Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,417 --> 00:00:19,353
- Why the hell
are we leaving so early?
2
00:00:19,353 --> 00:00:21,855
- Because you
got us kicked out.
3
00:00:21,855 --> 00:00:23,424
- We got kicked out?
4
00:00:23,424 --> 00:00:26,227
- No, not we,
you got kicked out.
5
00:00:26,227 --> 00:00:27,895
- Uh, why?
6
00:00:29,297 --> 00:00:30,498
- 'Cause the bouncer
didn't like it too much
7
00:00:30,498 --> 00:00:32,866
when you threw up all over him.
8
00:00:32,866 --> 00:00:36,504
- Hey, I tried
to make up for that.
9
00:00:36,504 --> 00:00:38,739
- I don't think making
out with him right after you
10
00:00:38,739 --> 00:00:42,343
puked up your stomach
lining was a very good idea.
11
00:00:42,343 --> 00:00:47,047
- I just don't
think he was into blondes.
12
00:00:47,047 --> 00:00:48,982
- Yeah, let's go with that.
13
00:00:48,982 --> 00:00:50,418
- Okay.
14
00:00:51,752 --> 00:00:53,020
- One, and two,
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,191
okay, okay, okay.
16
00:00:57,191 --> 00:00:58,959
All right, can you stand?
17
00:00:58,959 --> 00:01:01,195
I need to open the door.
18
00:01:01,195 --> 00:01:02,696
Are you, okay, okay.
19
00:01:02,696 --> 00:01:06,100
I'm so proud of you,
I'm so proud of you.
20
00:01:12,406 --> 00:01:13,674
Son of a bitch.
21
00:01:17,745 --> 00:01:19,012
- It's too cold.
22
00:01:19,012 --> 00:01:20,848
- I can't imagine why.
23
00:01:22,883 --> 00:01:24,118
How the hell am I --
24
00:01:27,621 --> 00:01:28,456
Goddammit.
25
00:01:47,275 --> 00:01:50,844
Thank you for being a
lightweight, Carissa.
26
00:01:56,750 --> 00:01:57,585
Ah.
27
00:02:01,822 --> 00:02:02,656
Better.
28
00:02:57,211 --> 00:03:00,448
Merry Christmas from
your secret santa.
29
00:03:01,749 --> 00:03:02,583
Cute.
30
00:03:06,987 --> 00:03:11,158
We're not suppose to do
secret santa until tomorrow.
31
00:03:20,468 --> 00:03:22,035
A power drill.
32
00:03:24,772 --> 00:03:26,774
Interesting gift choice.
33
00:03:28,041 --> 00:03:30,378
Bath bombs, lottery tickets,
34
00:03:32,646 --> 00:03:34,147
but a power drill.
35
00:03:58,639 --> 00:04:00,308
Whoever's screwing with me,
36
00:04:00,308 --> 00:04:02,976
it is 10 p.m. on a
Friday and I am sober
37
00:04:02,976 --> 00:04:04,978
so I am not in the mood.
38
00:04:08,416 --> 00:04:09,249
Hello.
39
00:04:11,319 --> 00:04:12,586
Hello.
40
00:04:12,586 --> 00:04:13,421
- Hey.
41
00:04:13,421 --> 00:04:14,254
- Jeez.
42
00:04:14,254 --> 00:04:15,188
- I'm sorry.
43
00:04:15,188 --> 00:04:16,123
Are you okay?
44
00:04:16,123 --> 00:04:17,190
What are you yelling about?
45
00:04:17,190 --> 00:04:18,426
- It's fine, it's nothing.
46
00:04:18,426 --> 00:04:20,628
It's just someone's
screwing with me.
47
00:04:20,628 --> 00:04:21,862
It's not you is it?
48
00:04:21,862 --> 00:04:25,299
- No, I wish I had that
much time on my hands.
49
00:04:26,734 --> 00:04:27,968
Are you okay?
50
00:04:27,968 --> 00:04:31,572
Yeah, yeah, It's just,
whatever, you know.
51
00:04:31,572 --> 00:04:33,441
- Okay well, holler
if you need anything.
52
00:04:33,441 --> 00:04:34,942
- Will do.
53
00:06:58,619 --> 00:06:59,787
- Ooohhh, god.
54
00:07:02,490 --> 00:07:03,323
I'm home?
55
00:07:05,559 --> 00:07:06,359
Uhhh.
56
00:07:29,550 --> 00:07:30,584
- Oh yes!
57
00:07:30,584 --> 00:07:31,685
Yes!
58
00:07:39,292 --> 00:07:41,394
Merry Christmas, Wiggles.
59
00:07:42,830 --> 00:07:45,098
Why thank you Senor Clappy.
60
00:07:46,500 --> 00:07:49,136
And remember boys,
buy me gold today.
61
00:07:49,136 --> 00:07:52,239
I bring out Mr.
Plunger, oh spank me!
62
00:07:57,611 --> 00:07:58,445
Shit.
63
00:07:59,312 --> 00:08:00,981
Here's a refund boys.
64
00:08:05,686 --> 00:08:08,522
- Uhh, someone had
better be dead.
65
00:08:12,392 --> 00:08:13,226
Ohh,
66
00:08:14,795 --> 00:08:15,729
I'm coming.
67
00:08:19,600 --> 00:08:20,433
Brian?
68
00:08:21,368 --> 00:08:23,871
- Whoa, seen better days, huh?
69
00:08:26,506 --> 00:08:28,408
- Nicole, Brian's here.
70
00:08:29,577 --> 00:08:30,410
- Shit.
71
00:08:31,845 --> 00:08:32,680
Shit.
72
00:08:35,683 --> 00:08:36,516
Oh shit.
73
00:08:40,387 --> 00:08:41,221
Okay.
74
00:08:47,227 --> 00:08:48,128
I'm coming.
75
00:08:49,329 --> 00:08:52,700
- You wouldn't happen to
have a Percocet on you?
76
00:08:52,700 --> 00:08:54,702
- Just black tar heroin.
77
00:08:56,203 --> 00:08:57,037
- Thanks.
78
00:08:57,971 --> 00:08:58,839
- Hey.
79
00:08:58,839 --> 00:08:59,673
- Hey.
80
00:09:00,641 --> 00:09:01,474
- You ready to go?
81
00:09:01,474 --> 00:09:02,810
- Yeah.
82
00:09:37,845 --> 00:09:40,380
- Aren't you gonna
take any notes?
83
00:09:40,380 --> 00:09:42,816
- Nah, he'll post 'em online.
84
00:09:45,986 --> 00:09:46,820
- Okay.
85
00:09:53,393 --> 00:09:54,728
- What'd I miss?
86
00:10:30,530 --> 00:10:33,867
Okay, 72 hour study
session, starts now.
87
00:10:36,704 --> 00:10:38,038
It's cumulative.
88
00:10:41,308 --> 00:10:44,477
What do you mean,
the server's down?
89
00:10:50,583 --> 00:10:53,586
Who even reads these
things anymore?
90
00:11:09,469 --> 00:11:11,038
Let's do this shit.
91
00:11:12,706 --> 00:11:14,875
Bag, bag, I need bag, bag.
92
00:11:37,998 --> 00:11:42,369
- Here are the rest of the
exam booklets you asked for.
93
00:11:42,369 --> 00:11:44,337
- Ah, thank you kindly.
94
00:11:44,337 --> 00:11:46,673
- Anything else you need?
95
00:11:46,673 --> 00:11:48,008
Anything at all?
96
00:11:51,779 --> 00:11:55,582
- Look, as tempting
as that is, right now
97
00:11:55,582 --> 00:11:57,851
we can't, not now.
98
00:11:57,851 --> 00:11:59,552
- Why not? We have time.
99
00:11:59,552 --> 00:12:02,355
I'll only be your TA
for three more hours.
100
00:12:02,355 --> 00:12:05,058
- Well, I mean, three hours,
101
00:12:05,058 --> 00:12:07,594
that's three hours
for us to get caught.
102
00:12:07,594 --> 00:12:09,662
- It's more fun that way.
103
00:12:19,039 --> 00:12:20,373
- Give me today.
104
00:12:21,708 --> 00:12:24,912
After the exam, we can
announce that we're a couple.
105
00:12:24,912 --> 00:12:25,879
- Really?
106
00:12:25,879 --> 00:12:27,114
- Yep.
107
00:12:27,114 --> 00:12:28,581
I can shout it
from that rooftop,
108
00:12:28,581 --> 00:12:30,517
right there if you'd like.
109
00:12:30,517 --> 00:12:33,353
- Well, I do have the
perfect plan for us to make
110
00:12:33,353 --> 00:12:36,423
our first appearance together.
111
00:12:36,423 --> 00:12:38,258
- Oohh, I love events.
112
00:12:39,092 --> 00:12:40,360
Do tell.
113
00:12:40,360 --> 00:12:43,063
- It's a party at
my place, tonight.
