Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:06,038
- I'll do anything for Julia.
Don't make me choose...
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,573
- Tom Verco, Internal Affairs.
3
00:00:07,575 --> 00:00:11,343
- I saw the Feds at the dock.
- Feds?
4
00:00:11,345 --> 00:00:13,479
- I wanna make sure that
they don't get you.
5
00:00:13,481 --> 00:00:17,016
- Don't find yourself at
Wozniak's house tonight.
6
00:00:17,018 --> 00:00:20,019
- Say something nice
at his funeral.
7
00:00:20,021 --> 00:00:22,554
- The assassination attempt?
It was staged.
8
00:00:22,556 --> 00:00:24,423
Julia knew it was gonna happen.
9
00:00:24,425 --> 00:00:26,492
And the shooting at my house
10
00:00:26,494 --> 00:00:28,460
that put my son in the hospital.
11
00:00:28,462 --> 00:00:30,496
- I killed Miguel.
He threatened me.
12
00:00:30,498 --> 00:00:32,097
He threatened Cristina.
13
00:00:32,099 --> 00:00:33,399
And I snapped his neck.
14
00:00:33,401 --> 00:00:34,466
Stahl knows.
15
00:00:34,468 --> 00:00:36,468
Caddie helped me bury Miguel.
16
00:00:36,470 --> 00:00:39,538
- My best friend got
killed because of me.
17
00:00:39,540 --> 00:00:42,374
- If you thought I was
watching you before,
18
00:00:42,376 --> 00:00:44,510
you're not gonna believe how
close I'm gonna get now.
19
00:00:44,512 --> 00:00:46,111
- Robert, your badge.
20
00:00:46,113 --> 00:00:47,393
- Your secrets
have poisoned you,
21
00:00:47,395 --> 00:00:48,594
but soon, I'm gonna heal you.
22
00:00:48,596 --> 00:00:50,349
- I still have that
chore to do tonight.
23
00:00:50,351 --> 00:00:52,484
- It's handled. I
have your back.
24
00:00:52,486 --> 00:00:53,646
- Where did you put the body?
25
00:00:53,670 --> 00:00:55,487
- Where we used
to take Cristina.
26
00:00:55,489 --> 00:00:57,122
- That place is too
good for Miguel.
27
00:00:57,124 --> 00:00:58,624
- [chuckles]
28
00:01:12,505 --> 00:01:15,507
[ominous music]
29
00:01:15,509 --> 00:01:19,545
- [panting]
30
00:01:19,547 --> 00:01:26,652
♪
31
00:01:29,122 --> 00:01:32,624
[panting]
32
00:01:32,626 --> 00:01:40,099
♪
33
00:01:45,505 --> 00:01:49,174
[flies buzzing]
34
00:01:49,176 --> 00:01:50,275
[panting]
35
00:01:50,277 --> 00:01:52,377
[tapping]
36
00:01:52,379 --> 00:01:54,513
[flies buzzing]
37
00:01:54,515 --> 00:01:56,148
[clang]
38
00:01:56,150 --> 00:01:57,282
[clattering]
39
00:01:57,284 --> 00:01:58,317
[flies buzzing]
40
00:01:58,319 --> 00:02:00,586
[retching]
41
00:02:00,588 --> 00:02:07,626
♪
42
00:02:07,628 --> 00:02:09,194
[flies buzzing]
43
00:02:09,196 --> 00:02:10,395
[line trilling]
44
00:02:10,397 --> 00:02:12,464
- 911, what's your emergency?
45
00:02:12,466 --> 00:02:16,401
- Yeah, uh, I'd like to
report something strange
46
00:02:16,403 --> 00:02:18,904
on the old abandoned
Greenbelt campsite.
47
00:02:18,906 --> 00:02:20,706
- Is it an emergency?
48
00:02:20,708 --> 00:02:22,608
- I think it's a dead body.
49
00:02:22,610 --> 00:02:24,710
I was hiking, my... my dog
started barking next to
50
00:02:24,712 --> 00:02:26,345
this metal container.
51
00:02:26,347 --> 00:02:29,915
- May I ask what
is your name, sir?
52
00:02:29,917 --> 00:02:31,617
[beep]
53
00:02:31,619 --> 00:02:35,420
[flies buzzing]
54
00:02:35,422 --> 00:02:37,923
- Do you think Wozniak will get
the nod if Ayres becomes Mayor?
55
00:02:37,925 --> 00:02:39,358
- Nod for what?
56
00:02:39,360 --> 00:02:40,526
- Police commissioner.
57
00:02:40,528 --> 00:02:42,628
- I don't think he has
political ambitions.
58
00:02:42,630 --> 00:02:44,263
- Mom.
59
00:02:47,734 --> 00:02:49,668
- I'll be up in a second.
60
00:02:49,670 --> 00:02:52,571
What's wrong, Cristina?
Why aren't you in school?
61
00:02:52,573 --> 00:02:55,541
- He's dead.
62
00:02:55,543 --> 00:02:57,242
- Who's dead?
63
00:02:57,244 --> 00:02:59,211
- My dad.
64
00:02:59,213 --> 00:03:02,648
♪
65
00:03:02,650 --> 00:03:04,650
- You can't know that.
66
00:03:04,652 --> 00:03:08,287
- No, Grandma Lorena, um,
had to go to the morgue.
67
00:03:08,289 --> 00:03:11,223
- But that just means
they don't know it's him.
68
00:03:11,225 --> 00:03:14,193
He's a missing person and they
found a John Doe that fits
69
00:03:14,195 --> 00:03:16,395
his general description.
- No, no, he, um...
70
00:03:16,397 --> 00:03:18,664
He had to get surgery
when he broke his leg,
71
00:03:18,666 --> 00:03:22,367
and there were screws
with serial numbers.
72
00:03:22,369 --> 00:03:27,673
♪
73
00:03:27,675 --> 00:03:29,508
- When did they find him?
74
00:03:29,510 --> 00:03:32,578
- When we started this campaign,
75
00:03:32,580 --> 00:03:34,546
no one thought we
stood a chance.
76
00:03:34,548 --> 00:03:35,981
To those who said...
77
00:03:35,983 --> 00:03:38,317
- Yeah, she always did
have a way with words.
78
00:03:38,319 --> 00:03:40,285
- Yeah, not the ones you
can say on television.
79
00:03:40,287 --> 00:03:41,987
- Putting taxpayers'
money to good use?
80
00:03:41,989 --> 00:03:44,349
- Having friends in high places
should come with some perks.
81
00:03:44,373 --> 00:03:45,490
- She hasn't won yet.
82
00:03:45,492 --> 00:03:48,627
- We've had too many
distractions lately.
83
00:03:48,629 --> 00:03:50,562
I don't care what
happens at City Hall.
84
00:03:50,564 --> 00:03:53,699
The real work gets done
by us on the street.
85
00:03:53,701 --> 00:03:56,969
- And I am here to say
that every vote counts.
86
00:03:56,971 --> 00:03:59,238
So get out and vote.
87
00:03:59,240 --> 00:04:00,806
- Hmm.
88
00:04:00,808 --> 00:04:04,376
- Your wife, your parents,
neighbors, friends...
89
00:04:04,378 --> 00:04:05,510
[knocking]
90
00:04:05,512 --> 00:04:07,279
♪
91
00:04:07,281 --> 00:04:08,580
[door slams]
92
00:04:08,582 --> 00:04:10,582
- They found Miguel.
93
00:04:10,584 --> 00:04:12,584
An anonymous hiker
early this morning.
94
00:04:12,586 --> 00:04:14,586
- What... How did
they ID him so fast?
95
00:04:14,588 --> 00:04:16,388
- He had an orthopedic screw.
96
00:04:16,390 --> 00:04:18,690
Must've broke his leg
when he was in prison.
97
00:04:18,692 --> 00:04:21,693
[ominous music]
98
00:04:21,695 --> 00:04:27,733
♪
99
00:04:27,735 --> 00:04:29,768
- I wish we burned
Miguel in Raul's oven
100
00:04:29,770 --> 00:04:31,603
before they turned off the gas.
101
00:04:31,605 --> 00:04:33,639
- You dumped him at an
abandoned campsite.
102
00:04:33,641 --> 00:04:34,740
It should've been fine.
103
00:04:34,742 --> 00:04:37,342
- So they found him...
Or, part of him.
104
00:04:37,344 --> 00:04:38,510
So what?
105
00:04:38,512 --> 00:04:39,845
It just means he's dead.
106
00:04:39,847 --> 00:04:41,713
It's not gonna come
anywhere near you.
107
00:04:41,715 --> 00:04:43,348
It's away from Saperstein.
108
00:04:43,350 --> 00:04:44,516
- Stahl knows.
109
00:04:44,518 --> 00:04:50,489
The lye dissolved any evidence
linking you to the body.
110
00:04:50,491 --> 00:04:55,661
Miguel's mother knew
that I threatened him.
111
00:04:55,663 --> 00:04:57,663
Do you think he told her
that I paid him off?
112
00:04:57,665 --> 00:04:58,764
- Listen to me.
