Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,358 --> 00:00:12,447
♪ Rudolph the red-nosed
reindeer ♪
2
00:00:12,490 --> 00:00:14,884
♪ Had a very shiny nose
3
00:00:14,927 --> 00:00:17,321
♪ And if you ever saw it
4
00:00:17,365 --> 00:00:19,062
♪ You would even say it glows
5
00:00:19,106 --> 00:00:20,672
♪ All of the other reindeer
6
00:00:20,716 --> 00:00:24,024
♪ Used to laugh
and call him names ♪
7
00:00:24,067 --> 00:00:26,026
♪ They never let poor Rudolph
8
00:00:26,069 --> 00:00:28,680
♪ Join in any reindeer games
9
00:00:28,724 --> 00:00:30,726
♪ Then one foggy Christmas Eve
10
00:00:30,769 --> 00:00:32,249
♪ Santa came to say
11
00:00:32,293 --> 00:00:35,122
♪ Rudolph, with your nose
so bright ♪
12
00:00:35,165 --> 00:00:37,341
♪ Won't you guide
my sleigh tonight ♪
13
00:00:37,385 --> 00:00:39,126
♪ Then how the reindeer
love him... ♪
14
00:00:39,169 --> 00:00:40,562
I'm really glad you're here.
15
00:00:40,605 --> 00:00:42,216
♪ With glee
16
00:00:42,259 --> 00:00:44,522
♪ Rudolph, the red-nosed
reindeer ♪
17
00:00:44,566 --> 00:00:46,742
♪ You'll go down in history
18
00:00:46,785 --> 00:00:49,049
♪ Then one foggy Christmas Eve
19
00:00:49,092 --> 00:00:51,138
♪ Santa came to say
20
00:00:51,181 --> 00:00:53,662
♪ Rudolph, with your nose
so bright ♪
21
00:00:53,705 --> 00:00:55,359
♪ Won't you guide
my sleigh tonight... ♪
22
00:00:55,403 --> 00:00:56,143
Fire!
23
00:00:56,186 --> 00:00:57,231
Everybody out!
24
00:00:57,274 --> 00:00:59,233
There's a fire!
Get out! Get out!
25
00:00:59,276 --> 00:01:01,409
Fire!
26
00:01:01,452 --> 00:01:04,020
♪ Red-nosed reindeer,
you'll go down in history. ♪
27
00:01:04,064 --> 00:01:05,674
Everyone, there's a fire!
28
00:01:05,717 --> 00:01:07,676
Please, move!
Everyone, come on!
29
00:01:07,719 --> 00:01:09,591
Get out!
There's a fire!
30
00:01:09,634 --> 00:01:11,245
Come on, come
on, come on...
31
00:01:11,288 --> 00:01:12,420
Let's do it.
32
00:01:12,463 --> 00:01:14,291
[indistinct chatter]
33
00:01:14,335 --> 00:01:16,337
♪
34
00:01:19,035 --> 00:01:20,210
Yo.
35
00:01:20,254 --> 00:01:22,430
Hold on.
36
00:01:22,473 --> 00:01:24,084
Nobody's allowed up here.Mm-hmm.
37
00:01:24,127 --> 00:01:25,737
[grunting]
38
00:01:35,443 --> 00:01:36,705
Oh, geez.
39
00:01:38,533 --> 00:01:40,361
Guys, we got it.Let's go.
40
00:01:40,404 --> 00:01:42,276
WOMAN:
Why is this door open?
41
00:01:42,319 --> 00:01:44,626
Mm...
42
00:01:44,669 --> 00:01:45,714
TJ?
43
00:01:45,757 --> 00:01:47,237
Aah!
44
00:01:47,281 --> 00:01:48,369
What the hell is going on?
45
00:01:48,412 --> 00:01:50,284
And who is this bitch?
46
00:01:50,327 --> 00:01:53,417
Oh, I have no idea
where I am right now.
47
00:01:53,461 --> 00:01:54,984
I just... I smoked
this new strain.
48
00:01:55,027 --> 00:01:56,507
Whoa!
It was so gnarly.
49
00:01:56,551 --> 00:01:58,379
Came in one of those
little vaporizers.
50
00:01:58,422 --> 00:02:00,903
It's hard to judge.
I made a bad decision.
51
00:02:00,946 --> 00:02:03,253
I thought you were cute
with a touch of moron.
52
00:02:03,297 --> 00:02:05,125
[chuckles]But I guess I was wrong.
53
00:02:05,168 --> 00:02:06,996
You got a lot of moron in you.
54
00:02:07,039 --> 00:02:08,345
Listen, Mara, I can explain.
55
00:02:08,389 --> 00:02:09,999
I-I came in here
56
00:02:10,042 --> 00:02:12,175
and I saw this older lady
trying to steal your painting.
57
00:02:12,219 --> 00:02:13,568
Really?
58
00:02:13,611 --> 00:02:14,960
And you decided, what,
that you were just gonna--
59
00:02:15,004 --> 00:02:16,571
I don't know-- kiss her?
60
00:02:16,614 --> 00:02:18,007
Don't worry about her, baby.
61
00:02:18,050 --> 00:02:19,704
Let's just go outside,
we can hit that sauna,
62
00:02:19,748 --> 00:02:21,402
hit that Jacuzzi, we'll
get away from these guys
63
00:02:21,445 --> 00:02:25,101
and their testosterone,
tight jeans and guns, eh?
64
00:02:26,146 --> 00:02:27,408
Kill him.
65
00:02:28,452 --> 00:02:29,714
Off property.
66
00:02:29,758 --> 00:02:31,194
You move...
67
00:02:31,238 --> 00:02:32,761
You die onproperty.
68
00:02:37,200 --> 00:02:39,159
♪
69
00:03:00,005 --> 00:03:01,659
[whistles]We all good?
70
00:03:01,703 --> 00:03:03,183
Everything
on the hard drive?
71
00:03:03,226 --> 00:03:04,836
Digital forensics said that
Mara was stealing her firm's
72
00:03:04,880 --> 00:03:06,447
financial and personal
data from 200 scientists
73
00:03:06,490 --> 00:03:07,839
and naval
architect clients.
74
00:03:07,883 --> 00:03:10,102
Did it make it
onto the Dark Web?
75
00:03:10,146 --> 00:03:11,756
No.Ooh, good thing,
otherwise, tons of leverage
76
00:03:11,800 --> 00:03:13,976
would've been transferred to the
Chinese in a matter of minutes.
77
00:03:14,019 --> 00:03:16,457
Nice work, TJ.Yeah, it's not much
78
00:03:16,500 --> 00:03:17,980
of a stretch, though,
I got to be honest.
79
00:03:18,023 --> 00:03:19,677
Got this whole Malibu
chic thing kind of down.
80
00:03:19,721 --> 00:03:22,245
The only part that was kind of
hard to fake was the rich part.
81
00:03:22,289 --> 00:03:24,073
Other than calling me
an older woman...
82
00:03:24,116 --> 00:03:25,205
Oh, yeah.I really liked TJ.
83
00:03:25,248 --> 00:03:26,206
Yeah? I kind of like
that red dress.
84
00:03:26,249 --> 00:03:27,207
You do?And now we're leaving.
85
00:03:27,250 --> 00:03:28,469
No, no, no!No!
86
00:03:28,512 --> 00:03:29,992
It's a...
Ho, ho, ha, ha.Wait, wait.
87
00:03:30,035 --> 00:03:31,341
Deeks and I
have started
88
00:03:31,385 --> 00:03:33,256
serving breakfast
on the weekends
89
00:03:33,300 --> 00:03:34,257
at the Squid & Dagger.
90
00:03:34,301 --> 00:03:35,302
Here's our plan:
91
00:03:35,345 --> 00:03:36,651
we treat you guys
breakfast on us,
92
00:03:36,694 --> 00:03:39,131
you give us your honest
opinion about our specialty.
93
00:03:39,175 --> 00:03:40,742
Whoa, whoa.
What's the specialty?
94
00:03:40,785 --> 00:03:42,396
When I was in Hawaii,
your boy McGarrett
95
00:03:42,439 --> 00:03:43,571
gave me this thing
called the loco moco...
96
00:03:43,614 --> 00:03:45,268
Oh, oh, say no more.
97
00:03:45,312 --> 00:03:46,443
If the loco moco is half as good
98
00:03:46,487 --> 00:03:47,662
as the one at Rainbows, I'm in.
99
00:03:47,705 --> 00:03:49,141
Hold on, wh-what
is the loco moco?Hey!
100
00:03:49,185 --> 00:03:50,404
You'll wait and see.
101
00:03:50,447 --> 00:03:52,275
What's the loco moco
I'm getting myself into?
102
00:03:52,319 --> 00:03:53,276
Just wait and see!
103
00:03:53,320 --> 00:03:55,409
Nice win today, Beale.
104
00:03:55,452 --> 00:03:56,584
You know, I
got to say,
105
00:03:56,627 --> 00:03:58,890
I kind of like being
back in the saddle.
106
00:03:58,934 --> 00:04:00,457
If by "saddle"
you mean
107
00:04:00,501 --> 00:04:01,719
"perfectly broken-in
ergonomic chair,"
108
00:04:01,763 --> 00:04:03,068
then sure.
109
00:04:03,112 --> 00:04:05,288
[short chuckle]
I mean...
110
00:04:05,332 --> 00:04:07,029
working here with you.
111
00:04:07,072 --> 00:04:10,162
Oh, so in this analogy,
I'm the saddle.
112
00:04:10,206 --> 00:04:11,903
You know what I mean.
113
00:04:11,947 --> 00:04:14,254
I know.
114
00:04:14,297 --> 00:04:15,994
I'm glad you're back, Beale.
115
00:04:16,038 --> 00:04:19,911
Hey, there's, um, something
I haven't told you.
116
00:04:19,955 --> 00:04:22,174
Okay...
117
00:04:22,218 --> 00:04:24,873
[clears throat]
When I was up in SF, I...
118
00:04:24,916 --> 00:04:26,657
I shouldn't have done it.
119
00:04:26,701 --> 00:04:29,181
Eric, what are you
trying to say?
120
00:04:29,225 --> 00:04:30,835
I caved.
121
00:04:30,879 --> 00:04:32,446
I bought the new Oculus Quest.
122
00:04:32,489 --> 00:04:34,709
Shut up.
123
00:04:34,752 --> 00:04:35,710
Yeah.
124
00:04:35,753 --> 00:04:37,494
Tell me you also didn't buy...
125
00:04:37,538 --> 00:04:39,975
Star Wars
Vader Immortal.
