Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,742 --> 00:00:05,744
ANNOUNCER:
Tonight on
American Direct News...
2
00:00:05,788 --> 00:00:08,486
MARTIN:
What consoles me
is that as a doctor,
3
00:00:08,530 --> 00:00:11,402
I saved thousands of lives.
4
00:00:11,446 --> 00:00:15,145
So if we're judging
the moral worth of a person
5
00:00:15,189 --> 00:00:17,191
based on the mark
they leave on the world,
6
00:00:17,234 --> 00:00:20,455
mine is a... a net positive.
7
00:00:20,498 --> 00:00:24,285
Dr. Martin Whitly murdered
23 people as The Surgeon,
8
00:00:24,328 --> 00:00:27,288
making him one of the world's
most notorious serial killers.
9
00:00:27,331 --> 00:00:30,682
I'm Ainsley Whitly
forAmerican Direct News,
10
00:00:30,726 --> 00:00:33,816
and The Surgeon is my father.
11
00:00:33,859 --> 00:00:36,123
MARTIN:
I was, um,
12
00:00:36,166 --> 00:00:37,124
a mentor.
13
00:00:37,167 --> 00:00:39,474
I'm not a perfect man.
14
00:00:39,517 --> 00:00:40,910
It's true.
15
00:00:40,953 --> 00:00:42,868
Isn't that what counts?
16
00:00:42,912 --> 00:00:44,261
[echoing]:
That in the end,
17
00:00:44,305 --> 00:00:45,523
I did some good?
18
00:00:45,567 --> 00:00:46,872
AINSLEY:
What kind of a father
19
00:00:46,916 --> 00:00:48,004
-does that?
-Stop it!
20
00:00:48,048 --> 00:00:49,745
I was a good father, damn it!
21
00:00:49,788 --> 00:00:51,573
Say that again.
Say I was a terrible father!
22
00:00:51,616 --> 00:00:53,923
[glass shatters]
23
00:00:56,969 --> 00:01:00,147
-[sighs]
-Mother...
24
00:01:00,190 --> 00:01:01,844
-My TV.
-I thought we agreed
25
00:01:01,887 --> 00:01:03,672
to avoid watching this garbage.
26
00:01:03,715 --> 00:01:05,021
No, you agreed.
27
00:01:05,065 --> 00:01:06,631
I thought it best not to argue.
28
00:01:06,675 --> 00:01:08,590
Is this your plan?
To foil Ainsley's ratings
29
00:01:08,633 --> 00:01:11,245
by destroying every television
in America?
30
00:01:11,288 --> 00:01:14,030
-Ugh.
-God knows you have
enough shoes.
31
00:01:14,074 --> 00:01:16,032
I don't know why
you torture yourself.
32
00:01:16,076 --> 00:01:18,034
I thought you were newly devoted
to being "normal."
33
00:01:18,078 --> 00:01:22,169
Yeah, well, that didn't
really work out.
34
00:01:22,212 --> 00:01:24,127
[exhales]
35
00:01:24,171 --> 00:01:27,348
Why didn't you tell me?
The girl in the box.
36
00:01:27,391 --> 00:01:30,351
The memories. You have proof.
They're all real.
37
00:01:30,394 --> 00:01:32,179
How did you...
38
00:01:34,398 --> 00:01:35,573
Gil.
39
00:01:35,617 --> 00:01:40,187
We told you they weren't real
for years.
40
00:01:40,230 --> 00:01:42,885
Of course you're not normal.
How could you be?
41
00:01:42,928 --> 00:01:45,148
It's not your fault. Or Gil's.
42
00:01:45,192 --> 00:01:47,890
Martin Whitly did this to me.
43
00:01:47,933 --> 00:01:50,197
He manipulated me,
he drugged me.
44
00:01:50,240 --> 00:01:52,068
-Drugged you?
-He used chloroform.
45
00:01:52,112 --> 00:01:54,157
To confuse me.
46
00:01:54,201 --> 00:01:56,333
To help me forget.
47
00:02:00,685 --> 00:02:02,470
I thought he loved you.
48
00:02:02,513 --> 00:02:08,215
That at least he took care
of you, and your sister.
49
00:02:10,260 --> 00:02:12,262
I'm sorry.
50
00:02:13,307 --> 00:02:15,831
Thank you.
51
00:02:15,874 --> 00:02:17,659
But you don't have to say that.
52
00:02:17,702 --> 00:02:20,357
I really do.
53
00:02:22,533 --> 00:02:25,449
And I have to clear the air
before tomorrow night.
54
00:02:26,537 --> 00:02:28,104
Christmas, dear.
55
00:02:28,148 --> 00:02:29,323
It's an annual holiday?
56
00:02:29,366 --> 00:02:31,107
Maybe you've noticed
the decorations
57
00:02:31,151 --> 00:02:34,110
and that handsy Santa
outside Gristedes?
58
00:02:34,893 --> 00:02:37,200
I'm not feeling very festive.
59
00:02:39,811 --> 00:02:42,597
Your father has taken
so much from us.
60
00:02:42,640 --> 00:02:45,556
Don't let him take this.
61
00:02:45,600 --> 00:02:48,777
[piano playing "We Wish You
a Merry Christmas"]
62
00:02:48,820 --> 00:02:51,083
[laughter]
63
00:02:53,825 --> 00:02:55,784
Sorry to call you in
on Christmas.
64
00:02:55,827 --> 00:02:58,613
It's okay. I was in
the neighborhood caroling.
65
00:02:58,656 --> 00:03:00,876
No sign of ESU or CSU?
66
00:03:00,919 --> 00:03:03,444
They're already upstairs.
We're keeping this quiet.
67
00:03:03,487 --> 00:03:04,880
Oh, yeah?
68
00:03:04,923 --> 00:03:08,710
Keeping secrets doesn't seem
to be your strong suit.
69
00:03:08,753 --> 00:03:10,581
My mother dropped by last night.
70
00:03:10,625 --> 00:03:13,280
She was gonna find out
soon enough.
71
00:03:13,323 --> 00:03:16,370
Better it came from one of us.
72
00:03:16,413 --> 00:03:18,067
Are there any updates
in the Paul Lazar case
73
00:03:18,110 --> 00:03:19,242
I need to know about?
74
00:03:19,286 --> 00:03:21,244
I don't have any answers.
75
00:03:21,288 --> 00:03:22,550
Neither does the FBI.
76
00:03:22,593 --> 00:03:24,943
Their task force is moving
into the precinct.
77
00:03:24,987 --> 00:03:27,294
-Oh, they'll want
to question me.
-They very much
78
00:03:27,337 --> 00:03:29,383
do not want to question you.
79
00:03:29,426 --> 00:03:32,037
The special agent in charge
is Colette...
80
00:03:32,081 --> 00:03:34,692
[sighs]
Swanson?
81
00:03:34,736 --> 00:03:37,565
We worked together in D.C.
82
00:03:37,608 --> 00:03:39,001
She hates me.
83
00:03:39,044 --> 00:03:41,264
Oh, yeah.
[laughs]
84
00:03:41,308 --> 00:03:43,397
Said to keep you out of her way.
85
00:03:43,440 --> 00:03:45,573
That all she said?
86
00:03:45,616 --> 00:03:49,185
There were other words,
but why ruin your holidays?
87
00:03:49,229 --> 00:03:51,448
Come on. I got something
that'll cheer you up.
88
00:03:54,059 --> 00:03:56,279
[sighs]
89
00:03:57,106 --> 00:03:59,064
Merry Christmas.
90
00:03:59,108 --> 00:04:00,370
Happy Hanukkah?
91
00:04:01,284 --> 00:04:02,503
Hallway's secure.
92
00:04:02,546 --> 00:04:04,069
Hotel's keeping things
under wraps.
93
00:04:04,113 --> 00:04:06,550
And I should be home eating
my wife's kringle right now.
94
00:04:09,553 --> 00:04:12,295
It's a pastry.
95
00:04:12,339 --> 00:04:15,298
Hey. Did you watch your sister's
interview last night?
96
00:04:15,342 --> 00:04:17,996
U-Uh, my TV's
on the fritz, so...
97
00:04:18,040 --> 00:04:19,302
[stammers]
98
00:04:19,346 --> 00:04:22,087
Why are we keeping this
under wraps?
99
00:04:22,131 --> 00:04:24,089
The victim is high-profile.
100
00:04:24,133 --> 00:04:25,439
This one's close to home.
101
00:04:35,579 --> 00:04:37,059
He's a cop.
102
00:04:37,102 --> 00:04:40,062
Ian Turner, chief of detectives.
