All language subtitles for Squidbillies.S10E09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,685 --> 00:00:04,085 [ Static ] 2 00:00:04,087 --> 00:00:11,027 ♪ My dreams are all dead and buried ♪ 3 00:00:11,661 --> 00:00:18,871 ♪ Sometimes I wish the sun would just explode ♪ 4 00:00:19,602 --> 00:00:26,342 ♪ When God calls and takes me to his Kingdom ♪ 5 00:00:26,342 --> 00:00:31,752 ♪ I'll take all you sons of bitches when I go ♪ 6 00:00:31,748 --> 00:00:34,748 Early: Do not touch the trim! 7 00:00:35,652 --> 00:00:37,322 Rusty: Hey, Daddy, we doing anything special 8 00:00:37,320 --> 00:00:39,090 for Thanksgiving this year? 9 00:00:39,088 --> 00:00:39,948 Oh, hell yeah. 10 00:00:39,956 --> 00:00:42,286 I'm gonna drink this here, pass out, then drink this over here. 11 00:00:42,292 --> 00:00:44,362 And I'll be watching him drink this here and pass out... 12 00:00:44,360 --> 00:00:46,930 Wake up, watch football. ...then drink this, then watch football... 13 00:00:46,930 --> 00:00:48,360 Then drink more, watch football, pass out, 14 00:00:48,364 --> 00:00:51,334 and drink some more, then pass out. ...drink this and pass out. 15 00:00:51,334 --> 00:00:53,944 We celebrate together as a family. 16 00:00:53,937 --> 00:00:56,667 So we're not celebrating Thanksgiving. 17 00:00:56,673 --> 00:00:57,243 Thanksgiving?! 18 00:00:57,240 --> 00:00:58,940 There ain't nothing to be thankful for! 19 00:00:58,942 --> 00:01:00,682 More like No-Thanksgiving. 20 00:01:00,677 --> 00:01:03,177 Thanks-Taking! Thanks for nothing! 21 00:01:03,179 --> 00:01:03,949 ♪♪ 22 00:01:03,947 --> 00:01:07,147 Used to be this whole country was squid land -- 23 00:01:07,150 --> 00:01:08,820 as far as the eye could see. 24 00:01:08,818 --> 00:01:13,148 Then them Indians showed up and set their goddamn tepees up. 25 00:01:13,156 --> 00:01:14,216 We said, "Get off our land!" 26 00:01:14,224 --> 00:01:17,124 And then they said some weird Indian word that means "no." 27 00:01:17,126 --> 00:01:21,756 So began what the historicals called the Cephalo-Indian War. 28 00:01:21,764 --> 00:01:25,204 Also known as the 27-Minute War. 29 00:01:25,201 --> 00:01:27,901 Damn. We kicked their ass that fast? 30 00:01:27,904 --> 00:01:28,944 Yeah, not so much. 31 00:01:28,938 --> 00:01:29,998 You ever see one of these? 32 00:01:30,006 --> 00:01:31,866 Of course, Daddy. That's a squid arrowhead. 33 00:01:31,874 --> 00:01:33,374 Everybody knows that. That's right. 34 00:01:33,376 --> 00:01:35,406 But we hadn't invented the arrow part yet. 35 00:01:35,411 --> 00:01:38,651 We was chucking these at them as hard as we could. 36 00:01:38,648 --> 00:01:41,178 And they come back a-shootin' real arrows at us. 37 00:01:41,184 --> 00:01:42,454 We kept hollering "time-out!" 38 00:01:42,452 --> 00:01:45,822 But, apparently, they don't teach English at the casinos. 39 00:01:45,822 --> 00:01:47,292 Them Indians out-scienced us. 40 00:01:47,290 --> 00:01:49,620 It was our land that the Indians took from us 41 00:01:49,626 --> 00:01:51,356 that the white man took from the Indians. 42 00:01:51,361 --> 00:01:54,061 We couldn't do anything about it because, darn it, 43 00:01:54,063 --> 00:01:55,903 they control the weather! That's right. 44 00:01:55,898 --> 00:01:58,098 They told us to leave, or they'd hit us with lightnin'. 