114
00:12:43,063 --> 00:12:46,699
More of a small get
together, really.
115
00:12:46,699 --> 00:12:50,537
- Um, well, I'm really
a party kind of a dude.
116
00:12:51,738 --> 00:12:53,506
And I don't know how
comfortable I feel
117
00:12:53,506 --> 00:12:55,675
partying with my students.
118
00:12:57,044 --> 00:13:00,547
- After today they
won't be your students.
119
00:13:00,547 --> 00:13:01,348
Please,
120
00:13:02,883 --> 00:13:03,716
for me.
121
00:13:07,487 --> 00:13:09,422
- I'd love to go.
122
00:13:09,422 --> 00:13:10,924
- Thank you.
123
00:13:16,196 --> 00:13:17,030
- Professor.
124
00:13:17,030 --> 00:13:18,365
- Shit.
125
00:13:19,199 --> 00:13:20,868
- Uh, my face.
126
00:13:28,108 --> 00:13:31,111
- Where the hell
is my straightener.
127
00:13:39,819 --> 00:13:41,588
Eh, thank you, Jerri.
128
00:14:01,909 --> 00:14:03,476
- Ready.
129
00:14:03,476 --> 00:14:05,578
- Yeah, I think so.
130
00:14:05,578 --> 00:14:07,380
Can I take a look at your
notes again real quick?
131
00:14:07,380 --> 00:14:08,215
- Yeah.
132
00:14:14,454 --> 00:14:15,488
- What?
133
00:14:15,488 --> 00:14:17,057
- Musta forgot 'em.
134
00:14:19,392 --> 00:14:20,227
- Hey.
135
00:14:21,962 --> 00:14:22,795
- Hi.
136
00:14:26,133 --> 00:14:28,268
- Are you feelin' all right?
137
00:14:28,268 --> 00:14:31,338
- Huh, why, what'da you mean?
138
00:14:31,338 --> 00:14:33,440
- You seem a bit jittery.
139
00:14:34,474 --> 00:14:35,675
- Me, jittery?
140
00:14:35,675 --> 00:14:38,111
No, no, I'm not jittery.
141
00:14:38,111 --> 00:14:40,981
Top of the world,
steady as a rock.
142
00:14:40,981 --> 00:14:42,916
- When was the last
time you slept.
143
00:14:42,916 --> 00:14:44,084
- Ah, one, two
144
00:14:46,719 --> 00:14:50,924
three days ago, quiet
frankly I don't remember.
145
00:14:50,924 --> 00:14:52,159
- Jesus, Duane.
146
00:14:53,360 --> 00:14:57,064
- Are you sure you're
ready to write today?
147
00:14:57,064 --> 00:14:58,631
- I,
148
00:14:58,631 --> 00:15:00,067
I was born ready.
149
00:15:05,472 --> 00:15:06,306
What?
150
00:15:08,241 --> 00:15:09,742
Come on, let's go.
151
00:15:24,124 --> 00:15:25,792
- Hi baby.
152
00:15:25,792 --> 00:15:28,095
I just wanted to call and
say good luck this morning.
153
00:15:28,095 --> 00:15:31,999
I have a bit of a
surprise for you tonight.
154
00:15:31,999 --> 00:15:33,133
I miss you.
155
00:15:33,133 --> 00:15:35,868
Sorry I was so
grouchy this morning.
156
00:15:35,868 --> 00:15:38,338
- I can't talk right now.
157
00:15:38,338 --> 00:15:40,407
- Are you coming?
158
00:15:40,407 --> 00:15:42,442
- Be right there.
159
00:15:42,442 --> 00:15:43,510
I have to go.
160
00:16:06,799 --> 00:16:08,968
- Uh, where's the stapler.
161
00:16:30,323 --> 00:16:32,425
A little peak won't hurt.
162
00:16:42,135 --> 00:16:44,304
Professor Ramsey's office.
163
00:16:46,473 --> 00:16:48,141
- Everything good.
164
00:16:48,141 --> 00:16:51,744
- Yeah, that was just
my mom, wishing me luck.
165
00:16:51,744 --> 00:16:53,012
- Aww.
166
00:17:01,454 --> 00:17:02,289
- Oh shit.
167
00:17:04,191 --> 00:17:05,692
- Everything okay?
168
00:17:21,441 --> 00:17:22,742
Phones off desks.
169
00:17:22,742 --> 00:17:23,576
- Hey!
170
00:17:35,988 --> 00:17:37,257
- Hello.
171
00:17:37,257 --> 00:17:38,091
- In here.
172
00:17:38,958 --> 00:17:40,593
- Not bad.
173
00:17:40,593 --> 00:17:41,428
- Thanks.
174
00:17:42,895 --> 00:17:45,665
- Can I make a
slight suggestion.
175
00:17:47,066 --> 00:17:48,435
- Well I'm sure you're gonna
make one no matter what
176
00:17:48,435 --> 00:17:49,702
I say, so sure.
177
00:17:51,904 --> 00:17:56,276
- The wreath just looks
a little bit off center.
178
00:17:56,276 --> 00:17:57,977
- Looks fine to me.
179
00:17:57,977 --> 00:17:59,212
- Okay, that's fine.
180
00:17:59,212 --> 00:18:00,046
Ah just,
181
00:18:00,980 --> 00:18:01,814
maybe...
182
00:18:02,982 --> 00:18:03,783
- Why don't I just run
through this quickly
183
00:18:03,783 --> 00:18:05,252
to save some time.
184
00:18:05,252 --> 00:18:07,287
You tell me the wreath's
off center, I say it's fine.
185
00:18:07,287 --> 00:18:08,855
You adjust it anyway.
186
00:18:08,855 --> 00:18:10,857
Next you tell me the
garland's wrapped too tight.
187
00:18:10,857 --> 00:18:13,126
We argue for about an hour,
188
00:18:13,126 --> 00:18:15,061
resulting in you taking
over the decorating while I,
189
00:18:15,061 --> 00:18:17,364
out of frustration,
get shit-faced.
190
00:18:17,364 --> 00:18:19,065
Sound about right?
191
00:18:19,065 --> 00:18:20,533
- Couldn't a said
it better myself.
192
00:18:20,533 --> 00:18:24,737
- Good, I've been itching
for a drink since 11.
193
00:18:28,375 --> 00:18:30,643
- Did you see Jerri when
you left this morning?
194
00:18:30,643 --> 00:18:33,613
- No, I haven't seen
her since last night.
195
00:18:33,613 --> 00:18:36,816
She said someone's
playing a prank on her.
196
00:18:36,816 --> 00:18:39,552
- It's the first
I've heard of it.
197
00:18:39,552 --> 00:18:40,853
- She wasn't in her
room this morning,
198
00:18:40,853 --> 00:18:42,555
and I know for a fact
that girl does not
199
00:18:42,555 --> 00:18:44,491
get up before noon.
200
00:18:44,491 --> 00:18:45,325
- Exam?
201
00:18:46,359 --> 00:18:49,462
- She finished three days ago.
202
00:18:49,462 --> 00:18:50,963
- Something probably came up.
203
00:18:50,963 --> 00:18:52,732
I'm sure she'll be back
to make up for last night.
204
00:18:52,732 --> 00:18:56,236
That girl can smell a
party from miles away.
205
00:18:56,236 --> 00:18:57,069
- Yeah.
206
00:19:18,225 --> 00:19:19,659
- A
pull station in the building
207
00:19:19,659 --> 00:19:22,595
has been activated,
please exit the building.
208
00:19:22,595 --> 00:19:24,931
A pull station in the
building has been activated,
209
00:19:24,931 --> 00:19:26,666
please exit the building.
210
00:19:26,666 --> 00:19:27,500
- Why?
211
00:19:39,779 --> 00:19:43,616
- There's something
I need to tell you.
212
00:19:43,616 --> 00:19:44,451
- Sure.
213
00:19:46,052 --> 00:19:46,886
- I,
214
00:19:48,355 --> 00:19:49,622
certain people.
215
00:19:51,023 --> 00:19:52,425
We all have debt.
216
00:19:53,660 --> 00:19:54,494
- Okay.
217
00:19:55,695 --> 00:19:57,196
- I found a way --
218
00:19:58,565 --> 00:20:00,099
- Do you need some money?
219
00:20:00,099 --> 00:20:03,270
- No, no, I don't need money?
220
00:20:03,270 --> 00:20:05,204
- What is it?
221
00:20:05,204 --> 00:20:07,840
- Nothing, it's nothing.
222
00:20:07,840 --> 00:20:10,977
I was just wondering how
you got your financial aid.
223
00:20:10,977 --> 00:20:12,812
- Just go down to the
student resource center
224
00:20:12,812 --> 00:20:15,214
and fill out some forms.
225
00:20:15,214 --> 00:20:16,215
Do you want me to go with you?
226
00:20:16,215 --> 00:20:18,285
- No, no, it's all right.
