Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:07,072
It's a whole other thing when
you make a little kid do it!
2
00:00:07,074 --> 00:00:09,194
- Quince is a street thug
trying to get out of prison.
3
00:00:09,218 --> 00:00:11,510
- I'll never trust you again.
I'll do anything for Julia.
4
00:00:11,512 --> 00:00:13,512
I will not let her go down.
5
00:00:13,514 --> 00:00:15,180
When my daughter died,
6
00:00:15,182 --> 00:00:18,584
Nate took a bat to the dealer
who sold her the drugs
7
00:00:18,586 --> 00:00:20,519
and left him lying
in the street.
8
00:00:20,521 --> 00:00:24,556
- The Feds are chasing Bianchi.
- Feds?
9
00:00:24,558 --> 00:00:27,359
- I want to make sure that
they don't get you instead.
10
00:00:27,361 --> 00:00:28,761
[gunshot]
11
00:00:28,763 --> 00:00:30,129
- Julia. You hit?
12
00:00:30,131 --> 00:00:31,530
[gunshot]
13
00:00:31,532 --> 00:00:34,533
- You got to get him
to the hospital!
14
00:00:34,535 --> 00:00:35,801
- [groaning]
15
00:00:35,803 --> 00:00:37,363
- You're gonna hunt
these shooters down.
16
00:00:37,387 --> 00:00:38,470
- Where's Bianchi?
17
00:00:38,472 --> 00:00:42,474
Bianchi's got dirt on everybody
who's anybody in New York.
18
00:00:42,476 --> 00:00:44,436
- Where does he keep this dirt?
- Lawyer's office.
19
00:00:44,460 --> 00:00:46,111
There's a box locked up there.
20
00:00:46,113 --> 00:00:48,180
- Get the box, and
we'll get him.
21
00:00:48,182 --> 00:00:50,482
- What's the charge this time?
- Double homicide.
22
00:00:50,484 --> 00:00:52,217
- Are you trying
to make a career
23
00:00:52,219 --> 00:00:54,586
of losing prosecutions
based on planted evidence?
24
00:00:54,588 --> 00:00:57,556
When he can face a lifetime
locked up as a cop shooter?
25
00:00:57,558 --> 00:00:58,791
- Closure.
26
00:00:58,793 --> 00:01:02,161
[dramatic music]
27
00:01:05,298 --> 00:01:07,399
- What made you decide
to come in today?
28
00:01:07,401 --> 00:01:09,368
[siren wailing distantly]
29
00:01:09,370 --> 00:01:11,437
- Uh... uh...
30
00:01:11,439 --> 00:01:13,572
It wasn't a decision.
31
00:01:13,574 --> 00:01:15,107
- Is this a mandatory visit?
32
00:01:15,109 --> 00:01:17,309
Something that happened at work?
33
00:01:17,311 --> 00:01:21,080
- Yeah, something like that.
34
00:01:21,082 --> 00:01:23,549
I... I killed a few people
35
00:01:23,551 --> 00:01:25,284
recently.
36
00:01:25,286 --> 00:01:26,686
- Would you like to
talk about that?
37
00:01:26,710 --> 00:01:28,554
I get a lot of cops
that come in here
38
00:01:28,556 --> 00:01:32,291
after traumatic experiences.
39
00:01:32,293 --> 00:01:34,827
- Let's consider this
a preemptive strike.
40
00:01:34,829 --> 00:01:37,296
- There's something
on the horizon?
41
00:01:37,298 --> 00:01:38,297
- Justice.
42
00:01:38,299 --> 00:01:39,565
[pensive music]
43
00:01:39,567 --> 00:01:43,368
I mean, it comes for
us all in the end.
44
00:01:43,370 --> 00:01:46,872
The tricky part is
keeping it contained
45
00:01:46,874 --> 00:01:50,609
to the people that deserve it.
46
00:01:50,611 --> 00:01:54,313
- And on the second count,
murder in the first degree
47
00:01:54,315 --> 00:01:57,583
of Miss Elena Costa,
how do you plead?
48
00:01:57,585 --> 00:01:59,118
- Not guilty.
49
00:01:59,120 --> 00:02:00,486
- Mister Gomez?
50
00:02:00,488 --> 00:02:03,355
- Given the brutal nature
of this double homicide
51
00:02:03,357 --> 00:02:05,591
and that Mr. Bianchi as
recently as two days ago
52
00:02:05,593 --> 00:02:07,392
deceived customs
officials into believing
53
00:02:07,394 --> 00:02:09,862
he left the country, the
people request that
54
00:02:09,864 --> 00:02:12,264
the defendant remain
detained without bail.
55
00:02:12,266 --> 00:02:16,602
- Your Honor, the guilt or
innocence of my client...
56
00:02:16,604 --> 00:02:18,604
- I thought Judge
Gibson drew the case?
57
00:02:18,606 --> 00:02:21,607
- Gibson had some sort of
bizarre fender bender at lunch.
58
00:02:21,609 --> 00:02:23,675
They replaced him with Lowry.
59
00:02:23,677 --> 00:02:25,711
- For the arraignment?
60
00:02:25,713 --> 00:02:27,346
- The entire case now.
61
00:02:27,348 --> 00:02:28,668
- So based on the
various attempts
62
00:02:28,692 --> 00:02:30,649
at false convictions,
63
00:02:30,651 --> 00:02:34,686
and the NYPD's continuous
harassment of my client,
64
00:02:34,688 --> 00:02:36,688
I ask the court to please release Mr.
Bianchi
65
00:02:36,690 --> 00:02:39,324
on his own recognizance
until trial.
66
00:02:39,326 --> 00:02:41,660
- Your Honor, the NYPD
has been a target...
67
00:02:41,662 --> 00:02:43,262
- Sit down, Mr. Gomez.
68
00:02:43,264 --> 00:02:45,597
Save your opening statement
for another day.
69
00:02:45,599 --> 00:02:47,366
Bail's set at $2 million,
70
00:02:47,368 --> 00:02:50,402
pending the surrender of Mr.
Bianchi's passport.
71
00:02:50,404 --> 00:02:51,904
- Thank you very
much, Your Honor.
72
00:02:51,906 --> 00:02:54,907
[uneasy music]
73
00:02:54,909 --> 00:02:56,475
- I would have led
with flight risk.
74
00:02:56,477 --> 00:02:57,757
That's all the
court cares about.
75
00:02:57,781 --> 00:02:59,645
- So the DA assigned
the second best.
76
00:02:59,647 --> 00:03:03,348
- The strategy was to hold
Bianchi on the double homicide
77
00:03:03,350 --> 00:03:05,918
while we linked him to the
attempted hit on your crew.
78
00:03:05,920 --> 00:03:07,519
- And Caroline?
79
00:03:07,521 --> 00:03:09,588
- Even if we could prove
Bianchi ordered her murder,
80
00:03:09,590 --> 00:03:12,291
my boss feels it's a
separate incident.
81
00:03:12,293 --> 00:03:14,393
- So does that mean he's
letting you consult on this?
82
00:03:14,395 --> 00:03:16,115
- There's still the issue
of the girlfriend.
83
00:03:16,139 --> 00:03:16,962
- What girlfriend?
84
00:03:16,964 --> 00:03:21,667
She's one of the cops
Bianchi went after.
85
00:03:21,669 --> 00:03:24,336
I told my boss about us.
86
00:03:24,338 --> 00:03:25,971
High profile nature
of this case,
87
00:03:25,973 --> 00:03:27,673
he needed to know.
88
00:03:27,675 --> 00:03:29,408
Officially.
89
00:03:32,245 --> 00:03:35,214
[soft music]
90
00:03:35,216 --> 00:03:36,548
- [kisses]
91
00:03:36,550 --> 00:03:38,650
♪
92
00:03:38,652 --> 00:03:40,219
Let me take you to lunch.
93
00:03:40,221 --> 00:03:41,486
You hungry?
94
00:03:41,488 --> 00:03:43,956
- I could eat.
95
00:03:43,958 --> 00:03:44,957
- Oops.
96
00:03:44,959 --> 00:03:46,358
- What?
97
00:03:46,360 --> 00:03:47,920
- It's a good thing
that we're official.
98
00:03:47,944 --> 00:03:49,228
I think I just branded you.
99
00:03:49,230 --> 00:03:50,429
- I'll meet you out front.
100
00:03:50,431 --> 00:03:52,431
- [soft laugh]
101
00:03:52,433 --> 00:03:53,632
- Bathroom open?
102
00:03:53,634 --> 00:03:55,434
- Yeah, all done.
103
00:03:55,436 --> 00:04:00,539
♪
104
00:04:00,541 --> 00:04:02,608
[phone beeping]
105
00:04:02,610 --> 00:04:05,644
- Harlee. How'd it go?
106
00:04:05,646 --> 00:04:06,979
- Bianchi made bail.
107
00:04:06,981 --> 00:04:08,547
- Yeah, but I don't
like the idea
108
00:04:08,549 --> 00:04:10,249
of him being out and about.
109
00:04:10,251 --> 00:04:12,351
I mean, things could
go south fast.
110
00:04:12,353 --> 00:04:14,453
- He already shot Nate
and kidnapped Christina.
111
00:04:14,455 --> 00:04:16,335
I don't know how much
further south it could go.
112
00:04:16,359 --> 00:04:17,789
Anything in Bianchi's
box of secrets
113
00:04:17,791 --> 00:04:19,458
on a Judge Lowry?
114
00:04:19,460 --> 00:04:20,659
- Not that I remember.
115
00:04:20,661 --> 00:04:22,427
It's... it's back at the house.
116
00:04:22,429 --> 00:04:26,298
- Not yet, but there
are four thumb drives.
117
00:04:26,300 --> 00:04:29,701
It's... it's some
kind of encryption.
118
00:04:29,703 --> 00:04:32,771
I figure Bianchi's biggest
fireworks are on that.
119
00:04:32,773 --> 00:04:34,640
Harlee?
120
00:04:34,642 --> 00:04:36,275
Harlee?
