All language subtitles for SHADES of BLUE - S03 E06 - The Reckoning (720p - AMZN Web-DL)1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:01,218 ‫. 2 00:00:01,479 --> 00:00:03,438 ‫- Previously on ‫ "Shades of Blue" 3 00:00:04,961 --> 00:00:05,135 ‫Wozniak's convinced that ‫.Saperstein's the mole 4 00:00:05,570 --> 00:00:07,050 ‫!- Whoa 5 00:00:07,094 --> 00:00:08,573 ‫- Your secrets ‫.have poisoned you 6 00:00:08,617 --> 00:00:10,662 ‫.But soon I'm gonna heal you 7 00:00:10,706 --> 00:00:14,536 ‫- My daughter killed herself ‫.right after we had a fight 8 00:00:14,579 --> 00:00:15,580 ‫? Annie 9 00:00:16,973 --> 00:00:19,062 ‫And I've been trying to ‫.fill the hole ever since 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,605 ‫?- Does this guy ‫look Familiar to you 11 00:00:20,629 --> 00:00:22,065 ‫.- Yeah 12 00:00:23,066 --> 00:00:24,348 ‫- Wallace just put ‫.intelligence at the scene 13 00:00:24,372 --> 00:00:25,523 ‫- Harlee was obsessed ‫.with Agent Stahl 14 00:00:25,547 --> 00:00:26,678 ‫.She's dangerous 15 00:00:26,722 --> 00:00:28,162 ‫- You're gonna need ‫a second career 16 00:00:28,202 --> 00:00:29,377 ‫.when you realize who I am 17 00:00:29,420 --> 00:00:31,335 ‫?- What hooks do you ‫Have in Captain Ramsey 18 00:00:31,379 --> 00:00:34,208 ‫- Enrique Ortiz is ‫the son of the head 19 00:00:34,251 --> 00:00:36,601 ‫.of the Riohacha cartel 20 00:00:36,645 --> 00:00:38,429 ‫.- He ordered a hit 21 00:00:39,735 --> 00:00:41,321 ‫That means the Riohacha cartel ‫.is in bed with intelligence 22 00:00:41,345 --> 00:00:43,173 ‫.- I can't follow him blindly 23 00:00:43,217 --> 00:00:45,088 ‫.Not anymore 24 00:00:45,132 --> 00:00:47,177 ‫- Cops investigating cops ‫.is dangerous business 25 00:00:47,221 --> 00:00:50,180 ‫Going against their blue ‫.wall is a lonely path 26 00:00:50,224 --> 00:00:52,356 ‫?Was Bennett ordered ‫ To kill James Nava 27 00:00:52,400 --> 00:00:54,315 ‫.- I think he improvised 28 00:00:54,358 --> 00:00:56,143 ‫- You're gonna ‫break the blue wall 29 00:00:56,186 --> 00:00:58,319 ‫against the ‫.intelligence division 30 00:00:58,362 --> 00:00:59,687 ‫, - Theo Bennett ‫you're under arrest 31 00:00:59,711 --> 00:01:01,365 ‫.for the murder of James Nava 32 00:01:01,409 --> 00:01:03,106 ‫?Do you understand ‫ Your situation 33 00:01:03,150 --> 00:01:06,109 ‫[[dramatic music 34 00:01:06,153 --> 00:01:13,160 ‫♪ 35 00:01:20,297 --> 00:01:22,473 ‫- Sarcasm isn't the way .to go ‫here, Lieutenant 36 00:01:22,517 --> 00:01:24,519 ‫.- This isn't sarcasm 37 00:01:24,562 --> 00:01:25,607 ‫.lt's contempt 38 00:01:27,087 --> 00:01:29,282 ‫- Arresting an intelligence ‫officer outside my approval 39 00:01:29,306 --> 00:01:32,527 ‫demonstrates a reckless ‫disregard for every honest cop 40 00:01:32,570 --> 00:01:33,745 ‫.in this precinct 41 00:01:33,789 --> 00:01:35,573 ‫.- No one's above the law 42 00:01:35,617 --> 00:01:38,402 ‫- Internal Affairs should ‫have been your first call 43 00:01:38,446 --> 00:01:40,404 ‫if you had concerns ‫.within the department 44 00:01:40,448 --> 00:01:43,407 ‫They exist specifically ‫to avoid Blue-on-Blue 45 00:01:43,451 --> 00:01:44,713 ‫.conflicts of interest 46 00:01:44,756 --> 00:01:47,150 ‫- I approached Detective ‫.Verco about my concerns 47 00:01:47,194 --> 00:01:48,543 ‫.- Whoa, hold on, Detective 48 00:01:48,586 --> 00:01:50,719 ‫, You floated a few rumors ‫but you never objected 49 00:01:50,762 --> 00:01:53,417 ‫to my closing the Sunrise file ‫when the guy that you shot 50 00:01:53,461 --> 00:01:56,159 ‫was confirmed by ‫.ballistics as the killer 51 00:01:56,203 --> 00:01:58,640 ‫- I didn't arrest Theo ‫.Bennett for the Sunrise 52 00:01:58,683 --> 00:02:00,685 ‫He murdered an assistant ‫.District Attorney 53 00:02:00,729 --> 00:02:02,557 ‫?- So you're avenging ‫ Your boyfriend 54 00:02:02,600 --> 00:02:03,600 ‫? Ls that it 55 00:02:04,689 --> 00:02:06,369 ‫?- Is that a Jordan ‫ Ramsey talking point 56 00:02:06,865 --> 00:02:08,713 ‫.- Yes, Lieutenant I , ‫spoke to Captain Ramsey 57 00:02:08,737 --> 00:02:10,257 ‫the head of our ‫.lntelligence service 58 00:02:10,782 --> 00:02:12,462 ‫He was curious if our ‫little search party 59 00:02:12,958 --> 00:02:14,458 ‫at his officer's apartment ‫found even a trace 60 00:02:14,482 --> 00:02:16,397 ‫.of the evidence you suggested 61 00:02:16,440 --> 00:02:17,722 ‫- The evidence was ‫.there yesterday 62 00:02:17,746 --> 00:02:20,270 ‫- So you obviously ‫.conducted an illegal search 63 00:02:20,314 --> 00:02:22,533 ‫- I thought a warrant ‫.would tip them off 64 00:02:22,577 --> 00:02:24,144 ‫.And I was right 65 00:02:24,970 --> 00:02:26,711 ‫- I'm releasing ‫.this peace officer 66 00:02:26,755 --> 00:02:28,452 ‫I see no evidence ‫, for his arrest 67 00:02:28,496 --> 00:02:30,541 ‫,and frankly you've ‫.pissed me off 68 00:02:30,585 --> 00:02:32,545 ‫Don't expect me to shield ‫.you from the blowback 69 00:02:32,587 --> 00:02:34,371 ‫.You go rogue, you go alone 70 00:02:34,415 --> 00:02:36,460 ‫.- I can prove ‫this .- Then do it 71 00:02:37,548 --> 00:02:39,507 ‫.He's already been arrested 72 00:02:39,550 --> 00:02:41,398 ‫Technically he's on a ‫24-hour hold until I run 73 00:02:41,422 --> 00:02:42,379 ‫.and clear the paperwork 74 00:02:42,423 --> 00:02:43,617 ‫, New evidence comes to light 75 00:02:43,641 --> 00:02:45,165 ‫internal affairs ‫.will look at it 76 00:02:47,297 --> 00:02:49,212 ‫.- Fine 77 00:02:49,256 --> 00:02:51,693 ‫, lf IA wants him ‫.he's all yours 78 00:02:51,736 --> 00:02:53,496 ‫But he doesn't get ‫.booked in this precinct 79 00:02:53,521 --> 00:02:56,263 ‫?- You're a real profile Of ‫courage, aren't you 80 00:02:58,700 --> 00:03:02,269 ‫,- Intelligence is also ‫ protecting Enrique Ortiz 81 00:03:02,312 --> 00:03:04,488 ‫so unimportant that a ‫Federal task force came 82 00:03:04,532 --> 00:03:05,770 ‫and swooped him ‫.from our custody 83 00:03:05,794 --> 00:03:07,234 ‫- They're not doing ‫a very good job 84 00:03:07,274 --> 00:03:09,754 ‫? Of protecting him, are they 85 00:03:09,798 --> 00:03:11,756 ‫? So, what now, detectives 86 00:03:11,800 --> 00:03:14,803 ‫How do I help facilitate ‫the wild irony of you two 87 00:03:14,846 --> 00:03:16,500 ‫?investigating a ‫cop For being dirty 88 00:03:16,544 --> 00:03:18,415 ‫[[laughs 89 00:03:18,459 --> 00:03:20,591 ‫?- Why don't you prep ‫Bennett for interrogation 90 00:03:20,635 --> 00:03:22,419 ‫.- As you wish 91 00:03:22,463 --> 00:03:24,421 ‫.- Verco 92 00:03:24,465 --> 00:03:26,554 ‫.Thank you 93 00:03:26,597 --> 00:03:28,643 ‫- Prepare to be ‫.unpopular, detectives 94 00:03:28,686 --> 00:03:30,601 ‫lt's not as much fun ‫.as I make it look 95 00:03:33,430 --> 00:03:37,608 ‫- We got 24 hours to ‫.charge this scarecrow 96 00:03:37,652 --> 00:03:39,349 ‫? You got a plan 97 00:03:39,393 --> 00:03:40,674 ‫?- Did you read his ‫ Military record 98 00:03:40,698 --> 00:03:42,352 ‫.- Yeah, he doesn't talk much 99 00:03:42,396 --> 00:03:44,354 ‫But maybe if we shake him up 100 00:03:44,398 --> 00:03:46,791 ‫[[solemn music 101 00:03:46,835 --> 00:03:49,881 ‫- Woz, thank you for ‫.sticking by me today 102 00:03:49,925 --> 00:03:52,275 ‫I know you didn't ‫.wanna do it like this 103 00:03:52,319 --> 00:03:53,537 ‫♪ 104 00:03:53,581 --> 00:03:57,367 ‫,- Even when you act ‫alone, Harlee 105 00:03:57,411 --> 00:03:59,369 ‫.you never act alone 106 00:03:59,413 --> 00:04:00,805 ‫♪ 107 00:04:00,849 --> 00:04:01,850 ‫.- Matthews and Avery 108 00:04:01,893 --> 00:04:03,330 ‫.- Right here, Captain. Here 109 00:04:03,373 --> 00:04:04,505 ‫.- Edgeworth and Schaefer 110 00:04:04,548 --> 00:04:05,767 ‫.- It's gonna be tough today 111 00:04:05,810 --> 00:04:07,812 ‫,- Yeah price of ‫.Harlee starting a war 112 00:04:07,856 --> 00:04:10,337 ‫Soldiers on the front ‫.lines get it the worst 113 00:04:10,380 --> 00:04:11,705 ‫- Yeah, except I don't ‫.remember volunteering 114 00:04:11,729 --> 00:04:12,687 ‫.- Brewster and Capriccio 115 00:04:12,730 --> 00:04:13,688 ‫.- Here. Here 116 00:04:13,731 --> 00:04:14,731 ‫.- Donnelly and Stone 117 00:04:15,516 --> 00:04:16,473 ‫, - Alive and well ‫.Drill Sergeant 118 00:04:16,517 --> 00:04:17,735 ‫.- Okay, priorities 119 00:04:17,779 --> 00:04:19,579 ‫The string of break-ins ‫on Bedford last week 120 00:04:19,607 --> 00:04:21,478 ‫is starting to look ‫.connected, so dig deep 121 00:04:21,522 --> 00:04:22,697 ‫.- Tufo and Nazario 122 00:04:25,613 --> 00:04:26,831 ‫.You skipped us 123 00:04:26,875 --> 00:04:29,834 ‫.