113
00:04:58,766 --> 00:05:02,634
You are not on the
list of suspects.
114
00:05:02,636 --> 00:05:08,373
He's a career criminal. Just
stay focused, all right?
115
00:05:08,375 --> 00:05:10,642
This is not gonna
come back to us.
116
00:05:10,644 --> 00:05:11,877
♪
117
00:05:11,879 --> 00:05:14,479
[beeping]
118
00:05:14,481 --> 00:05:18,550
- Hi, I need a team to
execute a warrant search.
119
00:05:18,552 --> 00:05:21,053
It's an open homicide
involving a police officer.
120
00:05:21,055 --> 00:05:23,422
- I should've never
entangled you in this mess.
121
00:05:23,424 --> 00:05:27,092
- I entangled myself
ten years ago.
122
00:05:27,094 --> 00:05:28,727
And I don't regret a
single day of it.
123
00:05:28,729 --> 00:05:30,329
[knocking] I would do...
124
00:05:30,331 --> 00:05:31,797
Go away!
125
00:05:31,799 --> 00:05:33,665
- Hey.
126
00:05:33,667 --> 00:05:35,987
Detective Santos, can I please
have a conversation with you
127
00:05:36,011 --> 00:05:37,369
in the interrogation room?
128
00:05:37,371 --> 00:05:38,731
- We're in the
middle of something.
129
00:05:38,733 --> 00:05:40,733
- It was politely phrased,
but it wasn't a request.
130
00:05:40,735 --> 00:05:41,940
- It never is with you.
131
00:05:41,942 --> 00:05:46,078
A few questions, or you can both
hand over your badges right now.
132
00:05:46,080 --> 00:05:47,920
Refusing an Internal
Affairs interview is cause
133
00:05:47,922 --> 00:05:49,962
for immediate suspension.
You know that, Lieutenant.
134
00:05:49,986 --> 00:05:51,650
- You know what they
say about gamblers?
135
00:05:51,652 --> 00:05:54,486
It's not the winning
they're addicted to.
136
00:05:54,488 --> 00:05:56,655
It's the losing.
137
00:05:56,657 --> 00:05:58,737
- I have a few questions for
you as well, Lieutenant.
138
00:05:58,739 --> 00:06:00,419
I believe you're both
intimately acquainted
139
00:06:00,443 --> 00:06:03,562
with the recently
deceased Miguel Zepeda.
140
00:06:03,564 --> 00:06:05,497
♪
141
00:06:09,502 --> 00:06:13,138
But certain evidence has a
rcome to my attentionu,
142
00:06:13,140 --> 00:06:14,873
that I can't ignore.
143
00:06:14,875 --> 00:06:17,909
Has this man ever assaulted you?
144
00:06:17,911 --> 00:06:20,011
- Does punching
my face in count?
145
00:06:20,013 --> 00:06:25,384
At what point did Miguel's habit
of punching your face in abate?
146
00:06:25,386 --> 00:06:28,019
- When his habit of boosting
cars relocated him.
147
00:06:28,021 --> 00:06:30,989
- Right, six-year stretch
on a grand theft auto,
148
00:06:30,991 --> 00:06:33,892
right back in for a homicide a
month after he was released.
149
00:06:33,894 --> 00:06:35,494
- Sad story.
- Yeah.
150
00:06:35,496 --> 00:06:36,995
- And a common one.
151
00:06:36,997 --> 00:06:39,498
- Lieutenant Wozniak was
the investigating officer
152
00:06:39,500 --> 00:06:42,768
on that homicide...
153
00:06:42,770 --> 00:06:45,170
About the time you joined
up with the squad.
154
00:06:45,172 --> 00:06:46,605
- He's good at what he does.
155
00:06:46,607 --> 00:06:48,167
- What's that? Sending
the wrong guy up?
156
00:06:48,191 --> 00:06:49,808
- I'm not confident he did.
157
00:06:49,810 --> 00:06:52,477
- When Miguel's conviction
was vacated, you and Wozniak
158
00:06:52,479 --> 00:06:54,780
had a big problem. - How so?
159
00:06:54,782 --> 00:06:56,262
- Guy spent almost a
decade in a cage.
160
00:06:56,286 --> 00:06:58,517
You don't think he comes out
with a major axe to grind?
161
00:06:58,519 --> 00:07:02,521
- That man took a part of me
that I will never get back.
162
00:07:02,523 --> 00:07:05,524
Dwelling on it won't accomplish
anything, so I decided
163
00:07:05,526 --> 00:07:11,062
a long time ago to never let him
steal another moment of my life.
164
00:07:11,064 --> 00:07:15,467
- You never spoke in person
after his exoneration?
165
00:07:15,469 --> 00:07:17,135
- I had no reason to.
166
00:07:17,137 --> 00:07:19,171
- You had one.
167
00:07:19,173 --> 00:07:21,940
♪
168
00:07:21,942 --> 00:07:22,941
[knocking]
169
00:07:22,943 --> 00:07:24,576
Yeah?
170
00:07:24,578 --> 00:07:25,877
- We found something.
171
00:07:25,879 --> 00:07:27,045
- In the garage?
172
00:07:27,047 --> 00:07:29,080
- Along with a bag of lye.
173
00:07:29,082 --> 00:07:31,116
- Back in a blink.
174
00:07:31,118 --> 00:07:33,952
♪
175
00:07:36,856 --> 00:07:38,496
- If you have someplace
to be, I can call,
176
00:07:38,498 --> 00:07:40,458
and I can cancel for you.
This could take a while.
177
00:07:40,482 --> 00:07:43,829
- Well, I was thinking of
exercising my civic duty.
178
00:07:43,831 --> 00:07:46,097
- While they still let you vote.
179
00:07:46,099 --> 00:07:49,100
You know, felons. - I get it.
180
00:07:52,071 --> 00:07:54,072
- You do much yard
work, Lieutenant?
181
00:07:54,074 --> 00:07:56,508
- Enough to know when someone's
beating around the bush.
182
00:07:56,510 --> 00:07:58,043
- [chuckles]
183
00:07:58,045 --> 00:08:00,005
'Cause we found some tools
in your garage so clean
184
00:08:00,007 --> 00:08:01,927
you'd think they'd never
touched a speck of dirt.
185
00:08:01,951 --> 00:08:05,183
- As much as I'd love to sit
around here all day and trade...
186
00:08:05,185 --> 00:08:07,652
- We found strands
of hair in the drain
187
00:08:07,654 --> 00:08:09,187
on your garage floor.
188
00:08:09,189 --> 00:08:12,657
Unless it's been down there a
real long time, I think it's
189
00:08:12,659 --> 00:08:14,092
a safe bet they're not yours.
190
00:08:14,094 --> 00:08:16,161
- My dog has a great
head of hair.
191
00:08:16,163 --> 00:08:18,697
- Oh, right, right, well, I
guess we'll know soon enough.
192
00:08:18,699 --> 00:08:20,179
I mean, it's being
analyzed right now.
193
00:08:20,203 --> 00:08:22,033
- Quick search warrant.
Good for you.
194
00:08:22,035 --> 00:08:24,936
- Eh, just exercising
my civic duty.
195
00:08:28,007 --> 00:08:29,574
The other night, when
Bianchi had gunmen
196
00:08:29,576 --> 00:08:32,944
hose down Wozniak's house,
you heroically drove his son
197
00:08:32,946 --> 00:08:35,247
to the hospital, yes?
198
00:08:35,249 --> 00:08:38,149
- I mean, I slammed my
foot on the pedal and made
199
00:08:38,151 --> 00:08:40,185
a few sharp turns. I don't
know how heroic that is.
200
00:08:40,187 --> 00:08:42,621
- Officers at the hospital
discovered a shovel
201
00:08:42,623 --> 00:08:44,222
and a tarp in your trunk.
202
00:08:44,224 --> 00:08:47,092
♪
203
00:08:47,094 --> 00:08:49,060
- Like I told them, I chip in.
204
00:08:49,062 --> 00:08:53,532
- One of three things are
gonna happen right now:
205
00:08:53,534 --> 00:08:56,167
You go down, Wozniak goes down,
206
00:08:56,169 --> 00:08:59,104
or you both go down.
207
00:08:59,106 --> 00:09:00,739
It's in your hands.
208
00:09:00,741 --> 00:09:02,641
- You forgot option four.
209
00:09:02,643 --> 00:09:04,075
You keep running
laps between us,
210
00:09:04,077 --> 00:09:05,944
and we give you nothing.
211
00:09:05,946 --> 00:09:10,081
♪
212
00:09:10,083 --> 00:09:13,685
- All your years grinding
suspects into confessions...
213
00:09:13,687 --> 00:09:16,154
How many times did
option four happen?
214
00:09:16,156 --> 00:09:21,192
♪
215
00:09:21,194 --> 00:09:22,327
[door slams]
216
00:09:22,329 --> 00:09:24,162
Detective Loman.
217
00:09:26,332 --> 00:09:28,066
- What's all this?