121
00:04:36,277 --> 00:04:38,543
[tense music]
122
00:04:41,681 --> 00:04:43,615
- [soft chuckle]
123
00:04:43,617 --> 00:04:46,752
A hazard of illicit affection.
124
00:04:46,754 --> 00:04:50,789
- Take it you brought
your passport.
125
00:04:50,791 --> 00:04:53,625
- You've taken quite
an interest in me,
126
00:04:53,627 --> 00:04:56,695
- Homicide tends to
get my attention.
127
00:04:56,697 --> 00:04:57,729
- Tell me,
128
00:04:57,731 --> 00:04:59,598
which is worse?
129
00:04:59,600 --> 00:05:02,467
The corrupt cop who
feigns innocence
130
00:05:02,469 --> 00:05:05,070
or the self-righteous
fool who falls for it?
131
00:05:05,072 --> 00:05:06,071
- Don't.
132
00:05:06,073 --> 00:05:08,340
Don't talk to me
about innocence.
133
00:05:08,342 --> 00:05:10,642
- Why would I slip a bloody Sap
134
00:05:10,644 --> 00:05:14,379
into the pocket of a
Brunello Cucinelli suit
135
00:05:14,381 --> 00:05:16,782
and then sit down at
dinner, especially when
136
00:05:16,784 --> 00:05:19,751
I have guys to handle such
things not three tables away?
137
00:05:19,753 --> 00:05:20,819
- Oh, I got a theory.
138
00:05:20,821 --> 00:05:22,754
- Oh, so do I.
139
00:05:22,756 --> 00:05:25,057
You've been
bewitched, my friend.
140
00:05:25,059 --> 00:05:27,626
[pensive music]
141
00:05:27,628 --> 00:05:29,461
- Since I didn't get
to try your case,
142
00:05:29,463 --> 00:05:30,829
let's get this on record now.
143
00:05:30,831 --> 00:05:33,532
You're a murderer,
and you're a coward.
144
00:05:33,534 --> 00:05:34,700
- But I'm not blind.
145
00:05:34,702 --> 00:05:35,767
- You got pinched.
146
00:05:35,769 --> 00:05:37,736
Do the time like a man.
147
00:05:37,738 --> 00:05:39,671
Don't go after the family
of civil servants.
148
00:05:39,673 --> 00:05:42,741
- Family, is that what
you're calling her now?
149
00:05:42,743 --> 00:05:44,743
The poor girl you
left at the altar
150
00:05:44,745 --> 00:05:46,378
just so you could
151
00:05:46,380 --> 00:05:48,647
bang that bitch in blue?
152
00:05:48,649 --> 00:05:50,515
♪
153
00:05:50,517 --> 00:05:53,652
You should be thanking me.
154
00:05:53,654 --> 00:05:55,520
I got rid of your ex.
155
00:05:55,522 --> 00:05:56,962
I can get rid of
your current problem
156
00:05:56,986 --> 00:05:59,458
in much the same way.
157
00:05:59,460 --> 00:06:00,692
[dramatic music]
158
00:06:00,694 --> 00:06:02,861
[muffled thudding]
159
00:06:02,863 --> 00:06:07,399
♪
160
00:06:07,401 --> 00:06:09,434
[tense music]
161
00:06:09,436 --> 00:06:10,769
- He, uh...
162
00:06:10,771 --> 00:06:13,505
he threatened me. And I just...
I just... I didn't...
163
00:06:13,507 --> 00:06:14,706
♪
164
00:06:14,708 --> 00:06:15,707
I didn't...
165
00:06:15,709 --> 00:06:20,145
♪
166
00:06:20,147 --> 00:06:21,380
Go, get help. We need help...
167
00:06:21,382 --> 00:06:22,581
- No, wait, James, wait.
168
00:06:22,583 --> 00:06:25,584
[brooding ambient music]
169
00:06:25,586 --> 00:06:26,852
Can you tell me your name?
170
00:06:26,854 --> 00:06:27,886
- [inhales shakily]
171
00:06:27,888 --> 00:06:32,724
He slammed his head against
the sink on the way down.
172
00:06:32,726 --> 00:06:34,593
- Squeeze my hand.
173
00:06:34,595 --> 00:06:35,594
- [gasps]
174
00:06:35,596 --> 00:06:36,795
- Is he moving?
175
00:06:36,797 --> 00:06:40,165
- I think his neck is broken.
176
00:06:40,167 --> 00:06:41,400
- Oh, God.
177
00:06:41,402 --> 00:06:42,868
Oh, God.
178
00:06:42,870 --> 00:06:45,871
[suspenseful music]
179
00:06:45,873 --> 00:06:48,673
You can't be here.
180
00:06:48,675 --> 00:06:50,475
- Listen to me.
181
00:06:50,477 --> 00:06:51,610
He assaulted you. - No.
182
00:06:51,612 --> 00:06:52,944
He threatened me.
I assaulted him.
183
00:06:52,946 --> 00:06:54,513
- No, you were
defending yourself.
184
00:06:54,515 --> 00:06:56,548
- Harlee, we don't have
time to debate this.
185
00:06:56,550 --> 00:06:58,784
♪
186
00:06:58,786 --> 00:07:01,153
- He threw you up
against this mirror.
187
00:07:01,155 --> 00:07:02,621
- Harlee!
188
00:07:02,623 --> 00:07:04,456
- And came at you with
this piece of glass.
189
00:07:04,458 --> 00:07:06,525
- I need you to leave right now.
- Not yet.
190
00:07:06,527 --> 00:07:08,727
- I'm calling 911, and you
cannot be a part of this.
191
00:07:08,729 --> 00:07:09,728
- I wasn't.
192
00:07:09,730 --> 00:07:10,729
[blade slices] - [screams]
193
00:07:10,731 --> 00:07:12,664
- I will not let
this man hurt you.
194
00:07:12,666 --> 00:07:13,765
- Harlee,
195
00:07:13,767 --> 00:07:17,569
I hurt him.
196
00:07:17,571 --> 00:07:20,639
- You can either explain
that he stabbed you..
197
00:07:20,641 --> 00:07:22,641
Or I did.
198
00:07:22,643 --> 00:07:23,942
- Won't just be me explaining.
199
00:07:23,944 --> 00:07:25,477
- Yes, it will.
200
00:07:25,479 --> 00:07:26,778
- [strained gasping]
201
00:07:26,780 --> 00:07:27,946
- Harlee, what are you doing?
202
00:07:27,948 --> 00:07:29,648
- [strained gasping]
- Harlee.
203
00:07:29,650 --> 00:07:31,090
- He was dead when
he hit the ground.
204
00:07:31,114 --> 00:07:32,017
- That's not true.
205
00:07:32,019 --> 00:07:34,953
- [strained gasping]
206
00:07:34,955 --> 00:07:36,755
- The truth is in the paperwork.
207
00:07:36,757 --> 00:07:39,891
♪
208
00:07:46,065 --> 00:07:48,867
[indistinct chatter]
209
00:07:48,869 --> 00:07:50,001
- [breathing shakily]
210
00:07:50,003 --> 00:07:51,470
♪
211
00:07:51,472 --> 00:07:53,071
[inhales deeply]
212
00:07:53,073 --> 00:07:58,143
♪
213
00:07:58,145 --> 00:08:00,512
[dark music]
214
00:08:00,514 --> 00:08:02,047
Oh, my God!
215
00:08:02,049 --> 00:08:03,048
What happened?
216
00:08:03,050 --> 00:08:05,050
♪
217
00:08:05,052 --> 00:08:07,018
James, you're bleeding.
218
00:08:07,020 --> 00:08:08,553
Call security!
219
00:08:08,555 --> 00:08:09,821
- Somebody get some help!
220
00:08:09,823 --> 00:08:12,157
[indistinct shouts]
221
00:08:12,159 --> 00:08:14,826
- I love you.
222
00:08:14,828 --> 00:08:16,495
Bianchi? - Is there a problem?
223
00:08:16,497 --> 00:08:18,797
- Somebody attacked
him in the bathroom.
224
00:08:18,799 --> 00:08:20,079
We think they're still in there.
225
00:08:20,103 --> 00:08:22,100
- We need backup to
the mezzanine now.
226
00:08:22,102 --> 00:08:23,568
There's been an assault.
227
00:08:23,570 --> 00:08:24,769
[shoves door]
228
00:08:24,771 --> 00:08:26,037
♪
229
00:08:26,039 --> 00:08:28,073
- What have we done?
230
00:08:28,075 --> 00:08:30,609
- We protected each other.
231
00:08:30,611 --> 00:08:32,978
[sirens wailing]
232
00:08:32,980 --> 00:08:34,580
- So the mobster's not
a problem anymore.
233
00:08:34,604 --> 00:08:36,114
What do you care?
234
00:08:36,116 --> 00:08:38,236
- Bianchi gets killed, we
don't have the satisfaction.
235
00:08:38,260 --> 00:08:42,187
- Well, at least we can
breathe a little easier.
236
00:08:42,189 --> 00:08:43,889
[sighs]
237
00:08:43,891 --> 00:08:44,990
- Or not.
238
00:08:44,992 --> 00:08:47,926
Can you put a sheet over
these bodies or something?
239
00:08:47,928 --> 00:08:49,928
- Let's go.
- There's kids watching.
240
00:08:49,930 --> 00:08:52,998
[sirens wailing]
241
00:08:54,600 --> 00:08:56,902
- Y'all lost the streets.
242
00:08:56,904 --> 00:08:58,069
- Hey, Devonte,
243
00:08:58,071 --> 00:08:59,571
these your guys?
244
00:08:59,573 --> 00:09:01,072
- Look at those kids.
245
00:09:01,074 --> 00:09:03,108
Weeks of nightmares
courtesy of the 64.
246
00:09:03,110 --> 00:09:04,209
- This ain't on us.
247
00:09:04,211 --> 00:09:06,144
All we do is regulate
where you deal.
248
00:09:06,146 --> 00:09:08,113
Your personal beefs?
