Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:17,597 --> 00:00:20,157
Are you going to finish too?
2
00:00:20,158 --> 00:00:21,777
I need to go so I can get back to work.
3
00:00:21,778 --> 00:00:23,628
Previously on Now Apocalypse:
4
00:00:23,629 --> 00:00:26,761
I get it. She's doing top-secret
government work and shit.
5
00:00:26,762 --> 00:00:29,482
That Barnabas dude seems ultra sketch.
6
00:00:29,483 --> 00:00:31,626
I can't believe you
read my script already.
7
00:00:31,627 --> 00:00:32,742
I hope you're ready for it.
8
00:00:32,743 --> 00:00:34,240
You have a very bright
future ahead of you.
9
00:00:34,241 --> 00:00:36,245
This is Mitchell Kent. He's
one of the leading experts
10
00:00:36,246 --> 00:00:38,726
of extraterrestrial
life-forms in the country.
11
00:00:38,727 --> 00:00:40,624
That's a good one! Mitchell Kent
12
00:00:40,625 --> 00:00:42,295
really knows what he's talking about.
13
00:00:42,296 --> 00:00:43,794
Barnabas just invited us to this
14
00:00:43,795 --> 00:00:46,563
huge, kick-ass party in Palm Springs!
15
00:00:47,584 --> 00:00:49,909
Oh my God, last time I
was in Palm Springs
16
00:00:49,910 --> 00:00:53,001
was the year that giant
sandstorm ate Coachella.
17
00:00:53,002 --> 00:00:54,263
You went to Coachella?
18
00:00:54,264 --> 00:00:56,526
I've been dying to go. I've never been.
19
00:00:56,527 --> 00:00:58,162
Me either.
20
00:00:58,595 --> 00:01:00,638
We should all go next year.
21
00:01:00,639 --> 00:01:03,629
- When is it?
- April, right after tax day.
22
00:01:03,630 --> 00:01:05,063
I don't know though,
23
00:01:05,064 --> 00:01:08,585
I... I really don't understand the
whole hub-bub about Coachella.
24
00:01:08,586 --> 00:01:11,527
I mean, it's just legions
of sweaty, druggo hippies
25
00:01:11,528 --> 00:01:13,630
wearing tiny backpacks
marching around a dustbowl.
26
00:01:13,631 --> 00:01:16,303
It is hot as Satan's fucking taint.
27
00:01:16,304 --> 00:01:18,026
Oh, and did I mention the sandstorm?
28
00:01:18,027 --> 00:01:20,532
Yeah, and, like, 200
awesome bands playing.
29
00:01:20,533 --> 00:01:23,022
Yeah, uh, all at the
exact same fucking time!
30
00:01:23,023 --> 00:01:24,337
Sounds fucking amazing.
31
00:01:24,338 --> 00:01:26,774
Oh, and you have to wait
like an hour in line
32
00:01:26,775 --> 00:01:29,124
to pee in an Andy Gump that smells like
33
00:01:29,125 --> 00:01:31,213
500 people have taken a shit in it.
34
00:01:31,214 --> 00:01:32,432
'Cause they have.
35
00:01:32,433 --> 00:01:35,761
Dude, we should totally go.
36
00:01:35,762 --> 00:01:37,869
I wish. Tickets are like a 1000 bucks.
37
00:01:37,870 --> 00:01:39,697
Well, maybe after Meet Your Makerhappens
38
00:01:39,698 --> 00:01:41,338
and I get a nice fat check.
39
00:01:45,946 --> 00:01:48,143
Uh, I did go with these
two girls dressed as
40
00:01:48,144 --> 00:01:49,797
slutty Pocahontases, though,
41
00:01:49,798 --> 00:01:52,119
so that might have ruined my experience.
42
00:01:52,120 --> 00:01:53,726
I don't know, all I remember
is, the whole time,
43
00:01:53,727 --> 00:01:56,110
they were arguing whether it's
pronounced "Haim" or "Haiym".
44
00:01:56,111 --> 00:01:59,451
Ooh that, and I had the most
delicious banana pancakes
45
00:01:59,452 --> 00:02:01,192
of all time at Denny's at 2:00 a.m.
46
00:02:01,193 --> 00:02:03,107
What do you think, babe?
47
00:02:03,108 --> 00:02:05,391
You wanna try to do Coachella next year?
48
00:02:06,586 --> 00:02:09,831
Yeah, you wanna go to Coachella?
49
00:02:09,832 --> 00:02:11,672
What is a "Coachella"?
50
00:02:11,673 --> 00:02:13,575
Co... Coachell...
51
00:02:15,490 --> 00:02:18,209
Coachella, it's this like
massive music festival
52
00:02:18,210 --> 00:02:21,655
with like 100,000 people
dancing in the desert.
53
00:02:21,656 --> 00:02:23,182
That sounds terrible.
54
00:02:23,183 --> 00:02:26,283
Why on earth would I wanna
go to something like that?
55
00:02:44,563 --> 00:02:50,017
Sync and corrections by btsix
www.MY-SUBS.com
56
00:02:50,018 --> 00:02:52,798
Holy shit!
57
00:02:53,702 --> 00:02:55,574
Oh my God.
58
00:02:56,859 --> 00:03:00,991
Shit, dude, you gotta check out
this swanktastic bathroom!
59
00:03:00,992 --> 00:03:04,403
How, how much do you think a
place like this cost a night?
60
00:03:04,404 --> 00:03:08,216
Uh, more than plebeians like
us can afford that's for sure.
61
00:03:08,217 --> 00:03:10,958
And that Barnabas dude
just lets Ford stay here
62
00:03:10,959 --> 00:03:13,769
- for free and bring us along?
- Isn't he sucking his dick?
63
00:03:13,770 --> 00:03:16,659
No! That's what's so suspicious
about the whole thing.
