men. 1745 01:15:06,919 --> 01:15:08,153 They made bad choices... 1746 01:15:08,155 --> 01:15:09,856 and it was their fault, not mine. 1747 01:15:10,657 --> 01:15:11,892 Faster! 1748 01:15:20,233 --> 01:15:21,099 Hey! 1749 01:15:21,101 --> 01:15:23,503 Hey! Hey, I can see! I can see! 1750 01:15:27,106 --> 01:15:28,740 Come on, come on! Faster! 1751 01:15:37,883 --> 01:15:41,219 - You got 'em! Yes! - I got 'em! Got 'em! Yes! 1752 01:15:41,221 --> 01:15:42,354 Yes! Yes! Yes! 1753 01:15:42,356 --> 01:15:43,756 Low battery charge. 1754 01:15:43,758 --> 01:15:44,889 - Damn. - Press button to check. 1755 01:15:44,891 --> 01:15:46,594 - No, no, no! - I got 'em. 1756 01:15:48,563 --> 01:15:50,894 - What's that beeping? - No! Please, please, please. 1757 01:15:50,896 --> 01:15:52,097 - What's that beeping? - Come on, come on. 1758 01:15:52,099 --> 01:15:56,000 Come on, come on, come on. 1759 01:15:56,002 --> 01:15:57,503 What the hell's going on? 1760 01:15:57,505 --> 01:15:59,206 We're out of juice. 1761 01:15:59,940 --> 01:16:01,740 Well, switch to gas! 1762 01:16:01,742 --> 01:16:04,476 There's no gas! It's an electric car! 1763 01:16:04,478 --> 01:16:09,314 You got an electric car that doesn't use gas? 1764 01:16:09,316 --> 01:16:11,983 Everybody who buys an electric car 1765 01:16:11,985 --> 01:16:13,185 has a car that doesn't use gas. 1766 01:16:13,187 --> 01:16:15,053 That's what an electric car is. 1767 01:16:15,055 --> 01:16:16,254 Well, that shit attitude is not 1768 01:16:16,256 --> 01:16:17,723 gonna help us out of this situation. 1769 01:16:17,725 --> 01:16:19,023 No attitude will help. 1770 01:16:19,025 --> 01:16:20,526 Oh, no! 1771 01:16:20,528 --> 01:16:22,261 Oh, no! Oh, no! Oh, no! 1772 01:16:23,331 --> 01:16:24,630 All right, I'm taking out his tires. 1773 01:16:24,632 --> 01:16:25,632 Okay. 1774 01:16:30,170 --> 01:16:31,672 - Shit! That never works. - Shit. 1775 01:16:52,794 --> 01:16:54,529 Oh, my God! 1776 01:16:55,096 --> 01:16:55,960 Vic! 1777 01:16:55,962 --> 01:16:57,831 Vic, you okay? 1778 01:16:57,833 --> 01:17:00,299 You should have worn a seatbelt. Oh, God. 1779 01:17:00,301 --> 01:17:01,267 Really? Now? 1780 01:17:01,269 --> 01:17:02,601 Sorry. I'll bring it up later. 1781 01:17:02,603 --> 01:17:04,037 Shit. 1782 01:17:07,675 --> 01:17:09,241 We'll go up there. 1783 01:17:15,683 --> 01:17:16,684 Watch it. 1784 01:17:21,556 --> 01:17:22,591 I'm blind again! 1785 01:17:25,526 --> 01:17:26,892 Give me your phone. 1786 01:17:26,894 --> 01:17:28,262 It must have fallen out in the crash. 1787 01:17:31,499 --> 01:17:32,699 All right. 1788 01:17:32,701 --> 01:17:34,001 Come on, hurry! 1789 01:17:39,240 --> 01:17:40,408 Go, go! 1790 01:17:42,945 --> 01:17:44,811 I got this. 1791 01:17:44,813 --> 01:17:49,082 Hello, operator? We need help. Someone's trying to murder us! 1792 01:17:49,084 --> 01:17:50,416 Hello, operator? We need help. 1793 01:17:50,418 --> 01:17:53,720 Someone's trying to murder us! Shit. 1794 01:17:53,722 --> 01:17:55,054 - Fuck! - Fuck! 1795 01:17:55,056 --> 01:17:56,425 Okay, okay. 1796 01:17:57,024 --> 01:17:58,227 Come on. 1797 01:18:05,366 --> 01:18:06,666 Here. 1798 01:18:06,668 --> 01:18:08,368 Please, no. 1799 01:18:08,370 --> 01:18:09,736 No, no, no. We're the good guys. 1800 01:18:09,738 --> 01:18:11,605 He's a cop. I'm with Uber. 1801 01:18:11,607 --> 01:18:12,806 Go, go, go. 1802 01:18:12,808 --> 01:18:15,276 Get down, get down. Get down. 1803 01:18:19,381 --> 01:18:20,981 Does anyone have a phone? 