126
00:04:40,018 --> 00:04:41,585
[Southern accent]:
Beale, you big stud.
127
00:04:41,629 --> 00:04:43,152
Take me to Oculus
128
00:04:43,195 --> 00:04:44,806
or lose me forever.
129
00:04:44,849 --> 00:04:47,287
Mm, soon as I finish
this after-action report,
130
00:04:47,330 --> 00:04:49,506
we are on the next
Millennium Falcon
131
00:04:49,550 --> 00:04:51,334
out of here.
132
00:04:51,378 --> 00:04:53,771
Oh, ladies and gentlemens,
boys and girls, welcome to
133
00:04:53,815 --> 00:04:57,253
the soon-to-be-famous
Squid & Dagger loco moco.
134
00:04:57,297 --> 00:04:58,428
Yeah.Oh, dear lord.
135
00:04:58,472 --> 00:05:00,604
Okay, so this is
rice, uh, hamburger patty,
136
00:05:00,648 --> 00:05:01,997
fried egg,
137
00:05:02,040 --> 00:05:03,390
and then our signature
gravy poured all over it.
138
00:05:07,002 --> 00:05:08,351
So?
139
00:05:08,395 --> 00:05:09,787
It's impressive.Yeah?
140
00:05:09,831 --> 00:05:11,702
Holds its own against
the ones in Honolulu.
141
00:05:11,746 --> 00:05:12,921
CALLEN:
I got to admit...
142
00:05:12,964 --> 00:05:15,010
I didn't want to
like it, but, um...
143
00:05:15,053 --> 00:05:17,360
I kind of love it.
144
00:05:21,973 --> 00:05:23,497
I have a question.
145
00:05:23,540 --> 00:05:24,889
Hmm?
146
00:05:24,933 --> 00:05:27,805
Do you guys think Hetty's
gonna retire from NCIS?
147
00:05:29,894 --> 00:05:31,635
SAM:
Eventually, but...
148
00:05:31,679 --> 00:05:33,507
where's this coming from?
149
00:05:33,550 --> 00:05:35,291
KENSI:
Well...
150
00:05:35,335 --> 00:05:38,338
I mean, when she does
come to work, she's late.
151
00:05:38,381 --> 00:05:40,818
And then she leaves early,
and she's been
152
00:05:40,862 --> 00:05:42,080
working from home
more and more.
153
00:05:42,124 --> 00:05:43,604
CALLEN:
Look...
154
00:05:43,647 --> 00:05:45,649
Hetty's never been a nine-
to-five kind of person, okay?
155
00:05:45,693 --> 00:05:46,955
KENSI:
I know.
156
00:05:46,998 --> 00:05:49,305
But it does seem to me
like she's slowing down.
157
00:05:49,349 --> 00:05:50,437
[clears throat]
158
00:05:50,480 --> 00:05:52,090
DEEKS:
Yeah, well,
159
00:05:52,134 --> 00:05:54,963
NCIS without Hetty Lange is not
something I want to think about.
160
00:05:55,006 --> 00:05:57,226
She is strong,
she wants to be here.
161
00:05:57,269 --> 00:05:59,837
She's not going anywhere, okay?
162
00:05:59,881 --> 00:06:01,491
The bottom line is this:
163
00:06:01,535 --> 00:06:04,102
I don't want just anybody
taking over Hetty's place
164
00:06:04,146 --> 00:06:05,669
when she goes.
165
00:06:05,713 --> 00:06:06,931
What about you guys?
166
00:06:08,237 --> 00:06:09,369
Would any one of you
be willing
167
00:06:09,412 --> 00:06:10,631
to take over if Hetty...
168
00:06:10,674 --> 00:06:11,458
I don't want that job.
169
00:06:11,501 --> 00:06:13,721
KENSI:
Okay.
170
00:06:13,764 --> 00:06:16,593
Callen, would you be willing
to put in for promotion if...
171
00:06:16,637 --> 00:06:18,813
This is nothing
we're gonna have to worry about
172
00:06:18,856 --> 00:06:20,945
for a long time, okay?
173
00:06:23,252 --> 00:06:25,254
[short chuckle]
I don't know.
174
00:06:26,821 --> 00:06:29,824
I thought Granger was gonna
be here forever, too.
175
00:06:32,653 --> 00:06:35,917
Yeah, well, uh...
176
00:06:35,960 --> 00:06:37,484
none of us are.
177
00:06:37,527 --> 00:06:39,964
But while
I am, uh...
178
00:06:40,008 --> 00:06:43,359
I think I'm gonna get
more, uh, loco moco.
179
00:06:47,537 --> 00:06:49,670
[whooshing]
180
00:06:51,846 --> 00:06:54,631
Almost done
with the report.
181
00:06:54,675 --> 00:06:57,504
FYI, I am so Lightsaber ready
and you are
182
00:06:57,547 --> 00:06:59,549
so going down.
183
00:06:59,593 --> 00:07:00,724
[groaning]
184
00:07:00,768 --> 00:07:02,683
Ooh.
185
00:07:02,726 --> 00:07:06,295
We have an alert on the secure
line, U.S. Army CID.
186
00:07:06,338 --> 00:07:07,775
Let me put it up.
187
00:07:07,818 --> 00:07:10,038
Special Agent Evans.
188
00:07:10,081 --> 00:07:12,432
Eric, Nell,
sorry to barge in like this.
189
00:07:12,475 --> 00:07:13,955
Not a problem, sir.
190
00:07:13,998 --> 00:07:15,652
I know it's a Saturday,
but are you able
191
00:07:15,696 --> 00:07:17,611
to assemble the team?Yeah, what's up?
192
00:07:17,654 --> 00:07:20,091
I believe that Los Angeles
is going to be the target
193
00:07:20,135 --> 00:07:22,790
of a large-scale
terrorist attack today.
194
00:07:35,759 --> 00:07:36,978
Special Agent Evans.
195
00:07:37,021 --> 00:07:39,023
Thanks for coming in
so fast on your day off.
196
00:07:39,067 --> 00:07:40,372
Of course.
197
00:07:40,416 --> 00:07:41,461
KENSI:
Hey, Steve, what's up?
198
00:07:41,504 --> 00:07:42,984
Nothing good.
199
00:07:43,027 --> 00:07:45,508
My unit is tracking a man
by the name of Ethan Peretz.
200
00:07:45,552 --> 00:07:47,249
NELL:
Peretz was believed to be
201
00:07:47,292 --> 00:07:49,469
an original Stuxnet
senior project engineer.
202
00:07:49,512 --> 00:07:51,166
We believe that he's altered
203
00:07:51,209 --> 00:07:54,082
the original Stuxnet worm
and created a new strain of it.
204
00:07:54,125 --> 00:07:55,518
ERIC:
Of course, we have
no idea exactly
205
00:07:55,562 --> 00:07:57,694
how he altered the original
worm, but at its core,
206
00:07:57,738 --> 00:08:00,044
Stuxnet was designed to
attack large machinery
207
00:08:00,088 --> 00:08:02,699
and industrial processes,
like, uh,
208
00:08:02,743 --> 00:08:05,267
power grids, water and
communication systems.
209
00:08:05,310 --> 00:08:06,181
DEEKS:
Any of those networks
210
00:08:06,224 --> 00:08:07,878
go down, L.A. goes into panic.
211
00:08:07,922 --> 00:08:09,271
CALLEN:
So you think Peretz
212
00:08:09,314 --> 00:08:11,795
is gonna release this new,
altered worm on L.A.?
213
00:08:11,839 --> 00:08:13,188
Our investigation has narrowed
214
00:08:13,231 --> 00:08:14,232
the two potential targets
215
00:08:14,276 --> 00:08:15,886
to either L.A. or Chicago.
216
00:08:15,930 --> 00:08:17,540
Military hard targets
or civilians?
217
00:08:17,584 --> 00:08:18,715
Both.
218
00:08:18,759 --> 00:08:21,109
My partner's en route to Chicago
219
00:08:21,152 --> 00:08:22,719
and I'm flying into LAX.
220
00:08:22,763 --> 00:08:24,068
We've already informed
and briefed the other three
221
00:08:24,112 --> 00:08:25,809
and four-letter agencies
on the situation.
222
00:08:25,853 --> 00:08:26,854
What do you need from us?
223
00:08:26,897 --> 00:08:27,942
The evidence points to someone
224
00:08:27,985 --> 00:08:30,118
with deep pockets
funding Peretz.
225
00:08:30,161 --> 00:08:31,511
We think that he'll be
sent with shooters.
226
00:08:31,554 --> 00:08:33,077
I'm downloading the rest
227
00:08:33,121 --> 00:08:35,123
of our intel photos
to you as we speak.
228
00:08:35,166 --> 00:08:37,168
Copy that, we will run it
through Kaleidoscope
229
00:08:37,212 --> 00:08:39,170
and facial rec at our points
of entry immediately.
230
00:08:39,214 --> 00:08:41,172
Yeah, if they're in L.A.,
we'll find them.
231
00:08:41,216 --> 00:08:43,305
We'll also require your tactical
support if we locate them.
232
00:08:43,348 --> 00:08:45,307
Not a problem.Yeah, we'll stay operational.
233
00:08:45,350 --> 00:08:47,309
As soon as we locate them,
we'll be ready to roll.
234
00:08:47,352 --> 00:08:48,745
Thanks.
I'll be there in two hours.
235
00:08:48,789 --> 00:08:50,921
Copy that.
236
00:08:50,965 --> 00:08:53,707
Okay, so Eric and I will work
on locating Peretz and his men.
237
00:08:53,750 --> 00:08:55,360
Let us know when you find them.Will do.
238
00:08:55,404 --> 00:08:57,493
Well, looks like
we aren't going home.
239
00:08:57,537 --> 00:08:59,190
We're gonna be
stuck here for a while,
240
00:08:59,234 --> 00:09:00,670
we might as well be productive.
241
00:09:00,714 --> 00:09:02,803
Does watching surfing on
my laptop count as productive?
242
00:09:02,846 --> 00:09:04,587
[chuckles]Deeks and I will
grab the weapons
243
00:09:04,631 --> 00:09:05,806
from the cars
and prep them.
244
00:09:05,849 --> 00:09:06,981
All right, sounds good.
245
00:09:07,024 --> 00:09:08,286
We'll file the
after-action reports.
246
00:09:08,330 --> 00:09:09,374
What, "we"?
247
00:09:09,418 --> 00:09:11,420
You got a frog in your pocket?
248
00:09:13,030 --> 00:09:16,381
If this guy Peretz is really a
Stuxnet senior project engineer,
249
00:09:16,425 --> 00:09:18,601
he's basically
a genius.