64
00:03:16,660 --> 00:03:18,356
Well, I don't know.
65
00:03:18,357 --> 00:03:20,629
Maybe Barnabas just...
66
00:03:20,630 --> 00:03:23,732
really believes in Ford's
screenwriting talent.
67
00:03:27,444 --> 00:03:29,715
Oh God, I'm sorry! That was mean.
68
00:03:29,716 --> 00:03:31,674
I didn't mean it.
69
00:03:31,675 --> 00:03:34,503
This bed, though, is amazing.
70
00:03:34,504 --> 00:03:36,922
I just feel so bad for Ford.
71
00:03:36,923 --> 00:03:39,504
Not to mention, Severine is giving
him the royal bitch treatment.
72
00:03:39,505 --> 00:03:42,137
Yeah, I know! What is her problem?
73
00:03:42,138 --> 00:03:45,818
Literally, her personality
is like nail polish remover.
74
00:03:45,819 --> 00:03:48,197
She's stressed about work, I guess?
75
00:03:48,198 --> 00:03:49,853
Ford said she wasn't even gonna come,
76
00:03:49,854 --> 00:03:52,059
he had to guilt-trip her into it.
77
00:03:52,060 --> 00:03:55,350
Well, she is French and
drop dead gorgeous so,
78
00:03:55,351 --> 00:03:56,742
c'est la vie!
79
00:03:58,049 --> 00:03:59,745
We have guests.
80
00:03:59,746 --> 00:04:00,823
It's open!
81
00:04:03,816 --> 00:04:05,577
Hi, guys.
82
00:04:05,578 --> 00:04:07,927
Hey, buddy!
83
00:04:07,928 --> 00:04:10,930
Oh, man, this room is
so fucking sweet, man!
84
00:04:10,931 --> 00:04:12,758
Tha-thank you for bringing us along.
85
00:04:12,759 --> 00:04:13,819
Ah, no prob.
86
00:04:14,560 --> 00:04:18,483
So, uh, me and Severine are
gonna go grab some lunch.
87
00:04:19,507 --> 00:04:22,670
Oh! Okay, okay.
88
00:04:22,671 --> 00:04:25,065
Uh, where is she?
89
00:04:25,066 --> 00:04:26,816
She's waiting in the car.
90
00:04:26,817 --> 00:04:29,954
Huh. Uh-huh.
91
00:04:29,955 --> 00:04:33,692
I think we're... we're just
gonna maybe hang out here,
92
00:04:33,693 --> 00:04:36,086
maybe, uh, hit the pool.
93
00:04:36,087 --> 00:04:37,254
Cool.
94
00:04:38,503 --> 00:04:39,678
Ah...
95
00:04:40,367 --> 00:04:41,941
We'll see you in a bit then.
96
00:04:43,899 --> 00:04:44,988
Sounds great.
97
00:04:45,858 --> 00:04:46,876
'Kay.
98
00:04:47,475 --> 00:04:48,802
Lates.
99
00:04:53,670 --> 00:04:55,007
You know what I think Ford's problem is?
100
00:04:55,008 --> 00:04:58,804
- Hmm?
- He's, like, too nice.
101
00:04:58,805 --> 00:05:00,187
It's kind of weird.
102
00:05:00,188 --> 00:05:01,720
Yeah, he's one of those people who asks,
103
00:05:01,721 --> 00:05:03,809
"How are you?" And he actually means it.
104
00:05:03,810 --> 00:05:05,464
That's so creepy.
105
00:05:05,465 --> 00:05:07,401
Hey, pass me the sunscreen.
106
00:05:09,826 --> 00:05:10,926
Thank you.
107
00:05:19,486 --> 00:05:21,784
Oh my God, okay, I seriously
feel like my whole life
108
00:05:21,785 --> 00:05:24,047
is turning into one giant
ingrown hair at this point.
109
00:05:24,048 --> 00:05:26,464
I want to kill myself.
110
00:05:27,856 --> 00:05:29,008
Oh.
111
00:05:29,009 --> 00:05:30,298
Hm? What?
112
00:05:30,299 --> 00:05:32,165
Boner alert twelve o'clock.
113
00:05:36,486 --> 00:05:39,540
Wait, did... Did he just wink at us?
114
00:05:39,541 --> 00:05:41,543
Nah, I think he just had
some water in his eye.
115
00:05:41,544 --> 00:05:44,119
No, I think he's uh, checking us out.
116
00:05:46,223 --> 00:05:49,638
I wonder uh, which one of us he's into.
117
00:05:49,639 --> 00:05:52,119
Maybe he's a polyamorous flexisexual
118
00:05:52,120 --> 00:05:53,816
who wants to recruit us both
119
00:05:53,817 --> 00:05:55,661
for some sort of culty cuddle party.
120
00:05:55,662 --> 00:05:58,037
Okay, honestly, I just prefer
when everyone was straight.
121
00:05:58,038 --> 00:06:00,431
It made sex so much less confusing.
122
00:06:00,432 --> 00:06:01,739
When was that?
123
00:06:03,143 --> 00:06:04,670
Oh my God, I think
he's coming over here.
124
00:06:04,671 --> 00:06:05,785
No... Shut up.
125
00:06:05,786 --> 00:06:06,872
He's literally coming over here.
126
00:06:11,215 --> 00:06:12,629
Hey there.
127
00:06:12,630 --> 00:06:14,488
Hey.
128
00:06:14,489 --> 00:06:16,012
You guys enjoying the pool?
129
00:06:16,013 --> 00:06:18,493
Totally. It's a great view.
130
00:06:18,494 --> 00:06:21,322
My impulse was to try to be aloof,
131
00:06:21,323 --> 00:06:25,281
to preserve a dynamic of
excitement and nerves.