- Did I? Uhhuh 124 00:04:29,878 --> 00:04:31,271 ‫.- My mistake 125 00:04:32,054 --> 00:04:33,466 ‫,All right let's get .out ‫there, people 126 00:04:33,490 --> 00:04:35,405 ‫I want double digits ‫.in holding by noon 127 00:04:37,364 --> 00:04:38,844 ‫- Try to keep it ‫.to criminals today 128 00:04:38,887 --> 00:04:40,584 ‫lf they got a ‫.badge, stay clear 129 00:04:40,628 --> 00:04:42,028 ‫Remind your curvy ‫.friend upstairs 130 00:04:43,500 --> 00:04:45,900 ‫?- How about I remind you that ‫ She's upstairs for a reason 131 00:04:45,937 --> 00:04:47,350 ‫- Oh, I got a few ideas as to ‫.what those reasons could be 132 00:04:47,374 --> 00:04:48,742 ‫Ain't loyalty that ‫.got her to the top 133 00:04:48,766 --> 00:04:50,681 ‫- I think you wanna .hush up ‫now, Donnelly 134 00:04:50,725 --> 00:04:52,770 ‫- There's a whole ‫.city out there, Tufo 135 00:04:52,814 --> 00:04:55,338 ‫?You sure you wanna keep ‫ Making enemies in here 136 00:04:55,382 --> 00:04:56,774 ‫.- Less traffic 137 00:04:56,818 --> 00:04:58,515 ‫.- Less warning 138 00:04:58,559 --> 00:05:00,691 ‫,.- Okay let's find ‫an exit .Come on 139 00:05:03,128 --> 00:05:04,434 ‫? What did I tell you 140 00:05:04,478 --> 00:05:05,629 ‫,Harlee makes an ‫impulsive decision 141 00:05:05,653 --> 00:05:06,673 ‫.we all suffer the blow back 142 00:05:06,697 --> 00:05:07,785 ‫? What else is new 143 00:05:09,265 --> 00:05:10,590 ‫- Right now, I just wanna keep ‫.my brother out of its way 144 00:05:10,614 --> 00:05:12,790 ‫,Loman tell me ‫.this is good news 145 00:05:12,834 --> 00:05:14,314 ‫[- [sighs 146 00:05:21,669 --> 00:05:24,541 ‫?- You still hear ‫Them, don't you 147 00:05:24,585 --> 00:05:26,717 ‫.The voices that don't go quiet 148 00:05:26,761 --> 00:05:29,459 ‫- They've been ‫.chasing you for years 149 00:05:29,503 --> 00:05:30,678 ‫? Haven't they 150 00:05:30,721 --> 00:05:34,377 ‫,, Captains ‫Lieutenants .Sergeants 151 00:05:34,421 --> 00:05:35,552 ‫.Dad 152 00:05:35,596 --> 00:05:37,902 ‫- I'm exercising my ‫.right to silence 153 00:05:37,946 --> 00:05:39,948 ‫?- Have the nightmares ‫ Stopped yet 154 00:05:39,991 --> 00:05:42,429 ‫[[soft, tense music 155 00:05:42,472 --> 00:05:45,562 ‫lt says here in your file ‫that you were at Kamdesh 156 00:05:45,606 --> 00:05:47,782 ‫.in Afghanistan 157 00:05:47,825 --> 00:05:51,655 ‫,And then after that your ‫.service record goes dark 158 00:05:51,699 --> 00:05:52,699 ‫♪ 159 00:05:53,831 --> 00:05:55,920 ‫?? What were you doing ‫ Jerking off in a tent 160 00:05:55,964 --> 00:05:58,488 ‫?- Did you lose any ‫ Friends over there 161 00:05:58,532 --> 00:05:59,663 ‫? Kill any civilians 162 00:05:59,707 --> 00:06:02,492 ‫- I 163 00:06:02,536 --> 00:06:06,714 ‫I am exercising my ‫.right to silence 164 00:06:06,757 --> 00:06:09,412 ‫.- I get it 165 00:06:09,456 --> 00:06:12,720 ‫.I packed body bags too 166 00:06:12,763 --> 00:06:15,505 ‫, You made choices 167 00:06:15,549 --> 00:06:18,029 ‫.and you survived 168 00:06:18,073 --> 00:06:22,425 ‫Even if you lost ‫.what made you human 169 00:06:22,469 --> 00:06:24,427 ‫- I'm exercising my ‫.right to silence 170 00:06:24,471 --> 00:06:25,709 ‫?- Do you ever think about them 171 00:06:25,733 --> 00:06:27,735 ‫♪ 172 00:06:27,778 --> 00:06:30,433 ‫The waitress who was trying ‫to make it home for some rest 173 00:06:30,477 --> 00:06:31,541 ‫.before the breakfast rush 174 00:06:31,565 --> 00:06:33,697 ‫♪ 175 00:06:33,741 --> 00:06:35,917 ‫ls she any different than ‫the women and children 176 00:06:35,960 --> 00:06:37,962 ‫from those torn down villages 177 00:06:38,006 --> 00:06:40,443 ‫?who were looking ‫ To you for help 178 00:06:40,487 --> 00:06:42,706 ‫Do you remember the moment 179 00:06:42,750 --> 00:06:44,969 ‫?they realized that you ‫Weren't there to help them 180 00:06:45,013 --> 00:06:48,451 ‫♪ 181 00:06:48,495 --> 00:06:49,452 ‫.- Like I said 182 00:06:49,496 --> 00:06:51,976 ‫♪ 183 00:06:52,020 --> 00:06:54,457 ‫?Have the nightmares ‫ Stopped yet 184 00:06:54,501 --> 00:06:59,723 ‫♪ 185 00:06:59,767 --> 00:07:02,987 ‫.- I'm exercising... I know 186 00:07:03,031 --> 00:07:04,728 ‫.I know your answer 187 00:07:04,772 --> 00:07:05,947 ‫♪ 188 00:07:05,990 --> 00:07:07,470 ‫.lt's mine too 189 00:07:07,514 --> 00:07:09,994 ‫♪ 190 00:07:10,038 --> 00:07:12,736 ‫- Did you intercept ‫James Nava that night 191 00:07:12,780 --> 00:07:14,521 ‫? With orders to kill him 192 00:07:14,564 --> 00:07:18,002 ‫♪ 193 00:07:18,046 --> 00:07:19,545 ‫- They're keeping his ‫.transfer off the books 194 00:07:19,569 --> 00:07:20,527 ‫?- Oh, ‫yeah Who'd you have to charm 195 00:07:20,570 --> 00:07:21,570 ‫? To get that deal 196 00:07:22,572 --> 00:07:23,486 ‫- 50-year-old ‫.gentleman named Carl 197 00:07:23,530 --> 00:07:24,661 ‫.- You should have sent me 198 00:07:24,705 --> 00:07:26,489 ‫.- Uh, I'm not sure, actually 199 00:07:26,533 --> 00:07:27,597 ‫?.- All right, ‫man Wallace, you good 200 00:07:27,621 --> 00:07:29,884 ‫.- Yeah, now that you're here 201 00:07:29,927 --> 00:07:31,755 ‫.- Oh, my man. Not you 202 00:07:31,799 --> 00:07:32,800 ‫.- Easy, sailor 203 00:07:33,583 --> 00:07:34,604 ‫Wouldn't want your ‫.heart rate to spike 204 00:07:34,628 --> 00:07:35,933 ‫[[laughs 205 00:07:35,977 --> 00:07:37,805 ‫.- Yo, Loman 206 00:07:37,848 --> 00:07:39,913 ‫?You made sure the transfer ‫Order is under an alias, right 207 00:07:39,937 --> 00:07:41,548 ‫,- Yeah I wrote it ‫.up as a discharge 208 00:07:41,591 --> 00:07:42,612 ‫, Different name ‫.different hospital 209 00:07:42,636 --> 00:07:43,680 ‫.He's safe 210 00:07:44,942 --> 00:07:46,180 ‫- He can identify a ‫.cop in a mass murder 211 00:07:46,204 --> 00:07:46,770 ‫We're taking chances ‫.just being outside 212 00:07:46,814 --> 00:07:47,771 ‫.- Yeah 213 00:07:47,815 --> 00:07:50,034 ‫[[tires squealing 214 00:07:50,078 --> 00:07:51,645 ‫!, - Tess, ‫Tess Close those doors 215 00:07:51,688 --> 00:07:52,907 ‫! Get back inside 216 00:07:52,950 --> 00:07:54,691 ‫Sir, put your hands ‫.where I can see them 217 00:07:54,735 --> 00:07:55,692 ‫[[gun cocking 218 00:07:55,736 --> 00:07:56,693 ‫.Don't do that, sir 219 00:07:56,737 --> 00:07:57,912 ‫!- Hands 220 00:07:57,955 --> 00:07:58,913 ‫!- - It's a gun! ‫ No, no, no, no 221 00:07:58,956 --> 00:07:59,914 ‫[[gun fires 222 00:07:59,957 --> 00:08:01,698 ‫! Lt wasn't a gun, man 223 00:08:01,742 --> 00:08:02,786 ‫! Chill 224 00:08:02,830 --> 00:08:05,789 ‫[[dramatic music 225 00:08:05,833 --> 00:08:06,833 ‫♪ 226 00:08:07,965 --> 00:08:09,334 ‫?- Yo, why didn't you ‫ Listen to me, huh 227 00:08:09,358 --> 00:08:09,837 ‫.You almost got yourself shot 228 00:08:09,880 --> 00:08:16,887 ‫♪ 229 00:08:23,503 --> 00:08:23,633 ‫. 230 00:08:23,677 --> 00:08:28,159 ‫[[cell phone rings 231 00:08:30,335 --> 00:08:32,076 ‫?- Is he talking yet 232 00:08:32,120 --> 00:08:34,426 ‫.- More than he thinks he is 233 00:08:34,470 --> 00:08:36,472 ‫- You and detective Santos ‫.broke a cardinal rule 234 00:08:36,516 --> 00:08:39,127 ‫- I can list a few ‫.rules you're breaking 235 00:08:39,170 --> 00:08:41,390 ‫I guess we all ‫.draw our own lines 236 00:08:41,433 --> 00:08:43,020 ‫- I was laboring under ‫the misapprehension 237 00:08:43,044 --> 00:08:44,124 ‫.that we have an agreement 238 00:08:45,220 --> 00:08:46,820 ‫- There's breathing ‫.exercises for that 239 00:08:47,570 --> 00:08:48,397 ‫,- Now that it's ‫clear that we don't 240 00:08:48,440 --> 00:08:50,051 ‫.I'm gonna make you famous 241 00:08:50,094 --> 00:08:53,097 ‫[[camera shutters clicking 242 00:08:53,141 --> 00:08:56,100 ‫[[dramatic music 243 00:08:56,144 --> 00:08:58,146 ‫♪ 244 00:08:58,189 --> 00:09:01,323 ‫I'll endeavor to ‫.keep this short 245 00:09:01,366 --> 00:09:02,324 ‫.- Hey, Lieutenant 246 00:09:02,367 --> 00:09:04,021 ‫.You're gonna want to see this 247 00:09:05,370 --> 00:09:07,530 ‫- The brave men and women ‫of NYPD's intelligence unit 248 00:09:08,199 --> 00:09:10,079 ‫have been working for ‫four years to infiltrate 249 00:09:10,114 --> 00:09:13,204 ‫.and disarm this terrorist cell 250 00:09:13,248 --> 00:09:16,033 ‫We have diffused undetonated ‫explosive devices 251 00:09:16,077 --> 00:09:17,339 ‫.in three locations 252 00:09:17,382 --> 00:09:20,472 ‫Detective Bennett himself ‫located two pipe bombs 253 00:09:20,516 --> 00:09:23,171 ‫near a subway ‫.station in Brooklyn 254 00:09:23,214 --> 00:09:26,435 ‫Unfortunately due to a ‫lack of the brotherhood 255 00:09:26,478 --> 00:09:29,612 ‫and the solidarity that ‫, the NYPD is known for 256 00:09:29,656 --> 00:09:32,659 ‫Detective Bennett has ‫now been falsely accused 257 00:09:32,702 --> 00:09:35,183 ‫and wrongfully ‫detained by detectives 258 00:09:35,226 --> 00:09:37,185 ‫.of the 64th precinct 259 00:09:37,228 --> 00:09:39,317 ‫The reckless behavior ‫they have demonstrated 260 00:09:39,361 --> 00:09:42,059 ‫has further ‫compromised [[clicks 261 00:09:42,103 --> 00:09:43,278 ‫?