Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,273 --> 00:00:01,914
Previously on "Reef Break"...
2
00:00:01,951 --> 00:00:03,940
The Governor would like
to put you on a retainer.
3
00:00:03,977 --> 00:00:05,810
Some problems, you need... A fixer?
4
00:00:05,912 --> 00:00:07,455
FBI. She's with me.
5
00:00:07,492 --> 00:00:08,658
A little like the old days.
6
00:00:08,760 --> 00:00:11,160
Minus the part where you
were pretending to be a crook
7
00:00:11,263 --> 00:00:12,795
and me actually being one.
8
00:00:12,897 --> 00:00:14,931
- Case closed.
- Case closed.
9
00:00:15,033 --> 00:00:17,300
We are friends with benefits.
10
00:00:17,402 --> 00:00:19,969
This is not as casual
as we keep saying it is.
11
00:00:20,071 --> 00:00:21,871
I nearly told Cat.
12
00:00:21,973 --> 00:00:23,289
Oh, my God.
13
00:00:23,328 --> 00:00:25,342
I could tell you
why I killed your father
14
00:00:25,379 --> 00:00:26,441
and how I had to.
15
00:00:26,478 --> 00:00:27,997
It won't make any difference.
16
00:00:29,000 --> 00:00:35,074
17
00:00:40,810 --> 00:00:42,224
Hey.
18
00:00:42,326 --> 00:00:43,959
They said big waves today, huh?
19
00:00:44,027 --> 00:00:45,090
Yeah.
20
00:00:45,127 --> 00:00:46,193
Guess they lied.
21
00:00:46,230 --> 00:00:49,398
Nah. It's probably
just a lull, you know?
22
00:00:49,500 --> 00:00:50,966
Change of tide.
23
00:00:51,068 --> 00:00:52,391
It'll turn back on.
24
00:00:52,428 --> 00:00:54,829
You just got to wait and be patient.
25
00:00:54,962 --> 00:00:56,795
It's like waiting for you
to tell me the truth.
26
00:00:58,997 --> 00:01:00,382
The truth about what?
27
00:01:00,419 --> 00:01:02,322
About why you killed my dad.
28
00:01:02,708 --> 00:01:03,820
Okay. Wow.
29
00:01:03,857 --> 00:01:05,633
That came out of left field.
30
00:01:05,670 --> 00:01:07,357
Well, uh...
31
00:01:08,450 --> 00:01:09,637
it's complicated,
32
00:01:09,674 --> 00:01:11,874
and if I tell you about your dad,
33
00:01:11,911 --> 00:01:13,374
it's gonna change the way you see him.
34
00:01:13,411 --> 00:01:14,852
You're gonna think
about him differently,
35
00:01:14,888 --> 00:01:17,124
and I don't think
you're ready for that.
36
00:01:17,382 --> 00:01:18,821
So...
37
00:01:19,584 --> 00:01:21,096
I'm done...
38
00:01:21,779 --> 00:01:24,079
waiting for the tide to change.
39
00:01:25,296 --> 00:01:26,346
Pe...
40
00:02:46,608 --> 00:02:49,542
Hey, there. I'm Leo.
41
00:02:49,644 --> 00:02:51,844
Oh. Okay. Hi.
42
00:02:51,946 --> 00:02:55,080
General and Mrs. Kivani
send their warmest regards.
43
00:02:55,150 --> 00:02:56,282
They're new here,
44
00:02:56,384 --> 00:02:58,684
just moved into the mansion
out on the Point.
45
00:02:58,786 --> 00:03:00,719
Wow. General, huh?
46
00:03:00,821 --> 00:03:02,888
That's a lot of guns.
47
00:03:02,982 --> 00:03:05,423
What is he, declaring war on the Reef?
48
00:03:05,460 --> 00:03:06,928
It's a necessary precaution,
49
00:03:07,103 --> 00:03:09,526
though there's been
no actual attempt on his life
50
00:03:09,563 --> 00:03:10,996
since we left Bukarina.
51
00:03:11,098 --> 00:03:13,421
- I'm sorry, "Buka" what?
- Bukarina.
52
00:03:13,471 --> 00:03:15,471
Small nation, Eastern Europe.
53
00:03:15,508 --> 00:03:18,876
Okay, well, that's, uh...
that's very reassuring.
54
00:03:22,377 --> 00:03:24,931
Well, take it easy, Leon.
55
00:03:24,968 --> 00:03:26,105
Leo.
56
00:03:26,142 --> 00:03:27,423
I'm gonna get back to my
57
00:03:27,460 --> 00:03:29,181
regularly scheduled programming now.
58
00:03:29,525 --> 00:03:31,024
Hey, the General
admires the hell out of
59
00:03:31,126 --> 00:03:33,894
the way you handle yourself on a board.
60
00:03:33,996 --> 00:03:35,095
Okay.
61
00:03:35,197 --> 00:03:36,840
Was wondering if he
could get some lessons.
62
00:03:36,890 --> 00:03:39,209
- Really?
- Yeah.
63
00:03:39,246 --> 00:03:41,602
What, does he want to show me
his shiny medals, too?
64
00:03:41,704 --> 00:03:43,337
That could be arranged.
65
00:03:43,439 --> 00:03:44,805
What are you, his pimp?
66
00:03:45,024 --> 00:03:46,580
Aide De Camp,
67
00:03:46,809 --> 00:03:49,743
Chief of Staff,
Director of Communications.
68
00:03:49,846 --> 00:03:51,404
Why don't you communicate to him
69
00:03:51,441 --> 00:03:55,382
that I don't do "surf lessons," okay?
70
00:03:55,992 --> 00:03:57,124
Okay.
71
00:04:03,394 --> 00:04:04,924
Well, that's weird.
72
00:04:05,246 --> 00:04:06,559
What?
73
00:04:06,902 --> 00:04:08,728
A banner plane with no banner.
74
00:04:12,071 --> 00:04:13,304
Get down!
75
00:04:19,375 --> 00:04:20,607
He's coming back!
76
00:04:20,709 --> 00:04:22,242
Get down! Get down!
77
00:04:24,353 --> 00:04:25,578
Stefania!
78
00:04:26,044 --> 00:04:27,277
Stefania!
79
00:04:27,380 --> 00:04:28,911
What is she doing?!
80
00:05:17,917 --> 00:05:19,183
What happened here?
81
00:05:19,220 --> 00:05:22,362
Oh, you know, just a plane
strafing the beach with bullets,
82
00:05:22,399 --> 00:05:24,618
a dead guy, a woman trying to
get herself killed.
83
00:05:24,655 --> 00:05:26,321
Another day in paradise, you know?
84
00:05:27,066 --> 00:05:29,032
I'm fine, by the way.
Thank you for asking.
85
00:05:29,428 --> 00:05:30,868
Hey, you're the one
who's been avoiding me,
86
00:05:30,919 --> 00:05:32,399
- so I don't know why...
- Why are you at tha...
87
00:05:32,435 --> 00:05:34,047
Hi, Leo Murphy.
88
00:05:34,092 --> 00:05:35,959
Yeah, I'm representing General Kivani,
89
00:05:36,193 --> 00:05:38,941
who has returned to his
residence for security reasons.
90
00:05:39,194 --> 00:05:40,630
But, uh, I'd be happy to answer
91
00:05:40,667 --> 00:05:42,000
any questions you might have.
92
00:05:42,100 --> 00:05:44,404
Skipping out on the police
is not how we do business here.
93
00:05:44,524 --> 00:05:45,961
With all due respect,
94
00:05:45,998 --> 00:05:47,930
having conferred with
the General's attorneys,
95
00:05:47,967 --> 00:05:50,946
it's clear he cannot be
questioned by local authorities.