132
00:06:25,282 --> 00:06:29,286
But I figured just saying
hello would be easier.
133
00:06:29,287 --> 00:06:30,610
Bummer!
134
00:06:30,611 --> 00:06:32,681
'Cause I only like guys who utilize
135
00:06:32,682 --> 00:06:34,683
manipulative dating strategies.
136
00:06:34,684 --> 00:06:36,598
Well, I'm all out of luck then.
137
00:06:37,861 --> 00:06:39,775
I'm Leif, by the way.
138
00:06:39,776 --> 00:06:41,168
Carly.
139
00:06:41,169 --> 00:06:43,039
Nice to meet you, Carly.
140
00:06:43,040 --> 00:06:45,215
Likewise.
141
00:06:45,216 --> 00:06:47,348
Well, I gotta get going, my,
my friends are waiting.
142
00:06:47,349 --> 00:06:48,958
But it was nice to meet you guys.
143
00:06:48,959 --> 00:06:50,525
Really nice to meet you too.
144
00:06:52,876 --> 00:06:55,747
What the fuck was that?
A drive-by seduction?
145
00:06:55,748 --> 00:06:57,619
I feel like I just watched
him impregnate you
146
00:06:57,620 --> 00:06:58,743
with his eyes.
147
00:06:59,448 --> 00:07:00,976
Wait, am I in love with him?
148
00:07:01,711 --> 00:07:03,581
I'm in love with him for you.
149
00:07:03,582 --> 00:07:05,627
But how could he just leave like that,
150
00:07:05,628 --> 00:07:09,108
after everything that
we've been through?
151
00:07:09,109 --> 00:07:11,589
Maybe he saw your ingrown
hair and was grossed out.
152
00:07:11,590 --> 00:07:13,504
Okay, honestly, really
sensitive subject for me.
153
00:07:13,505 --> 00:07:15,060
Can you not joke about it?
154
00:07:19,577 --> 00:07:21,535
Do you want anything else?
155
00:07:23,276 --> 00:07:24,365
No, thank you.
156
00:07:25,760 --> 00:07:29,157
Ooh, how about some dessert?
157
00:07:30,772 --> 00:07:32,055
I'm quite full.
158
00:07:32,056 --> 00:07:33,646
You go ahead if you want.
159
00:07:38,268 --> 00:07:40,270
Why didn't I get his number?
160
00:07:40,822 --> 00:07:42,324
Fuck, I'm so lame!
161
00:07:43,164 --> 00:07:45,247
He was fine, just saying.
162
00:07:45,248 --> 00:07:46,711
Do you think he had CP?
163
00:07:46,712 --> 00:07:48,876
- Huh?
- Cerebral palsy.
164
00:07:48,877 --> 00:07:52,021
Umm... maybe. Something
was definitely up.
165
00:07:52,022 --> 00:07:54,937
Did I ever tell you I once
dated a disabled guy?
166
00:07:54,938 --> 00:07:55,981
Jethro.
167
00:07:55,982 --> 00:07:57,983
Ha ha, no.
168
00:07:57,984 --> 00:07:59,921
This guy in college, he had CP.
169
00:08:00,727 --> 00:08:02,382
He was a meme poet.
170
00:08:03,024 --> 00:08:04,699
A what?
171
00:08:04,700 --> 00:08:07,355
I know, but the sex was
so hot, oh my God.
172
00:08:09,322 --> 00:08:11,823
Well, what happens in PS...
173
00:08:11,824 --> 00:08:13,272
I don't know.
174
00:08:13,273 --> 00:08:16,175
It's probably for the best
that nothing happened.
175
00:08:16,176 --> 00:08:17,960
Like, Jethro is super fucking annoying
176
00:08:17,961 --> 00:08:19,360
and I do wanna strangle
him half the time,
177
00:08:19,361 --> 00:08:21,746
but after our big
breakthrough the other night,
178
00:08:21,747 --> 00:08:23,412
I don't know,
179
00:08:23,413 --> 00:08:25,779
I guess I feel more connected to him.
180
00:08:27,688 --> 00:08:29,212
What?
181
00:08:34,282 --> 00:08:36,761
Oh, hell fucking no.
182
00:08:36,762 --> 00:08:39,487
That's the Mitchell Kent guy
that I was telling you about.
183
00:08:40,127 --> 00:08:43,420
And it's at a bookstore
here in PS, this weekend!
184
00:08:43,421 --> 00:08:45,335
That's... that's fate!
185
00:08:45,336 --> 00:08:48,289
Nah, fate is telling me
to go back to the Jacobs
186
00:08:48,290 --> 00:08:49,529
and hit the spa.
187
00:08:49,530 --> 00:08:51,477
Oh no no, please please please
please please please please
188
00:08:51,478 --> 00:08:53,996
- please please please please...
- No, one bajillion percent
189
00:08:53,997 --> 00:08:55,519
not going to this shit, okay?
190
00:08:55,520 --> 00:08:57,391
Don't even try to convince
me. I will not be there.
191
00:08:57,392 --> 00:09:00,794
I am absolutely not going to this, okay?
192
00:09:00,795 --> 00:09:01,960
I hate you.
193
00:09:01,961 --> 00:09:04,049
It'll just take two minutes, I swear.
194
00:09:05,619 --> 00:09:07,163
Oh my God.
195
00:09:09,231 --> 00:09:14,126
It's like a club for nerds too
tragic to get into Ren Fair.
196
00:09:17,114 --> 00:09:18,756
Hey, hey, come on, come on.
197
00:09:23,470 --> 00:09:24,625
Next.
198
00:09:27,313 --> 00:09:28,431
Hi.
199
00:09:29,375 --> 00:09:30,444
Can I help you?
