Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:17,715 --> 00:00:19,438
Previously on Now Apocalypse:
2
00:00:19,439 --> 00:00:22,018
She's doing top-secret
government work and shit.
3
00:00:22,019 --> 00:00:25,049
From the moment me and Gabriel
met there was this supernatural
4
00:00:25,050 --> 00:00:27,581
connection between us,
and then he disappears.
5
00:00:27,582 --> 00:00:29,731
My ex Mustafa is in town.
6
00:00:29,732 --> 00:00:31,889
I'm so relieved we are no longer
7
00:00:31,890 --> 00:00:33,885
burdened with fear and possessiveness.
8
00:00:34,949 --> 00:00:37,992
It's just like we're teetering on
the brink of total annihilation.
9
00:00:38,986 --> 00:00:40,985
_
10
00:00:40,986 --> 00:00:43,092
_
11
00:00:43,571 --> 00:00:45,236
I'm been camming online for money.
12
00:00:45,237 --> 00:00:46,781
- Ahh!
- Oh, fuck!
13
00:00:47,701 --> 00:00:48,822
I'm going to be reading with you,
14
00:00:48,823 --> 00:00:50,805
so do you have any questions
before we get started?
15
00:00:50,806 --> 00:00:53,112
Nope, I uh, I don't think so.
16
00:00:53,646 --> 00:00:54,689
Great.
17
00:00:56,235 --> 00:00:58,028
Cassie, if you don't watch
out, you're gonna get hurt.
18
00:00:58,029 --> 00:00:59,469
Bad, bad, real bad.
19
00:01:01,490 --> 00:01:02,804
Look, I don't care.
20
00:01:03,767 --> 00:01:05,733
I don't care what happens to me.
21
00:01:05,734 --> 00:01:07,729
Okay, I'm gonna stop
you right there, okay?
22
00:01:07,730 --> 00:01:10,684
Oh, uh, I'm sorry, did I do something?
23
00:01:10,685 --> 00:01:13,029
No, actually you didn't do anything.
24
00:01:13,030 --> 00:01:15,369
It was just so "natural" that
it was putting me to sleep.
25
00:01:15,370 --> 00:01:17,882
Okay, so let's try it again
and actually try acting.
26
00:01:17,883 --> 00:01:19,250
- Okay.
- And from the top, okay.
27
00:01:19,251 --> 00:01:21,027
Cassie, if you don't watch
out, you're gonna get hurt,
28
00:01:21,028 --> 00:01:22,492
bad, bad, real bad.
29
00:01:22,493 --> 00:01:24,578
Look, I don't care!
30
00:01:24,579 --> 00:01:26,788
Okay, I don't care what happens to me!
31
00:01:26,789 --> 00:01:28,016
I'm sorry, are you joking right now?
32
00:01:28,017 --> 00:01:30,236
That was insane, way too much.
33
00:01:30,237 --> 00:01:32,891
- Way too big, okay, let's do it again.
- Oh, sorry, yeah.
34
00:01:32,892 --> 00:01:34,501
No, no, don't be sorry.
35
00:01:34,502 --> 00:01:36,242
- Maybe split the difference.
- Split the difference.
36
00:01:36,243 --> 00:01:38,157
Find humanity somewhere in between.
37
00:01:38,158 --> 00:01:40,468
- Yeah, okay.
- Between like nothing and clown.
38
00:01:40,469 --> 00:01:42,402
- Yes.
- Okay, great.
39
00:01:42,403 --> 00:01:44,354
Cassie, if you don't watch
out, you're gonna get hurt,
40
00:01:44,355 --> 00:01:45,348
bad, bad, real bad.
41
00:01:45,349 --> 00:01:46,594
Look, I don't care.
42
00:01:46,595 --> 00:01:48,336
All right, I don't care
what happens to me.
43
00:01:48,337 --> 00:01:50,130
I don't really care what
happens to you either.
44
00:01:50,131 --> 00:01:51,705
Cassie, if you don't watch
out, you're gonna get hurt,
45
00:01:51,706 --> 00:01:52,950
bad, bad, real bad.
46
00:01:52,951 --> 00:01:54,347
I don't care.
47
00:01:54,348 --> 00:01:56,262
I don't care what
happens to me, I jus...
48
00:01:56,263 --> 00:01:58,220
Look, you only go around
once in life and...
49
00:01:58,221 --> 00:02:00,205
How about this? Stand up.
50
00:02:00,206 --> 00:02:01,963
Stand up, can you do that?
51
00:02:01,964 --> 00:02:03,381
I don't care.
52
00:02:04,097 --> 00:02:07,289
Look, I don't care what happens to me!
53
00:02:07,290 --> 00:02:08,795
Cassie, if you don't watch
out, you're gonna get hurt,
54
00:02:08,796 --> 00:02:10,276
bad, bad, bad, real bad.
55
00:02:10,277 --> 00:02:11,930
I don't care what happens to me.
56
00:02:11,931 --> 00:02:14,323
Look, I just... fuck, what are my lines?
