All language subtitles for Squidbillies.S12E08_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,518 --> 00:00:04,448 [ Static ] 2 00:00:04,487 --> 00:00:09,767 ♪ My dreams are all dead and buried ♪ 3 00:00:09,802 --> 00:00:11,602 ♪ Buried 4 00:00:11,632 --> 00:00:16,402 ♪ Sometimes I wish the sun would just explode ♪ 5 00:00:16,430 --> 00:00:18,710 ♪ Dead and buried 6 00:00:18,742 --> 00:00:25,782 ♪ When God comes and He calls me to his kingdom ♪ 7 00:00:25,818 --> 00:00:30,718 ♪ I'll take all you sons of bitches when I go ♪ 8 00:00:30,754 --> 00:00:33,274 Come on!Do not touch the trim! 9 00:00:33,895 --> 00:00:36,615 [ Scooter whirring ] 10 00:00:38,417 --> 00:00:40,207 Hey, hot stuff. 11 00:00:40,247 --> 00:00:42,147 Aw, hell no. 12 00:00:42,180 --> 00:00:44,630 You best get on unless you wanna get bit by my dog. 13 00:00:44,665 --> 00:00:45,735 You ate your dog. 14 00:00:45,769 --> 00:00:48,429 It was Thanksgiving, damn it. Don't you judge me. 15 00:00:48,462 --> 00:00:50,122 Now get the hell off my land 16 00:00:50,153 --> 00:00:52,643 or I'll make up something else to bluff your ass with. 17 00:00:52,673 --> 00:00:56,883 Oh, baby, I can see you're hurtin'. 18 00:00:56,918 --> 00:00:59,748 I miss having all your stringy green arms 19 00:00:59,783 --> 00:01:03,583 wrapped around my bosom, my -- my front butt, 20 00:01:03,615 --> 00:01:06,335 my back butt, and my neck 21 00:01:06,376 --> 00:01:10,756 during them special times when I requested a choking. 22 00:01:10,794 --> 00:01:14,254 I'd be a fool to take you back. A stone cold fool. 23 00:01:14,281 --> 00:01:16,321 Now, you just get the hell on, right now! 24 00:01:16,352 --> 00:01:18,772 Well, I had to try. 25 00:01:18,802 --> 00:01:20,912 Hey, now. Whoa, whoa, whoa, now. 26 00:01:20,942 --> 00:01:23,842 Truth is I been lonely, little gal. 27 00:01:23,876 --> 00:01:25,456 Once the bar lights comes on 28 00:01:25,499 --> 00:01:27,669 and womans see I got all these wiggly danglers 29 00:01:27,708 --> 00:01:30,258 and I'm filled with this wobbly jelly, 30 00:01:30,297 --> 00:01:32,507 I'm banished to the friend zone. 31 00:01:32,540 --> 00:01:37,750 Well, I'm here to invite you to my friends-with-benefits zone. 32 00:01:37,787 --> 00:01:39,377 [ Grunts ]Hell yeah! 33 00:01:39,409 --> 00:01:41,379 Whee. Hell yeah.Whoo! Let's do it, baby! 34 00:01:41,411 --> 00:01:42,761 Bye, Daddy. She ain't no good for you. 35 00:01:42,792 --> 00:01:44,382 Don't marry her again. 36 00:01:44,414 --> 00:01:47,664 Hey, don't be crotch-blocking me, you damn turd. 37 00:01:48,729 --> 00:01:52,909 Sometimes a hand-milf needs more than just hands. 38 00:01:52,940 --> 00:01:56,220 She needs the slippery, suckery touch... 39 00:01:56,254 --> 00:01:58,884 of squid wigglers from outer space -- 40 00:01:58,911 --> 00:02:01,711 space...space...space...sp-- [ Wheezes ] 41 00:02:01,742 --> 00:02:03,472 [ Eerie music playing ] 42 00:02:03,502 --> 00:02:05,682 Uh, I don't mind role-playing, 43 00:02:05,711 --> 00:02:09,301 but these fellers ain't even dressed up. 44 00:02:09,336 --> 00:02:12,676 Oh, don't mind Alphonso and Lucas. 45 00:02:12,718 --> 00:02:15,888 I'm just so proud we're back together, 46 00:02:15,928 --> 00:02:19,658 I want to broadcast it to the whole world. 