103
00:04:40,105 --> 00:04:41,542
Room's under his name.
104
00:04:41,585 --> 00:04:42,891
You knew him?
105
00:04:42,934 --> 00:04:44,893
DANI:
He was a three-star.
Everybody did.
106
00:04:44,936 --> 00:04:47,374
Turner worked his way up
the ranks. 42 years of service.
107
00:04:47,417 --> 00:04:49,550
And he had a rep.
Squeaky clean.
108
00:04:49,593 --> 00:04:51,378
JT:
So squeaky clean,
he fought it out
109
00:04:51,421 --> 00:04:53,641
with a few dirtier cops
on his way up.
110
00:04:53,684 --> 00:04:57,209
Some people got no patience
for doing things by the book.
111
00:04:59,386 --> 00:05:00,735
BRIGHT:
Mm, this is no
112
00:05:00,778 --> 00:05:02,258
"by the book" exit.
113
00:05:02,302 --> 00:05:03,999
Who's the woman?
114
00:05:04,042 --> 00:05:05,392
Emily Hayes, 26.
115
00:05:05,435 --> 00:05:07,350
She had a misdemeanor
for prostitution.
116
00:05:07,394 --> 00:05:09,483
We're thinking murder,
117
00:05:09,526 --> 00:05:10,484
suicide.
118
00:05:10,527 --> 00:05:11,702
Yeah.
119
00:05:11,746 --> 00:05:13,313
I'm not seeing that.
120
00:05:14,444 --> 00:05:16,707
No defensive wounds.
121
00:05:16,751 --> 00:05:19,493
And why would Chief
Squeaky-Clean wear his badge
122
00:05:19,536 --> 00:05:20,972
to meet with a sex worker?
123
00:05:21,016 --> 00:05:23,888
I take it Turner had no history
of abuse or violence.
124
00:05:23,932 --> 00:05:25,760
-Why now?
-DANI: Turner obviously
had a secret.
125
00:05:25,803 --> 00:05:27,501
He was seeing a sex worker.
126
00:05:27,544 --> 00:05:29,590
Maybe Emily threatened
to turn him in.
127
00:05:29,633 --> 00:05:32,506
He shoots her, takes his
own life. Out of guilt.
128
00:05:34,246 --> 00:05:36,727
Are you finished
with the murder weapon?
129
00:05:36,771 --> 00:05:40,601
The suicide you're describing
is the result of deep shame.
130
00:05:40,644 --> 00:05:43,386
Turner killed a woman
in cold blood
131
00:05:43,430 --> 00:05:45,736
and violated everything
he ever stood for.
132
00:05:47,521 --> 00:05:50,654
He would have looked at her,
there on the bed.
133
00:05:50,698 --> 00:05:55,442
Adrenaline fading,
guilt building.
134
00:05:55,485 --> 00:06:00,621
Must have felt this growing
weight on his chest.
135
00:06:00,664 --> 00:06:02,710
Like a burden he couldn't lift.
136
00:06:05,147 --> 00:06:08,803
This was his only escape.
Suicide.
137
00:06:08,846 --> 00:06:11,109
But something's not quite right.
138
00:06:11,153 --> 00:06:13,024
-Looks that way.
-He wouldn't have been
139
00:06:13,068 --> 00:06:14,374
looking at the victim.
140
00:06:14,417 --> 00:06:18,203
He would've turned away.
141
00:06:18,247 --> 00:06:19,509
-Out of shame.
-Whoa.
142
00:06:19,553 --> 00:06:21,468
-Hey.
-Bright! Put the gun down now.
143
00:06:21,511 --> 00:06:24,732
It's not-- oh. Wait, it is.
144
00:06:24,775 --> 00:06:26,386
Ooh. Sorry.
145
00:06:29,563 --> 00:06:31,565
Do you have any idea
how stupid that was?
146
00:06:31,608 --> 00:06:34,394
Turner didn't kill himself.
There was a third person.
147
00:06:34,437 --> 00:06:37,048
Both victims were dressed,
148
00:06:37,092 --> 00:06:38,485
so Emily had just arrived.
149
00:06:38,528 --> 00:06:41,575
Perhaps Turner used
the dead bolt on the door
150
00:06:41,618 --> 00:06:43,620
to hold it open
so Emily could get in.
151
00:06:43,664 --> 00:06:45,666
The killer wouldn't need
a key to get in
152
00:06:45,709 --> 00:06:47,189
-if he acted fast.
-[gasps]
153
00:06:47,232 --> 00:06:48,582
He came in, hit Turner,
154
00:06:48,625 --> 00:06:51,759
took his gun and shot Emily.
155
00:06:51,802 --> 00:06:53,238
[Emily screams]
156
00:06:53,282 --> 00:06:55,502
This wasn't a murder-suicide.
157
00:06:55,545 --> 00:06:56,894
It was a double homicide.
158
00:06:58,766 --> 00:07:00,768
Prove it.
159
00:07:00,811 --> 00:07:02,857
♪
160
00:07:05,860 --> 00:07:07,688
[horns honking]
161
00:07:07,731 --> 00:07:09,516
BRIGHT:
The killer dispatched Emily
with one shot,
162
00:07:09,559 --> 00:07:12,214
but took their time with Turner.
163
00:07:12,257 --> 00:07:13,955
Posed him.
164
00:07:13,998 --> 00:07:17,480
Turner was the target, Emily
was a casualty of circumstance.
165
00:07:17,524 --> 00:07:18,742
JT:
Revenge is usually personal.
166
00:07:18,786 --> 00:07:21,353
And Turner was in there
with a hooker, so...
167
00:07:21,397 --> 00:07:23,225
jealous wife, girlfriend?
168
00:07:23,268 --> 00:07:24,748
Uh, no. No family.
169
00:07:24,792 --> 00:07:26,054
Work was his life.
170
00:07:26,097 --> 00:07:28,012
Sounds like a lot of cops
I know.
171
00:07:28,056 --> 00:07:29,231
Sounds like you.
172
00:07:29,274 --> 00:07:30,667
BRIGHT:
I like JT's theory.
173
00:07:30,711 --> 00:07:32,539
Our killer was angry enough
that he plowed through
174
00:07:32,582 --> 00:07:35,063
an innocent woman
to get to his target.
175
00:07:35,106 --> 00:07:36,717
Who hated Turner that much?
176
00:07:36,760 --> 00:07:38,719
Every perp in Sing Sing.
177
00:07:38,762 --> 00:07:40,372
Let's set up in here.
178
00:07:40,416 --> 00:07:42,549
Good morning,
Lieutenant Arroyo.
179
00:07:42,592 --> 00:07:44,072
Thank you for this
accommodation.
180
00:07:44,115 --> 00:07:45,639
GIL:
Anything for the FBI,
181
00:07:45,682 --> 00:07:48,642
though I'm not sure
I had a choice.
182
00:07:49,860 --> 00:07:51,079
COLETTE:
Special Agent.
183
00:07:51,122 --> 00:07:53,647
No, wait. That's not right.
184
00:07:53,690 --> 00:07:56,563
What the hell do they
call you around here?
185
00:07:56,606 --> 00:07:59,653
Hello, Colette.
"Bright" usually works.
186
00:07:59,696 --> 00:08:01,481
Ah. Not for me.
187
00:08:01,524 --> 00:08:04,005
My task force has taken over
the Paul Lazar case.
188
00:08:04,048 --> 00:08:05,441
The Junkyard Killer,
189
00:08:05,485 --> 00:08:07,008
I know. We've been looking
into his past.
190
00:08:07,051 --> 00:08:09,445
Paul's motives are based
on a deep self-hatred.
191
00:08:09,489 --> 00:08:11,055
He was likely raised
by a single mother who...
192
00:08:11,099 --> 00:08:14,755
[chuckles] Wow. Less than 30
seconds to get to the bad mom.
193
00:08:14,798 --> 00:08:17,235
-That must be a new record.
-I was just...
194
00:08:17,279 --> 00:08:18,454
Blaming a woman
for a man's misdeeds?
195
00:08:18,498 --> 00:08:19,890
Yeah, I caught that, too.
196
00:08:19,934 --> 00:08:22,414
BRIGHT: I was simply
pointing out that serial killers
197
00:08:22,458 --> 00:08:25,505
aren't just born,
they're also made.
198
00:08:26,331 --> 00:08:28,595
And sometimes they're just born.
199
00:08:28,638 --> 00:08:31,336
Why don't you leave
your mommy issues at home?
200
00:08:31,380 --> 00:08:33,948
This case needs
a new perspective.
201
00:08:33,991 --> 00:08:36,037
I need bodies,
so who can you spare?