96
00:05:50,983 --> 00:05:53,289
I'm gonna leave these
complicated matters
97
00:05:53,670 --> 00:05:54,755
to the two of you.
98
00:05:54,897 --> 00:05:55,965
Alright?
99
00:05:56,018 --> 00:05:58,119
This may be a protectorate,
but it's still America.
100
00:05:58,330 --> 00:05:59,421
Exactly,
101
00:05:59,458 --> 00:06:01,508
and the General enjoys
diplomatic status,
102
00:06:01,545 --> 00:06:03,866
which has been given to him
by the American authorities.
103
00:06:09,855 --> 00:06:11,365
Let me guess.
104
00:06:11,625 --> 00:06:13,568
The General sent you.
105
00:06:13,860 --> 00:06:15,827
His car is at your service.
106
00:06:16,813 --> 00:06:18,313
I'm busy tonight.
107
00:06:18,420 --> 00:06:20,651
Got to wash my hair, right?
108
00:06:20,975 --> 00:06:23,452
He insists on thanking you
personally for your bravery.
109
00:06:23,819 --> 00:06:26,122
And he's instructed me
not to take no for an answer.
110
00:06:27,751 --> 00:06:31,815
Then you are going to be sitting
out here for quite some time.
111
00:06:32,881 --> 00:06:34,161
Enjoy!
112
00:06:42,697 --> 00:06:44,263
Hey. Is she in?
113
00:06:44,300 --> 00:06:45,700
Yes, but she has a meeting
in two minutes.
114
00:06:45,910 --> 00:06:47,276
Ah.
115
00:06:48,340 --> 00:06:49,811
Next week at the latest.
116
00:06:49,880 --> 00:06:51,946
Bye.
117
00:06:52,048 --> 00:06:53,098
What's up?
118
00:06:53,190 --> 00:06:54,881
This, uh, tinhorn General
from Transylvania.
119
00:06:54,918 --> 00:06:55,982
Bukarina.
120
00:06:56,019 --> 00:06:57,516
Whatever. Why is he in the Reef?
121
00:06:57,553 --> 00:06:59,769
That's a longer conversation
than I have time for right now.
122
00:06:59,832 --> 00:07:01,373
Well, he seems to think
he's above the law.
123
00:07:01,410 --> 00:07:03,210
Where'd he get that idea from,
the Governor's office?
124
00:07:03,246 --> 00:07:04,869
- Walk with me.
- Hey.
125
00:07:06,113 --> 00:07:07,232
General Kivani is here
126
00:07:07,269 --> 00:07:09,149
because the national security
folks want to talk to him.
127
00:07:09,216 --> 00:07:10,456
What do they want to talk to him about?
128
00:07:10,492 --> 00:07:11,931
I don't have that kind of clearance,
129
00:07:11,968 --> 00:07:13,538
- but look at a map.
- I did.
130
00:07:13,575 --> 00:07:16,637
Bukarina sits between former
Soviet states and the Balkans.
131
00:07:16,674 --> 00:07:18,907
It's a center of arms smuggling
and illegal trade.
132
00:07:18,996 --> 00:07:21,262
- You get an "A."
- Thank you.
133
00:07:21,299 --> 00:07:23,012
But why here?
134
00:07:23,075 --> 00:07:25,343
Because they know
the optics don't look good.
135
00:07:25,380 --> 00:07:27,585
It's about as far away from D.C.
as they can get
136
00:07:27,622 --> 00:07:29,355
and still have him on American soil.
137
00:07:29,457 --> 00:07:30,769
Yeah, well, I think it stinks.
138
00:07:30,806 --> 00:07:32,923
It's a nasty world out there,
139
00:07:32,960 --> 00:07:34,193
full of nasty people.
140
00:07:34,230 --> 00:07:35,830
We don't have the luxury of
choosing our friends
141
00:07:35,931 --> 00:07:37,263
from Nobel Peace Prize winners.
142
00:07:37,365 --> 00:07:38,464
Mm, is that what some
143
00:07:38,566 --> 00:07:40,716
Deputy Under Assistant Secretary
told you?
144
00:07:40,794 --> 00:07:42,334
More or less.
145
00:07:42,437 --> 00:07:45,037
Sometimes, you just have to
fall in line and move on.
146
00:07:45,139 --> 00:07:46,305
And if I don't?
147
00:07:46,408 --> 00:07:48,140
Then you're gonna get hurt,
148
00:07:48,279 --> 00:07:49,879
and I really don't want
to see that happen.
149
00:08:02,277 --> 00:08:03,327
Hey.
150
00:08:06,427 --> 00:08:08,502
How long you been watching me?
151
00:08:10,593 --> 00:08:12,159
Come on up.
152
00:08:17,260 --> 00:08:18,804
So...
153
00:08:19,198 --> 00:08:21,773
what brings you of your own volition
154
00:08:22,147 --> 00:08:23,480
to the FBI?
155
00:08:24,065 --> 00:08:27,779
Tell me the truth about my father,
156
00:08:28,370 --> 00:08:30,415
'cause Cat won't.
157
00:08:40,915 --> 00:08:42,002
Whoa.
158
00:08:45,596 --> 00:08:47,363
Holy...
159
00:08:50,956 --> 00:08:52,732
No way.
160
00:08:55,791 --> 00:08:56,893
Wait a sec.
161
00:08:56,972 --> 00:08:59,105
Knock, knock. Gonna invite me in?
162
00:08:59,393 --> 00:09:01,207
Uh, come on in.
163
00:09:04,639 --> 00:09:06,267
So...
164
00:09:06,715 --> 00:09:09,148
I'm guessing you have something
you want to talk to me about.
165
00:09:09,248 --> 00:09:10,298
Yep.
166
00:09:10,416 --> 00:09:11,875
But I need a drink first.
167
00:09:11,912 --> 00:09:13,011
You?
168
00:09:13,081 --> 00:09:14,921
Yeah, sure. I'll have one.
169
00:09:18,323 --> 00:09:19,724
We never had a view like this
170
00:09:19,761 --> 00:09:21,260
when we were together before.
171
00:09:21,461 --> 00:09:24,898
Yeah, well, things were
different back then.
172
00:09:25,104 --> 00:09:27,433
- We were different.
- Hm.
173
00:09:27,800 --> 00:09:29,200
I knew who we were.
174
00:09:29,237 --> 00:09:32,037
Well, I knew who I was, at least.
175
00:09:32,424 --> 00:09:33,973
Fair enough.
176
00:09:34,286 --> 00:09:35,424
How about now?
177
00:09:35,565 --> 00:09:36,715
Well, now there are days
178
00:09:36,752 --> 00:09:39,188
I don't think I know
who you are at all.
179
00:09:39,995 --> 00:09:41,728
And I question why I came to the Reef,
180
00:09:41,765 --> 00:09:44,000
and I question why I said yes
181
00:09:44,037 --> 00:09:46,365
to being a fixer for the Governor.
182
00:09:46,402 --> 00:09:48,855
I mean, what... what is that?
183
00:09:50,651 --> 00:09:53,424
Petra paid me a visit.
184
00:09:54,908 --> 00:09:56,074
Why?
185
00:09:56,236 --> 00:09:57,854
Asking questions about you and her dad.
186
00:09:57,978 --> 00:09:59,100
Well, what did you say?
187
00:09:59,137 --> 00:10:00,575
Nothing. I wanted to ask you first
188
00:10:00,612 --> 00:10:03,058
and see what you want me
to do about it.
189
00:10:03,579 --> 00:10:04,678
Tell the truth.
190
00:10:04,715 --> 00:10:07,072
I-I-I mean,
it's better coming from you,
191
00:10:07,109 --> 00:10:08,688
- than from me.