47 00:02:19,691 --> 00:02:21,311 Now talk them words. 48 00:02:21,348 --> 00:02:25,968 Uh, glorp glorp gleepy... glork. 49 00:02:26,007 --> 00:02:30,247 Now... take me to your wiener. 50 00:02:30,288 --> 00:02:31,808 Gloop gloop dippity doo. 51 00:02:31,841 --> 00:02:33,431 There. That's got it. 52 00:02:33,463 --> 00:02:35,193 Hell yeah! I mean glork -- glork -- glo-o-o-rk! 53 00:02:35,224 --> 00:02:38,504 Mm, yeah.Glorkity glork glork, baby! 54 00:02:38,537 --> 00:02:39,467 Yeah! 55 00:02:39,504 --> 00:02:43,684 Who has seven wigglers and just got laid? 56 00:02:43,715 --> 00:02:44,985 Granny: This guy! 57 00:02:45,026 --> 00:02:46,676 What? 58 00:02:46,718 --> 00:02:49,338 Who the hell would put their damn pecker up in you? 59 00:02:49,376 --> 00:02:51,756 That guy! 60 00:02:51,792 --> 00:02:53,732 I'll call ya. No, you won't. 61 00:02:53,759 --> 00:02:54,899 Later, Gibby. 62 00:02:54,933 --> 00:02:56,423 [ Door closes ]The answer is me. 63 00:02:56,452 --> 00:02:58,972 This guy! Whoo! 64 00:02:59,006 --> 00:03:00,866 Daddy, I don't think you and Mama are good together. 65 00:03:00,904 --> 00:03:03,534 Well, too bad, 'cause we're together forever this time, son. 66 00:03:03,562 --> 00:03:05,222 This time, it's love. 67 00:03:05,254 --> 00:03:06,954 It sure looks like you're in love in this one. 68 00:03:06,979 --> 00:03:09,469 Early: Glork glork glork glork!BigWigglers.com? 69 00:03:09,499 --> 00:03:12,569 Yep. Homemade hentai tentacle porn. 70 00:03:12,606 --> 00:03:14,256 Some real freak shit. 71 00:03:14,297 --> 00:03:16,607 She told me she was filming this just to have something 72 00:03:16,644 --> 00:03:17,924 to show to our grand-youngrins! 73 00:03:17,956 --> 00:03:19,716 Give me a peek of that beak. 74 00:03:19,751 --> 00:03:21,891 Don't be reaching for the beak.Show me the beak! 75 00:03:21,925 --> 00:03:23,755 I'm -- I'm a little sensitive about it. 76 00:03:23,789 --> 00:03:26,759 Are we rolling on this?My beak! Oh, no! 77 00:03:26,792 --> 00:03:28,552 I opened up to her! 78 00:03:28,587 --> 00:03:30,487 You sure did. 79 00:03:30,520 --> 00:03:31,660 All the way up. 80 00:03:31,694 --> 00:03:33,804 I'm no beak freak myself. 81 00:03:33,834 --> 00:03:37,254 I only go to this site when nothing else will get it done. 82 00:03:37,286 --> 00:03:39,426 [ Insects chirping ]Open up! 83 00:03:39,460 --> 00:03:43,400 Where you been? Get your ass in wardrobe. 84 00:03:43,430 --> 00:03:45,780 Your love for me was no more real 85 00:03:45,811 --> 00:03:47,811 than this toy version of downtown Tokyo 86 00:03:47,848 --> 00:03:49,328 you's had me destroy! 87 00:03:49,367 --> 00:03:52,397 [ Hinge squeaks ]Oh, I've hurt you. 88 00:03:52,439 --> 00:03:54,749 And that's the last thing I wanted. 89 00:03:54,786 --> 00:03:58,616 But I also like subscriber-driven revenue, 90 00:03:58,652 --> 00:04:00,342 and that's the firstthing I wanted. 91 00:04:00,378 --> 00:04:02,348 Wha-ho! Get your fingers out of my B-hole. 92 00:04:02,380 --> 00:04:04,590 But I'm weak for dat beak. 93 00:04:04,623 --> 00:04:06,593 You're just feeding me a damn line. 94 00:04:06,625 --> 00:04:08,415 I ain't just a life-support system 95 00:04:08,455 --> 00:04:09,625 for these sexy-ass wigglers. 