Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,876 --> 00:00:27,376
(Man 1 on police radio) 'We've got a
domestic violence report on 23rd Street
2
00:00:27,501 --> 00:00:30,001
'between Sixth and Seventh,
Chelsea Hotel.
3
00:00:30,126 --> 00:00:32,418
'Domestic violence at Chelsea Hotel.'
4
00:00:32,543 --> 00:00:36,584
(Man 2) 'We got a 911 report coming in.
Nearest unit, please respond.
5
00:00:36,709 --> 00:00:39,709
'DV report domestic violence,
Chelsea Hotel,
6
00:00:39,834 --> 00:00:42,584
'Seventh and 23rd Street.'
7
00:00:42,709 --> 00:00:47,876
(Woman) '805 Zebra, 153-473...'
8
00:00:54,001 --> 00:00:56,334
(Hum of city traffic)
9
00:01:09,001 --> 00:01:11,293
(Man) Who called 911?
10
00:01:23,084 --> 00:01:25,376
Did you call 911?
11
00:01:31,168 --> 00:01:33,418
Did you call 911?
12
00:01:45,584 --> 00:01:49,793
Get Sal in here.
Keep the fucking press back, will ya?
13
00:01:55,251 --> 00:01:58,834
- (Woman sobs) No!
- (Cop) Let's go, kid.
14
00:01:58,959 --> 00:02:03,751
(Woman sobbing) She was really nice.
He didn't do this. He didn't do this.
15
00:02:03,876 --> 00:02:07,084
She was nice! She was nice!
16
00:02:07,209 --> 00:02:11,418
You know the type! She's a camp follower.
She was a camp follower.
17
00:02:11,543 --> 00:02:15,251
She would go to bed with anyone,
as long as they were part of a group.
18
00:02:15,376 --> 00:02:17,834
Officer, please, we tried to check out...
19
00:02:17,959 --> 00:02:20,084
Sid and Nancy,
they were heroin addicts?
20
00:02:20,209 --> 00:02:23,459
- No, man. They didn't do any drugs.
- We don't allow junkies in here.
21
00:02:23,584 --> 00:02:25,543
Yeah, man. Listen, come here.
22
00:02:25,668 --> 00:02:28,418
I'm on my way downtown.
You got a couple of bucks?
23
00:02:28,543 --> 00:02:30,918
- I don't have any money.
- Come on, man!
24
00:02:31,043 --> 00:02:33,209
- Hey, Sid!
- That's Sid!
25
00:02:33,334 --> 00:02:36,168
(Clamour of voices)
26
00:02:44,376 --> 00:02:46,668
(Paparazzo 1) Give me a wave!
27
00:02:46,793 --> 00:02:49,376
(Paparazzo 2)
C'mon! Give us a big smile!
28
00:02:51,959 --> 00:02:55,209
- Why did you do it, kid?
- The register said you were married.
29
00:02:55,334 --> 00:02:56,959
Who was the chick, your groupie?
30
00:02:57,084 --> 00:02:58,376
No!
31
00:02:58,501 --> 00:03:00,709
Goddamnit! He bit my hand!
32
00:03:00,834 --> 00:03:03,293
That fucker bit my goddamn hand!
33
00:03:03,418 --> 00:03:05,209
- Motherfucker!
- Get out!
34
00:03:05,334 --> 00:03:08,876
What the hell you people think this is,
a fucking Mets game? Get out!
35
00:03:09,001 --> 00:03:12,168
- Fine.
- You made him mad, kid. You in trouble.
36
00:03:12,293 --> 00:03:14,959
- I'll see you later, punk!
- Big trouble!
37
00:03:17,418 --> 00:03:19,543
(Sirens wail in distance)
38
00:03:28,709 --> 00:03:30,543
Why so tense, kid?
39
00:03:33,876 --> 00:03:36,418
Look, we just want to know
who the girl was.
40
00:03:39,876 --> 00:03:41,793
Where did you meet her?
41
00:03:45,376 --> 00:03:47,001
Sid?
42
00:03:50,293 --> 00:03:51,334
Sid?
43
00:04:08,084 --> 00:04:09,959
I met her at Linda's.
44
00:04:12,418 --> 00:04:13,918
Linda?
45
00:04:15,459 --> 00:04:17,043
Who's Linda?
46
00:04:17,168 --> 00:04:20,751
- (Man outside) Linda!
- (Man 2) Linda! Lindy!
47
00:04:20,876 --> 00:04:21,959
Lindy!
48
00:04:22,084 --> 00:04:24,043
(Dog barking)
49
00:04:24,668 --> 00:04:25,709
Go on!
50
00:04:28,793 --> 00:04:29,876
(Barking)
51
00:04:30,001 --> 00:04:33,084
- Go on, Sidney. Spray the beast.
- (Dog whines)
52
00:04:34,001 --> 00:04:36,751
No! Come on!
53
00:04:36,876 --> 00:04:39,209
- It's a really good dog.
- Boring!
54
00:04:40,043 --> 00:04:42,209
- Linda!
- Boring.
55
00:04:44,376 --> 00:04:45,418
Linda!
56
00:04:45,543 --> 00:04:47,501
- Linda!
- Linda!
57
00:04:50,001 --> 00:04:51,959
- Piss off, dog meat!
- Linda!
58
00:04:52,084 --> 00:04:53,834
(Both) Linda!
59
00:04:53,959 --> 00:04:56,084
- Lin!
- (Whistles)
60
00:04:56,209 --> 00:04:57,709
Oi, Linda!
61
00:04:57,834 --> 00:04:59,459
Linda!
62
00:04:59,584 --> 00:05:01,584
(Outside) Linda! Linda!
63
00:05:01,709 --> 00:05:04,751
- Wake up, you silly old cow!
- Lindy!
64
00:05:07,209 --> 00:05:08,251
(Sid) Linda!
65
00:05:08,376 --> 00:05:12,293
It's a real waste to smoke that shit.
Don't you have any needles?
66
00:05:13,501 --> 00:05:15,293
(Smash)
67
00:05:15,418 --> 00:05:17,043
Great!
68
00:05:17,168 --> 00:05:19,376
I wonder who that is.
69
00:05:19,501 --> 00:05:21,043
Oi!
70
00:05:21,168 --> 00:05:23,168
Naughty boys!
71
00:05:23,293 --> 00:05:26,293
- ♪ We're vain cunts ♪
- We don't fucking care.
72
00:05:26,418 --> 00:05:29,793
No, no fucking.
Not, "We don't fucking care."
73
00:05:29,918 --> 00:05:31,918
- How many times do I have to tell you?
- I don't care.
74
00:05:32,793 --> 00:05:35,043
Hey, Linda! Guess what!
75
00:05:35,168 --> 00:05:39,001
- (Laughing) What? You two got married?
- No. I'm the bass player.
76
00:05:39,793 --> 00:05:41,751
In the Osmonds!
77
00:05:41,876 --> 00:05:45,876
(Linda) What happened to the other lad?
(John) He washed his feet too much.
78
00:05:47,293 --> 00:05:49,459
Sidney never washes his feet.
79
00:05:49,584 --> 00:05:52,168
- What's for tea?
- Baked beans or champagne.
80
00:05:52,293 --> 00:05:53,709
Wonderful.
81
00:06:01,459 --> 00:06:04,668
(Laughter)
82
00:06:11,751 --> 00:06:14,459
(Linda) Nancy, this is Sid and John.
83
00:06:14,584 --> 00:06:16,709
- And they are...
- The Sex Pistols.
84
00:06:16,834 --> 00:06:19,126
(Slurred) I love the Sex Pistols.
85
00:06:19,251 --> 00:06:23,626
- I have all your albums back in New York.
- Oh, yeah? Where's that, then?
86
00:06:23,751 --> 00:06:26,543
- Hi, Johnny.
- I'm Sid. He's John.
87
00:06:26,668 --> 00:06:28,751
(♪ ALTHIA AND DONNA:
"Uptown Top Ranking")
88
00:06:28,876 --> 00:06:31,584
So, playing a gig tonight?
89
00:06:31,709 --> 00:06:35,251
"Playing a gig tonight?" Yeah,
we're playing a gig tonight. So what?
90
00:06:35,376 --> 00:06:39,668
So I can come and check you out
and see if you're as shit as people say.
91
00:06:39,793 --> 00:06:41,168
(Linda laughs)
92
00:06:41,293 --> 00:06:44,126
Fucking great, we are.
The Sex Pistols.
93
00:06:45,043 --> 00:06:47,334
Do yourself a favour.
94
00:06:47,459 --> 00:06:49,001
Boring, Sidney.
95
00:06:49,126 --> 00:06:51,418
Boring, boring!
96
00:06:51,543 --> 00:06:53,751
Boring, boring, boring!
97
00:06:53,876 --> 00:06:56,918
- (As Dalek) Exterminate!
- Boring, boring, boring!
98
00:06:57,043 --> 00:07:00,084
(Both) Exterminate! Exterminate!
99
00:07:00,209 --> 00:07:03,209
Exterminate! Exterminate!
100
00:07:03,334 --> 00:07:06,376
(Man) 'Lovely girls! Ten different girls!'
101
00:07:06,501 --> 00:07:08,876
All nude, all the time.
102
00:07:09,001 --> 00:07:10,918
Step inside and have the time of your life.
103
00:07:11,043 --> 00:07:15,084
Come on, sir. Take your clothes off
and have your dinkle tinkled.
104
00:07:15,209 --> 00:07:16,959
Here we go!
105
00:07:17,084 --> 00:07:19,459
Evening, boys.
Would you like to step inside?
106
00:07:20,168 --> 00:07:22,751
These bints, they ain't foreign, is they?
107
00:07:23,626 --> 00:07:26,751
No, of course not, sir.
Every one an English rose!
108
00:07:26,876 --> 00:07:29,793
- They grow on you!
- Ugh! Fucker!
109
00:07:29,918 --> 00:07:33,793
The doorway to the seedy underbelly
of London! Step right up.
110
00:07:34,626 --> 00:07:36,543
Is it fucking worth it?
111
00:07:36,668 --> 00:07:37,709
Yes, it is!
112
00:07:37,834 --> 00:07:40,334
(♪ X-RAY SPEX:
"Oh Bondage Up Yours")
113
00:07:40,459 --> 00:07:43,709
- Scumbags! Do you know them?
- No. They're all right.
114
00:07:44,876 --> 00:07:47,626
♪ Oh, bondage, up yours
115
00:07:47,751 --> 00:07:50,334
♪ Oh, bondage, no more
116
00:07:50,459 --> 00:07:53,126
♪ Oh, bondage, up yours
117
00:07:53,251 --> 00:07:56,376
♪ Oh, bondage, no more
118
00:07:57,918 --> 00:08:00,168
♪ Chain store, chain smoke
I consume you all
119
00:08:00,293 --> 00:08:02,959
♪ Chain gang, chain mail
I don't care at all
120
00:08:03,084 --> 00:08:04,459
♪ Oh, bondage, up yours... ♪
121
00:08:04,584 --> 00:08:07,918
- Well out of order, isn't he?
- Thank you for telling me!
122
00:08:08,959 --> 00:08:13,084
Hey, John, you see me nut that hippy?
Good, eh?
123
00:08:13,209 --> 00:08:16,376
Oi! Get up there and fulfil
our contractual obligations, all right?
124
00:08:17,876 --> 00:08:19,793
Good god, what's this?
125
00:08:19,918 --> 00:08:24,293
- A bass guitar.
- Here, Sid. There's Dick Dent!
126
00:08:24,418 --> 00:08:26,001
Who's Dick Dent?
127
00:08:26,126 --> 00:08:29,751
Just some wanky journalist
that don't appreciate the Sex Pistols.
128
00:08:29,876 --> 00:08:32,376
(John) Go get him, Sidney! Go!
129
00:08:36,334 --> 00:08:39,334
(Crowd cheer)
130
00:08:39,459 --> 00:08:42,209
Hey, Sidney!
Come on, when you're ready.
131
00:08:42,334 --> 00:08:43,876
All right.
132
00:08:44,001 --> 00:08:47,168
One, two. One, two, three, four.
133
00:08:47,293 --> 00:08:49,751
(♪ Intro to
"I'm Not Your Stepping Stone")
134
00:08:49,876 --> 00:08:52,084
(Crowd cheers)
135
00:09:04,793 --> 00:09:10,793
♪ I-I-I-I-I'm not your stepping stone
136
00:09:11,668 --> 00:09:16,834
♪ I-I-I-I-I'm not your stepping stone... ♪
137
00:09:16,959 --> 00:09:18,668
(Sid) It don't fucking work!
138
00:09:18,793 --> 00:09:21,668
♪ You're trying to make your mark
in society
139
00:09:21,793 --> 00:09:25,084
♪ You're using all the tricks
that you used on me... ♪
140
00:09:26,334 --> 00:09:28,501
(Sid) Fuck it!
141
00:09:28,626 --> 00:09:32,001
♪ The clothes you're wearing
cause public scenes
142
00:09:32,126 --> 00:09:38,834
- ♪ I-I-I-I'm not your stepping stone
- (Sid) Fat bastards!
143
00:09:38,959 --> 00:09:44,376
♪ I-I-I-I-I-I'm not your stepping stone
144
00:09:46,126 --> 00:09:51,376
♪ I-I-I-I-I-I'm not your stepping stone
145
00:09:53,001 --> 00:09:58,293
♪ I-I-I-I-I-I'm not your stepping stone
146
00:09:59,376 --> 00:10:01,209
♪ Not your stepping stone ♪
147
00:10:13,834 --> 00:10:16,043
(Dog barks in the distance)
148
00:10:19,501 --> 00:10:20,918
(Groans)
149
00:10:21,501 --> 00:10:25,626
(Sid) You know, I was so...
I was so bored once...
150
00:10:27,168 --> 00:10:30,418
...that I fucked a dog.
151
00:10:31,918 --> 00:10:35,126
(John) Oh, Sidney.
How low can you get?
152
00:10:37,584 --> 00:10:39,459
(Sid) A corgi.
153
00:10:39,584 --> 00:10:42,293
(John, yawning) One of the Queen's?
154
00:10:42,418 --> 00:10:46,126
- Is it in yet?
- No. Well, maybe.
155
00:10:55,959 --> 00:10:57,959
(Belch)
156
00:10:58,793 --> 00:11:00,126
(Fart)
157
00:11:01,709 --> 00:11:03,251
(Belch)
158
00:11:03,376 --> 00:11:04,418
(Fart)
159
00:11:04,543 --> 00:11:06,793
(Laughing)
160
00:11:06,918 --> 00:11:08,376
Evil!
161
00:11:08,501 --> 00:11:10,418
(Belch)
162
00:11:10,543 --> 00:11:12,834
- Shut up, you...!
- Shut up!
163
00:11:12,959 --> 00:11:14,834
- Fuck off!
- Fuck you!
164
00:11:14,959 --> 00:11:17,709
- Nearly took me fucking eye out!
- Queer!
165
00:11:19,584 --> 00:11:22,293
(Both laugh)
166
00:11:23,876 --> 00:11:26,084
I'm starving.
167
00:11:26,209 --> 00:11:28,793
I'm so hungry.
168
00:11:28,918 --> 00:11:31,126
I want a pizza.
169
00:11:32,876 --> 00:11:37,209
- You smell like a fucking pizza!
- Bollocks.
170
00:11:39,293 --> 00:11:42,876
- Nancy.
- Fucking Jesus Christ!
171
00:11:44,709 --> 00:11:46,834
You're not getting anything.
172
00:11:46,959 --> 00:11:49,209
- What?
- You heard.
173
00:11:49,334 --> 00:11:53,126
Fucking Americans!
That's all you ever think about, sex.
174
00:11:54,168 --> 00:11:57,668
None of us fuck, see? Sex is ugly.
175
00:11:57,793 --> 00:12:00,209
None of your free hippy love shit here.
176
00:12:00,334 --> 00:12:02,709
- You are insane!
- Slurping!
177
00:12:02,834 --> 00:12:05,501
- Give me the blanket!
- Fuck off!
178
00:12:08,126 --> 00:12:10,251
(Man) Ooh, Olive, you're so good.
179
00:12:11,543 --> 00:12:13,126
Linda?
180
00:12:14,084 --> 00:12:16,668
(Nancy) Shit!
(Brenda) Linda!
181
00:12:24,834 --> 00:12:27,251
(Sid groans) How vile.
182
00:12:28,168 --> 00:12:32,001
Sex is boring, ugly, hippy shit.
183
00:12:32,834 --> 00:12:35,043
You're fucking insane, too!
184
00:12:35,709 --> 00:12:37,584
Fucking insane!
185
00:12:42,876 --> 00:12:46,418
(♪ BLACK SABBATH: "Paranoid")
186
00:12:47,501 --> 00:12:49,918
- Get the darts, Paul.