That's your business.
249
00:09:08,115 --> 00:09:11,049
- I'm done here.
250
00:09:11,051 --> 00:09:12,251
- You didn't see the shooters?
251
00:09:12,275 --> 00:09:14,019
Huh, no vehicle description?
Nothing?
252
00:09:14,021 --> 00:09:16,288
- Only thing I can give you
253
00:09:16,290 --> 00:09:17,322
is a motive.
254
00:09:17,324 --> 00:09:19,891
[indistinct radio chatter]
255
00:09:19,893 --> 00:09:21,259
Quince.
256
00:09:21,261 --> 00:09:24,229
- Where'd you find this?
257
00:09:24,231 --> 00:09:26,164
- Someone put it in his hand.
258
00:09:26,166 --> 00:09:28,600
Guess they wanted to make
sure you got the message.
259
00:09:28,602 --> 00:09:30,335
Quince is coming after you.
260
00:09:30,337 --> 00:09:32,604
It's a personal dispute,
261
00:09:32,606 --> 00:09:34,573
just not with me.
262
00:09:34,575 --> 00:09:37,976
Tell Wozniak he has a
war coming his way.
263
00:09:37,978 --> 00:09:41,179
[elevator bell dings]
264
00:09:41,181 --> 00:09:43,048
- Oh, hey.
- Hey.
265
00:09:43,050 --> 00:09:44,290
- Nate said you'd be here soon.
266
00:09:44,292 --> 00:09:45,572
- So you're making your getaway?
267
00:09:45,596 --> 00:09:46,985
- No, press event.
268
00:09:46,987 --> 00:09:49,988
You can't play the
underdog card anymore.
269
00:09:49,990 --> 00:09:51,590
- We're trending in
the right direction.
270
00:09:51,592 --> 00:09:53,358
- Voters respond to strength.
271
00:09:53,360 --> 00:09:55,327
- And I would vote for
that boy of yours.
272
00:09:55,329 --> 00:09:57,128
- How's he doing?
273
00:09:57,130 --> 00:09:59,698
- He has your attitude
towards pain.
274
00:09:59,700 --> 00:10:01,132
If you don't acknowledge it,
275
00:10:01,134 --> 00:10:02,968
it isn't there.
276
00:10:02,970 --> 00:10:04,135
[door opens]
277
00:10:04,137 --> 00:10:07,238
[monitor beeping steadily]
278
00:10:08,608 --> 00:10:11,042
- Your mother didn't
threaten to take those away
279
00:10:11,044 --> 00:10:12,210
so you can get some rest?
280
00:10:12,212 --> 00:10:13,612
- She tried.
281
00:10:13,614 --> 00:10:16,081
I convinced her to go
home and get some sleep.
282
00:10:16,083 --> 00:10:18,049
- I thought we were
283
00:10:18,051 --> 00:10:21,319
almost out of time
there for a minute.
284
00:10:21,321 --> 00:10:24,356
- The stubborn gene
comes in handy, huh?
285
00:10:24,358 --> 00:10:25,991
- [soft chuckle] Yeah.
286
00:10:29,929 --> 00:10:33,164
Do you remember an article
you wrote about a year ago,
287
00:10:33,166 --> 00:10:35,066
hacker culture in Brooklyn?
288
00:10:35,068 --> 00:10:36,635
- You read that?
289
00:10:36,637 --> 00:10:38,703
- I read everything that
ever had your name on it.
290
00:10:38,705 --> 00:10:42,107
- [soft scoff]
291
00:10:42,109 --> 00:10:46,144
- There's a cache data on
this, but it's encrypted.
292
00:10:46,146 --> 00:10:48,113
Are you in touch with
any of those guys?
293
00:10:48,115 --> 00:10:50,181
Maybe they could
help you open it,
294
00:10:50,183 --> 00:10:53,184
without seeing what
the content is?
295
00:10:53,186 --> 00:10:54,352
- What's on them?
296
00:10:58,190 --> 00:11:01,126
- It's recordings
that the Mob uses
297
00:11:01,128 --> 00:11:04,062
to blackmail people.
298
00:11:04,064 --> 00:11:07,298
And there might be some
names you recognize.
299
00:11:08,934 --> 00:11:10,368
- Yours?
300
00:11:10,370 --> 00:11:11,936
- It's possible.
301
00:11:11,938 --> 00:11:12,937
- [soft scoff]
302
00:11:12,939 --> 00:11:15,106
[melancholy music]
303
00:11:15,108 --> 00:11:17,742
You know that lyric about
how everything is cracked
304
00:11:17,744 --> 00:11:21,279
because that's how
the light gets in?
305
00:11:21,281 --> 00:11:24,049
- Can't say that I do.
306
00:11:24,051 --> 00:11:27,052
- It makes sense to me now.
307
00:11:27,054 --> 00:11:29,087
Things... break,
308
00:11:29,089 --> 00:11:32,691
and light forces its way
into the dark places
309
00:11:32,693 --> 00:11:36,161
and illuminates what matters.
310
00:11:36,163 --> 00:11:40,231
- And what's that?
311
00:11:40,233 --> 00:11:42,367
- Forgiveness.
312
00:11:42,369 --> 00:11:44,102
[distant phones ringing]
313
00:11:44,104 --> 00:11:46,104
[indistinct PA announcement]
314
00:11:46,106 --> 00:11:48,707
- The man is lucky you like him.
315
00:11:48,709 --> 00:11:51,176
- I'm not sure he
feels that way.
316
00:11:51,178 --> 00:11:53,078
- Bianchi's organization,
317
00:11:53,080 --> 00:11:54,713
they're not gonna hit back.
318
00:11:54,715 --> 00:11:56,181
They know that he went rogue
319
00:11:56,183 --> 00:11:59,484
and that he made this personal.
320
00:11:59,486 --> 00:12:01,119
- I should have stayed
away from Nava.
321
00:12:01,121 --> 00:12:05,323
- If he really wanted
to stay away from you,
322
00:12:05,325 --> 00:12:07,025
he could have.
323
00:12:07,027 --> 00:12:08,460
The thing that pisses me off
324
00:12:08,462 --> 00:12:10,295
is that he deprived
me of the chance
325
00:12:10,297 --> 00:12:13,098
of bashing Bianchi's
brains in myself.
326
00:12:13,100 --> 00:12:14,399
- It was an accident.
327
00:12:14,401 --> 00:12:19,137
- As long as he
sticks to that story.
328
00:12:19,139 --> 00:12:21,740
- Strange thing is
329
00:12:21,742 --> 00:12:23,208
I almost hope he can't.
330
00:12:23,210 --> 00:12:26,277
I feel like I dragged
him into this world
331
00:12:26,279 --> 00:12:28,146
and I'm terrified that
he won't get out.
332
00:12:28,148 --> 00:12:30,148
[cell phone rings]
333
00:12:30,150 --> 00:12:31,149
[beep]
334
00:12:31,151 --> 00:12:33,184
- Hol... hold on.
335
00:12:33,186 --> 00:12:36,054
You did what you had to do.
336
00:12:36,056 --> 00:12:38,323
Most people aren't
built like us.
337
00:12:38,325 --> 00:12:41,359
They can't pay the price
for what's necessary.
338
00:12:41,361 --> 00:12:44,796
♪
339
00:12:44,798 --> 00:12:45,797
Yeah?
340
00:12:45,799 --> 00:12:48,366
♪
341
00:12:48,368 --> 00:12:51,436
- [exhales]
342
00:12:51,438 --> 00:12:53,471
[sirens wailing distantly]
343
00:12:53,473 --> 00:12:55,373
You didn't take any
painkillers, did you?
344
00:12:55,375 --> 00:12:58,176
- No, but I wouldn't mind.
345
00:12:58,178 --> 00:13:01,146
- You can't afford
to lose your edge.
346
00:13:01,148 --> 00:13:03,214
Not with the questions
you're gonna have to answer.
347
00:13:03,216 --> 00:13:04,816
- I won't put you in
the middle of this,
348
00:13:04,818 --> 00:13:06,184
but I'm an officer of the court.
349
00:13:06,186 --> 00:13:07,506
I have to tell them
what happened.
350
00:13:07,530 --> 00:13:10,155
- It was him or you.
351
00:13:10,157 --> 00:13:13,525
It doesn't mean it has
to destroy your life.
352
00:13:13,527 --> 00:13:15,326
- He taunted me,
353
00:13:15,328 --> 00:13:18,229
He threatened me about you.
I bit.
354
00:13:18,231 --> 00:13:20,365
I let him get to me.
355
00:13:20,367 --> 00:13:23,234
- And that truth can hurt you.
356
00:13:23,236 --> 00:13:27,338
To make his case go away, and
you told him to go to hell.
357
00:13:27,340 --> 00:13:28,860
All right, you were
defending yourself.
358
00:13:28,884 --> 00:13:29,908
You had no choice.
359
00:13:29,910 --> 00:13:32,911
[pensive music]
360
00:13:32,913 --> 00:13:37,182
♪
361
00:13:37,184 --> 00:13:38,817
Everything is gonna be okay.
362
00:13:38,819 --> 00:13:41,252
- Saying it doesn't
make it so, Harlee.
363
00:13:41,254 --> 00:13:42,887
- I'm... I mean, I know that.
364
00:13:42,889 --> 00:13:43,888
- Do you?
365
00:13:43,890 --> 00:13:45,190
'Cause you seem
pretty skilled at
366
00:13:45,192 --> 00:13:47,826
creating your own reality.
367
00:13:47,828 --> 00:13:49,194
- I was doing what
had to be done.
368
00:13:49,196 --> 00:13:50,261
- You killed a man
369
00:13:50,263 --> 00:13:51,830
with your bare hands
and covered it up.
370
00:13:51,832 --> 00:13:55,900
It was like a switch
flipped, and you became a...
371
00:13:55,902 --> 00:13:57,502
- What?
372
00:13:57,504 --> 00:13:59,204
- A stranger.