227
00:20:19,752 --> 00:20:21,621
8 o'clock here?
228
00:20:21,621 --> 00:20:22,889
- I'll be here.
229
00:20:26,559 --> 00:20:27,394
- Bye.
230
00:20:27,394 --> 00:20:28,227
- Bye.
231
00:20:39,872 --> 00:20:43,142
- There's some mail
on the counter for ya.
232
00:20:43,142 --> 00:20:43,976
- Thanks.
233
00:20:49,816 --> 00:20:50,650
Oh no.
234
00:20:51,851 --> 00:20:54,287
Tuition bill, utilities bill.
235
00:20:56,989 --> 00:20:57,824
Jesus.
236
00:21:07,099 --> 00:21:09,936
Is anyone gonna
eat this cucumber?
237
00:21:13,573 --> 00:21:15,675
- Bring in the bomb squad.
238
00:21:21,147 --> 00:21:25,318
- Hello everyone, and welcome
to cooking with Naughty Nicki.
239
00:21:26,519 --> 00:21:29,589
I just need $200 to
start the show, yes.
240
00:21:35,362 --> 00:21:37,530
Thank you Jimmy Jellyfish.
241
00:21:42,569 --> 00:21:43,803
Someone's what?
242
00:21:51,611 --> 00:21:55,147
That's not funny Jimmy,
I'm kicking you out.
243
00:21:55,147 --> 00:21:57,350
♪ Silent night,
244
00:21:57,350 --> 00:21:58,685
♪ Holy --
245
00:21:58,685 --> 00:22:00,553
- Oh there's one.
246
00:22:02,589 --> 00:22:04,591
- Care to donate?
247
00:22:15,234 --> 00:22:18,170
- Oh god, oh god,
what have I done?
248
00:22:20,440 --> 00:22:23,275
You, you, you
didn't deserve this.
249
00:22:47,900 --> 00:22:49,402
- Fucking asshole.
250
00:22:50,670 --> 00:22:54,240
Hey Liv, toss me that
bottle a Jack would ya?
251
00:22:54,240 --> 00:22:56,075
Somebody get the door!
252
00:22:57,276 --> 00:22:58,945
- I'll get it.
253
00:23:03,883 --> 00:23:05,452
A little early there, Duane.
254
00:23:05,452 --> 00:23:07,887
- Sleep, I just wanna sleep.
255
00:23:07,887 --> 00:23:10,490
Why won't anybody let me sleep?
256
00:23:13,660 --> 00:23:16,729
- Okay, come on in sweetie.
257
00:23:16,729 --> 00:23:19,932
Carissa, I need a
little help in here.
258
00:23:19,932 --> 00:23:23,235
- what the
hell happened to you?
259
00:23:23,235 --> 00:23:25,672
- Did Nicole do something to
her hair, she looks different?
260
00:23:25,672 --> 00:23:27,774
- Sweetie that's Carissa.
261
00:23:36,048 --> 00:23:37,216
- No it's not.
262
00:23:40,553 --> 00:23:42,489
- Okay, I think you crammed
way too hard this time,
263
00:23:42,489 --> 00:23:43,623
let's get you to bed.
264
00:23:43,623 --> 00:23:45,558
- I need a drink first.
265
00:23:45,558 --> 00:23:47,026
- You're hilarious.
266
00:23:47,026 --> 00:23:47,960
Let's put him in Jer's room.
267
00:23:47,960 --> 00:23:50,563
She's not there, she won't mind.
268
00:23:53,132 --> 00:23:53,966
- Oh.
269
00:23:53,966 --> 00:23:55,267
- Uhh.
270
00:23:55,267 --> 00:23:56,235
- Smells like Jer forgot
to take out the garbage.
271
00:23:56,235 --> 00:23:58,571
- Yeah, it's a little stinky.
272
00:24:00,172 --> 00:24:00,973
- Sleep.
273
00:24:02,041 --> 00:24:03,375
- If you insist.
274
00:24:44,050 --> 00:24:45,552
- Hey.
275
00:24:45,552 --> 00:24:49,055
- Oh, what the
hell are you doin' here?
276
00:24:49,055 --> 00:24:53,225
- Well you left your door
unlocked, so I just let myself in.
277
00:24:54,527 --> 00:24:56,328
- You should not be here.
278
00:24:56,328 --> 00:24:57,429
- Would you relax.
279
00:24:57,429 --> 00:24:58,998
Nobody saw me.
280
00:24:58,998 --> 00:25:01,200
- Don't get comfy, you gotta go.
281
00:25:01,200 --> 00:25:02,401
- That's funny, 'cause
you weren't too keen on
282
00:25:02,401 --> 00:25:04,170
me leaving the other night.
283
00:25:04,170 --> 00:25:06,806
Wanna have a quickie
before the party?
284
00:25:06,806 --> 00:25:11,310
- What we did the
other night, it was a mistake.
285
00:25:11,310 --> 00:25:12,311
- A mistake?
286
00:25:13,713 --> 00:25:15,715
- Look, I'm with Nicole.
287
00:25:17,249 --> 00:25:18,384
- Well it wasn't her
name you were calling out
288
00:25:18,384 --> 00:25:19,719
the other night.
289
00:25:21,588 --> 00:25:23,122
- Carissa,
290
00:25:23,122 --> 00:25:23,956
you're a
291
00:25:27,627 --> 00:25:28,628
a nice girl,
292
00:25:30,329 --> 00:25:31,664
but what we did,
293
00:25:32,999 --> 00:25:35,234
we can never do that again.
294
00:25:36,268 --> 00:25:38,237
- What do you see in her anyway?
295
00:25:38,237 --> 00:25:42,341
She's a boring prep, and a
lousy lay too, I'm betting.
296
00:25:42,341 --> 00:25:44,844
- We're over, done, terminito.
297
00:25:46,478 --> 00:25:47,914
I don't love you.
298
00:25:49,015 --> 00:25:50,182
I love Nicole.
299
00:25:51,350 --> 00:25:52,985
- Well, what will
she think of you
300
00:25:52,985 --> 00:25:56,055
when she finds out
you slept with me.
301
00:25:57,757 --> 00:26:01,628
- Whoa, whoa, whoa, why
would you tell her that?
302
00:26:01,628 --> 00:26:03,596
- Well, it's the truth.
303
00:26:03,596 --> 00:26:05,564
And me being a good
Catholic and all,
304
00:26:05,564 --> 00:26:09,235
I'd have to confess in
order to be forgiven.
305
00:26:10,469 --> 00:26:13,740
- Let's not bring
religion into this.
306
00:26:13,740 --> 00:26:17,710
- Well, there is one thing you
might be able to do for me.
307
00:26:17,710 --> 00:26:20,546
Something that
will keep me quiet.
308
00:26:23,582 --> 00:26:24,483
- Anything.
309
00:26:28,688 --> 00:26:30,122
- You're a peach.
310
00:26:39,732 --> 00:26:42,334
- Hee, hee, hee,
that was fun boys.
311
00:26:42,334 --> 00:26:45,772
Until next time, keep being a
donor and keep tugging that --
312
00:26:47,339 --> 00:26:48,641
Crap.
313
00:26:48,641 --> 00:26:51,210
Just a second, I'm not dressed.
314
00:26:58,284 --> 00:27:01,053
- Hey, I could use your
help if you're not --
315
00:27:01,053 --> 00:27:04,323
Hey, we're suppose to
share those you know.
316
00:27:04,323 --> 00:27:08,294
- Yeah, I've been on a
real health kick lately.
317
00:27:08,294 --> 00:27:10,096
- You're not the only one.
318
00:27:10,096 --> 00:27:11,230
I could use a hand.
319
00:27:11,230 --> 00:27:13,666
- I'm just gonna get dressed.
320
00:27:15,134 --> 00:27:18,504
- Are you all right,
you seem a bit stressed.
321
00:27:18,504 --> 00:27:22,508
- Yeah just normal stuff,
I have a lot of bills.
322
00:27:23,943 --> 00:27:25,077
- If you want, I can
pull some strings and
323
00:27:25,077 --> 00:27:27,079
get you a job on campus.
324
00:27:29,448 --> 00:27:31,918
- That's okay, I have
something in the works.
325
00:27:31,918 --> 00:27:32,752
- Great.
326
00:27:45,765 --> 00:27:47,399
Do you want some?
327
00:27:47,399 --> 00:27:49,468
- No, no thanks.
328
00:27:49,468 --> 00:27:51,771
I've had my fair share
of roughage today.
329
00:27:51,771 --> 00:27:52,872
- Okay.
330
00:28:12,892 --> 00:28:14,727
- What is up, Je, uhh.
331
00:28:21,500 --> 00:28:22,334
- Duane?
332
00:28:28,107 --> 00:28:28,941
Oh Jesus.
333
00:28:30,309 --> 00:28:32,411
Buddy, are you all right?
334
00:28:33,980 --> 00:28:35,081
- Jer, Jerri.