57
00:02:14,324 --> 00:02:16,978
You only go around once in life,
58
00:02:16,979 --> 00:02:18,284
And my motto is...
59
00:02:18,285 --> 00:02:20,463
and my motto is that you
just gotta go for it.
60
00:02:20,464 --> 00:02:22,660
That was great, thank you so much.
61
00:02:22,661 --> 00:02:23,685
We'll call you.
62
00:02:30,132 --> 00:02:36,132
Sync and corrections by btsix
www.MY-SUBS.com
63
00:03:03,483 --> 00:03:05,548
Dude, I'm fucking quitting acting.
64
00:03:05,549 --> 00:03:07,420
What are you talking about?
65
00:03:07,421 --> 00:03:09,378
That guy just sounds like an
asshole on his man period.
66
00:03:09,379 --> 00:03:11,950
And I'm sick of being at
the mercy of assholes.
67
00:03:11,951 --> 00:03:14,318
It's like I'm the dom, not the sub.
68
00:03:14,319 --> 00:03:16,952
This whole masochism shit
is not on brand for me.
69
00:03:21,014 --> 00:03:22,126
Sorry.
70
00:03:23,048 --> 00:03:24,322
What ever happened to that web series
71
00:03:24,323 --> 00:03:25,574
that you were writing?
72
00:03:26,608 --> 00:03:29,501
It's almost done, but so what?
73
00:03:29,502 --> 00:03:31,242
Finish it, and I'll help you film it.
74
00:03:31,243 --> 00:03:33,214
I took a production class in college.
75
00:03:33,215 --> 00:03:35,159
I got a C, but...
76
00:03:35,160 --> 00:03:36,769
So what, you're gonna shoot it
on your iPhone or something?
77
00:03:36,770 --> 00:03:40,164
Yeah. Come on, come on, it'll be fun.
78
00:03:40,165 --> 00:03:42,597
Mmm, famous last words.
79
00:03:43,734 --> 00:03:45,691
I don't know, I mean it would give me
80
00:03:45,692 --> 00:03:48,128
something to focus on besides
my non-existent career.
81
00:03:48,129 --> 00:03:50,566
And trolling Craigslist
for a new roommate.
82
00:03:50,567 --> 00:03:52,065
How's that going by the way?
83
00:03:53,004 --> 00:03:56,224
It is like extras casting
for a David Lynch movie.
84
00:04:16,049 --> 00:04:18,463
Dude, that is so beyond
the valley of fucked up.
85
00:04:18,464 --> 00:04:20,770
I know, and I'm pathetic
enough to text back
86
00:04:20,771 --> 00:04:22,772
at 3 am saying yes,
I'll fucking meet you
87
00:04:22,773 --> 00:04:24,078
in the middle of the fucking night.
88
00:04:24,079 --> 00:04:26,036
And so I'm sitting there, like a dotard,
89
00:04:26,037 --> 00:04:27,908
waiting for him to
message me where to go,
90
00:04:27,909 --> 00:04:29,823
and the maniac never texts back.
91
00:04:29,824 --> 00:04:30,954
So then what?
92
00:04:30,955 --> 00:04:32,454
I fucking fell asleep.
93
00:04:32,455 --> 00:04:34,444
And then when I woke up in the morning,
94
00:04:35,003 --> 00:04:38,077
the entire message chain was gone.
95
00:04:38,078 --> 00:04:41,698
Like it never happened, like
I dreamt the whole thing.
96
00:04:42,685 --> 00:04:43,556
Did you?
97
00:04:44,224 --> 00:04:45,724
Did I what?
98
00:04:45,725 --> 00:04:47,727
Dream the whole thing?
99
00:04:48,234 --> 00:04:51,801
No. I don't think so.
100
00:04:51,802 --> 00:04:53,716
Whatever, the, the take
away from all of this,
101
00:04:53,717 --> 00:04:56,458
is that Gabriel's hotness
does not outweigh his
102
00:04:56,459 --> 00:04:59,374
pathological flakiness. Right?
103
00:04:59,375 --> 00:05:02,056
Hmm? Yeah, yeah, of course.
104
00:05:02,057 --> 00:05:04,597
Hello Lars, I'm running a little late.
105
00:05:04,598 --> 00:05:07,034
Follow protocol and don't take any
106
00:05:07,035 --> 00:05:10,217
bio-genetic samples
until I arrive on site.
107
00:05:10,218 --> 00:05:11,366
See you soon.
108
00:05:59,271 --> 00:06:00,359
Hello?
109
00:06:07,720 --> 00:06:09,113
Is anyone there?
110
00:06:17,606 --> 00:06:19,042
Hello?
111
00:06:50,291 --> 00:06:51,684
Who are you?
112
00:07:00,823 --> 00:07:03,716
Oh, hi.
113
00:07:03,717 --> 00:07:05,761
Sorry, the uh, the doorbell.
114
00:07:05,762 --> 00:07:07,787
Yeah, the-the that doesn't work.