373
00:13:59,206 --> 00:14:01,272
[brooding music]
374
00:14:01,274 --> 00:14:03,575
- What do you want to do?
375
00:14:03,577 --> 00:14:05,376
Read my diary?
376
00:14:05,378 --> 00:14:07,846
Play truth or dare?
377
00:14:07,848 --> 00:14:09,514
- Sure, let's go. Truth.
378
00:14:09,516 --> 00:14:11,115
Truth.
379
00:14:11,117 --> 00:14:13,218
Last month, when all this
started, before Caroline,
380
00:14:13,220 --> 00:14:15,587
before all the madness,
381
00:14:15,589 --> 00:14:18,523
did you plant that
weapon on Bianchi?
382
00:14:18,525 --> 00:14:20,225
- What... you're taking
Bianchi's word now?
383
00:14:20,227 --> 00:14:22,126
- You're the one that
wanted to play, Harlee.
384
00:14:22,128 --> 00:14:23,561
Is it true?
385
00:14:23,563 --> 00:14:27,565
♪
386
00:14:27,567 --> 00:14:29,467
There's my answer.
387
00:14:29,469 --> 00:14:31,502
- Look, it's not that simple.
388
00:14:31,504 --> 00:14:33,204
- Yeah?
389
00:14:33,206 --> 00:14:35,506
Then try this one.
390
00:14:35,508 --> 00:14:36,908
Who the hell are you?
391
00:14:36,910 --> 00:14:38,309
♪
392
00:14:43,316 --> 00:14:49,587
- Well, you know, it's a myth
that all cops like doughnuts.
393
00:14:49,589 --> 00:14:50,622
- Well, I had to try something.
394
00:14:50,624 --> 00:14:52,090
Wasn't sure that
anyone would believe
395
00:14:52,092 --> 00:14:53,625
that my little bro needed help.
396
00:14:53,627 --> 00:14:54,626
- Oh, you'd be surprised.
397
00:14:54,628 --> 00:14:55,994
- [chuckles]
398
00:14:55,996 --> 00:14:58,062
All right, man, Devonte's
boys got popped.
399
00:14:58,064 --> 00:15:01,299
What can you tell us about how
Quince runs his drug operation?
400
00:15:01,301 --> 00:15:05,136
- There were bullet holes
in a jungle gym, Wallace.
401
00:15:05,138 --> 00:15:07,205
- I know how this works.
402
00:15:07,207 --> 00:15:09,207
I talk, a bunch of
teenage lookouts
403
00:15:09,209 --> 00:15:11,209
ain't even started
their lives yet
404
00:15:11,211 --> 00:15:12,577
catch felony charges,
405
00:15:12,579 --> 00:15:14,545
and the shot callers
skate away free.
406
00:15:14,547 --> 00:15:15,680
- Not today.
407
00:15:15,682 --> 00:15:18,683
No pawns off the board today.
408
00:15:18,685 --> 00:15:20,551
We're gonna go for the king.
409
00:15:20,553 --> 00:15:22,120
- Quince is already in jail.
410
00:15:22,122 --> 00:15:24,289
- We're not talking
about court justice.
411
00:15:24,291 --> 00:15:26,157
- Quince buys his own credit,
412
00:15:26,159 --> 00:15:28,259
depends on sales
to pay his debt.
413
00:15:28,261 --> 00:15:31,696
Now, we take his product,
he has no means to survive.
414
00:15:34,300 --> 00:15:35,667
- What you need?
415
00:15:35,669 --> 00:15:37,001
- All right, you
drove a shipment
416
00:15:37,003 --> 00:15:38,069
for Quince before, right?
417
00:15:38,071 --> 00:15:40,104
- Was it headed to
the stash house?
418
00:15:40,106 --> 00:15:41,606
- Yeah. One of three.
419
00:15:41,608 --> 00:15:44,976
- And guards each
like a fortress.
420
00:15:44,978 --> 00:15:47,178
- Woz, I think we should
talk to Narco about this.
421
00:15:47,180 --> 00:15:48,212
- No.
422
00:15:48,214 --> 00:15:50,281
This is between us and Quince.
423
00:15:50,283 --> 00:15:51,563
- We don't have enough man power
424
00:15:51,587 --> 00:15:54,118
to bust three stash houses.
425
00:15:54,120 --> 00:15:56,120
- Then we'll get him
to consolidate.
426
00:15:56,122 --> 00:15:58,089
[school bell ringing]
427
00:15:58,091 --> 00:15:59,424
- I'll take it from here, Lewis.
428
00:15:59,426 --> 00:16:00,625
- You got it.
429
00:16:00,627 --> 00:16:02,226
Same time tomorrow, Christina.
430
00:16:02,228 --> 00:16:04,128
- No, you're back on
roll call tomorrow.
431
00:16:04,130 --> 00:16:06,264
The threat has been
officially neutralized.
432
00:16:06,266 --> 00:16:08,399
Peace of mind meant a lot.
Thank you.
433
00:16:08,401 --> 00:16:11,736
- Yeah, thanks.
- You bet.
434
00:16:11,738 --> 00:16:13,137
- What, no armed escort today?
435
00:16:13,139 --> 00:16:14,439
- Oh, just an armed mother.
436
00:16:14,441 --> 00:16:16,207
A good excuse for
me to leave early,
437
00:16:16,209 --> 00:16:17,375
spend some time with my girl.
438
00:16:17,377 --> 00:16:20,445
- That's what house
arrest is for.
439
00:16:20,447 --> 00:16:23,114
- You're officially
up for parole.
440
00:16:23,116 --> 00:16:24,682
- Seriously?
441
00:16:24,684 --> 00:16:26,050
I get the car back?
442
00:16:26,052 --> 00:16:27,752
- For now. [car beeps]
443
00:16:31,123 --> 00:16:33,358
Bad guy that I was worried about
444
00:16:33,360 --> 00:16:37,128
got into a... fatal accident.
445
00:16:37,130 --> 00:16:38,429
- What happened?
446
00:16:38,431 --> 00:16:41,199
- Call it justice.
447
00:16:41,201 --> 00:16:44,669
The main thing is we get
to have our lives back.
448
00:16:44,671 --> 00:16:50,174
Because that ferry ride to
Jersey makes me so seasick.
449
00:16:50,176 --> 00:16:52,343
I would rather supervise
450
00:16:52,345 --> 00:16:55,079
a night of truffle fries
with you and James.
451
00:16:55,081 --> 00:16:56,381
- Oh, I can deliver
on the fries.
452
00:16:56,383 --> 00:16:59,017
I don't know about the rest.
453
00:16:59,019 --> 00:17:00,385
- What?
454
00:17:00,387 --> 00:17:02,453
Mom, already?
455
00:17:04,656 --> 00:17:06,457
Too nice?
456
00:17:06,459 --> 00:17:08,259
Liked you too much?
- [soft scoff]
457
00:17:08,261 --> 00:17:10,762
I-I just don't think
I'm the one for him.
458
00:17:10,764 --> 00:17:12,263
- Well, did he say that?
459
00:17:12,265 --> 00:17:13,731
- No, he didn't have to.
460
00:17:13,733 --> 00:17:16,501
He thinks I'm somebody I'm not.
461
00:17:16,503 --> 00:17:17,769
- Don't do that.
462
00:17:17,771 --> 00:17:19,470
Mom, you have to
give him a chance.
463
00:17:19,472 --> 00:17:21,506
[tender music]
464
00:17:21,508 --> 00:17:23,508
Show him the real you.
465
00:17:23,510 --> 00:17:28,112
♪
466
00:17:28,114 --> 00:17:30,515
[door buzzes, clanks]
467
00:17:30,517 --> 00:17:33,284
- Lieutenant.
468
00:17:33,286 --> 00:17:34,452
You got my invitation.
469
00:17:34,454 --> 00:17:36,521
- I did, Quince.
470
00:17:36,523 --> 00:17:39,457
Came to pay my
respects to the dead.
471
00:17:39,459 --> 00:17:41,225
- A little early for that.
472
00:17:41,227 --> 00:17:44,395
You see, prison is
kind of like Monopoly.
473
00:17:44,397 --> 00:17:47,331
I'm safe and sound and
still collecting money.
474
00:17:47,333 --> 00:17:50,168
- Luck changes very
quickly in our game.
475
00:17:50,170 --> 00:17:51,302
- Don't matter.
476
00:17:51,304 --> 00:17:54,338
Can't stop the trade.
477
00:17:54,340 --> 00:17:56,507
But maybe we can both profit.
478
00:17:56,509 --> 00:17:59,110
- That boat's already sailed.
479
00:17:59,112 --> 00:18:02,380
Arrest warrants for your
people and your stash houses
480
00:18:02,382 --> 00:18:04,715
is happening as we speak.
481
00:18:04,717 --> 00:18:06,250
- You got to find them first.
482
00:18:06,252 --> 00:18:08,286
- 41 Ashland,
483
00:18:08,288 --> 00:18:10,221
216 Flushing.
484
00:18:10,223 --> 00:18:12,457
We identified them both.
485
00:18:12,459 --> 00:18:13,558
[brooding music]
486
00:18:13,560 --> 00:18:15,093
- What you offering?
487
00:18:15,095 --> 00:18:16,327
- A warning.
488
00:18:16,329 --> 00:18:18,796
Learn to suck real good,
489
00:18:18,798 --> 00:18:21,199
because once you're
out of business,
490
00:18:21,201 --> 00:18:23,134
the protection that
you get in here
491
00:18:23,136 --> 00:18:26,170
is gonna dry up very fast.
492
00:18:26,172 --> 00:18:27,738
♪
493
00:18:27,740 --> 00:18:29,474
Yeah, I'd say he was rattled.
494
00:18:29,476 --> 00:18:32,210
I'd put the drugs
moving within the hour,
495
00:18:32,212 --> 00:18:35,446
all headed to the
third stash house.
496
00:18:35,448 --> 00:18:37,348
Yeah, okay.