335
00:28:36,182 --> 00:28:37,483
- Yes, you're
in Jerri's room.
336
00:28:37,483 --> 00:28:39,952
- No, she's, she's --
337
00:28:39,952 --> 00:28:41,087
- She's what?
338
00:28:41,087 --> 00:28:42,755
- She's under there.
339
00:28:43,622 --> 00:28:44,791
- Under where?
340
00:28:47,126 --> 00:28:49,829
What are you talking about?
341
00:28:49,829 --> 00:28:50,997
- She's under the bed.
342
00:28:50,997 --> 00:28:53,800
She's, she's missing an eye.
343
00:28:53,800 --> 00:28:56,568
- Okay, I think someone
needs to go back to bed.
344
00:28:56,568 --> 00:28:57,669
- But, but...
345
00:28:58,938 --> 00:29:00,439
- It's you.
346
00:29:00,439 --> 00:29:02,141
- I swear, just look.
347
00:29:13,953 --> 00:29:16,622
- Duane, there's nothing there.
348
00:29:16,622 --> 00:29:17,556
- What?
349
00:29:17,556 --> 00:29:19,792
But, but, that's impossible.
350
00:29:24,296 --> 00:29:26,398
- You must have hallucinated.
351
00:29:26,398 --> 00:29:29,501
Come on hun, let's
get some sleep.
352
00:29:29,501 --> 00:29:32,504
I'll call you when
the party starts.
353
00:29:47,186 --> 00:29:48,387
- Is he okay?
354
00:29:48,387 --> 00:29:51,123
- Well, he's still
seeing things.
355
00:29:52,458 --> 00:29:53,292
- Oh.
356
00:29:57,196 --> 00:29:58,397
- That'll be the pizza.
357
00:29:58,397 --> 00:30:01,533
- Pizza, I'm
making hors d'oeuvres.
358
00:30:04,871 --> 00:30:06,672
- Oh hey, how's it goin'?
359
00:30:06,672 --> 00:30:07,706
- Good thanks.
360
00:30:07,706 --> 00:30:09,541
- Yeah, that'll be um,
361
00:30:10,576 --> 00:30:11,410
22.84.
362
00:30:12,811 --> 00:30:14,480
- Keep the change.
363
00:30:14,480 --> 00:30:15,714
- Oh, thanks.
364
00:30:15,714 --> 00:30:19,351
Hey, don't I know
you from somewhere?
365
00:30:19,351 --> 00:30:21,053
- I've got one of those faces.
366
00:30:21,053 --> 00:30:22,889
- No, I --
367
00:30:26,625 --> 00:30:30,796
Bitch, I don't know why
she didn't stop, I just...
368
00:30:38,337 --> 00:30:39,238
- Oh!
369
00:30:39,238 --> 00:30:40,772
- Hey!
370
00:30:40,772 --> 00:30:43,209
What're you doin' down there?
371
00:30:44,476 --> 00:30:45,311
Hey!
372
00:30:53,519 --> 00:30:54,353
Weirdo.
373
00:31:07,066 --> 00:31:09,001
I don't get paid
enough for this shit.
374
00:31:38,630 --> 00:31:39,465
- Got it.
375
00:31:42,969 --> 00:31:44,336
Hey.
376
00:31:44,336 --> 00:31:45,171
- Hey.
377
00:31:49,942 --> 00:31:51,077
For the host.
378
00:31:51,077 --> 00:31:52,811
- Thank you, how thoughtful.
379
00:31:52,811 --> 00:31:54,180
I'll take that for you.
380
00:31:54,180 --> 00:31:55,081
Come on in.
381
00:32:10,796 --> 00:32:11,630
- Brian.
382
00:32:13,199 --> 00:32:14,033
- Carissa.
383
00:32:21,907 --> 00:32:22,741
- Hey.
384
00:32:22,741 --> 00:32:23,575
- Oh, hey.
385
00:32:23,575 --> 00:32:24,410
- Wanna drink?
386
00:32:24,410 --> 00:32:25,244
- Sure.
387
00:32:34,520 --> 00:32:37,689
So, where's your squeeze
for tonight, Liv?
388
00:32:37,689 --> 00:32:39,191
- Well, according to her,
389
00:32:39,191 --> 00:32:42,361
we get to meet this
mystery man tonight.
390
00:32:42,361 --> 00:32:44,263
- Oh, really, do I know him?
391
00:32:44,263 --> 00:32:47,433
- Ah, you've probably
seen him around.
392
00:32:48,734 --> 00:32:49,668
Careful, they're hot.
393
00:32:49,668 --> 00:32:50,736
- Shit!
394
00:32:50,736 --> 00:32:51,737
- You idiot.
395
00:32:56,775 --> 00:32:58,944
- Okay guys, dig in.
396
00:33:02,081 --> 00:33:03,815
- Thought I smelled
something good.
397
00:33:03,815 --> 00:33:06,485
- Hey, look who
decided to wake up.
398
00:33:06,485 --> 00:33:07,953
- Feeling better?
399
00:33:07,953 --> 00:33:09,721
- Much, much.
400
00:33:09,721 --> 00:33:13,359
And after a few a these I
will be right as fuckin' rain.
401
00:33:15,127 --> 00:33:17,463
- Has anyone heard from Jerri?
402
00:33:17,463 --> 00:33:18,297
- No.
403
00:33:19,865 --> 00:33:21,067
- I tried texting her today
404
00:33:21,067 --> 00:33:23,902
and I still haven't
heard anything.
405
00:33:25,003 --> 00:33:26,572
- Weird, I'll try her now.
406
00:33:26,572 --> 00:33:27,573
Eat up guys.
407
00:33:38,584 --> 00:33:39,418
- Ehha.
408
00:33:42,588 --> 00:33:43,422
- Oh, oha.
409
00:33:44,423 --> 00:33:45,257
- Uck.
410
00:33:49,861 --> 00:33:51,897
- What the hell was that?
411
00:33:51,897 --> 00:33:52,731
- Ohha.
412
00:34:09,047 --> 00:34:10,982
- Shit, she's coming.
413
00:34:10,982 --> 00:34:11,917
- The vest.
414
00:34:13,051 --> 00:34:14,386
- Get rid of it.
415
00:34:16,522 --> 00:34:19,491
- I just sent her a text so
hopefully we'll hear back soon.
416
00:34:19,491 --> 00:34:21,593
- Shit, I forgot candles.
417
00:34:23,662 --> 00:34:24,630
- Get rid of the rest.
418
00:34:24,630 --> 00:34:25,864
- What?
419
00:34:25,864 --> 00:34:26,698
- She's gonna make
us eat them all.
420
00:34:26,698 --> 00:34:27,966
- Shit.
421
00:34:47,553 --> 00:34:49,921
- Wow, you guys were hungry.
422
00:34:49,921 --> 00:34:51,557
- Delicious.
423
00:34:51,557 --> 00:34:52,558
- Well done.
424
00:34:56,495 --> 00:34:59,097
- Great, I'll go grab some more.
425
00:34:59,097 --> 00:35:00,732
I'm so happy that
you guys are hungry,
426
00:35:00,732 --> 00:35:02,634
I bought these in bulk.
427
00:35:22,020 --> 00:35:22,854
- Got it.
428
00:35:29,094 --> 00:35:30,496
Professor Ramsey?
429
00:35:32,264 --> 00:35:33,098
- Duane.
430
00:35:36,668 --> 00:35:38,204
- Is he really here right now?
431
00:35:38,204 --> 00:35:39,638
- Yes, sweetie.
432
00:35:39,638 --> 00:35:40,472
Hi.
433
00:35:42,007 --> 00:35:44,176
- Oohhh, that explains it.
434
00:35:47,078 --> 00:35:48,614
- Thank you so much for coming.
435
00:35:48,614 --> 00:35:50,682
- I wouldn't miss it.
436
00:35:50,682 --> 00:35:51,883
These are for you.
437
00:35:51,883 --> 00:35:54,453
- Thank you, they're beautiful.
438
00:35:55,621 --> 00:35:56,855
- Shall we
brave the snake pit?
439
00:35:56,855 --> 00:35:58,957
- We'll be fine, come on.
440
00:35:58,957 --> 00:35:59,791
- Yeah?
441
00:35:59,791 --> 00:36:00,992
- Yeah.
442
00:36:00,992 --> 00:36:03,529
That would be good,
maybe I'll do that too.
443
00:36:03,529 --> 00:36:05,864
- This is gonna be good.
444
00:36:05,864 --> 00:36:10,035
- Guys, I'm sure you'll
remember Professor Ramsey.
445
00:36:11,102 --> 00:36:11,937
He's my
446
00:36:13,339 --> 00:36:14,172
boyfriend.
447
00:36:24,015 --> 00:36:25,284
- I'm no longer your teacher
448
00:36:25,284 --> 00:36:28,186
so you can feel free
to call me Preston.
449
00:36:37,229 --> 00:36:38,697
- My casserole, thank god.
