Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,840 --> 00:01:02,880
MICHELE:
Non giudicatemi dalle apparenze.
2
00:01:03,960 --> 00:01:07,400
Sono solo un ottimista
che pretende di decidere il suo destino.
3
00:01:11,360 --> 00:01:14,960
Scelgo che donna voglio,
che casa voglio, che auto voglio...
4
00:01:16,280 --> 00:01:17,680
come posso essere me stesso
5
00:01:17,760 --> 00:01:20,200
e vivere sempre al di sopra
delle mie possibilità?
6
00:01:20,680 --> 00:01:22,200
Scusi, vado via subito.
7
00:01:22,600 --> 00:01:23,840
È arrivato Super Mario!
8
00:01:26,320 --> 00:01:27,680
Incivile!
9
00:01:31,440 --> 00:01:34,040
Non posso essere me stesso.
Devo essere migliore.
10
00:01:35,160 --> 00:01:37,040
Sapete qual è il problema della gente?
11
00:01:37,120 --> 00:01:40,080
Che si pone limiti
e fa il pieno di frustrazioni.
12
00:01:40,160 --> 00:01:41,720
(CLACSON)
13
00:01:44,240 --> 00:01:45,720
Guardate come vive di merda.
14
00:01:46,240 --> 00:01:47,240
Agghiacciante.
15
00:01:47,760 --> 00:01:50,320
Non giustificateli
dicendo che sono poveri.
16
00:01:51,080 --> 00:01:52,640
Hanno scelto di vivere così.
17
00:01:55,880 --> 00:01:58,640
Beh, meglio morire
che vivere da sfigati come loro.
18
00:02:02,240 --> 00:02:04,280
Porca vacca, un incidente!
19
00:02:04,600 --> 00:02:06,480
Fate largo! Sono un dottore!
20
00:02:06,560 --> 00:02:08,560
Un mare di occasioni aspettano là fuori.
21
00:02:08,640 --> 00:02:09,800
Basta acciuffarle.
22
00:02:10,600 --> 00:02:14,640
E se qualcosa si mette di traverso,
io me ne fotto!
23
00:02:14,720 --> 00:02:16,920
Sono un dottore, un luminare.
24
00:02:17,760 --> 00:02:20,000
Un'eccellenza di questo Paese.
25
00:02:20,320 --> 00:02:22,640
Appoggiamole la schiena alla moto.
26
00:02:22,720 --> 00:02:24,040
Bene così.
27
00:02:24,120 --> 00:02:25,240
Ok.
28
00:02:27,560 --> 00:02:28,720
Sorridi.
29
00:02:29,200 --> 00:02:30,760
(in inglese) Me ne fotto.
30
00:02:30,840 --> 00:02:32,160
E passo oltre.
31
00:02:32,240 --> 00:02:33,800
(STRIDIO DI PNEUMATICI)
32
00:02:47,080 --> 00:02:51,200
Benvenuti nel mio regno da stronzetto
viziato egoista,
33
00:02:51,600 --> 00:02:52,720
dove tutto è...
34
00:02:54,280 --> 00:02:55,480
perfetto.
35
00:03:06,400 --> 00:03:08,440
Ti sto alle chiappe, bello!
36
00:03:09,240 --> 00:03:11,000
Mi hai fatto cacare sotto!
37
00:03:11,080 --> 00:03:12,480
PASQUALE:
Di nuovo in ritardo.
38
00:03:14,200 --> 00:03:18,040
Non ti dà fastidio questo topo morto
caricato che hai in testa?
39
00:03:20,240 --> 00:03:23,040
Questa è una chioma come si deve.
40
00:03:23,120 --> 00:03:26,280
Se penso a dove hanno prelevato i peli,
mi viene da vomitare.
41
00:03:27,000 --> 00:03:31,960
Il capo vuole sapere sempre
il come, il dove, il quando e il perché.
42
00:03:32,040 --> 00:03:35,840
Quando si prende una macchina,
bisogna dare una spiegazione.
43
00:03:35,920 --> 00:03:39,200
Dammi il bollettino del come
e del perché e te lo compilo!
44
00:03:39,280 --> 00:03:40,320
Che giustificazione dai?
45
00:03:40,400 --> 00:03:42,720
- Motivi di famiglia.
Da quando hai una famiglia?
46
00:03:42,800 --> 00:03:46,040
Volevo testare l'Audi
perché aveva un singhiozzo.
47
00:03:46,120 --> 00:03:48,120
(VERSI E URLA)
48
00:03:48,200 --> 00:03:49,720
Finiscila!
49
00:03:49,800 --> 00:03:52,560
La finisci di fare il cretino?
Fai sempre il cretino!
50
00:03:52,640 --> 00:03:56,600
Il capo non sa niente.
Volevo vedere che faccia facevi.
51
00:03:56,680 --> 00:03:58,240
Fammi vedere chi hai rimorchiato.
52
00:03:59,240 --> 00:04:01,960
- Sai a chi assomigli?
- A chi?
53
00:04:02,280 --> 00:04:03,520
A Michele Placido.
54
00:04:04,600 --> 00:04:06,920
Io sono Michele Placido.
55
00:04:09,920 --> 00:04:11,880
Pasquale, sai che sei un cretino?
56
00:04:13,080 --> 00:04:15,200
Ti ricordi dove vado giovedì?
57
00:04:15,280 --> 00:04:17,080
Purtroppo sì. A Budapest.
58
00:04:17,440 --> 00:04:19,680
- Capitale della...
- Gnocca.
59
00:04:20,320 --> 00:04:25,040
Passerà un week-end fantastico,
con donne che neanche te le immagini.
60
00:04:25,120 --> 00:04:27,400
La sciccheria è che vengo anche pagato.
61
00:04:27,480 --> 00:04:30,600
Mille euro. Ecco perché sono veri.
62
00:04:31,960 --> 00:04:33,480
Guarda che gnocca.
63
00:04:34,920 --> 00:04:36,440
- La conosco?
PASQUALE: Svetlana.
64
00:04:38,000 --> 00:04:42,280
Tu vedi solo in foto una così!
L'hai mai fatto con due gemelle?
65
00:04:42,360 --> 00:04:46,240
Se posso farlo con due diverse,
non mi prendo due con la stessa faccia!
66
00:04:46,320 --> 00:04:48,400
Lì è una consuetudine.
67
00:04:49,120 --> 00:04:52,360
Quando mi sento giù,
basta che penso a Budapest
68
00:04:52,640 --> 00:04:53,920
o a Svetlana.
69
00:04:54,160 --> 00:04:55,760
Mi tira subito su.
70
00:04:56,200 --> 00:04:58,240
Non hai un cazzo da fare?
71
00:05:12,680 --> 00:05:14,720
Basta. Hai esaurito le scorte.
72
00:05:14,960 --> 00:05:17,880
Mi hanno quasi beccato in farmacia.
È l'ultima volta.
73
00:05:18,320 --> 00:05:20,720
L'Edonix serve
per il deficit di attenzione.
74
00:05:20,800 --> 00:05:23,800
È ovvio che se ne prendi
troppo sei sempre eccitato.
75
00:05:23,880 --> 00:05:27,800
Ma perdi il contatto con la realtà,
è solo un inganno della chimica.
76
00:05:27,880 --> 00:05:31,360
0 un incantesimo.
Mi sento come Ulisse con le sirene.
77
00:05:32,520 --> 00:05:35,240
Michele, vieni!
78
00:05:36,120 --> 00:05:39,240
Vieni, tuffati nella morbidezza.
79
00:05:43,680 --> 00:05:45,080
- Giovannino.
- Eh?
80
00:05:45,800 --> 00:05:47,800
- Cambiamo posto.
- Perché?
81
00:05:48,360 --> 00:05:51,200
# Sento un pò d'Africa in giardino... #
82
00:05:54,320 --> 00:05:57,000
MICHELE: Siamo tutti uguali?
GIOVANNI: No. Metti dentro.
83
00:05:57,080 --> 00:06:00,480
Tutta questa storia sull'uguaglianza
è una grande minchiata.
84
00:06:00,560 --> 00:06:04,160
Io sono per la disuguaglianza
ingiustificabile.
85
00:06:04,240 --> 00:06:05,280
Che roba è?
86
00:06:05,360 --> 00:06:08,520
Per esempio,
i killer e i pedofili sono uguali a noi?
87
00:06:08,600 --> 00:06:11,040
- Non credo.
- Perciò stanno in galera.
88
00:06:11,120 --> 00:06:14,640
Lo stesso vale peri mangia-banane.
Sono uguali a noi? No!
89
00:06:14,720 --> 00:06:18,360
E non parliamo delle malattie che portano!
Malaria, meningite, TBC.
90
00:06:18,440 --> 00:06:23,720
- Dai, Michele!
- Chissà che altro portano dalla giungla!
91
00:06:23,800 --> 00:06:25,240
La "negritudine"!
92
00:06:25,320 --> 00:06:27,080
Ci infestano con la negritudine!
93
00:06:27,520 --> 00:06:30,360
Il bianco si può sporcare,
il negro è già sporco.
94
00:06:30,600 --> 00:06:34,120
(con accento del nord e voce alterata)
Attento a come parli!
95
00:06:34,200 --> 00:06:36,360
Ci vuole più rispetto,
sono persone come noi.
96
00:06:36,440 --> 00:06:41,480
Anche voi siete immigrati dal Sud
e vi abbiamo ospitato... Ciao!
97
00:06:41,560 --> 00:06:43,840
Ma che dici? lo sono nato a Milano.
98
00:06:44,120 --> 00:06:45,880
Forse tu sei venuto su...
99
00:06:45,960 --> 00:06:48,360
- Mamma mia!
- Che cazzo hai detto?
100
00:06:55,120 --> 00:06:56,680
MICHELE:
Beh, io la vedo così.
101
00:06:56,760 --> 00:06:58,880
Perché accontentarsi della stessa donna
102
00:06:58,960 --> 00:07:01,640
se le combinazioni possibili
sono infinite!
103
00:07:02,080 --> 00:07:05,120
È come mangiare sempre patate.
Poi ti viene al pellagra.
104
00:07:05,440 --> 00:07:08,720
Non ho tempo per quelle cose tipo l'amore.
105
00:07:09,320 --> 00:07:12,640
Il matrimonio?
È come un obbligo senza profitto.
106
00:07:12,720 --> 00:07:14,920
(RUMORI DAL PIANO DI SOPRA)
107
00:07:17,280 --> 00:07:19,960
E se finisce male,
hai pure l'onere dei bambocci.
108
00:07:20,040 --> 00:07:23,000
(RUMORE DI TRAPANO)
109
00:07:23,080 --> 00:07:27,400
lo ho un obbligo solo con me medesimo:
rendermi la vita spensierata a profusione
110
00:07:30,160 --> 00:07:33,840
Lulù, sono due mesi che mando messaggi
a raffica. Rispondi, no?
111
00:07:33,920 --> 00:07:35,480
(RUMORE DI MARTELLO PNEUMATICO)
112
00:07:41,560 --> 00:07:44,120
Maledetto scarafaggio!
Vengo su e ti schiaccio, capito?
113
00:07:44,400 --> 00:07:48,640
Ognuno ha un punto debole.
Se non si è capito, il mio sono i capelli.
114
00:07:49,080 --> 00:07:52,520
Senza capigliatura perdo forza, virilità.
115
00:07:53,160 --> 00:07:54,760
Per questo ricorro al surrogato.
116
00:07:54,840 --> 00:07:55,920
(NOTIFICA CELLULARE)
117
00:07:56,000 --> 00:07:57,120
E funziona.
118
00:08:01,640 --> 00:08:03,040
MESSAGGIO VOCALE:
"Ciao, sono Lulù.
119
00:08:03,120 --> 00:08:07,200
Splendide foto, eleganza disarmante.
Non amo perdere tempo, sarò diretta.