115
00:07:09,545 --> 00:07:11,965
Oh, this must be for my roommate.
116
00:07:21,409 --> 00:07:22,387
All right.
117
00:07:22,388 --> 00:07:27,197
Thanks, Tl-at-uh-lah-ti.
118
00:07:27,937 --> 00:07:29,568
It's Tlayolotl.
119
00:07:29,961 --> 00:07:31,535
Mexican indigenous name.
120
00:07:32,093 --> 00:07:33,900
Friends just call me T.
121
00:07:44,309 --> 00:07:47,281
So, I'm actually looking
to fill the room, ASAP,
122
00:07:47,282 --> 00:07:49,399
so it would be great if you could
123
00:07:49,400 --> 00:07:51,459
tell me a little about yourself.
124
00:07:51,460 --> 00:07:54,616
I'm Niall, I'm from Vancouver.
125
00:07:56,060 --> 00:07:58,180
I don't have a job at the moment.
126
00:07:58,774 --> 00:08:02,148
But I have over thirty-two
thousand Instagram followers.
127
00:08:03,353 --> 00:08:09,050
So I'm really focusing on trying
to monetize that right now.
128
00:08:09,051 --> 00:08:11,960
I spend most of my days
lamenting Western imperialism.
129
00:08:11,961 --> 00:08:15,091
My interests include labor
strikes, premium grade matcha,
130
00:08:15,092 --> 00:08:17,645
and the downfall of
society as we know it.
131
00:08:17,646 --> 00:08:19,962
Well, technically I'm pangender,
132
00:08:19,963 --> 00:08:22,577
which means I'm a member
of a vast and diverse
133
00:08:22,578 --> 00:08:25,797
multiplicity of genders that
expands infinitely over time.
134
00:08:27,286 --> 00:08:30,629
It's sort of a mix
between performance art
135
00:08:30,630 --> 00:08:32,335
and social activism.
136
00:08:32,336 --> 00:08:35,677
I, like, build a red
tent and film myself
137
00:08:35,678 --> 00:08:37,324
bleeding in it for a week.
138
00:08:37,325 --> 00:08:41,248
I view my period cramps
as a vehicle for purging
139
00:08:41,249 --> 00:08:44,274
collective global and inherited pain.
140
00:08:45,910 --> 00:08:48,211
So, is this like your thing?
141
00:08:48,212 --> 00:08:50,039
You're like the hot delivery guy
142
00:08:50,040 --> 00:08:51,998
whose life is basically one long,
143
00:08:51,999 --> 00:08:53,956
never-ending porno?
144
00:08:53,957 --> 00:08:57,113
No, no I'm married actually.
145
00:08:58,245 --> 00:08:59,309
Wait, what?
146
00:08:59,310 --> 00:09:01,399
Yeah, and straight.
147
00:09:01,400 --> 00:09:03,555
Well, yeah, mostly.
148
00:09:05,229 --> 00:09:08,933
Okay, uh, you don't wear a ring.
149
00:09:08,934 --> 00:09:10,712
Well, you know, I lost
so many of them at work,
150
00:09:10,713 --> 00:09:12,354
I just stopped wearing them.
151
00:09:14,026 --> 00:09:15,392
My wife's cool with it.
152
00:09:17,394 --> 00:09:18,747
Wait, what?
153
00:09:18,748 --> 00:09:20,832
Oh no, I meant about
me not wearing a ring.
154
00:09:20,833 --> 00:09:24,334
Oh no, if she found out
about... oh, she'd flip.
155
00:09:24,335 --> 00:09:26,721
She's, uh, pretty religious.
156
00:09:27,809 --> 00:09:30,297
Um, are you?
157
00:09:30,298 --> 00:09:31,907
No, not so much.
158
00:09:31,908 --> 00:09:33,866
I mean I was, my dad's a preacher.
159
00:09:33,867 --> 00:09:36,390
- Whoa, shit.
- Yeah.
160
00:09:36,391 --> 00:09:39,480
- Really?
- Yeah, he would not be pleased.
161
00:09:39,481 --> 00:09:40,829
He's one of these people that thinks
162
00:09:40,830 --> 00:09:42,744
that gay sex causes hurricanes.
163
00:09:42,745 --> 00:09:45,399
- Wow, that must suck.
- Yeah.
164
00:09:46,492 --> 00:09:49,751
You know, it's all right. I mean,
it's not like I do this very often.
165
00:09:49,752 --> 00:09:53,581
It's just sometimes, I
meet someone like you,
166
00:09:53,582 --> 00:09:57,846
and uh, you know, shit happens.
167
00:09:57,847 --> 00:10:01,115
Ah, fuck, you are so
hot that it's painful.
168
00:10:08,576 --> 00:10:10,380
Where is your dick, dude?
169
00:10:10,381 --> 00:10:11,947
Like, literally, it's so small
170
00:10:11,948 --> 00:10:13,949
I can't even fucking see it.