218
00:09:28,068 --> 00:09:29,988
- Verco and his goons are
sweating Woz and Harlee
219
00:09:30,012 --> 00:09:30,702
about something.
220
00:09:30,704 --> 00:09:32,070
- Something we need
to worry about?
221
00:09:32,072 --> 00:09:33,352
- I don't know,
but Linda called.
222
00:09:33,376 --> 00:09:38,076
Said IA just ransacked
their garage.
223
00:09:38,078 --> 00:09:41,179
- Thanks, see you tomorrow.
224
00:09:41,181 --> 00:09:43,582
- Field awareness 101,
not paying attention
225
00:09:43,584 --> 00:09:46,084
to your surroundings
can lead to trouble.
226
00:09:46,086 --> 00:09:47,686
- Not as much as
violating the conditions
227
00:09:47,710 --> 00:09:48,687
of your suspension.
228
00:09:48,689 --> 00:09:50,355
- I'm just doing a
little shopping.
229
00:09:50,357 --> 00:09:52,237
How's my Julia Ayres
investigation coming along?
230
00:09:52,261 --> 00:09:54,626
- It's not your investigation
anymore, Robert.
231
00:09:54,628 --> 00:09:56,094
You know that.
232
00:09:56,096 --> 00:09:58,136
- Taking down the next
Mayor-Elect of New York City,
233
00:09:58,138 --> 00:10:00,638
a big bust like that can put
a woman on the short list.
234
00:10:00,640 --> 00:10:05,136
- You were the one who stalked
Harlee's teenage daughter.
235
00:10:05,138 --> 00:10:07,105
You can't come back from that.
236
00:10:07,107 --> 00:10:09,708
- Unless it became clear that
my actions were about exposing.
237
00:10:09,710 --> 00:10:12,243
Harlee for who she truly is,
and that she manipulated
238
00:10:12,245 --> 00:10:14,112
this whole situation to
stop me from doing it.
239
00:10:14,114 --> 00:10:16,181
- I gotta go.
240
00:10:16,183 --> 00:10:18,023
- A woman's capable of
murder, she's capable of
241
00:10:18,047 --> 00:10:20,218
just about anything,
wouldn't you say?
242
00:10:20,220 --> 00:10:24,155
♪
243
00:10:24,157 --> 00:10:29,127
It turns out Harlee is a
pretty scary ex-girlfriend.
244
00:10:29,129 --> 00:10:31,396
♪
245
00:10:31,398 --> 00:10:34,232
- I know everything, Harlee.
246
00:10:34,234 --> 00:10:38,203
I know Miguel came to you
angry, making demands.
247
00:10:38,205 --> 00:10:40,271
You knew he wouldn't
leave you alone,
248
00:10:40,273 --> 00:10:42,807
or your daughter.
249
00:10:42,809 --> 00:10:46,344
We'd do anything for our kids.
250
00:10:50,082 --> 00:10:54,085
- Sure...
251
00:10:54,087 --> 00:10:57,088
Like cook dinner.
252
00:10:57,090 --> 00:10:59,024
So if you don't have
any more questions...
253
00:10:59,026 --> 00:11:02,661
Questions seem to follow you
everywhere you go, Detective.
254
00:11:02,663 --> 00:11:04,663
I have questions about
Bianchi's abrupt ending.
255
00:11:04,665 --> 00:11:06,297
I left them unanswered.
256
00:11:06,299 --> 00:11:07,766
He took a shot at
cops, after all.
257
00:11:07,768 --> 00:11:10,301
- And tried to kill an ADA.
258
00:11:10,303 --> 00:11:12,070
- Self-defense.
259
00:11:12,072 --> 00:11:14,305
From one human being to another,
I think you could claim
260
00:11:14,307 --> 00:11:15,674
the same thing too.
261
00:11:15,676 --> 00:11:19,144
Self-defense,
justifiable homicide,
262
00:11:19,146 --> 00:11:21,713
but know that I have
iron-clad forensics
263
00:11:21,715 --> 00:11:24,049
linking Wozniak to that body.
264
00:11:24,051 --> 00:11:26,351
If I don't hear the truth
straight from your mouth,
265
00:11:26,353 --> 00:11:29,187
he's facing an
obstruction charge.
266
00:11:29,189 --> 00:11:32,390
♪
267
00:11:34,393 --> 00:11:36,394
Well...
268
00:11:39,398 --> 00:11:41,266
You're free to go.
269
00:11:41,268 --> 00:11:43,768
As soon as you confirm
Harlee's story.
270
00:11:43,770 --> 00:11:46,171
- I have four detectives
who can testify
271
00:11:46,173 --> 00:11:50,275
that I've cooperated with
you for three hours.
272
00:11:50,277 --> 00:11:51,810
I'm going home.
273
00:11:51,812 --> 00:11:54,179
If you wanna waste
more of my time,
274
00:11:54,181 --> 00:11:57,482
schedule a circle jerk
with my union rep.
275
00:11:57,484 --> 00:11:59,417
- Give me a minute, Lieutenant.
276
00:11:59,419 --> 00:12:03,288
Miguel came at Harlee.
She defended herself.
277
00:12:03,290 --> 00:12:05,223
Should've called 911.
Instead, she panicked.
278
00:12:05,225 --> 00:12:08,426
When she thought it was safe,
she moved the remains and
279
00:12:08,428 --> 00:12:10,762
used lye to accelerate nature.
280
00:12:10,764 --> 00:12:12,397
You wanted to help
after the fact.
281
00:12:12,399 --> 00:12:14,733
She refused. I'm
not exactly buying
282
00:12:14,735 --> 00:12:18,336
the last part, but, you know,
I'll take it with the rest.
283
00:12:18,338 --> 00:12:20,205
- Swing and a miss.
284
00:12:20,207 --> 00:12:21,940
Nice playing with you.
285
00:12:21,942 --> 00:12:24,909
- If you confirm that
Harlee borrowed your tools,
286
00:12:24,911 --> 00:12:28,480
I will speak to the DA about
mitigating circumstances.
287
00:12:28,482 --> 00:12:32,183
Manslaughter at worst,
she's looking at
288
00:12:32,185 --> 00:12:36,221
maybe a dime, less
with good behavior.
289
00:12:36,223 --> 00:12:37,543
The offer ends the
moment you step
290
00:12:37,567 --> 00:12:40,391
out of that door, Lieutenant.
291
00:12:40,393 --> 00:12:43,228
- Of course it does.
292
00:12:43,230 --> 00:12:46,264
'Cause that's the moment
your bluff collapses.
293
00:12:46,266 --> 00:12:50,268
- That campsite where they
found what's left of Miguel.
294
00:12:50,270 --> 00:12:52,137
Harlee said you used
to take Cristina there
295
00:12:52,139 --> 00:12:56,341
when she was little
to look at the stars.
296
00:12:56,343 --> 00:12:58,209
What can I tell you?
297
00:12:58,211 --> 00:13:01,246
The lady finally cracked.
298
00:13:01,248 --> 00:13:04,549
The pressure of the
last few days.
299
00:13:04,551 --> 00:13:06,284
Can you blame her?
300
00:13:06,286 --> 00:13:09,254
- Do yourself a favor.
301
00:13:09,256 --> 00:13:12,891
When I crack, run.
302
00:13:12,893 --> 00:13:15,860
♪
303
00:13:26,071 --> 00:13:28,239
- You cleaned the tools.
- Hey. You used at your house?
304
00:13:28,241 --> 00:13:30,875
- Cleaning out the drain
must've slipped my mind
305
00:13:30,877 --> 00:13:34,479
once my son was shot.
306
00:13:34,481 --> 00:13:37,115
Verco said you cracked.
307
00:13:37,117 --> 00:13:39,450
- [chuckles] What a coincidence.
308
00:13:39,452 --> 00:13:41,486
He told me you did.
309
00:13:44,890 --> 00:13:46,991
- You didn't say
anything to him?
310
00:13:46,993 --> 00:13:48,993
- Zero.
311
00:13:48,995 --> 00:13:52,864
- [exhales]
- What?
312
00:13:52,866 --> 00:13:55,400
- He knew the spot
that I dumped Miguel
313
00:13:55,402 --> 00:14:00,071
was where we went
camping with Cristina.
314
00:14:00,073 --> 00:14:04,475
- I... In my apartment...
315
00:14:08,013 --> 00:14:10,114
Stahl.
316
00:14:10,116 --> 00:14:12,016
He must have ears in my house.
317
00:14:12,018 --> 00:14:15,386
He's our anonymous hiker and
sent the care package to Verco.
318
00:14:15,388 --> 00:14:19,490
- Pasty-ass son of a bitch.
He's gotta go down.
319
00:14:19,492 --> 00:14:22,227
I still need to weigh
in on this election.
320
00:14:22,229 --> 00:14:23,962
- Have you talked to
Julia at all since...
321
00:14:23,964 --> 00:14:26,064
- Hey, just focus on Stahl.
322
00:14:26,066 --> 00:14:29,067
You'll have to
draw him in close.
323
00:14:29,069 --> 00:14:32,237
We're gonna get through this.