450
00:36:38,697 --> 00:36:40,566
I will grab you
451
00:36:40,566 --> 00:36:41,400
a drink.
452
00:36:42,801 --> 00:36:44,503
- You're gonna go
in there, okay,
453
00:36:44,503 --> 00:36:48,440
well, that I could
use, right about now.
454
00:36:48,440 --> 00:36:49,875
- No fuckin' way.
455
00:36:52,878 --> 00:36:55,481
- That explains why she's
been so cryptic about it.
456
00:36:55,481 --> 00:36:57,483
- Isn't he a little old?
457
00:36:58,550 --> 00:36:59,885
- It's the elbow-padded
blazers man,
458
00:36:59,885 --> 00:37:01,920
women are just helpless to them.
459
00:37:01,920 --> 00:37:05,223
- Right.
460
00:37:05,223 --> 00:37:09,227
- Well that couldn't have
been any more awkward.
461
00:37:11,463 --> 00:37:14,366
- You might wanna
leave the bottle.
462
00:37:17,936 --> 00:37:19,838
- Look, everything's
gonna be fine,
463
00:37:19,838 --> 00:37:21,673
they're just in shock.
464
00:37:23,475 --> 00:37:25,977
- You sound like someone died.
465
00:37:30,482 --> 00:37:32,984
Hey, great work on that essay.
466
00:37:37,356 --> 00:37:39,358
- It took a lot a guts
to do what you just did.
467
00:37:39,358 --> 00:37:41,693
They're gonna be a
little distant at first.
468
00:37:41,693 --> 00:37:44,129
You're just the newbie of
the group, they'll love you.
469
00:37:44,129 --> 00:37:44,963
I promise.
470
00:37:47,098 --> 00:37:50,836
- Hey, hey, hey, I haven't
been the newbie in 10 years.
471
00:37:50,836 --> 00:37:52,771
- Are you coming?
472
00:37:54,740 --> 00:37:56,575
- I'll be right there.
473
00:38:02,881 --> 00:38:04,816
- So, Professor Ramsey,
474
00:38:06,184 --> 00:38:07,018
nice.
475
00:38:08,687 --> 00:38:10,188
- It's the jackets, right?
476
00:38:10,188 --> 00:38:11,690
- What?
477
00:38:11,690 --> 00:38:13,559
Look, you guys please, you
gotta help me out here.
478
00:38:13,559 --> 00:38:17,195
He's a really nice
guy, just talk to him.
479
00:38:17,195 --> 00:38:18,864
- It's a little weird.
480
00:38:18,864 --> 00:38:21,400
- You're a little weird.
481
00:38:21,400 --> 00:38:25,504
Don't worry, I'll make
everyone play nice.
482
00:38:25,504 --> 00:38:27,973
And that goes double for you.
483
00:38:27,973 --> 00:38:28,807
- Ah.
484
00:38:30,942 --> 00:38:31,777
- Oh.
485
00:38:34,346 --> 00:38:35,947
It's from Jer.
486
00:38:35,947 --> 00:38:38,417
Says she's sorry that
she left last minute.
487
00:38:38,417 --> 00:38:39,951
Her grandfather passed
away last night.
488
00:38:39,951 --> 00:38:41,653
- Oh no, that's awful.
489
00:38:41,653 --> 00:38:43,021
- Shit.
490
00:38:43,021 --> 00:38:44,856
- At least we
know where she is now.
491
00:38:44,856 --> 00:38:46,291
- Yeah.
492
00:38:46,291 --> 00:38:49,060
- Oh, ah, Preston, you
gotta tell me where you got
493
00:38:49,060 --> 00:38:51,296
that cool jacket from.
494
00:38:51,296 --> 00:38:52,398
- Huh, you like it?
495
00:38:52,398 --> 00:38:53,865
- Yeah, yeah, of course.
496
00:38:53,865 --> 00:38:55,467
- It was actually a gift
from an old friend of mine,
497
00:38:55,467 --> 00:38:56,935
Kuchma.
498
00:38:56,935 --> 00:38:57,769
He went down to Paris.
499
00:38:57,769 --> 00:38:58,604
Don't touch it.
500
00:38:58,604 --> 00:38:59,938
- Sorry.
501
00:39:01,673 --> 00:39:03,208
- Does anyone smell burning?
502
00:39:03,208 --> 00:39:04,042
- Oh shit.
503
00:39:11,717 --> 00:39:12,551
Oh no!
504
00:39:17,889 --> 00:39:19,391
Dammit it's burnt.
505
00:39:43,515 --> 00:39:45,484
Maybe it's salvageable.
506
00:39:45,484 --> 00:39:46,818
- It, It's gone.
507
00:40:13,344 --> 00:40:14,179
- Nicki
508
00:40:17,583 --> 00:40:21,119
- All right, let's get this
secret santa party started.
509
00:40:21,119 --> 00:40:22,888
- Yeah!
510
00:40:22,888 --> 00:40:24,956
- Who wants to be
our elf, Duane?
511
00:40:24,956 --> 00:40:26,858
- No, not again.
512
00:40:26,858 --> 00:40:28,226
I nominate new guy.
513
00:40:28,226 --> 00:40:29,227
- I second that.
514
00:40:30,462 --> 00:40:32,831
- Hey, all right,
I guess I'm up.
515
00:40:34,165 --> 00:40:37,135
- Probably shoulda
mentioned the dress code.
516
00:40:39,070 --> 00:40:40,572
- How silly of me.
517
00:40:43,909 --> 00:40:45,677
- One at a time, hun.
518
00:40:50,248 --> 00:40:52,818
- To Brian, from secret santa.
519
00:40:52,818 --> 00:40:54,152
- Ah, thank you.
520
00:40:55,587 --> 00:40:59,057
You know, all this unwrapping's
making me a little thirsty,
521
00:40:59,057 --> 00:41:00,626
hold on.
522
00:41:00,626 --> 00:41:02,127
Um, ah, all right.
523
00:41:06,698 --> 00:41:10,869
Oh, great, exactly what I
asked for, a meat cleaver.
524
00:41:15,006 --> 00:41:16,642
Thank you.
525
00:41:16,642 --> 00:41:18,276
- I didn't get you that.
526
00:41:18,276 --> 00:41:19,645
- The whole point of
secret santa is that
527
00:41:19,645 --> 00:41:22,013
it's suppose to be a secret.
528
00:41:22,013 --> 00:41:23,715
- Well, that's not
what I got you.
529
00:41:23,715 --> 00:41:25,817
- Maybe there was a mix-up.
530
00:41:25,817 --> 00:41:28,987
Did anyone get someone
a meat cleaver?
531
00:41:30,121 --> 00:41:32,290
- That's not how the
game's suppose to work.
532
00:41:32,290 --> 00:41:33,458
- Okay then...
533
00:41:34,526 --> 00:41:36,327
- I need a refill, anyone else?
534
00:41:36,327 --> 00:41:38,429
- Yeah, yeah, I
think I need one.
535
00:41:38,429 --> 00:41:40,599
- Don't have to ask me twice.
536
00:41:40,599 --> 00:41:44,770
- Yeah, I'm actually gonna go
use the little elves' room.
537
00:41:45,904 --> 00:41:48,740
- Guys, we literally
just started.
538
00:41:53,378 --> 00:41:54,512
- Oh, hey!
539
00:41:54,512 --> 00:41:57,015
- Hey, can we talk in private?
540
00:41:58,449 --> 00:41:59,284
- Sure.
541
00:42:12,530 --> 00:42:13,364
- Okay.
542
00:42:19,370 --> 00:42:21,306
- Everything all right?
543
00:42:23,408 --> 00:42:26,411
- I have something to confess.
544
00:42:26,411 --> 00:42:27,879
- Confess?
545
00:42:27,879 --> 00:42:32,250
- Do remember when I was telling
you about my student debt?
546
00:42:32,250 --> 00:42:33,551
- Yeah.
547
00:42:33,551 --> 00:42:37,388
- Well I found a way
to pay it off, fast.
548
00:42:37,388 --> 00:42:41,326
- You're a kinda
freakin' me out here.
549
00:42:41,326 --> 00:42:43,595
Did you sell a
kidney or somethin'?
550
00:42:43,595 --> 00:42:47,498
- No kidneys no.
551
00:42:47,498 --> 00:42:49,034
Look, before I show you,
552
00:42:49,034 --> 00:42:53,304
I really don't want you to
get weirded out or anything.
553
00:42:53,304 --> 00:42:54,139
- Show me?
554
00:42:55,273 --> 00:42:56,975
- I found a job,
555
00:42:56,975 --> 00:43:00,145
even though unorthodox,
I really love.
556
00:43:03,381 --> 00:43:04,883
- What is it?
557
00:43:04,883 --> 00:43:06,551
- It's performative.
558
00:43:07,986 --> 00:43:09,821
I get to work with a lot of
people and you know I'm a
559
00:43:09,821 --> 00:43:11,389
real people person.