200
00:09:31,137 --> 00:09:34,258
Uh, yeah um, I'm Ulysses,
201
00:09:34,259 --> 00:09:38,253
and uh, I just have a, a few
re-really important questions
202
00:09:38,254 --> 00:09:39,464
that I wanted to ask you.
203
00:09:39,465 --> 00:09:40,738
Are you gonna buy a book?
204
00:09:40,739 --> 00:09:42,008
Huh?
205
00:09:42,009 --> 00:09:44,852
Oh, I already have one, at home.
206
00:09:44,853 --> 00:09:47,336
I, I, I di... I didn't bring it.
207
00:09:47,337 --> 00:09:48,636
Get lost.
208
00:09:48,637 --> 00:09:51,445
- What?
- Buy a fucking book or get lost!
209
00:09:51,446 --> 00:09:52,704
Hey, come on.
210
00:09:53,274 --> 00:09:55,781
Dude, are you brain damaged?
211
00:09:55,782 --> 00:09:59,226
Get the fuck out of here before
I punch you in the face!
212
00:10:02,841 --> 00:10:05,468
So, any of the rest of you losers
213
00:10:05,469 --> 00:10:07,504
gonna buy a goddamn book or what?
214
00:10:07,505 --> 00:10:10,914
Hey, I know you!
215
00:10:10,915 --> 00:10:12,750
How's it going, man?
216
00:10:28,919 --> 00:10:30,724
Whoa!
217
00:10:31,438 --> 00:10:33,940
Everyone here looks like a movie star.
218
00:10:35,686 --> 00:10:37,770
Or Rupert Murdoch.
219
00:10:38,754 --> 00:10:41,320
Or one of Rupe's hooker ex-wives
220
00:10:41,321 --> 00:10:44,602
who spent her all her money
on uh, bad plastic surgery.
221
00:10:45,826 --> 00:10:47,714
Hey uh, are you... Are you good?
222
00:10:47,715 --> 00:10:49,975
Yeah, yeah, I just
wanna get my drink on.
223
00:10:50,561 --> 00:10:51,895
I guess aliens really are
224
00:10:51,896 --> 00:10:53,768
for the tinfoil hat crowd after all.
225
00:10:53,769 --> 00:10:54,856
Obvidently.
226
00:10:54,857 --> 00:10:56,226
Ford!
227
00:10:56,227 --> 00:10:59,007
Holy shit! Barnabas!
228
00:11:00,566 --> 00:11:01,863
My man!
229
00:11:01,864 --> 00:11:03,580
So glad you made it!
230
00:11:04,171 --> 00:11:05,569
How's the Jacobs?
231
00:11:05,570 --> 00:11:07,651
Oh my God, dude, it's fucking bomb!
232
00:11:07,652 --> 00:11:10,045
Thank you so much for hooking us up.
233
00:11:10,046 --> 00:11:11,208
No problem at all!
234
00:11:11,209 --> 00:11:14,005
Uh, so, this must be...
235
00:11:14,006 --> 00:11:16,101
D'oh, ah, sorry.
236
00:11:16,102 --> 00:11:18,200
Uh, yeah, this is my roommate
237
00:11:18,201 --> 00:11:21,491
and most amazing bud in
the whole world, Ulysses,
238
00:11:21,492 --> 00:11:23,275
his BFF, Carly,
239
00:11:23,276 --> 00:11:25,190
and this...
240
00:11:25,191 --> 00:11:28,404
is the one and only,
the love of my life,
241
00:11:29,392 --> 00:11:30,393
Severine.
242
00:11:31,392 --> 00:11:33,721
Fantastic to finally meet you.
243
00:11:33,722 --> 00:11:35,592
You are even more
breathtakingly beautiful
244
00:11:35,593 --> 00:11:37,499
than I ever imagined.
245
00:11:37,500 --> 00:11:38,531
Thanks.
246
00:11:38,532 --> 00:11:40,400
You are one very lucky guy, Ford.
247
00:11:40,401 --> 00:11:41,666
Oh, I know, dude.
248
00:11:41,667 --> 00:11:43,861
Well, you know, you all
look incredibly stunning.
249
00:11:43,862 --> 00:11:46,211
Go on, enjoy the festivities.
250
00:11:46,212 --> 00:11:49,693
A night of magic and
adventure awaits you!
251
00:11:49,694 --> 00:11:51,347
Thanks, man, you're the best!
252
00:11:51,348 --> 00:11:52,371
Yeah!
253
00:11:53,154 --> 00:11:54,250
Rad!
254
00:11:58,224 --> 00:12:00,292
Dude, is this the life or what?
255
00:12:01,713 --> 00:12:04,795
Uh, yeah. So, that's Barnabas?
256
00:12:04,796 --> 00:12:06,971
Yeah, isn't he rad?
257
00:12:06,972 --> 00:12:10,192
Yeah, he's just uh, not like I pictured.
258
00:12:10,193 --> 00:12:11,454
I know!
259
00:12:11,455 --> 00:12:12,803
Dude's tall, right?
260
00:12:12,804 --> 00:12:14,751
Oh my God, dudes. Score!
261
00:12:16,307 --> 00:12:17,590
Perfect.
262
00:12:17,591 --> 00:12:18,679
It's fate.
263
00:12:18,680 --> 00:12:19,914
Sweet!
264
00:12:19,915 --> 00:12:23,597
Uh, so Uly and me will
grab the first round.
265
00:12:23,598 --> 00:12:25,867
What would you lovely
ladies like to drink?
266
00:12:25,868 --> 00:12:27,035
Vodka soda.
267
00:12:28,357 --> 00:12:30,494
Two vodka sodas, coming right up!
268
00:12:31,606 --> 00:12:32,934
We'll be right back.
269
00:12:41,042 --> 00:12:44,763
So, this seems like a fun party, right?
270
00:12:45,483 --> 00:12:46,910
I despise parties.