250
00:09:18,645 --> 00:09:21,343
Yeah, I don't even want to think
about what could happen in L.A.
251
00:09:21,386 --> 00:09:22,779
if he altered the worm
to take out something
252
00:09:22,823 --> 00:09:24,128
like water or power grids.
253
00:09:24,172 --> 00:09:26,174
We can't let
that happen.
254
00:09:31,701 --> 00:09:34,443
What time did we leave
the Lamborghini with the valet?
255
00:09:34,486 --> 00:09:37,272
1:14 a.m.
256
00:09:37,315 --> 00:09:39,840
That's right.
257
00:09:39,883 --> 00:09:41,624
And how many miles
did we put on it?
258
00:09:41,668 --> 00:09:43,321
Twelve.
259
00:09:43,365 --> 00:09:45,367
I wouldn't go to sleep.
260
00:09:45,410 --> 00:09:47,674
It's better to stay up,
power through it.
261
00:09:47,717 --> 00:09:49,632
If there's one thing
I learned from the teams,
262
00:09:49,676 --> 00:09:52,374
it's to take sleep
when you have a chance to sleep.
263
00:09:52,417 --> 00:09:53,462
Well, it makes sense, but...
264
00:09:53,505 --> 00:09:55,899
But now I'm awake.
265
00:09:55,943 --> 00:09:57,422
Thank you.
266
00:09:57,466 --> 00:09:59,294
Not a problem.
267
00:09:59,337 --> 00:10:02,297
Okay, after-action
report is filed.
268
00:10:02,340 --> 00:10:05,300
Done and done.
269
00:10:08,520 --> 00:10:10,131
What?
270
00:10:10,174 --> 00:10:11,741
[chuckles]
271
00:10:11,785 --> 00:10:13,221
When Hetty leaves...
272
00:10:13,264 --> 00:10:15,092
She's not leaving.
273
00:10:15,136 --> 00:10:16,398
I know, I know.
274
00:10:16,441 --> 00:10:18,052
But, uh...
275
00:10:18,095 --> 00:10:19,662
Kensi's right.
276
00:10:19,706 --> 00:10:22,360
Can't just have someone walk
off the street, take the job.
277
00:10:22,404 --> 00:10:23,318
It won't work.
278
00:10:23,361 --> 00:10:25,102
It won't work
for the team
279
00:10:25,146 --> 00:10:26,234
and it definitely
won't work for me.
280
00:10:26,277 --> 00:10:28,192
Okay, well, I agree,
I'm just not sure
281
00:10:28,236 --> 00:10:30,673
that I am the person that
wants to take on that...
282
00:10:30,717 --> 00:10:32,414
responsibility.
283
00:10:32,457 --> 00:10:35,025
Plus, uh...
284
00:10:35,069 --> 00:10:36,984
you wouldn't survive
on the streets without me.
285
00:10:37,027 --> 00:10:38,159
In what way?
286
00:10:38,202 --> 00:10:40,117
Diet, mainly.Mm.
287
00:10:40,161 --> 00:10:43,860
Yeah, there's only so
much acai and green juice
288
00:10:43,904 --> 00:10:45,514
that one body can ingest.
289
00:10:45,557 --> 00:10:48,038
Plus, who would introduce you
to all the culinary delights
290
00:10:48,082 --> 00:10:49,779
that pop up in Los Angeles, huh?
291
00:10:49,823 --> 00:10:51,738
Shake Shack is not
a culinary delight.
292
00:10:51,781 --> 00:10:54,349
Okay, well, millions of
people disagree with you.
293
00:10:54,392 --> 00:10:55,959
Well, assuming I could manage
294
00:10:56,003 --> 00:10:58,353
to feed myself, why wouldn't
you want to take Hetty's job?
295
00:10:58,396 --> 00:11:00,268
I don't know.
296
00:11:00,311 --> 00:11:01,356
Yes, you do.
297
00:11:03,488 --> 00:11:05,708
[sighs]
298
00:11:05,752 --> 00:11:08,755
I have been with Hetty
since I was a kid.
299
00:11:08,798 --> 00:11:11,235
A lot of me is her.
300
00:11:11,279 --> 00:11:14,064
If I were to take her job,
it would be the culmination
301
00:11:14,108 --> 00:11:16,240
of all of her teachings,
all of her lessons.
302
00:11:16,284 --> 00:11:18,286
And how is that a bad thing?
303
00:11:18,329 --> 00:11:20,767
You think I'm overthinking this,
I should just take the job.
304
00:11:20,810 --> 00:11:22,812
No, not at all. I think the fact
that you're thinking about this
305
00:11:22,856 --> 00:11:25,032
means you understand how
important this decision is.
306
00:11:25,075 --> 00:11:27,034
[sighs]
307
00:11:27,077 --> 00:11:29,514
I don't know.
Maybe I'm just tired.[chuckles]
308
00:11:29,558 --> 00:11:31,603
Maybe you should
take the job.
309
00:11:31,647 --> 00:11:33,344
[short chuckle]
310
00:11:33,388 --> 00:11:34,781
See how it makes you react.
311
00:11:34,824 --> 00:11:36,347
Thanks, but no.
312
00:11:36,391 --> 00:11:38,393
If Hetty retired
and I took her job,
313
00:11:38,436 --> 00:11:39,786
it would be permanent and...
314
00:11:39,829 --> 00:11:41,048
There it is.
315
00:11:41,091 --> 00:11:42,484
There what is?
316
00:11:42,527 --> 00:11:44,442
You needsomething permanent.
317
00:11:44,486 --> 00:11:45,835
[scoffs]Every time someone
318
00:11:45,879 --> 00:11:47,445
or something gets close to you--
319
00:11:47,489 --> 00:11:50,448
seems kind of permanent--
you push it away.
320
00:11:50,492 --> 00:11:53,538
Okay, um, first of all,
you're wrong,
321
00:11:53,582 --> 00:11:55,453
Okay? I've been here
for a long time.
322
00:11:55,497 --> 00:11:58,108
Second of all... don't be vague.
323
00:11:58,152 --> 00:11:59,719
Okay? If you're gonna
give me advice...
324
00:11:59,762 --> 00:12:01,024
I'm talking about Anna.
325
00:12:01,068 --> 00:12:02,504
Yeah.
326
00:12:02,547 --> 00:12:04,506
I don't even know
where she is right now.
327
00:12:04,549 --> 00:12:06,551
Yeah, that's the outcome
of how you played your cards.
328
00:12:06,595 --> 00:12:09,206
Another outcome
could have been
329
00:12:09,250 --> 00:12:10,686
she's in L.A.
and you two are together.
330
00:12:10,730 --> 00:12:12,601
I know that's what she wanted.
I think you wanted it.
331
00:12:12,644 --> 00:12:15,517
But you never told
her how you felt.
332
00:12:15,560 --> 00:12:17,606
That's what I did with Michelle.
333
00:12:17,649 --> 00:12:20,043
And not everyone is you, Sam.
334
00:12:20,087 --> 00:12:21,436
Okay?
Not everybody is perfect.
335
00:12:21,479 --> 00:12:22,654
Not everyone
can be the hero
336
00:12:22,698 --> 00:12:24,526
all the time
and do the exact right thing
337
00:12:24,569 --> 00:12:26,049
at the exact right time.
338
00:12:28,573 --> 00:12:31,751
If that was the case, my wife
would be alive right now.
339
00:12:35,537 --> 00:12:36,712
[sighs]
340
00:12:38,801 --> 00:12:41,369
I'm sorry. That was...
341
00:12:44,851 --> 00:12:47,462
I'm sorry.
342
00:12:49,507 --> 00:12:51,509
We're tired.
343
00:12:52,554 --> 00:12:54,425
Let's...
344
00:12:54,469 --> 00:12:57,385
let's get the blood moving.
Meet me at the gym.
345
00:13:11,181 --> 00:13:12,748
Okay.
346
00:13:12,792 --> 00:13:15,620
All of Ethan Peretz's photos
and surveillance images
347
00:13:15,664 --> 00:13:18,449
have been uploaded
to Kaleidoscope and facial rec.
348
00:13:18,493 --> 00:13:20,887
This is pretty much
worst-case scenario.
349
00:13:20,930 --> 00:13:22,802
If Peretz altered
the Stuxnet worm,
350
00:13:22,845 --> 00:13:25,282
there's no telling
what could be targeting.
351
00:13:25,326 --> 00:13:27,284
I mean, it took out
the Iranian nuclear centrifuges.
352
00:13:27,328 --> 00:13:29,243
Maybe the target's down south.
353
00:13:29,286 --> 00:13:31,375
San Onofre nuclear power plant?Yeah,
354
00:13:31,419 --> 00:13:32,812
but all
of Agent Evans's theories
355
00:13:32,855 --> 00:13:34,814
point to either L.A. or Chicago.
356
00:13:34,857 --> 00:13:37,120
Well, then, now's the time
to let the algorithms
357
00:13:37,164 --> 00:13:38,730
do what they do.
358
00:13:38,774 --> 00:13:41,211
Letting it go.
359
00:13:41,255 --> 00:13:43,213
[English accents]:
Oh, hi, there.Care to chair dance?
360
00:13:43,257 --> 00:13:46,782
Whoa.Yes, I think so.
[hooting]
361
00:13:49,219 --> 00:13:52,614
[regular accents]: Hey.So, were you, like,
362
00:13:52,657 --> 00:13:55,312
scared at all to go up
363
00:13:55,356 --> 00:13:57,880
to San Francisco and work
that assignment for Hetty?
364
00:13:57,924 --> 00:13:59,534
You kidding? Being undercover
at that company--
365
00:13:59,577 --> 00:14:01,231
that was terrifying.
366
00:14:02,363 --> 00:14:04,147
But I don't know.
367
00:14:04,191 --> 00:14:06,410
[laughs softly]What is it?
368
00:14:07,542 --> 00:14:10,023
I kind of fell in love with it.
369
00:14:11,067 --> 00:14:13,765
With San Francisco?
370
00:14:13,809 --> 00:14:16,159
I mean, that's a cool city,
but...
371
00:14:16,203 --> 00:14:17,595
being a civilian.
372
00:14:18,988 --> 00:14:21,643
Not having the weight of
the world on my shoulders.
373
00:14:21,686 --> 00:14:24,515
The safety of Callen, Sam,
Kensi, Deeks.
374
00:14:24,559 --> 00:14:27,344
It was freeing.
375
00:14:28,650 --> 00:14:30,434
It didn't have anything
to do with you, though.
376
00:14:30,478 --> 00:14:32,349
Oh, I get that.