- Oh, no, no, no, no.
192
00:10:08,725 --> 00:10:10,685
It's better coming from you,
but if that's what you want...
193
00:10:10,721 --> 00:10:11,845
I'm not ready for that, okay?
194
00:10:11,882 --> 00:10:13,233
You know, I know it's been five years.
195
00:10:13,270 --> 00:10:15,677
It's still too raw for me.
196
00:10:16,864 --> 00:10:18,264
Sure.
197
00:10:18,772 --> 00:10:20,372
Thank you.
198
00:10:23,505 --> 00:10:24,704
How are you holding up?
199
00:10:24,741 --> 00:10:27,046
Well, it's been
a really long freakin' day.
200
00:10:27,083 --> 00:10:29,217
Right.
201
00:10:31,346 --> 00:10:34,188
Are you okay, um, being here alone,
202
00:10:34,749 --> 00:10:36,812
after what happened at the beach?
203
00:10:37,418 --> 00:10:39,765
Are you okay being here alone
204
00:10:40,461 --> 00:10:42,735
with me instead of with Ana?
205
00:10:43,257 --> 00:10:46,525
Because I thought that's what
you came here to talk about.
206
00:10:48,796 --> 00:10:51,296
How did you find out?
207
00:10:52,732 --> 00:10:54,098
Does it really matter?
208
00:10:56,237 --> 00:10:57,777
No, not really.
209
00:10:58,504 --> 00:11:00,838
I just wish you'd told me
yourself, that's all.
210
00:11:02,589 --> 00:11:04,724
Anyway, I hope that you and her
211
00:11:04,761 --> 00:11:07,230
will be really, really, really happy.
212
00:11:07,333 --> 00:11:09,098
I actually do.
213
00:11:09,427 --> 00:11:12,095
And like I said, it's been a long day.
214
00:11:14,376 --> 00:11:15,776
Good night, Cat.
215
00:11:26,636 --> 00:11:28,998
I think it's time
to put on my party dress.
216
00:11:49,257 --> 00:11:52,165
The General is delighted
you accepted his invitation.
217
00:11:52,384 --> 00:11:53,951
What about his wife?
218
00:11:54,020 --> 00:11:55,420
She retired early.
219
00:11:55,522 --> 00:11:58,690
Uh, it seemed like she was
trying to retire permanently
220
00:11:58,737 --> 00:12:00,537
out there on the beach today.
221
00:12:00,640 --> 00:12:03,468
Mrs. Kivani's nerves
are a bit frayed...
222
00:12:03,505 --> 00:12:05,855
perhaps the long journey.
223
00:12:06,341 --> 00:12:08,075
So, what's your game, Leo?
224
00:12:08,176 --> 00:12:10,210
- Excuse me?
- Oh, come on.
225
00:12:10,278 --> 00:12:12,245
I know a hustler when I see one.
226
00:12:12,347 --> 00:12:14,081
That doesn't sound like a compliment.
227
00:12:14,182 --> 00:12:15,281
Coming from me, it is.
228
00:12:15,383 --> 00:12:17,450
- It really is. I like a good hustler.
- Uh-huh.
229
00:12:17,954 --> 00:12:19,824
Here's my guess...
you're playing a long game
230
00:12:19,861 --> 00:12:22,218
with this General of yours,
which is fine.
231
00:12:22,255 --> 00:12:23,587
I won't say anything to him.
232
00:12:23,624 --> 00:12:25,123
Just make sure you cut me in.
233
00:12:25,962 --> 00:12:27,226
This way.
234
00:12:28,126 --> 00:12:31,283
Here she is... the woman of the hour.
235
00:12:31,367 --> 00:12:32,872
General.
236
00:12:33,001 --> 00:12:34,501
Hello.
237
00:12:34,603 --> 00:12:37,447
- Wow.
- If only, Miss Cat,
238
00:12:37,484 --> 00:12:38,566
you had arrived earlier,
239
00:12:38,603 --> 00:12:41,167
when we visited the casino.
240
00:12:41,204 --> 00:12:44,444
Perhaps you would saved the day
once again.
241
00:12:44,546 --> 00:12:46,012
How much did you lose?
242
00:12:46,114 --> 00:12:49,615
I think my only way to get even
is to buy the casino.
243
00:12:51,568 --> 00:12:54,333
You know what they say...
the house always wins.
244
00:12:54,387 --> 00:12:56,821
Unless, of course,
you're playing with my deck.
245
00:12:56,858 --> 00:12:59,660
Exactly. Yes.
246
00:13:00,494 --> 00:13:05,017
I think you're a winner
at any game that interests you.
247
00:13:05,268 --> 00:13:06,488
Okay, then.
248
00:13:06,525 --> 00:13:09,100
Let's put our cards
on the table, shall we?
249
00:13:09,203 --> 00:13:12,337
I hear you guys emptied out
all the valuables
250
00:13:12,415 --> 00:13:14,439
from the National Museum of Bukarina
251
00:13:14,542 --> 00:13:15,940
on your way out of town.
252
00:13:16,220 --> 00:13:17,683
See, I'm a girl who knows
253
00:13:17,720 --> 00:13:19,769
how to move hot items
on the black market
254
00:13:19,806 --> 00:13:20,941
for top dollar.
255
00:13:20,978 --> 00:13:23,519
The General is
a legendary freedom fighter,
256
00:13:23,556 --> 00:13:25,972
and, uh, those baseless accusations
257
00:13:26,009 --> 00:13:29,119
were made by the forces of reaction.
258
00:13:29,400 --> 00:13:30,854
Sure. Great. Whatever.
259
00:13:30,956 --> 00:13:32,790
Doesn't bother me either way.
260
00:13:32,892 --> 00:13:34,091
Here's the thing.
261
00:13:34,279 --> 00:13:35,470
You guys are new to town.
262
00:13:35,525 --> 00:13:37,662
I know all the players.
263
00:13:37,861 --> 00:13:40,808
So I'll be your partner, not your toy,
264
00:13:40,845 --> 00:13:43,107
and I want 20%.
265
00:13:43,854 --> 00:13:45,687
She's one of us.
266
00:13:45,883 --> 00:13:47,809
I wager, Miss Chambers,
267
00:13:47,846 --> 00:13:49,939
we will reach an accommodation
268
00:13:49,976 --> 00:13:52,743
before the next bottle is finished.
269
00:13:52,845 --> 00:13:54,245
Well, I'll drink to that.
270
00:14:15,566 --> 00:14:16,866
How long do you need, Tony?
271
00:14:17,602 --> 00:14:19,987
Give me 24 hours to reach my people
272
00:14:20,024 --> 00:14:21,624
in Hong Kong and Shanghai.
273
00:14:21,661 --> 00:14:23,245
Same goes for me in the States.
274
00:14:23,292 --> 00:14:25,426
Okay, that'll give me
enough time to find out
275
00:14:25,528 --> 00:14:27,562
if this thing is real and in play.
276
00:14:27,736 --> 00:14:30,724
If the General's collection
is everything you say,
277
00:14:30,761 --> 00:14:33,200
we're talking seven-figure payday...
278
00:14:33,692 --> 00:14:35,125
for each of us.
279
00:14:35,227 --> 00:14:37,454
My happy place.
280
00:14:38,040 --> 00:14:40,040
- Cheers.
- Cheers.
281
00:14:40,142 --> 00:14:41,509
Breakfast's on me, guys.
282
00:14:51,430 --> 00:14:53,163
Hey.
283
00:14:53,265 --> 00:14:54,748
Hey.
284
00:14:55,434 --> 00:14:57,257
Crazy hours you're keeping.
285
00:14:57,354 --> 00:14:58,519
Meaning what?