45 00:01:58,101 --> 00:02:00,941 But let it be known, we left because we wanted to. 46 00:02:00,937 --> 00:02:03,237 But between you and me, it's because of the lightnin'. 47 00:02:03,239 --> 00:02:06,069 They won't teach you that in government public schools. 48 00:02:06,075 --> 00:02:09,035 That's one of the many, many reasons I stopped going. 49 00:02:09,045 --> 00:02:10,375 I didn't descend from no monkey. 50 00:02:10,380 --> 00:02:13,250 You see any eight-legged monkeys a-walkin' about? 51 00:02:13,249 --> 00:02:16,149 I think Rusty left. 52 00:02:16,152 --> 00:02:18,292 Rusty, did you leave? 53 00:02:18,288 --> 00:02:20,048 I think he left. 54 00:02:20,056 --> 00:02:21,286 Rusty: Hold up, now. 55 00:02:21,291 --> 00:02:22,221 Thursday's Thanksgiving. 56 00:02:22,225 --> 00:02:24,255 Why's it say I gotta work all day? 57 00:02:24,260 --> 00:02:26,290 [ Scoffs ] All day. 58 00:02:26,296 --> 00:02:28,656 We close at 10:00 p.m. 59 00:02:28,665 --> 00:02:29,725 That gives you two hours 60 00:02:29,732 --> 00:02:33,132 'fore you got to be back here for Black Friday. 61 00:02:33,136 --> 00:02:35,266 Whoa! I gotta work on Black Friday, too? 62 00:02:35,271 --> 00:02:37,041 When am I supposed to spend time with my boy? 63 00:02:37,040 --> 00:02:41,140 Why the hell you want to spend time with your offspring? 64 00:02:41,144 --> 00:02:43,514 You one of them helicopter parents -- 65 00:02:43,513 --> 00:02:47,423 always hovering, feeding, and raising 66 00:02:47,417 --> 00:02:49,017 and talking to their kids? 67 00:02:49,018 --> 00:02:52,288 I'm well-aware of your parenting philosophy, Mama. 68 00:02:52,288 --> 00:02:53,818 Mama? 69 00:02:53,823 --> 00:02:54,293 Oh. 70 00:02:54,290 --> 00:02:58,230 I keep forgettin' you one of my whoopsies. 71 00:02:58,227 --> 00:03:00,357 Whoopsies! 72 00:03:00,363 --> 00:03:02,063 [ Chuckles ] 73 00:03:02,065 --> 00:03:07,765 If anyone asks, I'll be in the outdoor section... 74 00:03:07,770 --> 00:03:09,300 catching some Z's. 75 00:03:09,305 --> 00:03:12,435 Rusty, we are not having Thanksgiving dinner 76 00:03:12,442 --> 00:03:13,272 at 10:30 at night. 77 00:03:13,276 --> 00:03:16,106 I'll be in bed, and I ain't keeping Randy up that late. 78 00:03:16,112 --> 00:03:18,852 But y'all are the closest thing to family I got. 79 00:03:18,848 --> 00:03:21,078 What about your daddy? You know he'll be up. 80 00:03:21,084 --> 00:03:22,984 He's up all night, every night. 81 00:03:22,985 --> 00:03:23,945 My daddy ain't no druggy. 82 00:03:23,953 --> 00:03:26,353 You're insulting a veteran... 83 00:03:26,356 --> 00:03:27,086 narian. 84 00:03:27,090 --> 00:03:28,420 He's a veterinarian, that's what he is. 85 00:03:28,424 --> 00:03:30,994 Just because you steal a prescription pad, 86 00:03:30,993 --> 00:03:33,033 that does not make you a veterinarian. 87 00:03:33,029 --> 00:03:36,059 Uh, maybe he said vegetarian. I don't know. 88 00:03:36,065 --> 00:03:37,255 Look, Rusty, I'm sorry, 89 00:03:37,266 --> 00:03:41,066 but Thanksgiving just ain't happenin' this year. 90 00:03:41,070 --> 00:03:44,240 ♪♪ 91 00:03:47,310 --> 00:03:48,910 [ Dog whimpering ] 92 00:03:48,911 --> 00:03:51,111 Hey, there, buddy. What you doing in there? 93 00:03:51,114 --> 00:03:52,954 Come here. Come over here. 94 00:03:52,949 --> 00:03:54,279 You all by yourself out here? 95 00:03:54,283 --> 00:03:56,983 Ain't got no family that loves you? 96 00:03:56,986 --> 00:03:59,716 Yeah, I know how that is. 97 00:03:59,722 --> 00:04:03,962 Well, I guess you do have somebody who cares about you. 98 00:04:05,728 --> 00:04:06,858 But not as much as I do. 99 00:04:06,863 --> 00:04:09,303 Hey, y'all! Meet my new dog, Billie. 