377
00:14:32,393 --> 00:14:34,917
What... Come on, no.
I missed you.
378
00:14:34,961 --> 00:14:38,181
I just didn't miss Ops.
379
00:14:38,225 --> 00:14:40,053
You know,
Eric, we never
380
00:14:40,096 --> 00:14:42,142
talked at length about
the whole Sydney thing
381
00:14:42,185 --> 00:14:44,361
and your new apartment.
382
00:14:44,405 --> 00:14:47,190
I just kind of wanted
to check in and...
383
00:14:47,234 --> 00:14:49,279
If Sydney felt that strongly
384
00:14:49,323 --> 00:14:51,368
that she needs you, that she
needs to move in with you,
385
00:14:51,412 --> 00:14:53,414
I'm not there to stop it.
386
00:14:53,457 --> 00:14:55,546
And...
387
00:14:55,590 --> 00:14:59,072
you don't mind having
to get a new apartment?
388
00:14:59,115 --> 00:15:02,118
I don't care about
an apartment.
389
00:15:02,162 --> 00:15:04,164
Just want you to be happy.
390
00:15:05,208 --> 00:15:06,383
Okay.
391
00:15:06,427 --> 00:15:08,298
Yeah?
392
00:15:12,476 --> 00:15:14,957
Hey, look, I wasn't trying to...
393
00:15:15,001 --> 00:15:16,350
I'm sorry.
394
00:15:16,393 --> 00:15:18,308
No need to be sorry.
395
00:15:18,352 --> 00:15:19,919
I loved Michelle.
I'm not trying to hide
396
00:15:19,962 --> 00:15:21,268
that it hurts that she's gone.
397
00:15:22,834 --> 00:15:25,359
[sighs]
Besides,
398
00:15:25,402 --> 00:15:28,101
I'm a better man for having
told her that I loved her.
399
00:15:29,276 --> 00:15:30,581
Well, she was a pretty damn
lucky woman.
400
00:15:30,625 --> 00:15:32,061
[laughs softly]
401
00:15:32,105 --> 00:15:34,368
You bet your ass she was.
402
00:15:34,411 --> 00:15:37,371
Hey, when Kensi brought up
you putting in for Hetty's job,
403
00:15:37,414 --> 00:15:39,155
you shut it down pretty quick.
404
00:15:39,199 --> 00:15:40,548
You wouldn't want to do it?
405
00:15:40,591 --> 00:15:42,115
Nah.
406
00:15:42,158 --> 00:15:43,333
Nah?[chuckles]
407
00:15:43,377 --> 00:15:44,769
You're not gonna
give me a reason?
408
00:15:44,813 --> 00:15:46,380
You're just gonna
stand on "nah"?
409
00:15:46,423 --> 00:15:47,990
That job isn't my destiny.
410
00:15:48,034 --> 00:15:50,427
It's not what this
has led to for me.Uh-huh.
411
00:15:50,471 --> 00:15:53,300
Okay, I'll, uh, I'll bite.
What is your destiny?
412
00:15:53,343 --> 00:15:54,388
Oh, I don't know yet.
413
00:15:54,431 --> 00:15:56,477
But I've lived
a lot of lives,
414
00:15:56,520 --> 00:15:57,695
accumulated a lot of knowledge.
415
00:15:57,739 --> 00:15:59,088
I'd like to try to pass it on.
416
00:15:59,132 --> 00:16:00,611
What, to your kids?
417
00:16:00,655 --> 00:16:02,526
Well, obviously, my kids,
but I'd like to try
418
00:16:02,570 --> 00:16:03,788
to find some younger agents,
419
00:16:03,832 --> 00:16:05,834
teach them how to do
the job the right way.
420
00:16:07,357 --> 00:16:09,577
Are you talking about being
an instructor at FLETC?
421
00:16:09,620 --> 00:16:11,883
No, no. On the job,
in the field.
422
00:16:11,927 --> 00:16:15,191
Teach them how I move, what
I do, you know, in real time.
423
00:16:15,235 --> 00:16:16,932
So let's bring someone in.
424
00:16:16,976 --> 00:16:18,325
We'll have Washington
425
00:16:18,368 --> 00:16:19,630
screen agents
that are on the transfer list.
426
00:16:19,674 --> 00:16:22,329
I've already done that.
There's none out there.
427
00:16:22,372 --> 00:16:24,418
There are plenty
of young agents.
428
00:16:24,461 --> 00:16:25,941
None that meet my standards.Uh-huh.
429
00:16:25,985 --> 00:16:27,116
I'm looking
for someone who wants
430
00:16:27,160 --> 00:16:28,683
to be the best
that they can be
431
00:16:28,726 --> 00:16:31,338
[laughs]and has the singular focus
necessary to get there.
432
00:16:31,381 --> 00:16:33,470
Well, I'll tell you,
whoever that, uh, agent is
433
00:16:33,514 --> 00:16:34,689
is gonna be very lucky.
434
00:16:34,732 --> 00:16:36,082
Now, they may not feel lucky
435
00:16:36,125 --> 00:16:37,648
when you're doing
your teaching...
436
00:16:37,692 --> 00:16:40,260
You know, some people actually
get quiet when they're tired,
437
00:16:40,303 --> 00:16:42,871
but you--
you just don't shut up.
438
00:16:44,394 --> 00:16:45,787
You like that, huh?
439
00:16:45,830 --> 00:16:47,354
[laughs]
440
00:16:47,397 --> 00:16:48,659
DEEKS:
You know my buddy Braden?
441
00:16:48,703 --> 00:16:50,313
Uh, yoga Braden?No, no, no. Volleyball Braden.
442
00:16:50,357 --> 00:16:52,011
Orange County trust fund Braden.
443
00:16:52,054 --> 00:16:53,186
Oh, yeah. He's funny.
444
00:16:53,229 --> 00:16:54,361
He isfunny, right?
445
00:16:54,404 --> 00:16:55,492
Well, he is dating this woman,
446
00:16:55,536 --> 00:16:56,537
and guess what she
does for a living.
447
00:16:56,580 --> 00:16:59,453
She is a reality TV writer.
448
00:16:59,496 --> 00:17:01,107
They have writers?That's what I said.
449
00:17:01,150 --> 00:17:04,327
So I thought, you know what, why
not throw my hat into that ring?
450
00:17:04,371 --> 00:17:06,329
What ring?
451
00:17:06,373 --> 00:17:08,244
The-the reality TV writer ring.
452
00:17:08,288 --> 00:17:10,333
I mean, think about this. If
anyone can come up with crazy,
453
00:17:10,377 --> 00:17:12,074
over-the-top life scenarios
that usually end up
454
00:17:12,118 --> 00:17:15,121
in full-frontal male nudity,
it's me, right?
455
00:17:15,164 --> 00:17:17,166
I'd be great for that.
456
00:17:19,386 --> 00:17:21,562
And that's when I started
dating Helen Mirren.
457
00:17:23,564 --> 00:17:25,392
Wow.
458
00:17:25,435 --> 00:17:27,785
Okay, um...
459
00:17:27,829 --> 00:17:31,398
I fully digest the fact that
I am never gonna be the guy
460
00:17:31,441 --> 00:17:32,790
that can buy you the dream ranch
461
00:17:32,834 --> 00:17:34,792
in Montana or get you
into the Soho House,
462
00:17:34,836 --> 00:17:36,446
but there is one thing
that I do
463
00:17:36,490 --> 00:17:38,057
better than anybody else
on the planet
464
00:17:38,100 --> 00:17:39,232
and that's make you laugh.
465
00:17:39,275 --> 00:17:42,757
And for whatever
reason, today,
466
00:17:42,800 --> 00:17:44,237
I can't even get you
to crack a smile.
467
00:17:44,280 --> 00:17:45,629
You want to talk about that?
468
00:17:45,673 --> 00:17:49,198
Maybe I'm just more
focused today. I don't know.
469
00:17:49,242 --> 00:17:51,635
Focused on what-- on cleaning
and prepping your gun?
470
00:17:51,679 --> 00:17:53,376
'Cause you can
do that blindfolded.
471
00:17:53,420 --> 00:17:55,248
[chuckles softly]There. That's a start.
472
00:17:55,291 --> 00:17:56,684
You just cracked a smile.
473
00:17:56,727 --> 00:17:58,207
I just saw your teeth
for the first time all day.
474
00:18:00,209 --> 00:18:02,429
I'm smiling because you reminded
me of when my dad
475
00:18:02,472 --> 00:18:04,692
used to make me clean
my rifle blindfolded.
476
00:18:04,735 --> 00:18:06,824
And then he would sing
477
00:18:06,868 --> 00:18:09,436
"Boot Scootin' Boogie"
to try and make me laugh
478
00:18:09,479 --> 00:18:12,352
and, you know,
break my concentration.
479
00:18:13,396 --> 00:18:14,615
Yeah, you had a great dad.
480
00:18:16,399 --> 00:18:17,922
Yes, I did.
481
00:18:17,966 --> 00:18:19,533
Oh, my God, I'm an idiot.
482
00:18:19,576 --> 00:18:21,709
Sometimes.
483
00:18:21,752 --> 00:18:24,451
Today is the eighth.
484
00:18:26,583 --> 00:18:29,151
We're not pregnant
this month, are we?
485
00:18:29,195 --> 00:18:32,415
I got my period this morning.
486
00:18:32,459 --> 00:18:33,590
Right.
487
00:18:33,634 --> 00:18:35,026
Yeah.
488
00:18:35,070 --> 00:18:37,420
Well, that's okay.
489
00:18:37,464 --> 00:18:39,944
I mean, because that's...
490
00:18:39,988 --> 00:18:41,424
That's three months
we've been trying.
491
00:18:41,468 --> 00:18:43,644
And three months
is not a long time.
492
00:18:46,429 --> 00:18:48,562
I mean, is-is...
493
00:18:48,605 --> 00:18:50,520
is three months a long time?
494
00:18:50,564 --> 00:18:54,611
You're right.
It's not a long time.
495
00:19:01,270 --> 00:19:02,619
ERIC:
Whoa.
496
00:19:02,663 --> 00:19:05,405
You know how Hetty feels
about beverages in Ops.
497
00:19:05,448 --> 00:19:06,797
Well, Hetty's not here
right now,
498
00:19:06,841 --> 00:19:08,712
so what she doesn't know
won't hurt her.
499
00:19:08,756 --> 00:19:10,236
Twist my arm.
[chuckles]Mm-hmm.
500
00:19:11,889 --> 00:19:14,544
Still no hits on Peretz, huh?Mm.
501
00:19:14,588 --> 00:19:16,503
Huh.