1804 01:18:20,983 --> 01:18:22,082 Thank you. 1805 01:18:22,084 --> 01:18:23,416 I'm gonna call 911. 1806 01:18:23,418 --> 01:18:24,718 No! No cops. 1807 01:18:24,720 --> 01:18:25,986 Right. 1808 01:18:25,988 --> 01:18:28,389 - There's no telling who else is on his payroll. - Right. 1809 01:18:31,760 --> 01:18:33,159 Okay. We just gotta get out 1810 01:18:33,161 --> 01:18:34,394 of here and we're home free. 1811 01:18:34,396 --> 01:18:36,697 I got us an UberSUV, so we can all pile in. 1812 01:18:36,699 --> 01:18:40,333 Tariq, 4.8 stars, is gonna be here in three minutes. 1813 01:18:40,335 --> 01:18:41,635 Six minutes! 1814 01:18:41,637 --> 01:18:42,736 He took a right! 1815 01:18:42,738 --> 01:18:43,837 You're going the wrong way, Tariq! 1816 01:18:43,839 --> 01:18:45,006 What are you doing, dude? 1817 01:18:45,008 --> 01:18:47,340 Everyone, pull out your phones. 1818 01:18:47,342 --> 01:18:48,709 Call Uber. 1819 01:18:48,711 --> 01:18:49,843 Uber. Uber. 1820 01:18:49,845 --> 01:18:51,611 Ride-share. Ride-share. 1821 01:18:51,613 --> 01:18:54,249 Yeah, dude. We know what Uber is. 1822 01:18:57,754 --> 01:18:58,653 What are you doing? 1823 01:18:58,655 --> 01:19:00,454 I'm gonna Uber us out of here myself. 1824 01:19:00,456 --> 01:19:02,087 No, he's gonna be here in four minutes, dude. 1825 01:19:02,089 --> 01:19:03,155 He's on the... 1826 01:19:03,157 --> 01:19:04,925 Fuck, he took another right! 1827 01:19:04,927 --> 01:19:07,663 How does he have 4.8 stars? 1828 01:19:13,068 --> 01:19:14,536 Huh? 1829 01:19:26,248 --> 01:19:27,783 Who parked a boat here? 1830 01:19:32,454 --> 01:19:33,320 Come on! 1831 01:19:33,322 --> 01:19:34,922 Come on, we gotta go! Let's go. 1832 01:19:41,597 --> 01:19:42,599 Hey! 1833 01:19:43,365 --> 01:19:45,733 - Fuck! - Damn. 1834 01:19:45,735 --> 01:19:47,635 Wait. 1835 01:19:47,637 --> 01:19:49,235 Wait. 1836 01:19:49,237 --> 01:19:50,905 He has nothing to do with this. 1837 01:19:50,907 --> 01:19:52,974 All right? Just let him go. 1838 01:19:52,976 --> 01:19:55,175 He's a good man. I forced him to be here. 1839 01:19:55,177 --> 01:19:56,711 He's done nothing to you. 1840 01:19:58,915 --> 01:20:00,082 What the fuck? 1841 01:20:00,084 --> 01:20:01,683 I was going for his face. 1842 01:20:09,125 --> 01:20:10,291 That's the feds. 1843 01:20:10,293 --> 01:20:12,393 It's over, Tedjo. Put the gun down. 1844 01:20:12,395 --> 01:20:14,028 Yeah, we called Agent Tariq. 1845 01:20:14,030 --> 01:20:16,599 One of the top agents. Five stars. 1846 01:20:17,433 --> 01:20:19,300 He brought his undercover crew with him. 1847 01:20:19,302 --> 01:20:22,770 Top of his class at Quantico. He's Dark Ops. 1848 01:20:22,772 --> 01:20:25,806 Los Angeles as well. 1849 01:20:25,808 --> 01:20:28,241 Tariq, don't shoot him! Don't do it! Don't do it. 1850 01:20:28,243 --> 01:20:29,510 - Don't shoot! - Don't do it! 1851 01:20:29,512 --> 01:20:32,446 You assholes called multiple Ubers at the same time? 1852 01:20:32,448 --> 01:20:33,681 So uncool! 1853 01:20:33,683 --> 01:20:35,218 God damn it. 1854 01:20:38,554 --> 01:20:40,456 We're fucked. 1855 01:20:48,197 --> 01:20:49,397 - Vic? - Stu! 1856 01:20:49,399 --> 01:20:50,765 - Vic? - Get the gun! 1857 01:20:50,767 --> 01:20:52,299 Grab the gun! 1858 01:20:52,301 --> 01:20:54,301 Watch out for his fists! 