560
00:43:13,124 --> 00:43:13,959
- Right.
561
00:43:15,794 --> 00:43:19,064
- Oh screw it, I'm
just gonna show you.
562
00:43:28,840 --> 00:43:29,841
- Holy shit!
563
00:43:33,945 --> 00:43:35,613
- This is what I do.
564
00:43:40,418 --> 00:43:42,721
- I don't understand.
565
00:43:42,721 --> 00:43:44,555
- Well, come sit down.
566
00:43:46,758 --> 00:43:48,159
- Is that a squash?
567
00:43:48,159 --> 00:43:49,260
- Yeah, yeah.
568
00:43:59,304 --> 00:44:01,206
- Hi Al.
569
00:44:01,206 --> 00:44:03,942
No, I won't put that there.
570
00:44:03,942 --> 00:44:06,644
You want me to use
the big black one.
571
00:44:06,644 --> 00:44:07,979
Okay,
572
00:44:07,979 --> 00:44:09,214
yes!
573
00:44:09,214 --> 00:44:11,582
Oh I love it when
it goes deeper.
574
00:44:13,284 --> 00:44:14,452
Say something.
575
00:44:18,389 --> 00:44:19,390
- Something.
576
00:44:21,693 --> 00:44:24,129
- It's not something I
ever planned on doing.
577
00:44:24,129 --> 00:44:26,031
Let alone, liking.
578
00:44:26,031 --> 00:44:30,936
I just started 'cause I could
make over 500 bucks a week.
579
00:44:30,936 --> 00:44:34,272
Then, after awhile,
I started liking it.
580
00:44:36,474 --> 00:44:37,909
I really like it.
581
00:44:42,680 --> 00:44:44,415
- Is it not good enough with me?
582
00:44:44,415 --> 00:44:46,151
- No, no, of course not.
583
00:44:46,151 --> 00:44:48,319
I love making love to you.
584
00:44:49,420 --> 00:44:50,521
This is well,
585
00:44:52,223 --> 00:44:53,458
it's different.
586
00:44:58,864 --> 00:45:00,431
- Different, right.
587
00:45:03,334 --> 00:45:04,669
- Brian, just...
588
00:45:06,004 --> 00:45:07,839
- No, I need a second.
589
00:45:12,844 --> 00:45:13,678
- Shit.
590
00:45:36,601 --> 00:45:37,869
- Hey stranger.
591
00:45:39,838 --> 00:45:41,807
Everything all right.
592
00:45:41,807 --> 00:45:46,311
- Well, just found out that
my girlfriend's a porn star.
593
00:45:46,311 --> 00:45:48,446
Has your evening
panning out so far?
594
00:45:48,446 --> 00:45:50,315
- A porn star?
595
00:45:50,315 --> 00:45:52,383
- Oh, sorry, forgive me.
596
00:45:52,383 --> 00:45:54,285
A web cam model.
597
00:45:54,285 --> 00:45:57,488
Is that the proper
occupational title?
598
00:45:57,488 --> 00:45:58,556
- Oh, really?
599
00:45:59,891 --> 00:46:01,927
Oh man.
600
00:46:01,927 --> 00:46:05,263
- Yeah, yeah, just laugh it up.
601
00:46:05,263 --> 00:46:08,166
- I'm sorry, I just never
figured her as the type.
602
00:46:08,166 --> 00:46:10,668
- Oh yeah, yeah, she's
quite the little nympho.
603
00:46:10,668 --> 00:46:13,338
She's got more leather up
there than a 50s greaser.
604
00:46:13,338 --> 00:46:16,842
- I always thought she was
just a loud masturbater.
605
00:46:16,842 --> 00:46:19,010
- Can I have some of that?
606
00:46:21,779 --> 00:46:22,713
Ah, christ.
607
00:46:26,184 --> 00:46:28,086
- You poor, poor thing.
608
00:46:36,928 --> 00:46:37,762
- Sorry.
609
00:46:40,131 --> 00:46:41,399
Sorry, I can't.
610
00:46:46,371 --> 00:46:47,372
- Oh really?
611
00:46:58,683 --> 00:46:59,517
- Hey.
612
00:47:01,686 --> 00:47:02,520
- Hey.
613
00:47:05,290 --> 00:47:06,224
- Look, I'm
614
00:47:07,225 --> 00:47:08,693
sorry I
615
00:47:08,693 --> 00:47:11,296
freaked out back there.
616
00:47:11,296 --> 00:47:12,130
But, ow,
617
00:47:13,598 --> 00:47:14,432
ow.
618
00:47:17,835 --> 00:47:19,170
This is just all
619
00:47:21,372 --> 00:47:22,773
really new to me.
620
00:47:27,778 --> 00:47:28,579
Jesus.
621
00:47:31,482 --> 00:47:33,985
I can't say that I like it but
622
00:47:37,188 --> 00:47:39,290
if it makes you happy,
623
00:47:39,290 --> 00:47:43,061
then I can't stand
in the way of that.
624
00:47:43,061 --> 00:47:45,230
- What are you saying?
625
00:47:45,230 --> 00:47:47,298
- I want you to be happy.
626
00:47:48,433 --> 00:47:51,836
Who am I to say you
can't do what you enjoy?
627
00:47:54,339 --> 00:47:56,007
As twisted as it is,
628
00:47:59,010 --> 00:47:59,945
I love you.
629
00:48:02,447 --> 00:48:05,350
I'll take you anyway
I can get you.
630
00:48:06,751 --> 00:48:07,986
- Oh thank you.
631
00:48:11,923 --> 00:48:14,259
- Now, being your new agent,
632
00:48:16,327 --> 00:48:20,231
I demand to see a dress rehearsal
before every performance.
633
00:48:20,231 --> 00:48:21,666
- Oh, deal.
634
00:48:21,666 --> 00:48:22,667
- All right.
635
00:48:27,872 --> 00:48:32,310
- Wrap it up you guys,
we got more gifts to open.
636
00:48:32,310 --> 00:48:33,844
- To be continued?
637
00:48:33,844 --> 00:48:35,513
- You bet your life.
638
00:48:40,818 --> 00:48:42,253
What is this for?
639
00:48:43,188 --> 00:48:45,456
- I'll show you that later.
640
00:48:48,126 --> 00:48:49,127
- All right.
641
00:48:58,203 --> 00:49:00,638
- Okay hun, grab another one.
642
00:49:00,638 --> 00:49:01,539
- Okay hun.
643
00:49:04,375 --> 00:49:07,778
- Ah, to Carissa, from
your secret santa.
644
00:49:18,089 --> 00:49:21,892
- Well at least somebody
got something useful.
645
00:49:21,892 --> 00:49:25,563
- Hold up, I didn't
get you that either.
646
00:49:25,563 --> 00:49:27,432
- Guys, if you're not gonna
play the game properly --
647
00:49:27,432 --> 00:49:29,434
- Shut it, Olivia.
648
00:49:29,434 --> 00:49:32,470
- Liv, you wrapped
the presents honey,
649
00:49:32,470 --> 00:49:34,739
do you think you made a mistake?
650
00:49:34,739 --> 00:49:37,542
Or, were you drinking
and wrapping again?
651
00:49:37,542 --> 00:49:38,843
- No!
652
00:49:38,843 --> 00:49:40,545
Duane, is this your doing?
653
00:49:40,545 --> 00:49:41,379
- What?
654
00:49:41,379 --> 00:49:42,613
Don't look here.
655
00:49:42,613 --> 00:49:44,382
It's a pretty lame
prank if you ask me.
656
00:49:44,382 --> 00:49:46,784
- Everyone, just open 'em up.
657
00:49:51,322 --> 00:49:52,923
- Gardening shears?
658
00:49:56,394 --> 00:49:59,464
- An electric carver,
how thoughtful!
659
00:50:05,170 --> 00:50:06,637
- That's nice, yeah.
660
00:50:06,637 --> 00:50:10,341
Oh Nicki, Nicki, Nicki,
you never disappoint.
661
00:50:10,341 --> 00:50:12,543
Yeah, is that legal?
662
00:50:14,745 --> 00:50:16,047
Yeah.
663
00:50:19,584 --> 00:50:20,751
Oh god.
664
00:50:38,236 --> 00:50:40,871
- Hey Nicole, open yours.
665
00:50:40,871 --> 00:50:43,274
- Okay.
666
00:50:44,342 --> 00:50:45,176
- Oh?
667
00:50:46,777 --> 00:50:48,379
- Coming!
668
00:50:53,918 --> 00:50:56,187
♪ Deck the halls
with boughs of holly
669
00:50:56,187 --> 00:50:58,856
♪ Fa-La-La-La-La la-la-la-la
670
00:50:58,856 --> 00:51:01,326
♪ Tis the season to be jolly
671
00:51:01,326 --> 00:51:04,195
♪ Fa-La-La-La-La la-la-la-la
672
00:51:04,195 --> 00:51:05,396
- Ha, no!