286
00:14:58,556 --> 00:15:00,465
Meaning you were up all night
with the General,
287
00:15:00,517 --> 00:15:02,657
but here you are, bright and early,
288
00:15:02,694 --> 00:15:04,449
trying to get lucky with a known fence
289
00:15:04,486 --> 00:15:05,744
and a shady jeweler.
290
00:15:05,781 --> 00:15:07,981
Look at you being a cop,
291
00:15:08,018 --> 00:15:09,985
trying to figure out
how I'm a criminal.
292
00:15:10,258 --> 00:15:11,691
Let the games begin.
293
00:15:11,728 --> 00:15:13,967
It's hardly a game.
294
00:15:14,307 --> 00:15:15,507
So what? You're stalking me?
295
00:15:15,579 --> 00:15:17,188
- I'm a detective.
- Oh.
296
00:15:17,225 --> 00:15:18,158
What, you think they don't have
297
00:15:18,226 --> 00:15:19,359
security cameras in nightclubs?
298
00:15:19,396 --> 00:15:20,446
You think I don't have sources?
299
00:15:20,483 --> 00:15:22,327
The real question here is
why you're here,
300
00:15:22,364 --> 00:15:23,814
playing Cops and Robbers with me,
301
00:15:23,851 --> 00:15:25,696
when you should probably
be investigating
302
00:15:25,733 --> 00:15:28,197
that homicide from the beach yesterday.
303
00:15:28,234 --> 00:15:30,001
Now you sound like my lieutenant.
304
00:15:30,169 --> 00:15:31,969
Listen, I don't care how sleazy
305
00:15:32,015 --> 00:15:33,738
- and loaded this General is.
- Mm.
306
00:15:33,775 --> 00:15:36,409
If you think that your so-called
"job" with the Governor
307
00:15:36,511 --> 00:15:38,002
gives you free license
to steal on the Reef,
308
00:15:38,039 --> 00:15:39,671
you're gonna find out pretty quick
309
00:15:39,812 --> 00:15:41,579
how good I am at my job.
310
00:15:41,783 --> 00:15:42,833
Alright.
311
00:15:42,907 --> 00:15:44,773
You want me to tell you
where I'm going next,
312
00:15:44,852 --> 00:15:47,353
or is it more of a challenge for
you to try and figure it out?
313
00:15:57,283 --> 00:15:59,172
This is the house where Cat and I lived
314
00:15:59,209 --> 00:16:01,196
after we were married...
315
00:16:02,446 --> 00:16:04,847
where O'Casey sent
your father that night.
316
00:16:07,943 --> 00:16:10,010
Was a hell of a B&E man, your dad.
317
00:16:10,126 --> 00:16:11,816
He hopped that wall, up that tree,
318
00:16:11,853 --> 00:16:14,479
and onto the roof of the porch
and second-floor windows...
319
00:16:14,667 --> 00:16:17,570
which we always used to leave open.
320
00:16:18,397 --> 00:16:20,864
Cat liked to fall asleep
to the sound of the ocean.
321
00:16:31,666 --> 00:16:33,833
- Hi, there. I'm Jan.
- Hi. Jake Elliot.
322
00:16:33,935 --> 00:16:35,001
Uh, this is Petra.
323
00:16:35,103 --> 00:16:36,769
Thank you for coming to see the house.
324
00:16:36,872 --> 00:16:38,686
It's, uh... It's the third time
325
00:16:38,723 --> 00:16:40,690
it's been on the market in
the last five years, isn't it?
326
00:16:40,819 --> 00:16:42,218
I don't know exactly.
327
00:16:42,443 --> 00:16:43,803
Yeah, something to do
with the shooting.
328
00:16:43,839 --> 00:16:45,184
People think it's cursed.
329
00:16:45,262 --> 00:16:46,399
I wouldn't say that.
330
00:16:46,465 --> 00:16:47,792
I mean, great bones.
331
00:16:47,829 --> 00:16:48,928
I can show you, if you like.
332
00:16:48,965 --> 00:16:51,684
No, that's okay.
I-I know my way around.
333
00:16:51,997 --> 00:16:53,419
Petra?
334
00:17:07,373 --> 00:17:09,529
I was on that side of the bed.
335
00:17:10,326 --> 00:17:11,508
I heard a noise,
336
00:17:11,545 --> 00:17:13,839
reached for my watch
to see what time it was.
337
00:17:17,562 --> 00:17:19,295
I never saw your dad,
338
00:17:19,761 --> 00:17:21,747
not until after the first muzzle flash.
339
00:17:24,855 --> 00:17:27,687
Felt like a hammer to my collarbone.
340
00:17:28,441 --> 00:17:30,918
That should've been it for me, but, um,
341
00:17:31,370 --> 00:17:33,701
Cat threw a pillow at him,
342
00:17:33,787 --> 00:17:35,186
messed up his shot.
343
00:17:38,137 --> 00:17:41,520
Under that pillow,
she kept a SIG Sauer.
344
00:17:43,456 --> 00:17:44,869
He was...
345
00:17:46,057 --> 00:17:47,790
standing right here.
346
00:17:50,201 --> 00:17:51,867
And then he wasn't.
347
00:17:58,449 --> 00:18:03,521
It was a pretty complicated
situation all around.
348
00:18:04,301 --> 00:18:07,148
On one hand, Cat killed
a Shorepound member
349
00:18:07,185 --> 00:18:08,718
and saved a Fed.
350
00:18:08,755 --> 00:18:10,154
And, on the other hand, she saved...
351
00:18:10,191 --> 00:18:11,438
You.
352
00:18:14,308 --> 00:18:16,041
The man she loved.
353
00:18:17,557 --> 00:18:19,915
The man she thought she loved.
354
00:18:22,366 --> 00:18:25,200
Look, I've made my peace with it.
355
00:18:25,702 --> 00:18:28,377
You have to decide for yourself.
356
00:18:31,316 --> 00:18:33,539
But if you're gonna hate someone,
357
00:18:34,604 --> 00:18:36,665
maybe hate me.
358
00:18:37,572 --> 00:18:39,930
I'm the reason he was here.
359
00:18:41,153 --> 00:18:42,952
I'm the reason he got killed.
360
00:19:06,864 --> 00:19:09,028
Thanks for calling. What do we got?
361
00:19:09,262 --> 00:19:11,441
Maintenance crew found him first.
362
00:19:11,998 --> 00:19:13,863
Found this in his jacket pocket.
363
00:19:14,660 --> 00:19:16,576
Marku Petran.
364
00:19:18,440 --> 00:19:19,890
- Still in one piece, yeah?
- Mm-hmm.
365
00:19:19,927 --> 00:19:21,437
No bullet holes,
366
00:19:21,539 --> 00:19:23,764
- signs of forced landing?
- Nope.
367
00:19:27,246 --> 00:19:28,945
Doesn't look like a struggle either.
368
00:19:29,066 --> 00:19:33,349
No visible bullet
or stab wounds, no blood.
369
00:19:33,629 --> 00:19:35,518
Check out his face.
370
00:19:35,855 --> 00:19:37,788
Think that looks like a heart attack?
371
00:19:38,062 --> 00:19:39,449
Negative.
372
00:19:41,073 --> 00:19:42,378
Hang on.
373
00:19:42,488 --> 00:19:44,888
Hang on. I got something down here.
374
00:19:46,799 --> 00:19:48,932
Maybe Marku can tell us
who hired him after all.
375
00:20:03,050 --> 00:20:04,100
Wow.
376
00:20:04,136 --> 00:20:06,073
Nice little fixer-upper you got here.
377
00:20:06,281 --> 00:20:09,349
The General sends his regrets.
378
00:20:09,386 --> 00:20:11,021
He is tied up in meetings,
379
00:20:11,058 --> 00:20:14,960
but he asked if I could, uh,
give you the tour instead.