497
00:18:39,351 --> 00:18:41,886
[monitor beeping steadily]
498
00:18:41,888 --> 00:18:42,887
[keys clack]
499
00:18:42,889 --> 00:18:45,823
[computer softly whirs]
500
00:18:45,825 --> 00:18:47,558
[computer beeps]
501
00:18:49,495 --> 00:18:51,496
[suspenseful music]
502
00:18:51,498 --> 00:18:53,798
[rapid beeping]
503
00:18:53,800 --> 00:18:55,500
- Ellen.
504
00:18:55,502 --> 00:18:57,502
[dramatic music]
505
00:18:57,504 --> 00:19:00,138
[monitor beeping rapidly]
506
00:19:00,140 --> 00:19:03,508
- How you feeling?
507
00:19:03,510 --> 00:19:04,509
- Wait, what?
508
00:19:04,511 --> 00:19:05,910
- Your heart rate is elevated.
509
00:19:05,912 --> 00:19:07,378
Not what we like
to see in patients
510
00:19:07,380 --> 00:19:08,580
recovering from major surgery.
511
00:19:08,604 --> 00:19:09,514
- Wait, I need that.
512
00:19:09,516 --> 00:19:11,415
- What you need is rest.
513
00:19:11,417 --> 00:19:13,518
You want to go home
eventually, don't you?
514
00:19:13,520 --> 00:19:15,820
- [exhales]
515
00:19:15,822 --> 00:19:18,456
- If you need me, you know
where the button is, okay?
516
00:19:18,458 --> 00:19:20,224
Try to sleep.
517
00:19:20,226 --> 00:19:24,428
♪
518
00:19:24,430 --> 00:19:27,198
[beeping]
519
00:19:27,200 --> 00:19:28,499
[line trilling]
520
00:19:28,501 --> 00:19:31,435
Don't ruin my day. [beep]
521
00:19:31,437 --> 00:19:33,938
- Dad, when you get this,
come to the hospital.
522
00:19:33,940 --> 00:19:35,540
There's something
you got to hear.
523
00:19:40,746 --> 00:19:43,306
- So what's on your - Right now?
Lieutenant Peters? That picture.
524
00:19:43,330 --> 00:19:44,382
[distant traffic honks]
525
00:19:44,384 --> 00:19:47,685
It's got to have a
bigger meaning to you
526
00:19:47,687 --> 00:19:51,689
to have these poor saps just
staring at it for an hour.
527
00:19:51,691 --> 00:19:55,459
You're here, you
want to get there,
528
00:19:55,461 --> 00:19:58,396
so you build a connection.
529
00:19:58,398 --> 00:20:01,699
- Yeah, mental health has
never been my thing.
530
00:20:01,701 --> 00:20:06,437
But today was different.
531
00:20:06,439 --> 00:20:07,705
I got surprised.
532
00:20:07,707 --> 00:20:09,373
- You don't strike
me as a person
533
00:20:09,375 --> 00:20:11,609
that gets surprised very often.
534
00:20:11,611 --> 00:20:13,578
- Are you?
535
00:20:13,580 --> 00:20:16,581
[somber music]
536
00:20:16,583 --> 00:20:19,584
[monitor beeping steadily]
537
00:20:19,586 --> 00:20:21,686
Got your message.
538
00:20:21,688 --> 00:20:23,588
What'd you find?
539
00:20:23,590 --> 00:20:25,690
- Guess you didn't get
my last two messages.
540
00:20:25,692 --> 00:20:26,991
It was a...
541
00:20:26,993 --> 00:20:28,593
false alarm.
542
00:20:28,595 --> 00:20:29,760
- No, I got them.
543
00:20:29,762 --> 00:20:31,662
But when you leave two messages
544
00:20:31,664 --> 00:20:33,664
saying that something's
a false alarm,
545
00:20:33,666 --> 00:20:35,733
it's not a false alarm.
546
00:20:35,735 --> 00:20:38,736
What did you find?
547
00:20:38,738 --> 00:20:40,738
- A voice I recognized.
548
00:20:40,740 --> 00:20:43,341
- Whose?
549
00:20:43,343 --> 00:20:45,276
- I'm sorry, Dad.
550
00:20:45,278 --> 00:20:52,383
♪
551
00:20:53,485 --> 00:20:54,752
[clicks]
552
00:20:54,754 --> 00:20:56,454
- All this heat,
553
00:20:56,456 --> 00:20:57,755
why not get out of the city?
554
00:20:57,757 --> 00:21:01,759
- If you abandon your kingdom,
555
00:21:01,761 --> 00:21:03,761
you give up control.
556
00:21:03,763 --> 00:21:06,764
You stood us up the other night.
557
00:21:06,766 --> 00:21:08,633
- The campaign takes priority.
558
00:21:08,635 --> 00:21:11,636
I can't control
last-minute changes.
559
00:21:11,638 --> 00:21:13,704
Once I reach the top,
560
00:21:13,706 --> 00:21:16,641
I can make sure
we're untouchable.
561
00:21:16,643 --> 00:21:19,477
- I know.
562
00:21:19,479 --> 00:21:22,780
That's why I promise
to get you there.
563
00:21:22,782 --> 00:21:24,649
The assassination attempt
564
00:21:24,651 --> 00:21:27,318
did well for you.
565
00:21:27,320 --> 00:21:29,053
- Six points.
566
00:21:29,055 --> 00:21:31,055
I should have had her
graze my shoulder.
567
00:21:31,057 --> 00:21:34,558
The sling would have played
so nicely in photo ops.
568
00:21:34,560 --> 00:21:36,060
- I admire the instinct.
569
00:21:36,062 --> 00:21:37,828
Always looking for an edge.
570
00:21:37,830 --> 00:21:39,764
- Just like I have
the instinct now
571
00:21:39,766 --> 00:21:44,402
to know this isn't why
you called me here.
572
00:21:44,404 --> 00:21:46,437
- I don't think you
missed our meeting
573
00:21:46,439 --> 00:21:47,571
because of the campaign.
574
00:21:47,573 --> 00:21:49,573
I think you were warned off
575
00:21:49,575 --> 00:21:54,345
I also think you know
who put him onto me.
576
00:21:54,347 --> 00:21:55,780
- If I knew, I...
577
00:21:55,782 --> 00:21:58,749
- No, don't try and
spin this one, Julia.
578
00:21:58,751 --> 00:22:01,652
[soft dramatic music]
579
00:22:01,654 --> 00:22:03,921
♪
580
00:22:03,923 --> 00:22:05,456
- The FBI.
581
00:22:05,458 --> 00:22:07,792
They have their
hooks in him deep.
582
00:22:07,794 --> 00:22:09,660
- The FBI?
583
00:22:09,662 --> 00:22:12,530
And you didn't want to
share this before now?
584
00:22:12,532 --> 00:22:14,532
- I wasn't sure.
585
00:22:14,534 --> 00:22:17,401
Wozniak's more of an
ally than you realize.
586
00:22:17,403 --> 00:22:19,704
He will never let
the Feds get to me.
587
00:22:19,706 --> 00:22:25,576
But he has got no qualms about
leading them to my doorstep.
588
00:22:25,578 --> 00:22:27,745
- I wouldn't be here
if it weren't for him.
589
00:22:27,747 --> 00:22:30,414
I wouldn't be anywhere.
590
00:22:30,416 --> 00:22:31,682
- Well, that's heartwarming,
591
00:22:31,684 --> 00:22:34,752
but he's the biggest
liability you have.
592
00:22:34,754 --> 00:22:37,421
- Well, there's you.
593
00:22:37,423 --> 00:22:39,123
- I hope you consider me
594
00:22:39,125 --> 00:22:40,791
more of a, um,
595
00:22:40,793 --> 00:22:42,860
a sponsor.
596
00:22:42,862 --> 00:22:44,862
Aligned interests.
597
00:22:44,864 --> 00:22:46,897
And you can't keep us both.
598
00:22:46,899 --> 00:22:48,933
- He is a good man.
599
00:22:48,935 --> 00:22:51,402
- Say something nice
at his funeral.
600
00:22:51,404 --> 00:22:55,840
Oh, come on, Julia, you
know it has to be done.
601
00:22:55,842 --> 00:22:57,742
- So what?
602
00:22:57,744 --> 00:23:00,411
You brought me here to
ask for my approval?
603
00:23:00,413 --> 00:23:01,645
- No.
604
00:23:01,647 --> 00:23:06,684
I know all about your
occasional late-night visits.
605
00:23:06,686 --> 00:23:09,553
Don't find yourself at
Wozniak's house tonight.
606
00:23:09,555 --> 00:23:11,956
- His house? He
doesn't live alone.
607
00:23:11,958 --> 00:23:14,492
- Oh, he signed up for
collateral damage
608
00:23:14,494 --> 00:23:15,893
a long time ago.
609
00:23:15,895 --> 00:23:18,629
- Wozniak lives by a code.
610
00:23:18,631 --> 00:23:20,998
If you violate his home,
611
00:23:21,000 --> 00:23:22,166
his family,
612
00:23:22,168 --> 00:23:23,968
he'll come after you.
613
00:23:23,970 --> 00:23:25,803
- Are you saying
614
00:23:25,805 --> 00:23:27,438
that you choose him?
615
00:23:27,440 --> 00:23:29,774
- I am saying...
616
00:23:29,776 --> 00:23:34,178
♪
617
00:23:34,180 --> 00:23:36,580
You better not miss.
618
00:23:36,582 --> 00:23:41,652
♪
619
00:23:41,654 --> 00:23:43,521
- Mr. Nava, thanks
for coming in.
620
00:23:43,523 --> 00:23:46,524
For the record, you're
waiving your right
621
00:23:46,526 --> 00:23:49,693
- I don't need an attorney
to tell you what happened.
622
00:23:49,695 --> 00:23:51,862
- Your prior contact
with Michael Bianchi,
623
00:23:51,864 --> 00:23:53,964
that was in the context
of your job as an ADA?
624
00:23:53,966 --> 00:23:56,033
- Yes. Prosecution for assault.