- Show me your hands.
187
00:12:50,043 --> 00:12:54,001
Keep them where I can see 'em.
I'm watching you, you bastards.
188
00:12:54,126 --> 00:12:55,876
'Ere, Paul!
189
00:12:56,001 --> 00:12:58,126
Fuck off! Fuck off!
190
00:12:58,959 --> 00:13:00,126
Steady on, boys.
191
00:13:00,251 --> 00:13:03,209
Bastards! It's not funny!
192
00:13:04,084 --> 00:13:08,501
You could stick me in the eye, put it in
me brain. I couldn't play the drums, then.
193
00:13:08,626 --> 00:13:11,543
- You can't play the fucking drums anyway!
- Bollocks!
194
00:13:12,459 --> 00:13:15,418
Speaking of cunts who can't play...
195
00:13:15,543 --> 00:13:19,751
- Hello, girls. Where'd you get your perms?
- Rod Stewart lookalikes!
196
00:13:19,876 --> 00:13:23,001
- Fucking tit!
- Any chance of lending your mascara?
197
00:13:23,126 --> 00:13:27,251
I don't mean to be mundane or anything,
but I either need the drugs or the money.
198
00:13:27,376 --> 00:13:30,043
I'm broke. I need it. It's 50 quid.
199
00:13:30,168 --> 00:13:32,543
- Fuck you!
- (Laughter)
200
00:13:32,668 --> 00:13:34,793
Get the fuck out!
201
00:13:34,918 --> 00:13:37,876
Mr Rotten! I'm soaking.
202
00:13:41,043 --> 00:13:42,668
Four more pints, Sid.
203
00:13:42,793 --> 00:13:45,126
- What do you think of Northern Ireland?
- It's all right where it is.
204
00:13:45,251 --> 00:13:46,334
(Belch)
205
00:13:50,709 --> 00:13:52,209
(Crying)
206
00:13:55,001 --> 00:13:58,251
What's the matter? Are you all right?
207
00:13:58,376 --> 00:13:59,959
No!
208
00:14:01,001 --> 00:14:03,668
Well, I mean, do I look all right?
209
00:14:06,334 --> 00:14:09,793
The fucker in there ripped me off
for 50 quid.
210
00:14:11,084 --> 00:14:13,584
Fucking scumbag!
211
00:14:13,709 --> 00:14:17,751
- What? He stole it from your purse?
- Yeah, almost.
212
00:14:17,876 --> 00:14:21,459
I mean, I gave it to him
the first night I was here.
213
00:14:21,584 --> 00:14:24,251
Fuck! It's embarrassing!
214
00:14:26,001 --> 00:14:28,751
Never trust a junkie.
215
00:14:29,793 --> 00:14:33,209
- They're junkies, are they?
- Isn't everyone?
216
00:14:34,084 --> 00:14:37,584
- You think you can get me some?
- Maybe.
217
00:14:42,001 --> 00:14:44,376
- That looks like it hurts.
- It does!
218
00:14:45,959 --> 00:14:47,626
So does this.
219
00:14:52,959 --> 00:14:55,793
- You really want some?
- Yeah.
220
00:14:59,584 --> 00:15:01,959
All right. Give me all your money.
221
00:15:12,126 --> 00:15:14,584
- You OK?
- Yeah, yeah, yeah. I'm great.
222
00:15:14,709 --> 00:15:16,876
I'll be back in an hour.
223
00:15:20,751 --> 00:15:23,168
See you here.
224
00:15:23,293 --> 00:15:25,126
In the pub!
225
00:15:28,501 --> 00:15:30,293
(Thunderclap)
226
00:15:30,418 --> 00:15:33,168
- Sid, you coming for a pint?
- Eh?
227
00:15:33,293 --> 00:15:36,293
- Oi, you fucking wally. Shut the door.
- Fuck off, tosser!
228
00:15:36,418 --> 00:15:40,001
- (Sid) No, I'm waiting for this bird.
- Fuck, man. What's her name?
229
00:15:41,043 --> 00:15:43,084
- Nancy.
- Nancy?
230
00:15:43,209 --> 00:15:45,543
You mean that American bird, the junkie?
231
00:15:47,043 --> 00:15:49,084
She ain't a junkie!
232
00:15:49,209 --> 00:15:52,043
That friend of Lin's?
Nancy, she's a junkie.
233
00:15:52,168 --> 00:15:56,334
- Well, anyway, I'm waiting for her.
- Come on. I'm buying.
234
00:15:57,668 --> 00:16:00,793
- Fuck off, tosser!
- What's the matter?
235
00:16:01,626 --> 00:16:04,334
- Fuck off!
- I always buy my round, don't I?
236
00:16:04,459 --> 00:16:07,043
That's one thing you can't say about me
is I'm tight.
237
00:16:07,168 --> 00:16:09,418
(Thunder rumbles)
238
00:16:12,584 --> 00:16:14,293
(Laughs)
239
00:16:19,376 --> 00:16:20,918
Fucking girl!
240
00:16:22,626 --> 00:16:25,626
I want me money back, right?
241
00:16:27,376 --> 00:16:31,334
- I was thinking of starting up this club.
- Yeah? What you going to call it?
242
00:16:31,459 --> 00:16:34,084
Wally's... Gaff.
243
00:16:34,209 --> 00:16:37,334
That's really good. Must have taken you
ages to think that up!
244
00:16:37,459 --> 00:16:39,793
It's got a certain ring
of street cred about it.
245
00:16:39,918 --> 00:16:43,293
(Sid) "Oh, let's all go to Wally's Gaff
and 'ave a lager!"
246
00:16:43,418 --> 00:16:45,959
£7.49.
247
00:16:46,084 --> 00:16:48,334
- Water?
- 12.50.
248
00:16:48,459 --> 00:16:50,418
Where you going to get the money
for this?
249
00:16:50,543 --> 00:16:52,126
- Get a mortgage.
- (Horn honks)
250
00:16:52,251 --> 00:16:53,876
Rod Stewart at two o'clock!
251
00:16:54,001 --> 00:16:56,168
(Both) Da-da-da-da!
252
00:16:56,293 --> 00:16:58,376
Oi! You wankers!
253
00:16:58,501 --> 00:16:59,959
Wanker!
254
00:17:00,084 --> 00:17:02,626
(♪ Rock music plays in car)
255
00:17:09,084 --> 00:17:11,918
Go through that door
and climb to the top of the stairs.
256
00:17:12,043 --> 00:17:17,876
Don't speak to anyone. Ask for Ashraf -
and don't let her keep you waiting!
257
00:17:18,001 --> 00:17:20,459
Why do I have to go?
I've got a broken heel.
258
00:17:24,334 --> 00:17:26,334
And don't get burned.
259
00:17:44,376 --> 00:17:46,543
I hate... to wait.
260
00:17:48,376 --> 00:17:50,918
(Siren approaching)
261
00:17:54,751 --> 00:17:57,334
- (Horn honks)
- Get me outta here!
262
00:17:58,043 --> 00:18:00,584
- What about that chick's gear?
- Jettison.
263
00:18:02,626 --> 00:18:04,418
All right, Rod?
264
00:18:11,376 --> 00:18:13,251
(Sid laughs)
265
00:18:14,459 --> 00:18:16,918
- What do you think they are?
- They're your mum's!
266
00:18:17,043 --> 00:18:19,251
- Nice.
- What are these for?
267
00:18:19,376 --> 00:18:23,001
- You fuckers! My clothes!
- Hey, you. Where's my money?
268
00:18:23,126 --> 00:18:25,293
Oh, shit. Goddamn!
269
00:18:25,418 --> 00:18:27,668
- Help me.
- I gave you some money the other day.
270
00:18:27,793 --> 00:18:29,834
What about my money?
I'm talking to you.
271
00:18:29,959 --> 00:18:31,168
Shut up and help me!
272
00:18:31,293 --> 00:18:33,959
- I ought to smash your face in!
- You took all my fucking stuff apart!
273
00:18:34,084 --> 00:18:36,626
Listen! What about my drugs?
274
00:18:37,918 --> 00:18:39,251
Here.
275
00:18:41,418 --> 00:18:43,126
Sorry about the mess.
276
00:18:43,251 --> 00:18:46,168
It's these skinheads, see?
We've seen them off, though.
277
00:18:46,293 --> 00:18:48,876
(Nancy) You can't run drugs
on the sidewalk, Johnny.
278
00:18:49,001 --> 00:18:51,334
- What are you, an idiot?
- Sid.
279
00:18:51,459 --> 00:18:53,584
Do you want to use my gaff?
280
00:18:53,709 --> 00:18:56,251
- What's a gaff?
- Me house.
281
00:18:56,376 --> 00:18:58,293
Me apartment.
282
00:18:58,418 --> 00:19:00,293
He's a club owner.
283
00:19:02,001 --> 00:19:05,168
(Sid) Hey, where's the fish and chips?
(Wally) What fish and chips?
284
00:19:05,293 --> 00:19:08,126
(Sid) The fish and chips
you promised to buy us.
285
00:19:08,251 --> 00:19:10,709
(Nancy) Why don't we just go in?
286
00:19:10,834 --> 00:19:13,001
We will, as soon as he lets us in.
287
00:19:13,126 --> 00:19:16,334
Then we do the drugs and he goes
and gets the fish and chips.
288
00:19:16,459 --> 00:19:20,834
- But I want to do some of the drugs.
- You will. We'll save you some.
289
00:19:20,959 --> 00:19:25,043
Cheers. This is where the bouncers
are going to stand.
290
00:19:25,168 --> 00:19:27,709
(Strums a riff)
291
00:19:30,668 --> 00:19:32,376
Wally.
292
00:19:36,543 --> 00:19:40,418
Like, I was in CBGB's
at this audition, right?
293
00:19:40,543 --> 00:19:45,209
So this guy says,
"Can you sing like Debbie Harry?"
294
00:19:45,334 --> 00:19:49,334
It's a bad deal looking like
an established star, let me tell you that.
295
00:19:50,126 --> 00:19:53,293
I mean, I like Debbie.
We're really good friends, actually.
296
00:19:53,418 --> 00:19:56,376
- You've done this before, right?
- Oh, yeah, yeah.
297
00:20:02,918 --> 00:20:04,834
Good veins.
298
00:20:11,709 --> 00:20:14,209
(Train rumbles past)
299
00:20:16,084 --> 00:20:17,959
(Sid retching)
300
00:21:15,834 --> 00:21:17,834
Where you going?
301
00:21:19,043 --> 00:21:20,668
You know.
302
00:21:21,584 --> 00:21:23,418
No. What?
303
00:21:24,293 --> 00:21:25,834
What?
304
00:21:28,459 --> 00:21:30,543
Don't you want me to?
305
00:21:32,334 --> 00:21:33,584
No.
306
00:21:34,459 --> 00:21:35,668
Here.
307
00:21:56,376 --> 00:21:58,459
(♪ Electric guitar)
308
00:22:06,418 --> 00:22:07,709
Wally!
309
00:22:10,501 --> 00:22:13,126
We don't fucking care!
310
00:22:13,876 --> 00:22:18,084
No. No "fucking".
It's just, "We don't care."
311
00:22:18,209 --> 00:22:20,584
Ow! Be careful.
312
00:22:20,709 --> 00:22:24,084
- Pizza time!
- Oh, pizza! My favourite food!
313
00:22:25,001 --> 00:22:28,876
What, you waiting for a playback?
How many tracks have you laid?
314
00:22:29,001 --> 00:22:31,168
None. We ain't done no songs, either.
315
00:22:31,293 --> 00:22:34,209
- Why not?
- Sid's still learning it.
316
00:22:34,334 --> 00:22:37,584
- Sid! What are you doing?
- I'm eating.
317
00:22:37,709 --> 00:22:41,793
No. You can't have any pizza
till you finish at least one song.
318
00:22:41,918 --> 00:22:44,834
- Fuck off!
- No, I'm serious.
319
00:22:44,959 --> 00:22:46,876
What are you doing here?
320
00:22:47,001 --> 00:22:51,543
You're in a studio.
These places cost like 50 grand a minute!
321
00:22:51,668 --> 00:22:58,168
You could be really shining out!
But what? You're just wonking off!
322
00:22:58,293 --> 00:23:01,793
- (John) Wanking!
- What happened to you?
323
00:23:01,918 --> 00:23:05,334
- Try and kiss your mother?
- None of your business.
324
00:23:05,459 --> 00:23:09,126
- John got beaten up by fascists.
- Five minutes till last orders.
325
00:23:09,251 --> 00:23:11,251
- I'm gonna get pissed.
- Fuck off.
326
00:23:11,376 --> 00:23:13,251
Want some pizza, Johnny?
327
00:23:13,376 --> 00:23:15,126
(Imitate accent)
Want some pizza, Johnny?
328
00:23:16,168 --> 00:23:19,084
He doesn't like to be called Johnny.
He likes to be called John.
329
00:23:19,209 --> 00:23:21,168
(Sid) See ya, Johnny!
330
00:23:21,293 --> 00:23:26,334
Fucking cabbies, that's what we should be.
Make 200 quid a night being a cabby.
331
00:23:26,459 --> 00:23:29,293
Why don't you fuck off and be one, then?
332
00:23:29,418 --> 00:23:33,918
- Cos it takes 18 months to learn.
- You need a driving licence, too.
333
00:23:34,043 --> 00:23:36,293
And a set of golf clubs!
334
00:23:38,418 --> 00:23:39,709
See ya!
335
00:23:39,834 --> 00:23:42,709
(♪ THE DYNAMITERS: "Toe Kisser")
336
00:23:44,584 --> 00:23:46,876
I don't think Johnny likes me.
337
00:23:49,418 --> 00:23:51,418
He doesn't like anyone.
338
00:23:52,334 --> 00:23:54,168
He's a fool.
339
00:23:57,959 --> 00:23:59,918
You like me, don't you?
340
00:24:05,543 --> 00:24:06,793
Huh?
341
00:24:06,918 --> 00:24:08,251
Yeah?
342
00:24:08,376 --> 00:24:10,126
Oh, yeah.
343
00:24:10,251 --> 00:24:11,959
(Sid laughs)
344
00:24:31,751 --> 00:24:33,959
(Nancy) Kiss my toes.
345
00:24:38,251 --> 00:24:40,293
Do you want me to?
346
00:24:41,293 --> 00:24:42,459
Yeah.
347
00:25:26,334 --> 00:25:29,126
(♪ Music blares)
348
00:25:29,251 --> 00:25:31,334
♪ God save the Queen
349
00:25:32,293 --> 00:25:34,251
♪ The fascist regime
350
00:25:35,293 --> 00:25:36,959
♪ They made you a moron... ♪
351
00:25:37,084 --> 00:25:39,084
Pizza time!
352
00:25:40,626 --> 00:25:44,168
Hey, John,
I'm gonna have a tattoo on my head.
353
00:25:44,293 --> 00:25:47,126
- "Brain damage!"
- Get hold of that!
354
00:25:49,543 --> 00:25:51,834
Don't be such a fucking pervert!
355
00:25:51,959 --> 00:25:54,876
Why can't he puke over the side?
That's why we have photographers.
356
00:25:55,001 --> 00:25:57,376
We need an explosion.
Where are you going, Sidney?
357
00:25:57,501 --> 00:26:01,168
Oh, Malkie-walkie.
Give us some money.
358
00:26:01,293 --> 00:26:04,834
Sidney, as a Sex Pistol,
all your human needs are seen to -
359
00:26:04,959 --> 00:26:07,001
food, beer, designer wardrobe.
360
00:26:07,126 --> 00:26:09,918
- Why do you need money?
- I don't know.
361
00:26:10,043 --> 00:26:13,209
- Little things around the house.
- What sort of little things?
362
00:26:13,334 --> 00:26:16,293
- What are those bruises on your arms?
- I fell over!
363
00:26:16,418 --> 00:26:18,876
- Leave him alone.
- Yes, leave me alone.
364
00:26:19,709 --> 00:26:23,376
- This man is violent!
- That's my boy.
365
00:26:23,501 --> 00:26:29,334
That's your camera there, number two.
I give you completely free rein.
366
00:26:29,459 --> 00:26:34,209
You dirty fucking bastard.
You dirty fucker.
367
00:26:35,376 --> 00:26:37,418
Oh, what a fucking rotter.
368
00:26:37,543 --> 00:26:40,168
What a naughty, naughty boy.
369
00:26:40,293 --> 00:26:42,376
- Is this your girlfriend, Sid?
- What one?
370
00:26:42,501 --> 00:26:45,168
- We both are!
- You gonna give us any money for this?
371
00:26:45,293 --> 00:26:47,126
Fucking Dylan!
372
00:26:47,251 --> 00:26:50,584
Brenda, think of a name for my baby.
373
00:26:50,709 --> 00:26:52,084
Bastard.