271
00:12:49,776 --> 00:12:52,766
Uh, so uh... how are you and Ford?
272
00:12:53,679 --> 00:12:56,424
He's throwing a tantrum because
I didn't want to come here.
273
00:12:56,425 --> 00:12:59,110
So, why did you?
274
00:12:59,111 --> 00:13:00,590
He begged.
275
00:13:00,591 --> 00:13:01,923
Naked.
276
00:13:01,924 --> 00:13:03,414
Please come to Palm Springs.
277
00:13:03,415 --> 00:13:05,508
Please, please, please, please! Please!
278
00:13:05,509 --> 00:13:08,032
Please! Please!
279
00:13:08,033 --> 00:13:10,469
Unfortunately, my will grows weak
280
00:13:10,470 --> 00:13:12,305
in the presence of beauty.
281
00:13:12,306 --> 00:13:13,799
Well, whose doesn't?
282
00:13:18,914 --> 00:13:23,026
So uh, Uly told me you guys are
trying out an open relationship?
283
00:13:23,027 --> 00:13:24,822
We were, but we...
284
00:13:25,573 --> 00:13:29,667
recently took an unfortunate
detour toward conventionality.
285
00:13:30,323 --> 00:13:32,956
I seem to have difficulty
with boundaries.
286
00:13:34,517 --> 00:13:35,850
Been there.
287
00:13:36,366 --> 00:13:38,664
What about you? Do you have a boyfriend?
288
00:13:39,565 --> 00:13:41,384
I do.
289
00:13:41,385 --> 00:13:42,651
Yup.
290
00:13:42,652 --> 00:13:44,562
And do you ever get into arguments?
291
00:13:44,563 --> 00:13:48,344
Uh, only uh, when we're
in the same room.
292
00:13:49,168 --> 00:13:52,081
Or uh, um, talking on the phone or...
293
00:13:53,515 --> 00:13:55,166
Texting.
294
00:13:55,167 --> 00:13:56,341
Perhaps we should speak about something
295
00:13:56,342 --> 00:13:57,491
other than men.
296
00:13:57,492 --> 00:13:59,138
Yeah, totally.
297
00:13:59,139 --> 00:14:01,608
I think right now we are
completely flunking
298
00:14:01,609 --> 00:14:02,996
the Bechdel test.
299
00:14:03,850 --> 00:14:05,037
What's that?
300
00:14:05,038 --> 00:14:08,615
Oh, passing the Bechdel test
requires two women to have
301
00:14:08,616 --> 00:14:12,183
a conversation about
something besides a man.
302
00:14:12,184 --> 00:14:14,585
Well, that shouldn't be difficult.
303
00:14:14,586 --> 00:14:17,567
Cock is certainly not the
only thing I'm interested in.
304
00:14:17,568 --> 00:14:18,778
Same here.
305
00:14:37,613 --> 00:14:40,298
So, so... wait, so is
everything all right?
306
00:14:40,299 --> 00:14:41,778
With you and Sev, I mean?
307
00:14:41,779 --> 00:14:44,302
Ah, totally, bro. I mean, look around.
308
00:14:44,303 --> 00:14:46,740
This is like we're in paradise, right?
309
00:14:46,741 --> 00:14:48,524
Okay, I'm just, ya know,
I'm just checking.
310
00:14:48,525 --> 00:14:52,464
I'm good, dude. I am.
311
00:14:54,137 --> 00:14:55,270
Okay.
312
00:14:58,427 --> 00:15:00,427
Thank you.
313
00:15:02,039 --> 00:15:05,238
Hey, Babe, uh, do you have
to be working right now?
314
00:15:05,239 --> 00:15:07,592
As a matter of fact, I do.
315
00:15:07,593 --> 00:15:11,007
There's been a development at the lab
316
00:15:11,008 --> 00:15:13,157
which I need to manage without delay.
317
00:15:13,158 --> 00:15:15,233
We're at a party.
318
00:15:17,271 --> 00:15:21,383
I'm sorry, Ford, but my entire
life doesn't suddenly stop
319
00:15:21,384 --> 00:15:23,680
because I'm within 50 feet of a DJ.
320
00:15:24,620 --> 00:15:28,651
You know, I feel like
judging random strangers.
321
00:15:28,652 --> 00:15:30,099
I'm gonna do a lap.
322
00:15:30,100 --> 00:15:31,480
I'll come with you.
323
00:15:31,481 --> 00:15:32,678
Okay, let's go. Let's go.
324
00:15:36,073 --> 00:15:38,507
She is French and gorgeous.
325
00:15:39,288 --> 00:15:40,837
What's that mean?
326
00:15:40,838 --> 00:15:43,927
What, does that statement
really need an explanation?
327
00:15:45,517 --> 00:15:46,693
Oh, merde.
328
00:15:49,377 --> 00:15:50,725
It's fate.
329
00:15:51,458 --> 00:15:53,264
- Hey.
- Hey.
330
00:15:57,603 --> 00:15:59,551
I'm gonna go orbit.
331
00:15:59,552 --> 00:16:00,575
Okay, bye.
332
00:16:02,787 --> 00:16:05,834
Sev, come on, where are you going?
333
00:16:06,473 --> 00:16:08,634
I told you I have to get back to LA.
334
00:16:08,963 --> 00:16:10,172
But it's like...
335
00:16:11,717 --> 00:16:13,174
Really far away!
336
00:16:13,175 --> 00:16:14,349
I called a Lyft.
337
00:16:14,350 --> 00:16:16,481
- What? Sev...
- I told you.
338
00:16:16,482 --> 00:16:18,246
I could only come if I was
finished with my work.
339
00:16:18,247 --> 00:16:20,137
And Lars and Klaus just
informed me of a matter
340
00:16:20,138 --> 00:16:22,147
which requires my urgent attention.