96 00:04:09,663 --> 00:04:11,773 I got a soul! I'm a person here! 97 00:04:11,803 --> 00:04:13,433 [ Door opens, closes ][ Sighs ] 98 00:04:13,460 --> 00:04:16,530 I guess we're back to fartin' on cakes. 99 00:04:16,566 --> 00:04:19,596 Lucas, switch to the telephoto. 100 00:04:20,467 --> 00:04:22,607 ♪ Happy birthday, Mr. President ♪ 101 00:04:22,641 --> 00:04:25,611 [ Sniffs, sobs ] 102 00:04:25,644 --> 00:04:28,104 [ Sighs, sobs ][ Farting ] 103 00:04:28,129 --> 00:04:29,789 [ Crying ] 104 00:04:29,821 --> 00:04:31,511 Daddy, this video is still up. 105 00:04:31,547 --> 00:04:33,447 Your beak is hanging out for the whole world to see. 106 00:04:33,480 --> 00:04:34,620 I know! 107 00:04:34,653 --> 00:04:36,073 I should have circumcised your ass 108 00:04:36,103 --> 00:04:37,833 when I had the chance, you son of a bitch! 109 00:04:37,863 --> 00:04:39,453 What are you doing? No! No! 110 00:04:39,486 --> 00:04:42,726 Oh, don't cut your beak off! That's your moneymaker! 111 00:04:42,765 --> 00:04:45,005 Yeah. That's right. Listen to the purple one. 112 00:04:45,043 --> 00:04:47,013 Just checked your comments. They're blowing up. 113 00:04:47,045 --> 00:04:49,315 "Buff Beakman scores a direct hit 114 00:04:49,358 --> 00:04:51,638 for this beak-seeking missile." 115 00:04:51,670 --> 00:04:54,980 CalamariCop just posted raindrops...and eggplants? 116 00:04:55,018 --> 00:04:58,638 That's a really good sign when they start putting up veggies. 117 00:04:58,677 --> 00:05:00,467 Ooh. Somebody done some fan art. 118 00:05:00,507 --> 00:05:01,917 A tattoo! Well, looky there! 119 00:05:01,956 --> 00:05:04,646 About damn time the Internet started talking about me! 120 00:05:04,683 --> 00:05:07,003 Daddy, this is a fetish thing for weirdos with problems. 121 00:05:07,030 --> 00:05:09,720 Looks like somebody's got a touch of beak envy. 122 00:05:09,757 --> 00:05:10,997 Please don't embrace this. 123 00:05:11,034 --> 00:05:12,974 Keep clutching your pearls, ya puritan! 124 00:05:13,002 --> 00:05:14,422 I'm gonna keep doing me! 125 00:05:14,452 --> 00:05:15,902 Mama is just using you, Daddy. 126 00:05:15,936 --> 00:05:17,586 I know, and she's out. 127 00:05:17,627 --> 00:05:19,837 People don't come to Big Wigglers to be chubby chasin'. 128 00:05:19,871 --> 00:05:21,671 They come for my big and naturals. 129 00:05:21,700 --> 00:05:23,360 Ain't that right, beaky? 130 00:05:23,392 --> 00:05:26,602 That's right! Beaks out, freaks out! 131 00:05:26,636 --> 00:05:30,426 I mean, nobody goes to that site anyway, right? 132 00:05:30,468 --> 00:05:32,368 Early: Ooh. Rising from the briny deep... 133 00:05:32,401 --> 00:05:35,091 Mm. This is gonna crash my computer, ain't it? 134 00:05:35,127 --> 00:05:38,437 You was warned not to come into these waters. 135 00:05:38,476 --> 00:05:39,676 Ha ha. 136 00:05:39,718 --> 00:05:41,168 Don't forget to hit like and subscribe! 137 00:05:41,202 --> 00:05:42,622 It really helps us out! 138 00:05:42,652 --> 00:05:45,902 Wow. Early's normally very beak-shy. 139 00:05:45,931 --> 00:05:47,761 Even when he exposes hisself to women, 140 00:05:47,795 --> 00:05:49,755 he makes sure to hide the beak. 141 00:05:49,797 --> 00:05:52,077 Hell, he won't even let me cavity-search the thing. 