120
00:08:07,280 --> 00:08:09,400
Vediamoci stasera,
cosi ci divertiamo un pò.
121
00:08:09,480 --> 00:08:10,880
Alle 9:00 al "LangosterBar."
122
00:08:13,760 --> 00:08:18,440
Allaccia le cinture, tesoro.
Stasera facciamo un bel cancan!
123
00:08:24,840 --> 00:08:26,440
(RUMORI DAL PIANO DI SOPRA)
124
00:08:29,000 --> 00:08:31,680
(MARTELLATE)
125
00:08:43,240 --> 00:08:44,920
(URLA SOFFOCATE)
126
00:08:54,640 --> 00:08:57,720
Se non l'hai capito,
non è una visita di cortesia.
127
00:08:58,640 --> 00:09:02,040
Pezzo di fango!
Proprio a me dovevi rompere le palle!
128
00:09:03,280 --> 00:09:04,840
Mi dispiace, aggiusto il solaio.
129
00:09:05,080 --> 00:09:07,040
Scusa per il casino. Ora smetto, fratello.
130
00:09:07,120 --> 00:09:08,120
Fratello un cazzo!
131
00:09:08,200 --> 00:09:10,640
Mi hai mandato a puttane la serata,
scarafaggio!
132
00:09:11,680 --> 00:09:14,160
- Sei molto arrabbiato.
- Ma va?
133
00:09:14,240 --> 00:09:17,160
- Rilassati e poi torna.
- Che...
134
00:09:17,560 --> 00:09:19,120
Ehi!
135
00:09:21,480 --> 00:09:23,200
Apri! Bastardo!
136
00:09:23,280 --> 00:09:24,720
(SUONA IL CAMPANELLO)
137
00:09:25,040 --> 00:09:26,080
Apri!
138
00:09:30,160 --> 00:09:32,160
(CAMPANELLO)
139
00:09:36,160 --> 00:09:37,840
LULÙ:
"Ma dove cazzo sei?
140
00:09:37,920 --> 00:09:39,360
Nessuno mi tratta così.
141
00:09:39,440 --> 00:09:42,960
Vai a vedere il punteggio che t'ho dato,
stronzo sfigato!"
142
00:09:45,760 --> 00:09:46,760
PASQUALE:
Meno uno.
143
00:09:47,120 --> 00:09:48,600
Basta che non sono io.
144
00:09:48,680 --> 00:09:50,800
È il conto alla rovescia.
145
00:09:50,880 --> 00:09:53,280
Domani entro nel desiderio che si avvera.
146
00:09:53,520 --> 00:09:56,560
Mi faccio schiacciare come un sandwich.
147
00:09:57,720 --> 00:10:00,880
A proposito di sandwich,
stai sempre a mangiare! Sembri un lama.
148
00:10:00,960 --> 00:10:04,480
Mettiti ai pedali. Alla tua età
saltava il fosso a piedi pari.
149
00:10:04,560 --> 00:10:06,040
Faccio io.
150
00:10:07,400 --> 00:10:10,280
Sai qual è la velocità dell'amore?
Sessantotto.
151
00:10:10,360 --> 00:10:13,200
Perché sessantanove è il testacoda!
152
00:10:14,880 --> 00:10:15,960
(ROMEO DI MOTORE)
153
00:10:16,040 --> 00:10:18,600
Senti che musica! Bravo, Michele!
154
00:10:22,160 --> 00:10:24,120
Immatricolazione, garage,
155
00:10:24,200 --> 00:10:25,480
Svetlana!
156
00:10:25,560 --> 00:10:26,600
L'amica!
157
00:10:26,880 --> 00:10:29,000
Ho i brividi al pensiero.
158
00:10:29,360 --> 00:10:31,120
È come entrare nel calendario Pirelli.
159
00:10:31,560 --> 00:10:32,760
(ROM BO DEL MOTORE)
160
00:10:32,840 --> 00:10:34,480
Svetlana!
161
00:10:34,800 --> 00:10:36,960
Svetlana!
162
00:10:37,040 --> 00:10:38,760
Svetlana!
163
00:10:39,160 --> 00:10:40,280
(AIRBAG)
164
00:10:41,880 --> 00:10:43,160
Puttana!
165
00:10:43,920 --> 00:10:45,200
Svetlana!
166
00:10:47,080 --> 00:10:48,920
Se scopro che l'hai fatto apposta...
167
00:10:49,000 --> 00:10:52,160
Sarà stato lo straniero. Loro ci odiano.
Perché avrei dovuto farlo?
168
00:10:52,240 --> 00:10:54,240
Per invidia si può anche uccidere.
169
00:10:54,320 --> 00:10:57,400
Per invidia si può invidiare,
per accidia si può "accidere".
170
00:10:57,480 --> 00:11:01,600
Per andare a Budapest al posto mio.
Ci sei riuscito, bastardo!
171
00:11:01,680 --> 00:11:04,880
Ti alzo la testa? Aspetta, c'è una leva.
172
00:11:04,960 --> 00:11:06,680
Ah! Mi vuoi ammazzare!
173
00:11:06,760 --> 00:11:08,360
Stammi lontano, sparisci!
174
00:11:08,440 --> 00:11:11,400
Vai a Budapest e restaci!
Non tornare mai più!
175
00:11:12,200 --> 00:11:15,480
Scusa, un'ultima cosa.
Mi daresti il numero di Svetlana?
176
00:11:17,000 --> 00:11:18,640
Lo prendo per un no.
177
00:11:50,040 --> 00:11:51,120
(VOCE NON UDIBILE)
178
00:13:10,560 --> 00:13:12,400
(VOCI NON UDIBILI)
179
00:13:48,360 --> 00:13:49,560
(SEGNALE ACUSTICO)
180
00:14:28,960 --> 00:14:30,520
(MUSICA DISCO)
181
00:15:33,040 --> 00:15:35,920
(SCROSCIO DI LIQUIDO)
182
00:16:08,120 --> 00:16:09,440
(IL MOTORE SI AVVIA)
183
00:16:09,520 --> 00:16:10,720
(STRIDIO DI PNEUMATICI)
184
00:16:27,880 --> 00:16:29,160
(FRENATA E COLPO)
185
00:16:30,240 --> 00:16:32,800
Dimmi che non è successo!
186
00:16:32,880 --> 00:16:35,560
Porca puttana,
dimmi che non è successo! Ma cazzo!
187
00:16:36,080 --> 00:16:38,000
Porca puttana! Non puoi stare attento?
188
00:16:40,360 --> 00:16:43,760
Come cazzo guidi? Scusa un cazzo!
189
00:16:43,840 --> 00:16:45,680
Voglio dire... Costa...
190
00:16:45,760 --> 00:16:47,440
(URLA)
191
00:16:47,520 --> 00:16:48,720
Figli di puttana!
192
00:16:49,240 --> 00:16:50,400
Il portafogli!
193
00:16:50,480 --> 00:16:52,200
I documenti... Il cellula...
194
00:16:52,280 --> 00:16:54,600
Il cellula... Il cellulare!
195
00:16:54,800 --> 00:16:57,400
Figli di puttana! Il cellulare.
196
00:16:57,920 --> 00:17:00,160
Sto sognando! Sto sognando!
197
00:17:00,600 --> 00:17:03,240
Che cazzo ci faccio a Budapest adesso?
198
00:17:04,040 --> 00:17:05,200
I documenti.
199
00:17:06,200 --> 00:17:08,120
Figli di puttana!
200
00:17:44,240 --> 00:17:46,240
(PARLANO IN UNA LINGUA STRANIERA)
201
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
(in inglese sgrammaticato) Aiuto.
202
00:17:53,440 --> 00:17:56,200
La mia macchina è andata...
203
00:17:56,280 --> 00:17:58,880
Rubata. Uno Zingaro.
204
00:17:58,960 --> 00:18:01,200
- Rubata!
UOMO (in inglese): Tranquillo.
205
00:18:01,280 --> 00:18:04,360
MICHELE:
Ok, mi calmo, mi calmo. Che cazzo fai?
206
00:18:04,440 --> 00:18:07,200
Che cazzo fai? Lasciatemi!
207
00:18:07,280 --> 00:18:10,240
(MICHELE URLA)
208
00:18:11,320 --> 00:18:13,400
Figli di puttana!
209
00:18:13,680 --> 00:18:15,920
(in ungherese)
210
00:18:21,640 --> 00:18:23,960
MICHELE: Non mi prendete l'orologio!
Figli di puttana!
211
00:18:24,040 --> 00:18:25,680
LADRO (in inglese):
Andiamo!
212
00:18:26,280 --> 00:18:28,440
Figli di puttana!
213
00:18:31,040 --> 00:18:32,720
(in inglese) Polizia!
214
00:18:33,000 --> 00:18:34,840
(ROM BO DEL MOTORE)
215
00:18:35,080 --> 00:18:37,920
Polizia! Fermi!
216
00:18:38,360 --> 00:18:42,160
(in inglese)
217
00:18:44,040 --> 00:18:45,280
Porca puttana!
218
00:18:45,920 --> 00:18:48,000
(TASER)
219
00:18:53,360 --> 00:18:56,080
(in ungherese)
220
00:20:05,960 --> 00:20:08,640
(in inglese) Sono Italia! No immigrato!
221
00:20:08,720 --> 00:20:10,240
(in italiano) Teste di cazzo!
222
00:20:19,000 --> 00:20:20,480
(VOCI NON UDIBILI)
223
00:20:24,880 --> 00:20:25,960
(in inglese) Aiutami.
224
00:20:26,040 --> 00:20:28,640
(in italiano)
Mi capisce? Non so da dove cominciare.
225
00:20:28,720 --> 00:20:31,400
Purtroppo parlo male l'inglese.
226
00:20:31,480 --> 00:20:33,640
Sono Agata. Parlo italiano, se vuoi.
227
00:20:34,120 --> 00:20:36,200
Meno male! Che fortuna.
228
00:20:36,600 --> 00:20:40,040
Questi stronzi mi hanno scambiato
per un tunisino e mi hanno portato qui.
229
00:20:40,120 --> 00:20:41,320
Ma io sono italiano.
230
00:20:41,400 --> 00:20:44,600
La polizia mi ha "shockizzato",
mi hanno rubato la macchina.
231
00:20:44,680 --> 00:20:46,360
Che cazzo ci faccio qui?
232
00:20:46,440 --> 00:20:47,840
Canna, canne.
233
00:20:47,920 --> 00:20:49,080
Respira.
234
00:20:49,800 --> 00:20:50,840
Respira.
235
00:20:51,760 --> 00:20:52,760
Respira.
236
00:20:56,440 --> 00:21:00,920
Il primo giorno è duro. C'è chi fa il gay,
chi fa il perseguitato politico...
237
00:21:01,000 --> 00:21:03,360
- No...
- Chi fa il finto invalido...
238
00:21:03,440 --> 00:21:06,280
Tutti volete l'asilo. Lo so, lo so.
239
00:21:06,360 --> 00:21:08,920
Però, credimi, è meglio collaborare.
240
00:21:09,000 --> 00:21:11,200
Collaboro, ma con chi? Dimmi.
241
00:21:11,280 --> 00:21:13,040
Di che parte della Tunisia sei?
242
00:21:14,440 --> 00:21:15,840
Sono italiano.
243
00:21:19,080 --> 00:21:20,120
Tunisi?
244
00:21:21,040 --> 00:21:23,640
Dai. Vieni con me.
245
00:21:24,880 --> 00:21:26,520
Vieni, italiano! Vieni.
246
00:21:27,120 --> 00:21:28,960
Vuoi andare in giro così, italiano?
247
00:21:31,360 --> 00:21:32,560
Prima regola.
248
00:21:32,640 --> 00:21:35,120
Se non hai voglia di una cosa,
fattela venire.