100 00:04:09,298 --> 00:04:10,828 I mean -- I mean Biscuit. 101 00:04:10,833 --> 00:04:11,973 Let me have a look at him. 102 00:04:11,968 --> 00:04:14,028 As y'all know, I am a licensed ventriloquist. 103 00:04:14,036 --> 00:04:16,196 Now, Daddy, he's a perfectly healthy dog. 104 00:04:16,205 --> 00:04:17,165 Yeah. Mm-hmm. 105 00:04:17,173 --> 00:04:18,873 Let me go ahead and write me a script 106 00:04:18,875 --> 00:04:20,465 for some of them horse tranquilizers. 107 00:04:20,476 --> 00:04:23,036 I think I'll really notice a difference once I'm on these. 108 00:04:23,045 --> 00:04:25,375 Listen, y'all, I want to celebrate Thanksgiving this year 109 00:04:25,381 --> 00:04:28,581 like a real family, and I want Biscuit to be a part of that. 110 00:04:28,584 --> 00:04:30,484 Well, if you supply the food 111 00:04:30,486 --> 00:04:32,516 and cook the food and serve the food, 112 00:04:32,522 --> 00:04:36,092 I guess I could agree to eat the food with you. 113 00:04:36,092 --> 00:04:37,122 What about conversations? 114 00:04:37,126 --> 00:04:38,326 We ain't gotta do that, do we? 115 00:04:38,327 --> 00:04:43,427 My views on third-trimester abortion are very divisive. 116 00:04:43,433 --> 00:04:44,273 I'm for them. 117 00:04:44,267 --> 00:04:46,567 I prefer to play on my smartphone the whole time. 118 00:04:46,569 --> 00:04:48,439 That's what the holidays mean to me. 119 00:04:48,438 --> 00:04:49,538 Look, I gotta go back to work. 120 00:04:49,539 --> 00:04:51,309 Here's Biscuit's bed and his food and stuff. 121 00:04:51,307 --> 00:04:52,867 He needs to take his heartworm medicine. 122 00:04:52,875 --> 00:04:54,605 Don't chop that up. Why are you choppin' it up? 123 00:04:54,610 --> 00:04:56,510 Just making some rails so he can snort it 124 00:04:56,512 --> 00:04:58,352 and get right into the bloodstream. 125 00:04:58,347 --> 00:04:59,447 Don't you question me! 126 00:04:59,449 --> 00:05:01,119 I'm a licensed ventriloquist. 127 00:05:01,117 --> 00:05:02,047 Can't you see this pad? 128 00:05:02,051 --> 00:05:04,251 Well, you're supposed to put it in some bread. 129 00:05:04,253 --> 00:05:05,023 Oh, bread. 130 00:05:05,021 --> 00:05:08,391 If I knew we were gonna have bread, I would have dressed up. 131 00:05:08,391 --> 00:05:09,921 Y'all, I'm gonna be late for my shift. 132 00:05:09,926 --> 00:05:12,856 Don't worry, son. We'll take good care of him. 133 00:05:12,862 --> 00:05:14,332 We'll see you tonight. 134 00:05:14,330 --> 00:05:15,060 [ Snorts ] 135 00:05:15,064 --> 00:05:18,404 This is gonna be the best Thanksgiving ever! 136 00:05:18,401 --> 00:05:21,001 I promise you that! 137 00:05:22,004 --> 00:05:25,014 [ Muzak plays ] 138 00:05:25,007 --> 00:05:25,537 [ Grunts ] 139 00:05:25,541 --> 00:05:28,511 That the biggest bird you can fit up your butt? 140 00:05:28,511 --> 00:05:29,981 Oh, hey. Hey, Mama. 141 00:05:29,979 --> 00:05:31,379 I was just stocking up the turkeys. 142 00:05:31,380 --> 00:05:34,520 Let's see what else you been stockin'. 143 00:05:34,517 --> 00:05:37,147 [ Grunting ] 144 00:05:39,055 --> 00:05:40,215 Please don't turn me in, Mama. 145 00:05:40,223 --> 00:05:42,863 We're having Thanksgiving dinner tonight, 146 00:05:42,859 --> 00:05:43,989 and this damn food's expensive. 