I promise.
324
00:14:32,239 --> 00:14:38,910
♪
325
00:14:38,912 --> 00:14:45,250
- ♪ I keep a close watch
on this heart of mine ♪
326
00:14:45,252 --> 00:14:53,252
♪ I keep my eyes wide
open all the time ♪
327
00:14:53,525 --> 00:14:54,525
♪
328
00:14:54,527 --> 00:14:58,129
♪ I keep the ends out
329
00:14:58,131 --> 00:15:03,034
♪ For the tie that binds
330
00:15:03,036 --> 00:15:06,938
♪ Because you're mine
331
00:15:06,940 --> 00:15:10,575
♪ I walk the line
332
00:15:10,577 --> 00:15:13,011
- This is Robert Stahl.
Leave a message.
333
00:15:13,013 --> 00:15:14,279
[beep]
334
00:15:14,281 --> 00:15:16,481
- I'm ready to give
you what you want.
335
00:15:16,483 --> 00:15:18,950
- I really don't know
where this road leads,
336
00:15:18,952 --> 00:15:22,220
but I can promise you one thing.
337
00:15:22,222 --> 00:15:24,088
[chuckling]
338
00:15:24,090 --> 00:15:26,457
I will never forget the
people who were with me
339
00:15:26,459 --> 00:15:29,594
from the beginning.
340
00:15:29,596 --> 00:15:33,464
You're the reason that
I'm here, and I am...
341
00:15:33,466 --> 00:15:36,034
I am truly grateful.
342
00:15:36,036 --> 00:15:39,370
So enjoy yourselves tonight,
but not too much because,
343
00:15:39,372 --> 00:15:41,572
hopefully, we're gonna
have a lot of work to do
344
00:15:41,574 --> 00:15:43,107
starting tomorrow morning.
345
00:15:43,109 --> 00:15:46,444
[applause]
346
00:15:46,446 --> 00:15:49,447
[The 1975's "The Sound" playing]
347
00:15:49,449 --> 00:15:51,582
Hey.
348
00:15:51,584 --> 00:15:54,619
I was afraid this party
would be boring.
349
00:15:54,621 --> 00:15:56,988
- We need to talk alone.
350
00:15:56,990 --> 00:15:59,524
- Julia, WMBC and the
"Post" want five minutes.
351
00:15:59,526 --> 00:16:02,260
- Can it wait?
- No.
352
00:16:02,262 --> 00:16:05,630
- ♪ Oh, baby, won't
you come again? ♪
353
00:16:05,632 --> 00:16:08,099
- You know, I got into this
race to bring up the issues...
354
00:16:08,101 --> 00:16:10,101
All the stuff we used to
talk about during those
355
00:16:10,103 --> 00:16:11,369
endless stakeouts.
356
00:16:11,371 --> 00:16:13,338
And now...
357
00:16:15,107 --> 00:16:17,308
Here we are.
358
00:16:17,310 --> 00:16:19,010
- No thanks.
359
00:16:19,012 --> 00:16:21,479
- Wow, that's gotta be a first.
360
00:16:21,481 --> 00:16:25,383
[faint sirens]
361
00:16:28,253 --> 00:16:32,657
You know, there are several
hundred people out there
362
00:16:32,659 --> 00:16:38,463
throwing a party for me, so
what are we doing in here?
363
00:16:38,465 --> 00:16:40,631
- Bianchi said that
there's more to
364
00:16:40,633 --> 00:16:44,302
the story behind the shooting.
365
00:16:44,304 --> 00:16:45,636
He died.
366
00:16:45,638 --> 00:16:48,272
I didn't get a
chance to hear it.
367
00:16:48,274 --> 00:16:52,610
- God, he was just
messing with your head.
368
00:16:52,612 --> 00:16:59,384
- There's nothing
that I'm missing?
369
00:16:59,386 --> 00:17:03,254
- Bianchi got what he deserved.
370
00:17:03,256 --> 00:17:06,157
Now come on, let's go out
and eat those canapés
371
00:17:06,159 --> 00:17:08,426
I paid way too much for.
372
00:17:09,194 --> 00:17:10,228
[beep]
373
00:17:10,230 --> 00:17:12,296
Wozniak lives by a code.
374
00:17:12,298 --> 00:17:15,333
If you violate his
home, his family,
375
00:17:15,335 --> 00:17:16,667
he'll come after you.
376
00:17:16,669 --> 00:17:19,203
- Are you saying...
- I am saying
377
00:17:19,205 --> 00:17:20,371
you better not miss.
378
00:17:20,373 --> 00:17:21,693
- Tell me what I'm
missing, Julia?
379
00:17:21,717 --> 00:17:23,074
- That isn't what
it sounds like.
380
00:17:23,076 --> 00:17:24,475
- Don't.
- Listen, I had to
381
00:17:24,477 --> 00:17:27,278
appease Bianchi, I had to.
It was only meant to
382
00:17:27,280 --> 00:17:29,213
scare you off. Nobody
was supposed to
383
00:17:29,215 --> 00:17:31,616
get hurt, nobody.
- You lie again,
384
00:17:31,618 --> 00:17:34,685
it's gonna be the last
thing that you say to me.
385
00:17:34,687 --> 00:17:39,257
- I had to protect myself.
386
00:17:39,259 --> 00:17:41,726
You were gonna let the
Feds take me down.
387
00:17:41,728 --> 00:17:45,363
- You did this. You, not me.
388
00:17:45,365 --> 00:17:48,433
- You should've come to
me in the beginning.
389
00:17:48,435 --> 00:17:51,469
We could've found a
way out together.
390
00:17:51,471 --> 00:17:54,572
- I was doing
everything I could.
391
00:17:54,574 --> 00:17:56,374
I was risking everything.
392
00:17:56,376 --> 00:17:59,477
- But you couldn't save
both of us, could you?
393
00:17:59,479 --> 00:18:02,380
Harlee wouldn't let it go.
I mean, come on, Matt.
394
00:18:02,382 --> 00:18:06,617
I always knew it was gonna
come down to her or me.
395
00:18:06,619 --> 00:18:10,655
- She didn't make you do this.
396
00:18:10,657 --> 00:18:17,462
- And somehow I knew it
would end up being her.
397
00:18:17,464 --> 00:18:24,135
- I would rather die
than betray you.
398
00:18:24,137 --> 00:18:28,606
I trusted you.
399
00:18:28,608 --> 00:18:30,141
I loved you.
400
00:18:30,143 --> 00:18:35,313
- You still do.
401
00:18:35,315 --> 00:18:38,449
You still do.
402
00:18:38,451 --> 00:18:40,485
Even if you don't know why.
403
00:18:40,487 --> 00:18:42,553
This can stay between us.
404
00:18:42,555 --> 00:18:43,754
It's the best for everyone.
405
00:18:43,756 --> 00:18:47,391
For you, for Nate.
406
00:18:47,393 --> 00:18:50,228
We have all made mistakes.
407
00:18:50,230 --> 00:18:53,231
You know mine. I know yours.
408
00:18:53,233 --> 00:18:59,670
But we can all walk
away from this.
409
00:18:59,672 --> 00:19:02,807
- It's tempting. It really is.
410
00:19:02,809 --> 00:19:06,244
- It's the best way to go, Matt.
411
00:19:06,246 --> 00:19:09,213
- It's the easy way.
412
00:19:09,215 --> 00:19:13,684
♪
413
00:19:13,686 --> 00:19:16,320
- Late-breaking story
on this election night.
414
00:19:16,322 --> 00:19:19,590
Recordings have surfaced between
mayoral candidate Julia Ayres
415
00:19:19,592 --> 00:19:23,661
and the recently deceased
mafia boss Michael Bianchi.
416
00:19:23,663 --> 00:19:27,398
"New York Ledger" reporter
Nate Wozniak broke the story.
417
00:19:27,400 --> 00:19:30,334
It alleges Julia Ayres
worked with Bianchi
418
00:19:30,336 --> 00:19:32,470
to stage her own
assassination attempt
419
00:19:32,472 --> 00:19:36,407
and to plan the attempted
murder of NYPD officers.
420
00:19:36,409 --> 00:19:40,645
- I guess Nate didn't trust
you not to lose your nerve.
421
00:19:40,647 --> 00:19:44,649
- No, I didn't trust myself.
422
00:19:44,651 --> 00:19:46,784
I gave Nate the nod.
423
00:19:46,786 --> 00:19:53,224
Between the two of us,
he's much braver than I.
424
00:19:53,226 --> 00:19:56,761
- Why?
425
00:19:56,763 --> 00:19:59,430
Why didn't you just kill me?
426
00:19:59,432 --> 00:20:02,600
Why?
427
00:20:02,602 --> 00:20:06,671
- I don't know.
- Yes, you do.
428
00:20:06,673 --> 00:20:12,843
♪
429
00:20:12,845 --> 00:20:14,512
[groans]
430
00:20:14,514 --> 00:20:16,847
♪
431
00:20:16,849 --> 00:20:20,751
[faint sirens]
432
00:20:20,753 --> 00:20:24,722
♪
433
00:20:24,724 --> 00:20:26,691
- Julia, don't!