249
00:21:35,640 --> 00:21:38,560
- Ma è un'altra sinistra!
- Seconda regola.
250
00:21:38,640 --> 00:21:41,760
Se la voglia non ti viene,
te la fai venire.
251
00:21:42,080 --> 00:21:43,560
Sembra dei fratelli Dalton.
252
00:21:45,280 --> 00:21:48,720
- Questa mi sembra perfetta.
MICHELE: No, ti prego.
253
00:21:49,560 --> 00:21:51,400
Magari anche tu sei solo sporco.
254
00:21:52,200 --> 00:21:53,560
Conoscete Calimero in Tunisia?
255
00:21:53,640 --> 00:21:56,000
Lo vuoi capire che non sono tunisino?
256
00:21:57,480 --> 00:21:59,400
Proviamo con il test
di riconoscimento vocale.
257
00:21:59,480 --> 00:22:02,360
Grazie a Dio!
C'è un modo per uscire da questo inferno.
258
00:22:02,800 --> 00:22:04,040
Vedremo.
259
00:22:04,760 --> 00:22:06,120
Mi chiamo Michele.
260
00:22:07,280 --> 00:22:08,520
(in inglese)
261
00:22:10,440 --> 00:22:11,680
Samir Benjelloud.
262
00:22:13,280 --> 00:22:15,080
Sono Michele, sono nato a Palermo...
263
00:22:15,320 --> 00:22:16,800
Samir Benjelloud.
264
00:22:22,560 --> 00:22:25,320
Sono Samir Benjelloud, sono nato
a Palermo, "Italy"! Sono bianco...
265
00:22:26,400 --> 00:22:27,560
(SEGNALI ACUSTICI DAL COMPUTER)
266
00:22:30,480 --> 00:22:33,800
COMPUTER:
"Barbero. Africa. Nazionalità: tunisina."
267
00:22:33,880 --> 00:22:35,000
Non funziona.
268
00:22:35,360 --> 00:22:37,400
Sono Michele,
sono bianco, sono italiano...
269
00:22:40,720 --> 00:22:42,760
- Samir Benjelloud.
- Michele, hai capito?
270
00:22:44,560 --> 00:22:48,720
Ma che cavolo fate? State sbagliando!
Ma non lo vedete che...
271
00:22:57,080 --> 00:22:58,400
Samir Benjelloud.
272
00:22:58,960 --> 00:23:01,000
Rimpatrio immediato. Tunisia.
273
00:23:01,680 --> 00:23:05,080
Vabbè Orgoglio terrone, papà,
ma ora stiamo esagerando.
274
00:23:05,160 --> 00:23:06,960
Dai, Samir, non te la prendere.
275
00:23:07,560 --> 00:23:09,760
Michele!
Mi chiamo Michele e sono italiano.
276
00:23:10,280 --> 00:23:13,680
Che fai tu qui?
Dici a tutti che non c'è speranza?
277
00:23:13,960 --> 00:23:16,480
Che il sistema non funziona
e non puoi farci niente?
278
00:23:16,560 --> 00:23:19,200
Vorresti essere utile
e continui a essere inutile.
279
00:23:19,520 --> 00:23:22,280
Sai fare solo questo?
Una maglietta e una scarpa sinistra?
280
00:23:22,360 --> 00:23:25,080
Dire: "Se una cosa non ti piace,
fattela piacere"?
281
00:23:25,160 --> 00:23:27,320
- Ma vaffanculo!
- Senti!
282
00:23:27,400 --> 00:23:29,240
Faccio poco, lo so.
283
00:23:29,320 --> 00:23:32,440
Però quello che faccio aiuta qualcuno
ed è già tanto. Aspetta!
284
00:23:33,120 --> 00:23:34,120
Aspetta.
285
00:23:36,640 --> 00:23:37,720
C'è un'altra cosa.
286
00:23:39,840 --> 00:23:41,840
C'è uno che punta all'Italia quanto te.
287
00:23:42,880 --> 00:23:44,800
È un medico nigeriano, un mezzo sciamano.
288
00:23:46,560 --> 00:23:47,840
Mugambi.
289
00:23:48,440 --> 00:23:50,160
Un negro? Beh, nigeriano...
290
00:23:55,080 --> 00:23:56,760
Vedi la donna col turbante blu?
291
00:23:57,240 --> 00:23:59,560
È una professoressa
di letterature straniere.
292
00:23:59,640 --> 00:24:01,960
Accanto c'è suo marito
e poi c'è l'invalido.
293
00:24:02,040 --> 00:24:04,440
Tutti loro puntano ad andarsene da qui.
294
00:24:09,320 --> 00:24:12,960
Va a visitare un paziente pakistano
che cura in segreto, Umar.
295
00:24:13,880 --> 00:24:15,000
Un principe?
296
00:24:15,720 --> 00:24:17,600
Sì, del traffico clandestino.
297
00:24:18,240 --> 00:24:22,600
L'hanno beccato con un carico di migranti.
Qualcuno ha sparato ed è rimasto ferito.
298
00:24:23,960 --> 00:24:25,880
- È un "passeur".
- Ah.
299
00:24:27,120 --> 00:24:29,120
Uno scafista senza scafo.
300
00:24:31,920 --> 00:24:34,000
Stai dietro a Mugambi.
301
00:24:34,960 --> 00:24:38,040
Con discrezione, non è facile
entrare nelle sue grazie, ma...
302
00:24:38,120 --> 00:24:39,360
lui ti può aiutare.
303
00:24:46,760 --> 00:24:48,440
Ciao, sono un amico di Agata.
304
00:24:48,960 --> 00:24:51,800
(in francese)
305
00:24:57,720 --> 00:24:59,360
(in inglese)
306
00:25:03,720 --> 00:25:04,720
(CIGOLIO)
307
00:26:18,640 --> 00:26:19,840
Ehi.
308
00:26:20,400 --> 00:26:21,400
Ehi.
309
00:27:04,720 --> 00:27:05,960
MUGAMBI:
Che ci fai qui?
310
00:27:07,000 --> 00:27:09,160
- Che ti ha detto?
MICHELE: Parli italiano.
311
00:27:09,240 --> 00:27:13,600
Scusa, sembrava che il moribondo volesse
dire qualcosa e mi sono... Ho fatto male?
312
00:27:14,080 --> 00:27:16,800
- Che ha detto?
- Numeri "British" a casaccio.
313
00:27:19,160 --> 00:27:20,440
La combinazione.
314
00:27:21,040 --> 00:27:22,320
Dammela.
315
00:27:22,400 --> 00:27:25,200
Dammi la combinazione
o ti schiaccio come un uovo!
316
00:27:25,280 --> 00:27:26,800
Era una combinazione importante?
317
00:27:28,280 --> 00:27:31,520
Non lo farei, se fossi in te.
Facciamo un patto.
318
00:27:31,600 --> 00:27:34,240
Tirami fuori da questo inferno
e te la dico.
319
00:27:43,040 --> 00:27:44,880
Ha un'aritmia che non mi piace.
320
00:27:45,440 --> 00:27:46,440
(RUSSA LEGGERMENTE)
321
00:28:03,640 --> 00:28:06,000
(VOCE NON UDIBILE)
322
00:28:15,440 --> 00:28:17,600
Dammi la combinazione
e levati dalle palle.
323
00:28:17,680 --> 00:28:19,400
Dopo il confine.
324
00:28:19,480 --> 00:28:22,480
Non vorrai mica mollarmi qui,
nella terra di nessuno!
325
00:28:22,560 --> 00:28:24,600
Sei solo... un bianco quaquaraquà!
326
00:28:24,680 --> 00:28:26,720
E tu sei un nero rococò!
327
00:28:26,800 --> 00:28:29,440
Sono solo affari. Il colore non c'entra.
328
00:28:30,000 --> 00:28:32,800
Ci tocca stare insieme... socio.
329
00:28:35,280 --> 00:28:36,840
Vampiro!
330
00:28:40,760 --> 00:28:41,880
Jamilah.
331
00:28:45,360 --> 00:28:46,560
(VOCI NON UDIBILI)
332
00:28:48,560 --> 00:28:49,840
MICHELE:
Ce l'hanno fatta.
333
00:28:49,920 --> 00:28:52,200
- Tocca a me.
- No. Jamba.
334
00:28:58,000 --> 00:28:59,320
- Cazzo.
- Merda.
335
00:29:02,120 --> 00:29:04,920
(PARLANO IN UNGHERESE)
336
00:29:20,840 --> 00:29:23,640
Sono i poliziotti
che mi hanno shockizzato.
337
00:29:31,440 --> 00:29:33,120
(in milanese) Ci penso io.
338
00:29:34,240 --> 00:29:35,280
Atten ...
339
00:29:39,640 --> 00:29:40,840
(in francese)
340
00:29:42,000 --> 00:29:43,120
È pazzo.
341
00:30:01,760 --> 00:30:02,760
(IL MOTORE ARRANCA)
342
00:30:03,800 --> 00:30:04,840
(IL MOTORE SI AVVIA)
343
00:30:13,400 --> 00:30:14,720
Vai che non ti ferma.
344
00:30:15,720 --> 00:30:16,800
Cazzo.
345
00:30:19,400 --> 00:30:20,680
(SIRENA)
346
00:30:22,360 --> 00:30:24,480
MICHELE (in inglese):
Emergenza!
347
00:30:27,960 --> 00:30:28,960
È andata.
348
00:30:29,280 --> 00:30:31,680
È andata. È andata!
349
00:30:38,520 --> 00:30:40,720
Sono Michele! Presto, venite!
350
00:30:41,120 --> 00:30:43,880
Non abbiamo tanto tempo
prima che se ne accorgano.
351
00:30:45,560 --> 00:30:47,920
MUGAMBI:
Tirami fuori, bianco di merda!
352
00:30:48,360 --> 00:30:51,000
Bianco di merda?
Vedete qualche bianco di merda?
353
00:30:51,320 --> 00:30:54,200
- Io sono tunisino!
- Fermati, fallo uscire da lì.
354
00:30:54,280 --> 00:30:57,840
Ma no, c'è abbastanza spazio.
Basta che non respira a pieni polmoni.
355
00:30:57,920 --> 00:30:59,160
(MUGAMBI TOSSISCE)
356
00:31:02,360 --> 00:31:05,120
(in inglese)
E fuori di testa, ci ammazzerà tutti.
357
00:31:05,920 --> 00:31:07,000
Che ha detto?
358
00:31:07,080 --> 00:31:08,920
Ha detto che sei un buffone.
359
00:31:09,560 --> 00:31:12,000
Oddio, mi ha chiamato buffone!
360
00:31:12,400 --> 00:31:14,400
Ora non ci dormo la notte.
361
00:31:15,720 --> 00:31:19,440
Il riso abbonda nella bocca degli storpi.
362
00:31:20,440 --> 00:31:22,120
Questa me la scrivo.
363
00:31:23,400 --> 00:31:27,440
Forse non sai che porta male
insultare gli handicappati.
364
00:31:27,760 --> 00:31:29,880
Io non credo a queste minchiate.
365
00:31:31,080 --> 00:31:32,680
(SCOPPI)
366
00:31:33,080 --> 00:31:35,400
(TUTTI TOSSISCONO)
367
00:31:35,840 --> 00:31:37,000
Fuori tutti.
368
00:31:38,720 --> 00:31:40,280
JAMBA:
Mangiaspaghetti!
369
00:31:40,720 --> 00:31:42,440
Bunga bunga! Testa "razzo"!
370
00:31:42,800 --> 00:31:45,560
Ringraziamo lo storpio. La corsa è finita.
371
00:31:45,640 --> 00:31:48,360
State lontani, può scoppiare tutto.
372
00:31:49,280 --> 00:31:51,480
Tieni duro, amico. Ehi ehi.
373
00:31:51,840 --> 00:31:53,480
(in inglese) Guardami.