- Seriously 262 00:09:43,321 --> 00:09:45,367 ‫? The anti-terrorism card 263 00:09:45,410 --> 00:09:48,109 ‫- Nobody fact checks ‫.the boogeyman 264 00:09:48,152 --> 00:09:53,070 ‫♪ 265 00:09:53,114 --> 00:09:55,507 ‫You had to expect that they ‫.were gonna strike back 266 00:09:55,551 --> 00:09:57,205 ‫- We can't let them ‫.canonize this guy 267 00:09:57,248 --> 00:09:59,294 ‫- Well, if Bennett's ‫, not gonna talk 268 00:09:59,337 --> 00:10:00,643 ‫.then we're gonna have to plant 269 00:10:00,687 --> 00:10:02,079 ‫!- No, nothing dirty 270 00:10:02,123 --> 00:10:03,317 ‫With Ramsey, it's ‫, gotta be straight 271 00:10:03,341 --> 00:10:04,341 ‫.or we don't do it 272 00:10:05,082 --> 00:10:06,538 ‫!?- Don't do it ‫We're already in it 273 00:10:06,562 --> 00:10:08,433 ‫You said that ‫.there was evidence 274 00:10:08,477 --> 00:10:10,305 ‫.Nava's notebook 275 00:10:10,348 --> 00:10:12,524 ‫So we replace it ‫.with something else 276 00:10:12,568 --> 00:10:14,570 ‫- We call in a ‫.favor to Gail Baker 277 00:10:14,614 --> 00:10:17,399 ‫Maybe she can get me ‫.access to Enrique 278 00:10:17,442 --> 00:10:19,531 ‫The cartel is ‫.Ramsey's soft spot 279 00:10:19,575 --> 00:10:23,535 ‫- I think she holds the ‫.IOUs in our relationship 280 00:10:23,579 --> 00:10:25,494 ‫.- We can take a stand 281 00:10:25,537 --> 00:10:28,671 ‫.Here Refuse to ‫.sink to their level 282 00:10:28,715 --> 00:10:31,413 ‫- Harlee, you just thanked ‫me for standing with you 283 00:10:31,456 --> 00:10:33,415 ‫.when you made this arrest 284 00:10:33,458 --> 00:10:36,548 ‫That I knew was ‫.gonna start a war 285 00:10:36,592 --> 00:10:39,551 ‫The entire department ‫.could turn against us 286 00:10:39,595 --> 00:10:42,554 ‫Don't tie my hands ‫.behind my back now 287 00:10:42,598 --> 00:10:43,686 ‫.Not now 288 00:10:43,730 --> 00:10:46,689 ‫♪ 289 00:10:46,733 --> 00:10:50,432 ‫- Woz, this is when our ‫.choices matter the most 290 00:10:50,475 --> 00:10:52,564 ‫When what's wrong is easy 291 00:10:52,608 --> 00:10:53,608 ‫.- This is not easy 292 00:10:54,566 --> 00:10:55,718 ‫- And what's right ‫, is full of danger 293 00:10:55,742 --> 00:10:58,396 ‫that's when we ‫.decide who we are 294 00:10:58,440 --> 00:11:01,573 ‫- I'm just trying ‫.to keep us alive 295 00:11:01,617 --> 00:11:05,142 ‫I'm sorry if it's not ‫.righteous enough for you 296 00:11:05,186 --> 00:11:06,467 ‫,- You know maybe I should ‫have just put a bullet 297 00:11:06,491 --> 00:11:07,667 ‫.in Bennett's head 298 00:11:07,710 --> 00:11:11,279 ‫!- Ah, now that's a ‫Constructive suggestion 299 00:11:11,322 --> 00:11:13,281 ‫.We got 22 hours 300 00:11:13,324 --> 00:11:15,457 ‫,The first 11 we'll ‫.do it your way 301 00:11:15,500 --> 00:11:17,502 ‫.After that, it's my way 302 00:11:17,546 --> 00:11:20,723 ‫♪ 303 00:11:20,767 --> 00:11:24,422 ‫[[emergency sirens wailing 304 00:11:24,466 --> 00:11:27,730 ‫- Paramedics said the ‫.guy had a fever of 103 305 00:11:27,774 --> 00:11:29,297 ‫.Never should have been driving 306 00:11:33,693 --> 00:11:35,433 ‫Look, I'll type up ‫the accidental weapon 307 00:11:35,477 --> 00:11:37,305 ‫.discharge report 308 00:11:37,348 --> 00:11:38,761 ‫Last minute you saw ‫, it wasn't a gun 309 00:11:38,785 --> 00:11:40,308 ‫.fired into the ground 310 00:11:40,351 --> 00:11:41,657 ‫.No injured civilians 311 00:11:41,701 --> 00:11:43,485 ‫?- At the last minute, hmm 312 00:11:43,528 --> 00:11:44,723 ‫?, - Look, man I get ‫it, all right 313 00:11:44,747 --> 00:11:47,184 ‫lntelligence, sicarios 314 00:11:47,228 --> 00:11:48,751 ‫.I'm nervous too 315 00:11:48,795 --> 00:11:50,381 ‫But I know what it's like ‫, to shoot an unarmed man 316 00:11:50,405 --> 00:11:51,536 ‫.and I wanted to spare you 317 00:11:52,842 --> 00:11:54,254 ‫- Yeah, you almost ‫.spared me my life, Loman 318 00:11:54,278 --> 00:11:54,365 ‫,- Tufo I knew he ‫.didn't have a gun 319 00:11:54,844 --> 00:11:56,628 ‫.- I did not 320 00:11:56,672 --> 00:11:58,282 ‫All we can do is make decisions 321 00:11:58,326 --> 00:11:59,782 ‫based on the information ‫.that we have 322 00:11:59,806 --> 00:12:01,546 ‫- And I had more ‫.information than you 323 00:12:01,590 --> 00:12:02,698 ‫?- Well, wouldn't that be nice 324 00:12:02,722 --> 00:12:03,723 ‫[- [scoffs 325 00:12:05,202 --> 00:12:06,440 ‫?- If we could always react ‫to Things exactly as they are 326 00:12:06,464 --> 00:12:07,596 ‫?- Why shouldn't we 327 00:12:08,989 --> 00:12:09,206 ‫- Because in the real ‫world, people shoot at you 328 00:12:09,946 --> 00:12:10,946 ‫.for no reason, Loman 329 00:12:11,861 --> 00:12:13,665 ‫.Because they're on meth ‫.Because you're wearing blue 330 00:12:13,689 --> 00:12:16,518 ‫And we're not even safe in ‫.our own precinct anymore 331 00:12:16,561 --> 00:12:18,520 ‫And if that guy back ‫there pulled out a gun 332 00:12:18,563 --> 00:12:20,783 ‫instead of a phone and ‫, we waited until we knew 333 00:12:20,827 --> 00:12:21,828 ‫.it'd be too late 334 00:12:23,743 --> 00:12:25,788 ‫Get a nice memorial ‫.service out of it, though 335 00:12:25,832 --> 00:12:27,853 ‫- I'd rather have a nice ‫service for the right reasons 336 00:12:27,877 --> 00:12:29,836 ‫than contribute ‫.to this problem 337 00:12:29,879 --> 00:12:31,639 ‫- Yeah, if everyone who ‫ever threw a rock at a cop 338 00:12:31,663 --> 00:12:33,361 ‫,could wear this ‫ badge for one day 339 00:12:33,404 --> 00:12:35,537 ‫they'd understand ‫.it's a war out there 340 00:12:35,580 --> 00:12:37,713 ‫And the enemies dress ‫.the same as civilians 341 00:12:37,757 --> 00:12:38,714 ‫.- Oh, be honest, man 342 00:12:38,758 --> 00:12:40,038 ‫.The enemies dress like us, too 343 00:12:41,151 --> 00:12:42,607 ‫And I'm not talking about ‫.the Intelligence Unit 344 00:12:42,631 --> 00:12:44,676 ‫♪ 345 00:12:44,720 --> 00:12:46,243 ‫?- Well, ‫you wanna Know a secret 346 00:12:46,287 --> 00:12:47,679 ‫♪ 347 00:12:47,723 --> 00:12:49,681 ‫I'm still a black man ‫.under these clothes 348 00:12:49,725 --> 00:12:51,814 ‫[[laughs 349 00:12:51,858 --> 00:12:54,861 ‫Yeah, but if I get gunned ‫.down, I'm just a dead cop 350 00:12:54,904 --> 00:12:58,255 ‫.lt's the risk I signed up for 351 00:12:58,299 --> 00:12:59,699 ‫- Solutions gotta ‫.start somewhere 352 00:12:59,735 --> 00:13:01,563 ‫.- Yeah, it does 353 00:13:01,606 --> 00:13:03,783 ‫,And today I am grateful ‫.that you stopped me 354 00:13:03,826 --> 00:13:09,266 ‫But tomorrow, we could be those ‫.guys lying dead in the street 355 00:13:09,310 --> 00:13:10,833 ‫- Or the ones ‫.throwing the rocks 356 00:13:10,877 --> 00:13:13,401 ‫♪ 357 00:13:13,444 --> 00:13:14,881 ‫- Or the ones ‫.throwing the rocks 358 00:13:14,924 --> 00:13:19,363 ‫♪ 359 00:13:20,712 --> 00:13:23,280 ‫- At least you don't have a ‫.conscience weighing you down 360 00:13:24,804 --> 00:13:27,676 ‫- You are unburdened ‫.by common sense 361 00:13:27,719 --> 00:13:29,286 ‫?- What happened ‫to Nava's notebook 362 00:13:29,330 --> 00:13:31,375 ‫lt was there in the ‫.apartment when I left you 363 00:13:31,419 --> 00:13:32,657 ‫But once the ‫warrant was served 364 00:13:32,681 --> 00:13:34,481 ‫- You made the mistake ‫.of arresting Bennett 365 00:13:34,509 --> 00:13:35,640 ‫.That's what happened 366 00:13:37,164 --> 00:13:38,968 ‫And that's after Ramsey had ‫proceeded with the cartel 367 00:13:38,992 --> 00:13:40,491 ‫and made them understand ‫the foolishness 368 00:13:40,515 --> 00:13:41,884 ‫in calling in hits ‫.on police officers 369 00:13:41,908 --> 00:13:43,468 ‫?- What, ‫am I supposed To be grateful 370 00:13:43,561 --> 00:13:44,930 ‫He did that to protect ‫.himself, not us 371 00:13:44,954 --> 00:13:47,304 ‫.- Oddly on this, he has a code 372 00:13:47,348 --> 00:13:49,393 ‫♪ 373 00:13:49,437 --> 00:13:50,936 ‫- I need you to get me ‫.something to hold Bennett 374 00:13:50,960 --> 00:13:52,440 ‫.