202
00:08:36,080 --> 00:08:39,606
I can't really spare anyone.
My team's working a homicide.
203
00:08:39,649 --> 00:08:41,346
It's Powell, right?
204
00:08:42,391 --> 00:08:43,566
Dani.
205
00:08:43,610 --> 00:08:44,959
Uh, how do you two
know each other?
206
00:08:45,002 --> 00:08:47,875
Colette's a profiler.
We worked together in D.C.
207
00:08:47,918 --> 00:08:49,093
Barely.
208
00:08:49,137 --> 00:08:51,792
I read your file.
I was really impressed.
209
00:08:51,835 --> 00:08:53,881
I need someone to walk me
through what you have.
210
00:08:53,924 --> 00:08:55,883
Is that something
you think you can do?
211
00:08:55,926 --> 00:08:59,582
[laughs softly]
Your commissioner promised me
212
00:08:59,626 --> 00:09:01,410
-the resources I need.
-Colette.
213
00:09:01,453 --> 00:09:03,107
Paul Lazar called me.
214
00:09:03,151 --> 00:09:04,631
I have a personal connection...
215
00:09:04,674 --> 00:09:05,849
With a serial killer, yes.
216
00:09:05,893 --> 00:09:08,025
That's the best reason yet
not to use you.
217
00:09:09,679 --> 00:09:11,072
GIL:
Take Dani.
218
00:09:11,115 --> 00:09:12,726
For 24 hours.
219
00:09:14,423 --> 00:09:16,381
You're with me.
220
00:09:23,475 --> 00:09:25,695
Merry Christmas.
221
00:09:30,744 --> 00:09:32,223
Turner's files.
222
00:09:32,267 --> 00:09:33,834
Go through his cases.
223
00:09:33,877 --> 00:09:35,618
Someone in there
wanted to kill him.
224
00:09:39,230 --> 00:09:41,189
[phone vibrating]
225
00:09:41,232 --> 00:09:42,756
[sighs]
226
00:09:42,799 --> 00:09:44,322
BRIGHT:
This is Bright.
227
00:09:44,366 --> 00:09:47,108
-Leave a message.
-Thanks. Just a friendly
228
00:09:47,151 --> 00:09:50,285
reminder that I need your ass
at Mom's tonight.
229
00:09:50,328 --> 00:09:54,724
Since the interview,
Mom is being very Mom right now.
230
00:10:02,819 --> 00:10:04,821
[sighs]
231
00:10:33,850 --> 00:10:35,939
-[door closes]
-SHANNON: Hey, Malcolm.
232
00:10:35,983 --> 00:10:37,985
Remember me?
233
00:10:38,028 --> 00:10:40,117
Detective Shannon.
234
00:10:41,858 --> 00:10:44,687
Yeah, we just wanted
to review your statement,
235
00:10:44,731 --> 00:10:47,603
the night that your father
was arrested.
236
00:10:47,647 --> 00:10:49,910
I already told you
everything I know.
237
00:10:49,953 --> 00:10:52,782
Yeah, but, um...
238
00:10:52,826 --> 00:10:54,349
here's the thing.
239
00:10:54,392 --> 00:10:56,743
The cop on the scene said that
he heard you and your dad
240
00:10:56,786 --> 00:10:59,136
share some parting words.
241
00:11:01,225 --> 00:11:04,576
"We're the same."
242
00:11:04,620 --> 00:11:07,057
Why do you think he said that?
243
00:11:07,101 --> 00:11:09,625
That's what I can't figure out.
244
00:11:13,150 --> 00:11:14,804
[horn honking in distance]
245
00:11:14,848 --> 00:11:16,284
I don't like this, Bright.
246
00:11:16,327 --> 00:11:17,720
Owen Shannon was a bad cop.
247
00:11:17,764 --> 00:11:20,549
I don't need to
remind you of that.
248
00:11:20,592 --> 00:11:22,551
Shannon was the last partner
Ian Turner had
249
00:11:22,594 --> 00:11:25,380
before he was promoted to chief.
250
00:11:25,423 --> 00:11:27,643
It's a lead.
251
00:11:30,385 --> 00:11:32,039
You sure you're okay seeing him?
252
00:11:32,082 --> 00:11:35,346
It was a long time ago.
253
00:11:35,390 --> 00:11:37,522
I'm not scared anymore.
254
00:11:37,566 --> 00:11:39,002
And he probably won't
recognize me.
255
00:11:43,485 --> 00:11:45,139
Well, look who it is.
256
00:11:52,450 --> 00:11:54,670
Gil Arroyo.
257
00:11:54,714 --> 00:11:56,803
What you want, Lucky Boy?
258
00:11:58,587 --> 00:11:59,675
Don't call me that.
259
00:11:59,719 --> 00:12:03,723
I heard you're Major Crimes.
260
00:12:03,766 --> 00:12:04,985
Congratulations.
261
00:12:05,028 --> 00:12:06,682
Is this how you greet
all your guests?
262
00:12:06,726 --> 00:12:07,944
There's someone out there
killing cops,
263
00:12:07,988 --> 00:12:09,903
and I'm sure as hell
not gonna be the next.
264
00:12:09,946 --> 00:12:11,861
How'd you know Turner's dead?
265
00:12:11,905 --> 00:12:13,863
My partner dies,
I'm gonna hear about it.
266
00:12:13,907 --> 00:12:16,387
Now, show some respect,
267
00:12:16,431 --> 00:12:18,868
Lucky Boy.
268
00:12:26,397 --> 00:12:27,964
[door closes]
269
00:12:28,008 --> 00:12:30,837
I worked The Surgeon case
for years.
270
00:12:30,880 --> 00:12:34,275
And one phone call
from some dumb kid,
271
00:12:34,318 --> 00:12:38,018
and-and Lucky Boy...
272
00:12:38,061 --> 00:12:40,194
gets the biggest collar
of the century.
273
00:12:40,237 --> 00:12:42,022
Still can't let it go, can you?
274
00:12:42,065 --> 00:12:44,067
There was more to that story.
275
00:12:44,111 --> 00:12:45,547
I knew it.
276
00:12:45,590 --> 00:12:50,117
Nobody... nobody listened to me.
277
00:12:50,160 --> 00:12:51,945
Good to see some things
never change.
278
00:12:51,988 --> 00:12:54,338
But we're here about
your old partner.
279
00:12:54,382 --> 00:12:57,298
After The Surgeon case,
you got reassigned to Turner.
280
00:12:57,341 --> 00:12:59,213
SHANNON:
And I hope
281
00:12:59,256 --> 00:13:00,562
he rots in hell.
282
00:13:01,563 --> 00:13:02,956
He ruined me.
283
00:13:02,999 --> 00:13:04,522
Looks like you did
all that to yourself.
284
00:13:04,566 --> 00:13:07,525
-You're a drunk, Shannon.
-Really?
285
00:13:07,569 --> 00:13:08,875
Well, everybody needs a hobby.
286
00:13:08,918 --> 00:13:11,486
Turner made the right call.
287
00:13:11,529 --> 00:13:13,096
You were a bad cop,
and he knew it,
288
00:13:13,140 --> 00:13:15,011
so he tipped off Internal
Affairs and had you fired.
289
00:13:15,055 --> 00:13:16,404
Bright...
290
00:13:16,447 --> 00:13:18,928
You have a long-held grudge
against our victim.
291
00:13:18,972 --> 00:13:21,626
You're erratic and angry
and six beers in at 11:00 a.m.
292
00:13:21,670 --> 00:13:23,759
-Bah, humbug.
-You're also in possession
293
00:13:23,803 --> 00:13:25,239
of a likely unregistered handgun
that you jammed
294
00:13:25,282 --> 00:13:27,632
in our faces when we so much as
knocked on your door.
295
00:13:27,676 --> 00:13:28,982
You're our prime suspect.
296
00:13:34,117 --> 00:13:35,466
If I wanted Turner dead,
297
00:13:35,510 --> 00:13:36,816
I would have killed him
years ago.
298
00:13:42,822 --> 00:13:44,084
You did it last night.
299
00:13:44,127 --> 00:13:46,173
You killed Ian Turner
for getting you fired.
300
00:13:46,216 --> 00:13:48,871
And you hated him so much
that you murdered
301
00:13:48,915 --> 00:13:50,003
an innocent woman, too.
302
00:13:50,046 --> 00:13:51,874
What woman?
303
00:13:51,918 --> 00:13:54,050
Turner was found
with a sex worker.
304
00:13:56,836 --> 00:14:00,665
A hooker?
What, a-a female hooker?