625
00:23:56,035 --> 00:23:58,836
The case was dismissed.
626
00:23:58,838 --> 00:24:01,672
- Your ex-girlfriend
was gunned down
627
00:24:01,674 --> 00:24:04,809
by a man allegedly working for Mr.
Bianchi.
628
00:24:04,811 --> 00:24:06,477
Is that correct?
629
00:24:06,479 --> 00:24:08,646
- Caroline Winston.
We'd been engaged.
630
00:24:08,648 --> 00:24:10,681
- Did Bianchi seek you
out in the courthouse,
631
00:24:10,683 --> 00:24:11,963
or did you make
contact with him?
632
00:24:11,987 --> 00:24:13,684
- He came looking for me.
633
00:24:13,686 --> 00:24:15,246
- Was it to discuss
that prior incident?
634
00:24:15,270 --> 00:24:16,554
[siren wailing distantly]
635
00:24:16,556 --> 00:24:18,789
- Come on, James.
You can do this.
636
00:24:18,791 --> 00:24:20,658
- Mr. Nava?
637
00:24:20,660 --> 00:24:23,561
Did Bianchi say why he wanted
to speak to you in private?
638
00:24:23,563 --> 00:24:26,230
[suspenseful music]
639
00:24:26,232 --> 00:24:28,966
- He, um...
640
00:24:28,968 --> 00:24:30,568
he offered me a bribe,
641
00:24:30,570 --> 00:24:32,970
help make this latest
charge go away.
642
00:24:32,972 --> 00:24:35,506
♪
643
00:24:35,508 --> 00:24:37,975
- And what was your response?
644
00:24:37,977 --> 00:24:40,010
- I told him to go to hell.
645
00:24:45,817 --> 00:24:48,085
He stabbed my arm.
646
00:24:48,087 --> 00:24:50,187
Came at me again, I
pushed him back.
647
00:24:50,189 --> 00:24:51,989
- So much violence.
648
00:24:51,991 --> 00:24:53,991
- His head hit on the sink.
649
00:24:53,993 --> 00:24:55,059
- Then what happened?
650
00:24:55,061 --> 00:24:56,927
- I went to get help.
651
00:24:56,929 --> 00:24:58,929
I-I-I tried saving him.
[pen clicks]
652
00:24:58,931 --> 00:25:00,965
- Taking notes on how
to be a detective?
653
00:25:00,967 --> 00:25:02,900
- I was defending myself.
654
00:25:02,902 --> 00:25:04,342
- Are you currently
in a relationship
655
00:25:04,366 --> 00:25:05,936
with Detective Harlee Santos?
656
00:25:05,938 --> 00:25:08,939
- Law enforcement
is a small town.
657
00:25:08,941 --> 00:25:10,508
Hard to keep things quiet.
658
00:25:10,510 --> 00:25:11,909
- Yes, we're dating.
659
00:25:11,911 --> 00:25:14,178
- Was Detective Santos
present at the courthouse?
660
00:25:14,180 --> 00:25:16,013
- She was, for the arraignment.
661
00:25:16,015 --> 00:25:17,948
- Did she go in the bathroom?
662
00:25:17,950 --> 00:25:19,884
[soft suspenseful music]
663
00:25:19,886 --> 00:25:22,253
- No.
664
00:25:22,255 --> 00:25:25,523
She ran over when I
called for help.
665
00:25:25,525 --> 00:25:27,157
[pen clicks]
666
00:25:27,159 --> 00:25:28,926
- Learn anything?
667
00:25:28,928 --> 00:25:31,128
- Always.
668
00:25:31,130 --> 00:25:34,064
[door opens, shuts]
669
00:25:34,066 --> 00:25:36,166
- Uh, Loman said
Quince took the bait.
670
00:25:36,168 --> 00:25:38,202
His other two stash
houses are cleaned out.
671
00:25:38,204 --> 00:25:40,137
They're following
the carrier here.
672
00:25:40,139 --> 00:25:42,873
- Are they close?
- Couple streets away.
673
00:25:42,875 --> 00:25:45,035
- And Wallace is sure the
runner's gonna come this way?
674
00:25:45,059 --> 00:25:46,977
- As soon as the house
spots police, yeah.
675
00:25:46,979 --> 00:25:48,679
- Smart system.
676
00:25:48,681 --> 00:25:50,121
Unless some detectives
are waiting to
677
00:25:50,145 --> 00:25:52,116
take your entire supply.
678
00:25:52,118 --> 00:25:54,919
- Yo, pipe down up there, Woz.
679
00:25:54,921 --> 00:25:57,321
Huh?
680
00:25:57,323 --> 00:25:58,923
- What?
681
00:25:58,925 --> 00:26:01,926
[brooding suspenseful music]
682
00:26:01,928 --> 00:26:08,265
♪
683
00:26:12,671 --> 00:26:14,204
- Hey, yo, you lost?
684
00:26:14,206 --> 00:26:16,073
- Actually, yeah, maybe
you could help. Sorry.
685
00:26:16,075 --> 00:26:17,975
Is this address right?
[guns cock]
686
00:26:17,977 --> 00:26:19,076
- Police. On the ground.
687
00:26:19,078 --> 00:26:20,277
- Yo, five-O! Police, five-O!
688
00:26:20,279 --> 00:26:23,914
- Okay, Espada and Loman
announced themselves.
689
00:26:23,916 --> 00:26:26,283
[Nothing But Thieves'
"Ban All the Music"]
690
00:26:26,285 --> 00:26:29,053
- There it is.
691
00:26:29,055 --> 00:26:30,120
- Police! Drop the bag!
692
00:26:30,122 --> 00:26:31,622
- Drop it right now!
693
00:26:31,624 --> 00:26:34,258
- ♪ It's my addiction
694
00:26:34,260 --> 00:26:37,161
♪ It turns me on...
695
00:26:37,163 --> 00:26:39,163
- [grunting]
696
00:26:39,165 --> 00:26:41,298
- Yo, Woz.
- All right, Woz, that's enough.
697
00:26:41,300 --> 00:26:43,367
- [grunting]
698
00:26:44,302 --> 00:26:46,170
[office phones ringing]
699
00:26:46,172 --> 00:26:49,206
He specializes in
workplace harassment.
700
00:26:49,208 --> 00:26:52,076
Says office romances paid
for his summer house.
701
00:26:52,078 --> 00:26:53,677
- Yeah, can I get his number?
702
00:26:53,679 --> 00:26:55,913
There's this creep who
hangs out at my desk.
703
00:26:55,915 --> 00:26:57,181
- Hey.
704
00:26:57,183 --> 00:26:58,983
I'd like to talk to you
about what happened.
705
00:26:58,985 --> 00:27:02,086
- Not the day, Verco.
706
00:27:02,088 --> 00:27:04,121
Mills was supposed
to leave me a file.
707
00:27:04,123 --> 00:27:06,991
- Oh. Hell of a read.
708
00:27:09,094 --> 00:27:10,254
You know, I studied forensics
709
00:27:10,278 --> 00:27:13,197
before I joined
Internal Affairs.
710
00:27:13,199 --> 00:27:14,639
Turns out I prefer
dealing with folks
711
00:27:14,663 --> 00:27:16,033
that are still alive, you know?
712
00:27:16,035 --> 00:27:17,935
- Yeah. You're a
real people person.
713
00:27:17,937 --> 00:27:22,306
- It's amazing what you can
learn from the smallest things.
714
00:27:22,308 --> 00:27:23,974
For instance,
715
00:27:23,976 --> 00:27:25,109
fabric fibers.
716
00:27:25,111 --> 00:27:27,011
If everything Nava's
saying is true,
717
00:27:27,013 --> 00:27:29,313
Bianchi's jacket
should be covered
718
00:27:29,315 --> 00:27:32,182
in fibers from Nava's vest.
719
00:27:32,184 --> 00:27:34,318
It's all in the details, right?
720
00:27:34,320 --> 00:27:36,120
- Right.
721
00:27:36,122 --> 00:27:38,222
- But...
722
00:27:38,224 --> 00:27:40,758
I guess we'll have to
wait until tomorrow.
723
00:27:43,728 --> 00:27:47,097
The M.E. won't get to the
autopsy until morning.
724
00:27:47,099 --> 00:27:48,332
- Why are you telling me this?
725
00:27:48,334 --> 00:27:50,234
- Because details matter.
726
00:27:50,236 --> 00:27:51,969
- You're right about that.
727
00:27:51,971 --> 00:27:54,238
The rest is just a scare tactic.
728
00:27:54,240 --> 00:27:56,206
- Good luck, Detective.
729
00:27:59,811 --> 00:28:01,045
- Rough collar?
730
00:28:01,047 --> 00:28:03,247
- The runner resisted.
731
00:28:03,249 --> 00:28:05,115
- Resisted what? Running
into your fist?
732
00:28:05,117 --> 00:28:07,384
- No, that he was unsuccessful.
733
00:28:07,386 --> 00:28:09,753
- What's going on with Julia?
734
00:28:09,755 --> 00:28:11,855
- What?
735
00:28:15,226 --> 00:28:17,695
- I'm gonna go see
about some loose ends.
736
00:28:20,732 --> 00:28:22,433
- Hey.
737
00:28:22,435 --> 00:28:24,435
You, um,
738
00:28:24,437 --> 00:28:27,204
think you can lend
a girl a scotch?
739
00:28:28,239 --> 00:28:31,008
[distant traffic honking]
740
00:28:31,010 --> 00:28:34,144
- Thought you'd be acquiring
the taste of champagne.
741
00:28:34,146 --> 00:28:35,345
- It's not what you drink.
742
00:28:35,347 --> 00:28:37,414
It's who you drink it with.
743
00:28:37,416 --> 00:28:41,785
- No need to butter
me up, Julia.
744
00:28:41,787 --> 00:28:45,155
We've known each other too long.
745
00:28:45,157 --> 00:28:46,423
- Yeah, we have.
746
00:28:50,395 --> 00:28:52,463
Are you okay?