341
00:16:22,148 --> 00:16:24,228
- Can it wait till Monday?
- No, it can't.
342
00:16:24,229 --> 00:16:25,795
Sev, I thought this weekend
343
00:16:25,796 --> 00:16:27,149
was gonna be our special getaway.
344
00:16:27,150 --> 00:16:29,845
I know. It was and I'm sorry.
345
00:16:29,846 --> 00:16:31,852
It's not my intent to
spoil your time here.
346
00:16:31,853 --> 00:16:34,673
So, please, go ahead and
enjoy yourself without me.
347
00:16:34,674 --> 00:16:36,935
Sev, c... Sev, wait!
348
00:16:39,432 --> 00:16:40,528
Ford!
349
00:16:45,175 --> 00:16:46,677
Are you all right?
350
00:16:47,586 --> 00:16:48,630
Yeah.
351
00:16:52,889 --> 00:16:55,651
So what made you wanna be an actress?
352
00:16:55,652 --> 00:16:57,696
Well, when I was younger
353
00:16:57,697 --> 00:16:59,698
I used to put on all these plays,
354
00:16:59,699 --> 00:17:02,658
and I found that I really
enjoyed pretending
355
00:17:02,659 --> 00:17:03,877
to be other people.
356
00:17:03,878 --> 00:17:05,617
So, I thought
357
00:17:05,618 --> 00:17:07,750
being an actor
358
00:17:07,751 --> 00:17:10,557
would mean never having to
outgrow playing pretend.
359
00:17:11,657 --> 00:17:15,018
Turns out, it's actually
more like being a whore,
360
00:17:15,019 --> 00:17:16,411
except you don't get paid.
361
00:17:16,412 --> 00:17:18,176
Whoa, oh, okay.
362
00:17:18,177 --> 00:17:21,416
I'm... I'm sorry, I don't mean
to be all bitter party of one.
363
00:17:21,417 --> 00:17:23,318
What about you? What do you do?
364
00:17:23,771 --> 00:17:28,547
I mainly make large-scale
ceramic sculptures.
365
00:17:28,548 --> 00:17:31,339
Some people may call them plant pots
366
00:17:31,340 --> 00:17:34,559
but I... I believe differently.
367
00:17:34,560 --> 00:17:37,890
That's actually one
of mine, right there.
368
00:17:38,673 --> 00:17:40,196
Oh, it's...
369
00:17:40,197 --> 00:17:43,830
- That's beautiful.
- My sculpture, or the Speedo guy?
370
00:17:43,831 --> 00:17:46,920
Your sculpture.
371
00:17:46,921 --> 00:17:49,836
Yeah. I'm... I'm really impressed.
372
00:17:49,837 --> 00:17:54,057
All the "artists" I know just uh
take naked Instagram selfies.
373
00:17:55,103 --> 00:17:56,668
It's...
374
00:17:56,669 --> 00:17:57,974
It's getting a little hectic in here.
375
00:17:57,975 --> 00:18:00,434
You... you maybe wanna go for a walk?
376
00:18:01,131 --> 00:18:02,131
Sure.
377
00:18:09,443 --> 00:18:10,618
Hey there.
378
00:18:12,707 --> 00:18:13,884
Hey.
379
00:18:14,688 --> 00:18:16,015
Wanna have a threeway?
380
00:18:19,584 --> 00:18:21,559
I'm gonna have to pass.
381
00:18:22,435 --> 00:18:23,821
Thank you, though.
382
00:18:25,060 --> 00:18:26,250
Too bad.
383
00:18:34,246 --> 00:18:36,665
- You want another?
- Hm?
384
00:18:36,666 --> 00:18:39,877
- Drink?
- Oh, uh, okay.
385
00:18:40,409 --> 00:18:41,621
What're you having?
386
00:18:43,935 --> 00:18:45,197
It's a vodka soda.
387
00:18:46,504 --> 00:18:48,569
Okay, coming right up.
388
00:18:52,878 --> 00:18:54,916
So, is that why you're here tonight?
389
00:18:54,917 --> 00:18:57,773
'Cause Thor collects your work?
390
00:18:57,774 --> 00:19:01,777
Yeah, him and a bunch of
other Hollywood overlords.
391
00:19:01,778 --> 00:19:04,867
I wonder sometimes whether
they're only into my work
392
00:19:04,868 --> 00:19:09,677
because it looks cool to buy
art made by the "special" guy.
393
00:19:10,113 --> 00:19:13,006
I don't know, I say run with it.
394
00:19:13,007 --> 00:19:15,753
It's better to be fetishized
than poor, right?
395
00:19:15,754 --> 00:19:18,011
Aren't you the little capitalist.
396
00:19:19,035 --> 00:19:21,160
I guess we're all whores in the end.
397
00:19:22,169 --> 00:19:24,747
I've always thought
being an artist sounds
398
00:19:25,149 --> 00:19:26,440
super intimidating.
399
00:19:27,049 --> 00:19:32,050
It just takes so much confidence
to create something that's
400
00:19:33,130 --> 00:19:34,465
ultimately...
401
00:19:35,073 --> 00:19:36,456
nonessential.
402
00:19:36,457 --> 00:19:39,158
So you think art is nonessential?
403
00:19:39,858 --> 00:19:42,997
No, I mean, like I...
404
00:19:42,998 --> 00:19:44,974
I don't think something has to be
405
00:19:45,846 --> 00:19:48,636
essential to be worthwhile.
406
00:19:48,637 --> 00:19:50,851
Well, I think art,
407
00:19:51,896 --> 00:19:56,353
at its best, aims to be a
transcendent experience.
408
00:19:56,354 --> 00:19:59,663
It has the potential
to be life changing.
409
00:20:00,649 --> 00:20:01,847
Sorta like sex.