374
00:26:52,209 --> 00:26:54,001
Good, huh?
375
00:26:56,751 --> 00:26:59,501
Hey, that's really cool!
376
00:26:59,626 --> 00:27:02,501
- Where's the key?
- What key?
377
00:27:03,251 --> 00:27:04,709
(Laughs)
378
00:27:05,376 --> 00:27:08,001
Your mum says you're a nice boy.
Any comment?
379
00:27:08,126 --> 00:27:12,418
Oh, Nancy! Not my hair! Bloody hell!
380
00:27:12,543 --> 00:27:15,584
♪ I am an anti-Christ
381
00:27:15,709 --> 00:27:18,834
♪ I am an anarchist
382
00:27:18,959 --> 00:27:22,459
♪ Don't know what I want,
but I know how to get it
383
00:27:22,584 --> 00:27:25,709
♪ I wanna destroy passers-by
384
00:27:25,834 --> 00:27:28,584
♪ Cos I
385
00:27:28,709 --> 00:27:31,168
♪ Wanna be
386
00:27:31,293 --> 00:27:33,626
♪ Anarchy
387
00:27:36,293 --> 00:27:38,543
♪ No dogsbody
388
00:27:40,043 --> 00:27:43,043
♪ Anarchy for the UK
389
00:27:43,168 --> 00:27:46,709
♪ It's coming some time, maybe
390
00:27:46,834 --> 00:27:50,209
♪ I give a wrong time, stop a traffic line
391
00:27:50,334 --> 00:27:52,501
♪ Your future dream has sure been... ♪
392
00:27:54,459 --> 00:27:56,834
I didn't know pigs could swim!
393
00:27:56,959 --> 00:28:00,751
(Passengers shout and jeer)
394
00:28:03,084 --> 00:28:05,084
(All shout out)
395
00:28:09,126 --> 00:28:14,334
(Party-goers sing)
♪ Fuck off, you cunts, fuck off, you cunts
396
00:28:14,459 --> 00:28:17,209
(Shouts and screams)
397
00:28:27,418 --> 00:28:30,918
(♪ PRAY FOR RAIN: "Off The Boat")
398
00:29:07,626 --> 00:29:09,668
(♪ Music over dialogue)
399
00:29:23,001 --> 00:29:25,459
(Nancy) Mum? Guess what.
400
00:29:25,584 --> 00:29:28,418
We got married. Me and Sid.
401
00:29:29,501 --> 00:29:33,501
Sid Vicious!
You remember, from the Sex Pistols.
402
00:29:33,626 --> 00:29:36,501
(Sid) Hello, Mum! Hello!
(Nancy) What?
403
00:29:36,626 --> 00:29:39,751
No. You'll love him, too.
404
00:29:40,959 --> 00:29:42,584
Yeah.
405
00:29:43,543 --> 00:29:44,834
So...
406
00:29:44,959 --> 00:29:47,459
So, uh... Anyway.
407
00:29:47,584 --> 00:29:51,918
Why don't you send us a wedding present
for our honeymoon?
408
00:29:54,376 --> 00:29:56,001
No.
409
00:29:56,126 --> 00:29:58,793
We don't need any sheets.
410
00:29:58,918 --> 00:30:01,668
Why don't you send us some money?
411
00:30:02,459 --> 00:30:05,251
Look, it's early there, right?
412
00:30:05,376 --> 00:30:11,251
So you could go to American Express right
now before it closes and send us $200.
413
00:30:11,376 --> 00:30:16,251
Then Sid could pick it up here tomorrow,
like, first thing when they open.
414
00:30:16,376 --> 00:30:19,668
'Nancy, listen to me.
I'm not sending money.'
415
00:30:19,793 --> 00:30:21,334
Why not?
416
00:30:23,376 --> 00:30:26,168
I am so married!
417
00:30:26,293 --> 00:30:28,209
(Shouts) I am!
418
00:30:28,334 --> 00:30:30,418
What do you mean?
419
00:30:30,543 --> 00:30:33,626
He loves me more than you do!
420
00:30:34,334 --> 00:30:36,376
Yes, I am!
421
00:30:36,501 --> 00:30:40,584
No! Shut up! Listen to me!
422
00:30:40,709 --> 00:30:46,084
If you don't send us the money right now,
we're both gonna fucking die!
423
00:30:46,209 --> 00:30:49,251
You'd like that, wouldn't you?
424
00:30:49,376 --> 00:30:52,168
Fuck you!
425
00:30:52,293 --> 00:30:53,959
I fucking hate you!
426
00:30:54,084 --> 00:30:56,709
I fucking hate her!
427
00:30:58,501 --> 00:31:00,834
Fucking! Motherfucking!
428
00:31:00,959 --> 00:31:05,209
They wouldn't send us any money.
They said we'd spend it on drugs!
429
00:31:05,334 --> 00:31:07,501
Well, we would.
430
00:31:07,626 --> 00:31:09,543
(♪ Music begins)
431
00:31:09,668 --> 00:31:11,668
♪ You better understand
I'm in love with myself
432
00:31:11,793 --> 00:31:13,793
♪ Myself
433
00:31:13,918 --> 00:31:16,584
♪ My beautiful self
434
00:31:17,543 --> 00:31:19,709
♪ And no feelings
435
00:31:19,834 --> 00:31:22,584
♪ And no feelings
436
00:31:22,709 --> 00:31:26,959
♪ And no feelings for anybody else
437
00:31:31,751 --> 00:31:34,459
♪ Hello and goodbye in a runaround Sue
438
00:31:34,584 --> 00:31:37,126
♪ You follow me around
like a pretty pot of glue
439
00:31:37,251 --> 00:31:40,001
♪ I kick you in the head
you got nothing to say
440
00:31:40,126 --> 00:31:42,834
♪ Get outta my way cos I got to get away
441
00:31:42,959 --> 00:31:45,584
♪ You never realise
I take the piss out of you... ♪
442
00:31:48,001 --> 00:31:52,043
I'm bored! Could be down
the Old Red Lion tonight, pulling.
443
00:31:52,168 --> 00:31:56,209
Punks don't go out pulling.
They go to fucking boring gigs like this.
444
00:31:56,334 --> 00:31:59,876
- That's what it's all about.
- I ain't gonna be a punk no more.
445
00:32:00,001 --> 00:32:02,501
What you gonna be then, Clive,
a skinhead?
446
00:32:03,876 --> 00:32:07,251
I'm gonna be a rude boy, like my dad.
447
00:32:19,501 --> 00:32:22,418
♪ There ain't no moonlight after midnight
448
00:32:22,543 --> 00:32:25,209
♪ I see you silly people
out looking for delight
449
00:32:25,334 --> 00:32:28,126
♪ Well, I'm so happy I'm feeling so fine
450
00:32:28,251 --> 00:32:30,918
♪ I'm watching all the rubbish
You're wasting my time
451
00:32:31,043 --> 00:32:33,668
♪ I look around your house
and you got nothing to steal
452
00:32:33,793 --> 00:32:36,334
♪ I kick you in the brains
when you go down to kneel
453
00:32:36,459 --> 00:32:37,834
♪ And pray... ♪
454
00:32:38,709 --> 00:32:40,334
Phoebe,
455
00:32:40,459 --> 00:32:44,043
how would you like to supervise
our Sidney for a month or two?
456
00:32:44,168 --> 00:32:47,543
- No way.
- You'd be a good influence on the boy.
457
00:32:47,668 --> 00:32:51,584
- Why not?
- Hepatitis, loony girlfriend, drugs.
458
00:32:51,709 --> 00:32:55,709
- Boys will be boys.
- It's time he went back to his mum's.
459
00:32:55,834 --> 00:32:58,209
♪ Daddy's gone away,
he'll be back another day
460
00:32:58,334 --> 00:33:02,834
♪ See his picture hanging on your wall ♪
461
00:33:04,293 --> 00:33:06,834
(Cheers and whistles)
462
00:33:15,459 --> 00:33:17,501
Fuck! Fuck! Fuck it!
463
00:33:17,626 --> 00:33:19,959
- What? What's the matter?
- Fuck it!
464
00:33:20,084 --> 00:33:23,043
I can't find it! My Action Man!
465
00:33:23,168 --> 00:33:26,376
- You mean GI Joe.
- I had it in me hand five minutes ago.
466
00:33:26,501 --> 00:33:29,501
I've had it since I was a kid.
It's rare and valuable. I want to kill!
467
00:33:29,626 --> 00:33:32,668
Wait! Flying in! Telly Savalas!
468
00:33:32,793 --> 00:33:34,834
Aaargh!
469
00:33:34,959 --> 00:33:37,584
Oh, no! It's drowning!
470
00:33:37,709 --> 00:33:40,084
(American accent)
I tried to save him, but it was too late.
471
00:33:40,209 --> 00:33:42,959
(Car pulls up, backfires)
472
00:33:43,084 --> 00:33:46,209
I used to have a special hair Barbie.
473
00:33:46,334 --> 00:33:50,543
- You mean Cindy, Nancy.
- No, I mean Barbie, Sidney.
474
00:33:51,668 --> 00:33:53,751
I'll never look like Barbie.
475
00:33:53,876 --> 00:33:58,584
Barbie doesn't have bruises.
Sid, look at this. I look disgusting!
476
00:33:58,709 --> 00:34:03,251
Look, Nancy. Why don't you
do these dishes? Please, eh?
477
00:34:03,376 --> 00:34:04,918
What?
478
00:34:05,043 --> 00:34:09,209
- What did you say to me?
- Fuck it, I'll do 'em meself.
479
00:34:09,334 --> 00:34:10,834
Good.
480
00:34:10,959 --> 00:34:14,584
What's a matter, Sid?
You do a little speed or something?
481
00:34:14,709 --> 00:34:17,668
(Crockery rattles)
I'll do them with me cock!
482
00:34:18,834 --> 00:34:23,334
I was bored! I'm bored now!
Where's the bloody soap?
483
00:34:23,459 --> 00:34:25,334
Up your ass!
484
00:34:25,459 --> 00:34:27,251
(Blows raspberry)
485
00:34:27,376 --> 00:34:29,918
(Crash)
I'd better cover this up.
486
00:34:30,043 --> 00:34:32,376
Shitting Christ!
487
00:34:33,959 --> 00:34:35,959
(Hoover starts up)
488
00:34:36,084 --> 00:34:39,918
Look, me mum's going to be home soon.
Stop mucking about!
489
00:34:40,043 --> 00:34:43,084
- Oh, what's the difference?
- It's the least I can do!
490
00:34:43,209 --> 00:34:46,251
What with her risking her life every day
as a motorcycle messenger.
491
00:34:46,376 --> 00:34:51,584
God, if you were earning half what you're
worth, you could buy her a fucking Harley!
492
00:34:51,709 --> 00:34:54,168
Why don't you shut your fucking mouth?
493
00:34:54,293 --> 00:34:59,043
If it weren't for me mum's kindness,
we'd be on the fucking streets!
494
00:34:59,168 --> 00:35:01,709
And if it weren't for your own stupidity,
495
00:35:01,834 --> 00:35:05,168
we'd be living in our own apartment
in Paris, France.
496
00:35:05,293 --> 00:35:07,418
- Get off the fucking bed!
- No!
497
00:35:07,543 --> 00:35:10,084
Look at this shit. Can you believe this?
498
00:35:10,209 --> 00:35:13,876
Look, stop it now. You've had your fun.
Take that off. It's my mummy's.
499
00:35:14,001 --> 00:35:16,209
- It'll tear.
- I thought it was yours!
500
00:35:17,626 --> 00:35:20,334
- Fuck you!
- Piss off when the going gets tough.
501
00:35:20,459 --> 00:35:22,501
Insult me only fucking mother!
502
00:35:22,626 --> 00:35:25,001
- All right, Mum?
- You love her more than me.
503
00:35:25,126 --> 00:35:29,834
- Yeah, I fucking do and all!
- You fucking mother's boy, you asshole!
504
00:35:31,126 --> 00:35:32,709
(Screams)
505
00:35:32,834 --> 00:35:35,959
- (Sid laughs)
- Sid! Sid! Look at me!
506
00:35:36,084 --> 00:35:39,834
I look like fucking Stevie Nicks
in hippy clothes!
507
00:35:39,959 --> 00:35:42,876
- You look nice.
- No, I don't!
508
00:35:43,001 --> 00:35:44,293
Yuck!
509
00:35:44,418 --> 00:35:46,876
No! Help me!
510
00:35:47,001 --> 00:35:49,376
(Nancy screams)
511
00:35:51,043 --> 00:35:54,876
(♪ Piano plays "Moonlight Sonata")
512
00:36:06,584 --> 00:36:10,209
(Linda) Hello, John. What are you doing up
so early in the afternoon?
513
00:36:10,334 --> 00:36:12,459
I've come to see my best mate.
514
00:36:12,584 --> 00:36:15,793
- He's in his boudoir.
- Is he out of it?
515
00:36:17,668 --> 00:36:19,376
'Ere, Linda.
516
00:36:19,501 --> 00:36:23,168
You know you've got a man
hanging from your ceiling?
517
00:36:23,293 --> 00:36:25,501
Don't mind him.
He's one of my customers, Edward.
518
00:36:25,626 --> 00:36:29,209
Just abuse him now and again
and he'll be as good as gold.
519
00:36:30,209 --> 00:36:33,209
Don't hurt me, for God's sake.
Don't hurt me.
520
00:36:33,334 --> 00:36:36,376
I'll do anything you want,
but I implore you not to hurt me, please!
521
00:36:39,793 --> 00:36:43,001
(John) Sidney! Wakey, wakey!
522
00:36:43,126 --> 00:36:44,626
Sid.
523
00:36:44,751 --> 00:36:46,751
Wake up, dear.
524
00:36:48,168 --> 00:36:50,459
Sidney, wake up.
525
00:36:51,959 --> 00:36:55,168
- Fuck off, John.
- I'm sorry I kicked you, Sidney.
526
00:36:55,293 --> 00:36:57,334
It was an accident.
527
00:36:57,459 --> 00:37:00,126
(Nancy groans) Leave us alone.
528
00:37:01,501 --> 00:37:05,959
Look, I've got two tickets
for Rock Head at the Rainbow.
529
00:37:07,334 --> 00:37:11,251
It'll do you good to go and see him.
I hear he's cleaned up his act.
530
00:37:11,376 --> 00:37:14,626
Don't do any drugs or drink - hardly.
531
00:37:14,751 --> 00:37:16,876
And he's all the better for it.
532
00:37:17,001 --> 00:37:19,126
I know Rock Head.
533
00:37:19,251 --> 00:37:21,293
I bet you do.
534
00:37:21,418 --> 00:37:24,751
Rock Head's got the best drugs.
535
00:37:24,876 --> 00:37:27,001
Let's go see Rock Head.
536
00:37:28,751 --> 00:37:32,001
John, mate. Make us a cup of tea.
537
00:37:32,126 --> 00:37:33,959
(Sid laughs)
538
00:37:34,084 --> 00:37:36,001
Your face!
539
00:37:39,626 --> 00:37:41,584
I don't even want to be here.
540
00:37:41,709 --> 00:37:43,709
(Toy guns crack)
541
00:37:43,834 --> 00:37:46,834
(Sid) Woo-hoo! Woo-hoo!
542
00:37:50,251 --> 00:37:54,293
- Yes, madam?
- The Sex Pistols for Mr Head.
543
00:37:54,418 --> 00:37:56,584
Ooh, what a fucking palace!
544
00:37:56,709 --> 00:38:00,001
- I wish I lived here.
- Mr Head's room, please.
545
00:38:04,251 --> 00:38:05,709
(Nancy) Rock!
546
00:38:07,251 --> 00:38:09,293
Rock, you big head!
547
00:38:09,418 --> 00:38:11,751
Hi! Uh...
548
00:38:12,709 --> 00:38:15,209
- Peggy, ain't it?
- Nancy.
549
00:38:15,334 --> 00:38:21,334
This is Sid Vicious and Johnny.
They're from the Sex Pistols.
550
00:38:21,459 --> 00:38:23,876
- Impress 'em with your drugs.
- (Crash)
551
00:38:24,001 --> 00:38:27,126
Drugs? Do we have any drugs, boys?
552
00:38:27,251 --> 00:38:29,459
Rock Head does not do drugs.
553
00:38:29,584 --> 00:38:30,751
Right.
554
00:38:30,876 --> 00:38:33,918
(Nancy) Don't be so fucking stingy.
555
00:38:34,043 --> 00:38:37,001
Pull out the drawer!
We'll have a Bible reading.
556
00:38:37,126 --> 00:38:39,043
(Sid) Give me £5.
557
00:38:39,168 --> 00:38:41,251
Uh, look. You want some water?
558
00:38:41,376 --> 00:38:43,834
I got some with bubbles in it.