1859 01:20:57,908 --> 01:20:59,710 Stu, get the gun! 1860 01:21:03,713 --> 01:21:05,179 Stop! Stop it! 1861 01:21:05,181 --> 01:21:06,449 I'm gonna shoot you! 1862 01:21:06,917 --> 01:21:07,918 Stop! 1863 01:21:09,887 --> 01:21:11,855 Stop it! Stop! 1864 01:21:14,158 --> 01:21:16,190 Stu, take the shot! Shoot! 1865 01:21:16,192 --> 01:21:18,225 - Just defeat him! - Come on! 1866 01:21:19,830 --> 01:21:20,831 He's so little! 1867 01:21:27,403 --> 01:21:29,640 - Stop it! - Stu! 1868 01:21:29,873 --> 01:21:30,874 Stu! 1869 01:21:32,308 --> 01:21:33,909 Take the shot, Stu! 1870 01:21:33,911 --> 01:21:35,877 - Shoot! - Come on! 1871 01:21:39,382 --> 01:21:41,149 Stu, take the shot! 1872 01:21:57,035 --> 01:21:58,635 Back away from my dad! 1873 01:21:59,703 --> 01:22:01,772 - Nicole? - Back away from him! 1874 01:22:03,239 --> 01:22:05,040 Back away! 1875 01:22:05,042 --> 01:22:06,541 Yes! 1876 01:22:06,543 --> 01:22:08,412 Dad, come on. Get up, get up! 1877 01:22:09,214 --> 01:22:11,013 Watch out. Watch out! 1878 01:22:11,015 --> 01:22:13,014 Let him go. Let him go. 1879 01:22:14,118 --> 01:22:15,719 No! No! 1880 01:22:18,956 --> 01:22:20,555 No. 1881 01:22:20,557 --> 01:22:23,460 I'm going to take everything from you. 1882 01:22:25,729 --> 01:22:26,730 No. 1883 01:22:40,644 --> 01:22:43,311 I will kill you... 1884 01:22:43,313 --> 01:22:44,947 if you touch my daughter! 1885 01:22:44,949 --> 01:22:46,849 Dad, stop! 1886 01:22:46,851 --> 01:22:47,852 Dad, don't! 1887 01:22:49,254 --> 01:22:51,220 Dad, fucking stop! 1888 01:22:54,259 --> 01:22:56,659 Dad, it's over. 1889 01:22:56,661 --> 01:22:57,593 That's it. 1890 01:22:57,595 --> 01:22:59,195 - Get down! - Don't move! 1891 01:22:59,197 --> 01:23:00,264 Stay down. 1892 01:23:04,002 --> 01:23:05,067 Come on, Dad. 1893 01:23:05,069 --> 01:23:06,401 On your stomach! 1894 01:23:06,403 --> 01:23:08,437 On your stomach! Roll over! 1895 01:23:08,439 --> 01:23:09,939 Roll over. 1896 01:23:09,941 --> 01:23:11,774 On your stomach, now! 1897 01:23:11,776 --> 01:23:13,978 - Hands to your side. - Cuff him. 1898 01:23:17,314 --> 01:23:18,446 Are you all right? 1899 01:23:18,448 --> 01:23:19,916 I got shot. 1900 01:23:19,918 --> 01:23:23,619 I got shot right where the blood is coming from. 1901 01:23:23,621 --> 01:23:25,890 Gonna send a helicopter to you. 1902 01:23:33,031 --> 01:23:35,400 No! 1903 01:23:35,935 --> 01:23:37,632 It was a lease! 1904 01:23:37,634 --> 01:23:42,238 There's no gasoline! How would it catch fire? 1905 01:23:42,240 --> 01:23:44,042 The propane! 1906 01:23:52,250 --> 01:23:54,951 - Hey. - Hey, hey, kid. 1907 01:23:54,953 --> 01:23:57,420 - How you feeling? - I can see. 1908 01:23:57,422 --> 01:23:58,989 Well, that's good. 1909 01:23:58,991 --> 01:24:01,389 - You look great. - Thanks. 1910 01:24:01,391 --> 01:24:03,595 I look like I've been up all night. 1911 01:24:03,962 --> 01:24:05,130 Hey. 1912 01:24:06,397 --> 01:24:07,866 I'm really sorry. 1913 01:24:09,134 --> 01:24:10,868 It's okay. 1914 01:24:10,870 --> 01:24:12,471 No, it's not. 1915 01:24:13,705 --> 01:24:17,840 I'm gonna be better, okay? I promise. 