142 00:05:52,110 --> 00:05:53,700 That ain't the point, Sheriff. 143 00:05:53,732 --> 00:05:56,912 He's making pornography in Dougal County. 144 00:05:56,942 --> 00:05:58,812 We got standards in this community! 145 00:05:58,841 --> 00:06:01,461 Well, you're part of the community, too, Detective -- 146 00:06:01,499 --> 00:06:03,639 or should I say TheCalimariCop? 147 00:06:03,673 --> 00:06:06,093 I-I got hacked! Somebody hacked me! 148 00:06:06,124 --> 00:06:08,204 Member since 2007? 149 00:06:08,229 --> 00:06:09,959 That -- That there's a friend's log-in! 150 00:06:09,990 --> 00:06:11,650 I don't get off on this! 151 00:06:11,681 --> 00:06:15,581 [ Mid-tempo music plays ] 152 00:06:15,616 --> 00:06:17,446 A samurai sword? 153 00:06:17,480 --> 00:06:19,900 Yeah. That's from my online wish list. 154 00:06:19,931 --> 00:06:21,901 The fans just wanna give back. 155 00:06:21,933 --> 00:06:24,733 There's a fortune for you in this business, too, son. 156 00:06:24,763 --> 00:06:26,463 You got the assets. 157 00:06:26,489 --> 00:06:27,969 I'm down to clown!Yeah. 158 00:06:28,008 --> 00:06:30,738 I got a wealthy fan flying in from J-Pan tomorrow 159 00:06:30,769 --> 00:06:33,429 for a live and in-person tentacle tsunami. 160 00:06:33,462 --> 00:06:35,602 I sure could use some extra stunt wigglers. 161 00:06:35,636 --> 00:06:37,086 I said I'm down to clown. 162 00:06:37,120 --> 00:06:38,780 Did you hear me when I just said that? 163 00:06:38,812 --> 00:06:40,232 [ Sighs ] I don't think so, Daddy. 164 00:06:40,261 --> 00:06:41,851 It's just the Internet. 165 00:06:41,884 --> 00:06:43,754 It ain't like it's gonna be up there forever. 166 00:06:43,782 --> 00:06:45,442 So they just send you this sword? 167 00:06:45,474 --> 00:06:46,684 For free? 168 00:06:46,716 --> 00:06:48,576 You like it? Keep it. It's yours. 169 00:06:48,615 --> 00:06:50,615 And there's plenty more where that come from. 170 00:06:50,651 --> 00:06:52,861 You just come on down to the motel tomorrow afternoon, 171 00:06:52,895 --> 00:06:54,715 and bring you wigglers. 172 00:06:54,759 --> 00:06:57,799 We can finally, you know, bond like you keep carrying on about. 173 00:06:57,831 --> 00:06:59,701 Wait a minute. You ain't sayin' that we're gonna -- 174 00:06:59,729 --> 00:07:02,009 Oh, no, no. Not that way. 175 00:07:02,042 --> 00:07:04,112 It ain't like we're pulling a beak train. 176 00:07:04,147 --> 00:07:06,047 She said she's down to clown! 177 00:07:06,080 --> 00:07:08,600 I heard ya, and it's a hard pass! 178 00:07:08,635 --> 00:07:10,705 Pastor: And they sewed fig leaves together 179 00:07:10,740 --> 00:07:13,120 and made themselves loincloths. 180 00:07:13,156 --> 00:07:16,506 And the Lord said, "Who told you that you were naked? 181 00:07:16,539 --> 00:07:17,989 Have you eaten from the tree 182 00:07:18,023 --> 00:07:20,063 of which I commanded you not to eat?" 183 00:07:20,094 --> 00:07:21,724 Early: Couple of prudes, right? 184 00:07:21,751 --> 00:07:23,511 I mean, if you got it, flaunt it. 185 00:07:23,546 --> 00:07:25,616 You know what I'm saying?Early, do you need something? 186 00:07:25,652 --> 00:07:27,032 Just attention. That's all. 187 00:07:27,067 --> 00:07:28,717 I love what the Lord done give me, 188 00:07:28,758 --> 00:07:30,548 and so do others, apparently. 