- No evidence will stick 375 00:13:52,483 --> 00:13:53,803 ‫- Not if you keep ‫.destroying it 376 00:13:53,833 --> 00:13:55,791 ‫,- Look you got ‫.Bennett for one day 377 00:13:55,835 --> 00:13:57,314 ‫.Congratulations 378 00:13:58,098 --> 00:13:59,379 ‫But you are not going to ‫take down Jordan Ramsey 379 00:13:59,403 --> 00:14:00,403 ‫.with the clock running 380 00:14:00,622 --> 00:14:01,862 ‫.He's playing a different game 381 00:14:01,928 --> 00:14:03,528 ‫- You wanted me to ‫.break the blue wall 382 00:14:03,843 --> 00:14:04,800 ‫.I bulldozed it Now ‫.I need your help 383 00:14:04,844 --> 00:14:05,801 ‫.- I didn't tell you to do that 384 00:14:05,845 --> 00:14:08,412 ‫.- You practically dared me 385 00:14:08,456 --> 00:14:11,328 ‫, Feeding me information ‫.hoping that I use it 386 00:14:11,372 --> 00:14:13,722 ‫Regretting how it ‫.all went wrong 387 00:14:13,765 --> 00:14:15,767 ‫?Wanting to look in ‫ The mirror again 388 00:14:15,811 --> 00:14:17,639 ‫♪ 389 00:14:17,682 --> 00:14:18,814 ‫.Well, this is it 390 00:14:18,858 --> 00:14:20,729 ‫.We're here 391 00:14:20,772 --> 00:14:22,774 ‫- Ten minutes with ‫.the son of a kingpin 392 00:14:22,818 --> 00:14:23,863 ‫.That's all I'm asking 393 00:14:25,081 --> 00:14:26,798 ‫- Matt, the orders came ‫.down from up on high 394 00:14:26,822 --> 00:14:28,693 ‫Nobody talks to Enrique ‫.Ortiz, not even me 395 00:14:28,737 --> 00:14:29,869 ‫.The DEA is taking the lead 396 00:14:31,174 --> 00:14:33,960 ‫- Enrique Ortiz sent an ‫.assassin against my crew 397 00:14:34,003 --> 00:14:35,787 ‫! I gotta chase this down 398 00:14:35,831 --> 00:14:38,660 ‫- Matt, I wish I didn't occupy ‫, the rung of a very tall ladder 399 00:14:38,703 --> 00:14:39,835 ‫.but I can't change that 400 00:14:39,879 --> 00:14:41,968 ‫- Not with that ‫.attitude, you can't 401 00:14:42,011 --> 00:14:44,492 ‫- Yeah, I wish I could tell ‫you that Enrique Ortiz's 402 00:14:44,535 --> 00:14:46,363 ‫only known contact in ‫New York was a lawyer 403 00:14:46,407 --> 00:14:47,582 ‫.named Dustin Hayworth 404 00:14:48,583 --> 00:14:50,498 ‫.- It's too bad you can't 405 00:14:50,541 --> 00:14:52,413 ‫,- Like I said I wish ‫.I could have helped 406 00:14:54,589 --> 00:14:56,721 ‫.- Hey, there she is 407 00:14:56,765 --> 00:14:57,765 ‫.Well, it's official 408 00:14:58,767 --> 00:15:00,179 ‫We've got a real ‫life American hero 409 00:15:00,203 --> 00:15:01,509 ‫.in our interrogation room 410 00:15:01,552 --> 00:15:03,990 ‫.- With no bust to play 411 00:15:04,033 --> 00:15:04,991 ‫.- Doesn't matter 412 00:15:05,034 --> 00:15:06,114 ‫I already got two officers 413 00:15:06,818 --> 00:15:08,138 ‫wanting to shake ‫.Bennett's hand 414 00:15:08,255 --> 00:15:08,820 ‫- And when I take him down ‫, for multiple homicides 415 00:15:09,169 --> 00:15:10,169 ‫.they'll regret that 416 00:15:10,605 --> 00:15:10,735 ‫?- Yeah, you want my advice 417 00:15:11,432 --> 00:15:12,432 ‫?- Do I have an option 418 00:15:12,824 --> 00:15:14,344 ‫- Work this case ‫.with your head down 419 00:15:15,262 --> 00:15:16,413 ‫.Do not try to fight this story ‫.They're already too far ahead 420 00:15:16,437 --> 00:15:17,477 ‫.And the clock is ticking 421 00:15:17,612 --> 00:15:18,569 ‫- They went after .my ‫kid, Verco 422 00:15:18,613 --> 00:15:20,571 ‫.The story's not over 423 00:15:20,615 --> 00:15:23,574 ‫And the city ‫.loves a good twist 424 00:15:23,618 --> 00:15:24,836 ‫?- You got fan mail 425 00:15:24,880 --> 00:15:29,406 ‫♪ 426 00:15:29,450 --> 00:15:30,842 ‫.No leads sounds a little harsh 427 00:15:30,886 --> 00:15:31,886 ‫?- You know this case 428 00:15:32,888 --> 00:15:34,083 ‫,- I mean I've seen .the ‫file, yeah 429 00:15:34,107 --> 00:15:36,413 ‫, There are no leads ‫but still it sounds 430 00:15:36,457 --> 00:15:37,414 ‫.a little harsh 431 00:15:37,458 --> 00:15:38,720 ‫.- This was on my block 432 00:15:38,763 --> 00:15:42,550 ‫♪ 433 00:15:42,593 --> 00:15:43,768 ‫ "?-" Healed yet 434 00:15:45,248 --> 00:15:45,857 ‫?lt must be a prank from ‫The guys downstairs, right 435 00:15:45,901 --> 00:15:47,859 ‫ ".-" It was him or you 436 00:15:47,903 --> 00:15:48,903 ‫♪ 437 00:15:50,079 --> 00:15:51,578 ‫We thought Enrique Ortiz ‫.only sent one sicario 438 00:15:51,602 --> 00:15:52,647 ‫♪ 439 00:15:52,690 --> 00:15:53,953 ‫.Maybe it was two 440 00:15:53,996 --> 00:15:55,737 ‫- Sounds like somebody ‫.saved your life 441 00:15:55,780 --> 00:15:58,740 ‫♪ 442 00:15:58,783 --> 00:16:01,612 ‫!? Any idea who that might be ‫Hey, Detective 443 00:16:06,313 --> 00:16:06,443 ‫. 444 00:16:06,487 --> 00:16:08,097 ‫.- It's him 445 00:16:09,707 --> 00:16:10,946 ‫He didn't even bother to ‫.disguise his handwriting 446 00:16:10,970 --> 00:16:11,100 ‫, - Detective Santos ‫.this isn't a good time 447 00:16:11,709 --> 00:16:12,709 ‫.- My apologies 448 00:16:13,494 --> 00:16:14,732 ‫When would be the ‫most convenient time 449 00:16:14,756 --> 00:16:16,516 ‫?for my psychotic ‫stalker To show up again 450 00:16:16,627 --> 00:16:17,648 ‫- Ideally when someone ‫.else is around to see him 451 00:16:17,672 --> 00:16:20,109 ‫.- Look 452 00:16:20,153 --> 00:16:22,285 ‫.I tried to let it go ‫Okay, I did. 453 00:16:22,329 --> 00:16:24,200 ‫And maybe it wasn't ‫, him all along 454 00:16:24,244 --> 00:16:27,160 ‫.but I know that this is him 455 00:16:27,203 --> 00:16:29,162 ‫.He said he was gonna heal me 456 00:16:30,337 --> 00:16:32,165 ‫.I never told anybody that 457 00:16:36,169 --> 00:16:37,431 ‫?- This happened on your block 458 00:16:37,474 --> 00:16:38,998 ‫.- Yesterday 459 00:16:40,086 --> 00:16:41,802 ‫,I didn't see anything and ‫.they don't have any leads 460 00:16:41,826 --> 00:16:41,870 ‫,- Okay, ‫well I'm gonna need for you 461 00:16:42,827 --> 00:16:44,147 ‫to fill out a ‫.witness statement 462 00:16:45,004 --> 00:16:46,372 ‫- Can we just skip to the part ‫where you start trusting me 463 00:16:46,396 --> 00:16:47,556 ‫? And send this to forensics 464 00:16:48,485 --> 00:16:49,897 ‫- A lot of steps between ‫.here and there, Detective 465 00:16:49,921 --> 00:16:51,121 ‫.- I've earned more than that 466 00:16:54,100 --> 00:16:56,145 ‫.- There's been a development 467 00:16:56,189 --> 00:16:58,060 ‫We are currently ‫pursuing another avenue 468 00:16:58,104 --> 00:16:59,453 ‫.of investigation 469 00:16:59,496 --> 00:17:01,063 ‫?- What development 470 00:17:01,107 --> 00:17:03,283 ‫- Your only witness ‫.retracted her story 471 00:17:03,326 --> 00:17:04,458 ‫?- Gina 472 00:17:04,501 --> 00:17:05,609 ‫- She claims that ‫she was coerced 473 00:17:05,633 --> 00:17:08,331 ‫.into giving a false statement 474 00:17:08,375 --> 00:17:10,072 ‫[- [sighs 475 00:17:10,116 --> 00:17:12,596 ‫She knows better than ‫anybody how obsessed he is 476 00:17:12,640 --> 00:17:15,077 ‫.How dangerous 477 00:17:15,121 --> 00:17:17,079 ‫- Apparently she feels ‫that the obsession runs 478 00:17:17,123 --> 00:17:18,080 ‫.in the other direction 479 00:17:18,124 --> 00:17:21,083 ‫[[dramatic music 480 00:17:21,127 --> 00:17:28,134 ‫♪ 481 00:17:31,833 --> 00:17:33,356 ‫?- Is Dustin Hayward in 482 00:17:33,400 --> 00:17:34,551 ‫.- He is, but he's on a call 483 00:17:34,575 --> 00:17:35,532 ‫.Can I take... Thanks 484 00:17:35,576 --> 00:17:37,360 ‫.- Um, excuse me 485 00:17:38,579 --> 00:17:40,450 ‫.- Dustin Hayward, NYPD 486 00:17:41,495 --> 00:17:43,236 ‫.- I knew you'd come 487 00:17:43,279 --> 00:17:45,107 ‫.The times, they move so fast 488 00:17:45,151 --> 00:17:46,369 ‫?- You taking a vacation 489 00:17:47,414 --> 00:17:49,459 ‫.- Plan A 490 00:17:49,503 --> 00:17:51,331 ‫.But, uh, we're past that now 491 00:17:52,288 --> 00:17:55,552 ‫- It's always hard to find a ‫.good hotel at the last minute 492 00:17:55,596 --> 00:17:57,380 ‫,- Me I'm happy ‫.in a sleeping bag 493 00:17:57,424 --> 00:17:59,513 ‫,My wife she needs ‫.all the amenities 494 00:17:59,556 --> 00:18:01,123 ‫? What about you, Carlos 495 00:18:01,167 --> 00:18:02,124 ‫,- If I don't have a ‫chocolate on my pillow 496 00:18:02,168 --> 00:18:03,299 ‫.I'm out the door 497 00:18:04,648 --> 00:18:05,843 ‫.- I can't say anything ‫.Please don't make me 498 00:18:05,867 --> 00:18:08,435 ‫- You don't even know ‫.what we're asking 499 00:18:08,478 --> 00:18:10,350 ‫,.- Look I know ‫what I did .I know 500 00:18:11,525 --> 00:18:12,613 ‫.lt was the money 501 00:18:12,656 --> 00:18:14,528 ‫.Things fell apart ‫.I needed cash 502 00:18:14,571 --> 00:18:16,399 ‫,- All right so tell ‫us about Jordan Ramsey 503 00:18:16,443 --> 00:18:18,401 ‫.and Enrique Ortiz 504 00:18:18,445 --> 00:18:20,142 ‫.- I can't. They'll kill him 505 00:18:20,186 --> 00:18:21,187 ‫?