410
00:20:01,848 --> 00:20:06,362
I'm sorry, am I being
embarrassingly sincere?
411
00:20:07,809 --> 00:20:11,051
Uh, you wouldn't know it by my outfit,
412
00:20:11,052 --> 00:20:15,663
but I have a surprisingly
high tolerance for sincerity.
413
00:20:19,173 --> 00:20:20,444
Hey.
414
00:20:21,445 --> 00:20:22,445
Hey.
415
00:20:27,936 --> 00:20:32,223
Maybe this isn't the
best place to hang out.
416
00:20:32,224 --> 00:20:34,110
- Yeah.
- Come with me.
417
00:20:34,111 --> 00:20:37,149
Look I know how important
Sev's work is to her.
418
00:20:38,092 --> 00:20:39,158
It's just...
419
00:20:40,919 --> 00:20:42,814
It's just hard,
420
00:20:43,711 --> 00:20:45,027
you know,
421
00:20:45,028 --> 00:20:47,361
when I feel like my needs don't matter.
422
00:20:47,362 --> 00:20:49,211
I'm sorry, Ford, it sounds terrible.
423
00:20:49,212 --> 00:20:51,569
Like, I just want
acknowledgement sometimes.
424
00:20:51,570 --> 00:20:55,110
Why do I always feel like a second-class
citizen in this relationship?
425
00:20:55,111 --> 00:20:56,815
Why am I treated like an afterthought?
426
00:20:56,816 --> 00:20:58,087
I know, Ford.
427
00:20:58,088 --> 00:21:00,461
- You deserve better.
- I do!
428
00:21:01,407 --> 00:21:05,239
It's not right I tell you.
It's not fucking right!
429
00:21:08,920 --> 00:21:10,032
Are you okay?
430
00:21:10,033 --> 00:21:11,298
Uh...
431
00:21:11,299 --> 00:21:12,429
Ford?
432
00:21:12,430 --> 00:21:13,657
Uh huh.
433
00:21:14,177 --> 00:21:15,410
I, um...
434
00:21:16,174 --> 00:21:18,355
I th... I think maybe I
need to lie down for a bit.
435
00:21:22,680 --> 00:21:23,800
Thanks.
436
00:21:24,194 --> 00:21:25,465
Sure.
437
00:21:26,431 --> 00:21:28,410
My name's Aja by the way.
438
00:21:29,090 --> 00:21:30,277
Like the continent.
439
00:21:30,684 --> 00:21:31,801
With a J.
440
00:21:32,229 --> 00:21:34,735
My mom was super into Steely Dan.
441
00:21:37,312 --> 00:21:38,380
Never mind.
442
00:21:38,381 --> 00:21:40,891
No, I, I, I, I know who Steely Dan is.
443
00:21:40,892 --> 00:21:42,416
I'm not a philistine.
444
00:21:42,417 --> 00:21:43,731
Oh, you do?
445
00:21:44,615 --> 00:21:45,615
Okay.
446
00:21:50,012 --> 00:21:52,576
So, uh, shouldn't you be working?
447
00:21:53,216 --> 00:21:55,041
Oh, I'm on a break soon.
448
00:21:55,042 --> 00:21:56,816
Plus, fuck this job.
449
00:21:57,561 --> 00:21:59,694
The only reason I'm here
is because my ex works
450
00:21:59,695 --> 00:22:02,392
for the catering company
and they needed servers
451
00:22:02,393 --> 00:22:05,460
who were hot and willing to
wear these slutty outfits.
452
00:22:05,461 --> 00:22:07,201
That, and I'm rolling.
453
00:22:09,118 --> 00:22:11,080
Uh, are you from around here?
454
00:22:11,779 --> 00:22:14,665
Sadly, but not for
long if I can help it.
455
00:22:14,666 --> 00:22:15,938
You?
456
00:22:15,939 --> 00:22:17,604
Uh, LA.
457
00:22:18,649 --> 00:22:19,711
Figures.
458
00:22:20,999 --> 00:22:22,678
Why?
459
00:22:22,679 --> 00:22:24,946
Guys I wanna fuck are always from LA.
460
00:22:26,131 --> 00:22:29,376
Huh. Well...
461
00:22:29,843 --> 00:22:33,010
Uh, I guess that's flattering,
but I'm uh, pretty much gay.
462
00:22:33,011 --> 00:22:34,373
No kidding.
463
00:22:35,992 --> 00:22:37,272
What do you mean?
464
00:22:38,169 --> 00:22:40,126
I don't wanna crush your male ego,
465
00:22:40,127 --> 00:22:42,326
but I knew you were gay
the minute I saw you.
466
00:22:42,979 --> 00:22:44,832
What? Really?
467
00:22:48,581 --> 00:22:51,541
But your dick's not so gay
at the moment, now is it?
468
00:22:54,511 --> 00:22:57,443
You're s......seems kinda...
469
00:22:59,081 --> 00:23:02,848
Gay dudes are always super
into me for some reason.
470
00:23:07,516 --> 00:23:09,045
I can't imagine why.
471
00:23:26,238 --> 00:23:28,565
You're so pretty.
472
00:23:28,566 --> 00:23:30,132
God, you're so fucking pretty.
473
00:23:33,919 --> 00:23:35,964
Wait, wait, wait, wait, wait.
474
00:23:35,965 --> 00:23:37,008
What? Something wrong?
475
00:23:37,009 --> 00:23:38,859
No, I just um...
476
00:23:40,458 --> 00:23:42,670
I, I, I don't-I don't know
if this is a good idea.
477
00:23:42,671 --> 00:23:44,538
If... if this is a consent issue,
478
00:23:44,539 --> 00:23:46,496
I, I can sign something if you want.
479
00:23:46,497 --> 00:23:49,325
No, it's um... look I...