559
00:38:43,959 --> 00:38:47,793
How about some room service, Mr Head?
Fuck off.
560
00:38:47,918 --> 00:38:50,334
Jennifer, ring for the cart.
561
00:38:51,209 --> 00:38:54,126
(Nancy) Fuck him, Sidney.
His drugs were garbage anyway.
562
00:38:54,251 --> 00:38:55,626
They were not!
563
00:38:55,751 --> 00:38:59,751
- Lend us £5.
- Hello, room service?
564
00:39:08,543 --> 00:39:11,918
So, appears we're related.
565
00:39:13,418 --> 00:39:17,709
- (Belch) Eh?
- The press call me the big daddy of punk.
566
00:39:18,584 --> 00:39:20,418
Your role model.
567
00:39:22,126 --> 00:39:23,959
Lovely couple.
568
00:39:24,084 --> 00:39:26,543
(John) Fuck you, Rock Head.
569
00:39:27,709 --> 00:39:30,168
What the fuck are you doing here,
anyway?
570
00:39:30,293 --> 00:39:33,043
- I'd rather fucking puke!
- (Belch)
571
00:39:34,001 --> 00:39:35,626
(Crash)
572
00:39:35,751 --> 00:39:39,126
For Christ's sake, Malcolm,
I know we're not great shakes,
573
00:39:39,251 --> 00:39:41,293
but the bass player has to keep the beat.
574
00:39:41,418 --> 00:39:43,084
We turn his amp off half the time.
575
00:39:43,209 --> 00:39:45,709
He'll be playing one thing,
we'll be playing a fucking nother.
576
00:39:45,834 --> 00:39:48,543
(Malcolm, chuckling)
Lads, I sympathise,
577
00:39:48,668 --> 00:39:50,751
but Sidney's more than
a mere bass player.
578
00:39:50,876 --> 00:39:53,126
He's a fabulous disaster!
579
00:39:53,251 --> 00:39:56,918
- He's a symbol, a metaphor.
- (Phone rings)
580
00:39:57,043 --> 00:40:00,501
He embodies the dementia
of a nihilistic generation.
581
00:40:00,626 --> 00:40:04,084
- He's a fucking star!
- He's a fucking headcase!
582
00:40:04,209 --> 00:40:06,084
- (Phone ringing)
- Shut up.
583
00:40:06,209 --> 00:40:09,459
(Malcolm) Phoebe!
(John) You don't half talk some shit.
584
00:40:09,584 --> 00:40:12,043
(Malcolm) Half my charm, sugar.
585
00:40:12,168 --> 00:40:13,501
Yeah?
586
00:40:13,626 --> 00:40:17,459
- (Malcolm) Sidney's not the problem...
- It's Spunkin'.
587
00:40:19,043 --> 00:40:21,959
She wants you to book them a suite at...
Hang on.
588
00:40:22,084 --> 00:40:24,709
- Where?
- (Paul) I want a suite as well.
589
00:40:24,834 --> 00:40:26,793
Rock Head's hotel?
590
00:40:26,918 --> 00:40:29,459
They can't stay here much longer.
591
00:40:29,584 --> 00:40:32,168
The police were around yesterday.
592
00:40:32,293 --> 00:40:34,251
Arrests were made.
593
00:40:34,376 --> 00:40:36,543
Substances confiscated.
594
00:40:36,668 --> 00:40:39,834
- They've been hanging out of the window!
- What rubbish.
595
00:40:39,959 --> 00:40:43,251
This is a respectable hotel, madam.
Lily Langtry stayed here.
596
00:40:43,376 --> 00:40:45,376
(♪ Music blares)
597
00:40:45,501 --> 00:40:47,793
Phoebe! Hi!
598
00:40:47,918 --> 00:40:49,043
(Laughs)
599
00:40:49,168 --> 00:40:51,584
Sid, we've got company!
600
00:40:52,959 --> 00:40:55,418
Sid, cut me down. Let me up!
601
00:40:55,543 --> 00:40:56,793
Aagh!
602
00:40:59,126 --> 00:41:00,251
Sid!
603
00:41:00,376 --> 00:41:01,751
Nancy!
604
00:41:02,876 --> 00:41:03,918
Sid!
605
00:41:06,126 --> 00:41:07,959
(Toy gun cracks)
606
00:41:08,084 --> 00:41:09,918
Ugh!
607
00:41:11,709 --> 00:41:15,626
(Nancy) Stay where you are!
(Sid) Stay where you are! I'm loaded!
608
00:41:18,293 --> 00:41:21,084
- Are you all right, Nancy?
- Oh, yeah.
609
00:41:21,209 --> 00:41:24,668
- We were just having fun.
- It's Lurch.
610
00:41:24,793 --> 00:41:27,918
You want a cup of tea?
Get us a cup of tea!
611
00:41:28,043 --> 00:41:30,793
- (Sid) Four sugars, you cunt!
- We have no roof service.
612
00:41:30,918 --> 00:41:32,084
(Fire guns)
613
00:41:32,209 --> 00:41:34,126
- You're dead.
- (Phoebe) We haven't got time for tea.
614
00:41:34,251 --> 00:41:36,501
He's got to practise.
He's got a tour coming up.
615
00:41:36,626 --> 00:41:38,584
- Oh.
- No, I don't want to go.
616
00:41:38,709 --> 00:41:42,543
I wanna stay here and have
a really good screw and go byebyes.
617
00:41:46,626 --> 00:41:50,751
(Malcolm) Four words -
no women on the tour.
618
00:41:52,168 --> 00:41:54,501
(Phoebe) That's five words.
619
00:41:54,626 --> 00:41:58,959
(Nancy) No way, Malcolm.
No fucking way.
620
00:42:01,209 --> 00:42:03,959
Yeah, right. There's no way.
621
00:42:05,376 --> 00:42:08,793
(Phoebe) It's purely financial.
We can't afford an... entourage.
622
00:42:08,918 --> 00:42:11,168
I'm not an entourage.
623
00:42:11,293 --> 00:42:15,293
Look, I know how important
your "relationship" is.
624
00:42:15,418 --> 00:42:19,251
If you two want to stay together,
we'll just find another bass player.
625
00:42:19,376 --> 00:42:23,043
Sid Vicious is the Sex Pistols.
626
00:42:23,168 --> 00:42:24,709
(Steve) Bollocks.
627
00:42:25,668 --> 00:42:30,043
Oh, yeah. That's right.
You can't leave me behind.
628
00:42:30,168 --> 00:42:34,584
Paul wouldn't stand for it.
We're the rhythm section.
629
00:42:35,376 --> 00:42:36,876
Paul?
630
00:42:42,376 --> 00:42:46,418
It's only a month. You can live that long
without each other, can't you?
631
00:42:46,543 --> 00:42:50,459
(Laughing) And if you do survive,
632
00:42:50,584 --> 00:42:53,459
I have been talking to the record company.
633
00:42:53,584 --> 00:42:57,334
They're going to buy you a little house.
634
00:42:59,584 --> 00:43:02,376
How lovely for you!
635
00:43:02,501 --> 00:43:05,543
- You think I'm an asshole, don't you?
- Yes, I do.
636
00:43:05,668 --> 00:43:10,543
Do you really think
you can buy Sid off of me?
637
00:43:11,626 --> 00:43:13,709
Fuck you!
638
00:43:14,709 --> 00:43:16,251
Take him.
639
00:43:16,376 --> 00:43:19,584
I only want what's best for Sidney.
640
00:43:19,709 --> 00:43:22,834
I don't want to go on your fucking tour,
anyhow!
641
00:43:24,168 --> 00:43:26,626
I got my own stuff to do.
642
00:43:29,959 --> 00:43:31,668
Paul?
643
00:43:31,793 --> 00:43:33,293
(Belch)
644
00:43:33,918 --> 00:43:35,293
Paul?
645
00:43:40,209 --> 00:43:42,251
(Clock chimes)
646
00:43:43,709 --> 00:43:45,876
(Sid groans)
647
00:43:50,584 --> 00:43:52,168
Sid.
648
00:43:53,501 --> 00:43:55,668
What you doing?
649
00:43:55,793 --> 00:43:57,918
- Sid?
- (Breathless) What?
650
00:43:58,043 --> 00:44:00,168
Stay awake.
651
00:44:00,293 --> 00:44:03,751
These are our last two hours together.
652
00:44:04,876 --> 00:44:06,793
Stay awake.
653
00:44:09,876 --> 00:44:11,668
What for?
654
00:44:14,918 --> 00:44:17,293
So I can talk to you.
655
00:44:18,876 --> 00:44:21,001
So we can fuck some more.
656
00:44:24,168 --> 00:44:27,126
- So we can be together.
- (Sighs)
657
00:44:28,918 --> 00:44:32,168
Yeah, we are together.
Come on, give me a break, eh?
658
00:44:33,084 --> 00:44:34,626
Oh.
659
00:44:34,751 --> 00:44:36,793
You give me a break.
660
00:44:37,668 --> 00:44:40,543
I'm the one that's being left behind.
661
00:44:50,751 --> 00:44:52,793
Kiss my toes.
662
00:44:54,043 --> 00:44:55,834
Fuck off!
663
00:44:55,959 --> 00:44:58,209
Fuck you!
664
00:44:58,918 --> 00:45:00,959
Fuck this!
665
00:45:01,084 --> 00:45:03,043
Fuck this! Jesus!
666
00:45:03,168 --> 00:45:05,459
- Sid, what are you doing?
- Christ!
667
00:45:05,584 --> 00:45:08,459
What are you doing?
668
00:45:08,584 --> 00:45:11,543
- Sid, come back.
- I'm going to the airport.
669
00:45:11,668 --> 00:45:15,251
- I'm going to be early for once.
- Sid, stop this.
670
00:45:15,376 --> 00:45:17,334
- I'm sorry.
- Fucking shit!
671
00:45:18,251 --> 00:45:20,709
Come back.
What are you doing?
672
00:45:21,834 --> 00:45:24,084
Sid! Sid, don't be a jerk!
673
00:45:24,209 --> 00:45:26,584
(Yells) Fuck it, Sid. Don't leave!
674
00:45:26,709 --> 00:45:31,043
Sid! What about the farewell drugs?
675
00:45:31,168 --> 00:45:32,793
(Door slams)
676
00:45:32,918 --> 00:45:34,668
Sid!
677
00:45:41,834 --> 00:45:43,876
(Sobs gently)
678
00:45:45,834 --> 00:45:49,501
(♪ PRAY FOR RAIN:
"Chinese Choppers")
679
00:46:43,543 --> 00:46:45,959
Oi! How d'you spell "holiday"?
680
00:46:47,084 --> 00:46:49,334
S-H-I-T.
681
00:46:50,209 --> 00:46:52,168
"Dear Mum, 'aving a lovely..."
682
00:46:52,293 --> 00:46:53,834
(♪ Guitar chord)
683
00:46:53,959 --> 00:46:55,876
You cunt!
684
00:46:59,418 --> 00:47:02,084
♪ I don't want a holiday in the sun
685
00:47:02,209 --> 00:47:05,209
♪ I don't wanna go to the new Belsen
686
00:47:05,334 --> 00:47:08,376
♪ I wanna see some history
687
00:47:08,501 --> 00:47:11,584
♪ Cos now I got
a reasonable economy
688
00:47:11,709 --> 00:47:15,043
♪ Oh, now I got a reason,
now I got a reason
689
00:47:15,168 --> 00:47:17,834
♪ Now I got a reason
and I'm still waiting
690
00:47:17,959 --> 00:47:21,168
♪ Now I got a reason,
now I got a reason
691
00:47:21,293 --> 00:47:23,376
♪ I'm still waiting... ♪
692
00:47:23,501 --> 00:47:27,543
(Man) Oh, it's a great tour, John.
A great tour, a great country.
693
00:47:27,668 --> 00:47:30,418
(John) It's lovely.
It's a pity it's America.
694
00:47:30,543 --> 00:47:33,751
(Man) I was a bit of a songster myself.
Bet you didn't know that, did you?
695
00:47:33,876 --> 00:47:36,876
- No, I didn't.
- I've written one which you might like.
696
00:47:37,001 --> 00:47:40,709
It has a punky sort of feel,
you know what I mean?
697
00:47:40,834 --> 00:47:44,043
(Upbeat) ♪ I wanna job, I wanna job
I wanna good job
698
00:47:44,168 --> 00:47:45,959
♪ I wanna job, I wanna job that pays
699
00:47:46,084 --> 00:47:48,918
♪ I wanna job, I wanna job
I wanna real job
700
00:47:49,043 --> 00:47:53,751
♪ One that satisfies my artistic needs ♪
701
00:47:54,293 --> 00:47:56,168
- That's just the chorus.
- What's it called?
702
00:47:56,293 --> 00:47:58,793
- It's called "I Wanna Job".
- Oh, lovely.
703
00:47:58,918 --> 00:48:01,876
- 'Ere, Sid.
- ♪ I wanna job, I wanna job
704
00:48:02,001 --> 00:48:04,709
♪ I wanna good job,
I wanna job, I wanna job that pays
705
00:48:04,834 --> 00:48:07,918
- ♪ I wanna job, I wanna job
- ♪ I want a good job
706
00:48:08,043 --> 00:48:11,459
♪ One that satisfies my artistic needs ♪
707
00:48:11,584 --> 00:48:13,418
- You like it?
- It's lovely.
708
00:48:13,543 --> 00:48:15,668
- You like it, Sid?
- Stupid cunt!
709
00:48:17,001 --> 00:48:18,084
Sid?
710
00:48:18,209 --> 00:48:21,209
(♪ Intro to "Pretty Vacant")
711
00:48:38,043 --> 00:48:40,459
Drinks for all my Texan friends.
712
00:48:42,459 --> 00:48:44,334
Don't you have any imported beers?
713
00:48:44,459 --> 00:48:47,709
♪ I have no reason, it's all too much
714
00:48:47,834 --> 00:48:49,751
♪ You'll always find us
715
00:48:52,168 --> 00:48:54,251
♪ Out to lunch
716
00:48:56,001 --> 00:48:58,168
♪ Oh, we're so... ♪
717
00:48:58,293 --> 00:49:01,334
Get off! Get out of it, you arsehole!
718
00:49:02,834 --> 00:49:04,543
You fucking bastard!
719
00:49:04,668 --> 00:49:06,834
I'll fucking kill you!
720
00:49:07,668 --> 00:49:09,168
- You fucking cunt!
- ♪ We're vacant
721
00:49:09,293 --> 00:49:12,293
♪ Don't ask us to attend
cos we're not all there
722
00:49:12,418 --> 00:49:15,751
♪ I don't pretend cos I don't care ♪
723
00:49:16,501 --> 00:49:17,876
Fuck off!
724
00:49:18,584 --> 00:49:19,834
Aagh!
725
00:49:20,584 --> 00:49:22,126
(Man) Hey, Sid.
726
00:49:22,251 --> 00:49:25,959
- He sure can't fight for shit.
- He likes it.
727
00:49:28,543 --> 00:49:30,584
You motherfucker!
728
00:49:36,584 --> 00:49:39,043
(Sid coughs and splutters)
729
00:49:40,543 --> 00:49:42,251
Are you all right?
730
00:49:42,376 --> 00:49:44,293
(Gunshot)
731
00:49:44,418 --> 00:49:46,543
(Phone ringing)
732
00:49:49,168 --> 00:49:53,209
You've been a naughty,
naughty newsreader.
733
00:49:53,334 --> 00:49:56,543
- Now you're going to have to pay.
- (Client) Ow!
734
00:49:56,668 --> 00:49:59,168
'Hello, Nancy? It's Sid.'
735
00:49:59,293 --> 00:50:01,668
- Sid.
- (Client) Ow!
736
00:50:01,793 --> 00:50:05,459
- Where are you?
- 'I'm in America!'
737
00:50:05,584 --> 00:50:08,626
Oh, I can't believe you called.
738
00:50:08,751 --> 00:50:13,459
I thought you'd hate me forever.
I've really been going crazy for you.
739
00:50:13,584 --> 00:50:15,876
I miss you so much.
740
00:50:16,001 --> 00:50:18,918
- 'I've missed you, too.'
- Yeah?
741
00:50:19,043 --> 00:50:22,543
- Well, how's America?
- 'It's fucking boring!
742
00:50:22,668 --> 00:50:25,584
- 'I'm sorry about the fight, babe.'
- Me too.
743
00:50:25,709 --> 00:50:28,418
I never want to fight with you again.
744
00:50:29,251 --> 00:50:32,418
- I love you.
- 'I love you, too.'
745
00:50:32,543 --> 00:50:35,043
- Yeah?
- (Client) Ow!
746
00:50:35,168 --> 00:50:37,209
Did you buy me any presents yet?
747
00:50:37,334 --> 00:50:39,376
- 'Yeah, I bought you loads.'