147 00:05:43,993 --> 00:05:48,663 When I steal from this place, I hide it in my rolls. 148 00:05:48,664 --> 00:05:52,374 That's probably why they call these rolls. 149 00:05:52,368 --> 00:05:55,868 So you can put rolls in them. 150 00:05:57,240 --> 00:05:58,840 You want some rolls? 151 00:05:58,841 --> 00:06:01,541 [ Indistinct shouting ] 152 00:06:01,544 --> 00:06:03,444 Okay, now, back up! 153 00:06:03,446 --> 00:06:06,446 Now, let these people go home for their Thanksgiving. 154 00:06:06,449 --> 00:06:10,549 We'll open up in two hours for Black Friday. 155 00:06:10,553 --> 00:06:12,123 [ Shouting continues ] 156 00:06:12,121 --> 00:06:14,151 All right, now, y'all stay tight. 157 00:06:14,156 --> 00:06:16,856 Remember how we lost Gail last year. 158 00:06:16,859 --> 00:06:17,989 [ Alarm blares ] 159 00:06:17,994 --> 00:06:21,204 Let's go! Strip search! Right now! 160 00:06:21,197 --> 00:06:23,197 Oh, Krystal. [ Chuckles ] 161 00:06:23,199 --> 00:06:25,399 That ain't necessary. I-I trust you. 162 00:06:25,401 --> 00:06:28,141 Oh, 'cause you ain't got what it takes 163 00:06:28,137 --> 00:06:30,937 to tangle in the "under dome." 164 00:06:30,940 --> 00:06:33,410 The under dome is what I call the... 165 00:06:33,409 --> 00:06:36,009 Curved area of your front there above your genitals. 166 00:06:36,012 --> 00:06:39,782 I know, I know. Have a good night now, honey. 167 00:06:40,383 --> 00:06:42,183 [ Grunts ] Gets hot in there, 168 00:06:42,184 --> 00:06:45,254 so sweet potato casserole is probably done. 169 00:06:45,254 --> 00:06:47,154 I really appreciate this, Mama. 170 00:06:47,156 --> 00:06:49,486 Hey, what's Thanksgiving for? 171 00:06:49,492 --> 00:06:50,392 That's the spirit. 172 00:06:50,393 --> 00:06:52,533 No, seriously, what is it for? 173 00:06:52,528 --> 00:06:57,258 I seen a picture of a man with a belt buckle on his hat. 174 00:06:57,266 --> 00:07:00,566 Is that what it's about, belt hats? 175 00:07:00,570 --> 00:07:01,900 [ Door closes ] All right, y'all. 176 00:07:01,904 --> 00:07:04,574 I gotta be back in an hour, so get that microwave going. 177 00:07:04,574 --> 00:07:06,074 We gotta get this turkey cookin'! 178 00:07:06,075 --> 00:07:07,205 I'll handle the turkey! 179 00:07:07,209 --> 00:07:08,609 There you go! What the hell, Daddy?! 180 00:07:08,611 --> 00:07:10,111 That turkey's supposed to feed everybody! 181 00:07:10,112 --> 00:07:13,452 And it will, son, 'cause we gonna have us some turk-dog-et. 182 00:07:13,449 --> 00:07:16,449 Turkey inside a dog inside a bucket. 183 00:07:16,452 --> 00:07:20,122 What? Y'all think you gonna eat my dog for Thanksgiving? 184 00:07:20,122 --> 00:07:21,192 Aw, hell. Here we go. 185 00:07:21,190 --> 00:07:24,120 You can have sex with a dog and nobody bats a damn eye. 186 00:07:24,126 --> 00:07:28,126 But you try to eat a dog, and everybody's up in arms. 187 00:07:28,130 --> 00:07:30,230 You had sex with a dog? Not this dog! 188 00:07:30,232 --> 00:07:32,632 I don't want to get emotionally connected to this dog. 189 00:07:32,635 --> 00:07:34,765 This here is a valuable source of protein, 190 00:07:34,770 --> 00:07:37,000 not just some casual roll in the hay. 191 00:07:37,006 --> 00:07:38,106 You know what? We're done here. 192 00:07:38,107 --> 00:07:41,677 Come on, Biscuit. I ain't letting them anywhere near you. 193 00:07:41,677 --> 00:07:43,437 Thanksgiving is off! 194 00:07:43,446 --> 00:07:44,976 [ Engine starts ] Son, come back! 195 00:07:44,981 --> 00:07:48,821 Let's not fight! It's the holidays! 