434
00:20:26,693 --> 00:20:29,660
- I didn't... I didn't know.
I didn't know that Nate
435
00:20:29,662 --> 00:20:33,264
was gonna be there.
- There's other ways, stop!
436
00:20:33,266 --> 00:20:39,503
- If I had known any of it...
437
00:20:39,505 --> 00:20:42,607
- You can make a deal
438
00:20:42,609 --> 00:20:47,778
with the Feds, okay?
- Oh, no, I can't live
439
00:20:47,780 --> 00:20:50,781
in a cage, Matt.
- Yes, you can, you can survive.
440
00:20:50,783 --> 00:20:54,785
- No, I've survived
too much already.
441
00:20:54,787 --> 00:20:59,657
I'm so tired of surviving.
I'm so tired.
442
00:20:59,659 --> 00:21:00,691
[knocking]
443
00:21:00,693 --> 00:21:03,861
- Councilwoman?
444
00:21:03,863 --> 00:21:07,331
- Don't make me face them.
Please, don't make me face them.
445
00:21:07,333 --> 00:21:08,699
[knocking]
446
00:21:08,701 --> 00:21:12,703
- Julia, we have a problem.
- Please, Matt.
447
00:21:12,705 --> 00:21:17,808
Please.
448
00:21:17,810 --> 00:21:19,710
Please, forgive me.
449
00:21:19,712 --> 00:21:22,713
[knocking]
450
00:21:22,715 --> 00:21:24,782
Please, Matt.
451
00:21:24,784 --> 00:21:26,651
[knocking] - Councilwoman?
452
00:21:26,653 --> 00:21:30,721
♪
453
00:21:30,723 --> 00:21:32,723
- Please.
454
00:21:32,725 --> 00:21:34,325
[knocking]
455
00:21:34,327 --> 00:21:37,728
- Julia? [knocking]
456
00:21:37,730 --> 00:21:40,464
- The votes have been
cast and counted.
457
00:21:40,466 --> 00:21:45,636
Julia Ayres has
been elected mayor.
458
00:21:45,638 --> 00:21:47,872
- I'm the Mayor of New York.
459
00:21:47,874 --> 00:21:54,745
♪
460
00:21:54,747 --> 00:21:55,913
[gunshot]
461
00:21:55,915 --> 00:21:57,782
[thud]
462
00:21:57,784 --> 00:22:03,554
♪
463
00:22:08,393 --> 00:22:09,460
[camera shutter clicks]
464
00:22:09,462 --> 00:22:11,929
♪
465
00:22:11,931 --> 00:22:14,398
[camera shutter clicking]
466
00:22:14,400 --> 00:22:17,368
[muffled voices]
467
00:22:17,370 --> 00:22:18,736
♪
468
00:22:18,738 --> 00:22:24,775
- Lieutenant? Matt?
469
00:22:24,777 --> 00:22:26,877
- I tried to stop her.
470
00:22:26,879 --> 00:22:28,946
She was too far away.
471
00:22:28,948 --> 00:22:31,349
- They waited to pronounce
at the hospital.
472
00:22:31,351 --> 00:22:34,485
The chief is headed there now
to release the news officially.
473
00:22:34,487 --> 00:22:36,120
- Julia's dead.
474
00:22:36,122 --> 00:22:39,357
- After hearing that tape, I
suppose there was only one
475
00:22:39,359 --> 00:22:42,493
real likely outcome.
476
00:22:42,495 --> 00:22:46,030
- ♪ Teardrop on the fire
477
00:22:46,032 --> 00:22:49,400
♪ Of a confession
478
00:22:49,402 --> 00:22:54,538
♪ Fearless on my breath
479
00:22:54,540 --> 00:22:56,073
♪
480
00:22:56,075 --> 00:22:57,908
[knocking]
481
00:22:57,910 --> 00:23:03,047
♪
482
00:23:03,049 --> 00:23:06,851
- I wasn't sure you
were going to come.
483
00:23:06,853 --> 00:23:10,888
- Well, you and a
cryptic invitation.
484
00:23:10,890 --> 00:23:13,391
Tough combination to resist.
485
00:23:13,393 --> 00:23:15,393
- Oh, I thought I
was pretty clear.
486
00:23:15,395 --> 00:23:17,528
- "Give me what I want."
487
00:23:17,530 --> 00:23:19,397
Longer list than
you might imagine.
488
00:23:19,399 --> 00:23:21,932
- You and I both know
what's at the top.
489
00:23:21,934 --> 00:23:24,635
- Oh, you must be in a bad
way to make that offer.
490
00:23:24,637 --> 00:23:26,504
- Well, you should know.
491
00:23:26,506 --> 00:23:29,173
You seem to have
ears everywhere.
492
00:23:29,175 --> 00:23:32,143
How did you hack into my Wi-Fi?
493
00:23:32,145 --> 00:23:33,577
Cristina?
494
00:23:33,579 --> 00:23:35,112
- I know that you
have to be vigilant
495
00:23:35,114 --> 00:23:36,480
with home networks these days.
496
00:23:36,482 --> 00:23:39,817
There's all kinds of
malware out there.
497
00:23:39,819 --> 00:23:41,852
- Well, server's down now.
498
00:23:41,854 --> 00:23:44,622
No keepsake recordings tonight.
499
00:23:44,624 --> 00:23:46,524
- I sent an email
to myself, Harlee.
500
00:23:46,526 --> 00:23:50,094
It said that I was meeting you here...
time, date, and location,
501
00:23:50,096 --> 00:23:52,430
just in case you were planning
on solving this problem
502
00:23:52,432 --> 00:23:53,864
the same way you solved Miguel.
503
00:23:53,866 --> 00:23:57,168
- This isn't about
payback, okay?
504
00:23:57,170 --> 00:23:59,603
No gun.
505
00:23:59,605 --> 00:24:05,609
This is about me asking
you to make it go away.
506
00:24:05,611 --> 00:24:07,645
♪
507
00:24:07,647 --> 00:24:09,113
This is what you wanted.
508
00:24:09,115 --> 00:24:13,918
If it isn't, why hold
onto the silver bullet?
509
00:24:13,920 --> 00:24:15,480
You must have a recording
of everything.
510
00:24:15,504 --> 00:24:17,988
Wozniak and I said
here last night.
511
00:24:17,990 --> 00:24:22,126
That's enough to put me
away for a very long time.
512
00:24:22,128 --> 00:24:26,096
But you didn't use it,
'cause you don't want me
513
00:24:26,098 --> 00:24:27,698
to go away.
514
00:24:27,700 --> 00:24:34,171
You want me right here in
front of you, needing you.
515
00:24:34,173 --> 00:24:38,008
- If you want something from me,
Harlee, then say what you mean.
516
00:24:38,010 --> 00:24:41,145
- I'm gonna go to prison
for killing Miguel,
517
00:24:41,147 --> 00:24:44,048
but we both know you can
stop that from happening.
518
00:24:44,050 --> 00:24:46,684
- How exactly would I do that?
519
00:24:46,686 --> 00:24:48,953
- Help me put the
body on someone else.
520
00:24:48,955 --> 00:24:51,055
[thud]
521
00:24:51,057 --> 00:24:53,090
[faint sirens]
522
00:24:53,092 --> 00:24:55,226
- And it's just that
easy for you, huh?
523
00:24:55,228 --> 00:24:57,161
Frame someone else for murder.
524
00:24:57,163 --> 00:24:59,497
Ruin another life.
525
00:24:59,499 --> 00:25:02,233
- His life is already
ruined, like mine,
526
00:25:02,235 --> 00:25:03,634
so none of it matters.
527
00:25:03,636 --> 00:25:06,203
- "His"? So you've already got
528
00:25:06,205 --> 00:25:09,139
someone in mind then? - Caddie.
529
00:25:09,141 --> 00:25:11,141
I don't know if you shot
him up intentionally,
530
00:25:11,143 --> 00:25:15,145
or you gave him the drugs to
do it himself, but you and I
531
00:25:15,147 --> 00:25:18,916
both know that his
death is on you.
532
00:25:18,918 --> 00:25:20,918
That's how you found
Saperstein's grave.
533
00:25:20,920 --> 00:25:24,522
- Caddie's death falls at the
feet of his own addiction.
534
00:25:24,524 --> 00:25:26,657
- Well, that's not a denial.
535
00:25:26,659 --> 00:25:29,159
[faint sirens]
536
00:25:29,161 --> 00:25:31,762
- Just walking through the
door gave me the creeps.
537
00:25:31,764 --> 00:25:34,231
- Yeah, be careful not
to touch any surfaces,
538
00:25:34,233 --> 00:25:36,166
especially if there's a
picture of Harlee nearby.
539
00:25:36,168 --> 00:25:38,102
- This laptop is full of 'em.
540
00:25:38,104 --> 00:25:40,571
This FBI guy has a
real stalker vibe.
541
00:25:40,573 --> 00:25:45,109
♪
542
00:25:45,111 --> 00:25:48,178
- Framing a man for
murder requires evidence.