380
00:20:15,109 --> 00:20:16,808
Works for me.
381
00:20:26,619 --> 00:20:28,052
There's no collection like this
382
00:20:28,154 --> 00:20:31,088
inside the National Museum of Bukarina.
383
00:20:32,328 --> 00:20:35,571
So all this is what
the General wants me to sell
384
00:20:35,608 --> 00:20:39,096
to, uh, discerning collectors?
385
00:20:39,273 --> 00:20:41,866
Before his hosts here in the U.S. of A
386
00:20:41,968 --> 00:20:44,301
make him give them all back.
387
00:20:44,403 --> 00:20:46,270
Mm-hmm.
388
00:20:51,101 --> 00:20:53,410
- Wow.
- Mm-hmm.
389
00:21:07,495 --> 00:21:11,864
How... do... I look?
390
00:21:12,421 --> 00:21:13,664
Magnificent.
391
00:21:14,921 --> 00:21:17,907
And your taste
is reassuringly expensive,
392
00:21:17,944 --> 00:21:20,534
which is sometimes a good thing.
393
00:21:21,512 --> 00:21:24,003
And sometimes a bad thing.
394
00:21:24,476 --> 00:21:28,144
My job is to find
the one perfect buyer.
395
00:21:28,655 --> 00:21:31,513
The General has left all
the details in my hands...
396
00:21:31,615 --> 00:21:32,681
and yours, of course.
397
00:21:32,718 --> 00:21:34,018
Mm-hmm.
398
00:21:34,405 --> 00:21:37,286
20% for the pieces he knows about.
399
00:21:37,388 --> 00:21:38,688
Yes.
400
00:21:38,789 --> 00:21:43,919
And 50% for all the stuff
he doesn't know about,
401
00:21:43,956 --> 00:21:46,824
which we replace
with high-quality fakes.
402
00:21:46,944 --> 00:21:49,865
It's like I think it up here
and you say it there.
403
00:21:50,069 --> 00:21:52,503
Game recognizes game.
404
00:21:55,543 --> 00:21:57,787
I think we should close the deal
405
00:21:58,465 --> 00:22:00,832
before we close the deal, you know?
406
00:22:03,457 --> 00:22:05,396
So transactional.
407
00:22:07,384 --> 00:22:11,174
Yeah, well, I've mixed
business and pleasure before.
408
00:22:11,622 --> 00:22:13,822
It didn't work out so great.
409
00:22:20,772 --> 00:22:23,306
Wow. There's the General's wife.
410
00:22:23,408 --> 00:22:25,201
Does she usually garden at night,
411
00:22:25,238 --> 00:22:27,944
like a zombie Lady Macbeth?
412
00:22:28,077 --> 00:22:30,201
Stefania never has been the same
413
00:22:30,238 --> 00:22:32,382
since those "dead baby" allegations.
414
00:22:32,483 --> 00:22:34,017
Yeah, I heard something about that.
415
00:22:34,119 --> 00:22:36,246
What happened?
416
00:22:36,922 --> 00:22:40,801
There was a shipment, okay,
of pediatric drugs.
417
00:22:40,959 --> 00:22:43,326
Doctors found the cancer med
418
00:22:43,428 --> 00:22:47,051
had been swapped out
for distilled water.
419
00:22:47,134 --> 00:22:48,246
Wow.
420
00:22:48,283 --> 00:22:53,178
Some rumors of, uh, army convoys
seen in the vicinity.
421
00:22:53,215 --> 00:22:56,271
As if the General would stoop so low
422
00:22:56,373 --> 00:22:57,605
to replace the medication
423
00:22:57,707 --> 00:22:59,074
and sell them on the black market.
424
00:22:59,111 --> 00:23:01,004
He'd have to be a monster.
425
00:23:01,078 --> 00:23:02,417
Ah.
426
00:23:02,980 --> 00:23:04,947
And yet here you all are...
427
00:23:05,215 --> 00:23:07,749
the General, his wife,
428
00:23:07,916 --> 00:23:10,117
here on the Reef, in the U.S.,
429
00:23:10,191 --> 00:23:11,886
about to throw a big party tomorrow.
430
00:23:11,989 --> 00:23:15,709
To show the world he is unbowed
by the allegations
431
00:23:15,746 --> 00:23:17,859
and the dastardly attempt on his life.
432
00:23:17,962 --> 00:23:19,043
Right.
433
00:23:19,080 --> 00:23:22,537
And tomorrow's party would be
the perfect opportunity
434
00:23:22,574 --> 00:23:25,500
to introduce the General
to your contact...
435
00:23:25,537 --> 00:23:26,587
Ah.
436
00:23:26,624 --> 00:23:28,271
...for the 20% he knows about,
of course,
437
00:23:28,308 --> 00:23:30,972
not the 50% he doesn't.
438
00:23:31,074 --> 00:23:33,040
Oh, right. Of course. That.
439
00:23:33,142 --> 00:23:34,508
That's between us.
440
00:23:34,610 --> 00:23:35,843
Mm-hmm.
441
00:23:45,035 --> 00:23:46,988
I didn't know what to do.
442
00:23:47,090 --> 00:23:49,790
Petra just stood there and stared at me
443
00:23:49,892 --> 00:23:51,898
like I made the whole thing up.
444
00:23:52,962 --> 00:23:55,229
Maybe she just had so much
going on inside,
445
00:23:55,331 --> 00:23:58,899
she was just terrified
to let anything out.
446
00:23:59,079 --> 00:24:00,691
Maybe.
447
00:24:03,881 --> 00:24:07,107
It was all I could do
to stop myself j...
448
00:24:09,478 --> 00:24:12,145
It all came crashing back so hard.
449
00:24:14,282 --> 00:24:16,067
It was a decent thing for you to do.
450
00:24:17,280 --> 00:24:20,648
And typical of Cat to put it on you.
451
00:24:20,875 --> 00:24:22,374
Yeah.
452
00:24:22,757 --> 00:24:24,144
Fair enough.
453
00:24:24,341 --> 00:24:26,437
What mess is Cat clearing up for you
454
00:24:26,474 --> 00:24:28,261
with this exiled general?
455
00:24:28,363 --> 00:24:29,795
It's not my mess.
456
00:24:29,898 --> 00:24:31,898
I do what I'm told.
457
00:24:32,085 --> 00:24:34,004
Since when?
458
00:24:38,839 --> 00:24:41,608
Do you have any idea
how hated this Kivani is
459
00:24:41,645 --> 00:24:43,186
in his own country?
460
00:24:43,477 --> 00:24:46,412
I... There are so many
attempts on his life
461
00:24:46,579 --> 00:24:49,474
that he has to carry around
some poison antidote...
462
00:24:49,541 --> 00:24:50,874
uh, atropine...
463
00:24:50,911 --> 00:24:52,077
on his person at all times.
464
00:24:52,114 --> 00:24:53,919
That is our guest of honor.
465
00:24:54,140 --> 00:24:55,499
You of all people ought to know
466
00:24:55,536 --> 00:24:56,835
about holding hands with the devil
467
00:24:56,872 --> 00:24:58,774
on the side of angels.
468
00:24:59,326 --> 00:25:01,427
I should, shouldn't I?
469
00:25:01,529 --> 00:25:03,029
Mm-hmm.
470
00:25:04,950 --> 00:25:06,462
Forget what I said.
471
00:25:06,934 --> 00:25:08,153
Let's have another round.
472
00:25:08,270 --> 00:25:09,857
Oh, not yet.
473
00:25:13,956 --> 00:25:17,269
You're not the only one
whose day took a toll on them.
474
00:25:19,216 --> 00:25:20,812
Yeah.