374
00:31:53,560 --> 00:31:57,280
(in italiano) Sai stare al tuo posto?
No, sennò non eri qui.
375
00:31:57,360 --> 00:31:58,760
Non creiamo panico.
376
00:31:58,840 --> 00:32:03,280
State fermi e fatemi fare il mio lavoro,
così ci sbrighiamo. Hai capito?
377
00:32:03,800 --> 00:32:04,880
Tieni duro, amico.
378
00:32:04,960 --> 00:32:07,040
Provo a liberarti. Se non dovessi farcela,
379
00:32:07,120 --> 00:32:09,240
dimmi almeno a che serve la combinazione.
380
00:32:09,320 --> 00:32:12,640
MUGAMBI: Tratti mentre rischio di morire?
Apri, bastardo!
381
00:32:12,720 --> 00:32:14,720
Potrebbe anche non scoppiare.
382
00:32:14,800 --> 00:32:19,000
Ma le esalazioni di monossido di carbonio
potrebbero essere fatali.
383
00:32:19,080 --> 00:32:20,520
MUGAMBI:
Va bene.
384
00:32:20,600 --> 00:32:23,440
Al confine sloveno
c'è un'auto pronta per l'Italia.
385
00:32:23,520 --> 00:32:27,400
C'è posto pure per te,
ma fammi uscire prima che scoppi tutto.
386
00:32:29,360 --> 00:32:30,800
(TOSSISCE)
387
00:32:30,880 --> 00:32:32,320
Dove sei, bastardo?
388
00:32:34,240 --> 00:32:35,240
Dove è?
389
00:32:40,520 --> 00:32:43,000
Adesso porti i nostri zaini.
390
00:33:08,520 --> 00:33:10,640
(PARLA IN UNA LINGUA AFRICANA)
391
00:33:38,200 --> 00:33:39,360
MICHELE:
Da non credere.
392
00:33:39,440 --> 00:33:43,560
Perché devi farti indicare la strada
da un ciondolo se c'è una bussola?
393
00:33:43,640 --> 00:33:47,880
Perché il Juju
è il nostro talismano portafortuna.
394
00:33:47,960 --> 00:33:49,520
E pensa se portava iella!
395
00:33:49,600 --> 00:33:52,560
Signore, ma che ho fatto di male
per meritarmi questa agonia?
396
00:33:53,000 --> 00:33:56,360
Perché non cerchi il nord
seguendo il muschio che hai in testa?
397
00:33:57,080 --> 00:33:58,240
Testa d'ebano!
398
00:33:59,480 --> 00:34:00,640
(in francese) È giusto.
399
00:34:03,320 --> 00:34:04,320
Ma va?
400
00:34:28,680 --> 00:34:30,560
Ieri hai fatto una cosa straordinaria.
401
00:34:32,120 --> 00:34:33,760
Mi chiedo dove trovi la forza.
402
00:34:36,280 --> 00:34:38,720
È anche grazie a te
se arriveremo in Svezia!
403
00:34:38,920 --> 00:34:41,160
In Svezia?
Ma non dovevamo andare in Italia?
404
00:34:41,400 --> 00:34:43,680
Solo Mugambi. Poi ci raggiunge.
405
00:34:43,960 --> 00:34:45,040
A fare che?
406
00:34:45,600 --> 00:34:46,760
Affari suoi.
407
00:34:48,320 --> 00:34:49,320
JAMILAH:
Buonanotte.
408
00:34:50,240 --> 00:34:51,240
MICHELE:
Buonanotte.
409
00:35:16,880 --> 00:35:20,120
(MUGAMBI EMETTE SUONI)
410
00:35:41,600 --> 00:35:43,520
MICHELE:
Grandissimo figlio di puttana.
411
00:35:44,440 --> 00:35:46,480
Lui e la sua stupida magia negra.
412
00:35:47,240 --> 00:35:51,200
Voleva estirparmi la combinazione,
ma è venuto fuori il codice fiscale.
413
00:35:52,040 --> 00:35:57,120
Credi di avere a che fare con una mente
debole, figlio di una fistola anale?
414
00:36:03,080 --> 00:36:05,640
(in inglese) Sinistra, sinistra.
415
00:36:05,720 --> 00:36:07,760
Dì meno. Dì meno.
416
00:36:07,840 --> 00:36:08,840
Di meno.
417
00:36:09,120 --> 00:36:10,120
Destra!
418
00:36:10,840 --> 00:36:11,840
Di meno.
419
00:36:11,920 --> 00:36:13,320
Di meno.
420
00:36:14,080 --> 00:36:15,080
Fermo!
421
00:36:15,600 --> 00:36:17,960
- Ora va bene?
MICHELE: Sì
422
00:36:18,040 --> 00:36:19,400
Vai, avanti!
423
00:36:19,480 --> 00:36:21,720
- Piano, piano.
- Avanti!
424
00:36:23,320 --> 00:36:24,320
MICHELE:
Che modi!
425
00:36:25,200 --> 00:36:27,000
Hai la grazia di Bolle.
426
00:36:27,080 --> 00:36:28,400
Ma le bolle intestinali!
427
00:36:28,480 --> 00:36:30,880
Controlla che non c'è nessuno
e facci entrare.
428
00:36:30,960 --> 00:36:34,080
- Perché io?
- L'uomo bianco è superiore, no?
429
00:36:34,680 --> 00:36:35,680
Dimostralo!
430
00:36:36,360 --> 00:36:37,440
Sbrigati!
431
00:36:38,120 --> 00:36:41,720
Se domani non siamo a Svetnovec,
addio passaggio per l'Italia.
432
00:36:41,920 --> 00:36:43,480
Ti faccio vedere io l'uomo superiore.
433
00:36:43,840 --> 00:36:46,480
Vado, saccheggio il frigo e torno.
434
00:37:13,120 --> 00:37:17,160
(TELECRONACA DI UNA PARTITA)
435
00:37:27,080 --> 00:37:28,880
Che cazzo ci fate qui?
436
00:37:29,440 --> 00:37:31,920
Se arriva quello che abita qui,
ci ammazza.
437
00:37:32,200 --> 00:37:33,800
PAVELIC:
Vi ammazza.
438
00:37:36,760 --> 00:37:39,760
Non giudicatemi dalle apparenze,
sono solo di passaggio.
439
00:37:42,120 --> 00:37:44,880
I tuoi lineamenti non sono caucasici.
440
00:37:45,600 --> 00:37:49,120
Ma di italiani come te
ne ho visti a bizzeffe in guerra.
441
00:37:49,360 --> 00:37:50,960
Come vi chiamano?
442
00:37:51,040 --> 00:37:52,360
Terroni!
443
00:37:53,520 --> 00:37:54,520
Anche "diggiù".
444
00:37:54,600 --> 00:37:58,360
PAVELIC: Stai attento
a non metterti nei guai con quella faccia.
445
00:37:58,440 --> 00:38:01,360
Qui pullula di negri
della peggiore specie.
446
00:38:01,440 --> 00:38:04,840
MICHELE: Ma va?
- Ma da Pavelic sei benvenuto!
447
00:38:05,440 --> 00:38:07,280
Grazie, Pavelic.
448
00:38:07,360 --> 00:38:08,840
Forza Croazia!
449
00:38:08,920 --> 00:38:10,240
E forza anche Palermo!
450
00:38:11,560 --> 00:38:12,840
Non sei solo.
451
00:38:13,240 --> 00:38:15,160
No, sono i miei amici compaesani.
452
00:38:15,240 --> 00:38:17,680
Terroni anche loro, ma di più giù.
453
00:38:17,880 --> 00:38:21,480
Se tifano contro i babbuini,
sono benvenuti anche loro.
454
00:38:21,800 --> 00:38:24,640
(IMITA IL VERSO DELLE SCIMMIE)
455
00:38:24,720 --> 00:38:26,840
(IMITA IL VERSO DELLE SCIMMIE)
456
00:38:35,080 --> 00:38:36,280
No.
457
00:38:41,280 --> 00:38:42,520
(VOCE NON UDIBILE)
458
00:38:42,600 --> 00:38:44,200
Esagerati!
459
00:38:44,680 --> 00:38:46,680
Sapete perché i negri puzzano?
460
00:38:47,280 --> 00:38:50,520
Perché così anche noi ciechi
li possiamo stanare.
461
00:38:52,000 --> 00:38:54,320
(UN UOMO PARLA IN SLOVENO)
462
00:38:54,400 --> 00:38:56,000
(in sloveno)
463
00:39:02,440 --> 00:39:03,880
(in inglese) scappare!
464
00:39:03,960 --> 00:39:05,160
(PARLA IN SLOVENO)
465
00:39:06,480 --> 00:39:08,360
(PARLA IN SLOVENO)
466
00:39:25,840 --> 00:39:27,480
Vecchio di merda!
467
00:39:33,560 --> 00:39:38,200
Vecchio di merda, immemore orbo
di tanto cispo! Ma così si spara?
468
00:39:39,440 --> 00:39:43,360
Voi la chiamate legittima difesa,
ma è la legge del più forte.
469
00:39:43,720 --> 00:39:45,680
Filosofeggi col mio culo?
470
00:39:45,760 --> 00:39:48,600
Se fosse rimasti a casa vostra,
questo non sarebbe successo.
471
00:39:48,680 --> 00:39:49,680
Esatto.
472
00:39:49,760 --> 00:39:52,800
- Aiutateci, ma a casa nostra.
- Esatto.
473
00:39:52,880 --> 00:39:56,000
Questa stronzata
l'ho sentita in tutte le lingue.
474
00:39:56,480 --> 00:39:59,920
Quelli che sono venuti a casa nostra
non sono venuti per aiutarci.
475
00:40:00,320 --> 00:40:01,440
Sono venuti per prendere!
476
00:40:01,520 --> 00:40:03,920
Ti sei lavata le mani?
Basta poco per la malaria.
477
00:40:04,000 --> 00:40:06,200
Tre volte, ma rimangono nere.
478
00:40:08,040 --> 00:40:09,800
- Malaria.
- Ehi!
479
00:40:10,680 --> 00:40:12,600
- Ebola.
- Jamilah!
480
00:40:12,880 --> 00:40:15,120
Dici a questo giullare
di togliersi dal cazzo?
481
00:40:15,920 --> 00:40:17,360
Tu testa vano!
482
00:40:18,120 --> 00:40:19,160
(URLA)
483
00:40:22,120 --> 00:40:23,320
Hai la febbre.
484
00:40:27,000 --> 00:40:29,080
(MUGAMBI PARLA IN FRANCESE)
485
00:40:29,960 --> 00:40:31,320
Scusa,scusa.
486
00:40:31,680 --> 00:40:32,880
Puoi parlare in italiano?
487
00:40:38,280 --> 00:40:40,840
Mi hanno detto
da dove entrare in Slovenia.
488
00:40:40,920 --> 00:40:42,120
E quindi?
489
00:40:43,160 --> 00:40:44,160
Oh...
490
00:40:44,400 --> 00:40:45,400
('Accetto .
491
00:40:45,920 --> 00:40:48,600
Non ti vedo molto bene
e non mi interrompere.
492
00:40:49,000 --> 00:40:51,680
Il mezzo per la Svezia parte da lì
domani all'alba.
493
00:40:51,760 --> 00:40:53,440
'Sti cazzi. E l'auto per l'Italia?
494
00:40:55,040 --> 00:40:56,520
Piano B, ciccetto.
495
00:40:56,600 --> 00:40:58,560
Hanno arrestato il nostro autista.
496
00:40:59,520 --> 00:41:01,600
Qual è il piano B, ciccione?
497
00:41:08,240 --> 00:41:09,560
Lasciatemi morire.
498
00:41:10,840 --> 00:41:11,840
Anzi,
499
00:41:12,160 --> 00:41:14,960
mettetemi in una cesta
e lasciatemi al consolato.