480
00:23:49,326 --> 00:23:52,198
I am having so much fun with you,
481
00:23:52,199 --> 00:23:56,004
and you're so amazing, but um...
482
00:23:58,154 --> 00:23:59,597
I have a boyfriend.
483
00:24:00,344 --> 00:24:02,077
Oh, okay.
484
00:24:02,078 --> 00:24:04,427
I'm sorry, I should've
said something sooner.
485
00:24:04,428 --> 00:24:08,083
If you have a boyfriend,
then why are we here?
486
00:24:08,084 --> 00:24:10,783
I know, fuck. Look, I'm
sorry, it's just...
487
00:24:11,653 --> 00:24:14,524
I'm an idiot and I, I genuinely felt
488
00:24:14,525 --> 00:24:17,745
this connection with you and
you're just so fucking hot.
489
00:24:17,746 --> 00:24:20,147
God, I'm sorry. Do you hate me?
490
00:24:22,751 --> 00:24:24,166
Hey.
491
00:24:25,885 --> 00:24:27,517
It's okay.
492
00:24:31,586 --> 00:24:33,543
You just relax now.
493
00:24:33,544 --> 00:24:34,864
Thanks, dude.
494
00:24:35,721 --> 00:24:37,222
You're the best, I mean it.
495
00:24:38,583 --> 00:24:39,810
Whose bed is this?
496
00:24:39,811 --> 00:24:41,421
It's mine.
497
00:24:41,422 --> 00:24:43,553
Well, for the weekend at least.
498
00:24:43,554 --> 00:24:46,207
Oh! Oh, okay.
499
00:24:47,667 --> 00:24:48,970
Cool.
500
00:25:30,270 --> 00:25:31,727
Shit.
501
00:25:32,169 --> 00:25:34,126
That was fucking intense.
502
00:25:35,716 --> 00:25:36,873
Yeah.
503
00:25:39,396 --> 00:25:41,790
Well, thanks.
504
00:25:44,942 --> 00:25:47,463
So, what? You're just gonna
go back to work now?
505
00:25:48,228 --> 00:25:51,055
I guess. Unless they fired me already.
506
00:25:52,710 --> 00:25:54,691
Why, do you wanna cuddle or something?
507
00:25:55,300 --> 00:25:56,519
No.
508
00:25:57,499 --> 00:26:00,064
Well it was cool of you to go
down on me and everything.
509
00:26:00,065 --> 00:26:02,458
Most gay guys don't.
510
00:26:02,459 --> 00:26:06,070
So, you've uh, been with a
lot of gay dudes, or...
511
00:26:06,071 --> 00:26:09,482
Well, like I said, the
gays really like me.
512
00:26:09,483 --> 00:26:12,464
But for most of them,
seeing a vag up close
513
00:26:12,465 --> 00:26:14,514
leaves them deeply traumatized.
514
00:26:15,165 --> 00:26:18,300
Yeah, I feel kind of into it.
515
00:26:18,301 --> 00:26:21,085
I think I get off on the
power of being in control
516
00:26:21,086 --> 00:26:23,094
of another person's pleasure.
517
00:26:24,201 --> 00:26:25,637
That's kinda hot.
518
00:26:31,967 --> 00:26:33,462
Okay, ready?
519
00:26:33,463 --> 00:26:34,621
Huh?
520
00:26:34,622 --> 00:26:35,622
Come on, old man, let's go!
521
00:26:37,712 --> 00:26:38,712
Oops.
522
00:26:38,713 --> 00:26:39,843
Fuck.
523
00:26:39,844 --> 00:26:42,304
Sorry.
524
00:26:45,541 --> 00:26:48,086
Aja, Aja, Aja, Aja, stop!
525
00:26:50,159 --> 00:26:51,899
Oh my God! Stop it!
526
00:26:51,900 --> 00:26:54,118
Aja, Aja!
527
00:26:59,029 --> 00:27:00,350
What's going on here?
528
00:27:00,351 --> 00:27:02,997
Ulysses, I was just gonna come find you.
529
00:27:02,998 --> 00:27:05,608
Looks like our friend Ford had
a little too much to drink.
530
00:27:05,609 --> 00:27:08,339
Get away from him. Get out! Leave now!
531
00:27:08,340 --> 00:27:10,809
- All right, all right.
- Go, I'll take it from here.
532
00:27:10,810 --> 00:27:12,297
Oh, okay.
533
00:27:14,292 --> 00:27:17,037
- Hey!
- Is everything okay?
534
00:27:17,038 --> 00:27:21,004
Um, I... I'm not sure. Hey, buddy.
535
00:27:21,669 --> 00:27:22,981
Okay.
536
00:27:22,982 --> 00:27:24,366
- Bud, are you...
- See ya'.
537
00:27:24,367 --> 00:27:26,304
Okay? Are you okay?
538
00:27:28,437 --> 00:27:30,241
Dude, where are we going?
539
00:27:30,242 --> 00:27:31,529
We're leaving.
540
00:27:31,530 --> 00:27:34,245
- What, already?
- Yeah, the party is over.
541
00:27:34,246 --> 00:27:35,586
You suck.
542
00:27:35,587 --> 00:27:39,013
Just... just uh, just stay
here, I'm gonna go find Carly.
543
00:27:39,014 --> 00:27:40,121
Who's Carly?
544
00:27:40,122 --> 00:27:42,471
Just stay here. Don't move.
545
00:27:42,472 --> 00:27:43,978
- All right.
- You're... do you understand me?
546
00:27:43,979 --> 00:27:46,072
- Do not move.
- Oh, okay, bossy.
547
00:27:52,630 --> 00:27:53,630
Hey.
548
00:28:12,916 --> 00:28:13,916
Oh, Jesus.
549
00:28:13,917 --> 00:28:18,246
Sync and corrections by btsix
www.MY-SUBS.com
38021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.