673
00:51:05,396 --> 00:51:06,231
- Carissa.
674
00:51:06,231 --> 00:51:07,598
- What?
675
00:51:07,598 --> 00:51:09,467
- I'm sorry, my
roommate's intolerable.
676
00:51:09,467 --> 00:51:11,236
Let's hear another one.
677
00:51:11,236 --> 00:51:13,604
♪ Deck the halls
with boughs of holly
678
00:51:13,604 --> 00:51:16,141
♪ Fa-La-La-La-La la-la-la-la
679
00:51:16,141 --> 00:51:16,974
♪ Tis the --
680
00:51:16,974 --> 00:51:19,076
- Guys, I'm right here.
681
00:51:32,423 --> 00:51:33,724
- Hey.
682
00:51:33,724 --> 00:51:35,293
- Hey?
683
00:51:35,293 --> 00:51:37,662
- Are you having a good time?
684
00:51:37,662 --> 00:51:38,496
- Yes.
685
00:51:39,597 --> 00:51:42,400
- Do you wanna
have a better time?
686
00:51:44,502 --> 00:51:46,304
- You know you're
talkin' to me, right?
687
00:51:46,304 --> 00:51:48,806
- Who else would
I be talking to?
688
00:51:48,806 --> 00:51:52,677
- The handsome quarterback,
distinguished professor,
689
00:51:52,677 --> 00:51:54,179
just some guesses.
690
00:51:55,380 --> 00:51:57,081
- Look, do you wanna
get laid, or not?
691
00:51:57,081 --> 00:51:57,915
- Yes.
692
00:51:57,915 --> 00:51:58,749
- Good.
693
00:51:59,817 --> 00:52:01,219
Bitch.
694
00:52:01,219 --> 00:52:02,220
- Heck yeah.
695
00:52:14,265 --> 00:52:18,369
♪ Fa-La-La-La-La la-la-la-la
696
00:52:18,369 --> 00:52:20,638
- Whoo, great job you guys.
697
00:52:23,808 --> 00:52:26,244
Oh, I'm a student, gotta eat.
698
00:52:35,420 --> 00:52:36,254
Preston?
699
00:52:41,859 --> 00:52:43,027
- Yeah, I a...
700
00:52:45,363 --> 00:52:47,164
Merry Christmas.
701
00:52:47,164 --> 00:52:48,566
- For me?
702
00:52:48,566 --> 00:52:49,734
I had no idea.
703
00:52:50,935 --> 00:52:52,136
Oh.
704
00:52:52,136 --> 00:52:52,937
- If you
don't like it, I can --
705
00:52:52,937 --> 00:52:54,439
- No, I love it!
706
00:52:54,439 --> 00:52:57,808
Oh my god, I've just the
place for it too, thank you.
707
00:52:57,808 --> 00:52:59,877
Look what I got, bitches.
708
00:53:08,519 --> 00:53:09,887
- This is awesome.
709
00:53:09,887 --> 00:53:11,222
- Shut up Duane.
710
00:53:24,669 --> 00:53:25,636
Duane?
711
00:53:25,636 --> 00:53:26,471
- Yeah.
712
00:53:26,471 --> 00:53:28,239
- Is there a problem?
713
00:53:29,374 --> 00:53:32,176
- Oh no, I must
just still be tired.
714
00:53:34,845 --> 00:53:36,514
Please, god not now.
715
00:53:38,015 --> 00:53:39,049
- Yeah, okay.
716
00:53:39,049 --> 00:53:39,884
- Come on.
717
00:53:41,085 --> 00:53:42,420
The basketball just
needs a couple a pumps
718
00:53:42,420 --> 00:53:43,754
to get inflated.
719
00:53:45,590 --> 00:53:47,558
- Bye Duane.
720
00:53:47,558 --> 00:53:48,459
- Don't go.
721
00:53:50,160 --> 00:53:51,396
Worst day ever!
722
00:53:56,801 --> 00:53:59,036
- Sorry guys, nature calls.
723
00:54:26,163 --> 00:54:27,732
- Where'd everybody go?
724
00:54:27,732 --> 00:54:28,799
- Hey.
725
00:54:28,799 --> 00:54:30,234
- Ah.
726
00:54:30,234 --> 00:54:34,339
- Oh, I'm sorry, I didn't
mean to startle you.
727
00:54:34,339 --> 00:54:36,607
Have you seen Liv?
728
00:54:36,607 --> 00:54:40,545
- She probably went to
go get ice or something.
729
00:54:45,483 --> 00:54:47,385
- You didn't open your gift.
730
00:54:47,385 --> 00:54:49,320
- Oh yeah, I forgot it.
731
00:54:50,755 --> 00:54:52,857
It's been a bit of a mad
house around here tonight.
732
00:54:53,691 --> 00:54:55,560
- Yeah, I'll say.
733
00:54:55,560 --> 00:54:57,728
So, are you gonna open it?
734
00:54:59,063 --> 00:55:01,899
- Oh, I'll wait for everyone.
735
00:55:01,899 --> 00:55:05,870
- Well, I think you can
count out Duane and Carissa.
736
00:55:06,871 --> 00:55:07,705
- Jeez.
737
00:55:07,705 --> 00:55:08,839
- Yeah.
738
00:55:10,675 --> 00:55:11,609
- Weird, I mean --
739
00:55:11,609 --> 00:55:13,544
- Yeah, I think so, yeah.
740
00:55:13,544 --> 00:55:14,645
They're, yeah.
741
00:55:14,645 --> 00:55:16,781
- She's gonna fail my class.
742
00:55:16,781 --> 00:55:19,884
- I know.
743
00:55:22,252 --> 00:55:23,488
- So, go ahead.
744
00:55:42,473 --> 00:55:44,308
- So, what did I miss?
745
00:55:59,490 --> 00:56:01,225
- I just need a minute.
746
00:56:01,225 --> 00:56:03,260
- Give it up, Duane.
747
00:56:03,260 --> 00:56:05,430
Certainly can't get it up.
748
00:56:28,352 --> 00:56:30,855
- Did you guys
study for the exam?
749
00:56:30,855 --> 00:56:31,722
- Oh yeah.
750
00:56:31,722 --> 00:56:33,057
- Yeah, of course.
751
00:56:33,057 --> 00:56:34,391
Yeah, I aced it.
752
00:56:44,368 --> 00:56:47,204
- Um, I'm gonna
need another beer.
753
00:56:49,373 --> 00:56:50,608
- Yep.
754
00:56:50,608 --> 00:56:53,711
- Do you know if Liv
went to the store?
755
00:56:56,681 --> 00:56:58,616
- Her car's still here.
756
00:57:00,317 --> 00:57:01,519
- That's weird.
757
00:57:04,221 --> 00:57:06,557
I'm gonna go check her room.
758
00:57:10,060 --> 00:57:12,563
She's probably just
fixing her hair.
759
00:57:12,563 --> 00:57:14,599
She's quite the perfectionist.
760
00:57:16,667 --> 00:57:17,835
- That I know.
761
00:57:27,044 --> 00:57:28,212
Oh, thank you.
762
00:57:32,650 --> 00:57:35,586
- Oh, now you decide to show up.
763
00:57:35,586 --> 00:57:37,755
Your timing is impeccable.
764
00:57:40,525 --> 00:57:43,193
Maybe she just needs a breather.
765
00:57:44,261 --> 00:57:45,663
She'll come back.
766
00:57:47,598 --> 00:57:48,999
Who am I kidding?
767
00:57:52,369 --> 00:57:53,437
What was?
768
00:58:45,355 --> 00:58:47,357
- Duane, I swear to god.
769
00:58:51,028 --> 00:58:51,862
Duane?
770
00:59:11,248 --> 00:59:12,082
- Liv?
771
00:59:16,854 --> 00:59:17,688
Oh god!
772
00:59:19,423 --> 00:59:20,257
Oh no!
773
00:59:25,262 --> 00:59:26,530
Oh god!
774
00:59:26,530 --> 00:59:27,364
Oh god!
775
00:59:28,565 --> 00:59:31,501
- And I thought I
was the noisy one.
776
01:00:14,478 --> 01:00:15,479
- Oh!
777
01:00:19,316 --> 01:00:21,385
- You didn't, you
didn't scare me.
778
01:00:21,385 --> 01:00:22,987
- Oh, right, right.
779
01:00:22,987 --> 01:00:23,954
No, you didn't scare me either.
780
01:00:23,954 --> 01:00:24,789
- Yeah, no.
781
01:00:24,789 --> 01:00:25,622
- Okay don't.
782
01:00:25,622 --> 01:00:26,456
- Sorry.
783
01:00:28,292 --> 01:00:29,994
- So, where's Olivia?
784
01:00:29,994 --> 01:00:31,161
- I, I don't know.
785
01:00:31,161 --> 01:00:32,897
She's not in the kitchen.