196 00:07:49,251 --> 00:07:51,621 Lord, we thank you for this bounty 197 00:07:51,621 --> 00:07:53,691 of frozen food here before us. 198 00:07:53,689 --> 00:07:55,219 With the only living creature 199 00:07:55,224 --> 00:07:56,824 who seems to give a damn about me. 200 00:07:56,826 --> 00:07:58,126 Biscuit, what are you -- No! 201 00:07:58,127 --> 00:08:00,457 No pumpkin pie till we finish the prayer! 202 00:08:00,463 --> 00:08:01,463 [ Tap on glass ] 203 00:08:01,464 --> 00:08:04,064 What's up, Sheriff? Oh, not much, Rusty. 204 00:08:04,066 --> 00:08:05,726 But I am getting some complaints 205 00:08:05,735 --> 00:08:07,365 from these Black Friday shoppers 206 00:08:07,370 --> 00:08:10,200 that you're keeping a dog in the vehicle here 207 00:08:10,206 --> 00:08:11,536 with the windows rolled up. 208 00:08:11,540 --> 00:08:13,040 Well, hell, Sheriff, I'm in here, too. 209 00:08:13,042 --> 00:08:14,172 Don't that count for somethin'? 210 00:08:14,176 --> 00:08:17,336 Rusty, these folks are camped out in a BallMart parking lot 211 00:08:17,346 --> 00:08:20,076 on a national holiday to save 20 bucks 212 00:08:20,082 --> 00:08:21,652 on a hoverboard doorbuster. 213 00:08:21,651 --> 00:08:24,051 Hell, they're cheaper than that online. 214 00:08:24,053 --> 00:08:25,453 That's where I got mine. 215 00:08:25,454 --> 00:08:27,094 Well, Sheriff, my shift's about to start, 216 00:08:27,089 --> 00:08:28,419 and Biscuit ain't got nowhere else to go. 217 00:08:28,424 --> 00:08:30,764 You think maybe you could watch him for a couple hours? 218 00:08:30,760 --> 00:08:33,430 Oh, sorry. I-I'm running security on this deal. 219 00:08:33,429 --> 00:08:36,499 Did you have one of them tracking chips put under his skin? 220 00:08:36,499 --> 00:08:39,399 I could track him down after I get off my shift here. 221 00:08:39,402 --> 00:08:40,802 [ Sighs ] That's all right, Sheriff. 222 00:08:40,803 --> 00:08:43,803 Ain't no point in having a damn rescue dog if you -- 223 00:08:43,806 --> 00:08:46,806 if you ain't even equipped to rescue him. 224 00:08:46,809 --> 00:08:48,379 ♪♪ 225 00:08:48,377 --> 00:08:51,377 Climb out, Biscuit. I'm setting you free. 226 00:08:51,380 --> 00:08:52,250 [ Whimpers ] 227 00:08:52,248 --> 00:08:54,578 You're better off without me in your life. 228 00:08:54,583 --> 00:08:57,383 [ Whimpering ] Go on, git! 229 00:08:57,386 --> 00:08:59,446 Git, I said! 230 00:08:59,455 --> 00:09:00,545 Get out of here! 231 00:09:00,556 --> 00:09:01,316 [ Whines ] 232 00:09:01,323 --> 00:09:04,323 And take my hoverboard with you! 233 00:09:04,326 --> 00:09:06,286 [ Sniffles ] 234 00:09:09,365 --> 00:09:11,465 Girl: Daddy! Boy: Look, Daddy, it's Billie! 235 00:09:11,467 --> 00:09:12,397 We found him! 236 00:09:12,401 --> 00:09:13,601 Hey, it's Billie! 237 00:09:13,602 --> 00:09:15,142 Welcome back. 238 00:09:15,137 --> 00:09:18,737 Oh, man, this is someone else's dog. 239 00:09:18,741 --> 00:09:19,471 Hell, yeah! 240 00:09:19,475 --> 00:09:23,275 Oh, I've been worried sick about you, little... 241 00:09:23,279 --> 00:09:24,139 dog. 242 00:09:24,146 --> 00:09:27,246 Come on inside. Let's make you some food. 243 00:09:27,249 --> 00:09:30,149 No reward was advertised. 