747
00:28:52,465 --> 00:28:56,834
- I thought I'd get a chance
to off Bianchi myself.
748
00:28:56,836 --> 00:28:58,102
- [soft scoff] Yeah.
749
00:28:58,104 --> 00:29:01,839
That ADA sure did
us all a service.
750
00:29:01,841 --> 00:29:03,807
- Well, you're out
from under his thumb.
751
00:29:03,809 --> 00:29:04,808
- Mm-hmm.
752
00:29:04,810 --> 00:29:06,443
Let's just say
753
00:29:06,445 --> 00:29:09,146
I haven't had to reach
for any tissues.
754
00:29:09,148 --> 00:29:11,815
[soft somber music]
755
00:29:11,817 --> 00:29:14,184
- I was thinking...
756
00:29:14,186 --> 00:29:17,287
about Anna Kate today.
757
00:29:18,857 --> 00:29:23,227
About the time that she
tried to sneak out.
758
00:29:23,229 --> 00:29:27,131
She was 12.
759
00:29:27,133 --> 00:29:32,069
The screen from the window
was outside on the ground.
760
00:29:32,071 --> 00:29:35,339
And she had mud all
over her shoes.
761
00:29:35,341 --> 00:29:39,209
- The kid forgot that
her dad's a cop,
762
00:29:39,211 --> 00:29:41,845
a cop who's seen
763
00:29:41,847 --> 00:29:44,915
what could happen when
a kid sneaks out.
764
00:29:44,917 --> 00:29:47,217
- Mm, yeah.
765
00:29:47,219 --> 00:29:49,453
We've all seen that.
766
00:29:49,455 --> 00:29:52,256
♪
767
00:29:52,258 --> 00:29:56,827
- I told Linda I was
gonna strangle her.
768
00:29:56,829 --> 00:29:59,229
But I didn't get the
chance because...
769
00:29:59,231 --> 00:30:01,498
[soft chuckle] She came down,
770
00:30:01,500 --> 00:30:04,535
and she admits everything.
771
00:30:04,537 --> 00:30:07,471
She had these tears in her eyes,
772
00:30:07,473 --> 00:30:12,242
and all the... the... the...
773
00:30:12,244 --> 00:30:16,246
anger inside
774
00:30:16,248 --> 00:30:20,184
just melted away.
775
00:30:20,186 --> 00:30:21,385
♪
776
00:30:21,387 --> 00:30:24,254
She came clean
777
00:30:24,256 --> 00:30:28,192
without knowing that
she was caught.
778
00:30:28,194 --> 00:30:30,260
- She really was a great kid.
779
00:30:30,262 --> 00:30:31,261
- Yeah.
780
00:30:31,263 --> 00:30:35,599
♪
781
00:30:35,601 --> 00:30:36,600
So...
782
00:30:36,602 --> 00:30:40,871
♪
783
00:30:40,873 --> 00:30:42,606
What do you need?
784
00:30:42,608 --> 00:30:45,275
- There was a, uh, break-in
785
00:30:45,277 --> 00:30:48,412
at Bianchi's lawyer's
office two days ago.
786
00:30:48,414 --> 00:30:50,881
Thieves cracked the safe,
787
00:30:50,883 --> 00:30:54,218
made off with a box
that belonged to him,
788
00:30:54,220 --> 00:30:57,020
totally clean.
789
00:30:59,390 --> 00:31:01,158
- Sounds like a, uh,
790
00:31:01,160 --> 00:31:02,426
a pro job.
791
00:31:02,428 --> 00:31:06,396
- Bianchi kept dirt on
pretty much every player
792
00:31:06,398 --> 00:31:08,298
in the city.
793
00:31:08,300 --> 00:31:11,435
I need to know if
there is anything
794
00:31:11,437 --> 00:31:13,570
on my opponent.
795
00:31:13,572 --> 00:31:16,406
- So you could feed
it to the press.
796
00:31:16,408 --> 00:31:19,309
- This race is gonna be one
of the closest in history,
797
00:31:19,311 --> 00:31:22,012
so what benefits
me benefits you.
798
00:31:22,014 --> 00:31:23,981
It benefits everyone.
799
00:31:23,983 --> 00:31:26,016
[soft dramatic music]
800
00:31:26,018 --> 00:31:29,386
- There's nothing on Daniels.
801
00:31:29,388 --> 00:31:31,188
- What about me?
802
00:31:31,190 --> 00:31:34,291
♪
803
00:31:34,293 --> 00:31:36,593
- I'll take care of it.
804
00:31:36,595 --> 00:31:38,195
[pounding on door]
805
00:31:38,197 --> 00:31:41,298
- [breathing shakily]
806
00:31:41,300 --> 00:31:42,966
- Harlee, what are you doing?
807
00:31:42,968 --> 00:31:46,003
- Please just don't stop me,
or I won't be able to do this.
808
00:31:50,408 --> 00:31:53,644
You want the truth.
809
00:31:53,646 --> 00:31:55,345
Yes.
810
00:31:55,347 --> 00:31:58,615
I planted that
weapon on Bianchi.
811
00:31:58,617 --> 00:32:00,517
And Caroline got
killed because of it.
812
00:32:00,519 --> 00:32:04,254
I asked my friend Caddie
to keep a secret for me,
813
00:32:04,256 --> 00:32:05,989
and he got killed because of it.
814
00:32:05,991 --> 00:32:07,357
- Harlee, what...
815
00:32:07,359 --> 00:32:09,359
- There's more.
816
00:32:09,361 --> 00:32:10,994
Miguel came to my house.
817
00:32:10,996 --> 00:32:12,262
- Miguel, he's back in town?
818
00:32:12,264 --> 00:32:16,233
The night before I
told you he left,
819
00:32:16,235 --> 00:32:17,968
he came to my house.
820
00:32:17,970 --> 00:32:19,236
[soft suspenseful music]
821
00:32:19,238 --> 00:32:22,673
And he said he was
gonna hurt Christina.
822
00:32:22,675 --> 00:32:26,243
He held a gun to my head.
823
00:32:26,245 --> 00:32:28,078
And he kissed me
so hard that I...
824
00:32:28,080 --> 00:32:31,081
That I tasted blood.
825
00:32:31,083 --> 00:32:35,052
He forced himself on me.
826
00:32:35,054 --> 00:32:37,254
- You don't have to
say anything else...
827
00:32:37,256 --> 00:32:39,656
- No, you need to hear this.
828
00:32:39,658 --> 00:32:43,994
♪
829
00:32:43,996 --> 00:32:46,396
I let him...
830
00:32:46,398 --> 00:32:49,399
do what he was doing.
831
00:32:49,401 --> 00:32:52,102
And then when he
dropped his guard...
832
00:32:52,104 --> 00:32:54,538
♪
833
00:32:54,540 --> 00:32:58,709
I snapped his neck...
834
00:32:58,711 --> 00:33:01,078
with these two hands.
835
00:33:03,281 --> 00:33:04,648
Then I wrapped his body
836
00:33:04,650 --> 00:33:06,984
in a shower curtain,
837
00:33:06,986 --> 00:33:08,618
and I buried him.
838
00:33:08,620 --> 00:33:15,625
♪
839
00:33:15,627 --> 00:33:18,095
[exhales]
840
00:33:22,700 --> 00:33:27,070
Now every time I cook
breakfast in that kitchen,
841
00:33:27,072 --> 00:33:30,574
I see his face.
842
00:33:30,576 --> 00:33:33,043
I feel his breath on my neck.
843
00:33:35,446 --> 00:33:40,083
And every lie I have to tell...
844
00:33:40,085 --> 00:33:43,620
no matter how much it costs me,
845
00:33:43,622 --> 00:33:47,124
no matter how much
it kills me inside,
846
00:33:47,126 --> 00:33:50,427
if I can be telling the truth
847
00:33:50,429 --> 00:33:52,529
when I tell my daughter
848
00:33:52,531 --> 00:33:54,664
that she is safe...
849
00:33:54,666 --> 00:33:57,667
[tender music]
850
00:33:57,669 --> 00:34:01,071
Every lie is worth it.
851
00:34:01,073 --> 00:34:05,175
♪
852
00:34:05,177 --> 00:34:07,344
Every little bit of hope
853
00:34:07,346 --> 00:34:11,381
that I have...
854
00:34:11,383 --> 00:34:14,751
is here with you.
855
00:34:14,753 --> 00:34:19,122
My future...
856
00:34:19,124 --> 00:34:21,391
is here with you...
857
00:34:21,393 --> 00:34:24,761
♪
858
00:34:24,763 --> 00:34:27,597
If you want it.
859
00:34:29,667 --> 00:34:32,736
You wanted to know who I am.
860
00:34:32,738 --> 00:34:35,372
♪
861
00:34:35,374 --> 00:34:38,742
Well, now you see me...
862
00:34:38,744 --> 00:34:41,778
all of me.
863
00:34:46,717 --> 00:34:48,819
Your move.
864
00:34:53,825 --> 00:34:55,826
- You have a fami-I have a wife
865
00:34:55,828 --> 00:34:57,828
and two kids.
866
00:34:57,830 --> 00:34:59,729
- Do they know you're here?
867
00:34:59,731 --> 00:35:03,733
- My wife stopped asking
me to talk to someone.
868
00:35:03,735 --> 00:35:07,204
- How long has she
been asking you?
869
00:35:07,206 --> 00:35:08,138
- Ten years.
870
00:35:08,140 --> 00:35:09,873
- That's a long time.
871
00:35:09,875 --> 00:35:13,210
So what happened ten years ago?
872
00:35:13,212 --> 00:35:15,178
- I lost my daughter.
873
00:35:15,180 --> 00:35:16,580
[distant sirens wailing]
874
00:35:16,582 --> 00:35:20,250
- I'm sorry.
875
00:35:20,252 --> 00:35:22,853
- You sold her
876
00:35:22,855 --> 00:35:25,288
ten Oxy pills.