305
00:14:01,449 --> 00:14:05,148
Chief Ian Turner...
306
00:14:05,192 --> 00:14:07,194
was gay.
307
00:14:14,157 --> 00:14:15,593
This is cozy.
308
00:14:15,637 --> 00:14:18,074
Special Agent Swanson does like
to mark her territory.
309
00:14:18,118 --> 00:14:20,120
I called a few old-timers;
they confirmed that
310
00:14:20,163 --> 00:14:21,034
Turner was gay.
311
00:14:21,077 --> 00:14:22,905
I guess it was an open secret.
312
00:14:22,949 --> 00:14:25,995
-If Turner didn't hire Emily...
-BRIGHT: Then the killer did.
313
00:14:26,039 --> 00:14:27,692
They were trying
to frame Turner.
314
00:14:27,736 --> 00:14:29,216
The victim's a choirboy.
315
00:14:29,259 --> 00:14:30,870
This was a character
assassination.
316
00:14:30,913 --> 00:14:32,262
The killer was trying
to smear Turner.
317
00:14:32,306 --> 00:14:34,003
A dead cop can't defend himself.
318
00:14:34,047 --> 00:14:35,875
Emily's our best lead.
319
00:14:35,918 --> 00:14:39,487
Emily Hayes. She was
a nursing student at NYU.
320
00:14:39,530 --> 00:14:41,924
Employed by Caged Bird,
321
00:14:41,968 --> 00:14:43,534
presenting as
a matchmaking company.
322
00:14:43,578 --> 00:14:45,406
Perfectly legal on the surface.
323
00:14:45,449 --> 00:14:47,451
Let me guess, the only
paying customers are men.
324
00:14:47,495 --> 00:14:51,629
Bingo. It's owned and operated
by Macy Barnes, a known madam.
325
00:14:51,673 --> 00:14:52,892
I'm tracking her.
326
00:14:52,935 --> 00:14:54,763
GIL:
Good work. Bright,
327
00:14:54,806 --> 00:14:55,982
keep combing through
Turner's files.
328
00:14:56,025 --> 00:14:57,026
Still might find something.
329
00:14:58,985 --> 00:15:01,378
COLETTE:
Do you trust Malcolm Bright,
330
00:15:01,422 --> 00:15:03,119
Detective Powell?
331
00:15:03,163 --> 00:15:05,643
He has some weird habits,
332
00:15:05,687 --> 00:15:08,298
he's unconventional,
333
00:15:08,342 --> 00:15:11,345
but yes, I trust him.
334
00:15:11,388 --> 00:15:12,476
Hmm.
335
00:15:12,520 --> 00:15:16,089
-Why?
-Because I don't.
336
00:15:16,132 --> 00:15:17,960
I don't think Malcolm has
divulged the full extent
337
00:15:18,004 --> 00:15:20,528
of his relationship
with our Junkyard Killer.
338
00:15:20,571 --> 00:15:22,486
[laughs softly]
339
00:15:22,530 --> 00:15:25,098
You don't need my help.
You just want eyes on Bright.
340
00:15:25,141 --> 00:15:27,491
He would never let
his personal interests
341
00:15:27,535 --> 00:15:28,840
get in the way of a case.
342
00:15:28,884 --> 00:15:30,320
-And can you say the same?
-Can you?
343
00:15:30,364 --> 00:15:34,629
Because I'm sensing that
you came here to bury Bright.
344
00:15:34,672 --> 00:15:37,153
We're all on the same side,
right?
345
00:15:39,808 --> 00:15:42,942
COLETTE:
This is footage of the incident
inside the transit tunnel.
346
00:15:42,985 --> 00:15:44,682
An old CCTV camera.
347
00:15:44,726 --> 00:15:47,033
Bright wrote in his report that
there were no words exchanged
348
00:15:47,076 --> 00:15:48,686
between him and Paul Lazar.
349
00:15:48,730 --> 00:15:51,385
But they were together
for two minutes and 28 seconds.
350
00:15:51,428 --> 00:15:53,604
Now, there's no audio,
but it sure as hell looks like
351
00:15:53,648 --> 00:15:55,041
they're talking to me.
352
00:15:57,043 --> 00:15:59,219
There's, um...
353
00:15:59,262 --> 00:16:00,829
there's got to be
an explanation.
354
00:16:00,872 --> 00:16:02,396
You're loyal, Detective.
355
00:16:02,439 --> 00:16:04,006
But don't let that blind you.
356
00:16:04,050 --> 00:16:07,096
Bright wasn't kicked out
of the FBI for one incident.
357
00:16:07,140 --> 00:16:09,969
It was a pattern of being
unconventional.
358
00:16:12,493 --> 00:16:14,538
Malcolm Bright is destructive.
359
00:16:14,582 --> 00:16:17,454
Don't let a man like that
ruin your career.
360
00:16:30,119 --> 00:16:31,947
-Jessica.
-[door closes]
361
00:16:31,991 --> 00:16:33,427
Malcolm just stepped out.
He should be right back.
362
00:16:33,470 --> 00:16:37,257
I'm not here for him.
I know what to do.
363
00:16:37,300 --> 00:16:40,042
If we can find the girl
in the box's body,
364
00:16:40,086 --> 00:16:42,262
we can put Martin Whitly away
for good.
365
00:16:42,305 --> 00:16:46,135
No visitations, no
consultations, no interviews.
366
00:16:46,179 --> 00:16:47,571
So, have you found her?
367
00:16:47,615 --> 00:16:49,138
Do you have any updates?
368
00:16:49,182 --> 00:16:50,618
You're starting to sound
just like Bright.
369
00:16:50,661 --> 00:16:52,837
Well, I'm just as invested.
370
00:16:55,014 --> 00:16:56,624
The FBI's doing
everything it can.
371
00:16:56,667 --> 00:16:58,060
[sighs]
372
00:16:58,104 --> 00:16:59,583
The only evidence we have is...
373
00:16:59,627 --> 00:17:01,281
the word of a serial killer,
374
00:17:01,324 --> 00:17:04,197
fragments of Malcolm's memory.
375
00:17:04,240 --> 00:17:05,676
It just isn't enough.
376
00:17:05,720 --> 00:17:08,201
Martin chloroformed my son.
377
00:17:08,244 --> 00:17:11,030
And now I can't
walk past a television
378
00:17:11,073 --> 00:17:12,379
without seeing his face.
379
00:17:19,038 --> 00:17:21,649
Let's get out of here.
I've got a bottle
380
00:17:21,692 --> 00:17:22,911
of bourbon in my desk drawer.
381
00:17:22,954 --> 00:17:25,696
How could a girl refuse?
[giggles]
382
00:17:25,740 --> 00:17:28,830
Oh, please, Gil.
383
00:17:28,873 --> 00:17:30,527
I have to fix this.
384
00:17:34,966 --> 00:17:37,404
You're always worrying
about everyone else.
385
00:17:37,447 --> 00:17:40,189
Let someone worry
about you for a change.
386
00:17:44,585 --> 00:17:46,587
Wait.
387
00:17:46,630 --> 00:17:47,936
You're not going to help me.
388
00:17:47,979 --> 00:17:50,939
This case has consumed Bright.
389
00:17:50,982 --> 00:17:55,074
I want to help by making sure
it doesn't do the same to you.
390
00:17:55,117 --> 00:17:56,597
You don't get to make
that decision.
391
00:17:56,640 --> 00:17:58,729
-[door opens]
-COLETTE: Lieutenant,
can I borrow you
392
00:17:58,773 --> 00:18:00,862
for a minute?
393
00:18:02,342 --> 00:18:04,126
-I'm, uh...
-[Jessica sighs]
394
00:18:05,736 --> 00:18:08,174
-I'll be right back.
-Mm.
395
00:18:18,619 --> 00:18:20,882
♪
396
00:18:26,409 --> 00:18:29,630
-[gasps]
-GIL: The girl in the box
was real.
397
00:18:29,673 --> 00:18:31,110
Paul Lazar gave us her bracelet.
398
00:18:48,388 --> 00:18:51,086
SHANNON:
You're just like your father.
399
00:18:54,350 --> 00:18:57,179
LAZAR:
It's in your blood.
400
00:18:57,223 --> 00:18:59,138
-There's hope for you yet.
-[grunts]
401
00:19:01,792 --> 00:19:02,924
[crying out]
402
00:19:02,967 --> 00:19:05,187
Bright, Bright, wake up!
403
00:19:10,627 --> 00:19:12,238
[door opens]
404
00:19:16,807 --> 00:19:18,200
Hey.
405
00:19:19,419 --> 00:19:20,594
[exhales]
406
00:19:20,637 --> 00:19:22,422
You good?