244 00:09:30,152 --> 00:09:31,792 [ Sobbing ] It's okay, kids. 245 00:09:31,787 --> 00:09:34,287 Don't cry. Billie will turn up soon. 246 00:09:34,290 --> 00:09:36,460 He's a -- He's a good dog. 247 00:09:36,459 --> 00:09:38,189 He was a good dog. 248 00:09:38,194 --> 00:09:39,564 Yep. Still is! 249 00:09:39,562 --> 00:09:42,232 Fallin' off the bone! Good dog! 250 00:09:42,231 --> 00:09:44,331 Damn good dog. 251 00:09:44,333 --> 00:09:45,103 Bless him. 252 00:09:45,101 --> 00:09:48,241 I don't think we ought to tell Rusty we ate his dog. 253 00:09:48,237 --> 00:09:51,367 I mean, I ain't no damn monster. 254 00:09:51,373 --> 00:09:53,613 [ Yawns ] I'm getting ready to pack it in. 255 00:09:53,609 --> 00:09:54,609 Yeah, me too. 256 00:09:54,610 --> 00:09:57,140 What's that chemical in dog, you know, 257 00:09:57,146 --> 00:09:59,206 the one that makes you sleepy? 258 00:09:59,215 --> 00:10:00,545 Intelligence? Loyalty? 259 00:10:00,549 --> 00:10:04,179 That don't matter. Just put them meat scraps in the icebox. 260 00:10:04,186 --> 00:10:06,186 We gonna have us some dog sandwiches 261 00:10:06,188 --> 00:10:09,458 for the next two weeks, brotha! Mmm! 262 00:10:11,427 --> 00:10:13,087 [ Toy squeaks ] 263 00:10:13,095 --> 00:10:14,125 Oh, Rusty, you're home. 264 00:10:14,130 --> 00:10:15,860 Early, wake up, Rusty's here. 265 00:10:15,865 --> 00:10:17,355 Huh? Yeah, shift's over. 266 00:10:17,366 --> 00:10:19,566 And not that y'all care, but I gave Biscuit away. 267 00:10:19,568 --> 00:10:22,238 I didn't want to raise him in an unloving environment 268 00:10:22,238 --> 00:10:24,338 with people that want to eat him for dinner. 269 00:10:24,340 --> 00:10:26,840 Well, he's not in danger from us no more. 270 00:10:26,842 --> 00:10:28,712 [ Burps ] I can vouch for that, son. 271 00:10:28,711 --> 00:10:32,251 Oh, so y'all had Thanksgiving without me, huh? 272 00:10:32,248 --> 00:10:35,148 It's -- It's good, though. What is it? 273 00:10:35,151 --> 00:10:36,451 It's muttloaf. Meatloaf! 274 00:10:36,452 --> 00:10:38,722 Meatloaf! Just some plain old meatloaf. 275 00:10:38,721 --> 00:10:39,951 What now? [ Knock on door ] 276 00:10:39,955 --> 00:10:41,315 [ Beeping ] Great news, Rusty. 277 00:10:41,323 --> 00:10:45,263 Got my tracker here, and I think I'm zeroing in on Biscuit. 278 00:10:45,261 --> 00:10:46,861 Boy, it's really going off now, ain't it? 279 00:10:46,862 --> 00:10:49,662 I tell you, I think he might be right here in the house. 280 00:10:49,665 --> 00:10:52,665 [ Rapid beeping ] No, Sheriff, that's impossible. 281 00:10:52,668 --> 00:10:53,768 Unless... 282 00:10:53,769 --> 00:10:55,539 [ Steady beep ] 283 00:10:57,273 --> 00:10:58,673 [ Toy squeaks ] 284 00:10:59,775 --> 00:11:01,975 I think that thing's broke. Goddamn it! 285 00:11:01,977 --> 00:11:04,777 It ain't supposed to be going off. No, no. 286 00:11:04,780 --> 00:11:07,650 That ain't even how the microchip technology works. 287 00:11:07,650 --> 00:11:08,580 Man, I ought to know. 288 00:11:08,584 --> 00:11:12,324 Hell, I'm a licensed venereal confectionarist. 289 00:11:12,321 --> 00:11:13,491 See, read this here pad. 290 00:11:13,489 --> 00:11:16,759 Benjamin Swartsmon, licensed vegetarian. 291 00:11:16,759 --> 00:11:19,389 That's it, that's me. 292 00:11:21,931 --> 00:11:26,271 ♪ Made in Georgia ♪ 21892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.