I'm beginning to wonder
502
00:19:16,546 --> 00:19:18,418
if maybe Chicago's
the target.
503
00:19:18,461 --> 00:19:20,159
You know, I almost hope
he altered
504
00:19:20,202 --> 00:19:21,334
the worm for L.A.
505
00:19:21,377 --> 00:19:22,726
You do?
506
00:19:22,770 --> 00:19:24,554
Yeah. Something
this powerful--
507
00:19:24,598 --> 00:19:26,948
I don't trust anyone
but our team to stop it.
508
00:19:26,991 --> 00:19:29,559
[sighs]
Yeah.
509
00:19:33,694 --> 00:19:35,609
You know, we never dated.
510
00:19:36,566 --> 00:19:38,177
Wait, what?
511
00:19:38,220 --> 00:19:40,918
I mean, we were best friends
512
00:19:40,962 --> 00:19:42,616
and then, bam--
513
00:19:42,659 --> 00:19:44,661
girlfriend and boyfriend.
514
00:19:44,705 --> 00:19:47,273
Next thing you know,
we're living together.
515
00:19:47,316 --> 00:19:48,448
Not anymore.
516
00:19:48,491 --> 00:19:49,884
That's just it.
517
00:19:49,927 --> 00:19:52,626
We're both oddly okay
with you moving out.
518
00:19:52,669 --> 00:19:54,932
Yeah, but that doesn't have
to do with you and me.
519
00:19:54,976 --> 00:19:56,586
That has to do...No, it has to do
520
00:19:56,630 --> 00:19:58,501
with me and Syd,
but still, Eric,
521
00:19:58,545 --> 00:20:00,329
I just...
522
00:20:00,373 --> 00:20:03,550
I feel like we got
so serious so fast.
523
00:20:04,768 --> 00:20:06,292
That's because we knew
everything about each other.
524
00:20:06,335 --> 00:20:08,076
People date
for years
525
00:20:08,119 --> 00:20:10,992
trying to find out
what we already knew.
526
00:20:11,035 --> 00:20:13,777
Yeah, I know, but...
527
00:20:13,821 --> 00:20:15,475
maybe that wasn't a good thing?
528
00:20:16,911 --> 00:20:18,042
I mean, maybe
we should have dated,
529
00:20:18,086 --> 00:20:20,741
you know,
and felt those butterflies.
530
00:20:20,784 --> 00:20:23,700
Like, not know
every single thing
531
00:20:23,744 --> 00:20:26,573
each other was gonna
say or do all the time.
532
00:20:28,705 --> 00:20:30,707
What are you saying?
533
00:20:33,580 --> 00:20:35,799
I don't know what I'm saying.
534
00:20:43,981 --> 00:20:45,809
Hey. You know, Kens,
I've been thinking
535
00:20:45,853 --> 00:20:47,898
that three months
is not a long time.
536
00:20:47,942 --> 00:20:49,552
In fact, three months
is a short time.
537
00:20:49,596 --> 00:20:51,380
Because getting pregnant,
baby, is a journey.
538
00:20:51,424 --> 00:20:53,600
You know what I mean?
It's-it's like a hike,
539
00:20:53,643 --> 00:20:56,167
but not like up Runyon Canyon,
540
00:20:56,211 --> 00:20:57,473
it's like a journey
up Big Bear.
541
00:20:57,517 --> 00:20:58,909
You know what it's like?
It's like rock climbing.
542
00:20:58,953 --> 00:21:00,911
We're like that guy in the
documentary who was climbing
543
00:21:00,955 --> 00:21:03,174
the mountain at Yosemite except
for he doesn't have ropes.
544
00:21:03,218 --> 00:21:04,698
Why does he not have ropes?
545
00:21:04,741 --> 00:21:07,309
Deeks, I know that three months
is not a long time, okay?
546
00:21:07,353 --> 00:21:10,007
I-I'm aware that I shouldn't
be concerned at this point.
547
00:21:10,051 --> 00:21:11,574
That's all I'm trying
to say is that, baby,
548
00:21:11,618 --> 00:21:13,141
if it takes four
or-or six months,
549
00:21:13,184 --> 00:21:14,969
it can take
eight months.Hey, did you know
550
00:21:15,012 --> 00:21:17,188
that Kat and her husband have
been trying for two years?
551
00:21:17,232 --> 00:21:19,669
Two years.
552
00:21:22,281 --> 00:21:23,369
I did not.
553
00:21:23,412 --> 00:21:26,894
That is a long time.Yeah.
554
00:21:26,937 --> 00:21:28,809
And she doesn't say anything,
but I know that she is
555
00:21:28,852 --> 00:21:30,898
so terrified of this not
happening for her, you know?
556
00:21:30,941 --> 00:21:32,900
Okay, but listen, baby,
those are your friends.
557
00:21:32,943 --> 00:21:34,249
Our friends.Right. No.
558
00:21:34,293 --> 00:21:35,772
They're our friends
and we like them.
559
00:21:35,816 --> 00:21:38,253
We love them, Deeks.We love them because
they're amazing.
560
00:21:38,297 --> 00:21:40,299
My point is that's
them, all right?
561
00:21:40,342 --> 00:21:42,170
This-this is...
this is our journey,
562
00:21:42,213 --> 00:21:44,564
and we...Oh, my gosh, if you talk about
hiking again, I swear to God.
563
00:21:44,607 --> 00:21:46,740
No, no, I-I've moved past
the hiking analogy,
564
00:21:46,783 --> 00:21:48,437
I found it to be
pedestrian and sophomoric.
565
00:21:48,481 --> 00:21:50,265
I've moved onto
rock climbing.
566
00:21:50,309 --> 00:21:53,747
Look, yes,
it's only been three months.
567
00:21:53,790 --> 00:21:55,444
And yes,
568
00:21:55,488 --> 00:21:58,273
what I'm feeling
is-is not necessarily
569
00:21:58,317 --> 00:21:59,666
rational at this point,
570
00:21:59,709 --> 00:22:02,233
but the thing is
is that
571
00:22:02,277 --> 00:22:03,887
when I got my period
this morning,
572
00:22:03,931 --> 00:22:06,368
it just kind of, like, planted a
seed in my head, and I'm having
573
00:22:06,412 --> 00:22:08,370
so much trouble
shaking it, you know?
574
00:22:08,414 --> 00:22:09,850
Stop, babe, babe,
it's okay. Hey, hey, hey.
575
00:22:09,893 --> 00:22:11,504
I can't shake it,
you know?It's okay.
576
00:22:11,547 --> 00:22:14,202
And we're always used to, like,
technique and protocol and-and
577
00:22:14,245 --> 00:22:16,596
control, and I don't know
how to do that with my body.
578
00:22:16,639 --> 00:22:19,250
It's okay.
579
00:22:19,294 --> 00:22:21,340
No matter what happens,
we're okay.
580
00:22:32,263 --> 00:22:35,223
All right,
so if you found
581
00:22:35,266 --> 00:22:38,008
a young NCIS
agent to mentor,
582
00:22:38,052 --> 00:22:39,227
you gonna let them
drive the Hellcat?
583
00:22:39,270 --> 00:22:41,751
I didn't say "young NCIS agent."
584
00:22:44,667 --> 00:22:46,539
You thinking about leaving NCIS?
585
00:22:50,064 --> 00:22:51,282
[sighs]
586
00:22:51,326 --> 00:22:53,284
Aiden's about to graduate
from Annapolis.
587
00:22:53,328 --> 00:22:55,330
Kam's in
boarding school,
588
00:22:55,374 --> 00:22:57,158
she'll be going away
to college.
589
00:22:57,201 --> 00:22:59,203
Neither one has said anything
about coming back to L.A.
590
00:22:59,247 --> 00:23:00,204
I sold the house.
591
00:23:00,248 --> 00:23:01,423
You bought the boat.
592
00:23:01,467 --> 00:23:03,033
Boats move.
593
00:23:05,558 --> 00:23:08,082
Pretty much the coolest thing
about boats.
594
00:23:08,125 --> 00:23:11,215
Oh, stop.
You love L.A.
595
00:23:11,259 --> 00:23:12,782
You're not going anywhere.
596
00:23:12,826 --> 00:23:15,263
Maybe I'll love
someplace else more.
597
00:23:15,306 --> 00:23:18,397
I'm not saying I will,
I'm just saying I don't know.
598
00:23:18,440 --> 00:23:20,311
Okay, well, when you find
a place with better weather
599
00:23:20,355 --> 00:23:22,444
than L.A.,
let me know, will you?
600
00:23:24,925 --> 00:23:27,231
This is the first time
since I was 22 years old
601
00:23:27,275 --> 00:23:28,755
that I've lived alone.
602
00:23:28,798 --> 00:23:31,497
[grunting] I can go where
I want, do whatever I want.
603
00:23:34,369 --> 00:23:36,153
And at their ages,
I can be a father
604
00:23:36,197 --> 00:23:37,807
to the kids from anywhere
in the world.
605
00:23:37,851 --> 00:23:39,679
Yeah, but if you go somewhere
else, what are you gonna do?
606
00:23:39,722 --> 00:23:43,334
One option would allow me
to be based in L.A.
607
00:23:43,378 --> 00:23:44,988
H-Hold on a second.
608
00:23:45,032 --> 00:23:48,470
What are you talking
about? You...
609
00:23:48,514 --> 00:23:50,341
You're talking
about a specific job?
610
00:23:51,517 --> 00:23:54,302
The Department of Justice
is willing to do a lateral hire.
611
00:23:54,345 --> 00:23:55,521
I'd be working
with Lance Hamilton.
612
00:23:55,564 --> 00:23:58,349
I'd be based
in L.A.
613
00:23:58,393 --> 00:24:01,483
We'd work national cases.
614
00:24:04,312 --> 00:24:06,619
I guess you have
given this some thought.
615
00:24:08,403 --> 00:24:09,448
Yeah.
616
00:24:20,241 --> 00:24:23,374
Dig in.Oh, wow.
617
00:24:23,418 --> 00:24:26,377
Um...You okay?
618
00:24:26,421 --> 00:24:28,292
Nothing.
619
00:24:28,336 --> 00:24:29,772
Are you sure?
Too extravagant?
620
00:24:29,816 --> 00:24:31,557
You know, I found a promo code,
so the delivery fee
621
00:24:31,600 --> 00:24:33,210
was only, like...No, no, no. I...
622
00:24:33,254 --> 00:24:34,821
I have to tell you something.
623
00:24:34,864 --> 00:24:38,215
What's up?Okay, um...
624
00:24:38,259 --> 00:24:41,262
I asked Sydney to move in.