189 00:07:30,588 --> 00:07:33,138 You may have seen my vidjas -- "Beak Freaks on the Street," 190 00:07:33,176 --> 00:07:35,276 "Beak-a-Boo," "Weak for Dat Beak"... 191 00:07:35,316 --> 00:07:37,076 Oh, we're well aware, Early. 192 00:07:37,111 --> 00:07:39,941 In fact, we're going down to the motel this afternoon to protest. 193 00:07:39,976 --> 00:07:41,836 Plug the site. 194 00:07:41,875 --> 00:07:44,015 Did I mention that I'm adding on-demand customized videos 195 00:07:44,049 --> 00:07:46,499 at TheresSuckerPornEveryMinute. com? 196 00:07:46,535 --> 00:07:48,805 Okay, folks. I think we're done for today. 197 00:07:48,847 --> 00:07:51,127 Okay. We'll see everybody at 2:00, all right? 198 00:07:51,160 --> 00:07:52,510 [ Gong sounds ] 199 00:07:52,541 --> 00:07:54,031 Buff Beakman! He's here! 200 00:07:54,059 --> 00:07:55,749 You honor us, Buff Beakman! 201 00:07:55,785 --> 00:07:57,505 Buff Beakman!Yes, yes, it is he. 202 00:07:57,546 --> 00:07:59,816 Which one of y'all lucky mans paid for the experience? 203 00:07:59,858 --> 00:08:02,758 The Wiggler Tsunami is for my beloved father, 204 00:08:02,792 --> 00:08:04,972 but perhaps you would honor us with your autograph 205 00:08:05,001 --> 00:08:06,521 on our butt cheeks. 206 00:08:06,555 --> 00:08:08,825 Oh, sure. Of course. Anything for the fans. 207 00:08:11,870 --> 00:08:13,980 You mentioned some mystery wiggler? 208 00:08:14,010 --> 00:08:15,530 That's right. 209 00:08:15,564 --> 00:08:17,604 My son Rusty's getting into the business. 210 00:08:17,635 --> 00:08:18,735 Oh! [ Laughs ] Oh! 211 00:08:18,774 --> 00:08:20,054 Yes! 212 00:08:20,085 --> 00:08:22,705 Oh-ai-ha! 213 00:08:22,743 --> 00:08:24,783 I can't believe I'm gonna do this. 214 00:08:24,814 --> 00:08:26,304 At least he'll have you. 215 00:08:26,333 --> 00:08:28,233 I'd give anything to be in that room. 216 00:08:28,266 --> 00:08:30,576 They call me grave bait. 217 00:08:30,613 --> 00:08:32,343 Ah, let's go in there and have some fun! 218 00:08:32,373 --> 00:08:34,623 Let your beak flag fly! 219 00:08:34,652 --> 00:08:37,762 It ain't my call, but I wouldn't do it. 220 00:08:37,793 --> 00:08:39,733 All: Heck no! No porno! 221 00:08:39,760 --> 00:08:42,180 Go somewhere else to suck and blow! 222 00:08:42,211 --> 00:08:44,181 Heck no! No porno! 223 00:08:44,213 --> 00:08:46,113 There's the sodomite right there! 224 00:08:46,146 --> 00:08:47,596 Sexual deviant! 225 00:08:47,630 --> 00:08:49,740 Oh, come on, Pastor. It's just me. 226 00:08:49,770 --> 00:08:52,010 Yeah, I know, Rusty. It's just part of the job. 227 00:08:52,048 --> 00:08:53,328 Smut peddler! 228 00:08:53,360 --> 00:08:55,640 [ Crowd shouting ]That's right! He is! 229 00:08:55,673 --> 00:08:57,613 Welcome to the family business, son! 230 00:08:57,640 --> 00:08:59,920 Purveyors of filth! Whoremongers! 231 00:08:59,953 --> 00:09:01,263 Hey, y'all keep it down. 232 00:09:01,299 --> 00:09:03,299 We're trying to get clean audio in here. 233 00:09:03,335 --> 00:09:05,745 There ain't nothing clean going on in there! 234 00:09:05,786 --> 00:09:08,886 Easy, Pastor. Let's not kink-shame the man. 235 00:09:08,927 --> 00:09:12,377 When it comes to sex, who's to say what's right or wrong? 