500
00:42:06,240 --> 00:42:07,400
Ma che...
501
00:42:08,080 --> 00:42:10,440
Sciamano della minchia,
mi hai fatto diventare nero!
502
00:42:10,520 --> 00:42:14,120
MUGAMBI: E resterai nero
finché non mi darai la combinazione.
503
00:42:14,920 --> 00:42:17,960
(in inglese) Benvenuti in Slovenia.
504
00:42:25,160 --> 00:42:26,640
Bentornato.
505
00:42:26,720 --> 00:42:29,080
Come stai? Vuoi un pò di acqua?
506
00:42:29,760 --> 00:42:30,760
Dove sono?
507
00:42:32,080 --> 00:42:33,160
Che mi avete fatto?
508
00:42:35,280 --> 00:42:36,400
Dov'è Mugambi?
509
00:42:36,800 --> 00:42:38,360
(in inglese) Andata. Ciao ciao.
510
00:42:38,440 --> 00:42:39,440
Testa razzo.
511
00:42:39,520 --> 00:42:42,880
Bastardo! Mi ha drogato
e mi ha scaricato come una scoria.
512
00:42:42,960 --> 00:42:47,240
Se sei ancora vivo, lo devi a lui
e al succo della radice del diavolo.
513
00:42:47,320 --> 00:42:51,160
Voleva solo fottermi la combinazione!
514
00:42:52,040 --> 00:42:54,160
Il succo avrà effetti strani su di me?
515
00:42:54,240 --> 00:42:55,560
(VERSO DELLA PAPERA)
516
00:42:56,720 --> 00:43:02,720
La radice del diavolo ha il potere
di farti capire chi sei veramente.
517
00:43:03,600 --> 00:43:06,240
Poi non puoi fare a meno di seguirlo.
518
00:43:07,520 --> 00:43:09,200
Perché mi sono visto nero?
519
00:43:09,840 --> 00:43:11,200
Ti sei visto nero?
520
00:43:12,440 --> 00:43:14,200
Suggestione 0...
521
00:43:14,760 --> 00:43:17,600
0 forse è ora di cambiare "point de vue".
522
00:43:19,520 --> 00:43:21,000
"Pu".Che?
523
00:43:21,480 --> 00:43:22,880
Punto di vista.
524
00:43:22,960 --> 00:43:24,200
(VERSO DELLA PAPERA)
525
00:43:27,360 --> 00:43:28,680
Dove vai adesso?
526
00:43:30,160 --> 00:43:32,080
Puoi venire con noi in Svezia.
527
00:43:32,440 --> 00:43:33,960
No, voglio tornare a casa.
528
00:43:47,960 --> 00:43:50,120
No Svezia. Italia.
529
00:44:00,440 --> 00:44:02,160
(in inglese) Apri! Apri!
530
00:44:03,480 --> 00:44:04,480
Apri.
531
00:44:05,680 --> 00:44:06,680
Apri, per favore.
532
00:44:10,640 --> 00:44:12,440
Jamilah! Jamilah!
533
00:44:15,280 --> 00:44:17,280
Sentivo che mi avresti richiamato.
534
00:44:22,880 --> 00:44:25,680
Spero che questa scarpa
ti riporti sulla strada giusta.
535
00:44:27,440 --> 00:44:28,560
Buona fortuna.
536
00:44:43,280 --> 00:44:46,080
JAMBA (in inglese):
537
00:45:40,800 --> 00:45:42,240
Serve una mano?
538
00:45:42,640 --> 00:45:45,240
- Italiano?
- No, tunisino.
539
00:45:45,600 --> 00:45:47,080
Conosci l'italiano.
540
00:45:47,320 --> 00:45:48,360
Un pò.
541
00:45:49,040 --> 00:45:50,880
- Posso?
- Anche io.
542
00:45:51,560 --> 00:45:53,760
Mia mamma era di Capodistria.
543
00:45:54,120 --> 00:45:58,120
- Al mio Paese ero meccanico.
- Riparavate carretti?
544
00:45:59,240 --> 00:46:00,240
Anche.
545
00:46:02,600 --> 00:46:04,800
Rifugiato o migrante?
546
00:46:06,200 --> 00:46:07,520
Fa differenza?
547
00:46:08,200 --> 00:46:11,520
Hai lasciato donna tunisina
per donna bianca?
548
00:46:15,560 --> 00:46:16,680
Fatto.
549
00:46:16,760 --> 00:46:17,840
Non sono sposato.
550
00:46:21,240 --> 00:46:22,360
Sigaretta?
551
00:46:23,360 --> 00:46:24,720
No, grazie. Non fumo.
552
00:46:24,800 --> 00:46:26,520
- Non fuma?
- No.
553
00:46:26,600 --> 00:46:27,680
Impossibile.
554
00:46:27,760 --> 00:46:29,520
Un uomo così non fuma?
555
00:46:29,600 --> 00:46:32,200
Non sono l'unico.
C'è tanta gente che non fuma.
556
00:46:32,280 --> 00:46:34,560
- No, tutti fumano. Dai.
- Tutti...
557
00:46:34,640 --> 00:46:36,600
Fuma! Mi offendo!
558
00:46:37,360 --> 00:46:38,440
Non sia mai.
559
00:46:38,520 --> 00:46:39,520
Grazie.
560
00:46:43,200 --> 00:46:48,720
Vedi come ti lasci corrompere
dai vizi del mondo civilizzato?
561
00:46:54,360 --> 00:46:57,240
URSULA: lo sono
per rimpatrio volontario assistito.
562
00:46:57,640 --> 00:47:01,920
Aereo, due soldi in tasca
e domani sei a casa tua.
563
00:47:02,000 --> 00:47:04,840
Casa... Alla tua capanna, no?
564
00:47:05,640 --> 00:47:07,840
No, no, figurati.
565
00:47:08,120 --> 00:47:12,600
Tu resta qui, è meglio,
a farti sfruttare come schiavo.
566
00:47:13,320 --> 00:47:14,320
(in sloveno)
567
00:47:56,200 --> 00:47:58,160
(in inglese) Andare a casa. Ora.
568
00:47:59,000 --> 00:48:00,800
(in inglese) Rifugiato?
- migrante.
569
00:48:01,760 --> 00:48:03,520
Samir Benjelloud, Tunisia.
570
00:48:04,080 --> 00:48:06,240
Rimpatrio volontario.
571
00:48:06,840 --> 00:48:07,960
Aereo.
572
00:48:08,040 --> 00:48:11,080
Andare a casa, per favore.
E fine dell'incubo.
573
00:48:25,560 --> 00:48:28,400
(in italiano) Non sono tunisino.
La prego, sono italiano.
574
00:48:29,000 --> 00:48:30,560
Volevo solo un passaggio.
575
00:48:31,960 --> 00:48:33,080
Sono confuso.
576
00:48:34,280 --> 00:48:39,600
Le persone smarrite come te
hanno bisogno di un pò di fortuna.
577
00:48:50,480 --> 00:48:53,040
MUGAMBI:
Tunisino o italiano?
578
00:48:53,120 --> 00:48:54,600
Bianco o nero?
579
00:48:54,880 --> 00:48:56,400
Questo è il problema.
580
00:48:57,400 --> 00:49:00,680
Bastardo negromante! Ringrazia
che ci sono le sbarre che ci dividono!
581
00:49:00,760 --> 00:49:02,120
0h, sto tremando!
582
00:49:02,200 --> 00:49:04,480
Mi hai scaricato scaricato
come un sacco dell'immondizia.
583
00:49:04,560 --> 00:49:05,840
Proprio te cercavo.
584
00:49:05,920 --> 00:49:08,080
Non devi cercare me, ma te stesso.
585
00:49:09,560 --> 00:49:11,280
Metti ordine nella tua testa.
586
00:49:11,360 --> 00:49:14,960
Il leone deve risalire sul trono.
Ora ci sono le scimmie.
587
00:49:15,400 --> 00:49:17,680
E sai che cosa dicono? Infame!
588
00:49:17,920 --> 00:49:20,520
Mi hai frugato nel cervello
per fottermi la combinazione.
589
00:49:20,600 --> 00:49:23,200
Ma ti ho dato mia data di nascita.
590
00:49:23,640 --> 00:49:27,720
Ventotto, nove, cinquantotto.
591
00:49:28,200 --> 00:49:31,000
Sono più forte di te,
sciamano dei miei ciondoli.
592
00:49:31,080 --> 00:49:32,720
- Davvero?
- Davvero?
593
00:49:33,040 --> 00:49:34,840
Pensavo fossi più giovane.
594
00:49:44,400 --> 00:49:46,120
Prendi le chiavi, tirami fuori.
595
00:49:48,760 --> 00:49:51,720
Ora tocca a me scaricarti.
Addio, cioccolatino.
596
00:49:52,000 --> 00:49:53,520
No, aspetta.
597
00:49:54,440 --> 00:49:56,160
Vuoi sapere della combinazione?
598
00:49:57,360 --> 00:49:58,720
Apre una cassaforte.
599
00:49:58,800 --> 00:50:02,360
E dentro c'è un tesoro? Il mio tesoro.
600
00:50:02,440 --> 00:50:07,160
Meglio. Documenti e chiavi
di un'auto per me. Bagagliaio per te.
601
00:50:08,360 --> 00:50:10,040
Ti riporto a casa, socio.
602
00:50:10,120 --> 00:50:12,760
Scommetto che non sai neanche guidare,
cialtrone.
603
00:50:12,840 --> 00:50:14,360
Insegnamelo tu.
604
00:50:14,440 --> 00:50:16,040
In cambio del mio aiuto.
605
00:50:16,720 --> 00:50:18,320
Come puoi farcela da solo?
606
00:50:18,400 --> 00:50:19,400
Oddio!
607
00:50:19,920 --> 00:50:21,280
Ma tu sei dentro!
608
00:50:22,360 --> 00:50:23,800
E io sono fuori!
609
00:50:24,320 --> 00:50:27,800
Tu sei dentro e io sono fuori.
610
00:50:29,000 --> 00:50:30,040
Fottiti.
611
00:50:32,440 --> 00:50:36,280
Se sei ancora confuso tra bianco e nero,
te lo dico io chi sei.
612
00:50:36,360 --> 00:50:37,640
Una merda!
613
00:50:45,560 --> 00:50:47,160
MICHELE:
E dov'è questa cassaforte?
614
00:50:57,760 --> 00:50:59,800
(in sloveno)
615
00:51:59,800 --> 00:52:02,240
MICHELE:
Cosa ti manca di più del tuo Paese?
616
00:52:04,400 --> 00:52:07,040
- Niente.
- Qualcosa ci sarà.
617
00:52:07,960 --> 00:52:09,000
Niente.
618
00:52:09,520 --> 00:52:10,680
Niente.
619
00:52:11,280 --> 00:52:12,280
Cioè...
620
00:52:12,760 --> 00:52:13,920
A me manca casa.
621
00:52:14,520 --> 00:52:15,520
Ponte?
622
00:52:15,600 --> 00:52:17,000
Me l'hanno bruciata.
623
00:52:17,440 --> 00:52:20,480
Una cena intima al ristorante, una sera...
624
00:52:20,560 --> 00:52:21,680
C'è il coprifuoco.
625
00:52:22,240 --> 00:52:24,000
Una birra gelata con gli amici.
626
00:52:24,080 --> 00:52:26,240
- È proibito.
- E vaffanculo!
627
00:52:26,320 --> 00:52:28,800
Come ingigantisci le cose negative!
628
00:52:29,400 --> 00:52:32,520
Porca miseria, mi ha rovinato
l'unico momento di nostalgia.
629
00:52:33,760 --> 00:52:34,760
Uff.
630
00:52:43,600 --> 00:52:45,720
Mamma mia! Michele, che hai fatto?