625
00:24:41,305 --> 00:24:42,219
It was my idea,
626
00:24:42,263 --> 00:24:45,527
not hers. I just...
You know,
627
00:24:45,571 --> 00:24:47,007
everything's so crazy
with my family
628
00:24:47,050 --> 00:24:50,097
right now, and I just felt like
we should be together
629
00:24:50,140 --> 00:24:51,402
to support each other.
630
00:24:51,446 --> 00:24:54,362
Yeah. Okay.
631
00:24:54,405 --> 00:24:55,624
Eric. [sighs]
No,
632
00:24:55,668 --> 00:24:57,844
I mean, that's
cool, it's fine.No, please,
633
00:24:57,887 --> 00:24:59,454
just stop.
634
00:24:59,498 --> 00:25:02,326
What's the problem?Stop being
so nice all the time.
635
00:25:02,370 --> 00:25:04,546
What?Stop saying
636
00:25:04,590 --> 00:25:06,983
everything you think
you should be saying.
637
00:25:07,027 --> 00:25:09,682
God, aren't you even
a little bit upset with me?
638
00:25:09,725 --> 00:25:11,640
I mean, I lied
639
00:25:11,684 --> 00:25:14,382
and that caused you
to have to move out
640
00:25:14,425 --> 00:25:15,601
and get a new apartment.
641
00:25:15,644 --> 00:25:17,864
You should get mad,
like, get mad at me.
642
00:25:17,907 --> 00:25:19,518
Nell, if you're happy,
then I'm not gonna...
643
00:25:19,561 --> 00:25:21,563
No, Eric, this isn't...
644
00:25:21,607 --> 00:25:23,696
This is the both of us.
Okay?
645
00:25:23,739 --> 00:25:25,219
This isn't just me.
646
00:25:25,262 --> 00:25:26,916
I'm sorry for being nice, okay?
I'm not gonna get mad.
647
00:25:26,960 --> 00:25:29,440
I understand why you
asked Sydney to move in.
648
00:25:29,484 --> 00:25:31,834
What's the big...
649
00:25:34,315 --> 00:25:35,969
It's just my mom.
650
00:25:37,536 --> 00:25:38,711
[crying]Hey.
651
00:25:38,754 --> 00:25:41,148
Come here. Aw.
652
00:25:41,191 --> 00:25:42,671
Your mom
653
00:25:42,715 --> 00:25:44,281
is so lucky to have you.
654
00:25:44,325 --> 00:25:46,545
You hear me?
655
00:25:49,983 --> 00:25:52,376
Eric, my mom's
not getting any better.
656
00:25:54,030 --> 00:25:57,077
And now my dad
657
00:25:57,120 --> 00:25:59,166
has to come to grips
with being a full-time caregiver
658
00:25:59,209 --> 00:26:01,342
for the rest
of his life.
659
00:26:01,385 --> 00:26:04,388
The man used to live outside.
660
00:26:05,389 --> 00:26:08,958
He would hike and fix his cars
661
00:26:09,002 --> 00:26:11,787
and volunteer, and now...
662
00:26:14,616 --> 00:26:17,097
He's inside all of the time,
day and night.
663
00:26:17,140 --> 00:26:19,969
He's, like,
he's a different person.
664
00:26:20,013 --> 00:26:22,319
Hey. Your family
665
00:26:22,363 --> 00:26:24,408
needs to be
your focus now, okay?
666
00:26:24,452 --> 00:26:25,845
Not us.
667
00:26:28,151 --> 00:26:30,371
I know.
668
00:26:30,414 --> 00:26:31,764
Eric, I just...
669
00:26:31,807 --> 00:26:33,243
[beeping]
670
00:26:33,287 --> 00:26:34,331
Oh, my God.
671
00:26:34,375 --> 00:26:37,291
Facial rec
just got a hit.
672
00:26:37,334 --> 00:26:39,293
That's one
of the men Evans
673
00:26:39,336 --> 00:26:41,121
thought was working
with Peretz.
674
00:26:41,164 --> 00:26:43,427
Uh, Marcus Swanson.I'll send it to the team.
675
00:26:43,471 --> 00:26:46,343
Okay, I will patch in
Agent Evans. [clears throat]
676
00:26:46,387 --> 00:26:48,650
Hey, you okay?Yeah.
677
00:26:48,694 --> 00:26:50,565
[clears throat][line ringing]
678
00:26:50,609 --> 00:26:52,306
[clears throat]
679
00:26:52,349 --> 00:26:53,916
Agent Evans.EVANS: Hey, Nell.
680
00:26:53,960 --> 00:26:55,570
We're on our final approach
to LAX.
681
00:26:55,614 --> 00:26:59,095
Copy that. We just ID'd a man,
uh, Marcus Swanson,
682
00:26:59,139 --> 00:27:00,706
believed to be
working with Peretz.
683
00:27:00,749 --> 00:27:03,622
Ex-601st, out of
the Czech Republic.
684
00:27:03,665 --> 00:27:05,711
So the people
funding this operation
685
00:27:05,754 --> 00:27:07,277
are either
from Central Europe...
686
00:27:07,321 --> 00:27:09,671
Or they're contracting
Czech mercenaries.
687
00:27:09,715 --> 00:27:11,760
Either way, we will
try to ID some more
688
00:27:11,804 --> 00:27:13,588
and send them your way.Thanks.
689
00:27:13,632 --> 00:27:15,590
As soon as I hit the ground,
I'll head straight to you.
690
00:27:15,634 --> 00:27:16,635
You got it.
691
00:27:17,636 --> 00:27:20,247
[sighs]
692
00:27:20,290 --> 00:27:21,422
CALLEN:
Czech mercenaries.
693
00:27:21,465 --> 00:27:25,078
Hired guns
to work with Peretz.
694
00:27:25,121 --> 00:27:28,516
Operation is well funded.
Ops needs to locate these guys.
695
00:27:28,559 --> 00:27:30,170
Uh, yeah.
696
00:27:33,086 --> 00:27:35,436
Not bad.
697
00:27:35,479 --> 00:27:39,179
Hey, uh, were you serious about
698
00:27:39,222 --> 00:27:41,790
that job and leaving NCIS?
699
00:27:41,834 --> 00:27:44,053
I thought about it.
I considered it.
700
00:27:44,097 --> 00:27:45,968
But if I really
wanted to do it,
701
00:27:46,012 --> 00:27:49,276
I would've done it by now.Okay, and if you did,
702
00:27:49,319 --> 00:27:50,712
are you one of those guys
that would just
703
00:27:50,756 --> 00:27:52,583
leave in the middle
of the night, not say a word?
704
00:27:53,672 --> 00:27:54,803
If I was serious about leaving,
705
00:27:54,847 --> 00:27:56,152
you'd be the first person
I talked to.
706
00:27:56,196 --> 00:27:58,633
That's what I'm talking about.
707
00:28:00,679 --> 00:28:02,724
Nice shot.
708
00:28:02,768 --> 00:28:05,379
Look.
709
00:28:08,991 --> 00:28:11,646
After Michelle passed,
I was in a dark place,
710
00:28:11,690 --> 00:28:15,476
and I felt
like I needed
711
00:28:15,519 --> 00:28:19,393
to hold on to that darkness
inside of me
712
00:28:19,436 --> 00:28:21,525
to honor her,
713
00:28:21,569 --> 00:28:23,049
to respect her.
714
00:28:25,355 --> 00:28:29,011
But it didn't feel right.
715
00:28:29,055 --> 00:28:30,709
It's not what she would want.
716
00:28:33,755 --> 00:28:36,671
So I think that time,
that darkness--
717
00:28:36,715 --> 00:28:39,805
I think
718
00:28:39,848 --> 00:28:42,677
I've moved past it.
719
00:28:42,721 --> 00:28:45,506
That's good to hear.
720
00:28:47,551 --> 00:28:50,772
I didn't know what to do
for you, how to help, I...
721
00:28:50,816 --> 00:28:52,556
You were there.
722
00:28:52,600 --> 00:28:54,384
That's what counts.
723
00:28:54,428 --> 00:28:57,083
You were there every day.
724
00:28:57,126 --> 00:29:00,564
So, uh...
725
00:29:00,608 --> 00:29:02,349
why are you staying?
I mean,
726
00:29:02,392 --> 00:29:03,785
you're absolutely right--
it's the first time
727
00:29:03,829 --> 00:29:05,744
in years you haven't had
something holding you here.
728
00:29:07,441 --> 00:29:08,790
Our team is good.
729
00:29:08,834 --> 00:29:11,575
Better than good.
730
00:29:11,619 --> 00:29:14,753
But it's not the best
that's ever been.
731
00:29:15,928 --> 00:29:17,451
We can get it there.
732
00:29:17,494 --> 00:29:19,018
Uh-huh.
733
00:29:19,061 --> 00:29:20,584
What's your plan?
734
00:29:20,628 --> 00:29:23,196
'Cause I know you got one.
735
00:29:26,025 --> 00:29:27,853
After Hetty steps down,
736
00:29:27,896 --> 00:29:29,724
Headquarters promotes you
to her job,
737
00:29:29,768 --> 00:29:33,119
we find a young agent,
maybe two of them,
738
00:29:33,162 --> 00:29:36,078
we teach them
the way we do things,
739
00:29:36,122 --> 00:29:39,473
and we turn this office
into the best that's ever been.
740
00:29:41,170 --> 00:29:42,781
This really something
you want to take on?
741
00:29:44,652 --> 00:29:47,263
Then I'm in.
742
00:30:01,669 --> 00:30:03,105
There you go.
743
00:30:09,720 --> 00:30:11,113
So I was thinking
about our journey...
744
00:30:11,157 --> 00:30:12,332
No, no.
No more journeys.
745
00:30:12,375 --> 00:30:13,550
Path, can I say path?
746
00:30:13,594 --> 00:30:15,726
Paths are fine.
747
00:30:15,770 --> 00:30:17,337
I was thinking
about our path,
748
00:30:17,380 --> 00:30:19,382
and maybe we should
consider adoption.
749
00:30:19,426 --> 00:30:21,558
Well, just hold on.
750
00:30:21,602 --> 00:30:23,473
There's so many kids out there
751
00:30:23,517 --> 00:30:26,955
that could use an amazing mother
like you. I was just...
752
00:30:26,999 --> 00:30:28,391
And I appreciate the sentiment,
753
00:30:28,435 --> 00:30:30,567
but I am definitely
not there yet.
754
00:30:30,611 --> 00:30:33,875
Yeah, I'm not there yet either.
755
00:30:33,919 --> 00:30:35,485
I don't know why I said it.