171
00:10:16,736 --> 00:10:19,912
Like, I could fit ten
of your dicks in my ass
172
00:10:19,913 --> 00:10:21,381
and not even feel it.
173
00:10:21,382 --> 00:10:23,916
What do you do to jerk-off,
do you use your pinkie?
174
00:10:23,917 --> 00:10:26,788
Like this?
175
00:10:26,789 --> 00:10:28,487
Let me see you jerk
that tiny little nub,
176
00:10:28,488 --> 00:10:30,121
I wanna see if it's even possible.
177
00:10:31,207 --> 00:10:32,446
Oh shit, is that a dick or is that
178
00:10:32,447 --> 00:10:34,579
just an awkwardly large clit?
179
00:10:34,580 --> 00:10:36,885
I mean how many testosterone
shots did you have to get
180
00:10:36,886 --> 00:10:38,713
to engorge your clit that much?
181
00:10:38,714 --> 00:10:42,108
I'm sorry, I'm sorry
I'm too small for you.
182
00:10:42,109 --> 00:10:44,110
Your dick looks like a dot that I saw
183
00:10:44,111 --> 00:10:46,416
under a microscope in my
high school biology class.
184
00:10:46,417 --> 00:10:49,245
Like what is that, a molecule
of like fucking algae?
185
00:10:49,246 --> 00:10:50,812
Or what?
186
00:10:50,813 --> 00:10:52,446
- Is this right?
- Don't talk.
187
00:10:53,882 --> 00:10:55,101
Just lie there.
188
00:10:59,409 --> 00:11:00,745
I said no blinking!
189
00:11:00,746 --> 00:11:02,607
If you can't keep
yourself from blinking,
190
00:11:02,608 --> 00:11:03,833
just shut your eyes.
191
00:11:04,527 --> 00:11:05,864
Sorry.
192
00:11:08,154 --> 00:11:10,876
Thank you all for joining us tonight.
193
00:11:10,877 --> 00:11:13,574
I have been leading this circle jerk
194
00:11:13,575 --> 00:11:17,535
for two years now and I deeply believe
195
00:11:17,536 --> 00:11:19,921
that being able to talk about sex
196
00:11:19,922 --> 00:11:22,055
in the company of other men can be
197
00:11:22,056 --> 00:11:25,673
a very powerful healing experience.
198
00:11:25,674 --> 00:11:29,111
First off, please introduce yourself
199
00:11:29,112 --> 00:11:33,222
and share a few words about what
you're feeling at this moment.
200
00:11:33,223 --> 00:11:40,209
I'll go first. I'm Neil, and I'm
feeling pumped up about tonight.
201
00:11:40,210 --> 00:11:43,778
I'm Tony, I'm kind of nervous,
202
00:11:43,779 --> 00:11:46,912
but I'm really honored
to be a part of this.
203
00:11:46,913 --> 00:11:51,046
Yo, I'm George, I feel a
little uncomfortable.
204
00:11:51,047 --> 00:11:53,370
Think I maybe got a sunburn earlier.
205
00:11:53,371 --> 00:11:55,616
Other than that though, I'm
totally stoked to be here
206
00:11:55,617 --> 00:11:57,171
and I'm really hoping to connect.
207
00:11:57,172 --> 00:12:01,492
So is this anyone's first
time to circle jerk?
208
00:12:04,442 --> 00:12:09,064
Oh ho, virgins! Just joking, guys.
209
00:12:09,065 --> 00:12:10,283
Welcome.
210
00:12:10,284 --> 00:12:11,481
Welcome.
211
00:12:16,718 --> 00:12:17,632
Stop it.
212
00:12:19,207 --> 00:12:21,381
I'm uh, I'm uh Ulysses,
213
00:12:21,382 --> 00:12:22,736
Hi, Ulysses.
214
00:12:24,301 --> 00:12:27,814
Um, this is my first time
doing something like this.
215
00:12:29,856 --> 00:12:32,749
Yeah no, that's it. Yeah, that's it.
216
00:12:33,362 --> 00:12:36,148
Well, we're thrilled to
have you here, Ulysses.
217
00:12:36,149 --> 00:12:37,930
Both of you.
218
00:12:37,931 --> 00:12:42,489
And just so you know, we're
very open-minded here.
219
00:12:42,490 --> 00:12:43,490
Aren't we Tony?
220
00:12:43,491 --> 00:12:44,613
Wide open.
221
00:12:45,356 --> 00:12:48,206
Yeah, so uh, I'm Ford and I'm like
222
00:12:48,207 --> 00:12:50,596
super-excited to be here for a while now
223
00:12:50,597 --> 00:12:53,151
I've been just feeling
um just totally bummed
224
00:12:53,152 --> 00:12:54,705
and really confused because...
225
00:12:58,023 --> 00:12:59,846
I really love my girlfriend.
226
00:13:00,740 --> 00:13:04,308
It's all right, Ford.
This is a safe space.
227
00:13:04,762 --> 00:13:07,308
Go on, just let it all out.