543
00:25:48,180 --> 00:25:51,682
- I've got that covered.
544
00:25:51,684 --> 00:25:55,586
After I found Caddie's body,
I searched his place.
545
00:25:55,588 --> 00:25:58,255
- For any dirt that
might come back on you.
546
00:25:58,257 --> 00:26:00,337
You're always looking out
for number one, aren't you?
547
00:26:00,361 --> 00:26:04,562
- Says the guy who killed
Caddie to gain control over me.
548
00:26:04,564 --> 00:26:07,665
He still had the boots that
he wore to the cemetery.
549
00:26:07,667 --> 00:26:11,335
♪
550
00:26:11,337 --> 00:26:14,171
- The chisel that made dental
identification impossible.
551
00:26:14,173 --> 00:26:16,574
- Caddie was there for
me, and if he could
552
00:26:16,576 --> 00:26:19,176
help me right now, he would.
553
00:26:19,178 --> 00:26:21,111
- So where's this evidence?
554
00:26:21,113 --> 00:26:27,217
It can be found, transfer any
suspicion away from you.
555
00:26:27,219 --> 00:26:31,221
- That's exactly what
needs to happen.
556
00:26:31,223 --> 00:26:32,623
- Video file deleted.
557
00:26:32,625 --> 00:26:34,658
Let's get out of here, man.
558
00:26:34,660 --> 00:26:39,296
♪
559
00:26:39,298 --> 00:26:41,231
- I get?
560
00:26:41,233 --> 00:26:44,268
- Whatever you want.
561
00:26:44,270 --> 00:26:50,174
I know that you hate me just
as much as you want me.
562
00:26:50,176 --> 00:26:52,776
That's why you dimed
me out to Verco.
563
00:26:52,778 --> 00:26:57,715
So I would need you to save me.
564
00:26:57,717 --> 00:27:00,284
- [sighs]
565
00:27:00,286 --> 00:27:02,366
Maybe I just decided it was
finally time you paid for
566
00:27:02,390 --> 00:27:03,754
all the things
you've done, Harlee.
567
00:27:03,756 --> 00:27:06,724
It's a long list
of desperate acts.
568
00:27:06,726 --> 00:27:11,095
- If it keeps our little
secret between us, I'm willing
569
00:27:11,097 --> 00:27:12,863
to add to it.
570
00:27:12,865 --> 00:27:17,167
♪
571
00:27:17,169 --> 00:27:21,772
- Once you go down this road,
Harlee, there's no stopping.
572
00:27:21,774 --> 00:27:25,275
Be sure.
573
00:27:25,277 --> 00:27:27,378
- I've made my choice.
574
00:27:27,380 --> 00:27:34,718
♪
575
00:27:39,691 --> 00:27:42,059
This is surrender.
576
00:27:42,061 --> 00:27:49,199
♪
577
00:27:57,876 --> 00:28:00,344
[grunting]
578
00:28:00,346 --> 00:28:03,113
- You forget how well
I know you, Harlee.
579
00:28:03,115 --> 00:28:04,415
- [exclaims]
580
00:28:04,417 --> 00:28:06,216
[yells]
581
00:28:06,218 --> 00:28:07,851
[grunting]
582
00:28:07,853 --> 00:28:15,159
♪
583
00:28:19,130 --> 00:28:20,964
[clack]
584
00:28:23,301 --> 00:28:26,770
- I accept your surrender.
585
00:28:26,772 --> 00:28:30,340
♪
586
00:28:36,347 --> 00:28:41,952
- was declared dead ated New
York Presbyterian Hospital
587
00:28:41,954 --> 00:28:44,922
with what's been reported as a
self-inflicted gunshot wound.
588
00:28:44,924 --> 00:28:46,404
Earlier tonight, the
"New York Ledger"
589
00:28:46,428 --> 00:28:48,092
broke the news of a
secret recording
590
00:28:48,094 --> 00:28:49,927
between Ayres and the
recently deceased
591
00:28:49,929 --> 00:28:52,963
head of the Bianchi
crime family.
592
00:28:52,965 --> 00:28:54,364
- Oh, my God, Woz,
what happened?
593
00:28:54,366 --> 00:28:56,366
Did Julia really kill herself?
Were you there?
594
00:28:56,368 --> 00:28:57,968
- I just drove past her block.
595
00:28:57,970 --> 00:28:59,269
Harlee's light is still on.
596
00:28:59,271 --> 00:29:03,273
- Well, how long does it
take to make a guy pass out?
597
00:29:03,275 --> 00:29:06,210
- She's not answering her phone.
598
00:29:06,212 --> 00:29:07,978
- Whoa, whoa, whoa, we
can't just storm in.
599
00:29:07,980 --> 00:29:09,980
Look, if Stahl makes us,
this whole thing's a bust.
600
00:29:09,982 --> 00:29:12,349
- Who said anything
about storming in?
601
00:29:12,351 --> 00:29:14,885
[thud]
602
00:29:14,887 --> 00:29:17,387
- Harlee? Harlee?
603
00:29:17,389 --> 00:29:21,258
♪
604
00:29:21,260 --> 00:29:23,026
- She didn't get his
fingerprints on it.
605
00:29:23,028 --> 00:29:25,028
We don't have anything to
plant at the crime scene.
606
00:29:25,052 --> 00:29:26,130
Nothing for the campsite.
607
00:29:26,132 --> 00:29:28,132
- This is the only scene
I'm concerned about.
608
00:29:28,134 --> 00:29:35,038
♪
609
00:29:35,040 --> 00:29:36,340
- Clothes are missing.
610
00:29:36,342 --> 00:29:43,480
♪
611
00:29:51,523 --> 00:29:55,492
- I was wondering when you
were gonna come out of it.
612
00:29:55,494 --> 00:29:57,294
You okay?
613
00:29:57,296 --> 00:30:00,898
You feel sick?
614
00:30:00,900 --> 00:30:02,299
I'll get you some water.
615
00:30:02,301 --> 00:30:07,471
♪
616
00:30:07,473 --> 00:30:09,439
- What did you do to me?
617
00:30:09,441 --> 00:30:12,943
- Your clothes got a little
dirty when I moved you.
618
00:30:12,945 --> 00:30:15,179
I would never take
advantage like that.
619
00:30:15,181 --> 00:30:18,916
And you've always
looked great in black.
620
00:30:18,918 --> 00:30:21,218
- They're gonna come
looking for me.
621
00:30:21,220 --> 00:30:23,020
- Come on.
622
00:30:23,022 --> 00:30:25,522
Harlee, take it.
Drugs dehydrate you.
623
00:30:25,524 --> 00:30:30,194
♪
624
00:30:30,196 --> 00:30:33,063
Harlee, you were the one
with the loaded syringe.
625
00:30:33,065 --> 00:30:36,166
Not me.
626
00:30:36,168 --> 00:30:37,208
I just followed your lead.
627
00:30:37,232 --> 00:30:42,472
Now come on, you gotta drink.
628
00:30:42,474 --> 00:30:44,975
There we go. Good girl.
629
00:30:44,977 --> 00:30:46,143
- [clears throat]
- Good.
630
00:30:46,145 --> 00:30:49,079
- [coughs]
- Good girl.
631
00:30:51,583 --> 00:30:53,217
- Where are we?
632
00:30:53,219 --> 00:30:56,520
- It's nice, right?
633
00:30:56,522 --> 00:31:01,225
The owner bought this as
an investment property.
634
00:31:01,227 --> 00:31:04,027
Mostly vacation rentals now.
635
00:31:04,029 --> 00:31:06,597
I'll tell you, when
the season's over,
636
00:31:06,599 --> 00:31:09,967
this place is so
quiet and solitary.
637
00:31:09,969 --> 00:31:13,003
- Wozniak knew I
was meeting you.
638
00:31:13,005 --> 00:31:14,965
- Harlee, you had a lot of
heat coming down on you
639
00:31:14,989 --> 00:31:16,540
from Internal Affairs.
640
00:31:16,542 --> 00:31:19,509
Pending DNA results, it was
just a matter of time.
641
00:31:19,511 --> 00:31:22,579
I think Wozniak will
understand why you ran.
642
00:31:22,581 --> 00:31:23,781
- And left my daughter behind?
643
00:31:23,805 --> 00:31:30,020
- I know, I know that was hard,
644
00:31:30,022 --> 00:31:31,455
but it's better that
she's abandoned
645
00:31:31,457 --> 00:31:33,190
than living some
life on the run.
646
00:31:33,192 --> 00:31:37,227
Right now, she has a chance
at a good life, and I think
647
00:31:37,229 --> 00:31:38,362
that's noble, Harlee.
648
00:31:38,364 --> 00:31:42,132
That's a noble sacrifice.
I admire that.
649
00:31:42,134 --> 00:31:46,103
That's the kind of loving
mother I always knew you were.
650
00:31:46,105 --> 00:31:49,339
♪
651
00:31:49,341 --> 00:31:51,221
- Espada's back at the
precinct scanning through
652
00:31:51,245 --> 00:31:52,276
traffic cam footage.