- Oh, yeah? What?
748
00:50:39,501 --> 00:50:43,168
'I bought you a six-pack and a bra
in the same shop!
749
00:50:43,293 --> 00:50:46,168
'Listen, I wish you were here.'
750
00:50:46,293 --> 00:50:48,459
I wish I was there, too. I really do.
751
00:50:48,584 --> 00:50:50,543
- I love you.
- 'I love you, too.'
752
00:50:50,668 --> 00:50:52,543
- (Linda) Nancy.
- 'I love ya!'
753
00:50:52,668 --> 00:50:55,876
I gotta go. I can't really talk right now.
Linda's got a customer.
754
00:50:56,001 --> 00:50:58,001
- 'Listen...'
- Nancy?
755
00:50:58,126 --> 00:51:00,459
- Sid, I gotta go. I'm working.
- Nancy!
756
00:51:00,584 --> 00:51:03,959
- 'I wish we could have a bunk-up.'
- I wish we could, too.
757
00:51:04,084 --> 00:51:06,334
- I'm here and you're there.
- Nancy!
758
00:51:06,459 --> 00:51:10,876
- 'I know, but I want it off with ya.'
- Sidney, what am I supposed to do?
759
00:51:11,001 --> 00:51:13,584
- Put it in a box and send it?
- Nancy!
760
00:51:13,709 --> 00:51:18,834
- 'Look, get on a plane...'
- Just have sex with somebody else.
761
00:51:18,959 --> 00:51:20,918
(Sid) Hello? What?
762
00:51:21,043 --> 00:51:23,918
Fucking hell! Fuck it!
763
00:51:28,834 --> 00:51:31,126
- (Glass smashes)
- Fucking poxy place!
764
00:51:31,251 --> 00:51:35,751
(John growls incomprehensible lyrics)
765
00:51:48,751 --> 00:51:51,584
Right, who's going to fuck me, then?
766
00:51:51,709 --> 00:51:53,543
(♪ Country music plays)
767
00:51:53,668 --> 00:51:59,126
(♪ PEARL HARBOUR
AND THE PALOMINOS: "Two Bullets")
768
00:52:21,668 --> 00:52:26,376
(Steve) 'Is this Johnny Rotten?'
(Sid) 'No, I've only used it twice!'
769
00:52:26,501 --> 00:52:28,834
Yes, yes. Very funny!
770
00:52:28,959 --> 00:52:32,668
The naive wit of imbeciles
has always enchanted me.
771
00:52:32,793 --> 00:52:36,001
Why don't you shut up
and fucking sing, you twat?
772
00:52:36,126 --> 00:52:38,918
(Paul) You're well out of time, Sid.
(Sid) Bollocks, you wanker.
773
00:52:39,043 --> 00:52:40,751
(Steve) Fucking play the song, will ya?
774
00:52:40,876 --> 00:52:43,209
Do you ever get the feeling
you're being cheated?
775
00:52:43,334 --> 00:52:46,584
- (Crowd) Boo! Fuck off!
- One, two, three, four!
776
00:52:46,709 --> 00:52:50,459
(♪ Intro to "Problems")
777
00:52:59,293 --> 00:53:02,126
♪ Too many problems,
oh, why am I here?
778
00:53:02,251 --> 00:53:05,251
♪ I need to be me,
cos you're all too clear
779
00:53:05,376 --> 00:53:08,459
♪ Now I can see
there's something wrong with you
780
00:53:08,584 --> 00:53:11,626
♪ What do you expect me to do?
781
00:53:11,751 --> 00:53:14,168
♪ Problems
782
00:53:14,293 --> 00:53:17,959
♪ Problems
783
00:53:18,084 --> 00:53:20,293
♪ Problems
784
00:53:20,418 --> 00:53:22,584
♪ The problem is you ♪
785
00:53:22,709 --> 00:53:27,959
(Radio) 'That's what they said on stage.
It was terrible. They only did five songs.'
786
00:53:28,084 --> 00:53:30,084
(John coughs)
787
00:53:30,209 --> 00:53:33,043
'..They didn't know musically
what they were doing...'
788
00:53:34,584 --> 00:53:38,293
"Welcome Sex Pistols!" Fools.
789
00:53:39,584 --> 00:53:41,918
Are you coming to the party, then?
790
00:53:43,126 --> 00:53:45,668
No, I don't think so.
I don't feel too good.
791
00:53:46,251 --> 00:53:48,084
Fucking typical!
792
00:53:52,293 --> 00:53:54,834
- Hey, Sid!
- All right?
793
00:54:06,834 --> 00:54:10,043
(Woman) 'Rio is so lovely
at this time of year.
794
00:54:10,168 --> 00:54:11,543
'Will you be staying for Carnival?'
795
00:54:11,668 --> 00:54:15,459
(John) 'Tell that fucking woman to shut up.'
(Steve) 'Tell her yourself, you twerp!'
796
00:54:15,584 --> 00:54:17,876
(John) 'No, you tell her!'
797
00:54:18,001 --> 00:54:20,584
Shut the fuck up, all of you!
798
00:54:20,709 --> 00:54:22,959
(♪ Piped Muzak plays)
799
00:54:25,251 --> 00:54:28,959
It's about time somebody
came out into the open.
800
00:54:32,334 --> 00:54:35,043
- I want to leave the band.
- I do as well.
801
00:54:35,168 --> 00:54:38,459
Fine, fine. The sidemen split.
802
00:54:38,584 --> 00:54:40,209
Goodbye.
803
00:54:41,084 --> 00:54:44,251
Why don't you take him with ya? Cunt!
804
00:54:44,376 --> 00:54:46,376
You're not leaving me with Useless,
are ya?
805
00:54:46,501 --> 00:54:48,751
- He's your friend, John.
- No, thank you, Steve.
806
00:54:48,876 --> 00:54:50,376
- Oh, fuck off.
- You fuck off!
807
00:54:57,001 --> 00:54:58,459
(Chuckles)
808
00:54:59,668 --> 00:55:03,584
(Sid) I wish we wasn't breaking up.
(Phoebe) It's a bit late for that, innit?
809
00:55:03,709 --> 00:55:07,043
Malcolm's in London. Paul and Steve
are flying to Rio. John's in New York.
810
00:55:07,168 --> 00:55:09,709
Yeah, great. What am I gonna do?
811
00:55:10,918 --> 00:55:13,793
Anything you like.
You're a free agent now.
812
00:55:16,918 --> 00:55:20,584
I want to go home and see Nancy.
813
00:55:21,668 --> 00:55:23,459
Yeah, well do that.
814
00:55:24,584 --> 00:55:28,334
(Sid) Master of kung-fu.
(Phoebe) Look, try and get off heroin, eh?
815
00:55:29,709 --> 00:55:31,876
- Come on, promise.
- OK.
816
00:55:32,001 --> 00:55:36,084
- And cut down on the drinking.
- All right. All right. I promise.
817
00:55:38,084 --> 00:55:40,126
Cross me heart and hope to die.
818
00:55:45,293 --> 00:55:47,168
Your double brandy, sir.
819
00:55:47,293 --> 00:55:50,209
(♪ Blues plays)
820
00:56:10,959 --> 00:56:15,001
(Radio) 'Pop star Sid Vicious landed
unexpectedly today at LaGuardia Airport
821
00:56:15,126 --> 00:56:17,168
'and was rushed to a nearby hospital.
822
00:56:17,293 --> 00:56:19,251
'A spokesman for his record company
823
00:56:19,376 --> 00:56:23,459
'said Vicious was suffering from
"nervous exhaustion"!'
824
00:56:23,584 --> 00:56:26,043
(TV blares out)
825
00:56:53,043 --> 00:56:55,001
(♪ Man plays the harmonica)
826
00:56:55,126 --> 00:56:58,376
A hippy! Sid, it's a French hippy!
827
00:56:58,501 --> 00:57:01,376
(Sid) 'Dear Mum.
Guess where your Simon's turned up.
828
00:57:01,501 --> 00:57:03,709
'Since you can't guess, I will tell you.'
829
00:57:03,834 --> 00:57:06,334
(Nancy) 'Paris in the spring!
830
00:57:06,459 --> 00:57:11,251
'Sid's recording here and he's brilliant.
We go shopping every day.
831
00:57:11,376 --> 00:57:16,918
'Sid bought me lots of underwear
and it's all French. You'd love it here!
832
00:57:17,043 --> 00:57:20,834
'Lots of love from Nancy and Sid.'
833
00:57:20,959 --> 00:57:24,126
Sidney, long time, no see! Hugh Kares.
834
00:57:24,251 --> 00:57:27,876
- We met at Trump's, remember?
- No, he doesn't.
835
00:57:28,001 --> 00:57:31,043
- Sid.
- This is my girlfriend, Nancy.
836
00:57:31,168 --> 00:57:32,834
Hi, Nancy.
837
00:57:32,959 --> 00:57:35,793
So, Sidney. Let's take a lunch.
We'll go to La...
838
00:57:35,918 --> 00:57:38,584
Get yourself a chair and sit down. Shut up.
839
00:57:38,709 --> 00:57:42,918
Everything's crazy for me right now but,
Sid, I've always got time for you, babe.
840
00:57:44,918 --> 00:57:48,168
Oh, Jesus Christ. Get it out, Sidney.
That's all right.
841
00:57:48,293 --> 00:57:50,251
That's all right. Oh, dude!
842
00:57:50,376 --> 00:57:53,251
Get it all out. Come on. Oh, Jeez.
843
00:57:53,376 --> 00:57:55,918
- When you're feeling better, Sid...
- He's feeling fine.
844
00:57:56,043 --> 00:57:59,043
You're making him sick. Let's go, Sid.
845
00:57:59,168 --> 00:58:01,293
Fuck 'em!
We'll leave them with the cheque.
846
00:58:01,418 --> 00:58:04,084
(Hugh) You're going to make somebody
a lot of money, Sidney!
847
00:58:04,209 --> 00:58:06,126
(Horn honks)
848
00:58:11,959 --> 00:58:14,293
(♪ Intro to "My Way")
849
00:58:19,209 --> 00:58:24,168
♪ And now the end is near
850
00:58:24,293 --> 00:58:29,834
♪ And so I face the final curtain
851
00:58:29,959 --> 00:58:35,709
♪ Ha ha ha,
you cunt, I'm not a queer
852
00:58:35,834 --> 00:58:41,918
♪ I state my case, of which I'm certain
853
00:58:42,834 --> 00:58:47,334
♪ I've lived a life that's full
854
00:58:48,584 --> 00:58:54,043
♪ And each and every highway
855
00:58:54,168 --> 00:58:59,543
♪ And that, much more than this
856
00:58:59,668 --> 00:59:04,876
♪ I did it my way
857
00:59:06,709 --> 00:59:08,584
(♪ Music speeds up)
858
00:59:11,376 --> 00:59:15,876
♪ Regrets, I've had a few
859
00:59:16,001 --> 00:59:17,751
♪ But then again
860
00:59:18,543 --> 00:59:21,793
♪ Too few to mention
861
00:59:21,918 --> 00:59:22,959
♪ I did
862
00:59:23,793 --> 00:59:26,001
♪ What I had to do
863
00:59:26,126 --> 00:59:28,209
♪ I saw it through
864
00:59:29,084 --> 00:59:31,584
♪ Without exception
865
00:59:32,334 --> 00:59:33,418
♪ I planned
866
00:59:34,251 --> 00:59:36,126
♪ Each charted course
867
00:59:36,918 --> 00:59:42,043
♪ Each careful step along the highway
868
00:59:42,876 --> 00:59:46,418
♪ And more, much more than this
869
00:59:47,251 --> 00:59:51,834
♪ I did it my way
870
00:59:52,793 --> 00:59:54,334
♪ There were times
871
00:59:55,251 --> 00:59:57,043
♪ I'm sure you knew
872
00:59:57,751 --> 01:00:01,543
♪ When there was fuck,
fuck, fuck all else to do
873
01:00:03,001 --> 01:00:05,043
♪ But through it all
874
01:00:05,709 --> 01:00:07,293
♪ When there was doubt
875
01:00:08,126 --> 01:00:09,834
♪ I shot it up
876
01:00:10,793 --> 01:00:12,793
♪ Or kicked it down
877
01:00:13,543 --> 01:00:15,043
♪ I faced the wall
878
01:00:15,876 --> 01:00:17,459
♪ And the world
879
01:00:18,751 --> 01:00:23,168
♪ And did it my way
880
01:00:23,918 --> 01:00:24,959
(Crash)
881
01:00:25,084 --> 01:00:28,918
♪ I've laughed and been a snide
882
01:00:29,043 --> 01:00:31,084
♪ I've had my fill, ugh!
883
01:00:31,793 --> 01:00:33,751
♪ My share of losing
884
01:00:35,001 --> 01:00:38,959
♪ And now, the tears subside
885
01:00:39,584 --> 01:00:43,959
♪ I find it all so amusing... ♪
886
01:00:44,084 --> 01:00:45,126
(Gunshot)
887
01:00:45,251 --> 01:00:47,293
(Screams)
888
01:00:47,418 --> 01:00:49,793
(♪ Music continues)
889
01:01:00,501 --> 01:01:05,668
♪ I did it my way! ♪
890
01:01:08,459 --> 01:01:10,834
(♪ Backing track continues)
891
01:01:21,251 --> 01:01:24,001
(♪ Music draws to a close)
892
01:01:43,584 --> 01:01:46,584
(Nancy) It seems like
all my friends are dead.
893
01:01:54,793 --> 01:01:58,126
When I'm dead, will you be sad?
894
01:02:02,418 --> 01:02:04,543
I couldn't live without ya.
895
01:02:08,084 --> 01:02:10,209
- You couldn't?
- No.
896
01:02:12,459 --> 01:02:15,459
(Sighs) Better go together, then.
897
01:02:19,334 --> 01:02:21,543
How should we do it?
898
01:02:24,584 --> 01:02:27,418
We could...
899
01:02:27,543 --> 01:02:29,668
jump off a building.
900
01:02:32,168 --> 01:02:34,584
Throw ourselves under a subway.
901
01:02:36,543 --> 01:02:38,209
OD.
902
01:02:43,751 --> 01:02:45,959
If I asked you to kill me...
903
01:02:49,251 --> 01:02:51,126
...would you?
904
01:02:55,126 --> 01:02:57,043
Then what would I do?
905
01:03:00,418 --> 01:03:02,584
I couldn't live without ya.
906
01:03:04,834 --> 01:03:07,334
You'd kill yourself too, then.
907
01:03:09,418 --> 01:03:10,876
Yeah.
908
01:03:11,834 --> 01:03:13,126
Yeah.
909
01:03:21,209 --> 01:03:22,251
(Kiss)
910
01:03:24,834 --> 01:03:27,001
(Siren wails in distance)
911
01:03:27,126 --> 01:03:29,376
(Nancy) Shit!
912
01:03:29,501 --> 01:03:32,251
(Voice breaking) I hate this fucking life!
913
01:03:33,709 --> 01:03:37,084
(Sid) No. This is just a rough patch.
914
01:03:38,709 --> 01:03:41,668
Things will be much better
when we get to America, I promise.
915
01:03:41,793 --> 01:03:44,126
We're in America!
916
01:03:45,876 --> 01:03:47,126
What?
917
01:03:49,126 --> 01:03:50,959
We've been here a week!
918
01:03:51,084 --> 01:03:53,793
New York is in America, you fuck!
919
01:03:55,834 --> 01:03:57,876
Wow. Get away.
920
01:03:58,001 --> 01:04:02,293
- Are we?
- Yeah. What day is it?
921
01:04:03,209 --> 01:04:06,084
Oh, shit. Is it Tuesday or Wednesday?
922
01:04:06,209 --> 01:04:09,834
We're supposed to be at Grandma
and Grandpa's on Wednesday!
923
01:04:09,959 --> 01:04:12,126
Where's my fucking book?
924
01:04:12,251 --> 01:04:13,876
Oh, shit!
925
01:04:25,834 --> 01:04:28,709
(Hum of city traffic)
926
01:04:28,834 --> 01:04:32,709
(Horns honk, sirens blare)
927
01:04:54,168 --> 01:04:58,043
No! Look! That's the Rollerama!
928
01:04:58,168 --> 01:05:01,959
Sid, I won a roller-skating trophy there
when I was six years old.
929
01:05:02,084 --> 01:05:05,709
- Nancy, don't fib.
- Fuck you, Grandma! Oh!
930
01:05:05,834 --> 01:05:08,209
(Nancy shrieks)
931
01:05:08,334 --> 01:05:11,334
(Sid) This place is a fucking paradise!
932
01:05:14,918 --> 01:05:18,626
(Nancy) You guys gonna come see us
in New York when I get Sid some gigs?
933
01:05:18,751 --> 01:05:22,209
- Can't he cut his own meat?