228
00:13:09,908 --> 00:13:13,149
So I know it's old school,
but I feel like Severine...
229
00:13:13,150 --> 00:13:17,469
That's my girlfriend, and
as I honestly, I feel like
230
00:13:17,470 --> 00:13:18,679
she could be my soul mate.
231
00:13:20,175 --> 00:13:21,414
Don't you think so?
232
00:13:22,604 --> 00:13:24,204
Yeah, yup.
233
00:13:24,991 --> 00:13:27,842
Anyway, it's like our bodies,
they just fit together, you know?
234
00:13:30,042 --> 00:13:35,809
But it-it's... God, it's so
hard for me to even say it.
235
00:13:36,646 --> 00:13:37,787
It's okay, man.
236
00:13:37,788 --> 00:13:42,180
Yeah, Ford, we're here for
you and we all support you.
237
00:13:42,181 --> 00:13:46,890
Oh yes, we think it's amazingly
brave of you to come out
238
00:13:46,891 --> 00:13:50,711
and express your feelings
with such honesty.
239
00:13:52,375 --> 00:13:54,116
Thanks, guys that...
240
00:13:55,337 --> 00:13:57,360
It really means a lot.
241
00:13:57,361 --> 00:14:00,730
Well, speaking your truth,
Ford, is not easy.
242
00:14:00,731 --> 00:14:03,396
But you should never be
ashamed of who you are
243
00:14:03,397 --> 00:14:05,267
or what you desire.
244
00:14:05,268 --> 00:14:06,553
I know, right?
245
00:14:08,204 --> 00:14:09,954
Maybe I'm old-fashioned.
246
00:14:10,844 --> 00:14:12,797
You know, maybe I, I just
want things to go back
247
00:14:12,798 --> 00:14:14,059
to how they were in the good old days,
248
00:14:14,060 --> 00:14:15,495
like maybe I just want to sleep
249
00:14:15,496 --> 00:14:17,520
with one woman at a time!
250
00:14:18,726 --> 00:14:20,380
What? Did he just say?
251
00:14:23,934 --> 00:14:26,593
Yeah, maybe I can clarify
what's happened here.
252
00:14:26,594 --> 00:14:28,076
Um, we're not.
253
00:14:28,770 --> 00:14:32,338
I mean, I am, but, but,
but, Ford is not.
254
00:14:32,339 --> 00:14:34,865
Oh? Oh!
255
00:14:34,866 --> 00:14:36,235
Oh!
256
00:14:38,976 --> 00:14:40,998
What is he talking about?
257
00:14:40,999 --> 00:14:42,486
I'll tell you in the car.
258
00:15:42,407 --> 00:15:44,865
At first, non-monogamy seemed fun.
259
00:15:45,760 --> 00:15:48,414
Like we had a cool threesome
with this terrorist lady,
260
00:15:48,415 --> 00:15:52,779
and afterward my girlfriend
and I felt so connected.
261
00:15:55,162 --> 00:15:57,466
But then, right after that she told me
262
00:15:57,467 --> 00:15:58,554
she slept with her ex.
263
00:16:00,993 --> 00:16:05,491
And I thought, I can't be mad, right?
264
00:16:06,151 --> 00:16:07,522
I signed up for this.
265
00:16:07,523 --> 00:16:08,950
But I do feel mad.
266
00:16:08,951 --> 00:16:11,306
Is my brain wrong for feeling this way?
267
00:16:11,307 --> 00:16:14,309
No, Ford, your brain's not wrong.
268
00:16:14,310 --> 00:16:15,891
That's fucked up, yo.
269
00:16:15,892 --> 00:16:18,444
You gotta talk that shit out.
270
00:16:18,445 --> 00:16:20,045
I'm not saying put
that bitch on a leash,
271
00:16:20,046 --> 00:16:22,893
but at least install some
invisible fencing, you know?
272
00:16:22,894 --> 00:16:27,043
We refrain from using derogatory
words like bitch here.
273
00:16:27,044 --> 00:16:29,496
But I have to agree with George.
274
00:16:29,497 --> 00:16:31,583
This is a situation where it's important
275
00:16:31,584 --> 00:16:34,217
to have an open conversation
with your partner.
276
00:16:34,218 --> 00:16:38,259
Can you say to her, "When you
slept with your ex it hurt me?"
277
00:16:38,260 --> 00:16:42,460
Yeah, Ford, men have feelings too.
278
00:16:43,185 --> 00:16:45,755
Men have feelings too.
279
00:16:46,223 --> 00:16:48,788
Men have feelings too.
280
00:16:48,789 --> 00:16:51,469
Men have feelings too.
281
00:16:52,208 --> 00:16:54,222
Men having feelings too.
282
00:16:54,839 --> 00:16:57,099
Men have feelings too!
283
00:16:57,754 --> 00:17:01,756
Men have feelings too!
284
00:17:03,673 --> 00:17:04,700
Men have feelings too!
285
00:17:04,701 --> 00:17:07,241
Can you angle me down a little bit?