407
00:19:22,465 --> 00:19:26,034
I screwed things up
with the girl I'm seeing.
408
00:19:26,077 --> 00:19:27,688
She won't answer my calls.
409
00:19:27,731 --> 00:19:29,603
I think I scared her off.
410
00:19:29,646 --> 00:19:32,214
Eve, right? Yeah.
411
00:19:32,258 --> 00:19:34,434
JT told me about her.
Said she's great.
412
00:19:36,044 --> 00:19:38,829
Whatever the problem is,
I'm sure you can fix it.
413
00:19:38,873 --> 00:19:41,354
The problem is me.
414
00:19:41,397 --> 00:19:44,357
[chuckles]:
And I can't be fixed, so...
415
00:19:50,624 --> 00:19:52,365
I don't think that's true.
416
00:19:57,283 --> 00:19:58,371
How's your case?
417
00:20:00,677 --> 00:20:02,636
[sighs]
418
00:20:02,679 --> 00:20:04,812
Confusing. Yours?
419
00:20:04,855 --> 00:20:06,422
[sighs]
420
00:20:06,466 --> 00:20:09,599
JT's running down a lead
on Emily's escort agency.
421
00:20:11,558 --> 00:20:13,734
And I'm buried in files.
422
00:20:13,777 --> 00:20:16,824
Hmm. Merry Christmas to us.
423
00:20:16,867 --> 00:20:18,478
Ah.
424
00:20:19,522 --> 00:20:20,828
Oh...
425
00:20:20,871 --> 00:20:24,484
And I'm late for our family
Christmas dinner.
426
00:20:24,527 --> 00:20:25,702
Got to go.
427
00:20:30,141 --> 00:20:32,056
-[reporters clamoring]
-Ainsley Whitly, have you
visited your father
428
00:20:32,100 --> 00:20:33,275
since the interview?
429
00:20:33,319 --> 00:20:35,190
Is Martin Whitly
assisting the NYPD
430
00:20:35,234 --> 00:20:36,496
in their hunt for
The Junkyard Killer?
431
00:20:36,539 --> 00:20:38,672
Any breaking news
about my family
432
00:20:38,715 --> 00:20:40,587
is mine to report, thank you.
433
00:20:40,630 --> 00:20:42,458
-Ms. Whitly...
-Ainsley, what about your...
434
00:20:42,502 --> 00:20:45,331
-[clamoring continues faintly]
-[soft piano music playing]
435
00:20:45,374 --> 00:20:47,724
[door closes]
436
00:20:47,768 --> 00:20:50,118
Hello?
437
00:20:50,161 --> 00:20:52,294
Ah.
438
00:20:52,338 --> 00:20:54,427
You brought a twist-off.
439
00:20:54,470 --> 00:20:56,342
[sarcastic chuckle]
440
00:20:56,385 --> 00:20:58,387
Merry Christmas to you, too.
441
00:21:00,824 --> 00:21:03,436
-Did you watch it?
-[sighs]
442
00:21:03,479 --> 00:21:04,785
No comment.
443
00:21:04,828 --> 00:21:08,049
Can't you at least try
and be happy for me?
444
00:21:08,092 --> 00:21:09,355
I'm overjoyed, dear.
445
00:21:09,398 --> 00:21:10,965
My home is surrounded
by paparazzi
446
00:21:11,008 --> 00:21:12,532
and so-called journalists, your
father has finally succeeded
447
00:21:12,575 --> 00:21:15,491
in making me a prisoner
in my own home,
448
00:21:15,535 --> 00:21:18,407
and he had the assist from his
overly ambitious offspring.
449
00:21:18,451 --> 00:21:20,366
Ambition is not a dirty word.
450
00:21:20,409 --> 00:21:21,932
It's the best thing about me.
451
00:21:21,976 --> 00:21:23,499
That and my hair.
452
00:21:23,543 --> 00:21:27,416
Your father destroyed us.
Your brother and me.
453
00:21:27,460 --> 00:21:30,811
You put him on television
and let him talk about it.
454
00:21:30,854 --> 00:21:33,640
You have gone
and soaked yourself in blood.
455
00:21:33,683 --> 00:21:35,990
The press devoured us
20 years ago,
456
00:21:36,033 --> 00:21:37,731
and now they are at it again.
457
00:21:37,774 --> 00:21:39,515
You're playing the victim.
458
00:21:45,347 --> 00:21:47,741
I am not a victim,
459
00:21:47,784 --> 00:21:50,396
but there are victims,
460
00:21:50,439 --> 00:21:52,354
real ones.
461
00:21:52,398 --> 00:21:54,356
How do you think
those 23 families feel
462
00:21:54,400 --> 00:21:56,489
when they see you on television?
463
00:21:56,532 --> 00:21:59,622
And why is the story
never about them?
464
00:21:59,666 --> 00:22:02,364
I'm not going to apologize
for what I did.
465
00:22:02,408 --> 00:22:04,323
I used the media
to direct the narrative.
466
00:22:04,366 --> 00:22:05,802
What does that even mean?
467
00:22:05,846 --> 00:22:09,632
I'm telling my story,
not letting somebody else do it.
468
00:22:12,156 --> 00:22:13,462
I'm leaving.
469
00:22:19,555 --> 00:22:21,035
Ugh.
470
00:22:21,078 --> 00:22:22,863
Twist-offs are cool now.
471
00:22:22,906 --> 00:22:25,518
[door opens]
472
00:22:38,879 --> 00:22:40,576
Hey.
473
00:22:41,577 --> 00:22:42,665
Malcolm Whitly.
474
00:22:42,709 --> 00:22:45,538
I always knew that
you were a liar.
475
00:22:45,581 --> 00:22:48,628
And I didn't recognize you
till I saw your hand.
476
00:22:48,671 --> 00:22:50,543
You can change your name,
477
00:22:50,586 --> 00:22:53,502
but you can't change
who you are.
478
00:22:53,546 --> 00:22:56,549
Tell me the truth.
479
00:22:56,592 --> 00:22:58,072
Tell me what you did.
480
00:22:58,115 --> 00:23:00,204
Are you Daddy's little helper?
481
00:23:00,248 --> 00:23:02,163
You know more
than you are saying.
482
00:23:02,206 --> 00:23:03,469
Tell me how he did it.
483
00:23:03,512 --> 00:23:06,297
Tell me!
484
00:23:09,388 --> 00:23:11,564
I'm not my father.
485
00:23:11,607 --> 00:23:13,609
Are you trying to convince me
or trying to convince yourself?
486
00:23:13,653 --> 00:23:16,612
'Cause if you're trying to
convince me, save your breath!
487
00:23:16,656 --> 00:23:20,224
'Cause I was right.
488
00:23:20,268 --> 00:23:22,923
There was someone else.
489
00:23:22,966 --> 00:23:24,446
I know why you're angry.
490
00:23:24,490 --> 00:23:28,407
You dedicated your life
to The Surgeon's case.
491
00:23:30,365 --> 00:23:31,540
You were right.
492
00:23:31,584 --> 00:23:35,326
I did know something.
My father took me
493
00:23:35,370 --> 00:23:38,242
on a camping trip
with The Junkyard Killer.
494
00:23:38,286 --> 00:23:41,768
All I have are-are
fragments of a memory.
495
00:23:43,683 --> 00:23:46,294
Only The Surgeon and Paul Lazar
know what happened,
496
00:23:46,337 --> 00:23:49,645
but my father is in solitary,
and when I tried to find Paul,
497
00:23:49,689 --> 00:23:51,691
the FBI kicked me off the case
for being too...
498
00:23:51,734 --> 00:23:52,735
Obsessed?
499
00:23:54,650 --> 00:23:56,260
Unhinged?
500
00:23:58,001 --> 00:23:59,612
Making it personal?
501
00:23:59,655 --> 00:24:03,529
-Yes.
-I kind of know the feeling.
502
00:24:06,357 --> 00:24:07,707
Where are you
in the Turner case?
503
00:24:07,750 --> 00:24:10,405
We think the killer
has something to do
504
00:24:10,449 --> 00:24:13,321
with one of his old cases,
505
00:24:13,364 --> 00:24:14,844
but we haven't found
anything yet.
506
00:24:17,673 --> 00:24:20,894
Turner had a-a place
where he kept everything
507
00:24:20,937 --> 00:24:24,941
that he didn't want to release
to the official case files.
508
00:24:27,030 --> 00:24:28,989
I can take you there.
509
00:24:29,032 --> 00:24:30,556
Come on.