756
00:30:35,529 --> 00:30:37,009
I'm just trying
to figure out what to...
757
00:30:37,052 --> 00:30:38,575
You don't have
to be sorry, okay?
758
00:30:38,619 --> 00:30:40,664
I-I don't need you
to make this right for me.
759
00:30:40,708 --> 00:30:43,145
I-I guess all I need you to do
is just be...
760
00:30:43,189 --> 00:30:44,930
in it with me.
761
00:30:44,973 --> 00:30:46,366
Of course I'm in it with you.
762
00:30:46,409 --> 00:30:47,846
Okay, then tell me
how you're feeling,
763
00:30:47,889 --> 00:30:49,891
what's going through your head?
Like, what is this doing
764
00:30:49,935 --> 00:30:51,980
to you?You want me to be honest?
765
00:30:52,024 --> 00:30:53,503
Yeah.
766
00:30:55,549 --> 00:30:57,203
I'm scared to death.
767
00:30:57,246 --> 00:30:59,248
Okay.
768
00:30:59,292 --> 00:31:00,989
I'm terrified that...
769
00:31:03,339 --> 00:31:05,428
I'm terrified
770
00:31:05,472 --> 00:31:06,647
something's gonna go wrong.
I'm terrified
771
00:31:06,690 --> 00:31:08,649
that he or she's
not gonna be healthy.
772
00:31:08,692 --> 00:31:10,607
I'm terrified that something's
gonna happen in this baby's life
773
00:31:10,651 --> 00:31:11,870
that I can't solve
or can't fix.
774
00:31:11,913 --> 00:31:13,349
I'm terrified because
I have no blueprint.
775
00:31:13,393 --> 00:31:15,090
I was raised by wolves.
776
00:31:15,134 --> 00:31:16,787
My mom was non-existent
and all of a sudden...Okay, okay, okay.
777
00:31:16,831 --> 00:31:18,006
I'm trying
to make a path that...Okay, okay. Okay, okay,
778
00:31:18,050 --> 00:31:20,052
okay. I'm sorry.
779
00:31:25,013 --> 00:31:26,667
And I think that's
so ridiculous, too,
780
00:31:26,710 --> 00:31:29,452
because that's if we have
the baby, 'cause part of me
781
00:31:29,496 --> 00:31:32,978
just goes, "You know,
we're-we're not 30 anymore,
782
00:31:33,021 --> 00:31:35,458
so maybe we waited too long."
783
00:31:35,502 --> 00:31:37,069
That is exactly
what I was thinking.
784
00:31:37,112 --> 00:31:39,593
Like, all we do is think about
is it the right time for us,
785
00:31:39,636 --> 00:31:41,682
for our careers,
for us financially?
786
00:31:41,725 --> 00:31:43,727
And maybe that's just us
being selfish and arrogant.
787
00:31:43,771 --> 00:31:44,903
Kind of like Babe Ruth.Yeah.
788
00:31:44,946 --> 00:31:46,339
Calling the shot.Right.
789
00:31:46,382 --> 00:31:47,818
We're not Babe Ruth.This year,
790
00:31:47,862 --> 00:31:49,820
on this day, you know,
the sun's gonna be shining
791
00:31:49,864 --> 00:31:51,735
and we're just gonna
get pregnant.
792
00:31:51,779 --> 00:31:53,650
And then God just laughs at us.
793
00:31:54,913 --> 00:31:56,218
[soft chuckle]
794
00:31:59,482 --> 00:32:01,180
Good news is this.
795
00:32:01,223 --> 00:32:02,659
What's the good news?
796
00:32:02,703 --> 00:32:05,793
Now, more than ever,
797
00:32:05,836 --> 00:32:08,796
in spite of all this thing
that were talking about...
798
00:32:11,277 --> 00:32:14,236
...I know that I want
to have a baby with you.
799
00:32:19,024 --> 00:32:21,026
We're ready to have a baby.
800
00:32:24,986 --> 00:32:26,379
Yes.
801
00:32:26,422 --> 00:32:28,729
Little baby wolves.
802
00:32:28,772 --> 00:32:30,774
Yes on all that.
803
00:32:35,866 --> 00:32:37,868
[grunting]
804
00:32:40,654 --> 00:32:42,438
You know, you weren't
way off base
805
00:32:42,482 --> 00:32:44,397
with that whole
"permanent" thing.
806
00:32:44,440 --> 00:32:45,398
Anna?
807
00:32:45,441 --> 00:32:47,400
Yeah.
808
00:32:47,443 --> 00:32:50,229
And if I'd acted
differently,
809
00:32:50,272 --> 00:32:52,753
who knows where
that could've gone.
810
00:32:52,796 --> 00:32:55,234
But like I said before, I don't
even know where she is now.
811
00:32:55,277 --> 00:32:56,626
All things being equal,
812
00:32:56,670 --> 00:32:58,715
you'd like to have a
relationship with her?
813
00:32:58,759 --> 00:33:00,413
A serious one?
814
00:33:00,456 --> 00:33:01,849
I don't know.
815
00:33:04,417 --> 00:33:05,853
And I'm not-I'm not saying that
'cause I don't want to
816
00:33:05,896 --> 00:33:07,028
answer your question.
I just don't know what kind of
817
00:33:07,072 --> 00:33:08,682
relationship...
818
00:33:08,725 --> 00:33:10,814
I would be even
capable of having.
819
00:33:10,858 --> 00:33:13,774
I-I think a shrink could spend a
year trying to unpack all the...
820
00:33:13,817 --> 00:33:16,124
That's because you don't
know who you are.
821
00:33:16,168 --> 00:33:18,344
What?
822
00:33:18,387 --> 00:33:20,607
You spent your entire adult life
trying to find your father
823
00:33:20,650 --> 00:33:22,565
and uncover your identity.
824
00:33:22,609 --> 00:33:23,740
You've done those things.
825
00:33:23,784 --> 00:33:25,568
Now you don't know who you are
826
00:33:25,612 --> 00:33:27,309
without that weight
on your shoulders.
827
00:33:34,621 --> 00:33:36,057
Yep.
828
00:33:36,101 --> 00:33:37,972
[beep]
829
00:33:39,017 --> 00:33:40,453
Facial rec and
Kaleidoscope
830
00:33:40,496 --> 00:33:42,629
got a hit on Ethan Peretz.
831
00:33:42,672 --> 00:33:44,152
He's in Santa Monica.
832
00:33:44,196 --> 00:33:46,589
He gets into the Suburban.
833
00:33:46,633 --> 00:33:48,417
Then another
Suburban pulls out,
834
00:33:48,461 --> 00:33:50,028
followed by his own...
What time is this?
835
00:33:50,071 --> 00:33:51,029
Uh, time code--
836
00:33:51,072 --> 00:33:52,378
four minutes ago.
837
00:33:52,421 --> 00:33:53,422
Please report
838
00:33:53,466 --> 00:33:55,424
to Ops immediately.
839
00:33:55,468 --> 00:33:56,860
We have located Ethan Peretz.
840
00:34:09,786 --> 00:34:11,092
Peretz is in L.A.?
841
00:34:11,136 --> 00:34:13,181
Yeah, we first spotted him
in this supermarket
842
00:34:13,225 --> 00:34:15,792
parking lot in Santa Monica--
there's Peretz getting
843
00:34:15,836 --> 00:34:17,490
into that Suburban.And the second Suburban
844
00:34:17,533 --> 00:34:19,187
follows him out.Do we have eyes
845
00:34:19,231 --> 00:34:20,928
inside the vehicles? How many
people are we dealing with?
846
00:34:20,971 --> 00:34:22,843
Unfortunately, no,
but we do know each
847
00:34:22,886 --> 00:34:25,106
SUV has an eight-person
seating capacity.
848
00:34:25,150 --> 00:34:26,586
That's a lot
of potential shooters.
849
00:34:26,629 --> 00:34:27,587
SAM:
They could be using the space
850
00:34:27,630 --> 00:34:29,023
for guns and ammunition.
851
00:34:29,067 --> 00:34:30,546
Oh, that's much better,
super comforting.
852
00:34:30,590 --> 00:34:32,200
Where are they now?Uh, we were
853
00:34:32,244 --> 00:34:34,550
able to leapfrog surveillance
and traffic cams and as of
854
00:34:34,594 --> 00:34:36,596
15 minutes ago,
both Suburbans
855
00:34:36,639 --> 00:34:38,728
are headed south down
Lincoln Boulevard.
856
00:34:38,772 --> 00:34:40,774
So the Stuxnet worm attacks
industrial control systems.
857
00:34:40,817 --> 00:34:42,297
What potential targets
do we have on the Westside?
858
00:34:42,341 --> 00:34:44,821
Well, we're still running it
through our database, but
859
00:34:44,865 --> 00:34:47,650
it looks like he won't be able
attack water or power grids.
860
00:34:47,694 --> 00:34:49,435
Communications,
cell phones, Wi-Fi?
861
00:34:49,478 --> 00:34:51,785
Uh, possible, but all those
systems are fragmented
862
00:34:51,828 --> 00:34:53,395
with a ton of different
transmission points.
863
00:34:53,439 --> 00:34:55,615
What about gas lines or...[beep]
864
00:34:55,658 --> 00:34:57,791
Got another hit--
both Suburbans
865
00:34:57,834 --> 00:34:59,140
just passed LAX,
866
00:34:59,184 --> 00:35:00,968
heading for El Segundo.
867
00:35:01,011 --> 00:35:03,144
There's got to be a target
south of there we're missing.
868
00:35:03,188 --> 00:35:04,885
Ooh, I may have it.
869
00:35:04,928 --> 00:35:06,669
So, there's
a secure off-site
870
00:35:06,713 --> 00:35:09,019
air traffic control center
in Torrance.
871
00:35:09,063 --> 00:35:11,848
That center would have a direct
and secure communication line
872
00:35:11,892 --> 00:35:13,502
with LAX--
it's the perfect upload point.Mm-hmm.
873
00:35:13,546 --> 00:35:15,156
So, what does
that mean--
874
00:35:15,200 --> 00:35:16,157
that they can
intercept communications
875
00:35:16,201 --> 00:35:17,680
between LAX
and incoming flights?
876
00:35:17,724 --> 00:35:19,856
I'm saying that worm could
alter flight plans, coordinates,
877
00:35:19,900 --> 00:35:22,772
speeds-- it could crash
every plane in the air.
878
00:35:22,816 --> 00:35:25,558
LAX logs over 1,600
flights a day.
879
00:35:25,601 --> 00:35:27,342
That's the target.Let's roll.