631
00:52:45,800 --> 00:52:48,840
Sarà stata la fagiolata di oggi. Che vuoi!
632
00:52:48,920 --> 00:52:51,120
Il saggio dice: "Meglio fuori che dentro".
633
00:52:52,160 --> 00:52:54,200
Non pensavo puzzasse tanto.
634
00:52:54,760 --> 00:52:55,760
E che è?
635
00:52:58,120 --> 00:52:59,600
Una centrale chimica?
636
00:53:00,280 --> 00:53:01,400
Mamma mia.
637
00:53:10,040 --> 00:53:11,120
È Latifah.
638
00:53:11,600 --> 00:53:12,600
Mia moglie.
639
00:53:13,760 --> 00:53:15,480
Allora non sei appiedato.
640
00:53:16,480 --> 00:53:17,560
Tu sì?
641
00:53:19,040 --> 00:53:22,640
Se dall'equazione della mia vita
togli donne e motori,
642
00:53:22,720 --> 00:53:25,360
riamane la radice quadrata
di una beata minchia.
643
00:53:26,640 --> 00:53:28,040
Dov'è? In Africa?
644
00:53:28,600 --> 00:53:30,120
È una lunga storia.
645
00:53:30,360 --> 00:53:32,680
Porca puttana,
proprio ora che ho un appuntamento!
646
00:53:32,760 --> 00:53:33,880
Quanto mi dispiace!
647
00:53:33,960 --> 00:53:37,800
È una cosa mia, non mi va.
Tu mi diresti una cosa tua?
648
00:53:38,120 --> 00:53:39,240
Sicuramente no.
649
00:53:39,760 --> 00:53:42,920
Ma sì, vaffanculo!
Quando esco con le donne, porto i capelli.
650
00:53:43,840 --> 00:53:45,600
- Capelli?
- Sì.
651
00:53:46,280 --> 00:53:47,520
Un surrogato?
652
00:53:47,600 --> 00:53:49,880
Un surrogato per rimorchiare.
653
00:53:50,120 --> 00:53:51,400
Mi dà sicurezza.
654
00:54:03,560 --> 00:54:04,600
Brutto, vero?
655
00:54:05,840 --> 00:54:07,160
Non si può guardare.
656
00:54:10,560 --> 00:54:11,640
Ahi, ahi, ahi.
657
00:54:11,720 --> 00:54:12,920
È un feticcio.
658
00:54:13,480 --> 00:54:15,520
Il ricordo del mio vecchio io.
659
00:54:15,600 --> 00:54:16,920
- Vabbè...
- Bene.
660
00:54:17,400 --> 00:54:18,480
MICHELE:
Buonanotte.
661
00:54:21,520 --> 00:54:22,560
(RIDACCHIA)
662
00:54:23,480 --> 00:54:25,760
È cominciata un anno fa.
663
00:54:25,840 --> 00:54:29,880
Un momento. Sbaglio
o mi stai raccontando una cosa tua?
664
00:54:30,240 --> 00:54:31,760
Sento che posso farlo.
665
00:54:32,520 --> 00:54:33,560
Grazie.
666
00:54:37,480 --> 00:54:40,320
- Lei non voleva.
- Certo, le donne sono capricciosa.
667
00:54:40,400 --> 00:54:44,080
Sono fatte a modo loro.
Sappiamo come sono fatte.
668
00:54:44,360 --> 00:54:47,120
- Ma dovevamo farlo.
- E quindi?
669
00:54:47,200 --> 00:54:50,000
Abbiamo attraversato il deserto
in primavera.
670
00:54:51,080 --> 00:54:54,800
Non chiedermi com'è il deserto
in primavera, potrei spezzarti il dito.
671
00:54:56,880 --> 00:55:00,120
Militari e predoni ci hanno rubato tutto.
672
00:55:00,200 --> 00:55:01,480
Ne so qualcosa.
673
00:55:02,640 --> 00:55:04,640
Con le dovute differenze, certo.
674
00:55:07,640 --> 00:55:09,320
L'obiettivo era la Svezia.
675
00:55:09,400 --> 00:55:12,720
- Certo, è la meta di tutti...
- Ma in Libia
676
00:55:12,800 --> 00:55:15,560
i dollari rimasti
bastavano per un posto solo.
677
00:55:15,640 --> 00:55:19,800
- Chiaramente è andata lei e immagino...
- Vuoi raccontare tu la mia storia?
678
00:55:21,080 --> 00:55:24,120
Eh? lo ti apro il mio cuore e...
679
00:55:26,360 --> 00:55:27,360
Scusa.
680
00:55:27,440 --> 00:55:28,800
(PARLA IN UNA LINGUA AFRICANA)
681
00:55:34,600 --> 00:55:36,040
Sono un cretino, va bene?
682
00:55:36,120 --> 00:55:39,800
È un mio difetto spoilerare.
683
00:55:42,280 --> 00:55:44,080
Che significa "spoilerare"?
684
00:55:44,400 --> 00:55:47,040
Quando uno fa il saputello
e anticipa le cose.
685
00:55:47,640 --> 00:55:48,680
Ah.
686
00:55:48,920 --> 00:55:50,040
"Spoilering."
687
00:55:50,280 --> 00:55:53,280
"Spoilering", spoilerare...
E sempre un anglicismo. Dovevi capirlo.
688
00:55:53,360 --> 00:55:55,280
"Spoiler alert, spoile ring."
689
00:55:55,360 --> 00:55:56,600
(GLI FA IL VERSO)
690
00:55:56,680 --> 00:55:58,200
Spoiler è spoiler...
691
00:55:58,920 --> 00:56:00,000
Scusa, eh.
692
00:56:00,720 --> 00:56:03,200
- Dov'ero rimasto?
- La donna si è imbarcata
693
00:56:03,280 --> 00:56:06,640
- e tu vai in Italia per...
- Non la racconto più!
694
00:56:14,840 --> 00:56:15,920
Scusa.
695
00:56:17,840 --> 00:56:19,200
Sono un cretino?
696
00:56:20,200 --> 00:56:23,800
Ma non un cretino da poco,
un cretino con la "CR" maiuscola!
697
00:56:24,760 --> 00:56:26,040
(MICHELE RIDE)
698
00:56:26,120 --> 00:56:28,320
- Dai, ti chiedo perdono.
MUGAMBI: Va bene.
699
00:56:28,400 --> 00:56:30,120
Ognuno ha i suoi difetti.
700
00:56:30,720 --> 00:56:31,720
Ok.
701
00:56:33,320 --> 00:56:36,240
- Dopo un anno sono arrivato a Budapest.
- Un anno?
702
00:56:36,320 --> 00:56:38,840
Ci metterò un anno
per raccontare questa storia!
703
00:56:40,000 --> 00:56:43,480
Un "passeur" mi ha buttato dal furgone
urlando che ero a Trieste.
704
00:56:43,560 --> 00:56:46,160
Basta così. Vaffanculo. Buonanotte.
705
00:56:46,240 --> 00:56:47,360
0h!
706
00:56:50,480 --> 00:56:53,000
Anche mio padre
è stato scaricato a Roncobilaccio
707
00:56:53,080 --> 00:56:56,280
e ha fatto 320 chilometri
per arrivare a piedi a Milano.
708
00:56:57,800 --> 00:57:00,120
Anche tuo padre era migrante?
709
00:57:00,640 --> 00:57:01,880
Emigrante.
710
00:57:03,120 --> 00:57:04,520
Dillo come vuoi.
711
00:57:04,880 --> 00:57:06,040
È uguale.
712
00:57:07,120 --> 00:57:10,720
Non ti dico più niente,
perché oltre che negro sei pure permalosa!
713
00:57:12,400 --> 00:57:13,400
Lo?
714
00:57:14,680 --> 00:57:17,760
- Io sono permalosa?
- Non vedi come fai?
715
00:57:17,840 --> 00:57:19,320
Ti infiammi per niente.
716
00:58:14,760 --> 00:58:15,840
BABELLE:
Ehi!
717
00:58:15,920 --> 00:58:17,040
(in francese)
718
00:58:28,120 --> 00:58:29,400
Ti manca la parrucca.
719
00:58:32,920 --> 00:58:34,480
(IL MOTORE SI SPEGNE)
720
00:58:36,840 --> 00:58:39,720
(in inglese) Andate!
Portate i sacchi sulle spalle!
721
00:58:40,200 --> 00:58:42,960
- Che ha detto?
- Dobbiamo portare noi i sacchi.
722
00:58:44,280 --> 00:58:46,440
Fermi tutti. Ci penso io.
723
00:58:48,400 --> 00:58:49,680
(in inglese) Un minuto.
724
00:59:03,400 --> 00:59:04,440
Prova.
725
00:59:05,480 --> 00:59:06,920
(IL MOTORE SI AVVIA)
726
00:59:34,680 --> 00:59:35,760
Non la guardare.
727
00:59:36,440 --> 00:59:37,480
È "Boel".
728
00:59:37,560 --> 00:59:39,560
- E che razza è?
- "Boel"?
729
00:59:41,200 --> 00:59:42,920
Diffida sempre di "Boel".
730
00:59:43,000 --> 00:59:44,480
E sarei io il razzista?
731
00:59:48,720 --> 00:59:51,360
Asp... Non è che sono pronto così.
732
00:59:51,440 --> 00:59:52,640
E senza Edonix...
733
00:59:52,720 --> 00:59:54,200
Fai sul serio? Aspetta.
734
00:59:55,920 --> 00:59:57,600
Dimmi almeno come ti chiami.
735
00:59:58,160 --> 00:59:59,280
Lo, Michele.
736
01:00:00,080 --> 01:00:01,320
Michele, Babelle.
737
01:00:01,400 --> 01:00:02,400
(in francese) Vieni.
738
01:00:03,080 --> 01:00:04,840
MICHELE (in francese):
Sì, sì.
739
01:00:05,760 --> 01:00:07,120
(in francese)
740
01:00:07,720 --> 01:00:11,960
(in finto francese) Vediamo
che si può fare col trombone. Speriamo.
741
01:00:14,160 --> 01:00:15,920
(in finto francese) Sì, va bene.
742
01:00:16,280 --> 01:00:17,480
Come si dice?
743
01:00:17,920 --> 01:00:19,520
Ribalto, aggiusto.
744
01:00:21,040 --> 01:00:22,640
Cazzo, com'è conciata.
745
01:00:23,280 --> 01:00:24,760
SEIDOVIC:
Babelle!
746
01:00:28,640 --> 01:00:30,320
(in inglese)
747
01:01:05,680 --> 01:01:07,080
CAPORALE:
Seidovic!
748
01:01:09,920 --> 01:01:11,400
(in sloveno)
749
01:01:16,800 --> 01:01:18,320
(in inglese)
750
01:01:34,680 --> 01:01:36,600
Otto euro al giorno.
751
01:01:37,840 --> 01:01:40,080
A settimana sono 56.
752
01:01:43,800 --> 01:01:45,080
Che hai da guardare?
753
01:01:46,080 --> 01:01:47,280
Sputaci sopra!
754
01:01:47,880 --> 01:01:49,320
Sono 200 al mese.
755
01:01:50,280 --> 01:01:51,480
Duemilacinquecento all'anno.
756
01:01:52,080 --> 01:01:53,760
Così puoi mandare qualcosa a casa.
757
01:01:54,280 --> 01:01:57,240
In dieci anni puoi comprarti
un ventilatore tutto tuo.
758
01:01:59,440 --> 01:02:00,880
Hai le idee chiare!
759
01:02:02,240 --> 01:02:04,760
Hai fatto tanta strada
e finalmente ti sei sistemato.
760
01:02:04,840 --> 01:02:05,840
Te lo meriti.
761
01:02:06,440 --> 01:02:07,720
Complimenti.
762
01:02:09,840 --> 01:02:12,280
Che ne sai di quello che ho passato?