286
00:17:07,242 --> 00:17:09,789
Uh, yeah, sure, okay.
287
00:17:11,457 --> 00:17:12,594
Okay.
288
00:17:12,595 --> 00:17:14,404
Wow. Perfect.
289
00:17:14,878 --> 00:17:16,911
You look so hot.
290
00:17:16,912 --> 00:17:20,776
Oh, thank you, um, by the way I uh,
291
00:17:20,777 --> 00:17:22,865
I've never done this before, I mean,
292
00:17:22,866 --> 00:17:26,303
like for an audience, obviously, so...
293
00:17:26,304 --> 00:17:27,807
I feel so honored.
294
00:17:29,243 --> 00:17:32,048
All right, Worm, you ready?
295
00:17:32,049 --> 00:17:33,049
Very.
296
00:17:33,050 --> 00:17:36,250
Okay, here goes.
297
00:17:41,298 --> 00:17:42,615
Hold on, it's almost there.
298
00:17:45,650 --> 00:17:48,369
C'mon baby, show me
that wet pink flower.
299
00:17:48,370 --> 00:17:50,763
Okay, shh, I'm trying to focus, hold on.
300
00:17:50,764 --> 00:17:51,874
Sorry.
301
00:17:53,963 --> 00:17:56,277
Fuck, you're making me pee shy.
302
00:17:56,278 --> 00:17:58,717
Sorry, is there anything
I can do to help?
303
00:17:58,718 --> 00:18:00,830
Yeah, can you just
like uh, I don't know,
304
00:18:00,831 --> 00:18:02,252
like look away for a second?
305
00:18:02,253 --> 00:18:03,863
Uh, where am I supposed to look?
306
00:18:03,864 --> 00:18:05,952
Lo-look anywhere else, Worm, just...
307
00:18:05,953 --> 00:18:07,954
I don't know, close
your eyes for a minute.
308
00:18:07,955 --> 00:18:09,065
Okay.
309
00:18:12,419 --> 00:18:15,004
Okay, okay, it's coming, open your eyes.
310
00:18:15,005 --> 00:18:16,484
Open your eyes.
311
00:18:16,485 --> 00:18:18,616
Ooh, yeah...
312
00:18:18,617 --> 00:18:19,748
- you like that?
- Oh yeah.
313
00:18:19,749 --> 00:18:20,772
It's getting everywhere.
314
00:18:21,817 --> 00:18:23,803
Oh, wow, such a powerful stream.
315
00:18:23,804 --> 00:18:26,189
Yeah, you like that you little pee-slut?
316
00:18:26,190 --> 00:18:30,739
Oh, yeah, I love it, I love it, oh fuck.
317
00:18:31,286 --> 00:18:33,022
Do you know how much
I want to taste your
318
00:18:33,023 --> 00:18:36,809
hot, sweet, golden nectar?
319
00:18:36,810 --> 00:18:39,724
Oh, baby, I want to drink
your warm cocktail.
320
00:18:39,725 --> 00:18:41,639
If I was lucky enough
to be lie beneath you,
321
00:18:41,640 --> 00:18:43,903
I wouldn't waste a drop.
322
00:18:44,423 --> 00:18:48,797
Yeah, that is some precious
urine right there.
323
00:18:49,758 --> 00:18:52,607
So, I like, I went to
this meeting tonight.
324
00:18:52,608 --> 00:18:55,697
It was like a bunch of guys hanging out,
325
00:18:55,698 --> 00:18:59,005
shooting the shit, yeah
sort of like a locker room,
326
00:18:59,006 --> 00:19:01,781
except less moldy smelling
and nobody gets naked.
327
00:19:02,684 --> 00:19:05,096
But in a way, you do.
328
00:19:05,097 --> 00:19:08,101
- You mean a support group?
- Yeah, I guess?
329
00:19:08,102 --> 00:19:12,149
Ah, this guy George describes
it as a male coven,
330
00:19:12,150 --> 00:19:14,724
which I guess is a type of stove.
331
00:19:15,697 --> 00:19:17,545
But, it was really cool
332
00:19:17,546 --> 00:19:19,764
because I basically
learned that feelings
333
00:19:19,765 --> 00:19:21,620
aren't just a girl thing.
334
00:19:23,096 --> 00:19:26,832
Anyway, I have something
I need to tell you.
335
00:19:27,948 --> 00:19:31,666
Just wait, I need to get
my sponsor on the phone.
336
00:19:40,355 --> 00:19:43,745
Yo, I'm just available
for support, if needed.
337
00:19:43,746 --> 00:19:45,292
Uh, what is this?
338
00:19:46,510 --> 00:19:47,877
That's George.
339
00:19:47,878 --> 00:19:51,065
Okay, Ford, go ahead, I got you, dawg.
340
00:19:56,085 --> 00:20:00,470
Sev, when you slept
with your ex-boyfriend
341
00:20:00,471 --> 00:20:02,886
Mustafa, it made me feel really bad...
342
00:20:03,899 --> 00:20:04,995
and really sad.