475
00:25:20,914 --> 00:25:22,246
You're right.
476
00:25:25,333 --> 00:25:27,301
And for the record,
477
00:25:28,421 --> 00:25:31,989
whatever Cat's doing with
the General is Cat business,
478
00:25:32,395 --> 00:25:34,217
not my business.
479
00:25:36,563 --> 00:25:38,396
So get ready to duck.
480
00:25:38,724 --> 00:25:41,399
Yes, ma'am.
481
00:25:48,240 --> 00:25:51,395
Your pilot was poisoned...
exotic stuff, too.
482
00:25:52,078 --> 00:25:53,644
Ever heard of Novichok?
483
00:25:53,746 --> 00:25:54,845
No.
484
00:25:54,947 --> 00:25:58,168
Developed in the Soviet Union
in the 1970s.
485
00:25:58,317 --> 00:26:00,451
Name means "newcomer."
486
00:26:00,623 --> 00:26:03,190
Most powerful nerve agent in the world.
487
00:26:03,355 --> 00:26:05,623
If an antidote is not
administered immediately,
488
00:26:05,725 --> 00:26:07,958
the effects are invariably fatal.
489
00:26:08,060 --> 00:26:11,294
Are you saying our pilot was
killed by a Russian nerve agent?
490
00:26:11,567 --> 00:26:13,063
Mm. That's right.
491
00:26:13,165 --> 00:26:14,837
You ever see anything like this before?
492
00:26:15,100 --> 00:26:16,199
On the Reef?
493
00:26:16,294 --> 00:26:18,427
I've never even seen arsenic.
494
00:26:18,567 --> 00:26:20,170
Any clue how it got here?
495
00:26:20,272 --> 00:26:21,705
Oh, yeah.
496
00:26:21,807 --> 00:26:23,607
Protecting our national security.
497
00:26:34,990 --> 00:26:36,865
You remember my dad.
498
00:26:37,264 --> 00:26:39,210
What was it like to be around him?
499
00:26:40,828 --> 00:26:41,994
Scared.
500
00:26:42,112 --> 00:26:43,811
Besides that.
501
00:26:45,091 --> 00:26:46,424
He liked breakfast.
502
00:26:46,535 --> 00:26:49,936
He loved breakfast.
503
00:26:50,170 --> 00:26:53,200
We used to get up early,
like 5:00 in the morning.
504
00:26:53,356 --> 00:26:57,388
We'd go to coffee shops, diners,
all-you-can-eat buffets.
505
00:26:58,083 --> 00:26:59,845
That's how he remembered people.
506
00:26:59,892 --> 00:27:00,991
"Matty G?
507
00:27:01,028 --> 00:27:03,062
We broke bread with him
at the Brite Spot."
508
00:27:03,459 --> 00:27:04,958
Most of them were probably hoods,
509
00:27:04,995 --> 00:27:07,123
planning scores.
510
00:27:08,997 --> 00:27:12,492
And I always got to have pie...
pie and ice cream.
511
00:27:12,716 --> 00:27:14,059
For breakfast?
512
00:27:14,231 --> 00:27:15,560
No wonder you loved your dad.
513
00:27:20,831 --> 00:27:23,098
He was born in Long Beach, California.
514
00:27:23,247 --> 00:27:24,747
Did you know that?
515
00:27:25,794 --> 00:27:27,335
I don't think so.
516
00:27:28,619 --> 00:27:30,718
He never really
opened up much around me.
517
00:27:33,132 --> 00:27:35,299
He said the traffic
was louder than the waves,
518
00:27:35,395 --> 00:27:36,974
even at the beach.
519
00:27:37,677 --> 00:27:39,372
And then he heard about the Reef.
520
00:27:40,778 --> 00:27:42,191
What about it?
521
00:27:44,168 --> 00:27:45,642
That it was as far as you can go
522
00:27:45,679 --> 00:27:47,779
and still be in the United States.
523
00:27:49,539 --> 00:27:52,239
That's what he did.
524
00:27:54,223 --> 00:27:56,444
He went as far as you can go.
525
00:28:04,950 --> 00:28:06,883
The pilot used
Russian encryption software
526
00:28:06,920 --> 00:28:08,353
on his phone.
527
00:28:08,455 --> 00:28:10,680
No match for the Reef's greatest tech.
528
00:28:11,241 --> 00:28:13,123
Okay, so, these are his calls here...
529
00:28:13,160 --> 00:28:15,643
- Right.
- ...and his texts on this screen.
530
00:28:15,868 --> 00:28:19,002
Wait. Hang on. Go back to the
day before the beach attack.
531
00:28:19,151 --> 00:28:21,457
All those texts, what language is that?
532
00:28:21,494 --> 00:28:23,229
- It looks kind of Romanian.
- Bukarian,
533
00:28:23,266 --> 00:28:24,979
which is basically
the same as Romanian.
534
00:28:25,272 --> 00:28:28,027
We've got the rough
online translation...
535
00:28:28,064 --> 00:28:29,987
...here.
536
00:28:30,450 --> 00:28:33,860
Plane rental info,
latitude and longitude.
537
00:28:33,897 --> 00:28:35,697
"Return plane to East Wind Airport."
538
00:28:35,734 --> 00:28:37,000
That's where we found him.
539
00:28:37,037 --> 00:28:39,177
- Who sent all these texts?
- No caller ID.
540
00:28:39,297 --> 00:28:40,734
We were able to triangulate
541
00:28:40,771 --> 00:28:44,138
the originating location
using cell towers.
542
00:28:49,580 --> 00:28:50,812
The General's villa.
543
00:28:50,849 --> 00:28:53,713
Could be a rando
disgruntled servant or workman.
544
00:28:53,895 --> 00:28:55,281
That last text message
545
00:28:55,318 --> 00:28:57,818
mentions the party
that they're having today.
546
00:28:57,939 --> 00:28:59,171
Okay, here's a tidbit.
547
00:28:59,382 --> 00:29:00,982
So, the General and his wife
548
00:29:01,019 --> 00:29:02,952
are from a province
on the border with Ukraine.
549
00:29:03,056 --> 00:29:05,297
- Ukrainian, that's their native tongue.
- Right.
550
00:29:05,334 --> 00:29:07,563
But Leo Murphy learned
the language in the capital,
551
00:29:07,600 --> 00:29:09,127
where they speak Bukarian,
552
00:29:09,164 --> 00:29:10,828
like these texts.
553
00:29:11,167 --> 00:29:12,502
Wait. "See you at the party"?
554
00:29:12,539 --> 00:29:14,662
"Bring the newcomer"?
555
00:29:15,039 --> 00:29:16,089
Novichok?
556
00:29:16,172 --> 00:29:18,020
Name means "newcomer."
557
00:29:18,441 --> 00:29:20,708
Most powerful nerve agent in the world.
558
00:29:20,810 --> 00:29:23,200
I got a bad feeling about this party.
559
00:29:24,114 --> 00:29:26,214
Jake, meet me at the General's villa.
560
00:29:26,316 --> 00:29:27,382
Got to go.
561
00:29:53,632 --> 00:29:56,192
Miss Cat Chambers!
562
00:29:56,387 --> 00:29:59,948
Leo has been keeping you
all to himself.
563
00:30:00,182 --> 00:30:01,648
Today, you are mine.
564
00:30:01,750 --> 00:30:02,849
Sounds like fun.
565
00:30:26,714 --> 00:30:28,346
Well, fancy meeting you here.
566
00:30:28,448 --> 00:30:30,049
Nice dress.
567
00:30:30,117 --> 00:30:31,761
Likewise.
568
00:30:32,086 --> 00:30:34,286
I hear you've been getting
to know our host.