- Who 506 00:18:22,188 --> 00:18:23,667 ‫.- I can't say anything to you 507 00:18:23,711 --> 00:18:26,322 ‫♪ 508 00:18:26,366 --> 00:18:28,281 ‫.They'll know 509 00:18:28,324 --> 00:18:30,196 ‫?- They 510 00:18:30,239 --> 00:18:32,241 ‫? Are they coming here 511 00:18:32,285 --> 00:18:34,287 ‫.Dustin, help me understand 512 00:18:34,330 --> 00:18:36,550 ‫.- I never had a choice 513 00:18:36,593 --> 00:18:37,768 ‫.- We can protect you 514 00:18:37,812 --> 00:18:40,423 ‫♪ 515 00:18:40,467 --> 00:18:43,774 ‫.- Nothing can protect me now 516 00:18:43,818 --> 00:18:45,254 ‫♪ 517 00:18:45,298 --> 00:18:46,560 ‫! Both: No 518 00:18:46,603 --> 00:18:47,778 ‫♪ 519 00:18:47,822 --> 00:18:49,258 ‫[[thuds 520 00:18:49,302 --> 00:18:51,739 ‫[[car alarm wails] [screaming 521 00:18:53,480 --> 00:18:55,134 ‫!- Somebody help! Call 911 522 00:18:58,485 --> 00:19:00,443 ‫.- Gina! It's me 523 00:19:00,487 --> 00:19:01,662 ‫.Open up 524 00:19:04,534 --> 00:19:05,666 ‫? Gina 525 00:19:05,709 --> 00:19:07,711 ‫♪ 526 00:19:07,755 --> 00:19:09,191 ‫[[knocking 527 00:19:09,235 --> 00:19:10,236 ‫.Gina 528 00:19:10,279 --> 00:19:11,411 ‫♪ 529 00:19:11,454 --> 00:19:13,239 ‫, lf you're in there ‫.I just wanna talk 530 00:19:13,282 --> 00:19:15,458 ‫[- [crying 531 00:19:15,502 --> 00:19:16,633 ‫?- Can we do that 532 00:19:16,677 --> 00:19:20,724 ‫♪ 533 00:19:20,768 --> 00:19:23,684 ‫[[knocking 534 00:19:23,727 --> 00:19:26,252 ‫.Gina 535 00:19:26,295 --> 00:19:28,645 ‫.Look, I need your help. Please 536 00:19:28,689 --> 00:19:32,214 ‫♪ 537 00:19:32,258 --> 00:19:33,346 ‫? Gina, are you there 538 00:19:33,389 --> 00:19:39,308 ‫♪ 539 00:19:39,352 --> 00:19:43,443 ‫[[cell phone ringing 540 00:19:43,486 --> 00:19:44,661 ‫.Yeah 541 00:19:44,705 --> 00:19:46,576 ‫♪ 542 00:19:46,620 --> 00:19:48,317 ‫? What? When 543 00:19:48,361 --> 00:19:50,406 ‫♪ 544 00:19:50,450 --> 00:19:51,407 ‫.I'm on my way 545 00:19:51,451 --> 00:19:54,628 ‫♪ 546 00:19:54,671 --> 00:19:55,629 ‫[[beeping 547 00:19:55,672 --> 00:19:59,285 ‫♪ 548 00:19:59,328 --> 00:20:00,286 ‫[- [sighs 549 00:20:00,329 --> 00:20:02,418 ‫♪ 550 00:20:02,462 --> 00:20:04,681 ‫.She's gone 551 00:20:04,725 --> 00:20:05,856 ‫[- [crying 552 00:20:05,900 --> 00:20:07,467 ‫.- Harlee played her part 553 00:20:07,510 --> 00:20:09,730 ‫♪ 554 00:20:09,773 --> 00:20:13,255 ‫.Now we have ours ‫, The question is 555 00:20:13,299 --> 00:20:17,259 ‫?are we strong enough ‫ To do what's necessary 556 00:20:17,303 --> 00:20:20,741 ‫[- [crying 557 00:20:22,308 --> 00:20:24,614 ‫- The knot only gets tighter ‫.the more you struggle 558 00:20:24,658 --> 00:20:26,355 ‫.I told you that 559 00:20:26,399 --> 00:20:28,705 ‫.You don't listen 560 00:20:28,749 --> 00:20:30,446 ‫., I listened Hey ‫.hey, listen to me 561 00:20:30,490 --> 00:20:32,579 ‫.I listened I tried ‫.to understand 562 00:20:32,622 --> 00:20:34,537 ‫I told you where ‫.this was gonna lead 563 00:20:34,581 --> 00:20:38,498 ‫And I told you that I ‫.didn't have a choice 564 00:20:38,541 --> 00:20:40,326 ‫Because she took ‫.it away from me 565 00:20:40,369 --> 00:20:42,763 ‫♪ 566 00:20:42,806 --> 00:20:44,286 ‫[- [crying 567 00:20:44,330 --> 00:20:47,681 ‫.- Now, debt needs to be paid 568 00:20:47,724 --> 00:20:49,596 ‫♪ 569 00:20:49,639 --> 00:20:54,514 ‫[- [crying 570 00:20:54,557 --> 00:20:56,559 ‫.- I know, I know, I know 571 00:20:56,603 --> 00:20:59,867 ‫.I know you lost a lot 572 00:20:59,910 --> 00:21:02,391 ‫.You lost everything 573 00:21:02,435 --> 00:21:03,697 ‫.I know 574 00:21:03,740 --> 00:21:04,828 ‫? What 575 00:21:04,872 --> 00:21:07,309 ‫[- [crying 576 00:21:09,746 --> 00:21:11,313 ‫.- Cut her loose 577 00:21:11,357 --> 00:21:15,578 ‫♪ 578 00:21:15,622 --> 00:21:17,406 ‫[- [crying 579 00:21:23,238 --> 00:21:23,369 ‫. 580 00:21:23,412 --> 00:21:25,284 ‫- Tenth floor windows ‫.aren't easy to open 581 00:21:26,372 --> 00:21:27,652 ‫? Did you know that, Lieutenant 582 00:21:28,374 --> 00:21:29,331 ‫- Sounds like a question ‫.for the architect 583 00:21:29,375 --> 00:21:30,419 ‫.- Indulge me 584 00:21:31,725 --> 00:21:33,857 ‫- Being cute's not gonna ‫.change what happened 585 00:21:33,901 --> 00:21:35,400 ‫?- Why were you up there ‫ To see Mr. Hayward 586 00:21:35,424 --> 00:21:37,861 ‫His assistant said you barged ‫.in without an appointment 587 00:21:37,905 --> 00:21:41,343 ‫.- I'm running an investigation 588 00:21:41,387 --> 00:21:44,303 ‫- Looks like somebody ‫.forgot his cape 589 00:21:44,346 --> 00:21:45,346 ‫? What am I looking at 590 00:21:46,348 --> 00:21:48,176 ‫- He lost an argument ‫.with gravity 591 00:21:48,219 --> 00:21:49,177 ‫?- Who started it 592 00:21:49,220 --> 00:21:50,309 ‫.- He did 593 00:21:50,352 --> 00:21:51,875 ‫This poor bastard was a wreck 594 00:21:51,919 --> 00:21:53,486 ‫the second we ‫.walked in the door 595 00:21:53,529 --> 00:21:55,401 ‫?- How's our poor ‫ Bastard holding up 596 00:21:55,444 --> 00:21:58,055 ‫.- Same as always ‫.No way to know 597 00:22:00,057 --> 00:22:01,494 ‫? You good, boss 598 00:22:01,537 --> 00:22:03,452 ‫.- Better than Mr. Hayward 599 00:22:03,496 --> 00:22:05,038 ‫- Thought we were ‫gonna wait eight hours 600 00:22:05,062 --> 00:22:06,150 ‫.till we tried it your way 601 00:22:08,109 --> 00:22:09,893 ‫.Sorry 602 00:22:09,937 --> 00:22:11,175 ‫?Look, did he say ‫anything Before he jumped 603 00:22:11,199 --> 00:22:12,399 ‫? Anything about intelligence 604 00:22:13,941 --> 00:22:17,074 ‫- Just talked about his family ‫.and how he wanted them safe 605 00:22:17,118 --> 00:22:18,487 ‫?- Ramsey and the ‫ Riohacha cartel 606 00:22:18,511 --> 00:22:20,339 ‫,- Yeah and that's ‫.what we have to prove 607 00:22:20,382 --> 00:22:23,342 ‫We have to find out ‫what pancake man here 608 00:22:23,385 --> 00:22:25,387 ‫.What he was doing for Ramsey 609 00:22:25,431 --> 00:22:28,390 ‫[[dramatic music 610 00:22:28,434 --> 00:22:30,218 ‫.- We gotta search that office 611 00:22:30,261 --> 00:22:31,261 ‫.- I tried 612 00:22:32,089 --> 00:22:33,110 ‫They got the ‫.whole floor sealed 613 00:22:33,134 --> 00:22:33,395 ‫.They won't let anybody up 614 00:22:33,917 --> 00:22:34,614 ‫♪ 615 00:22:34,657 --> 00:22:36,137 ‫?- So we sneak in later 616 00:22:36,180 --> 00:22:37,462 ‫?- What, ‫a Breaking And Entering 617 00:22:37,486 --> 00:22:38,507 ‫?[phone chirps] That's ‫ Not cutting corners 618 00:22:38,531 --> 00:22:41,925 ‫♪ 619 00:22:41,969 --> 00:22:43,318 ‫? What 620 00:22:43,362 --> 00:22:45,015 ‫.- I'm working a theory 621 00:22:45,059 --> 00:22:48,410 ‫♪ 622 00:22:48,454 --> 00:22:50,151 ‫.- Jumping out a window 623 00:22:50,194 --> 00:22:51,413 ‫That seems like a fitting end 624 00:22:51,457 --> 00:22:54,242 ‫to the end of my ‫.tenure with this crew 625 00:22:54,285 --> 00:22:57,419 ‫- You'll go ride off ‫.into the sunset, Tess 626 00:22:57,463 --> 00:22:58,420 ‫?- Are you kidding me 627 00:22:58,464 --> 00:23:00,074 ‫, I've lost my marriage 628 00:23:00,117 --> 00:23:01,249 ‫, I have been shot 629 00:23:01,292 --> 00:23:03,338 ‫then operated on by ‫, Espada Nightingale 630 00:23:03,382 --> 00:23:05,253 ‫, I have been lied to, demoted 631 00:23:05,296 --> 00:23:06,515 ‫aced out of a payday 632 00:23:08,125 --> 00:23:09,407 ‫and then, oh, I was called out ‫of my first date in forever 633 00:23:09,431 --> 00:23:11,564 ‫to torture a hit ‫.woman in a shower 634 00:23:11,607 --> 00:23:13,304 ‫Taking a concrete ‫plunge seems like 635 00:23:13,348 --> 00:23:15,568 ‫the only logical next ‫.step for me, Tufo 636 00:23:15,611 --> 00:23:18,440 ‫- Yeah, let's work on that ‫.whole glass half full thing 637 00:23:18,484 --> 00:23:19,485 ‫[Yeah? [Sighs 638 00:23:20,703 --> 00:23:22,159 ‫God, now we have to ‫spend half our shifts 639 00:23:22,183 --> 00:23:23,383 ‫.doing drive by safety checks 640 00:23:24,446 --> 00:23:25,316 ‫Everyone's circling the ‫.wagons to save Harlee's ass 641 00:23:25,360 --> 00:23:26,360 ‫.She made her choice 642 00:23:27,144 --> 00:23:28,464 ‫And we can make ‫.a different one 643 00:23:29,016 --> 00:23:31,256 ‫- Yeah, the intelligence unit ‫.tried to kill my brother 644 00:23:31,453 --> 00:23:33,431 ‫Any choice that involves ‫.taking them down, I'm all in 645 00:23:33,455 --> 00:23:35,457 ‫? Wait, you had a date 646 00:23:35,501 --> 00:23:37,285 ‫?