653
00:31:52,278 --> 00:31:53,477
He'll let us know
when he's got a hit.
654
00:31:53,479 --> 00:31:55,245
- There's a city-wide
APB out on her car.
655
00:31:55,247 --> 00:31:57,567
State Police and Highway Patrol
are on the lookout as well.
656
00:31:57,591 --> 00:32:00,017
- It's been hours. They
could be anywhere.
657
00:32:00,019 --> 00:32:04,521
Packed her clothes, car's gone...
- But Woz, she would never run.
658
00:32:04,523 --> 00:32:06,456
She would never do that.
- He's trying to make it
659
00:32:06,458 --> 00:32:08,158
look like she did.
660
00:32:08,160 --> 00:32:10,160
I mean, he needs a
place that's remote.
661
00:32:10,162 --> 00:32:13,163
So he's thinking on the fly,
so he's probably gonna want
662
00:32:13,165 --> 00:32:15,098
something that's
familiar to him.
663
00:32:15,100 --> 00:32:17,467
- So we'll pull his financials,
and we'll see if he has.
664
00:32:17,469 --> 00:32:22,606
- What makes you so sure he...
He took her somewhere?
665
00:32:22,608 --> 00:32:25,642
- 'Cause I don't think
he wants to kill her.
666
00:32:25,644 --> 00:32:30,080
He wants her all
for himself first.
667
00:32:30,082 --> 00:32:33,250
- Hey, everybody, did
I miss roll call?
668
00:32:33,252 --> 00:32:35,252
You know, if you're planning
to escape, Lieutenant,
669
00:32:35,276 --> 00:32:36,586
I suggest losing the entourage.
670
00:32:36,588 --> 00:32:39,056
- Harlee is missing.
671
00:32:39,058 --> 00:32:41,178
- Probably figured the DNA
results would be conclusive
672
00:32:41,202 --> 00:32:44,261
and decided to run,
but we will find her.
673
00:32:44,263 --> 00:32:47,464
For now, I'm gonna have to
detain you, Lieutenant.
674
00:32:47,466 --> 00:32:49,099
- He's not going anywhere.
675
00:32:49,101 --> 00:32:51,201
- Finally drank the
Kool-Aid, I see.
676
00:32:51,203 --> 00:32:53,503
You guys are hell-bent on
sharing a cell block, huh?
677
00:32:53,505 --> 00:32:56,073
- You a quick draw, Detective?
678
00:32:56,075 --> 00:32:58,241
♪
679
00:32:58,243 --> 00:33:00,110
- Maybe I was wrong
about the entourage.
680
00:33:00,112 --> 00:33:03,547
- If you wanna solve
Miguel Zepeda's murder,
681
00:33:03,549 --> 00:33:05,315
look into Robert Stahl.
682
00:33:05,317 --> 00:33:09,419
He's a former FBI agent.
He's obsessed with Harlee.
683
00:33:09,421 --> 00:33:11,655
- He killed Zepeda,
and now he has her.
684
00:33:11,657 --> 00:33:13,523
- I bet he washed his
tools in your garage.
685
00:33:13,525 --> 00:33:15,592
- He needed me out of the way.
686
00:33:15,594 --> 00:33:18,428
He knows I'd do
anything to get Harlee.
687
00:33:18,430 --> 00:33:21,631
After all, you've been so
stand-up with me, right?
688
00:33:21,633 --> 00:33:24,368
- If you did five minutes
of actual detective work,
689
00:33:24,370 --> 00:33:26,603
you wouldn't have to take
anyone's word for it.
690
00:33:26,605 --> 00:33:31,675
- You get in the way
of us finding Harlee,
691
00:33:31,677 --> 00:33:36,747
one of your Internal Affairs
cronies is finally gonna
692
00:33:36,749 --> 00:33:42,753
get the chance to arrest
me for what I do to you.
693
00:33:46,190 --> 00:33:47,691
- Hard to eat with no hands.
694
00:33:47,693 --> 00:33:49,192
- The last time your
hands were free,
695
00:33:49,194 --> 00:33:50,794
you tried to jab a needle in me.
696
00:33:52,597 --> 00:33:55,198
[chair squeaks]
697
00:33:59,337 --> 00:34:00,637
- Seriously?
698
00:34:00,639 --> 00:34:04,241
- Remember your scenario
training, Harlee.
699
00:34:04,243 --> 00:34:07,477
Survival first.
700
00:34:07,479 --> 00:34:10,580
Open. - No.
701
00:34:10,582 --> 00:34:13,784
- Fine, suit yourself, you'll
get hungry eventually.
702
00:34:15,720 --> 00:34:17,354
- Woz and Linda are
Cristina's guardians
703
00:34:17,356 --> 00:34:19,156
if something happens to me.
704
00:34:19,158 --> 00:34:20,724
If Miguel's murder
gets put on him...
705
00:34:20,726 --> 00:34:23,593
- I know that Cristina is
the most important thing
706
00:34:23,595 --> 00:34:26,563
in your life, Harlee.
707
00:34:26,565 --> 00:34:30,600
I'll always look out for her.
I promise.
708
00:34:30,602 --> 00:34:33,703
- I guess that means we're
not going far, then.
709
00:34:33,705 --> 00:34:37,707
How does this end?
710
00:34:37,709 --> 00:34:38,775
Robert?
711
00:34:38,777 --> 00:34:41,711
♪
712
00:34:41,713 --> 00:34:47,417
- Well, if you are not gonna
eat, you should rest.
713
00:34:48,653 --> 00:34:51,388
Close your eyes for a while.
714
00:34:51,390 --> 00:34:55,492
- Wait, I think I
am a little hungry.
715
00:34:55,494 --> 00:35:02,566
♪
716
00:35:02,568 --> 00:35:04,468
- Now that's my girl.
717
00:35:06,337 --> 00:35:07,671
Here we go.
718
00:35:07,673 --> 00:35:09,840
Open.
719
00:35:09,842 --> 00:35:14,344
[chuckles] Oh, sorry.
720
00:35:14,346 --> 00:35:18,348
Whoops, I'm new at this.
721
00:35:18,350 --> 00:35:21,251
Now let's try that again.
722
00:35:21,253 --> 00:35:23,753
♪
723
00:35:28,826 --> 00:35:30,427
[ove[faint sirens]s]
724
00:35:30,429 --> 00:35:32,496
[radio transmissions]
725
00:35:32,498 --> 00:35:34,231
[sirens blaring]
726
00:35:34,233 --> 00:35:36,466
- Found this under his bed.
727
00:35:36,468 --> 00:35:42,339
- Have CSU dust for fingerprints
and check for our victim's DNA.
728
00:35:42,341 --> 00:35:45,475
[sirens blaring]
729
00:35:45,477 --> 00:35:47,511
♪
730
00:35:47,513 --> 00:35:50,847
Tony, put out a BOLO on
FBI Agent Robert Stahl.
731
00:35:50,849 --> 00:35:53,383
He's to be considered
armed, dangerous,
732
00:35:53,385 --> 00:35:56,419
and likely holding a hostage.
733
00:35:56,421 --> 00:35:57,420
[thwack]
734
00:35:57,422 --> 00:36:01,258
- No dice, Stahl doesn't own any
property outside of the city.
735
00:36:01,260 --> 00:36:03,420
- Woz, Woz, you got any idea
what the hell Gail Baker's
736
00:36:03,444 --> 00:36:04,943
doing in your office?
737
00:36:05,463 --> 00:36:07,297
- How sure are you
that Stahl has her?
738
00:36:07,299 --> 00:36:09,399
- You don't have time to
cover your ass, Gail.
739
00:36:09,401 --> 00:36:12,469
- I heard Harlee was a person of
interest in a homicide, Matt.
740
00:36:12,471 --> 00:36:14,237
- From who? Stahl?
741
00:36:14,239 --> 00:36:16,373
Harlee wouldn't go
anywhere without Cristina.
742
00:36:16,375 --> 00:36:20,177
You know that.
743
00:36:20,179 --> 00:36:23,380
- [sighs] I can
assign an HRT team.
744
00:36:23,382 --> 00:36:28,418
- You run deep background checks
on your employees, correct?
745
00:36:28,420 --> 00:36:29,853
Does Stahl have any property?
746
00:36:29,855 --> 00:36:30,854
- Not that I'm aware of.
747
00:36:30,856 --> 00:36:34,457
- Do you want me to run every
property owned by agents
748
00:36:34,459 --> 00:36:35,959
in New York, Matt?
749
00:36:35,961 --> 00:36:38,762
- Gail, you're too good
at your job not to know
750
00:36:38,764 --> 00:36:41,464
that Stahl was screwing
his partner's wife
751
00:36:41,466 --> 00:36:42,933
while he was undercover.
- If I had known that,
752
00:36:42,935 --> 00:36:44,415
he would've been gone
a long time ago.
753
00:36:44,439 --> 00:36:46,403
- You've been doing
damage control for him
754
00:36:46,405 --> 00:36:49,239
- I'd check your
sources on that, Matt.