569
00:30:34,388 --> 00:30:35,554
Oh, yeah.
570
00:30:35,656 --> 00:30:38,724
Go figure. He asked me
for surf lessons.
571
00:30:38,871 --> 00:30:40,981
You already have a job
working for the Governor.
572
00:30:41,018 --> 00:30:42,927
I work for myself...
case-by-case basis, remember?
573
00:30:43,029 --> 00:30:44,528
- We pay your retainer...
- Ooh, okay.
574
00:30:44,630 --> 00:30:47,166
- ...in case you've forgotten.
- Oh, I haven't forgotten.
575
00:30:47,333 --> 00:30:50,334
Besides, the General
is a guest of the Governor's.
576
00:30:50,371 --> 00:30:51,886
The dude wants to learn to surf.
577
00:30:51,923 --> 00:30:52,981
How could I say no?
578
00:30:53,018 --> 00:30:54,706
You sure that's all you're up to?
579
00:30:54,873 --> 00:30:56,806
I'm sensing fox/henhouse territory.
580
00:30:56,843 --> 00:30:59,419
Do you really think I would do
something to embarrass you
581
00:30:59,456 --> 00:31:00,565
or the Governor?
582
00:31:00,613 --> 00:31:03,122
Yeah. What are the odds?
583
00:31:03,614 --> 00:31:06,515
You both knew what you were
getting into when you hired me.
584
00:31:06,675 --> 00:31:09,921
You hire Cat Chambers,
you get all of Cat Chambers.
585
00:31:20,566 --> 00:31:22,248
One moment, sir.
586
00:31:23,065 --> 00:31:24,487
Detective Cole, RPD.
587
00:31:24,566 --> 00:31:25,999
You are not on list.
588
00:31:26,100 --> 00:31:27,620
Of course I'm not on the list.
I'm with the RPD.
589
00:31:27,656 --> 00:31:29,041
I have urgent police business inside.
590
00:31:29,151 --> 00:31:31,085
This is Bukarian residence, not Reef.
591
00:31:31,271 --> 00:31:32,436
Got your message.
592
00:31:32,473 --> 00:31:33,806
Alright. Stand down, soldier.
593
00:31:33,862 --> 00:31:36,641
This is now also official
federal business, okay?
594
00:31:36,678 --> 00:31:37,878
Now, we're not here for the General.
595
00:31:37,914 --> 00:31:40,107
We're here for a certain Leo Murphy,
596
00:31:40,144 --> 00:31:41,370
and we're gonna go in there
597
00:31:41,407 --> 00:31:42,977
and do a quiet five-minute extraction.
598
00:31:43,214 --> 00:31:44,680
Is that understood?
599
00:31:48,407 --> 00:31:49,639
Good.
600
00:31:49,676 --> 00:31:52,821
And in the spirit of mutual
friendship and détente,
601
00:31:52,858 --> 00:31:54,590
enjoy that later, soldier.
602
00:32:09,837 --> 00:32:11,175
You're interested in more...
603
00:32:11,212 --> 00:32:12,613
16th century.
604
00:32:12,650 --> 00:32:15,384
So sorry. Is everything copacetic?
605
00:32:15,943 --> 00:32:17,349
Yes.
606
00:32:17,430 --> 00:32:19,030
But we need Miss Cat.
607
00:32:19,067 --> 00:32:20,499
Go and fetch her.
608
00:32:24,165 --> 00:32:25,865
Leo was on the beach.
609
00:32:26,069 --> 00:32:28,236
Why would he order an attack
and put himself in danger?
610
00:32:28,315 --> 00:32:29,516
Yeah, well, you said it yourself...
611
00:32:29,552 --> 00:32:30,994
he was away from the General,
over by you.
612
00:32:31,031 --> 00:32:32,497
I mean, what would be his motivation
613
00:32:32,534 --> 00:32:33,734
to kill the General, hmm?
614
00:32:33,831 --> 00:32:35,081
I don't know, but he's at this party,
615
00:32:35,118 --> 00:32:36,868
so you help me find him,
we can figure that out.
616
00:32:41,012 --> 00:32:42,278
Oh, my God.
617
00:32:44,220 --> 00:32:46,187
Excuse me.
618
00:32:57,026 --> 00:32:58,089
Stefania.
619
00:32:58,143 --> 00:32:59,657
General, let me wipe it off.
620
00:32:59,909 --> 00:33:01,225
Stop it.
621
00:33:06,690 --> 00:33:08,633
Clear! FBI!
622
00:33:10,933 --> 00:33:12,603
Where is it?
623
00:33:12,705 --> 00:33:15,098
The atropine! He hasn't got it!
624
00:33:15,409 --> 00:33:16,876
We're losing him!
625
00:34:03,404 --> 00:34:05,204
Make sure there are
no tracks down to the water.
626
00:34:05,240 --> 00:34:06,171
Hey. Any luck finding Leo?
627
00:34:06,208 --> 00:34:07,317
We've been all over the grounds.
628
00:34:07,354 --> 00:34:09,434
Uniforms are still out there,
but he's definitely in the wind.
629
00:34:09,496 --> 00:34:10,593
What about the General's wife?
630
00:34:10,630 --> 00:34:12,757
Uh, she's upstairs with Ana, sedated.
631
00:34:12,794 --> 00:34:14,813
Alright, there's no sightings
at the airport or the Harbor.
632
00:34:14,959 --> 00:34:16,452
Hey, remember in the Shorepound days
633
00:34:16,489 --> 00:34:17,627
when someone was radioactive,
634
00:34:17,664 --> 00:34:19,096
like after a hit or something?
635
00:34:19,133 --> 00:34:21,531
Doug would smuggle them
off the island on a boat,
636
00:34:21,568 --> 00:34:22,638
and he would bribe that family
637
00:34:22,675 --> 00:34:24,028
- who had a...
- Fishtown canneries!
638
00:34:24,065 --> 00:34:25,663
Other side of the island. Let's go.
639
00:35:00,794 --> 00:35:02,232
Go, go, go.
640
00:35:02,334 --> 00:35:03,533
Go!
641
00:35:03,635 --> 00:35:05,442
Don't move!
642
00:35:05,804 --> 00:35:07,571
Stay where you are.
643
00:35:11,639 --> 00:35:13,981
Leo, drop the bag.
644
00:35:14,807 --> 00:35:16,747
Drop the bag, Leo.
645
00:35:17,722 --> 00:35:19,106
It's over.
646
00:35:22,606 --> 00:35:23,656
What's in there?
647
00:35:23,692 --> 00:35:25,954
The one big score that got away.
648
00:35:29,008 --> 00:35:31,309
It was all sleight of hand, wasn't it,
649
00:35:31,496 --> 00:35:33,829
to keep me from seeing your real play.
650
00:35:35,208 --> 00:35:37,299
When those babies died,
651
00:35:37,402 --> 00:35:41,218
the General had me write letters
to every single family,
652
00:35:41,255 --> 00:35:43,749
pledging to bring the culprits
to justice.
653
00:35:43,786 --> 00:35:47,288
One of those fathers
had my letter in his pocket
654
00:35:47,325 --> 00:35:49,678
when he hanged himself.
655
00:35:49,997 --> 00:35:53,782
So I decided to honor
the General's wishes.
656
00:35:54,083 --> 00:35:55,950
Wow. You're a saint.
657
00:35:56,395 --> 00:35:59,020
I'm glad you decided to keep
the gold for yourself, though.
658
00:35:59,333 --> 00:36:01,022
But what about the pilot?
659
00:36:01,185 --> 00:36:03,581
What's your sob story for him?
660
00:36:07,880 --> 00:36:09,464
You're no different from the General.
661
00:36:09,731 --> 00:36:11,145
You're all about Number One.