1916 01:24:17,842 --> 01:24:20,445 We'll both be better, how about that? 1917 01:24:22,648 --> 01:24:24,214 Thank you for taking care of him. 1918 01:24:24,216 --> 01:24:25,815 I didn't want to. 1919 01:24:25,817 --> 01:24:27,683 He made me. 1920 01:24:27,685 --> 01:24:30,586 And for literally taking a bullet for me. 1921 01:24:30,588 --> 01:24:32,858 Yeah, I guess that was pretty heroic, huh? 1922 01:24:33,525 --> 01:24:35,392 If I do get a medal, 1923 01:24:35,394 --> 01:24:37,426 I'm gonna donate it to an orphanage. 1924 01:24:37,428 --> 01:24:39,629 Just to inspire those little shits. 1925 01:24:39,631 --> 01:24:41,798 We recovered your phones from the wreckage. 1926 01:24:41,800 --> 01:24:42,902 Yes! 1927 01:24:43,302 --> 01:24:44,501 Thank you. 1928 01:24:44,503 --> 01:24:46,103 Thank you. 1929 01:24:46,105 --> 01:24:47,905 - Good job. - Thanks. 1930 01:24:47,907 --> 01:24:48,907 Thank you. 1931 01:24:54,380 --> 01:24:56,246 Surge pricing, baby! 1932 01:24:58,285 --> 01:25:01,051 Mother frigger. 1933 01:25:01,053 --> 01:25:02,685 No tip? 1934 01:25:02,687 --> 01:25:04,955 That's an interesting choice. 1935 01:25:13,365 --> 01:25:14,867 Five stars. 1936 01:25:16,434 --> 01:25:18,103 Thank you. 1937 01:25:18,837 --> 01:25:20,204 Uh... 1938 01:25:20,206 --> 01:25:23,740 So, I didn't think you were gonna give me five stars... 1939 01:25:23,742 --> 01:25:26,777 so I already rated you three stars. 1940 01:25:26,779 --> 01:25:30,981 But given the circumstances, I feel that's very generous. 1941 01:25:30,983 --> 01:25:32,152 Hey. 1942 01:25:34,988 --> 01:25:37,020 Thank you. 1943 01:25:37,022 --> 01:25:38,691 For saving her. 1944 01:25:43,964 --> 01:25:45,129 Thank you. 1945 01:25:58,244 --> 01:26:00,777 Do you need a tissue for those tears? 1946 01:26:00,779 --> 01:26:02,479 No, that's... 1947 01:26:02,481 --> 01:26:04,717 There must be some hot sauce in your hair. 1948 01:26:05,818 --> 01:26:06,985 Must be. 1949 01:26:06,987 --> 01:26:10,221 You think about that Nick Lachey-looking fuck... 1950 01:26:10,223 --> 01:26:11,489 who betrayed you. 1951 01:26:11,491 --> 01:26:13,523 I know who he is. Kevin. 1952 01:26:13,525 --> 01:26:16,060 Accountant. Worthless. Put it on the bike. 1953 01:26:16,062 --> 01:26:20,298 On top of that hill is frose, six Midol, and alimony! 1954 01:26:20,300 --> 01:26:23,469 You get half of... 1955 01:26:44,557 --> 01:26:46,891 - Hey. Here. - Hey, Howard. Thank you. 1956 01:26:46,893 --> 01:26:48,595 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1957 01:26:49,628 --> 01:26:54,034 Hey, get up here. Look at that. Look at that. 1958 01:26:54,567 --> 01:26:57,003 All right, buddy. 1959 01:26:57,837 --> 01:27:01,939 Come on. Let's go see Nicole. 1960 01:27:01,941 --> 01:27:04,677 Let's go see Nicole. Come on. 1961 01:27:11,185 --> 01:27:12,550 - Hey. Merry Christmas. - Hey. 1962 01:27:16,256 --> 01:27:17,121 Hey. 1963 01:27:17,123 --> 01:27:18,725 Oh, yeah, we're dating now. 1964 01:27:19,859 --> 01:27:21,295 Surprise. 1965 01:27:23,030 --> 01:27:25,063 We were debating when to tell you, but... 1966 01:27:25,065 --> 01:27:27,167 - Christmas felt right. - Mmm-hmm. 1967 01:27:28,502 --> 01:27:30,034 You all right? 1968 01:27:30,036 --> 01:27:32,106 This is your night in the desert. 1969 01:27:32,506 --> 01:27:34,106 Come on, bud. 1970 01:27:34,108 --> 01:27:35,709 Come on, buddy. 1971 01:27:49,578 --> 01:27:54,578 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1971 01:27:55,305 --> 01:28:01,653 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org135275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.