- They really want him at Max's.
934
01:05:22,334 --> 01:05:25,626
They're too fucking cheap.
They only want to pay him three grand.
935
01:05:25,751 --> 01:05:27,918
I mean, he's worth five, at least.
936
01:05:28,043 --> 01:05:30,709
Sid's a really big star in New York.
937
01:05:30,834 --> 01:05:34,334
- We both are.
- Yeah!
938
01:05:34,459 --> 01:05:37,459
Yeah, I mean, God!
We barely have any time to ourselves.
939
01:05:37,584 --> 01:05:40,168
We don't even have time
to get to the methadone clinic.
940
01:05:40,293 --> 01:05:43,959
We've only got enough for two days.
Grandma, can I borrow the car?
941
01:05:44,084 --> 01:05:46,918
I want to teach Sid how to drive American.
942
01:05:47,043 --> 01:05:50,084
Mom, how come Nancy gets to borrow
Grandma's car and I don't?
943
01:05:50,209 --> 01:05:52,543
- She got fucked up and wrecked it.
- Chip!
944
01:05:52,668 --> 01:05:54,584
(Nancy) What do you know, crater-face?
945
01:05:54,709 --> 01:05:57,709
Fucking twerp!
Too bad about your brothers, Mary-Jane.
946
01:05:57,834 --> 01:05:59,584
Still taking idiot lessons?
947
01:06:04,001 --> 01:06:07,876
So, are you gonna make an honest woman
out of our Nancy, Sid?
948
01:06:10,084 --> 01:06:13,834
Well, she's always been honest to me,
Grandpa,
949
01:06:13,959 --> 01:06:16,668
so she's never lied to me.
950
01:06:17,501 --> 01:06:21,168
But, uh... what are your, er...
intentions?
951
01:06:22,418 --> 01:06:27,168
Well, first off, we're going to go down
the methadone clinic on Monday.
952
01:06:28,293 --> 01:06:34,668
Then Nancy's gonna get me some gigs.
Then we're going to go and live in Paris.
953
01:06:34,793 --> 01:06:38,418
And just sort of go out
in a blaze of glory.
954
01:06:39,668 --> 01:06:42,293
But don't worry, you'll be proud of us.
955
01:06:43,251 --> 01:06:45,334
(Clock chimes)
956
01:06:46,376 --> 01:06:49,251
So, why don't we go down
to the rec room?
957
01:06:50,876 --> 01:06:53,668
(Nancy and Sid) ♪ Fuck this and fuck that
958
01:06:53,793 --> 01:06:56,584
♪ Fucking all the fucking fucking prats
959
01:06:56,709 --> 01:06:59,293
♪ I don't wanna baby that looks like that
960
01:06:59,418 --> 01:07:03,001
♪ I don't wanna baby
that looks like Chipper!
961
01:07:03,126 --> 01:07:04,751
♪ Body!
962
01:07:04,876 --> 01:07:07,334
♪ I'm not an animal! ♪
963
01:07:09,876 --> 01:07:11,918
That's an old one.
964
01:07:14,251 --> 01:07:17,584
- So, what else shall we do?
- I don't want to do no more.
965
01:07:17,709 --> 01:07:20,334
I'm tired. I want to go noddy blinkums.
966
01:07:23,251 --> 01:07:27,459
- Whose bedroom are we sleeping in?
- Actually, dear, you're not staying here.
967
01:07:27,584 --> 01:07:32,043
We thought it would be more fun for you
to stay downtown at the Sunshine Inn.
968
01:07:32,168 --> 01:07:36,459
No! What about French toast and blintzes?
969
01:07:36,584 --> 01:07:41,876
You don't want to come back for breakfast.
Your bus leaves at 9:17.
970
01:07:43,084 --> 01:07:45,001
But we're staying another day.
971
01:07:46,584 --> 01:07:52,668
Grandpa and I must have misunderstood.
We're... We're going out of town tomorrow.
972
01:07:52,793 --> 01:07:55,626
The whole family is going out of town.
973
01:07:55,751 --> 01:07:58,334
- I didn't know we were going anywhere.
- Shut up, Chipper.
974
01:08:00,793 --> 01:08:04,043
Aw. That's all right. Can we come?
975
01:08:04,168 --> 01:08:06,001
No, Nancy. You just can't.
976
01:08:08,668 --> 01:08:13,834
- Will you at least drive us to the motel?
- Of course, dear.
977
01:08:13,959 --> 01:08:16,459
We'll give you money
for a taxi in the morning.
978
01:08:16,584 --> 01:08:21,918
You'll get to the bus in plenty of time.
Here. Darling, it was lovely to see you!
979
01:08:22,043 --> 01:08:23,543
Here.
980
01:08:26,043 --> 01:08:28,293
Look. Leave him there?
981
01:08:29,293 --> 01:08:32,918
(Sid) 'Those people were really lovely.'
982
01:08:33,043 --> 01:08:36,084
- Best fucking food I ever ate.
- (Film on TV)
983
01:08:37,709 --> 01:08:39,959
So why'd they throw us out?
984
01:08:46,501 --> 01:08:50,209
Cos they know me.
985
01:08:50,334 --> 01:08:53,043
(♪ Dramatic soundtrack)
986
01:08:56,793 --> 01:08:58,543
(Sirens)
987
01:09:13,709 --> 01:09:15,751
Can you move your foot?
988
01:09:32,376 --> 01:09:34,834
- You know about the Golden Triangle?
- Yes.
989
01:09:36,376 --> 01:09:38,668
It's where the heroin comes from.
990
01:09:39,918 --> 01:09:42,209
I heard about it when I was in 'Nam.
991
01:09:43,168 --> 01:09:45,834
- You've heard of Vietnam, right?
- Yup.
992
01:09:45,959 --> 01:09:47,959
Yeah, uh-huh.
993
01:09:48,084 --> 01:09:53,376
Yeah, while us guys was fighting, dying
and getting all fucked-up,
994
01:09:53,501 --> 01:09:58,459
the CIA was flying the shit out of there
and into here - with our planes.
995
01:10:00,959 --> 01:10:02,959
Know who paid for that shit?
996
01:10:04,709 --> 01:10:07,209
We did.
997
01:10:07,334 --> 01:10:09,543
That is, the government.
998
01:10:10,751 --> 01:10:12,334
You know why?
999
01:10:13,209 --> 01:10:16,126
Cos smack is the great controller.
1000
01:10:20,834 --> 01:10:22,834
Keeps the people stupid,
1001
01:10:22,959 --> 01:10:25,084
when they could be smart.
1002
01:10:26,709 --> 01:10:29,543
- What's he on about?
- Some bullshit politics.
1003
01:10:31,168 --> 01:10:34,251
You guys got no right to be strung-out
on that stuff!
1004
01:10:34,376 --> 01:10:36,584
You could be selling healthy anarchy.
1005
01:10:37,543 --> 01:10:40,376
But as long as you're addicts,
1006
01:10:40,501 --> 01:10:42,459
you'll be full of shit.
1007
01:10:58,709 --> 01:11:00,876
(Woman) Come on, Vito. Don't be a jerk.
1008
01:11:01,001 --> 01:11:04,126
I just don't know how many people want
to see Vicious on his own.
1009
01:11:04,251 --> 01:11:08,251
- Are you kidding? Sid Vicious is amazing!
- He's not going to be on his own.
1010
01:11:08,376 --> 01:11:11,668
- He's going to have a great fucking band.
- Yeah?
1011
01:11:11,793 --> 01:11:12,918
- Yeah.
- Who?
1012
01:11:13,043 --> 01:11:18,709
Who? Iggy. Dee Dee. Chrissie. Debbie.
Debbie Harry singing back-up.
1013
01:11:18,834 --> 01:11:20,001
It's true!
1014
01:11:20,126 --> 01:11:23,001
- Johnny Thunders, Joe Strummer.
- I love you, Nancy.
1015
01:11:23,126 --> 01:11:25,668
- You're a fucking nutcase.
- Stiv Bators, Jerry Nolan.
1016
01:11:25,793 --> 01:11:29,418
I'm running a business here.
You really think he can pull this off?
1017
01:11:29,543 --> 01:11:31,001
- Yes!
- Can he play?
1018
01:11:31,126 --> 01:11:35,126
He can! He practises all the time, right?
1019
01:11:35,251 --> 01:11:37,918
Vito, come on, please. Give us a gig.
1020
01:11:41,876 --> 01:11:43,959
You want me to fuck you?
1021
01:11:44,709 --> 01:11:45,918
No!
1022
01:11:46,043 --> 01:11:49,168
You shouldn't offer.
It's not professional.
1023
01:11:50,168 --> 01:11:51,876
(Phone rings)
1024
01:12:00,084 --> 01:12:01,876
(Dial tone)
1025
01:12:03,001 --> 01:12:05,293
All right. I'll give you three grand
for three gigs.
1026
01:12:05,418 --> 01:12:09,334
- All right! OK!
- Deal.
1027
01:12:09,459 --> 01:12:12,418
(♪ Strumming)
1028
01:12:13,876 --> 01:12:15,084
Sid!
1029
01:12:15,209 --> 01:12:17,626
Sid! Hey, Max. Sid!
1030
01:12:17,751 --> 01:12:20,043
Sid, guess what.
1031
01:12:20,168 --> 01:12:24,209
Sid, I did it.
I got you three gigs at Max's.
1032
01:12:24,334 --> 01:12:27,459
At least three, maybe more.
Are you excited?
1033
01:12:27,584 --> 01:12:30,209
- Yeah.
- What? Sid!
1034
01:12:32,709 --> 01:12:35,834
- What's going on?
- We're just jamming, you know?
1035
01:12:35,959 --> 01:12:40,459
- And watching Trigger.
- What is this?
1036
01:12:40,584 --> 01:12:44,793
- Sid. Did you give him this?
- Fucking, come on, Nancy!
1037
01:12:44,918 --> 01:12:48,126
I just came here to jam, all right?
Just be cool.
1038
01:12:48,251 --> 01:12:52,418
Don't tell me to be cool.
Sid! Sid, we had a deal.
1039
01:12:52,543 --> 01:12:57,126
We said we weren't going to do any more
smack until after the gig, you asshole!
1040
01:12:57,251 --> 01:13:02,376
You fucking jerk! I can't trust you further
than I can fucking throw you!
1041
01:13:02,501 --> 01:13:06,584
We had a deal. We said we weren't going
to do any smack till after the gig!
1042
01:13:06,709 --> 01:13:10,459
And you haven't even saved me any,
you fuck-ass!
1043
01:13:10,584 --> 01:13:13,251
Shit, you asshole! Motherfucking jerk...
1044
01:13:13,376 --> 01:13:15,543
- (Smack)
- Aagh! Sid!
1045
01:13:25,334 --> 01:13:28,709
Sid! You're a fuckhead!
1046
01:13:34,459 --> 01:13:37,709
What the fuck is going on? Oh, shit!
1047
01:13:37,834 --> 01:13:42,459
- Is he all right?
- No. He's a fucking asshole junkie.
1048
01:13:42,584 --> 01:13:44,334
Fuckhead.
1049
01:13:44,459 --> 01:13:49,418
You're really gonna love this place.
A lot of great artists stay here...
1050
01:13:49,543 --> 01:13:52,168
Let's take him to my room.
1051
01:13:53,168 --> 01:13:55,959
It's a couple
of my foreign exchange students.
1052
01:13:56,084 --> 01:13:59,084
Why don't we just get to the elevator?
We'll take the elevator.
1053
01:14:03,751 --> 01:14:08,084
(Sid) This next number
is for all you sensitive people.
1054
01:14:09,126 --> 01:14:11,709
For all you young lovers.
1055
01:14:11,834 --> 01:14:14,959
Eins, zwei. Eins, zwei, drei.
1056
01:14:15,084 --> 01:14:18,126
(♪ Intro to "Something Else")
1057
01:14:21,001 --> 01:14:22,626
♪ Oh, yeah
1058
01:14:22,751 --> 01:14:24,293
♪ Here she comes
1059
01:14:25,084 --> 01:14:27,668
♪ Here comes that girl again
1060
01:14:27,793 --> 01:14:30,251
♪ One of the cutest
since I don't know when
1061
01:14:30,376 --> 01:14:33,418
♪ But she don't notice me when I pass
1062
01:14:33,543 --> 01:14:36,168
♪ She goes with all the guys
from outta my class
1063
01:14:36,293 --> 01:14:39,043
♪ That can't stop me
from thinking to myself
1064
01:14:39,751 --> 01:14:42,168
♪ "She's sure fine lookin', man,
she's something else"
1065
01:14:47,876 --> 01:14:50,584
♪ Look here, across the street
1066
01:14:51,793 --> 01:14:54,459
♪ There's a car built just for me
1067
01:14:54,584 --> 01:14:57,209
♪ To own a car would be a luxury
1068
01:14:57,334 --> 01:15:00,043
♪ But right now I can't afford the gas
1069
01:15:00,168 --> 01:15:02,918
♪ A brand new convertible
is outta my class
1070
01:15:03,043 --> 01:15:06,001
♪ But that don't stop me
from thinking to myself
1071
01:15:06,584 --> 01:15:09,043
♪ "That car's fine lookin', man,
that's something else"
1072
01:15:14,751 --> 01:15:17,501
♪ Look over there,
just wait and see... ♪
1073
01:15:19,293 --> 01:15:21,209
- Hey, Nancy.
- What?
1074
01:15:21,334 --> 01:15:22,834
You want a kitty?
1075
01:15:24,459 --> 01:15:26,918
♪ Get me that girl
and we go riding around
1076
01:15:27,043 --> 01:15:30,126
♪ We're lookin' real good
with the white top down
1077
01:15:30,251 --> 01:15:32,793
♪ I keep on dreamin'
and I'm thinking to myself
1078
01:15:33,418 --> 01:15:36,001
♪ "When all that comes true, man,
wow, that's something else..." ♪
1079
01:15:42,459 --> 01:15:44,084
He likes me.
1080
01:15:45,168 --> 01:15:47,876
♪ Never thought I'd do this before
1081
01:15:48,501 --> 01:15:50,709
♪ But here I am a-knocking on her door
1082
01:15:50,834 --> 01:15:53,834
♪ My car's out front and it's all mine
1083
01:15:53,959 --> 01:15:56,959
♪ It's a '41 job, not a '59
1084
01:15:57,084 --> 01:16:00,043
♪ I got that girl
and I'm thinkin' to myself
1085
01:16:00,168 --> 01:16:02,668
♪ "She's sure fine lookin', man, wa!
She's something else" ♪
1086
01:16:14,418 --> 01:16:16,126
(Crowd cheers)
1087
01:16:17,251 --> 01:16:19,459
You like that one?
1088
01:16:19,584 --> 01:16:21,793
You want to hear "My Way", arseholes?
1089
01:16:21,918 --> 01:16:23,251
(Cheers)
1090
01:16:23,376 --> 01:16:25,709
I've forgotten it.
1091
01:16:26,584 --> 01:16:28,668
You were fucking great, Sid.
1092
01:16:28,793 --> 01:16:31,751
- He was so fucking good!
- Well, I don't know about that.
1093
01:16:31,876 --> 01:16:36,376
Most of the people there were screaming
for John and throwing drugs and shit at me.
1094
01:16:36,501 --> 01:16:40,584
- It's just cos they love you, man.
- We'd sound a lot better if we rehearsed.
1095
01:16:40,709 --> 01:16:43,334
(Nancy) Sid doesn't need to rehearse.
He's a natural.
1096
01:16:43,459 --> 01:16:46,918
- (Sid) A natural fuck-up.
- Sid, you just gotta learn the words.
1097
01:16:47,043 --> 01:16:52,959
Words? Not words! Just those bridge and
tunnel freaks don't appreciate his style.
1098
01:16:53,084 --> 01:16:56,334
- My Way.
- Don't go getting down on yourself, man.
1099
01:16:56,459 --> 01:16:59,543
- If we just worked a little harder...
- What do you know?
1100
01:16:59,668 --> 01:17:02,376
Hey, Nancy. Be cool, all right?
I'm just trying to help Sid out.
1101
01:17:02,501 --> 01:17:06,293
Everybody likes Sid!
Nobody likes the shit you do.
1102
01:17:06,418 --> 01:17:08,626
- Nancy, be cool!
- Don't worry about it.
1103
01:17:08,751 --> 01:17:12,626
- People will be into my stuff around '85.
- Well, you're lucky to be in Sid's band.
1104
01:17:12,751 --> 01:17:14,751
- You all are!
- Nancy, be cool.
1105
01:17:14,876 --> 01:17:16,793
Fuck you!
1106
01:17:16,918 --> 01:17:20,793
Shut the fuck up. Everything was fine.
It was going really well.
1107
01:17:20,918 --> 01:17:23,709
We don't fucking deserve this, asshole!