763
01:02:23,280 --> 01:02:24,480
Sono stanco.
764
01:02:24,560 --> 01:02:25,960
E ti arrendi adesso?
765
01:02:27,280 --> 01:02:28,920
Sai come si dice in Sicilia?
766
01:02:29,560 --> 01:02:32,520
(PARLA IN SICILIANO)
767
01:02:33,200 --> 01:02:37,080
"Chi si arrende e non si difende
butta la gallina e si mangia le penne."
768
01:02:37,160 --> 01:02:40,480
Si vede che ti piacciono le penne.
Le fai all'arrabbiata?
769
01:02:41,040 --> 01:02:42,200
Buone!
770
01:02:44,040 --> 01:02:46,440
Latifah ti aspetta ora.
771
01:02:47,480 --> 01:02:49,280
Ma non ti aspetterà per sempre.
772
01:02:55,160 --> 01:02:56,600
Cosa vuoi che faccia?
773
01:02:58,360 --> 01:02:59,360
Vieni con me.
774
01:03:00,000 --> 01:03:01,800
È ora di prendere la patente.
775
01:03:05,720 --> 01:03:09,240
Ok. Frizione, freno e...
776
01:03:09,320 --> 01:03:11,840
h...
777
01:03:11,920 --> 01:03:13,080
'Sti cazzi!
778
01:03:13,360 --> 01:03:15,240
Da oggi chiamiamo quel pedale
"'sti cazzi".
779
01:03:15,880 --> 01:03:18,040
- Acceleratore!
- Acceleratore.
780
01:03:18,120 --> 01:03:19,160
Proprio non capisci!
781
01:03:19,440 --> 01:03:22,440
D'altronde, si è mai visto
un pilota di Formula Uno nero?
782
01:03:23,400 --> 01:03:24,600
Lewis Hamilton?
783
01:03:24,680 --> 01:03:26,120
Quello è mezzo bianco.
784
01:03:26,880 --> 01:03:27,920
Come te.
785
01:03:29,000 --> 01:03:30,120
Ok.
786
01:03:30,200 --> 01:03:31,240
Metti la prima.
787
01:03:33,600 --> 01:03:35,120
Quella è la retro!
788
01:03:35,440 --> 01:03:38,000
Quella è la retromarcia!
789
01:03:38,080 --> 01:03:39,440
0h, rilassati.
790
01:03:40,600 --> 01:03:43,720
E come facciamo a scappare
con questo rottame?
791
01:03:44,360 --> 01:03:46,920
Con un prodigio del King of Motor. Fidati.
792
01:03:48,520 --> 01:03:50,440
- King of Motor...
- Ricominciamo.
793
01:03:51,200 --> 01:03:52,440
Premi la frizione.
794
01:03:53,760 --> 01:03:54,960
Metti la marcia.
795
01:03:57,400 --> 01:03:58,560
Schiaccia "'sti cazzi".
796
01:04:01,040 --> 01:04:03,720
Quello è il freno, a momenti mi ammazzi!
797
01:04:03,800 --> 01:04:05,920
Non vedi che sono senza cintura?
798
01:04:06,000 --> 01:04:08,360
La lezione è finita. Vai a piedi!
799
01:04:09,160 --> 01:04:10,960
Ma vaffanc... Giù!
800
01:04:12,120 --> 01:04:13,240
MICHELE:
Ahi!
801
01:04:23,520 --> 01:04:24,560
Se n'è andato?
802
01:04:29,560 --> 01:04:30,760
- Allora?
- Sì.
803
01:04:32,040 --> 01:04:33,800
Scendo e do un'occhiata al motore.
804
01:04:34,080 --> 01:04:36,000
- Tu rimani all'erta.
- Ok.
805
01:04:39,960 --> 01:04:41,960
- Eh... all'erta: - Sì.
806
01:04:42,040 --> 01:04:44,360
Così, non che ci si appisola.
807
01:05:08,800 --> 01:05:09,920
Ah!
808
01:05:11,000 --> 01:05:12,280
Dovevi fare il palo!
809
01:05:12,360 --> 01:05:14,360
Sei peggio di quello
della banda dell'Ortica!
810
01:05:14,960 --> 01:05:16,040
Spostati.
811
01:05:24,160 --> 01:05:25,600
(IL MOTORE SI AVVIA)
812
01:05:30,600 --> 01:05:31,920
King of Motor!
813
01:05:33,280 --> 01:05:34,680
Andiamo.
814
01:05:36,880 --> 01:05:38,080
(IL MOTORE SI SPEGNE)
815
01:05:38,400 --> 01:05:39,880
Che c'è? Andiamo!
816
01:05:40,440 --> 01:05:41,840
Devo fare una cosa.
817
01:05:45,160 --> 01:05:46,200
Torno subito.
818
01:05:47,720 --> 01:05:48,800
(in inglese) Cavolo!
819
01:05:50,480 --> 01:05:52,280
SEIDOVIC (in inglese):
820
01:06:02,960 --> 01:06:04,640
(BABELLE URLA)
821
01:06:18,640 --> 01:06:20,640
E tu sei bianco come un maiale.
822
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
(in francese)
823
01:06:40,240 --> 01:06:42,640
Furgone! Brum brum. Vieni con me.
824
01:06:45,800 --> 01:06:47,920
(IL MOTORE ARRANCA)
825
01:06:49,680 --> 01:06:51,560
"King of problems".
826
01:06:52,360 --> 01:06:53,640
Zitto, è solo spaventato.
827
01:06:53,720 --> 01:06:55,440
(IL MOTORE ARRANCA)
828
01:06:55,520 --> 01:06:56,880
E 'sti cazzi.
829
01:06:56,960 --> 01:06:58,040
Su, baby.
830
01:06:59,200 --> 01:07:00,680
(IL MOTORE SI AVVIA)
831
01:07:19,320 --> 01:07:20,760
Ti piacerebbe guidare, eh?
832
01:07:21,280 --> 01:07:22,840
Ma non hai passato l'esame!
833
01:07:24,320 --> 01:07:28,040
Lo dici per fare il fico.
È inutile, tanto non ti capisce.
834
01:07:29,520 --> 01:07:30,640
BABELLE (in francese):
835
01:07:43,200 --> 01:07:44,320
È simpatica.
836
01:07:44,880 --> 01:07:47,040
Hai cambiato idea sulle donne Boel, eh?
837
01:07:48,080 --> 01:07:50,480
Solo gli imbecilli non cambiano idea.
838
01:08:42,040 --> 01:08:43,360
Da piccolo ci riuscivo.
839
01:08:45,600 --> 01:08:47,520
Non è più l'erba di una volta.
840
01:08:50,160 --> 01:08:51,160
Scusa.
841
01:08:51,560 --> 01:08:52,560
Scusa.
842
01:08:56,120 --> 01:08:57,120
Posso?
843
01:09:07,280 --> 01:09:09,360
Hai fame? Ti ordino una pizza?
844
01:09:10,040 --> 01:09:12,480
- Pizza?
- Ti piace la cucina italiana? Spaghetti?
845
01:09:12,560 --> 01:09:15,160
Pizza, mandolino?
Cioè, il mandolino non si mangia.
846
01:09:15,240 --> 01:09:17,960
Il mandolino si suona.
E anche la parte anatomica...
847
01:09:18,400 --> 01:09:20,280
Cioè, la parte...
848
01:09:21,400 --> 01:09:22,400
Lasciamo perdere.
849
01:09:23,840 --> 01:09:26,640
Mi basta guardarti per ringraziare
quello che ho maledetto ieri.
850
01:09:27,400 --> 01:09:29,200
Con te è facile, tanto non capisci.
851
01:09:29,640 --> 01:09:31,600
Sono abbastanza nero per te?
852
01:09:32,560 --> 01:09:37,160
Se parlo troppo, dammi un uppercut
e le parole vanno via come soffioni.
853
01:09:37,600 --> 01:09:38,600
Hai presente?
854
01:09:39,240 --> 01:09:40,720
Babelle, sai che cosa significa...
855
01:10:14,360 --> 01:10:15,920
(URLA)
856
01:11:06,960 --> 01:11:08,040
Ti piacerebbe...
857
01:11:09,160 --> 01:11:11,640
una che ti prepara una cenetta
tutta per te?
858
01:11:11,720 --> 01:11:15,040
Non sa cucinare! Ha carbonizzato il pesce.
Dovrei farlo io per lei.
859
01:11:17,400 --> 01:11:18,440
Pensi di riuscirci?
860
01:11:19,280 --> 01:11:20,280
Dico...
861
01:11:20,960 --> 01:11:23,000
Senza il topo morto.
862
01:11:43,880 --> 01:11:45,120
Bravo.
863
01:11:46,000 --> 01:11:47,000
Bravo!
864
01:11:53,440 --> 01:11:55,200
Ho fatto una cazzata.
865
01:11:56,520 --> 01:11:59,400
(MUSICA LIRICA)
866
01:12:04,040 --> 01:12:08,320
(MUSICA LIRICA DALLA MACCHINA)
867
01:12:40,920 --> 01:12:44,160
Con tutto lo spazio che c'è per pisciare,
proprio qui devi venire?
868
01:12:45,400 --> 01:12:46,600
L'hai fatto per umiliarmi?
869
01:12:51,480 --> 01:12:53,040
Complimenti, anche senza mani!
870
01:12:54,040 --> 01:12:55,160
"Baoba."
871
01:12:55,240 --> 01:12:56,840
- Che vuol dire?
- "Scusa."
872
01:12:58,520 --> 01:12:59,720
Dov'è Babelle?
873
01:13:03,360 --> 01:13:05,360
Dimmi, ciccetto.
874
01:13:06,920 --> 01:13:08,560
Le hai dato la combinazione?
875
01:13:10,600 --> 01:13:12,600
No... Perché, se n'è andata?
876
01:13:12,680 --> 01:13:15,120
Secondo te le do la combinazione...
C'è un accordo.
877
01:13:15,200 --> 01:13:17,560
L'hai data a lei e non a me!
878
01:13:18,800 --> 01:13:20,320
Lei che se ne fa?
879
01:13:20,640 --> 01:13:21,920
Non ha l'altra metà.
880
01:13:23,320 --> 01:13:24,320
Forse...
881
01:13:25,360 --> 01:13:26,720
- Ce l'ha.
- Cosa?
882
01:13:26,800 --> 01:13:28,960
- Cazzo!
- Che ti ha dato in cambio?
883
01:13:30,600 --> 01:13:34,600
- Un bacio alla francese.
- Cosa? Lo sapevo che non dovevo fidarmi!
884
01:13:35,160 --> 01:13:37,600
- Non ti muovere.
- Hai paura?
885
01:13:38,040 --> 01:13:40,280
- Sei su una mina.
- Che cazzo!
886
01:13:41,800 --> 01:13:46,000
- Smetti di pisciare!
- È colpa mia se ho la prostata grande?
887
01:13:46,960 --> 01:13:51,000
Che faccio? Se smetto di pisciare, magari
divento più leggero e salto in aria.
888
01:13:51,960 --> 01:13:55,400
Che dici, se corro veloce
verso il primo albero ce la faccio?
889
01:13:55,480 --> 01:13:58,880
- Se tu mi lanci forte, mi salvo?
- Calmati.
890
01:14:00,880 --> 01:14:04,040
- Fammi vedere.
- Sei un esperto di prostatite?
891
01:14:05,720 --> 01:14:08,000
- Per favore, mettilo via.
- Scusa.
892
01:14:28,480 --> 01:14:29,560
Sei pronto?
893
01:14:30,440 --> 01:14:32,360
- Che...
- Uno.
894
01:14:33,440 --> 01:14:34,440
Due.
895
01:14:35,080 --> 01:14:36,480
- Tre...
- Aspetta!
896
01:14:36,960 --> 01:14:38,600
Che cazzo fai?
897
01:14:38,680 --> 01:14:39,840
La combinazione.