- What, no collars, ladies 647 00:23:37,328 --> 00:23:39,287 ‫That ain't like the ‫.street crimes unit 648 00:23:39,330 --> 00:23:41,178 ‫They're having trouble ‫.finding someone to rough up 649 00:23:41,202 --> 00:23:43,160 ‫.Frame another cop 650 00:23:43,204 --> 00:23:44,466 ‫? Stats are stats, right 651 00:23:44,510 --> 00:23:46,512 ‫- Oh, I'm happy to find ‫.someone to rough up 652 00:23:46,555 --> 00:23:47,991 ‫.You're about to volunteer 653 00:23:48,035 --> 00:23:49,079 ‫.- Hey, no, I understand 654 00:23:49,123 --> 00:23:50,516 ‫? Why put yourselves ‫on the line 655 00:23:50,559 --> 00:23:52,082 ‫.That's what brothers are for 656 00:23:52,126 --> 00:23:53,127 ‫?- What was that 657 00:23:53,170 --> 00:23:54,302 ‫.- No, I think it's smart 658 00:23:54,345 --> 00:23:56,173 ‫You send in that ex-con ‫, brother of yours 659 00:23:56,217 --> 00:23:57,174 ‫, you get the paycheck 660 00:23:57,218 --> 00:23:59,002 ‫.parolee gets a cracked skull 661 00:23:59,742 --> 00:24:01,309 ‫.- Oh, no. Tufo, Tufo 662 00:24:01,352 --> 00:24:03,224 ‫.Not worth it, man 663 00:24:03,267 --> 00:24:04,462 ‫!- Wallace is twice ‫ The man you are 664 00:24:04,486 --> 00:24:05,444 ‫!- Come on! Get off 665 00:24:05,487 --> 00:24:06,575 ‫!- You son of a bitch 666 00:24:07,881 --> 00:24:08,490 ‫!- I may be a son of a ‫Bitch, but I'm no traitor 667 00:24:08,534 --> 00:24:10,057 ‫!- Hey, knock it off 668 00:24:10,100 --> 00:24:11,338 ‫!- You put a leash on ‫ That attack dog, Tess 669 00:24:11,362 --> 00:24:12,494 ‫!- Quiet 670 00:24:13,887 --> 00:24:14,409 ‫?ls this what we want the ‫Public to see from the NYPD 671 00:24:14,757 --> 00:24:15,757 ‫? Now what is this 672 00:24:16,280 --> 00:24:17,519 ‫.- It's a bit of a disagreement 673 00:24:17,543 --> 00:24:19,458 ‫I say cops don't ‫.turn on other cops 674 00:24:19,501 --> 00:24:21,566 ‫- They do when the cop has ‫.committed multiple homicides 675 00:24:21,590 --> 00:24:22,590 ‫.- All right, that's it 676 00:24:23,592 --> 00:24:25,048 ‫The two of you go ‫.home and get right 677 00:24:25,072 --> 00:24:27,596 ‫'Cause I'm filing conduct ‫.reports on both your asses 678 00:24:29,424 --> 00:24:32,471 ‫[[calm music playing 679 00:24:32,514 --> 00:24:36,518 ‫♪ 680 00:24:36,562 --> 00:24:37,606 ‫?- What are you drinking 681 00:24:37,650 --> 00:24:40,261 ‫♪ 682 00:24:40,304 --> 00:24:41,349 ‫.- Same as you 683 00:24:41,392 --> 00:24:45,048 ‫♪ 684 00:24:45,092 --> 00:24:46,528 ‫.Left my gun in my car 685 00:24:46,572 --> 00:24:48,356 ‫.- I'm not carrying 686 00:24:48,399 --> 00:24:50,489 ‫We're more evolved ‫.animals, I think 687 00:24:50,532 --> 00:24:53,361 ‫.- No, we're cavemen 688 00:24:53,404 --> 00:24:56,495 ‫We worship the ‫.shadows on the wall 689 00:24:56,538 --> 00:24:58,322 ‫?- Long day 690 00:24:58,366 --> 00:24:59,498 ‫.- I've had longer 691 00:24:59,541 --> 00:25:02,196 ‫♪ 692 00:25:02,239 --> 00:25:03,502 ‫.He was my detective 693 00:25:03,545 --> 00:25:05,634 ‫.- I know. David Saperstein 694 00:25:05,678 --> 00:25:07,549 ‫.I read the report ‫.Four story fall 695 00:25:07,593 --> 00:25:10,552 ‫♪ 696 00:25:10,596 --> 00:25:12,119 ‫.- I pushed him 697 00:25:12,162 --> 00:25:15,383 ‫♪ 698 00:25:15,426 --> 00:25:18,081 ‫?- Funny what our hands ‫ Are capable of, isn't it 699 00:25:18,125 --> 00:25:19,387 ‫.You think that you know them 700 00:25:19,430 --> 00:25:21,389 ‫♪ 701 00:25:21,432 --> 00:25:24,218 ‫.- I had to do it myself 702 00:25:24,261 --> 00:25:29,092 ‫, lf it had to be done ‫.it was gonna be me 703 00:25:29,136 --> 00:25:31,225 ‫.- Noble sentiment 704 00:25:31,268 --> 00:25:33,096 ‫But once you've led a ‫platoon into an ambush 705 00:25:33,140 --> 00:25:35,621 ‫and watched men cut down ‫, because of your decisions 706 00:25:35,664 --> 00:25:37,405 ‫.you'd let it go 707 00:25:37,448 --> 00:25:39,407 ‫?- Is that why you ‫ Didn't kill Parker 708 00:25:39,450 --> 00:25:41,365 ‫♪ 709 00:25:41,409 --> 00:25:42,584 ‫.- I couldn't do it 710 00:25:42,628 --> 00:25:44,107 ‫? That make me a coward 711 00:25:45,195 --> 00:25:47,304 ‫- I think you were probably ‫.a coward way before that 712 00:25:47,328 --> 00:25:48,590 ‫[- [laughs 713 00:25:48,634 --> 00:25:50,592 ‫[Oh. [Laughs 714 00:25:53,639 --> 00:25:55,423 ‫?So, what am I doing ‫Here, Lieutenant 715 00:25:55,466 --> 00:25:58,208 ‫♪ 716 00:25:58,252 --> 00:26:00,254 ‫.- Your man Bennett won't talk 717 00:26:00,297 --> 00:26:04,432 ‫He may be a homicidal ‫.maniac, but he's loyal 718 00:26:04,475 --> 00:26:06,366 ‫- I could have told you that ‫.before you put him in cuffs 719 00:26:06,390 --> 00:26:08,567 ‫.- I got a deal for you 720 00:26:08,610 --> 00:26:11,570 ‫Give us a charge that ‫.we could hang on him 721 00:26:11,613 --> 00:26:15,225 ‫He pleads out, my ‫, crew gets safe 722 00:26:15,269 --> 00:26:17,576 ‫.and we make it out alive 723 00:26:17,619 --> 00:26:20,448 ‫?- Are you asking me ‫ To leave a man behind 724 00:26:20,491 --> 00:26:21,449 ‫.You'd never do that 725 00:26:21,492 --> 00:26:23,364 ‫.- I have higher standards 726 00:26:23,407 --> 00:26:25,627 ‫- What you have 727 00:26:25,671 --> 00:26:27,237 ‫.ls 15 more hours 728 00:26:27,281 --> 00:26:28,301 ‫I can't leave ‫.Bennett in custody 729 00:26:28,325 --> 00:26:29,283 ‫.He's a hero now 730 00:26:29,326 --> 00:26:30,326 ‫[- [blows air 731 00:26:31,241 --> 00:26:32,765 ‫A hero's a villain ‫.with a backstory 732 00:26:32,808 --> 00:26:34,201 ‫.- That's true 733 00:26:34,897 --> 00:26:36,483 ‫I've broken laws I ‫.had a hand in writing 734 00:26:36,507 --> 00:26:37,639 ‫.Neglected my second wife 735 00:26:37,683 --> 00:26:40,729 ‫Haven't spoken to my ‫.kids in ten years 736 00:26:40,773 --> 00:26:43,602 ‫But at least they're ‫.still breathing 737 00:26:43,645 --> 00:26:44,603 ‫? You 738 00:26:44,646 --> 00:26:50,173 ‫♪ 739 00:26:50,217 --> 00:26:51,653 ‫.You're the angel of death 740 00:26:51,697 --> 00:26:54,656 ‫[[dramatic music 741 00:26:54,700 --> 00:27:01,663 ‫♪ 742 00:27:09,715 --> 00:27:11,194 ‫?- What are we doing here 743 00:27:11,238 --> 00:27:13,719 ‫- Ramsey needs something ‫.in that office 744 00:27:13,762 --> 00:27:15,305 ‫?- Something to keep ‫ Bennett in custody 745 00:27:15,329 --> 00:27:16,609 ‫.- All I know is it's important 746 00:27:17,940 --> 00:27:20,300 ‫The crime scene's gonna be ‫.left unattended in ten minutes 747 00:27:20,551 --> 00:27:22,684 ‫- For your guys to ‫.make an appearance 748 00:27:22,728 --> 00:27:24,599 ‫.- We have a narrow window 749 00:27:25,687 --> 00:27:27,515 ‫?- Do you know why ‫ This guy jumped 750 00:27:27,558 --> 00:27:29,735 ‫- Maybe when we get up ‫.there, we'll see the appeal 751 00:27:32,215 --> 00:27:33,347 ‫[[car alarm chirps 752 00:27:33,390 --> 00:27:36,350 ‫[[tense music 753 00:27:36,393 --> 00:27:43,400 ‫♪ 754 00:28:05,596 --> 00:28:06,815 ‫[[dramatic music 755 00:28:06,859 --> 00:28:07,294 ‫.- Intel's good so far 756 00:28:07,337 --> 00:28:08,034 ‫.- Thank you 757 00:28:08,077 --> 00:28:09,731 ‫.Gloves? Got my own 758 00:28:09,775 --> 00:28:14,867 ‫♪ 759 00:28:14,910 --> 00:28:16,738 ‫?- How'd this guy get ‫ On your boss' radar 760 00:28:16,782 --> 00:28:19,915 ‫- Did some legal work ‫.for Enrique Ortiz 761 00:28:19,959 --> 00:28:21,525 ‫? How'd he get on Ramsey's 762 00:28:21,569 --> 00:28:23,049 ‫.- I'd guess the same 763 00:28:23,092 --> 00:28:26,095 ‫- Cartel money is a ‫.road map right to him 764 00:28:26,139 --> 00:28:28,097 ‫.- That's a sound theory 765 00:28:28,141 --> 00:28:30,839 ‫Poor guy was more scared ‫.to talk than he was to die 766 00:28:30,883 --> 00:28:33,929 ‫♪ 767 00:28:33,973 --> 00:28:37,019 ‫- Cleaned out his desk ‫.pretty thoroughly 768 00:28:37,063 --> 00:28:38,107 ‫.Had time to prepare 769 00:28:38,151 --> 00:28:41,328 ‫♪ 770 00:28:41,371 --> 00:28:43,132 ‫- Doesn't sound like he ‫.had much of a choice 771 00:28:43,156 --> 00:28:46,550 ‫♪ 772 00:28:46,594 --> 00:28:48,137 ‫- What'd be going ‫through your head 773 00:28:48,161 --> 00:28:50,467 ‫♪ 774 00:28:50,511 --> 00:28:52,905 ‫? Lf you knew it was coming 775 00:28:52,948 --> 00:28:55,037 ‫- Well, I'd be wishing I ‫hadn't wasted so much time 776 00:28:55,081 --> 00:28:56,343 ‫.matching my socks 777 00:28:56,386 --> 00:28:59,607 ‫♪ 778 00:28:59,650 --> 00:29:01,914 ‫.My wife 779 00:29:01,957 --> 00:29:02,915 ‫?- What was that 780 00:29:02,958 --> 00:29:05,134 ‫- If I were him 781 00:29:05,178 --> 00:29:07,441 ‫,lf I had a wife I'd ‫.be thinking about her 782 00:29:07,484 --> 00:29:08,790 ‫My kids. I'd want them to know 783 00:29:08,834 --> 00:29:10,618 ‫.why this happened 784 00:29:10,661 --> 00:29:11,769 ‫I'd try to ‫.communicate something 785 00:29:11,793 --> 00:29:13,466 ‫?What... ‫what did he Say to your friends 786 00:29:13,490 --> 00:29:16,102 ‫- Just that they'd ‫.know if he talked 787 00:29:16,145 --> 00:29:17,625 ‫.That his family was in danger 788 00:29:17,668 --> 00:29:19,496 ‫♪ 789 00:29:19,540 --> 00:29:21,107 ‫.He gave Espada a photo of them 790 00:29:21,150 --> 00:29:26,808 ‫♪ 791 00:29:26,852 --> 00:29:27,809 ‫?