1108
01:17:25,459 --> 01:17:27,793
(Sid) I'll see you at rehearsals, yeah?
1109
01:17:27,918 --> 01:17:33,334
- Hey, Sid. We saw your show at Max's.
- Right. What you think of it?
1110
01:17:33,459 --> 01:17:35,834
(All) You suck!
1111
01:17:36,668 --> 01:17:39,543
Sid, those guys are full of shit.
What do they know?
1112
01:17:39,668 --> 01:17:43,001
I know what's best for you.
That's why I'm your manager.
1113
01:17:43,126 --> 01:17:47,751
"Learn the fucking words"?
You don't need to know the fucking words!
1114
01:17:47,876 --> 01:17:51,043
Just make them up
like you did on "My Way". Huh?
1115
01:17:53,501 --> 01:17:55,584
I wish we had some more coke.
1116
01:17:55,709 --> 01:17:58,126
(♪ THE POGUES: "Haunted")
1117
01:17:58,251 --> 01:18:00,918
♪ I wanna be haunted by the ghost
1118
01:18:01,043 --> 01:18:03,251
♪ I wanna be haunted by the ghost
1119
01:18:03,376 --> 01:18:06,001
♪ I wanna be haunted by the ghost
1120
01:18:06,126 --> 01:18:10,418
♪ Of your precious love
1121
01:18:11,084 --> 01:18:15,001
♪ Of your precious love ♪
1122
01:18:19,459 --> 01:18:20,834
Sid?
1123
01:18:22,751 --> 01:18:25,376
- Sid.
- Hm?
1124
01:18:27,334 --> 01:18:29,334
I must have been dreaming.
1125
01:18:31,334 --> 01:18:34,084
I thought we had this little dog.
1126
01:18:35,459 --> 01:18:38,084
It was really little.
1127
01:18:38,209 --> 01:18:43,376
And we loved it, but then it got sick.
1128
01:18:44,543 --> 01:18:46,751
Then it was dead.
1129
01:18:47,834 --> 01:18:49,376
(Sid) Aw.
1130
01:18:49,501 --> 01:18:52,543
Yeah. It was dead.
1131
01:18:52,668 --> 01:18:54,626
And we loved it.
1132
01:18:54,751 --> 01:18:59,168
We didn't know where to bury it
in New York.
1133
01:19:01,918 --> 01:19:04,459
We wanted to keep it,
1134
01:19:04,584 --> 01:19:07,376
so we ate it.
1135
01:19:08,459 --> 01:19:09,959
(Sid) Oh.
1136
01:19:11,126 --> 01:19:13,043
(Knock on door)
1137
01:19:14,584 --> 01:19:16,584
(Man) Hey, Sid.
1138
01:19:16,709 --> 01:19:19,376
Sid, get up, man. We've got a gig.
Come on, let's go.
1139
01:19:20,668 --> 01:19:23,459
You're seriously fucking up, man.
Come on. Get up!
1140
01:19:23,584 --> 01:19:26,793
(Knocking)
Get the shit back up! Come on!
1141
01:19:26,918 --> 01:19:29,834
(♪Intro to "I Wanna Be Your Dog")
1142
01:19:30,459 --> 01:19:31,751
(Knocking)
1143
01:19:31,876 --> 01:19:35,543
Sid! Sid, get your ass up. Come on!
1144
01:19:36,584 --> 01:19:38,209
Vicious!
1145
01:19:39,168 --> 01:19:42,209
Vicious! Vicious! Let's go!
1146
01:19:42,334 --> 01:19:45,751
♪ I'm so messed up I want you here
1147
01:19:49,834 --> 01:19:53,084
♪ In my room I want you here
1148
01:19:56,584 --> 01:20:00,168
♪ Now we are gonna be face to face
1149
01:20:04,001 --> 01:20:07,584
♪ And I lay down in my favourite place
1150
01:20:11,418 --> 01:20:14,584
♪ Girl, I wanna be your dog
1151
01:20:14,709 --> 01:20:18,293
♪ Girl, I wanna be your dog... ♪
1152
01:20:18,418 --> 01:20:19,918
(Crash)
1153
01:20:20,043 --> 01:20:22,793
(♪ Song fades, upbeat drums)
1154
01:20:41,918 --> 01:20:47,459
(On TV) '..whether Public Image Ltd
is a company or a band...'
1155
01:20:47,584 --> 01:20:49,751
They're all empty.
1156
01:20:51,418 --> 01:20:53,501
Just little paper squares.
1157
01:20:56,751 --> 01:20:59,834
- Where are you going?
- To get some more.
1158
01:21:01,001 --> 01:21:04,001
'How do you facilitate
this communication, Johnny?'
1159
01:21:05,043 --> 01:21:08,751
'Well, about whatever we think
is relevant at the time.'
1160
01:21:08,876 --> 01:21:13,251
- 'What is relevant to you right now?'
- 'Not very much, really, snidey.'
1161
01:21:13,376 --> 01:21:16,126
Gretchen, girl.
1162
01:21:16,251 --> 01:21:19,209
- Let's go into that building.
- That building?
1163
01:21:24,668 --> 01:21:27,418
(Children) Where is the money?
Give us the money!
1164
01:21:27,543 --> 01:21:30,168
Give us the money! Where's our money?
1165
01:21:30,293 --> 01:21:32,376
Oi!
1166
01:21:32,501 --> 01:21:35,459
- Oi, cut it out. Let him go.
- He owes us three bucks, man.
1167
01:21:35,584 --> 01:21:37,668
I don't care. Leave him alone!
1168
01:21:37,793 --> 01:21:39,751
Who the hell do you think you are?
1169
01:21:39,876 --> 01:21:41,418
Sid Vicious.
1170
01:21:46,543 --> 01:21:48,418
That was good.
1171
01:21:53,709 --> 01:21:56,334
(Western on TV)
1172
01:22:04,126 --> 01:22:06,584
When was the last time we fucked?
1173
01:22:09,918 --> 01:22:12,126
I can't remember.
1174
01:22:15,126 --> 01:22:17,251
You miss it?
1175
01:22:19,209 --> 01:22:21,668
...we can, if you want to.
1176
01:22:24,376 --> 01:22:25,709
No.
1177
01:22:26,751 --> 01:22:29,251
Just give me a kiss.
1178
01:22:29,376 --> 01:22:31,876
(♪ PRAY FOR RAIN: "Taxi To Heaven")
1179
01:23:51,168 --> 01:23:53,043
(Sid coughs)
1180
01:24:00,834 --> 01:24:03,501
Fuck! My fucking bones hurt!
1181
01:24:16,751 --> 01:24:18,084
(Coughing)
1182
01:24:40,793 --> 01:24:43,084
Yo, Bowery.
1183
01:24:43,209 --> 01:24:45,584
Hey, man. What's going on?
1184
01:24:45,709 --> 01:24:47,751
Excuse me, man. This is Sid Vicious.
1185
01:24:50,709 --> 01:24:53,459
Yeah, right. Put it in there.
1186
01:24:53,584 --> 01:24:54,959
(Sid coughing)
1187
01:24:59,376 --> 01:25:02,543
(Conversation inaudible)
1188
01:25:24,543 --> 01:25:26,584
It's none of my business, man,
1189
01:25:26,709 --> 01:25:29,376
but I don't know
why you hang out with this chick.
1190
01:25:30,834 --> 01:25:33,334
Fucking junk-hog, let's face it.
1191
01:25:34,418 --> 01:25:37,293
On top of that,
she's always getting down on you,
1192
01:25:37,418 --> 01:25:39,459
bitching at you, complaining.
1193
01:25:39,584 --> 01:25:41,043
Shit, man!
1194
01:25:41,168 --> 01:25:46,293
- She's all right. She don't mean it.
- She ought to have more respect for you.
1195
01:25:47,376 --> 01:25:52,459
If I had a girlfriend,
she'd show me some respect, believe it.
1196
01:25:52,584 --> 01:25:56,168
What you talking about, respect?
You don't know her!
1197
01:25:56,293 --> 01:25:59,834
She's got me these gigs at Max's.
We're both getting off the H.
1198
01:26:00,793 --> 01:26:03,459
Smart move. Smart move.
1199
01:26:04,376 --> 01:26:06,543
It's my turn?
1200
01:26:06,668 --> 01:26:08,834
Yeah, maybe.
1201
01:26:10,584 --> 01:26:13,751
Don't get me wrong, Sid.
Nancy's great.
1202
01:26:13,876 --> 01:26:17,376
I love her.
You know what I'm saying.
1203
01:26:22,043 --> 01:26:24,459
Did I leave a lot of money around here?
1204
01:26:24,584 --> 01:26:28,459
I left a fucking lot of money someplace.
I thought I might have left it here.
1205
01:26:29,876 --> 01:26:31,043
Mmh?
1206
01:26:37,876 --> 01:26:40,793
Can I have a little bit of this for later?
1207
01:26:41,793 --> 01:26:44,084
Look, Sid. It's not much.
1208
01:27:04,209 --> 01:27:05,584
Ew!
1209
01:27:08,376 --> 01:27:10,918
(Traffic passes outside)
1210
01:28:31,751 --> 01:28:33,876
(♪ Music over dialogue)
1211
01:28:45,876 --> 01:28:49,168
Do you have any idea
who has stayed here before you?
1212
01:28:49,293 --> 01:28:51,418
Dylan Thomas. Excuse me.
1213
01:28:51,543 --> 01:28:53,751
Thomas Wolfe. Arthur Miller.
1214
01:28:53,876 --> 01:28:57,668
Tennessee Williams. This is not a place
where people set fire to their rooms.
1215
01:28:57,793 --> 01:29:00,376
The Chelsea Hotel is a landmark.
1216
01:29:00,501 --> 01:29:03,418
It's an historic part of the city
of New York.
1217
01:29:03,543 --> 01:29:06,834
(Child) I want shopping! I want shopping!
1218
01:29:06,959 --> 01:29:11,418
- This is a historic landmark...
- Shopping! I want shopping!
1219
01:29:11,543 --> 01:29:13,126
Shopping!
1220
01:29:13,251 --> 01:29:16,084
I'm putting you in room 100.
It's on the first floor.
1221
01:29:16,209 --> 01:29:20,126
You won't even have to wait for the
elevator. You'll like it. The door's open!
1222
01:29:21,876 --> 01:29:25,001
Wait a second. Excuse me.
Where are you going with that lamp?
1223
01:29:25,126 --> 01:29:28,459
- This is our lamp.
- You cannot move furniture from rooms.
1224
01:29:28,584 --> 01:29:31,876
- I forget where the fixtures are.
- This is our lamp. We bought it.
1225
01:29:32,001 --> 01:29:34,918
- Where's the TV?
- There's no TV?
1226
01:29:36,501 --> 01:29:38,459
There's no TV.
1227
01:29:38,584 --> 01:29:42,043
Go up to your old room,
take the television set and bring it down.
1228
01:29:44,126 --> 01:29:46,209
He wants you to like this room.
1229
01:29:49,168 --> 01:29:50,793
(Crash)
1230
01:29:53,959 --> 01:29:56,293
Bob Dylan was born here.
1231
01:30:02,959 --> 01:30:06,001
I haven't got anything,
just my wake-up shot.
1232
01:30:06,126 --> 01:30:08,126
Nobody's holding downtown.
1233
01:30:09,918 --> 01:30:14,959
- Bowery said he'd meet us here.
- Are you still buying off Bowery?
1234
01:30:15,918 --> 01:30:19,043
I heard he'd sold someone a paper
and they died.
1235
01:30:19,168 --> 01:30:21,751
That's fucking bullshit!
1236
01:30:23,251 --> 01:30:25,501
You guys still fighting, Nance?
1237
01:30:25,626 --> 01:30:28,959
- He's real depressed.
- Yeah.
1238
01:30:29,084 --> 01:30:31,918
- Jimmy's real depressed, too.
- Come on!
1239
01:30:32,043 --> 01:30:33,626
He broke three of my ribs.
1240
01:30:33,751 --> 01:30:35,209
(Banging)
1241
01:30:35,334 --> 01:30:38,084
We're being so stupid, Nance.
We should just leave them.
1242
01:30:38,209 --> 01:30:42,793
Yeah, sure. Love kills. See ya.
1243
01:30:46,126 --> 01:30:48,168
- Hey, Sid!
- Hey, man. How you doing?
1244
01:30:48,293 --> 01:30:51,459
- Got any gear for me?
- I got tickets to see Bruce Springsteen.
1245
01:30:51,584 --> 01:30:54,334
I don't want fucking tickets
for fucking Bruce Springsteen.
1246
01:30:54,459 --> 01:30:57,334
- Fuck off and get me some smack!
- Hey.
1247
01:30:58,584 --> 01:31:02,751
- Shit.
- Sid, look at these.
1248
01:31:02,876 --> 01:31:05,251
We need these.
1249
01:31:05,376 --> 01:31:07,334
But I don't have any money.
1250
01:31:10,543 --> 01:31:14,584
- Sid, where did you put it?
- I can't remember!
1251
01:31:15,834 --> 01:31:18,251
- You did it without me.
- Oh, come on!
1252
01:31:18,376 --> 01:31:21,293
If I only had enough for one of us,
I'd give it all to you.
1253
01:31:21,418 --> 01:31:23,209
Liar!
1254
01:31:23,334 --> 01:31:25,084
Agh! Fuck!
1255
01:31:25,209 --> 01:31:27,918
Fuck it! Poxy fucking thing!
1256
01:31:28,793 --> 01:31:31,584
- Fuck it!
- You hate me.
1257
01:31:32,876 --> 01:31:34,668
I don't!
1258
01:31:34,793 --> 01:31:36,626
I don't.
1259
01:31:43,834 --> 01:31:45,543
Oh.
1260
01:31:47,876 --> 01:31:51,293
I wish I was fucking dead.
1261
01:31:51,418 --> 01:31:55,043
Oh, shut up, please.
Keep going on about it.
1262
01:31:56,501 --> 01:31:59,209
I've got more reasons to be depressed
than you.
1263
01:31:59,334 --> 01:32:02,043
You're much better off than I am.
1264
01:32:03,459 --> 01:32:04,876
Why?
1265
01:32:06,043 --> 01:32:08,584
At least you used to be something.
1266
01:32:11,334 --> 01:32:13,918
I've never been anything.
1267
01:32:17,376 --> 01:32:19,459
(Keys rattle in hall)
1268
01:32:29,293 --> 01:32:31,501
(Nancy) Is it Bowery?
1269
01:32:33,209 --> 01:32:34,418
No.
1270
01:32:35,251 --> 01:32:39,459
- It's that dwarf.
- It's not a dwarf, Sid.
1271
01:32:39,584 --> 01:32:42,251
- It's a little boy.
- What would you know?
1272
01:32:42,376 --> 01:32:45,459
- Little kids don't dress like that.
- Oh, fuck you...
1273
01:32:45,584 --> 01:32:47,918
(Shouts) Fuck you, too!
1274
01:32:52,043 --> 01:32:54,209
(Nancy sobs)
1275
01:33:00,709 --> 01:33:02,918
Look, I'm sorry.
1276
01:33:04,709 --> 01:33:06,584
Look, I'm sorry.
1277
01:33:07,543 --> 01:33:10,334
I wish we had something to hit as well.
1278
01:33:11,459 --> 01:33:12,751
(Kitten miaows)
1279
01:33:12,876 --> 01:33:15,626
I wish we could get out of here.
1280
01:33:15,751 --> 01:33:17,501
(Kitten purrs)
1281
01:33:17,626 --> 01:33:20,251
(Bowery) Hey, Nance, pull up your pants!
1282
01:33:21,626 --> 01:33:23,376
- Yo-ho!
- Bowery!
1283
01:33:23,501 --> 01:33:26,168
- (Sid) What you got?
- Not much.
1284
01:33:26,293 --> 01:33:28,376
You guys got any salt around here?
1285
01:33:28,501 --> 01:33:31,584
(Nancy) Come on. Don't fuck around.
We got the cash.
1286
01:33:31,709 --> 01:33:34,751
Everybody's got the cash,
but nobody's holding.
1287
01:33:34,876 --> 01:33:37,084
I've been up and down this island
twice today.
1288
01:33:37,209 --> 01:33:40,334
I've been all the way to Brooklyn.
Hate that fucking town!
1289
01:33:41,251 --> 01:33:44,168
- I've been reading this book...
- (Nancy) Aw, come on!
1290
01:33:44,293 --> 01:33:47,043
Just get us straight, you shit hole!
1291
01:33:47,168 --> 01:33:49,126
I can't hear you.
What is it you're saying?
1292
01:33:49,251 --> 01:33:53,418
- I said you're a fucking slimeball!
- Don't talk to me, you stupid little slut!
1293
01:33:53,543 --> 01:33:58,043
Oi! I don't need to hear your fucking crap!