510
00:24:32,862 --> 00:24:35,604
GIL:
You're a hard woman
to track down,
511
00:24:35,648 --> 00:24:38,607
Ms. Barnes, which is odd,
since Caged Bird,
512
00:24:38,651 --> 00:24:40,522
your matchmaking company,
is perfectly legal.
513
00:24:40,566 --> 00:24:42,698
-Perfectly.
-But it's not.
514
00:24:42,742 --> 00:24:45,745
That's why Detective Turner
tried to shut you down.
515
00:24:45,788 --> 00:24:49,183
-You're behind this, Macy.
-I don't have to say anything.
516
00:24:49,226 --> 00:24:52,752
No, you don't...
517
00:24:52,795 --> 00:24:54,710
but you do have to
look at these.
518
00:24:58,758 --> 00:25:00,586
Come on, Macy.
519
00:25:00,629 --> 00:25:02,936
You had to protect
your business from Turner.
520
00:25:02,979 --> 00:25:04,503
That's why you killed them.
521
00:25:04,546 --> 00:25:07,636
-What? I didn't kill them.
-JT: I don't buy it.
522
00:25:07,680 --> 00:25:10,421
It was your girl in the room.
You sent her in.
523
00:25:14,513 --> 00:25:16,863
Yes, I sent her.
524
00:25:18,908 --> 00:25:21,171
But not to kill him.
525
00:25:21,215 --> 00:25:24,435
The only way to get Turner
off my back was to dirty him up.
526
00:25:24,479 --> 00:25:28,483
I was desperate. Emily needed
the money to finish school,
527
00:25:28,527 --> 00:25:31,355
so she told Turner
she'd be his informant.
528
00:25:31,399 --> 00:25:33,357
She was supposed to
go to the room,
529
00:25:33,401 --> 00:25:36,622
seduce him and take photos,
530
00:25:36,665 --> 00:25:39,755
but she never came back.
531
00:25:39,799 --> 00:25:41,801
I was certain Turner killed her.
532
00:25:43,063 --> 00:25:45,239
God knows I didn't.
533
00:25:45,282 --> 00:25:49,548
Wait, if it wasn't him,
who did this?
534
00:26:01,864 --> 00:26:04,563
[car door closes]
535
00:26:04,606 --> 00:26:06,565
[car door opens]
536
00:26:09,480 --> 00:26:11,352
What is this place?
537
00:26:12,571 --> 00:26:14,834
Turner was a private guy.
538
00:26:14,877 --> 00:26:18,141
He liked the quiet out here.
539
00:26:18,185 --> 00:26:21,275
You've been here before?
540
00:26:21,318 --> 00:26:24,670
Not in 15 years.
541
00:26:24,713 --> 00:26:26,933
We were partners.
542
00:26:26,976 --> 00:26:29,805
We used to come and work
out here sometimes.
543
00:26:59,182 --> 00:27:01,663
♪
544
00:27:12,587 --> 00:27:15,068
This isn't about Caged Bird.
545
00:27:15,111 --> 00:27:19,550
Turner was investigating
The Junkyard Killer.
546
00:27:24,947 --> 00:27:27,950
Why was Turner looking
into The Junkyard Killer?
547
00:27:27,994 --> 00:27:30,518
He never even worked
on The Surgeon case.
548
00:27:30,561 --> 00:27:31,824
Yeah, but I did.
549
00:27:31,867 --> 00:27:35,566
These are all my files
from 20 years ago.
550
00:27:36,829 --> 00:27:38,961
I always thought there was more,
551
00:27:39,005 --> 00:27:43,052
that Martin must've had
a cleanup man,
552
00:27:43,096 --> 00:27:45,011
but my higher-ups
553
00:27:45,054 --> 00:27:47,883
closed the case.
554
00:27:47,927 --> 00:27:49,276
They called it a day.
555
00:27:49,319 --> 00:27:51,800
-You kept digging.
-Uh, hell yeah, I kept digging.
556
00:27:51,844 --> 00:27:53,715
I was blackballed
for my trouble.
557
00:27:53,759 --> 00:27:56,370
By the time Turner showed up,
558
00:27:56,413 --> 00:27:59,025
I was pretty well spent.
559
00:27:59,068 --> 00:28:01,810
You know, he-he put up
with me until...
560
00:28:03,246 --> 00:28:04,987
...until he couldn't.
561
00:28:05,031 --> 00:28:09,688
And he gave up on me
like-like everyone else did.
562
00:28:09,731 --> 00:28:12,778
I don't think he did.
563
00:28:12,821 --> 00:28:14,083
Look around.
564
00:28:14,127 --> 00:28:16,956
Turner did all this for you.
565
00:28:16,999 --> 00:28:18,914
When the news about
The Junkyard Killer came out,
566
00:28:18,958 --> 00:28:21,874
he must've dug up
all your old case files.
567
00:28:21,917 --> 00:28:23,919
He was trying
to clear your name.
568
00:28:26,400 --> 00:28:27,880
Damn it.
569
00:28:29,882 --> 00:28:32,058
Damn him for being a good guy.
570
00:28:38,238 --> 00:28:40,022
For being my guy.
571
00:28:41,937 --> 00:28:43,722
You and Turner
were in a relationship.
572
00:28:43,765 --> 00:28:46,333
I spent ten years
of my life hating him
573
00:28:46,376 --> 00:28:49,075
for ruining my career,
when all he was trying to do
574
00:28:49,118 --> 00:28:51,077
was save me from myself.
575
00:28:51,120 --> 00:28:53,862
And now he's dead.
576
00:28:53,906 --> 00:28:56,430
And I just...
577
00:28:56,473 --> 00:28:58,519
I want him to know that I...
578
00:28:58,562 --> 00:29:00,826
I just want him to know
that... that...
579
00:29:07,267 --> 00:29:10,096
He knew.
580
00:29:10,139 --> 00:29:12,315
All this,
581
00:29:12,359 --> 00:29:14,753
all this was because
he believed in you, Shannon.
582
00:29:18,278 --> 00:29:21,020
What?
583
00:29:21,063 --> 00:29:23,413
Turner was running down
my suspects.
584
00:29:23,457 --> 00:29:24,980
You had suspects?
585
00:29:25,024 --> 00:29:27,069
Everyone I thought
that might be helping Martin.
586
00:29:27,113 --> 00:29:29,768
If there was a stone,
we turned it over. Now don't get
587
00:29:29,811 --> 00:29:31,117
too excited,
each one was a dead end.
588
00:29:31,160 --> 00:29:32,945
Not if we compare them
to my list.
589
00:29:32,988 --> 00:29:36,296
The Surgeon met The Junkyard
Killer at St. Edward's Hospital.
590
00:29:36,339 --> 00:29:38,777
We narrowed it down
to a possible 50 names.
591
00:29:39,995 --> 00:29:42,781
So if a name is on both lists...
592
00:29:43,869 --> 00:29:47,002
No, no, no, no, no.
We don't get to be so lucky.
593
00:29:47,046 --> 00:29:49,613
It's not luck
if it took 20 years.
594
00:29:52,442 --> 00:29:55,445
-SHANNON: Wade?
-BRIGHT: No.
595
00:29:55,489 --> 00:29:57,360
-Waits.
-No.
596
00:29:57,404 --> 00:30:00,668
-Walker.
-Nope.
597
00:30:02,888 --> 00:30:04,237
Watkins.
598
00:30:06,413 --> 00:30:07,718
Watkins.
599
00:30:07,762 --> 00:30:09,895
Uh, John Watkins.
600
00:30:09,938 --> 00:30:11,635
Holy hell,
I remember John Watkins.
601
00:30:11,679 --> 00:30:13,681
He was a really strange guy.
602
00:30:13,724 --> 00:30:15,248
He used to work swing shifts
at the hospital.
603
00:30:15,291 --> 00:30:17,076
I have an address.
604
00:30:17,119 --> 00:30:18,729
It's 20 years old, but still.
605
00:30:18,773 --> 00:30:21,254
[both chuckle]
606
00:30:22,908 --> 00:30:24,866
[car doors closing]
607
00:30:35,485 --> 00:30:38,619
Smile, kid.
This is the fun part.
608
00:30:38,662 --> 00:30:40,273
Don't worry.
609
00:30:40,316 --> 00:30:42,971
You were right before,
610
00:30:43,015 --> 00:30:46,932
-it's not registered.
-Oh, well, in that case.
611
00:30:46,975 --> 00:30:48,629
[phone vibrating]
612
00:30:49,935 --> 00:30:53,721
Gil. Hey. I got a lead.
613
00:30:53,764 --> 00:30:55,984
So do I.
Macy didn't do it.