- This photo 792 00:29:27,853 --> 00:29:34,860 ‫♪ 793 00:29:39,952 --> 00:29:42,128 ‫.- Fed Prac Digest Volume Four 794 00:29:42,171 --> 00:29:43,956 ‫♪ 795 00:29:43,999 --> 00:29:45,653 ‫.Federal Practice 796 00:29:45,696 --> 00:29:47,089 ‫.lt's a book 797 00:29:47,133 --> 00:29:49,396 ‫[[school bell rings 798 00:29:49,439 --> 00:29:51,615 ‫- Circled this school three ‫.times in twenty minutes 799 00:29:51,659 --> 00:29:52,965 ‫? You feel like filling me in 800 00:29:54,401 --> 00:29:56,161 ‫- That's information ‫.beyond your pay grade 801 00:29:56,185 --> 00:29:58,492 ‫- Pretty sure we're ‫.wearing the same uniform 802 00:29:58,535 --> 00:30:00,537 ‫Even if one of us ‫.doesn't respect it 803 00:30:00,581 --> 00:30:02,559 ‫- You're about 30 seconds from ‫.getting kicked out of this car 804 00:30:02,583 --> 00:30:03,889 ‫.- It's my car 805 00:30:05,455 --> 00:30:06,519 ‫You're in it 'cause your crazy ‫.partner got his ass sent home 806 00:30:06,543 --> 00:30:08,502 ‫.Dragged my partner with him 807 00:30:08,545 --> 00:30:09,590 ‫[- [sighs 808 00:30:09,633 --> 00:30:11,592 ‫? Will food shut you up 809 00:30:11,635 --> 00:30:13,855 ‫.- Worth a shot 810 00:30:13,899 --> 00:30:15,161 ‫.- Volume four 811 00:30:15,204 --> 00:30:16,162 ‫.Got it 812 00:30:16,205 --> 00:30:19,165 ‫♪ 813 00:30:19,208 --> 00:30:20,557 ‫?- Treasure map 814 00:30:20,601 --> 00:30:23,560 ‫- It's a formation document ‫.for an offshore LLC 815 00:30:23,604 --> 00:30:25,127 ‫.Magnolia Limited 816 00:30:25,171 --> 00:30:26,868 ‫♪ 817 00:30:26,912 --> 00:30:28,174 ‫.Good way to stay anonymous 818 00:30:28,217 --> 00:30:30,002 ‫♪ 819 00:30:30,045 --> 00:30:33,092 ‫.- This isn't anonymous 820 00:30:33,135 --> 00:30:35,442 ‫.lt's Ramsey 821 00:30:35,485 --> 00:30:36,485 ‫?- Are you sure 822 00:30:37,705 --> 00:30:39,074 ‫- Magnolia was his last ‫.operation overseas 823 00:30:39,098 --> 00:30:41,709 ‫.lt... it went badly ‫.He lost a lot of men 824 00:30:41,752 --> 00:30:43,208 ‫He's... he's never ‫.been able to let it go 825 00:30:43,232 --> 00:30:45,080 ‫- I thought you said he ‫.didn't confide in you 826 00:30:45,104 --> 00:30:46,583 ‫.- I used to be the Golden Boy 827 00:30:46,627 --> 00:30:49,456 ‫♪ 828 00:30:49,499 --> 00:30:50,892 ‫- It's a purchase agreement 829 00:30:50,936 --> 00:30:52,198 ‫.for a property in Red Hook 830 00:30:52,241 --> 00:30:54,461 ‫.A bonded warehouse 831 00:30:54,504 --> 00:30:56,028 ‫? Bonded 832 00:30:56,071 --> 00:30:57,594 ‫- They have lax ‫custom requirements 833 00:30:57,638 --> 00:30:59,553 ‫.and sporadic oversight 834 00:30:59,596 --> 00:31:01,250 ‫♪ 835 00:31:01,294 --> 00:31:03,165 ‫.Look 836 00:31:03,209 --> 00:31:04,601 ‫.lt opens onto the river 837 00:31:04,645 --> 00:31:05,907 ‫[[bell dings 838 00:31:05,951 --> 00:31:07,604 ‫.Come on. Leave the paper 839 00:31:07,648 --> 00:31:08,605 ‫.Get the address 840 00:31:08,649 --> 00:31:11,260 ‫♪ 841 00:31:11,304 --> 00:31:12,261 ‫[[camera shutter clicks 842 00:31:12,305 --> 00:31:15,264 ‫♪ 843 00:31:15,308 --> 00:31:17,658 ‫.- Come on. Too late 844 00:31:17,701 --> 00:31:18,659 ‫.Over here 845 00:31:18,702 --> 00:31:25,927 ‫♪ 846 00:31:27,624 --> 00:31:30,062 ‫?- Think this place ‫ Is haunted yet 847 00:31:30,105 --> 00:31:31,604 ‫- He didn't die until ‫.after he landed 848 00:31:31,628 --> 00:31:33,195 ‫♪ 849 00:31:33,239 --> 00:31:35,719 ‫- I'm not seeing anything ‫.labeled Ramsey or Magnolia 850 00:31:35,763 --> 00:31:37,069 ‫.- It wouldn't be labeled 851 00:31:38,070 --> 00:31:38,984 ‫All that matter is Matt ‫Wozniak didn't come away 852 00:31:39,027 --> 00:31:40,115 ‫.with any leads 853 00:31:40,159 --> 00:31:41,595 ‫.- Well, there's nothing here 854 00:31:41,638 --> 00:31:43,989 ‫.Hayward probably shredded them 855 00:31:44,032 --> 00:31:45,512 ‫.- Maybe packed them away 856 00:31:45,555 --> 00:31:48,254 ‫♪ 857 00:31:48,297 --> 00:31:50,082 ‫.- Wait 858 00:31:50,125 --> 00:31:52,606 ‫.This book is upside down 859 00:31:52,649 --> 00:31:55,087 ‫♪ 860 00:31:55,130 --> 00:31:57,263 ‫.This is it 861 00:31:57,306 --> 00:31:59,004 ‫.Good effort, Mr. Hayworth 862 00:31:59,047 --> 00:32:00,570 ‫.- Let's go 863 00:32:00,614 --> 00:32:03,051 ‫Ramsey wants us there to ‫.chaperone tonight's operation 864 00:32:03,095 --> 00:32:08,578 ‫♪ 865 00:32:08,622 --> 00:32:10,189 ‫?- Tonight's operation 866 00:32:10,232 --> 00:32:12,104 ‫♪ 867 00:32:12,147 --> 00:32:14,628 ‫.- I'll find out 868 00:32:14,671 --> 00:32:18,501 ‫♪ 869 00:32:22,636 --> 00:32:24,290 ‫.- I thought I heard the door 870 00:32:24,333 --> 00:32:25,726 ‫? What are you doing home 871 00:32:25,769 --> 00:32:27,119 ‫.- I wanted to see you 872 00:32:27,162 --> 00:32:29,295 ‫?- You talking to ‫ Me or Jack Daniels 873 00:32:29,338 --> 00:32:30,644 ‫.- Both 874 00:32:33,038 --> 00:32:34,667 ‫- He's gonna have to ‫, keep you occupied 875 00:32:34,691 --> 00:32:38,086 ‫because I have a .A ‫fundraiser to go to 876 00:32:38,130 --> 00:32:39,087 ‫? St. Francis 877 00:32:39,131 --> 00:32:40,262 ‫[- [laughs 878 00:32:40,306 --> 00:32:42,003 ‫,- Yeah the one ‫that you got out of 879 00:32:42,047 --> 00:32:43,241 ‫? By saying that ‫you had to work 880 00:32:43,265 --> 00:32:45,615 ‫.- Yeah, I'm a slippery fish 881 00:32:49,576 --> 00:32:51,534 ‫.- See you later. Okay 882 00:32:52,100 --> 00:32:54,189 ‫[[door creaks open, closes 883 00:32:57,540 --> 00:32:59,281 ‫.- It's barely a scratch 884 00:32:59,325 --> 00:33:01,109 ‫I already told you ‫.I'd pay for it 885 00:33:01,153 --> 00:33:03,590 ‫?- What'd you say 886 00:33:03,633 --> 00:33:06,027 ‫!I don't want you hanging ‫ Out with that crowd 887 00:33:06,071 --> 00:33:07,637 ‫! You're better than them 888 00:33:07,681 --> 00:33:09,161 ‫- I'm not a little ‫.girl anymore 889 00:33:09,204 --> 00:33:10,814 ‫.Let me live my life 890 00:33:10,858 --> 00:33:12,686 ‫.- Fine, ‫fine You .live your life 891 00:33:12,729 --> 00:33:14,601 ‫.You see where you end up 892 00:33:14,644 --> 00:33:16,298 ‫?- What do you care 893 00:33:16,342 --> 00:33:18,170 ‫.You're never here 894 00:33:18,213 --> 00:33:19,258 ‫, I could be drowning 895 00:33:20,563 --> 00:33:21,963 ‫and you'd call me ‫from your office 896 00:33:22,087 --> 00:33:23,367 ‫.yelling at me to learn to swim 897 00:33:24,002 --> 00:33:24,263 ‫?- And you know ‫What would happen 898 00:33:24,915 --> 00:33:26,178 ‫! You'd sink 899 00:33:26,221 --> 00:33:28,223 ‫! Right to the bottom 900 00:33:28,267 --> 00:33:30,269 ‫♪ 901 00:33:30,312 --> 00:33:31,879 ‫[[door opens 902 00:33:31,922 --> 00:33:39,060 ‫♪ 903 00:34:18,360 --> 00:34:20,188 ‫.- Sorry, Beauty 904 00:34:20,232 --> 00:34:22,408 ‫♪ 905 00:34:22,451 --> 00:34:25,933 ‫.I'm sorry that I let you drown 906 00:34:25,976 --> 00:34:28,283 ‫[[door opens and closes 907 00:34:30,633 --> 00:34:33,419 ‫,- Boss 14 hours ‫.left on Bennett 908 00:34:33,462 --> 00:34:35,116 ‫?Why aren't you ‫Answering your phone 909 00:34:35,160 --> 00:34:36,335 ‫.- I didn't hear it ringing 910 00:34:36,378 --> 00:34:38,163 ‫.- Your jumper left us a lead 911 00:34:38,206 --> 00:34:39,206 ‫?- On the pavement 912 00:34:40,339 --> 00:34:40,991 ‫- Ramsey's bringing ‫.in another shipment 913 00:34:41,035 --> 00:34:42,471 ‫?- A shipment of what 914 00:34:42,515 --> 00:34:44,275 ‫- Something he doesn't ‫.want customs to see 915 00:34:44,299 --> 00:34:45,648 ‫.I'll brief you on the way 916 00:34:51,915 --> 00:34:59,140 ‫♪ 917 00:35:15,025 --> 00:35:15,156 ‫. 918 00:35:15,200 --> 00:35:17,419 ‫?- Just how you wanna be ‫Spending your day off, huh 919 00:35:17,463 --> 00:35:18,246 ‫- Avenging my brother's assault 920 00:35:18,290 --> 00:35:19,117 ‫.beats cereal on the couch 921 00:35:19,160 --> 00:35:20,118 ‫.- Ah, come on. Just admit it 922 00:35:20,161 --> 00:35:22,250 ‫.You missed us 923 00:35:22,294 --> 00:35:23,836 ‫,- So Harlee how sure are ‫we that your man inside 924 00:35:23,860 --> 00:35:26,689 ‫? Isn't Ramsey's man inside 925 00:35:26,733 --> 00:35:28,996 ‫- That's what ‫.the vests are for 926 00:35:29,039 --> 00:35:30,408 ‫?- Whatever it is is gonna ‫Lead us back to Intelligence 927 00:35:30,432 --> 00:35:31,912 ‫.