Give us what you've got or piss off!
1294
01:33:58,168 --> 01:34:01,293
Hey, easy, easy.
Wanna know what I got?
1295
01:34:01,418 --> 01:34:04,709
Hello. Here we go. Something for you.
1296
01:34:04,834 --> 01:34:08,084
- Fucking toe-rag!
- Don't get up, Sid. I was just leaving.
1297
01:34:08,209 --> 01:34:10,584
- Wait!
- Fuck you, Nancy!
1298
01:34:10,709 --> 01:34:12,584
You people are rude.
1299
01:34:12,709 --> 01:34:15,543
- (Nancy) I'm sorry.
- What's that?
1300
01:34:17,418 --> 01:34:19,334
I'm sorry.
1301
01:34:21,751 --> 01:34:23,084
Better.
1302
01:34:24,376 --> 01:34:27,459
You gotta watch your step.
The buzz is out on you.
1303
01:34:32,584 --> 01:34:35,126
- What's this? Tuinals?
- What's this?
1304
01:34:35,251 --> 01:34:37,751
- Speed.
- You want some of this?
1305
01:34:37,876 --> 01:34:40,834
- Yeah.
- I never touch that stuff. Too paranoid.
1306
01:34:48,126 --> 01:34:50,293
You guys are outside, man.
1307
01:34:50,418 --> 01:34:52,459
You shoot that stuff,
it's gonna make you sick.
1308
01:34:52,584 --> 01:34:56,168
- What about the Dilaudid?
- I couldn't get a hold of the guy.
1309
01:34:56,293 --> 01:34:59,418
- You got a phone? I'll try again.
- Yeah. It's in the lobby.
1310
01:35:00,751 --> 01:35:03,501
The phone is in the lobby. Right.
1311
01:35:04,918 --> 01:35:06,209
(Sighs)
1312
01:35:06,334 --> 01:35:08,418
No promises!
1313
01:35:08,543 --> 01:35:13,251
But for my famous friends,
I go the extra mile.
1314
01:35:16,126 --> 01:35:18,251
You guys aren't going anywhere, are ya?
1315
01:35:20,126 --> 01:35:22,501
(♪ Strumming a riff)
1316
01:35:22,626 --> 01:35:24,959
(TV on)
1317
01:35:34,168 --> 01:35:36,168
(Nancy) My eyes hurt.
1318
01:35:37,293 --> 01:35:40,501
The TV's so bright it hurts my eyes.
1319
01:35:47,251 --> 01:35:49,626
(♪ Bass twangs without amp)
1320
01:35:53,793 --> 01:35:55,459
(Sid) Oh, fuck it!
1321
01:35:55,584 --> 01:35:57,376
(Flicks amp switch)
1322
01:36:10,293 --> 01:36:15,209
This bloke, he was sort of blinking at me,
you know.
1323
01:36:19,251 --> 01:36:22,043
He died, I suppose, or something.
I can't remember.
1324
01:36:22,168 --> 01:36:23,918
Shut up.
1325
01:36:25,584 --> 01:36:27,584
Listen.
1326
01:36:44,376 --> 01:36:46,043
What?
1327
01:36:48,459 --> 01:36:51,168
- I can't hear nothing.
- No.
1328
01:36:53,126 --> 01:36:55,501
Listen to me.
1329
01:36:59,334 --> 01:37:01,543
I don't want to.
1330
01:37:02,834 --> 01:37:04,584
Why not?
1331
01:37:08,376 --> 01:37:10,584
I don't know. I just don't.
1332
01:37:12,918 --> 01:37:15,168
What are you waiting for?
1333
01:37:16,418 --> 01:37:18,959
(Sirens wail in distance)
1334
01:37:25,293 --> 01:37:27,084
Bowery?
1335
01:37:27,209 --> 01:37:30,001
Huh! Bowery doesn't fucking matter.
1336
01:37:37,293 --> 01:37:39,376
What does?
1337
01:37:43,209 --> 01:37:44,959
You.
1338
01:37:49,001 --> 01:37:50,584
And?
1339
01:37:56,501 --> 01:37:57,918
You.
1340
01:38:02,543 --> 01:38:07,126
(Sid) I'm just not going to, OK?
(Nancy) You have to. You promised!
1341
01:38:07,251 --> 01:38:10,084
- Yeah, well, I changed me mind.
- (Sobbing) You can't!
1342
01:38:10,209 --> 01:38:13,126
You can't change your mind.
We said we'd go out together.
1343
01:38:13,251 --> 01:38:16,459
- You can't change your mind.
- Of course I can. I just did!
1344
01:38:16,584 --> 01:38:18,043
No!
1345
01:38:18,168 --> 01:38:20,459
Blaze of glory!
1346
01:38:20,584 --> 01:38:24,709
- You promised!
- I'm getting out of this poxy place!
1347
01:38:24,834 --> 01:38:27,209
- I'm going back to England.
- No. Why?
1348
01:38:27,334 --> 01:38:31,418
Because I want to get straight! I'm sick
and tired of all these fucking people.
1349
01:38:31,543 --> 01:38:35,668
They just kiss arse! I want to get back
to my friends and people who care!
1350
01:38:35,793 --> 01:38:38,501
Go on! Just leave me!
1351
01:38:38,626 --> 01:38:43,209
You always put fucking words in my mouth!
Did I say I would fucking leave you?
1352
01:38:43,334 --> 01:38:46,751
- No, I fucking did not!
- I'm your best friend, Sid!
1353
01:38:46,876 --> 01:38:50,793
- So you keep fucking telling me.
- And you'll never get straight!
1354
01:38:50,918 --> 01:38:56,959
You'll never get straight!
Sid, you say that every fucking day.
1355
01:38:57,084 --> 01:39:02,959
It's the same.
I can't get up tomorrow to the same thing!
1356
01:39:03,084 --> 01:39:05,751
I can't do it any more.
1357
01:39:05,876 --> 01:39:08,459
Oh, God! Please help me!
1358
01:39:08,584 --> 01:39:12,459
- Please, you promised!
- You're so full of shit, you know!
1359
01:39:12,584 --> 01:39:15,626
- You're so fucking blind!
- No, I'm not.
1360
01:39:15,751 --> 01:39:19,418
I'm not blind. I see everything.
1361
01:39:19,543 --> 01:39:22,168
- Where are you going?
- Up the off licence.
1362
01:39:22,293 --> 01:39:25,001
No. No. It's five o'clock in the morning.
1363
01:39:25,126 --> 01:39:27,709
- There's nothing out there.
- Get out my fucking way!
1364
01:39:27,834 --> 01:39:32,209
- Fuck you, Sid. You're so fucking weak!
- Fuck off out the fucking way!
1365
01:39:32,334 --> 01:39:34,376
Help me!
1366
01:39:34,501 --> 01:39:37,918
Please! You're so fucking weak
and stupid!
1367
01:39:38,043 --> 01:39:43,584
- Help me! Help me!
- Fuck off! Fuck off!
1368
01:39:43,709 --> 01:39:46,626
Fucking hell! Get out!
1369
01:39:47,793 --> 01:39:49,959
- You wanna fucking die?
- (Screams) Yes!
1370
01:39:50,084 --> 01:39:51,584
Fucking die!
1371
01:39:51,709 --> 01:39:54,084
(Screams) Fuck you!
1372
01:39:57,751 --> 01:40:01,043
(Nancy sobbing)
1373
01:40:01,168 --> 01:40:03,043
(Sid coughing)
1374
01:40:08,709 --> 01:40:10,918
I feel sick.
1375
01:40:12,084 --> 01:40:14,001
(Sid panting)
1376
01:40:16,209 --> 01:40:18,834
(Nancy sobbing)
1377
01:40:43,709 --> 01:40:45,251
Mmh.
1378
01:40:53,251 --> 01:40:55,334
(Groans) Oh, Sid.
1379
01:40:58,751 --> 01:41:01,084
I don't feel so good.
1380
01:41:28,418 --> 01:41:30,584
Oh, fuck.
1381
01:41:46,959 --> 01:41:48,418
Sid.
1382
01:41:48,543 --> 01:41:50,418
Sid!
1383
01:42:00,376 --> 01:42:02,376
Sid.
1384
01:42:20,084 --> 01:42:22,251
(TV mute)
1385
01:42:25,876 --> 01:42:30,376
You guys awake? I got something here
for you. Check it out, man.
1386
01:42:38,084 --> 01:42:41,459
Oh, Sid, this is a serious fuck-up, man.
1387
01:42:43,084 --> 01:42:44,168
Sid.
1388
01:42:45,418 --> 01:42:47,834
I gotta take off, man.
1389
01:42:47,959 --> 01:42:50,043
Bad scene.
1390
01:42:50,168 --> 01:42:52,709
(Footsteps walk away)
1391
01:43:00,543 --> 01:43:02,501
Who called 911?
1392
01:43:06,334 --> 01:43:08,168
Did you call 911?
1393
01:43:16,293 --> 01:43:19,251
- (Clamour of voices)
- Fuck off!
1394
01:43:19,376 --> 01:43:22,001
I'll smash your fucking cameras!
1395
01:43:22,126 --> 01:43:24,834
- Sid. Sid.
- Why'd you do it?
1396
01:43:27,293 --> 01:43:29,126
One word...
1397
01:43:30,209 --> 01:43:33,584
(Groaning and retching)
1398
01:43:52,918 --> 01:43:55,543
- Is that him?
- Yeah, that's him.
1399
01:43:56,293 --> 01:43:58,751
Sid Vicious. Ha!
1400
01:44:03,959 --> 01:44:05,876
One candy bar.
1401
01:44:06,001 --> 01:44:09,751
- One pack of cigarettes.
- Look, kid, you're out on bail, right?
1402
01:44:09,876 --> 01:44:12,626
- One safety pin.
- Why don't you give yourself a break?
1403
01:44:12,751 --> 01:44:15,876
I know you think you're kinda tough,
Ritchie.
1404
01:44:17,001 --> 01:44:20,293
There's a lot of guys out there
a lot tougher.
1405
01:44:20,418 --> 01:44:22,459
You can walk out that door.
1406
01:44:22,584 --> 01:44:25,126
- You can stay out for good.
- 67 cents.
1407
01:44:25,251 --> 01:44:27,668
Or you can turn right around
and walk back in here.
1408
01:44:27,793 --> 01:44:29,876
$540 cash.
1409
01:44:34,584 --> 01:44:37,126
- Sign here, please.
- It's all up to you, Ritchie.
1410
01:44:37,251 --> 01:44:39,584
(Men shouting outside)
1411
01:44:39,709 --> 01:44:41,751
I don't see any braces on your legs.
1412
01:44:41,876 --> 01:44:44,584
(Argument outside)
1413
01:44:54,584 --> 01:44:58,293
- Oh, yeah. One more thing.
- Sure, kid. What is it?
1414
01:44:58,418 --> 01:45:00,501
Where can I get a pizza?
1415
01:45:00,626 --> 01:45:04,126
(Man shouting) Let me out, man.
I didn't do it!
1416
01:45:16,751 --> 01:45:19,501
(Wind whistles)
1417
01:45:22,501 --> 01:45:24,626
(Ferry horn blows)
1418
01:45:29,501 --> 01:45:32,001
(♪ Funky music in distance)
1419
01:45:45,584 --> 01:45:48,584
(♪ KC AND THE SUNSHINE BAND:
"Get Down Tonight")
1420
01:45:48,709 --> 01:45:55,834
♪ Where we can get together
and ease up our mind
1421
01:45:56,459 --> 01:45:58,084
♪ Oh, do a little dance
1422
01:45:59,251 --> 01:46:02,293
♪ Make a little love,
get down tonight
1423
01:46:02,418 --> 01:46:04,501
♪ Whoo! Get down tonight
1424
01:46:05,501 --> 01:46:09,418
♪ Do a little dance
Make a little love
1425
01:46:09,543 --> 01:46:12,668
♪ Get down tonight, get down tonight
1426
01:46:12,793 --> 01:46:14,126
♪ Baby... ♪
1427
01:46:20,376 --> 01:46:24,834
- Yo, Sid, you wanna dance with us?
- I'm not dancing with no little kids.
1428
01:46:24,959 --> 01:46:28,584
- Why don't you stop being stuck-up?
- Yeah, man. Stop being so stuck-up.
1429
01:46:28,709 --> 01:46:30,709
(♪ Music continues)
1430
01:47:07,001 --> 01:47:09,209
(♪ PRAY FOR RAIN: "Taxi To Heaven")
1431
01:47:24,543 --> 01:47:27,834
- Eugh! Pooh! Kissing!
- Yo, Sid, you don't even know her.
1432
01:47:27,959 --> 01:47:30,793
- What you doing?
- Need some help with that?
1433
01:47:56,084 --> 01:47:58,751
(♪ JOE STRUMMER: "Love Kills")
1434
01:48:16,709 --> 01:48:22,584
♪ Walking out of England thinking
you were the king guy of this world
1435
01:48:24,376 --> 01:48:30,543
♪ On that bus that goes to Mexico
a killer love finds a sweet Mexican girl
1436
01:48:32,418 --> 01:48:36,584
♪ But in Mississippi
we rushed into the room
1437
01:48:41,001 --> 01:48:44,793
♪ Down in Dixie you were crying for dope
1438
01:48:49,251 --> 01:48:54,709
♪ Down in Alabama
they like home-cooked fare, yeah
1439
01:48:57,334 --> 01:49:02,543
♪ So we're gonna strap you
to the fryin' chair
1440
01:49:04,959 --> 01:49:09,209
♪ But I don't know what love is
1441
01:49:09,334 --> 01:49:13,209
♪ Is there something else
giving me the chills?
1442
01:49:13,334 --> 01:49:17,084
♪ But if my hands are the colour of blood
1443
01:49:17,626 --> 01:49:20,793
♪ Then, baby, I can tell ya
Sure I can tell ya
1444
01:49:20,918 --> 01:49:23,418
♪ Love kills
1445
01:49:25,709 --> 01:49:28,251
♪ Kills
1446
01:49:29,334 --> 01:49:31,959
♪ Love kills
1447
01:49:33,709 --> 01:49:36,793
♪ Kills
1448
01:49:45,293 --> 01:49:52,084
♪ Do you wanna hear the sound of
the sirens of the city drown the arguing?
1449
01:49:54,001 --> 01:49:57,209
♪ We're on Riker's Island
on a population board
1450
01:49:57,334 --> 01:50:00,209
♪ They don't care about your fame
1451
01:50:01,584 --> 01:50:06,001
♪ But I don't know what love is
1452
01:50:06,126 --> 01:50:09,959
♪ Is there something else
giving me the chills?
1453
01:50:10,084 --> 01:50:13,668
♪ But if my hands are the colour of blood
1454
01:50:13,793 --> 01:50:17,626
♪ Then, baby, I can tell ya
Sure, I can tell ya
1455
01:50:17,751 --> 01:50:20,251
♪ Love kills
1456
01:50:22,334 --> 01:50:25,084
♪ Kills
1457
01:50:26,001 --> 01:50:28,376
♪ Love kills
1458
01:50:30,334 --> 01:50:32,709
♪ Kills
1459
01:50:34,043 --> 01:50:36,709
♪ Love kills
1460
01:50:38,126 --> 01:50:41,543
♪ Love kills
1461
01:52:10,043 --> 01:52:13,876
♪ On the Rio Grande
they'll tie you to a tree
1462
01:52:14,001 --> 01:52:17,668
♪ O-oh, o-oh
1463
01:52:17,793 --> 01:52:21,584
♪ And you can't call the lawyers
cos the whorehouse is asleep
1464
01:52:21,709 --> 01:52:25,834
♪ O-oh, o-oh
1465
01:52:25,959 --> 01:52:28,001
♪ You people will get weak
1466
01:52:30,293 --> 01:52:34,043
♪ O-oh, o-oh
1467
01:52:34,168 --> 01:52:38,043
♪ They'll throw you in a cell
where you can barely breathe
1468
01:52:38,168 --> 01:52:42,168
♪ O-oh, o-oh
1469
01:52:42,293 --> 01:52:46,334
♪ But I don't know what love is
1470
01:52:46,459 --> 01:52:50,043
♪ Is there something else
giving me the chills?
1471
01:52:50,168 --> 01:52:54,334
♪ But if my hands are the colour of blood
1472
01:52:54,459 --> 01:52:57,876
♪ Then I can tell ya, sure I can tell ya
1473
01:52:58,001 --> 01:53:00,418
♪ Love kills
1474
01:53:02,584 --> 01:53:04,834
♪ Kills
1475
01:53:06,251 --> 01:53:08,709
♪ Love kills
1476
01:53:10,918 --> 01:53:12,959
♪ Kills
1477
01:53:14,293 --> 01:53:16,959
♪ Love kills... ♪
104407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.