343
00:20:05,876 --> 00:20:08,901
I don't want to control you, because
I know you totally hate that,
344
00:20:08,902 --> 00:20:10,815
but I also don't want
to be in a relationship
345
00:20:10,816 --> 00:20:13,605
that makes me feel like I
constantly have side cramps.
346
00:20:15,235 --> 00:20:19,259
Ford, you know I believe
that monogamy is
347
00:20:19,260 --> 00:20:21,682
an arbitrary cage forced upon us
348
00:20:21,683 --> 00:20:24,320
by the miserable capitalist patriarchy.
349
00:20:24,321 --> 00:20:27,177
However, I do care for you very much,
350
00:20:27,178 --> 00:20:32,875
so I'm sorry if my actions have inspired
any negative feelings on your part.
351
00:20:33,492 --> 00:20:35,623
You are? Really?
352
00:20:35,624 --> 00:20:36,647
Yes.
353
00:20:37,973 --> 00:20:40,174
Oh God, that's so beautiful.
354
00:20:43,906 --> 00:20:45,241
How about this?
355
00:20:45,242 --> 00:20:46,677
If we want to be with another person,
356
00:20:46,678 --> 00:20:48,693
we can do it together.
357
00:20:50,487 --> 00:20:53,557
Wow, y-you'd be okay with that?
358
00:20:53,558 --> 00:20:54,990
For now, yes.
359
00:20:54,991 --> 00:20:58,299
We can think of this as
an incubation period.
360
00:21:00,581 --> 00:21:02,038
That sounds awesome.
361
00:21:02,039 --> 00:21:04,173
Uh, right George?
362
00:21:04,174 --> 00:21:08,244
Hell yeah, fantastic progress guys!
363
00:21:09,767 --> 00:21:12,312
Oh and I just want to say,
if you're looking for
364
00:21:12,313 --> 00:21:17,605
a volunteer to help you,
you know, explore...
365
00:21:17,606 --> 00:21:20,846
If the earth was ravaged
by a nuclear war
366
00:21:20,847 --> 00:21:25,020
and you were the last man alive,
I still wouldn't fuck you.
367
00:21:31,818 --> 00:21:34,663
I still have some work I need to finish.
368
00:21:34,664 --> 00:21:36,282
Okay, all right.
369
00:21:36,283 --> 00:21:38,252
I'll join you in the bedroom in a bit.
370
00:21:38,253 --> 00:21:42,840
Mm, okay, yeah, I'll uh, keep
your side of the bed warm.
371
00:21:44,411 --> 00:21:48,682
That's not really
necessary, but thank you.
372
00:21:51,824 --> 00:21:55,152
That's fucking Crayola.
373
00:21:55,153 --> 00:21:57,574
The guy literally came like eight times,
374
00:21:57,575 --> 00:22:01,143
it was unreal, and needless
to say, odd as fuck.
375
00:22:01,144 --> 00:22:03,798
No, it's biologically impossible.
376
00:22:03,799 --> 00:22:06,061
I was there, I counted.
377
00:22:06,062 --> 00:22:08,368
So what, the dude just like waltzes in,
378
00:22:08,369 --> 00:22:11,414
nuts eight times and
then hops back in his
379
00:22:11,415 --> 00:22:13,068
little delivery truck
and finishes his route?
380
00:22:13,069 --> 00:22:14,939
Pretty much.
381
00:22:14,940 --> 00:22:17,352
I know this sounds super
un-PC but there's
382
00:22:17,353 --> 00:22:19,224
something so hot about guys on the DL.
383
00:22:19,225 --> 00:22:21,207
It's like, they're so
repressed and then when
384
00:22:21,208 --> 00:22:23,774
they finally get some it's
like this great deluge.
385
00:22:23,775 --> 00:22:25,907
Of cum, apparently.
386
00:22:25,908 --> 00:22:29,302
Yeah.
387
00:22:29,303 --> 00:22:32,305
Oh my God, dude, are you
fucking stoned right now?
388
00:22:32,306 --> 00:22:35,090
Maybe I smoked a little bit
before my shift, yeah.
389
00:22:35,091 --> 00:22:36,944
Do they not drug test you?
390
00:22:36,945 --> 00:22:39,747
Only when I applied, and I had
Ford pee in a cup for me.
391
00:22:39,748 --> 00:22:41,836
Speaking of pee...
392
00:22:41,837 --> 00:22:43,396
Oh my God, what?
393
00:22:47,300 --> 00:22:50,877
I'm sorry, Ford, but I'm quite tired.
394
00:22:51,325 --> 00:22:54,433
Oh, okay.
395
00:23:05,111 --> 00:23:08,134
I really appreciate you
sharing your feelings
396
00:23:08,135 --> 00:23:11,687
so honestly and openly.
397
00:23:13,413 --> 00:23:15,214
Let's just cuddle instead.
398
00:23:20,245 --> 00:23:23,965
Do you know what? Let's just have sex.