- Ramsey owns this warehouse 928 00:35:31,955 --> 00:35:34,393 ‫Anything we seize is ‫.potential evidence 929 00:35:34,436 --> 00:35:36,066 ‫- Okay, but but , ‫before we go any further 930 00:35:36,090 --> 00:35:37,198 ‫don't you think we ‫, should maybe, like 931 00:35:37,222 --> 00:35:39,789 ‫?I don't know, ‫take A vote or something 932 00:35:39,833 --> 00:35:41,791 ‫.- A vote? Yeah 933 00:35:41,835 --> 00:35:43,160 ‫I don't remember ‫deciding to start a war 934 00:35:43,184 --> 00:35:44,248 ‫with the Intelligence Unit 935 00:35:44,272 --> 00:35:45,882 ‫and alienate the ‫.entire police force 936 00:35:45,926 --> 00:35:48,146 ‫- The war didn't wait ‫.for you to decide 937 00:35:48,189 --> 00:35:49,712 ‫.lt's here 938 00:35:49,756 --> 00:35:51,105 ‫.We gotta stop it now 939 00:35:51,149 --> 00:35:53,127 ‫- I'm just saying, maybe ‫, if we had taken a vote 940 00:35:53,151 --> 00:35:54,674 ‫none of this would ‫.have happened 941 00:35:54,717 --> 00:35:56,371 ‫,- Fine every detective ‫.gets one vote 942 00:35:56,415 --> 00:35:57,720 ‫.Lieutenant gets five 943 00:35:57,764 --> 00:35:59,069 ‫.The ayes have it 944 00:35:59,113 --> 00:36:01,724 ‫, Tufo, James Madison, myself 945 00:36:01,768 --> 00:36:03,006 ‫.we're gonna go around the side 946 00:36:03,030 --> 00:36:04,138 ‫- Look, I don't know ‫, about anyone else 947 00:36:04,162 --> 00:36:05,442 ‫.but I'm feeling backup on this 948 00:36:06,251 --> 00:36:07,891 ‫- No, we need to keep ‫.this off the grid 949 00:36:08,340 --> 00:36:09,621 ‫lntelligence knows ‫.your Google history 950 00:36:09,645 --> 00:36:10,685 ‫.- You two go in the back 951 00:36:11,212 --> 00:36:12,537 ‫We're gonna make ‫enough an impression 952 00:36:12,561 --> 00:36:13,930 ‫that whoever's back there ‫.will never notice you 953 00:36:13,954 --> 00:36:15,129 ‫.- Loman. Yeah 954 00:36:15,173 --> 00:36:16,174 ‫.- Let's go make a scene 955 00:36:16,217 --> 00:36:17,175 ‫[[gun cocks 956 00:36:17,218 --> 00:36:20,178 ‫[[dramatic music 957 00:36:20,221 --> 00:36:27,359 ‫♪ 958 00:36:40,937 --> 00:36:44,506 ‫The party doesn't seem ‫.to be very well attended 959 00:36:44,550 --> 00:36:46,421 ‫.- I'm not loving this feeling 960 00:36:46,465 --> 00:36:49,032 ‫♪ 961 00:36:49,076 --> 00:36:51,165 ‫,- All right let's ‫.find the water 962 00:36:51,209 --> 00:36:58,216 ‫♪ 963 00:37:34,121 --> 00:37:35,296 ‫.6:10 964 00:37:35,340 --> 00:37:38,081 ‫.- Harlee said six 965 00:37:38,125 --> 00:37:39,953 ‫.This isn't right 966 00:37:39,996 --> 00:37:42,477 ‫.These guys are precise 967 00:37:42,521 --> 00:37:44,218 ‫.- Well, we're here 968 00:37:44,262 --> 00:37:47,090 ‫Maybe this is precisely ‫.what they wanted 969 00:37:47,134 --> 00:37:51,486 ‫♪ 970 00:37:51,530 --> 00:37:52,835 ‫.- Not promising 971 00:37:52,879 --> 00:37:54,010 ‫?- Harlee, you there 972 00:37:54,054 --> 00:37:55,577 ‫♪ 973 00:37:55,621 --> 00:37:56,926 ‫.- Go ahead 974 00:37:56,970 --> 00:37:58,513 ‫.- We found the dock ‫.No sign of a shipment 975 00:37:58,537 --> 00:38:01,017 ‫?- How solid are ‫ You on this intel 976 00:38:01,061 --> 00:38:03,324 ‫?- No sign of anything 977 00:38:03,368 --> 00:38:04,934 ‫,- Yo let's get the ‫.hell out of here 978 00:38:04,978 --> 00:38:05,979 ‫.This doesn't feel right 979 00:38:06,022 --> 00:38:07,285 ‫.- Woz says we need to go 980 00:38:07,328 --> 00:38:08,547 ‫!- No 981 00:38:08,590 --> 00:38:09,872 ‫We only have Bennett ‫.for a few more hours 982 00:38:09,896 --> 00:38:11,506 ‫.This is our shot 983 00:38:11,550 --> 00:38:14,335 ‫[[distant creaking 984 00:38:14,379 --> 00:38:16,250 ‫.- Harlee, I heard something 985 00:38:16,294 --> 00:38:17,947 ‫[[phone vibrates 986 00:38:17,991 --> 00:38:19,340 ‫♪ 987 00:38:19,384 --> 00:38:21,951 ‫? What is it 988 00:38:21,995 --> 00:38:23,605 ‫.- We gotta move 989 00:38:23,649 --> 00:38:26,913 ‫[[gunfire 990 00:38:26,956 --> 00:38:29,132 ‫?- Harlee! Harlee, you there 991 00:38:29,176 --> 00:38:32,135 ‫[[gunfire 992 00:38:32,179 --> 00:38:34,616 ‫.- We'll find them. Stay low 993 00:38:34,660 --> 00:38:38,141 ‫[[gunfire 994 00:38:38,185 --> 00:38:39,317 ‫[- [shouts 995 00:38:39,360 --> 00:38:41,971 ‫[[gunfire 996 00:38:42,015 --> 00:38:44,060 ‫,Dispatch Tango ‫.Nine Zero Three 997 00:38:44,104 --> 00:38:46,976 ‫.I've got a 13. Shots fired 998 00:38:47,020 --> 00:38:49,283 ‫?, - Tango Nine Zero Three ‫ What's your location 999 00:38:49,327 --> 00:38:51,154 ‫[- 67 West Street. [Gunfire 1000 00:38:51,198 --> 00:38:52,895 ‫! Taking rounds 1001 00:38:52,939 --> 00:38:54,375 ‫.Requesting immediate backup 1002 00:38:54,419 --> 00:38:57,117 ‫[[gunfire 1003 00:38:59,511 --> 00:39:00,555 ‫.No 1004 00:39:00,599 --> 00:39:07,606 ‫♪ 1005 00:39:43,119 --> 00:39:44,425 ‫.- Don't flinch 1006 00:39:44,469 --> 00:39:47,646 ‫♪ 1007 00:39:51,389 --> 00:39:53,391 ‫?- So, did you miss this 1008 00:39:55,393 --> 00:39:57,090 ‫.Patrol 1009 00:39:57,133 --> 00:39:58,459 ‫,I mean you spent ‫thousands of hours 1010 00:39:58,483 --> 00:40:01,399 ‫?earning that detective ‫Badge, but this 1011 00:40:01,442 --> 00:40:03,401 ‫.This is simple right and wrong 1012 00:40:03,444 --> 00:40:06,316 ‫- You certainly got ‫.that simple part down 1013 00:40:07,274 --> 00:40:10,059 ‫.- Whatever Just ‫.making conversation 1014 00:40:10,103 --> 00:40:12,366 ‫, - Attention all units ‫.all units respond 1015 00:40:12,410 --> 00:40:14,237 ‫.67 West Street. Shots fired 1016 00:40:14,281 --> 00:40:15,978 ‫.Officers on scene 1017 00:40:16,022 --> 00:40:18,024 ‫.- That's Dockside It's ‫.about eight blocks away 1018 00:40:18,067 --> 00:40:21,070 ‫[[sirens wailing 1019 00:40:21,114 --> 00:40:25,248 ‫♪ 1020 00:40:25,292 --> 00:40:27,686 ‫?- So, what's the plan 1021 00:40:27,729 --> 00:40:30,645 ‫?How long you think we can ‫hold Them until backup arrives 1022 00:40:30,689 --> 00:40:33,256 ‫.- We hold on till we can't 1023 00:40:33,300 --> 00:40:35,389 ‫- I didn't see any new ‫.shipment come in, Harlee 1024 00:40:35,433 --> 00:40:37,652 ‫This is the last time we ‫.trust this source of yours 1025 00:40:37,696 --> 00:40:39,176 ‫- It's the last ‫.time we do anything 1026 00:40:40,829 --> 00:40:42,111 ‫?- You mind if we get out of ‫Here before you start bitching 1027 00:40:42,135 --> 00:40:42,440 ‫.- Hey, hey, cavalry's here 1028 00:40:43,005 --> 00:40:44,267 ‫[[sirens wailing 1029 00:40:44,311 --> 00:40:46,052 ‫.We've gotta hunker down 1030 00:40:46,095 --> 00:40:47,464 ‫,- Dispatch can you ‫confirm the call sign 1031 00:40:47,488 --> 00:40:49,751 ‫? Of the officers on scene 1032 00:40:49,795 --> 00:40:52,972 ‫,- Officer ID Tango ‫.Nine Zero Three 1033 00:40:53,015 --> 00:40:54,277 ‫.- That's Harlee's number 1034 00:40:54,321 --> 00:40:55,409 ‫?- What? You sure 1035 00:40:55,453 --> 00:40:57,759 ‫[[sirens wailing 1036 00:40:57,803 --> 00:40:59,239 ‫?- What's he doing 1037 00:40:59,282 --> 00:41:01,110 ‫♪ 1038 00:41:01,154 --> 00:41:03,461 ‫, - Wait, wait, wait, wait ‫.wait, they're turning back 1039 00:41:03,504 --> 00:41:04,679 ‫?- What is this 1040 00:41:04,723 --> 00:41:06,420 ‫♪ 1041 00:41:06,464 --> 00:41:08,074 ‫[[siren clicks off 1042 00:41:08,117 --> 00:41:09,467 ‫!- No, no, no, Stone 1043 00:41:09,510 --> 00:41:13,253 ‫!Turn this car around right ‫Now, you son of a bitch 1044 00:41:13,296 --> 00:41:14,254 ‫!- No, they can't leave us 1045 00:41:14,297 --> 00:41:15,690 ‫! Yo, somebody radio dispatch 1046 00:41:15,734 --> 00:41:18,693 ‫.- It's the Blue Wall 1047 00:41:18,737 --> 00:41:21,261 ‫Once you cross ‫.it, you're alone 1048 00:41:21,304 --> 00:41:25,308 ‫[[gunfire 1049 00:41:28,181 --> 00:41:30,400 ‫!.- Don't do this ‫These are good people 1050 00:41:30,444 --> 00:41:33,316 ‫And they serve the ‫.same city as you 1051 00:41:33,360 --> 00:41:36,319 ‫.Stone, come on 1052 00:41:36,363 --> 00:41:38,452 ‫♪ 1053 00:41:38,496 --> 00:41:40,498 ‫,, ‫Turn around or I swear to God 1054 00:41:40,541 --> 00:41:42,195 ‫.I'll shoot you right here 1055 00:41:42,238 --> 00:41:45,154 ‫.- - You lost it ‫.You bet your ass 1056 00:41:45,198 --> 00:41:46,460 ‫.Stop this car and get out 1057 00:41:46,504 --> 00:41:51,204 ‫[[siren wailing 1058 00:41:51,247 --> 00:41:58,211 ‫♪ 1059 00:42:07,481 --> 00:42:09,352 ‫.- Hang on, guys 1060 00:42:09,396 --> 00:42:12,442 ‫[[siren wailing 1061 00:42:21,887 --> 00:42:22,017 ‫. 1062 00:42:22,061 --> 00:42:25,194 ‫[[dramatic music 1063 00:42:25,238 --> 00:42:32,071 ‫♪ 76050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.