614
00:30:56,028 --> 00:31:00,032
So the frame job and the murder
were two separate crimes.
615
00:31:00,075 --> 00:31:02,034
Turner was investigating
The Junkyard Killer,
616
00:31:02,077 --> 00:31:04,036
-so maybe...
-W-W-Wait, what?
617
00:31:04,079 --> 00:31:06,038
Maybe he found out
Turner was on his case,
618
00:31:06,081 --> 00:31:08,475
a little too close
to the truth,
619
00:31:08,518 --> 00:31:10,085
so he follows him to the hotel,
620
00:31:10,129 --> 00:31:12,174
didn't expect him to be there
with a sex worker,
621
00:31:12,218 --> 00:31:14,960
but who cares,
he's there to kill a cop;
622
00:31:15,003 --> 00:31:17,005
he'll happily
throw in Emily, too.
623
00:31:17,049 --> 00:31:18,224
Wait, are you saying
624
00:31:18,267 --> 00:31:20,226
that our murderer
is The Junkyard Killer?
625
00:31:20,269 --> 00:31:24,012
We were working the case
this entire time.
626
00:31:24,056 --> 00:31:27,581
I may be blind,
but I'm not deaf.
627
00:31:27,624 --> 00:31:29,713
-What do you want?
-I got to go.
628
00:31:29,757 --> 00:31:30,976
Uh, no, Bright, are you...
629
00:31:31,019 --> 00:31:32,934
-[dial tone]
-Damn it.
630
00:31:32,978 --> 00:31:36,111
Unless you plan on singing,
get off my front step.
631
00:31:36,155 --> 00:31:39,288
Uh, Merry Christmas.
We're looking for John Watkins.
632
00:31:39,332 --> 00:31:41,900
Do you know if he
used to live here?
633
00:31:41,943 --> 00:31:44,293
My sweet John.
634
00:31:44,337 --> 00:31:47,079
Of course he did.
635
00:31:47,122 --> 00:31:50,038
How do you know my grandson?
636
00:31:51,866 --> 00:31:54,086
We're old friends.
637
00:31:59,004 --> 00:32:02,007
♪ Said the night wind
to the little lamb♪
638
00:32:02,050 --> 00:32:04,183
♪ Do you see what I see?♪
639
00:32:05,793 --> 00:32:08,013
Why are you smiling?
640
00:32:08,056 --> 00:32:11,016
This is John's childhood home.
641
00:32:11,059 --> 00:32:14,889
That's, like, the Holy Grail
for profilers.
642
00:32:14,933 --> 00:32:19,633
Serial killers aren't just born,
they're made.
643
00:32:19,676 --> 00:32:21,983
And John was made...
644
00:32:22,027 --> 00:32:23,419
right here.
645
00:32:23,463 --> 00:32:27,162
Religion played a prominent role
in his development.
646
00:32:28,598 --> 00:32:30,905
It impacts the way he kills.
647
00:32:30,949 --> 00:32:33,168
His messianic mission.
648
00:32:33,212 --> 00:32:35,736
[whispers]:
There are clues everywhere.
649
00:32:35,779 --> 00:32:37,738
MATILDA:
I thought I told you
650
00:32:37,781 --> 00:32:40,045
to sit.
651
00:32:40,088 --> 00:32:43,309
♪ Do you hear what I hear?♪
652
00:32:44,963 --> 00:32:48,618
Just remember to peel back
the plastic.
653
00:32:48,662 --> 00:32:50,359
Sometimes I forget.
654
00:32:50,403 --> 00:32:52,883
Thank you for the meal,
Mrs. Watkins.
655
00:32:54,015 --> 00:32:56,148
We were wondering, uh...
656
00:32:58,193 --> 00:33:00,413
-...if you'd seen John recently.
-Oh.
657
00:33:00,456 --> 00:33:02,502
It's Matilda, please.
658
00:33:02,545 --> 00:33:06,245
Now, how did you know
my Johnnie again?
659
00:33:07,289 --> 00:33:08,595
SHANNON:
We worked with him
660
00:33:08,638 --> 00:33:10,684
at St. Edward's.
661
00:33:10,727 --> 00:33:13,774
He always said
662
00:33:13,817 --> 00:33:16,690
he made good friends there.
663
00:33:16,733 --> 00:33:19,606
Ah, everyone loves John.
664
00:33:19,649 --> 00:33:21,956
I raised him to be a good boy.
665
00:33:22,000 --> 00:33:24,176
Were John's parents around
when he was a kid?
666
00:33:24,219 --> 00:33:26,700
No father that I knew.
667
00:33:26,743 --> 00:33:30,051
Least of his worries, though,
with that mother.
668
00:33:30,095 --> 00:33:32,706
She was a sinner.
669
00:33:32,749 --> 00:33:36,275
Filthy whore till she died.
670
00:33:36,318 --> 00:33:40,279
Chose heroin over her own child.
671
00:33:40,322 --> 00:33:43,630
You want his real mother,
you see me.
672
00:33:43,673 --> 00:33:45,284
That must have been hard.
673
00:33:45,327 --> 00:33:49,070
God doesn't put us here
to do easy things, son.
674
00:33:49,114 --> 00:33:52,117
Just right ones.
675
00:33:53,509 --> 00:33:56,121
Would you like something else?
676
00:33:59,428 --> 00:34:03,302
No. I'm... It's fine.
677
00:34:03,345 --> 00:34:07,828
Guests in this house deserve
better than fine.
678
00:34:07,871 --> 00:34:10,265
Sit tight.
679
00:34:10,309 --> 00:34:13,225
MATILDA [softly]:
♪ There is a fountain...♪
680
00:34:13,268 --> 00:34:14,661
[quietly]:
So he lost his parents young.
681
00:34:14,704 --> 00:34:15,836
I mean, that's rough.
682
00:34:15,879 --> 00:34:19,013
But Grandma, she's not bad.
683
00:34:19,057 --> 00:34:20,667
Could learn to cook, maybe.
684
00:34:20,710 --> 00:34:24,105
It's all here. In Matilda.
685
00:34:24,149 --> 00:34:27,108
John targets people
on the fringe
686
00:34:27,152 --> 00:34:29,197
because of what she made him
believe as a child.
687
00:34:29,241 --> 00:34:34,507
That his mother was a sinner,
that addicts are evil.
688
00:34:34,550 --> 00:34:36,161
[footsteps approaching]
689
00:34:36,204 --> 00:34:37,118
Oh.
690
00:34:37,162 --> 00:34:38,946
-Oh...
-MATILDA: There we go.
691
00:34:40,904 --> 00:34:42,515
-Oh...
-Uh...
692
00:34:42,558 --> 00:34:44,995
That rust is a food group.
693
00:34:48,260 --> 00:34:53,874
Uh, Matilda,
do you have any photos of John?
694
00:34:53,917 --> 00:34:55,528
We'd love to see him as a kid.
695
00:34:55,571 --> 00:34:58,052
I do.
696
00:35:09,411 --> 00:35:11,152
BRIGHT:
Uh, who's Benjamin?
697
00:35:11,196 --> 00:35:12,632
MATILDA:
Oh, my husband.
698
00:35:12,675 --> 00:35:15,896
He was a good father to Johnnie.
699
00:35:15,939 --> 00:35:17,289
Pushed him to be his best.
700
00:35:17,332 --> 00:35:22,642
But my poor Johnnie
had to watch him die.
701
00:35:22,685 --> 00:35:27,081
Benjamin was working
on his car in the garage.
702
00:35:27,125 --> 00:35:31,303
Like a bolt of lightning
straight from God,
703
00:35:31,346 --> 00:35:35,742
the car fell
and crushed his head.
704
00:35:35,785 --> 00:35:37,657
Horrible accident.
705
00:35:37,700 --> 00:35:39,833
[paper shuffling]
706
00:35:39,876 --> 00:35:42,357
And this is his first communion.
707
00:35:49,277 --> 00:35:53,325
And his first day
of junior high.
708
00:35:53,368 --> 00:35:55,849
So handsome.
709
00:35:55,892 --> 00:36:01,115
Family is everything.
710
00:36:02,508 --> 00:36:05,163
-[reporters clamoring]
-Mrs. Whitly!
We have more questions!
711
00:36:05,206 --> 00:36:07,121
-[clamoring continues faintly]
-[sighs]
712
00:36:07,165 --> 00:36:09,254
JESSICA:
If we can find the girl
in the box's body,
713
00:36:09,297 --> 00:36:12,779
we can put Martin Whitly
away for good.
714
00:36:12,822 --> 00:36:15,347
AINSLEY: I used the media
to direct the narrative.