786
01:00:32,897 --> 01:00:35,565
I was gonna go check downstairs.
787
01:00:37,201 --> 01:00:38,468
- Well go on then.
788
01:00:38,468 --> 01:00:41,338
- All right, I don't
know where she is.
789
01:00:50,080 --> 01:00:50,915
- Liv.
790
01:00:56,887 --> 01:00:57,855
- Was she in her room?
791
01:00:57,855 --> 01:01:00,657
- No, she's not outside either.
792
01:01:00,657 --> 01:01:02,192
- Why would she be outside?
793
01:01:02,192 --> 01:01:04,394
- 'Cause last week at 2 a.m.
I caught her trimming trees.
794
01:01:04,394 --> 01:01:05,896
She's OCD.
795
01:01:05,896 --> 01:01:08,465
- Okay, well, she's
not downstairs either.
796
01:01:08,465 --> 01:01:13,103
- She wouldn't just leave
without telling anyone.
797
01:01:15,906 --> 01:01:16,741
- Uhhh.
798
01:01:19,777 --> 01:01:21,879
- What the hell was that?
799
01:01:27,818 --> 01:01:30,454
- It's not what it looks like!
800
01:01:30,454 --> 01:01:31,655
- Jesus Christ!
801
01:01:31,655 --> 01:01:32,489
- No!
802
01:01:33,824 --> 01:01:35,159
- Get to my car.
803
01:01:41,031 --> 01:01:41,866
Get in.
804
01:01:43,968 --> 01:01:47,204
What are you waiting for,
let's get the hell outta here.
805
01:01:47,204 --> 01:01:48,906
Get in the car.
806
01:01:48,906 --> 01:01:50,240
- Let go of me!
807
01:01:50,240 --> 01:01:51,308
- Oh!
808
01:01:54,078 --> 01:01:55,312
Son of a bitch.
809
01:02:09,293 --> 01:02:10,127
Nicole.
810
01:02:14,064 --> 01:02:15,265
Nicole.
811
01:02:15,265 --> 01:02:17,101
Open the fucking door.
812
01:02:21,772 --> 01:02:22,773
- I can't.
813
01:02:23,607 --> 01:02:25,242
- Open the door.
814
01:02:25,242 --> 01:02:26,076
Open the door.
815
01:02:27,878 --> 01:02:29,513
- Brian, no!
816
01:02:29,513 --> 01:02:30,347
No!
817
01:02:33,017 --> 01:02:33,851
No!
818
01:02:33,851 --> 01:02:34,684
No, Brian!
819
01:02:36,353 --> 01:02:37,187
No!
820
01:02:39,756 --> 01:02:40,724
No!
821
01:02:51,035 --> 01:02:53,537
Where the fuck are the knives?
822
01:02:59,844 --> 01:03:00,644
Oh, great.
823
01:03:19,997 --> 01:03:20,831
- Nicole,
824
01:03:22,933 --> 01:03:25,035
what's going on?
825
01:04:31,668 --> 01:04:33,437
- Good, you're awake.
826
01:04:40,244 --> 01:04:43,413
- Oh dear, she's
still a little wonky.
827
01:04:46,683 --> 01:04:48,518
- You're the carolers.
828
01:04:49,619 --> 01:04:50,787
I stabbed you.
829
01:04:53,223 --> 01:04:54,158
- Actually --
830
01:04:54,158 --> 01:04:56,593
- Son of a bitch.
831
01:04:56,593 --> 01:04:58,095
- You stabbed May.
832
01:04:58,963 --> 01:05:01,098
- It's not nice to swear, dear.
833
01:05:01,098 --> 01:05:03,000
- To hell with that,
she stabbed me.
834
01:05:03,000 --> 01:05:04,268
- Hey!
835
01:05:04,268 --> 01:05:05,102
Not yet.
836
01:05:07,938 --> 01:05:08,772
- Why?
837
01:05:11,408 --> 01:05:12,242
- Why?
838
01:05:15,145 --> 01:05:16,981
You really wanna know?
839
01:05:20,084 --> 01:05:21,485
It was Christmas.
840
01:05:23,753 --> 01:05:24,588
1987.
841
01:05:32,362 --> 01:05:35,899
My brother Tommy got what
he wanted, why couldn't I?
842
01:05:35,899 --> 01:05:38,402
All I wanted was a Miss Molly.
843
01:05:41,338 --> 01:05:43,007
- Do you want a
Miss Molly again?
844
01:05:43,007 --> 01:05:45,942
- Uh-Huh.
845
01:06:12,636 --> 01:06:14,204
That's why, Nicole.
846
01:06:15,305 --> 01:06:16,240
That's why.
847
01:06:18,908 --> 01:06:20,344
- That is by far,
848
01:06:22,179 --> 01:06:26,083
the most stupid fucking
reason to kill anybody.
849
01:06:28,085 --> 01:06:29,886
You couldn't have given me
the Cliff's Notes version
850
01:06:29,886 --> 01:06:31,321
of that story?
851
01:06:31,321 --> 01:06:32,722
Two hours.
852
01:06:32,722 --> 01:06:35,459
Jesus Christ, I would've
killed myself by now
853
01:06:35,459 --> 01:06:36,926
if my hands weren't tied!
854
01:06:36,926 --> 01:06:37,761
- Shut up!
855
01:06:39,396 --> 01:06:40,964
- You made him mad.
856
01:06:42,132 --> 01:06:46,436
It's very hard to calm
him down once he's mad.
857
01:06:46,436 --> 01:06:48,004
- May, bring the...
858
01:06:50,774 --> 01:06:51,608
Oh my.
859
01:06:52,842 --> 01:06:53,677
- Ah jeez,
860
01:06:55,011 --> 01:06:56,746
she bled out.
861
01:06:56,746 --> 01:07:00,317
- Probably wasn't such a
good idea to go on so long.
862
01:07:00,317 --> 01:07:03,487
- Well, you live and
you learn, right?
863
01:07:05,755 --> 01:07:07,091
Now back to you.
864
01:07:08,325 --> 01:07:09,493
- Mam, please.
865
01:07:11,928 --> 01:07:14,431
You seem like good person.
866
01:07:14,431 --> 01:07:16,966
Don't let him do this.
867
01:07:16,966 --> 01:07:19,035
- On the contrary,
868
01:07:19,035 --> 01:07:20,370
I'm a psychopathic killer
869
01:07:20,370 --> 01:07:23,373
with a knack for
body dismemberment.
870
01:07:24,708 --> 01:07:26,910
- Now you're going to
be a good little girl,
871
01:07:26,910 --> 01:07:28,878
and open up your present.
872
01:07:28,878 --> 01:07:29,679
Got it?
873
01:07:32,282 --> 01:07:35,552
- Ew this
is my favorite part.
874
01:07:47,731 --> 01:07:51,235
- Could you help me
up, my hands are tied.
875
01:07:55,071 --> 01:07:56,005
- Ah, fuck.
876
01:08:35,545 --> 01:08:36,380
- Ow.
877
01:08:52,662 --> 01:08:53,930
- Oh jeez.
878
01:08:56,433 --> 01:08:57,267
Oh shit!
879
01:09:30,166 --> 01:09:32,702
I've always had a thing
for you, Naughty Nicki.
880
01:09:44,781 --> 01:09:45,782
Well-played.
881
01:09:55,359 --> 01:09:56,192
Fuck me.
882
01:10:11,441 --> 01:10:14,210
You haven't seen the last of me.
883
01:10:53,883 --> 01:10:56,753
- Are you sure you can't
come out with us tonight?
884
01:10:56,753 --> 01:11:00,290
- I can't babe, I have
a ton of work to do.
885
01:11:00,290 --> 01:11:02,025
But have fun.
886
01:11:02,025 --> 01:11:03,727
Don't get arrested.
887
01:11:03,727 --> 01:11:05,128
- I can't promise you that.
888
01:11:05,962 --> 01:11:06,830
Bye.
889
01:11:06,830 --> 01:11:08,765
- Bye Savanna.
890
01:12:37,887 --> 01:12:41,525
Hello my darlings,
how was your night?
891
01:12:41,525 --> 01:12:45,695
You know the drill, $200
and we'll start the show.
892
01:12:48,998 --> 01:12:51,100
Thank you Dusty Dangletaint.
893
01:12:51,100 --> 01:12:53,970
Dangle, dangle.
894
01:12:53,970 --> 01:12:55,238
Thank you Neal.
895
01:13:02,846 --> 01:13:04,180
- What the hell?
896
01:13:11,955 --> 01:13:12,789
Oh shit.
897
01:13:15,459 --> 01:13:17,861
Where are you, you little bitch?
898
01:13:37,113 --> 01:13:41,017
- Thanks for the present,
really came in handy.
899
01:13:41,017 --> 01:13:43,319
Merry Christmas, motherfucker!
900
01:13:43,319 --> 01:13:44,988
- No, no, no!
57341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.