877
00:35:25,290 --> 00:35:27,290
[brooding music]
878
00:35:27,292 --> 00:35:30,760
She took nine.
879
00:35:30,762 --> 00:35:33,196
And she died.
880
00:35:33,198 --> 00:35:35,298
But here's what you don't know,
881
00:35:35,300 --> 00:35:37,701
is when my son
882
00:35:37,703 --> 00:35:41,872
was beating you half to death...
883
00:35:41,874 --> 00:35:44,141
he did you a favor.
884
00:35:44,143 --> 00:35:47,277
He saved your life...
885
00:35:47,279 --> 00:35:50,547
'cause I was waiting for
you in your apartment.
886
00:35:50,549 --> 00:35:51,915
- If you knew who I was,
887
00:35:51,917 --> 00:35:53,250
why didn't you...
888
00:35:53,252 --> 00:35:55,318
- Why haven't I killed you yet?
889
00:35:55,320 --> 00:35:56,620
[music builds]
890
00:35:56,622 --> 00:35:58,488
My anger
891
00:35:58,490 --> 00:36:02,159
is the bridge that connects
me to my daughter.
892
00:36:02,161 --> 00:36:05,595
So, if I was to kill you,
893
00:36:05,597 --> 00:36:08,632
it would be letting
go of my daughter.
894
00:36:08,634 --> 00:36:10,800
♪
895
00:36:10,802 --> 00:36:13,870
If anybody comes to you
896
00:36:13,872 --> 00:36:17,240
and asks you about
what happened...
897
00:36:17,242 --> 00:36:19,176
- I have nothing to tell them.
898
00:36:19,178 --> 00:36:20,277
[soft crying]
899
00:36:20,279 --> 00:36:23,246
I never even saw the
person who did this.
900
00:36:23,248 --> 00:36:25,882
- Now you have.
901
00:36:25,884 --> 00:36:28,185
This is my son.
902
00:36:28,187 --> 00:36:31,354
If anyone asks you
903
00:36:31,356 --> 00:36:36,259
about who did this to you...
904
00:36:36,261 --> 00:36:38,195
I need a denial.
905
00:36:38,197 --> 00:36:40,297
- This wasn't the guy.
Looks nothing like him.
906
00:36:40,299 --> 00:36:42,365
♪
907
00:36:42,367 --> 00:36:44,968
[siren wailing distantly]
908
00:36:44,970 --> 00:36:47,537
- Then I guess our hour's up.
909
00:36:47,539 --> 00:36:48,605
[dark pop music]
910
00:36:48,607 --> 00:36:52,642
- ♪ Ain't no salvation here
911
00:36:52,644 --> 00:36:55,946
♪ Only ghosts
912
00:36:55,948 --> 00:36:58,682
♪ And the things they know
913
00:36:58,684 --> 00:37:02,285
♪
914
00:37:02,287 --> 00:37:05,989
♪ Whispers feed the fear
915
00:37:05,991 --> 00:37:09,292
♪ The secrets grow
916
00:37:09,294 --> 00:37:14,297
♪ Hope has flown away
917
00:37:14,299 --> 00:37:15,732
[music builds]
918
00:37:15,734 --> 00:37:18,602
♪ Here it goes
919
00:37:18,604 --> 00:37:21,705
♪ The tidal wave
920
00:37:21,707 --> 00:37:25,308
♪ There's no escape
921
00:37:25,310 --> 00:37:28,712
♪ Nowhere to run
922
00:37:28,714 --> 00:37:31,781
♪ Oh, here it comes
923
00:37:31,783 --> 00:37:34,985
♪ We can't erase
924
00:37:34,987 --> 00:37:38,922
♪ The things we've done
925
00:37:38,924 --> 00:37:42,659
♪ Here it comes
926
00:37:44,996 --> 00:37:47,330
[door shuts]
927
00:37:47,332 --> 00:37:48,999
- Hell of a day.
928
00:37:49,001 --> 00:37:51,001
- Hell of a night. [exhales]
929
00:37:51,003 --> 00:37:52,435
Nobody's home.
930
00:37:52,437 --> 00:37:54,771
- I hadn't even knocked.
931
00:37:54,773 --> 00:37:56,339
- Why not?
932
00:37:59,010 --> 00:38:02,012
- I wasn't sure how to say
933
00:38:02,014 --> 00:38:04,748
what I need to say.
934
00:38:05,983 --> 00:38:08,351
- Well, you're in good company.
935
00:38:08,353 --> 00:38:11,821
I spent half the day
trying to figure that out.
936
00:38:11,823 --> 00:38:14,024
So Quince won't be getting
much sleep tonight?
937
00:38:14,026 --> 00:38:16,926
- [chuckles] No.
938
00:38:16,928 --> 00:38:19,029
No, but the...
939
00:38:19,031 --> 00:38:22,766
The streets of Brooklyn
will get some rest.
940
00:38:24,302 --> 00:38:26,002
- Look away for one minute,
941
00:38:26,004 --> 00:38:29,072
and everything changes.
942
00:38:29,074 --> 00:38:31,941
- [soft grunt]
943
00:38:31,943 --> 00:38:34,377
Open your eyes,
944
00:38:34,379 --> 00:38:37,047
and you see something
for the first time.
945
00:38:37,049 --> 00:38:39,049
[soft music]
946
00:38:39,051 --> 00:38:41,851
Like her.
947
00:38:42,820 --> 00:38:44,788
- Her who?
948
00:38:44,790 --> 00:38:47,390
- Julia.
949
00:38:47,392 --> 00:38:49,459
Bianchi...
950
00:38:49,461 --> 00:38:51,361
kept a recording.
951
00:38:51,363 --> 00:38:54,364
[soft dramatic music]
952
00:38:54,366 --> 00:38:55,432
- What'd you hear?
953
00:38:55,434 --> 00:38:57,334
- I didn't see it.
954
00:38:57,336 --> 00:38:59,669
I didn't want to see it.
955
00:38:59,671 --> 00:39:01,971
But I covered Nate just in case.
956
00:39:01,973 --> 00:39:04,708
- Woz, what didn't you see?
957
00:39:04,710 --> 00:39:07,410
- She doesn't exist,
the Julia I knew.
958
00:39:07,412 --> 00:39:11,348
♪
959
00:39:11,350 --> 00:39:13,850
The assassination attempt,
960
00:39:13,852 --> 00:39:15,785
it was staged.
961
00:39:15,787 --> 00:39:18,755
She knew it was gonna happen
962
00:39:18,757 --> 00:39:21,891
and the shooting at my house.
963
00:39:21,893 --> 00:39:24,961
♪
964
00:39:24,963 --> 00:39:27,397
- No.
965
00:39:27,399 --> 00:39:30,433
I mean, J... Julia may
cross some lines,
966
00:39:30,435 --> 00:39:32,469
but she would never do that.
967
00:39:34,839 --> 00:39:36,139
She loves you.
968
00:39:36,141 --> 00:39:38,375
- So did you.
969
00:39:38,377 --> 00:39:41,111
- And now she's
gonna be the mayor
970
00:39:41,113 --> 00:39:43,446
because "Julia
wouldn't do that."
971
00:39:43,448 --> 00:39:45,048
But I heard it.
972
00:39:45,050 --> 00:39:47,384
I heard everything.
973
00:39:47,386 --> 00:39:53,056
♪
974
00:39:53,058 --> 00:39:55,091
- Does she know you know?
975
00:39:55,093 --> 00:39:57,794
- She will.
976
00:40:04,001 --> 00:40:06,035
- What are you gonna do?
977
00:40:12,877 --> 00:40:16,546
- I'm gonna forgive.
978
00:40:16,548 --> 00:40:18,114
- Before you even talk to her?
979
00:40:18,116 --> 00:40:20,984
- Not Julia.
980
00:40:20,986 --> 00:40:25,121
She made choices to
serve her ambition.
981
00:40:27,057 --> 00:40:30,593
You made yours...
982
00:40:30,595 --> 00:40:32,929
to protect your little girl.
983
00:40:32,931 --> 00:40:35,932
[tender music]
984
00:40:35,934 --> 00:40:43,039
♪
985
00:40:58,489 --> 00:41:00,523
- [sniffles]
986
00:41:00,525 --> 00:41:03,526
[crying] I'm sorry.
987
00:41:03,528 --> 00:41:06,196
- [crying] Sometimes...
988
00:41:06,198 --> 00:41:10,467
when everything's cracked...
989
00:41:10,469 --> 00:41:14,237
that's how the light gets in.
990
00:41:14,239 --> 00:41:18,107
And it shows you the way
out of the darkness,
991
00:41:18,109 --> 00:41:20,610
if you let it.
992
00:41:22,112 --> 00:41:24,614
- You think we can make it out?
993
00:41:26,650 --> 00:41:30,153
- I think we already have.
994
00:41:30,155 --> 00:41:32,222
- [exhales deeply]
995
00:41:32,224 --> 00:41:34,491
[sniffles]
996
00:41:36,894 --> 00:41:40,230
I know it's crazy, but...
997
00:41:40,232 --> 00:41:44,067
sometimes I feel like
he's still out there...
998
00:41:44,069 --> 00:41:47,270
like Miguel is
waiting to find me.
999
00:41:47,272 --> 00:41:50,240
Where did you put his body?
1000
00:41:50,242 --> 00:41:54,110
- You know that
abandoned camp up 87...
1001
00:41:54,112 --> 00:41:56,679
where we used to take
Christina when she was little
1002
00:41:56,681 --> 00:41:58,982
to look at the stars?
1003
00:41:58,984 --> 00:42:00,917
That's where I left him.
1004
00:42:00,919 --> 00:42:03,119
- That place is too
good for Miguel.
1005
00:42:03,121 --> 00:42:05,054
- I didn't have a lot of time.
1006
00:42:05,056 --> 00:42:08,258
I couldn't remember
a place so quiet.
1007
00:42:08,260 --> 00:42:10,260
- [laughs]
1008
00:42:10,262 --> 00:42:12,228
[dramatic music]
67946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.