755
00:36:49,241 --> 00:36:51,608
- And you've been feeding
information to Internal Affairs
756
00:36:51,610 --> 00:36:55,312
so one of us gets pinched so
Stahl's investigation blows up,
757
00:36:55,314 --> 00:36:59,282
I'm not gonna let you do
the same thing to Harlee.
758
00:36:59,284 --> 00:37:02,519
Where was Stahl
screwing his mistress?
759
00:37:02,521 --> 00:37:04,921
- They met somewhere upstate.
760
00:37:04,923 --> 00:37:06,389
It was her place.
That's all I know.
761
00:37:06,391 --> 00:37:07,824
- Do you have an address?
762
00:37:07,826 --> 00:37:09,492
- I can get it.
763
00:37:15,466 --> 00:37:17,234
You wore a wire.
764
00:37:17,236 --> 00:37:19,356
You gave me enough evidence
to convince the highers up
765
00:37:19,380 --> 00:37:22,572
this wasn't a colossal
waste of time.
766
00:37:22,574 --> 00:37:25,842
That terminates your obligation
to the bureau, Matt.
767
00:37:25,844 --> 00:37:28,478
I wish I could say
"congratulations."
768
00:37:29,547 --> 00:37:32,282
[grinding]
769
00:37:32,284 --> 00:37:37,320
♪
770
00:37:37,322 --> 00:37:39,489
- [sighs]
771
00:37:39,491 --> 00:37:42,525
Oh, God, I love
this time of year.
772
00:37:42,527 --> 00:37:45,562
The smell of cedar.
773
00:37:45,564 --> 00:37:49,966
My father taught me the trick
774
00:37:49,968 --> 00:37:53,436
to starting a good fire
775
00:37:53,438 --> 00:37:56,339
is you gotta split
the wood first.
776
00:37:56,341 --> 00:37:58,408
The cracks expose
it to the heat.
777
00:37:58,410 --> 00:38:05,582
♪
778
00:38:06,917 --> 00:38:09,386
[creaking]
779
00:38:09,388 --> 00:38:12,055
Have you ever watched a moth
circle around a flame, Harlee?
780
00:38:12,057 --> 00:38:14,491
It's pure instinct.
781
00:38:14,493 --> 00:38:17,027
It's a desire that's so
consuming you just cannot
782
00:38:17,029 --> 00:38:21,331
fight it with logic or reason.
783
00:38:21,333 --> 00:38:22,699
Why would you want to?
784
00:38:22,701 --> 00:38:26,536
It's a beautiful thing,
just kind of dancing
785
00:38:26,538 --> 00:38:29,639
on the edges of survival.
786
00:38:29,641 --> 00:38:32,342
The danger, the pain,
none of that matters.
787
00:38:32,344 --> 00:38:40,016
And once you get close enough,
actually feel the heat,
788
00:38:40,018 --> 00:38:42,419
the burning, and you realize
789
00:38:42,421 --> 00:38:46,890
it's been your entire purpose,
and that's why you don't let go.
790
00:38:46,892 --> 00:38:49,926
That's why you push yourself
further into the flame,
791
00:38:49,928 --> 00:38:56,466
giving up all resistance,
consumed entirely.
792
00:38:56,468 --> 00:39:00,937
♪
793
00:39:00,939 --> 00:39:02,572
Never more alive.
794
00:39:02,574 --> 00:39:09,713
♪
795
00:39:11,449 --> 00:39:16,686
You have got goosebumps.
796
00:39:16,688 --> 00:39:23,460
♪
797
00:39:23,462 --> 00:39:25,662
We're both getting warmer.
798
00:39:25,664 --> 00:39:32,802
♪
799
00:39:34,105 --> 00:39:37,540
Oh, Harlee, all I ever
wanted to do was help you.
800
00:39:37,542 --> 00:39:41,745
- You said you were
gonna heal me.
801
00:39:41,747 --> 00:39:45,515
- I tried.
802
00:39:45,517 --> 00:39:50,420
You weren't ready.
803
00:39:50,422 --> 00:39:54,791
- I am now.
804
00:39:54,793 --> 00:39:59,562
Prove it.
805
00:39:59,564 --> 00:40:01,631
If you really love me...
806
00:40:01,633 --> 00:40:07,137
♪
807
00:40:07,139 --> 00:40:10,573
Save me.
808
00:40:10,575 --> 00:40:12,542
[yells]
809
00:40:12,544 --> 00:40:15,111
God... [gasping]
810
00:40:15,113 --> 00:40:17,113
- Damn it, Harlee!
811
00:40:17,115 --> 00:40:21,050
- [gasping]
812
00:40:21,052 --> 00:40:23,620
♪
813
00:40:23,622 --> 00:40:25,522
- Why would you do
this to yourself?
814
00:40:25,524 --> 00:40:27,557
- Help me.
815
00:40:27,559 --> 00:40:32,829
- I can't... I can't stop it.
816
00:40:32,831 --> 00:40:35,532
- Help me. I need you.
817
00:40:35,534 --> 00:40:36,666
Help me!
818
00:40:36,668 --> 00:40:40,603
[gasping]
819
00:40:40,605 --> 00:40:47,610
♪
820
00:40:47,612 --> 00:40:49,145
- That's better.
821
00:40:49,147 --> 00:40:52,015
- [gasping]
822
00:40:52,017 --> 00:40:55,452
- If you thought I was gonna let
you go that easily, Harlee...
823
00:40:55,454 --> 00:41:02,492
- And if you thought I would
ever let you touch me
824
00:41:02,494 --> 00:41:04,527
you're crazier than you seem.
825
00:41:04,529 --> 00:41:06,629
- [grunts]
- [yells]
826
00:41:06,631 --> 00:41:08,765
- [exclaims]
827
00:41:08,767 --> 00:41:10,600
[grunting]
828
00:41:10,602 --> 00:41:13,570
- We've got our location.
Let's go get our girl.
829
00:41:13,572 --> 00:41:16,506
- Where is she?
- It's a drive.
830
00:41:16,508 --> 00:41:20,510
- [grunting]
831
00:41:20,512 --> 00:41:21,744
- [exclaims]
832
00:41:21,746 --> 00:41:23,213
[grunting]
833
00:41:23,215 --> 00:41:24,848
- [yells]
834
00:41:24,850 --> 00:41:27,250
[grunting]
835
00:41:27,252 --> 00:41:28,885
♪
836
00:41:28,887 --> 00:41:31,488
- Lieutenant, I need
to talk to you.
837
00:41:31,490 --> 00:41:32,770
- Adrian, I can't
talk right now.
838
00:41:32,794 --> 00:41:34,123
I have an emergency.
839
00:41:34,125 --> 00:41:35,658
- Quince took my mom.
840
00:41:35,660 --> 00:41:37,494
You were supposed
to keep her safe.
841
00:41:37,496 --> 00:41:38,495
[grunting]
842
00:41:38,497 --> 00:41:40,797
[thud]
843
00:41:40,799 --> 00:41:44,667
- [gasping]
844
00:41:44,669 --> 00:41:48,171
[grunting]
845
00:41:48,173 --> 00:41:51,541
- [gasping]
846
00:41:51,543 --> 00:41:58,214
♪
847
00:41:58,216 --> 00:42:01,584
- [panting]
848
00:42:03,521 --> 00:42:05,722
- [grunts]
- Oh!
849
00:42:05,724 --> 00:42:08,124
[grunting]
850
00:42:08,126 --> 00:42:15,131
♪
851
00:42:15,133 --> 00:42:17,634
- All right, look, look,
go upstairs, talk to
852
00:42:17,636 --> 00:42:20,236
anybody in a uniform, okay?
They'll help you.
853
00:42:20,238 --> 00:42:21,838
- Come on, Woz, we gotta go!
854
00:42:21,840 --> 00:42:23,773
- We'll get your mom
back, I promise.
855
00:42:23,775 --> 00:42:24,941
- I'm sorry.
856
00:42:24,943 --> 00:42:26,209
[gunshot]
857
00:42:26,211 --> 00:42:27,710
- Woz!
858
00:42:27,712 --> 00:42:30,713
[dramatic music]
859
00:42:30,715 --> 00:42:37,854
♪
860
00:42:39,590 --> 00:42:42,158
- Somebody!
861
00:42:42,160 --> 00:42:45,962
[gasping]
862
00:42:45,964 --> 00:42:50,266
♪
863
00:42:50,268 --> 00:42:51,301
- We need medics here!
864
00:42:51,303 --> 00:42:53,636
- Hold on, boss, hold on!
865
00:42:53,638 --> 00:42:56,172
- Oh, my God, don't talk.
Don't try to talk, okay?
866
00:42:56,174 --> 00:42:57,907
- Stay with us!
867
00:42:57,909 --> 00:43:00,743
[laughter]
868
00:43:00,745 --> 00:43:02,312
- Come on, boss, stay awake!
869
00:43:02,314 --> 00:43:08,952
♪
870
00:43:17,861 --> 00:43:24,968
[tens♪ music]
62393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.