662
00:36:11,215 --> 00:36:12,265
Everyone else is expendable.
663
00:36:12,349 --> 00:36:14,216
You have the right to remain silent.
664
00:36:14,318 --> 00:36:15,951
Anything you say can
and will be used against you
665
00:36:16,054 --> 00:36:17,359
in a court of law.
666
00:36:17,488 --> 00:36:19,328
You have the right to an attorney.
667
00:36:31,101 --> 00:36:32,704
Great work.
668
00:36:33,538 --> 00:36:35,387
These folks will take it from here.
669
00:36:41,144 --> 00:36:42,711
Hey. Hey, that's my prisoner!
670
00:36:42,748 --> 00:36:45,149
Whoa, whoa, whoa.
This is where we ease off.
671
00:36:46,584 --> 00:36:49,256
They're Special Ops.
They dance to a different tune.
672
00:36:49,595 --> 00:36:51,275
They're taking him
to Training Camp Danville
673
00:36:51,336 --> 00:36:52,721
for secure debriefing.
674
00:36:52,823 --> 00:36:54,155
Getting his hands on the nerve gas
675
00:36:54,192 --> 00:36:56,523
proved to the Intel guys that
Leo is even better connected
676
00:36:56,560 --> 00:36:58,026
than Kivani was.
677
00:36:58,350 --> 00:37:00,628
He's in the major league now.
678
00:37:03,733 --> 00:37:04,966
He's a murderer.
679
00:37:05,003 --> 00:37:06,602
That doesn't bother them?
680
00:37:06,675 --> 00:37:08,541
I'm sure it does late at night.
681
00:37:08,739 --> 00:37:09,998
They deal with it and move on
682
00:37:10,035 --> 00:37:12,097
because that's what grown-ups do.
683
00:37:12,682 --> 00:37:14,081
I tried to tell you.
684
00:37:17,513 --> 00:37:20,004
Would you have gone through with
it, the whole caper thing,
685
00:37:20,217 --> 00:37:21,449
sold those jewels around the world
686
00:37:21,551 --> 00:37:23,885
and felt good about yourself?
687
00:37:23,987 --> 00:37:25,419
I don't know.
688
00:37:25,521 --> 00:37:28,322
Guess I just wanted to feel
like my old self again.
689
00:37:29,156 --> 00:37:30,424
Do you?
690
00:37:30,501 --> 00:37:34,104
Well... I still have
one more card to play.
691
00:37:38,351 --> 00:37:40,817
Okay, so, this can go straightaway.
692
00:37:40,919 --> 00:37:42,086
Uh, the rest, we'll ship together.
693
00:37:42,188 --> 00:37:43,774
We'll take it from here.
694
00:37:44,242 --> 00:37:45,321
Excuse me?
695
00:37:45,358 --> 00:37:48,792
My associates are taking over
the estate sale.
696
00:37:49,266 --> 00:37:50,955
They've already been
in contact with buyers
697
00:37:50,992 --> 00:37:52,396
from all over the world.
698
00:37:52,588 --> 00:37:54,088
I don't understand.
699
00:37:54,125 --> 00:37:55,325
How can they be in touch with buyers?
700
00:37:55,361 --> 00:37:57,916
Oh, drop it... as fast
as you dropped the whole
701
00:37:57,953 --> 00:38:00,770
"Lady Macbeth walking the halls"
psycho routine.
702
00:38:01,156 --> 00:38:04,407
You and Leo have been
in cahoots all along,
703
00:38:04,884 --> 00:38:06,549
which is very broad-minded of you
704
00:38:06,586 --> 00:38:08,887
since he's been trying to get
into my pants the whole time.
705
00:38:09,054 --> 00:38:10,420
I don't understand what you're saying.
706
00:38:10,522 --> 00:38:11,821
Do you understand this?
707
00:38:11,924 --> 00:38:12,856
Hmm?
708
00:38:12,958 --> 00:38:15,192
See, this is the atropine
709
00:38:15,294 --> 00:38:17,327
that could've saved
your husband's life.
710
00:38:17,429 --> 00:38:20,203
I found it in your rose garden
the day of the murder.
711
00:38:20,565 --> 00:38:22,565
My guess is my cop friends
are gonna find
712
00:38:22,602 --> 00:38:24,870
your fingerprints all over it.
713
00:38:25,037 --> 00:38:26,252
You cannot prove anything.
714
00:38:26,289 --> 00:38:28,018
I don't need to prove anything.
715
00:38:28,573 --> 00:38:29,706
You're done.
716
00:38:29,870 --> 00:38:31,603
See, with Leo being untouchable
717
00:38:31,797 --> 00:38:34,644
and your diplomatic immunity
gone with your dead husband,
718
00:38:34,956 --> 00:38:37,645
the cops are gonna come
after you full force
719
00:38:37,682 --> 00:38:41,818
because you, my friend,
are the only target that's left.
720
00:38:42,050 --> 00:38:43,249
How much will you take?
721
00:38:43,286 --> 00:38:45,750
Oh, I'm taking all of it,
722
00:38:45,840 --> 00:38:49,793
every busted statue and shiny trinket.
723
00:38:50,038 --> 00:38:51,737
And you know what we're gonna do?
724
00:38:51,774 --> 00:38:54,431
We're gonna open
a children's cancer foundation,
725
00:38:54,914 --> 00:38:58,601
and all the proceeds
of your ill-gotten gains
726
00:38:58,703 --> 00:39:00,336
are going to fund it.
727
00:39:00,373 --> 00:39:01,721
So you are...
728
00:39:01,758 --> 00:39:03,505
you are a saint, all of a sudden?
729
00:39:03,607 --> 00:39:05,006
Far from it.
730
00:39:05,043 --> 00:39:07,096
I'm a thief and a con woman,
731
00:39:07,133 --> 00:39:10,176
and I lie all the time.
732
00:39:10,992 --> 00:39:12,948
But I have a conscience,
733
00:39:13,115 --> 00:39:15,549
which means I'm nothing like you
734
00:39:15,780 --> 00:39:17,647
and I never will be.
735
00:39:21,091 --> 00:39:22,290
Go for it, guys.
736
00:39:53,328 --> 00:39:54,655
Hey.
737
00:39:54,757 --> 00:39:55,957
Hey.
738
00:39:57,559 --> 00:39:59,851
I just thought I'd check in,
739
00:39:59,888 --> 00:40:02,571
you know, see how that all sat with you
740
00:40:02,719 --> 00:40:04,624
from the other day.
741
00:40:05,961 --> 00:40:07,433
Why did Doug want you dead?
742
00:40:07,470 --> 00:40:09,140
Ooh.
743
00:40:10,250 --> 00:40:12,573
I never really asked him.
744
00:40:12,930 --> 00:40:14,675
Maybe I will.
745
00:40:14,842 --> 00:40:17,509
All he's gonna tell you is that
it was 'cause I was FBI,
746
00:40:17,546 --> 00:40:18,812
and that's not true.
747
00:40:18,914 --> 00:40:20,305
He didn't know back then.
748
00:40:20,541 --> 00:40:21,940
Then why?
749
00:40:24,387 --> 00:40:25,785
Cat was with him first.
750
00:40:25,888 --> 00:40:28,985
A stupid lovers' quarrel?
That's why my dad is dead?
751
00:40:31,386 --> 00:40:32,543
No.
752
00:40:36,032 --> 00:40:38,127
Your dad is dead because
he walked into our house
753
00:40:38,164 --> 00:40:40,233
in the middle of the night with a gun,
754
00:40:40,774 --> 00:40:43,117
when he should've been
at home with you.
755
00:41:16,211 --> 00:41:20,070
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
755
00:41:21,305 --> 00:41:27,432
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org52871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.