236 00:09:12,413 --> 00:09:14,113 The Bible, Sheriff! 237 00:09:14,139 --> 00:09:17,069 But Kinsey tell us that we're all somewhere 238 00:09:17,108 --> 00:09:19,248 on a broad spectrum of desire -- 239 00:09:19,282 --> 00:09:22,982 hetero, homo, BDSM leather daddies. 240 00:09:23,010 --> 00:09:27,010 I mean, me personally, I like to be sealed up in a latex bag 241 00:09:27,049 --> 00:09:28,839 with an air hose up my nose. 242 00:09:28,878 --> 00:09:32,048 What does your precious Bible have to say about that? 243 00:09:32,088 --> 00:09:34,258 [ Cellphones beeping ] 244 00:09:34,297 --> 00:09:36,887 Now, I-I told y'all that in confidence, 245 00:09:36,921 --> 00:09:39,991 so don't run off to your message board with that little tidbit. 246 00:09:40,027 --> 00:09:42,057 Y'all -- Glen, put your phone down. 247 00:09:42,098 --> 00:09:43,308 Stop recording me. 248 00:09:43,341 --> 00:09:45,071 All of you, put your phones down. 249 00:09:45,101 --> 00:09:46,241 Everyone, p-please -- 250 00:09:46,275 --> 00:09:48,415 please disperse. 251 00:09:48,449 --> 00:09:50,759 I-I've said way too much now. 252 00:09:50,797 --> 00:09:53,177 About goddamn time you showed up. 253 00:09:53,213 --> 00:09:55,353 Be sure to frame his face out. 254 00:09:55,387 --> 00:09:57,177 [ Chuckles ] He don't likedoin' porno. 255 00:09:57,217 --> 00:10:00,877 Ooh, yes. Time for my wiggler tsunami. 256 00:10:00,910 --> 00:10:02,640 Wiggle 'em, Rusty. Come on. Let's go. 257 00:10:02,671 --> 00:10:03,841 Make 'em bounce. Like this here. 258 00:10:03,879 --> 00:10:05,429 Oh! Give his man his show. 259 00:10:05,466 --> 00:10:07,156 Ohh. Yes. 260 00:10:07,192 --> 00:10:08,302 I-I'm sorry, Daddy. 261 00:10:08,331 --> 00:10:09,331 Sorry for what? 262 00:10:09,367 --> 00:10:11,707 Wah! Ha! Wah! 263 00:10:11,749 --> 00:10:13,059 Aah! 264 00:10:13,095 --> 00:10:14,335 Oh! My wigglers! 265 00:10:14,372 --> 00:10:15,962 Wah! 266 00:10:15,994 --> 00:10:17,724 I ain't saying what you're doing is right or wrong! 267 00:10:17,755 --> 00:10:19,305 I'm just saying it's really weird and embarrasses me 268 00:10:19,342 --> 00:10:20,862 and I had to put a stop to it! 269 00:10:20,896 --> 00:10:22,066 [ Door opens, closes ] 270 00:10:22,104 --> 00:10:24,144 This has turned me off greatly. 271 00:10:24,175 --> 00:10:26,965 I will accept these as restitution. 272 00:10:27,005 --> 00:10:29,795 Wait! No, no, no! Come back! I still got the beak! 273 00:10:29,836 --> 00:10:31,906 That's right! Beaks out, freaks out! 274 00:10:31,941 --> 00:10:34,981 Mm. Yeah. Not a beak man. 275 00:10:35,013 --> 00:10:36,813 [ Insects chirping ]Yoo-hoo! 276 00:10:36,843 --> 00:10:39,333 Hey! Where you going?I'm down to clown! 277 00:10:39,362 --> 00:10:42,852 Hey, y'all want me to fart on your California roll? 278 00:10:42,883 --> 00:10:44,403 Fried rice? 279 00:10:44,436 --> 00:10:47,366 What exactly do y'all fart on over there? 280 00:10:47,405 --> 00:10:49,675 [ Up-tempo music plays ] 281 00:10:49,718 --> 00:10:55,028 ♪♪ 282 00:10:55,068 --> 00:11:00,348 ♪♪ 283 00:11:00,383 --> 00:11:05,843 ♪♪ 284 00:11:05,872 --> 00:11:11,222 ♪♪ 20896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.