399
00:23:23,966 --> 00:23:26,924
But I thought you weren't in the mood?
400
00:23:26,925 --> 00:23:30,779
Of the options presented,
it's the most agreeable.
401
00:23:31,518 --> 00:23:32,345
Cool.
402
00:23:42,202 --> 00:23:46,837
Actually, why don't you
just lie back and relax?
403
00:23:48,143 --> 00:23:50,885
Oh, all right.
404
00:24:04,159 --> 00:24:06,181
Ooh, fuck...
405
00:24:07,828 --> 00:24:11,647
Oh my God, it feels... so good.
406
00:24:14,125 --> 00:24:19,290
Oh, oh, Sev, oh, I love you.
407
00:24:19,653 --> 00:24:21,437
Oh, I love you!
408
00:24:22,917 --> 00:24:24,571
Oh, I love you so much.
409
00:24:25,575 --> 00:24:27,883
Oh, oh I love you!
410
00:24:28,422 --> 00:24:30,063
Oh, I love you.
411
00:24:30,064 --> 00:24:35,129
Oh I love you, I love
you, I love you, ahhh!
412
00:24:42,397 --> 00:24:44,883
Oh, oh, oh my God, that felt amazing.
413
00:24:48,985 --> 00:24:50,320
Do you want to come too?
414
00:24:50,321 --> 00:24:52,076
No thank you.
415
00:24:58,046 --> 00:24:59,388
Goodnight.
416
00:25:01,085 --> 00:25:03,818
Uh, well...
417
00:25:06,656 --> 00:25:07,788
thanks.
418
00:25:25,240 --> 00:25:26,850
Holy mother.
419
00:25:29,829 --> 00:25:31,483
Babe, babe, babe, babe,
wake up, wake up.
420
00:25:31,484 --> 00:25:33,028
What?
421
00:25:33,029 --> 00:25:35,830
Oh my God, Sev, I... You're
not gonna believe this.
422
00:25:35,831 --> 00:25:37,272
What? What is it?
423
00:25:37,273 --> 00:25:39,100
Barnabus just invited us to this huge,
424
00:25:39,101 --> 00:25:43,645
kick-ass party this
weekend. In Palm Springs.
425
00:25:44,178 --> 00:25:45,740
What are you talking about?
426
00:25:45,741 --> 00:25:47,761
One of his buddies,
this dude Thor Goswell,
427
00:25:47,762 --> 00:25:49,614
who's like this hot shit CAA agent,
428
00:25:49,615 --> 00:25:52,331
has a giant mansion out there
and it's his birthday,
429
00:25:52,332 --> 00:25:54,372
and everybody who is
anybody is gonna be there.
430
00:25:54,373 --> 00:25:57,153
- That sounds...
- Off the fricking hook.
431
00:25:58,152 --> 00:26:00,774
Oh shit, what are you
doing this weekend?
432
00:26:00,775 --> 00:26:02,565
Masturbating, why?
433
00:26:02,566 --> 00:26:04,655
Feel like going to Palm Springs?
434
00:26:04,656 --> 00:26:06,180
What?
435
00:26:06,181 --> 00:26:08,419
Ford just texted and asked if we want to
436
00:26:08,420 --> 00:26:10,107
go to Palm Springs for
the weekend with him
437
00:26:10,108 --> 00:26:13,272
and Severine and stay at
the Jacobs, for free,
438
00:26:13,273 --> 00:26:17,128
courtesy of that creepy
benefactor dude of his.
439
00:26:17,129 --> 00:26:19,783
- Fuck you.
- Serious.
440
00:26:21,514 --> 00:26:23,002
Fuck you.
441
00:26:23,003 --> 00:26:25,015
Is that a fuck you yes
or like a fuck you,
442
00:26:25,016 --> 00:26:26,510
I hate Palm Springs?
443
00:26:26,511 --> 00:26:28,544
Fuck you!
444
00:26:33,808 --> 00:26:35,222
Dude, what was that?
445
00:26:37,834 --> 00:26:39,093
Hello?
446
00:26:39,094 --> 00:26:41,969
Hey, um...
447
00:26:44,580 --> 00:26:45,767
I don't know.
448
00:26:47,510 --> 00:26:50,339
Oh God! Oh God!
449
00:26:53,328 --> 00:26:55,461
Yeah, um...
450
00:26:57,376 --> 00:27:01,292
I'm gonna have to... call you back.
451
00:27:02,308 --> 00:27:04,287
Okay, just be careful.
452
00:27:04,288 --> 00:27:06,855
I gotta... I... I'm gonna call you back.
453
00:27:24,577 --> 00:27:25,766
Hello?
454
00:27:58,375 --> 00:28:00,720
You can't be here.
455
00:28:00,721 --> 00:28:01,847
You...
456
00:28:04,268 --> 00:28:05,864
you have to go.
457
00:28:09,402 --> 00:28:10,614
Please?
458
00:28:32,419 --> 00:28:38,431
Sync and corrections by btsix
www.MY-SUBS.com
33233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.