898
01:14:39,920 --> 01:14:40,960
Ah.
899
01:14:41,720 --> 01:14:43,200
Ah! Sì!
900
01:14:43,280 --> 01:14:44,560
- Sei pronto?
- Sì.
901
01:14:44,760 --> 01:14:45,800
Uno.
902
01:14:45,880 --> 01:14:47,520
Due, tre.
903
01:14:47,920 --> 01:14:48,920
Quattro .
904
01:14:49,200 --> 01:14:50,360
Cinque.
905
01:14:51,840 --> 01:14:53,120
Sono pronto. Dilla.
906
01:14:53,200 --> 01:14:55,560
È questa: uno, due, tre, quattro e cinque.
907
01:14:55,880 --> 01:14:58,280
- Non era il conto alla rovescia?
- Alla dritta!
908
01:14:58,720 --> 01:14:59,800
(in francese) Cazzo.
909
01:15:02,720 --> 01:15:03,920
Grazie.
910
01:15:09,320 --> 01:15:10,360
Ratece.
911
01:15:10,800 --> 01:15:13,440
Hotel Ragù, stanza 316.
912
01:15:14,920 --> 01:15:17,040
(MUSICA LIRICA IN LONTANANZA)
913
01:15:21,520 --> 01:15:22,520
Vai.
914
01:15:25,360 --> 01:15:26,520
Scusa, fratello.
915
01:15:27,600 --> 01:15:29,120
Di niente, ciccione.
916
01:15:32,400 --> 01:15:34,440
Ti proteggerà, anche se non ci credi.
917
01:15:35,320 --> 01:15:36,320
Prendi.
918
01:15:36,520 --> 01:15:37,680
Melo ridarai poi.
919
01:15:38,040 --> 01:15:39,040
Ciccetto.
920
01:15:40,600 --> 01:15:43,400
Dove cazzo corri? Prendi il furgone.
921
01:15:43,640 --> 01:15:46,000
La teoria la conosci, il resto è pratica.
922
01:16:00,080 --> 01:16:01,440
(IL CAMBIO GRATTA)
923
01:16:01,520 --> 01:16:03,160
Porca vacca!
924
01:16:05,720 --> 01:16:07,080
Porca vacca.
925
01:16:10,120 --> 01:16:12,400
Gesù, mi pento.
926
01:16:12,480 --> 01:16:16,160
(PREGA IN SICILIANO)
927
01:16:26,680 --> 01:16:29,680
(MUSICA LIRICA DALLA MACCHINA)
928
01:16:39,360 --> 01:16:41,480
(in inglese)
929
01:16:50,240 --> 01:16:51,920
Porta Babelle, io salvate!
930
01:16:52,000 --> 01:16:53,320
Come?
931
01:16:57,160 --> 01:16:59,120
Dici che mi salvi e mi spari?
932
01:16:59,200 --> 01:17:01,360
(in inglese) Capisci ora?
- Sì.
933
01:17:01,760 --> 01:17:02,840
Dov'è?
934
01:17:03,400 --> 01:17:04,960
Salvami e te lo dico.
935
01:17:07,120 --> 01:17:08,120
Ok.
936
01:17:08,760 --> 01:17:09,960
Non funziona.
937
01:17:10,960 --> 01:17:12,720
Bomba no bum.
938
01:17:12,800 --> 01:17:14,960
lo militare. No bum.
939
01:17:15,400 --> 01:17:17,360
Sicuro? E se poi fa bum?
940
01:17:18,040 --> 01:17:20,160
Ciao, bella Babelle. Capito?
941
01:17:20,600 --> 01:17:23,000
Se salta tu, io salta.
942
01:17:24,680 --> 01:17:25,680
Su.
943
01:17:29,440 --> 01:17:31,080
È in un hotel a Ratece.
944
01:17:32,200 --> 01:17:33,560
Indietro. Vai.
945
01:17:36,400 --> 01:17:38,600
Se è vero che pari il culo, continua.
946
01:17:44,480 --> 01:17:45,600
Questo?
947
01:17:46,000 --> 01:17:47,400
(ESPLOSIONE)
948
01:17:48,760 --> 01:17:49,880
Stai giù.
949
01:17:49,960 --> 01:17:51,440
Non ti muovere.
950
01:17:52,000 --> 01:17:54,920
Stai giù. Guarda che sparo.
951
01:17:55,400 --> 01:17:56,800
- Fermo.
- Ehi.
952
01:17:59,600 --> 01:18:00,800
Negro di merda.
953
01:18:01,200 --> 01:18:03,280
Vai! Adesso guida.
954
01:18:04,440 --> 01:18:07,560
- Ahi! Mi hanno impallinato, cretino!
- Guida!
955
01:18:32,560 --> 01:18:35,760
- Signora Wang?
- No, sono figlia. Prego?
956
01:18:42,440 --> 01:18:44,440
Stanza 316, per favore.
957
01:18:45,360 --> 01:18:46,920
È appena salito qualcuno.
958
01:18:53,920 --> 01:18:55,120
MUGAMBI:
Babelle!
959
01:19:22,880 --> 01:19:23,960
Babelle!
960
01:19:25,640 --> 01:19:26,640
(in francese)
961
01:20:35,880 --> 01:20:38,480
(MUSICA LIRICA)
962
01:20:38,560 --> 01:20:42,400
# Ridi, pagliaccio #
963
01:20:43,200 --> 01:20:45,160
E Leoncavallo è morto due volte.
964
01:20:45,240 --> 01:20:47,680
Conosci questa musica? "Ridi pagliaccio"?
965
01:20:48,080 --> 01:20:49,680
Ride bene chi ride.
966
01:20:49,760 --> 01:20:51,640
Non ci piove: ride bene chi ride.
967
01:20:51,960 --> 01:20:55,880
- Dov'è Babelle? Dillo!
- Se fai così, non me lo ricordo prima!
968
01:20:57,960 --> 01:21:00,800
SEIDOVIC: Cosa fai?
- Cercavo una cosa elettrizzante,
969
01:21:00,880 --> 01:21:03,360
- ma l'ho persa.
- Vuoi una cosa elettrizzante?
970
01:21:03,440 --> 01:21:05,280
- Sì...
- Ferma la macchina!
971
01:21:05,680 --> 01:21:07,680
- Qui?
- Ferma la macchina.
972
01:21:31,760 --> 01:21:33,000
(TASER E TONFO)
973
01:21:33,480 --> 01:21:34,480
(in inglese) Stanza...
974
01:21:35,440 --> 01:21:36,800
duecentosette.
975
01:21:37,040 --> 01:21:39,560
Due, zero, sette.
976
01:21:40,520 --> 01:21:42,360
Vai e fai quello che devi.
977
01:21:43,040 --> 01:21:44,440
Tu vieni con me.
978
01:21:46,120 --> 01:21:47,240
Commissario?
979
01:21:47,320 --> 01:21:49,240
Non ci casco.
980
01:21:50,760 --> 01:21:53,520
(in sloveno)
981
01:22:24,200 --> 01:22:25,600
No, sono figlia.
982
01:22:47,400 --> 01:22:49,480
MICHELE:
Com'è possibile che sono il primo?
983
01:22:50,000 --> 01:22:51,320
Passaporto.
984
01:22:52,320 --> 01:22:53,840
Permesso di soggiorno.
985
01:22:55,520 --> 01:22:56,520
Nessuna chiave.
986
01:22:56,600 --> 01:22:59,320
Maledetto sciamano dei miei coglioni!
Mi hai fregato ancora.
987
01:22:59,920 --> 01:23:01,760
Non c'è nessun passaggio per me.
988
01:23:01,840 --> 01:23:03,200
(UNA PORTA SI APRE)
989
01:23:05,120 --> 01:23:06,200
Babelle.
990
01:23:07,120 --> 01:23:08,120
(in francese)
991
01:23:11,600 --> 01:23:13,000
Ci hai aspettato?
992
01:23:14,240 --> 01:23:15,760
Dov'è Mugambi?
993
01:23:15,840 --> 01:23:17,600
Passiamo insieme il confine!
994
01:23:17,680 --> 01:23:18,760
SÌ?
995
01:23:24,640 --> 01:23:26,400
Adulis, mio figlio.
996
01:23:28,160 --> 01:23:29,960
Ha gli stessi tuoi occhi ribelli.
997
01:23:31,760 --> 01:23:33,320
Sei proprio una bella mamma.
998
01:23:35,360 --> 01:23:36,640
Bisogno me.
999
01:23:37,320 --> 01:23:38,400
Lo so.
1000
01:23:39,280 --> 01:23:41,240
Posso farti una domanda?
1001
01:23:42,480 --> 01:23:43,920
Com'è un bacio alla francese?
1002
01:23:50,240 --> 01:23:51,840
(in francese) Questo è per te.
1003
01:24:16,960 --> 01:24:20,040
(TELECRONACA DI UNA PARTITA)
1004
01:24:26,360 --> 01:24:27,360
Babelle?
1005
01:24:30,080 --> 01:24:32,760
Ha dato una bella scarica anche a te.
1006
01:25:10,000 --> 01:25:11,000
(in inglese)
1007
01:25:33,040 --> 01:25:36,920
CORO:
# Evviva, evviva il corpo degli Alpin #-
1008
01:25:37,000 --> 01:25:41,480
# Evviva, evviva il reggimento #-
1009
01:25:41,560 --> 01:25:45,640
# Evviva, evviva il corpo degli Alpin #-
1010
01:25:46,440 --> 01:25:51,400
# Su pei monti
Su pei monti che noi andremo #-
1011
01:25:52,120 --> 01:25:54,440
# Coglieremo, coglieremo... #
1012
01:26:06,640 --> 01:26:09,880
(VOCI CONFUSE)
1013
01:26:15,120 --> 01:26:17,280
(con finto accento veneto) Lascia stare!
1014
01:26:17,360 --> 01:26:20,480
Faccio io, lo conosco. Fermi!
1015
01:26:21,000 --> 01:26:24,320
(PARLA IN FINTA LINGUA AFRICANA)
1016
01:26:26,000 --> 01:26:27,760
(in dialetto veneto) Capello, penna...
1017
01:26:28,680 --> 01:26:29,920
Sono sacri.l
1018
01:26:34,240 --> 01:26:35,360
Babelle.
1019
01:26:35,440 --> 01:26:36,440
Al ladro!
1020
01:26:36,680 --> 01:26:37,920
Ladro di divise!
1021
01:26:38,000 --> 01:26:39,560
Ehi, aspetta!
1022
01:26:40,000 --> 01:26:42,320
Aspetta. Fermi!
1023
01:26:42,400 --> 01:26:44,800
Te al ridò. Mi sbattono da solo.
1024
01:26:45,040 --> 01:26:47,680
Di chi è questa mano sul culo?
1025
01:27:15,880 --> 01:27:18,720
Non avete dei pantaloni?
Anche una calzamaglia va bene.
1026
01:27:20,160 --> 01:27:21,360
Ehi, ehi.
1027
01:27:30,440 --> 01:27:34,280
Dove cavolo vai? La strada è dritta!
Dove cazzo vai?
1028
01:27:34,880 --> 01:27:39,080
Torna indietro! L'Italia è di là!
Torna indietro, coglione!
1029
01:27:39,560 --> 01:27:41,680
(in inglese) Sono Italia! No immigrato!
1030
01:27:41,760 --> 01:27:43,360
(in italiano) Teste di ca...
1031
01:27:47,680 --> 01:27:48,840
"120"!
1032
01:28:02,080 --> 01:28:05,160
COMPUTER:
"Berbero. Africa. Nazionalità: tunisina.
1033
01:28:07,800 --> 01:28:12,280
Barbero. Africa. Nazionalità: tunisina."
1034
01:28:13,640 --> 01:28:15,840
Scusate, posso riprovare?
67725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.