715
00:36:15,390 --> 00:36:17,349
JESSICA:
What does that even mean?
716
00:36:17,392 --> 00:36:20,830
MARTIN:
You're right.
We have been happy.
717
00:36:20,874 --> 00:36:22,484
You'll be back.
718
00:36:27,359 --> 00:36:30,318
"Direct the narrative."
719
00:36:30,362 --> 00:36:32,668
[sighs]
720
00:36:32,712 --> 00:36:34,801
SHANNON:
No use.
721
00:36:34,844 --> 00:36:36,237
They're all the same.
722
00:36:36,281 --> 00:36:38,021
I think that John
was here recently.
723
00:36:38,065 --> 00:36:40,894
He knew if Turner was onto him,
that people would come looking.
724
00:36:40,937 --> 00:36:44,158
So he made sure we wouldn't be
able to I.D. him when you did.
725
00:36:45,377 --> 00:36:47,248
See if you can find out
when he was last here.
726
00:36:47,292 --> 00:36:49,424
I'm gonna take a look around.
727
00:36:49,468 --> 00:36:51,470
Matilda,
can I use your bathroom?
728
00:36:51,513 --> 00:36:53,559
"May" I use your bathroom.
729
00:36:53,602 --> 00:36:57,302
Poor grammar is just
a short walk
730
00:36:57,345 --> 00:37:00,087
to delinquency.
731
00:37:02,045 --> 00:37:03,656
And you may.
732
00:37:03,699 --> 00:37:07,703
First door at the top
of the stairs.
733
00:37:09,531 --> 00:37:11,403
Delicious.
734
00:37:11,446 --> 00:37:13,361
Thank you. Thank you.
735
00:37:19,062 --> 00:37:21,282
♪
736
00:37:41,824 --> 00:37:44,087
[door creaks]
737
00:38:00,539 --> 00:38:02,280
♪
738
00:38:05,631 --> 00:38:08,503
[creaks]
739
00:38:24,824 --> 00:38:26,173
[crying]:
Please...
740
00:38:26,216 --> 00:38:28,393
[sobbing]
741
00:38:36,183 --> 00:38:37,663
Colette.
[clears throat]
742
00:38:37,706 --> 00:38:41,362
Colette? The Junkyard Killer
murdered Turner and Emily.
743
00:38:41,406 --> 00:38:43,146
-Bright has a lead on him.
-What?
744
00:38:43,190 --> 00:38:45,497
Your boy's been working my case
this entire time
745
00:38:45,540 --> 00:38:47,412
even though I explicitly
told him not to?
746
00:38:47,455 --> 00:38:49,501
Where is he?
747
00:38:51,198 --> 00:38:54,332
Where is Bright right now?
748
00:38:54,375 --> 00:38:56,334
GIL:
We...
749
00:38:56,377 --> 00:38:58,248
don't know.
750
00:38:59,206 --> 00:39:01,817
[phone vibrating]
751
00:39:03,558 --> 00:39:06,387
MATILDA:
No phones at the table, Mr. Man.
752
00:39:06,431 --> 00:39:10,130
Now, John, he was a quiet boy.
753
00:39:10,173 --> 00:39:12,611
Very observant. Watchful.
754
00:39:12,654 --> 00:39:16,528
He spent hours in the garage
with Benjamin.
755
00:39:16,571 --> 00:39:20,532
He was interested in the way
things worked.
756
00:39:20,575 --> 00:39:24,231
-John's here.
-MATILDA: Johnnie is home?
757
00:39:24,274 --> 00:39:27,365
Just in time for pie!
758
00:39:32,065 --> 00:39:33,849
No, no.
759
00:39:33,893 --> 00:39:37,723
John, my dear. You forgot one.
760
00:39:38,767 --> 00:39:41,248
You knew. You called him.
761
00:39:41,291 --> 00:39:43,468
Where is he? Where is John?
762
00:39:43,511 --> 00:39:46,384
My Johnnie takes out the trash!
763
00:39:46,427 --> 00:39:47,515
[gate closes outside]
764
00:39:51,606 --> 00:39:54,217
John! He's in here!
765
00:39:54,261 --> 00:39:57,656
He's gonna get you.
766
00:39:57,699 --> 00:39:58,874
[door opens]
767
00:40:05,838 --> 00:40:09,885
-♪ Silent night♪
-[reporters clamoring]
768
00:40:09,929 --> 00:40:13,672
♪ Holy night♪
769
00:40:13,715 --> 00:40:16,326
♪ All is calm...♪
770
00:40:16,370 --> 00:40:19,025
As you know,
my ex-husband Martin Whitly
771
00:40:19,068 --> 00:40:21,636
is a convicted serial murderer.
772
00:40:22,550 --> 00:40:24,465
He's in a psychiatric hospital
773
00:40:24,509 --> 00:40:27,076
for killing 23 people.
774
00:40:27,120 --> 00:40:28,513
But I believe there were more.
775
00:40:28,556 --> 00:40:31,254
-Mrs. Whitly!
-[reporters clamoring]
776
00:40:31,298 --> 00:40:32,647
This bracelet,
777
00:40:32,691 --> 00:40:36,390
which is in evidence
and under FBI jurisdiction,
778
00:40:36,434 --> 00:40:39,088
holds the key to the identity
779
00:40:39,132 --> 00:40:43,266
of The Surgeon's 24th victim.
780
00:40:43,310 --> 00:40:45,399
[phone chimes]
781
00:40:45,443 --> 00:40:47,140
Instead of turning your eyes
782
00:40:47,183 --> 00:40:48,881
on my family this Christmas...
783
00:40:48,924 --> 00:40:51,449
-You've got to be kidding.
-...use this clue
784
00:40:51,492 --> 00:40:53,407
to help me uncover the identity
785
00:40:53,451 --> 00:40:54,756
of this woman.
786
00:40:54,800 --> 00:40:56,454
John?
787
00:40:56,497 --> 00:40:57,716
I know you're here.
788
00:40:57,759 --> 00:40:59,500
JESSICA:
I hereby offer a reward
789
00:40:59,544 --> 00:41:03,025
in the amount of $1 million
for information
790
00:41:03,069 --> 00:41:06,507
that leads to the truth
about the owner of this bracelet
791
00:41:06,551 --> 00:41:10,555
which is engraved
with the initials AMS.
792
00:41:10,598 --> 00:41:11,556
[soft clattering]
793
00:41:11,599 --> 00:41:12,992
[grunts]
794
00:41:13,035 --> 00:41:16,038
-[siren wailing]
-Bright still isn't picking up.
795
00:41:16,082 --> 00:41:19,651
-JESSICA: It is my hope...
-I have a bad feeling
about this.
796
00:41:19,694 --> 00:41:20,782
...that together,
797
00:41:20,826 --> 00:41:25,744
we can see that justice,
real justice,
798
00:41:25,787 --> 00:41:28,398
is finally served.
799
00:41:31,184 --> 00:41:33,447
[clamoring resumes]
800
00:41:34,622 --> 00:41:36,624
♪
801
00:41:43,588 --> 00:41:46,678
We have to stop
meeting like this.
802
00:41:50,029 --> 00:41:51,813
Remember me?
803
00:41:52,727 --> 00:41:54,599
[quietly]:
They'll find you.
804
00:41:56,339 --> 00:41:58,777
They'll never find us
where we're going.
805
00:42:11,746 --> 00:42:13,618
JOHN:
Your dad buy you that?
806
00:42:13,661 --> 00:42:14,793
Yeah.
807
00:42:14,836 --> 00:42:18,013
Everybody needs a good knife.
808
00:42:18,057 --> 00:42:21,277
Y-You never know
when it'll come in handy.
809
00:42:21,321 --> 00:42:24,585
-My dad says that, too.
-Smart guy.
810
00:42:25,847 --> 00:42:27,153
Can I see it?
811
00:42:27,196 --> 00:42:28,589
Yeah.
812
00:42:30,678 --> 00:42:32,898
[knife clicks]
813
00:42:38,686 --> 00:42:40,470
What's in the trunk?
814
00:42:42,342 --> 00:42:43,735
I'll tell you.
815
00:42:45,867 --> 00:42:48,914
But you got to promise
to keep a secret.
816
00:42:57,139 --> 00:42:59,359
Your brother doesn't know
what fun he's missing.
817
00:42:59,402 --> 00:43:01,840
Hmm.
818
00:43:01,883 --> 00:43:03,885
Lucky him.
819
00:43:06,888 --> 00:43:08,890
[sighs]
820
00:43:46,885 --> 00:43:48,669
MAN:
Greg, move your head.
54433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.