880
00:35:27,386 --> 00:35:28,865
Okay, I will
re-route Agent Evans
881
00:35:28,909 --> 00:35:31,129
to meet you guys
in Torrance.
882
00:35:38,310 --> 00:35:39,920
KENSI:
Glad you could join us.
883
00:35:39,963 --> 00:35:41,182
I was in the neighborhood.
884
00:35:41,226 --> 00:35:43,271
You got eyes on Peretz
and his men?
885
00:35:43,315 --> 00:35:44,403
Yeah, they pulled over
in a parking lot
886
00:35:44,446 --> 00:35:45,708
to ready their weapons
and ballistics.
887
00:35:45,752 --> 00:35:47,667
We count Peretz,
plus six additional shooters.
888
00:35:47,710 --> 00:35:48,929
It's a lot of firepower.
889
00:35:48,972 --> 00:35:50,148
Odds are in their favor.
890
00:35:50,191 --> 00:35:51,584
I'll take those odds
if it means that planes
891
00:35:51,627 --> 00:35:52,976
aren't falling out of the sky.
892
00:35:53,020 --> 00:35:54,108
NELL:
So I've been in communication
893
00:35:54,152 --> 00:35:56,719
with the security detail
at the off-site
894
00:35:56,763 --> 00:35:58,373
air traffic control center.
895
00:35:58,417 --> 00:35:59,505
They've got the entire facility
896
00:35:59,548 --> 00:36:01,115
completely
locked down.
897
00:36:01,159 --> 00:36:02,682
And, guys, the two Suburbans
898
00:36:02,725 --> 00:36:04,031
are leaving
the parking lot now
899
00:36:04,074 --> 00:36:05,772
and moving out.Copy that. We got to move.
900
00:36:05,815 --> 00:36:07,034
SAM:
I'll ride with Evans.
901
00:36:07,077 --> 00:36:08,601
They got real firepower.
Set up 20 yards out.
902
00:36:08,644 --> 00:36:10,864
Got it.Copy that.
903
00:36:22,136 --> 00:36:23,224
Federal agents!Federal agents!
904
00:36:24,182 --> 00:36:25,183
[gunfire]
905
00:36:35,454 --> 00:36:37,238
Whoa!
906
00:36:37,282 --> 00:36:38,848
That's not cool-- they're
ruining my fancy clothes.
907
00:36:41,286 --> 00:36:42,939
CALLEN:
They're gonna blow the door.
908
00:36:42,983 --> 00:36:44,811
Nell, alert everyone inside--
back away from the door!
909
00:36:44,854 --> 00:36:45,812
NELL:
Copy that, Callen.
910
00:36:45,855 --> 00:36:46,813
I have eyes on the door
911
00:36:46,856 --> 00:36:48,075
and doing it now.
912
00:36:49,119 --> 00:36:50,425
Evans and I will
get to that van.
913
00:36:50,469 --> 00:36:52,819
Should be able to see
the door from there. Cover us.
914
00:36:52,862 --> 00:36:55,038
Got it.One, two...
915
00:36:55,082 --> 00:36:57,432
Three!
916
00:37:16,669 --> 00:37:18,714
Grenade!
917
00:37:30,857 --> 00:37:33,860
Cover me.Move!
918
00:37:39,909 --> 00:37:41,302
Don't do it, Peretz.
919
00:37:41,346 --> 00:37:44,000
Put down the detonator.
920
00:37:45,132 --> 00:37:46,394
Even if you blow the
door, you'll never
921
00:37:46,438 --> 00:37:49,223
make it to the terminal
to upload that virus.
922
00:37:49,267 --> 00:37:50,964
DEEKS:
Don't even think
about it, Egon.
923
00:37:52,226 --> 00:37:53,358
It's over.
924
00:37:53,401 --> 00:37:55,751
You hear me?
925
00:37:55,795 --> 00:37:57,579
Put it down.
926
00:38:01,453 --> 00:38:03,281
Back against
the wall. Up.
927
00:38:03,324 --> 00:38:04,673
Turn around.
928
00:38:07,328 --> 00:38:09,330
[grunts]
929
00:38:15,336 --> 00:38:16,337
We're clear.
930
00:38:18,165 --> 00:38:20,602
Copy that.
Nice work.
931
00:38:21,908 --> 00:38:23,257
Wow.
932
00:38:23,301 --> 00:38:26,695
"Wow" is right.
933
00:38:26,739 --> 00:38:28,262
That was a day.
934
00:38:28,306 --> 00:38:29,742
Yeah.
935
00:38:29,785 --> 00:38:31,961
[chuckles]
936
00:38:32,005 --> 00:38:34,268
Um, I've been thinking.
937
00:38:34,312 --> 00:38:36,314
Mm-hmm.
938
00:38:36,357 --> 00:38:37,532
And... between
939
00:38:37,576 --> 00:38:40,187
our jobs and my family...
940
00:38:40,230 --> 00:38:42,363
everything else...
941
00:38:42,407 --> 00:38:44,800
life's pretty stressful
right now.
942
00:38:44,844 --> 00:38:47,020
I don't think we need
to add to it by...
943
00:38:47,063 --> 00:38:49,936
trying to define
our relationship.
944
00:38:51,198 --> 00:38:52,765
You want to break up?
945
00:38:52,808 --> 00:38:54,157
No.
946
00:38:54,201 --> 00:38:55,550
No, I'm saying
947
00:38:55,594 --> 00:38:57,987
let's just keep it simple.
948
00:38:58,031 --> 00:39:00,207
So, when we're
949
00:39:00,250 --> 00:39:02,165
both in L.A., we hang out.
950
00:39:02,209 --> 00:39:05,125
As boyfriend and girlfriend?
951
00:39:06,431 --> 00:39:07,519
I'm saying that those titles
952
00:39:07,562 --> 00:39:09,042
are essentially meaningless.
953
00:39:09,085 --> 00:39:11,000
They're really
for other people.
954
00:39:11,044 --> 00:39:14,003
So they can label us
and put us in a little box.
955
00:39:14,047 --> 00:39:16,571
But we know what we have.
956
00:39:16,615 --> 00:39:19,313
It's confusing and
957
00:39:19,357 --> 00:39:20,445
messy...
958
00:39:20,488 --> 00:39:21,576
and...
959
00:39:21,620 --> 00:39:22,882
a little weird right now,
960
00:39:22,925 --> 00:39:24,362
but...
961
00:39:24,405 --> 00:39:26,102
it's us.
962
00:39:27,408 --> 00:39:28,409
I like us.
963
00:39:28,453 --> 00:39:30,280
Me too.
964
00:39:30,324 --> 00:39:31,847
[chuckles]
965
00:39:33,109 --> 00:39:35,416
Do we, like,
press a reset button?
966
00:39:35,460 --> 00:39:37,897
I think that's a thing.[soft chuckle]
967
00:39:37,940 --> 00:39:39,246
Okay.
968
00:39:39,289 --> 00:39:40,943
I'm sorry.
969
00:39:40,987 --> 00:39:42,292
I know I just kind of threw...
970
00:39:42,336 --> 00:39:43,424
I do have one question.
971
00:39:45,165 --> 00:39:48,298
When can we get out of here
and play Oculus Quest?
972
00:39:49,430 --> 00:39:50,823
Right now.
973
00:39:50,866 --> 00:39:54,304
[whooshing] No...!You'd better run, Beale.
974
00:39:58,004 --> 00:40:00,006
Thank you. Yeah.You got it.
975
00:40:01,442 --> 00:40:03,662
Well, the head of security
is very grateful.
976
00:40:03,705 --> 00:40:05,403
They had not game-planned
for this much
977
00:40:05,446 --> 00:40:07,317
firepower or explosives.
978
00:40:07,361 --> 00:40:09,885
I bet they're gonna
have a plan for it now.Mm-hmm.
979
00:40:09,929 --> 00:40:11,844
Peretz is being transferred
for interrogation.
980
00:40:11,887 --> 00:40:14,194
Hopefully they'll figure
out why they targeted L.A.
981
00:40:14,237 --> 00:40:16,326
And if they were working
with anybody else.
982
00:40:16,370 --> 00:40:17,806
Well, I got to roll.
983
00:40:17,850 --> 00:40:19,286
Thank you all again.
984
00:40:19,329 --> 00:40:21,244
Give me a call me
if I can return the favor.
985
00:40:21,288 --> 00:40:22,681
Will do.Chief.
986
00:40:22,724 --> 00:40:25,161
And now, my friends, it
is officially the weekend.
987
00:40:25,205 --> 00:40:26,989
Let's get out of here, huh?I got to be honest,
988
00:40:27,033 --> 00:40:29,383
I'm so tired, I don't even know
what day it is. Is it Sunday?
989
00:40:29,427 --> 00:40:32,473
I will see you boys in 48 hours.We'll see you.
990
00:40:32,517 --> 00:40:34,127
Let's go.
991
00:40:34,170 --> 00:40:35,824
Would it be weird if I fell
asleep right here?
992
00:40:35,868 --> 00:40:37,304
You can't fall
asleep right now.
993
00:40:37,347 --> 00:40:39,262
I don't want any
more loco mocos.No, I know that.
994
00:40:39,306 --> 00:40:41,221
You know what the good thing
about not being pregnant is?
995
00:40:41,264 --> 00:40:42,570
Ooh, that you can drink?
996
00:40:42,614 --> 00:40:43,963
I so want a beer.
997
00:40:44,006 --> 00:40:46,226
Oh, I can use three.
998
00:40:46,269 --> 00:40:48,402
You know, I
think I'm, uh,
999
00:40:48,446 --> 00:40:49,925
I'm gonna look for Anna.
1000
00:40:49,969 --> 00:40:51,971
That's good.
1001
00:40:52,014 --> 00:40:54,495
As much as it pains me to admit
that you may have been right,
1002
00:40:54,539 --> 00:40:57,498
I'm not sure that
I gave her a fair shot.
1003
00:40:57,542 --> 00:40:59,500
I also think
1004
00:40:59,544 --> 00:41:02,024
that Michelle would be glad
that you're happy.
1005
00:41:02,068 --> 00:41:03,896
I think so.
1006
00:41:03,939 --> 00:41:05,767
You know this is difficult
for me, right?Yeah.
1007
00:41:05,811 --> 00:41:06,899
These little private talks.
1008
00:41:06,942 --> 00:41:09,510
I know.Yeah. Like,
this whole day
1009
00:41:09,554 --> 00:41:10,729
has been difficult, frankly.
1010
00:41:10,772 --> 00:41:12,687
I know.Mm-hmm.
1011
00:41:14,602 --> 00:41:17,910
Ah...We didn't drive
the Hellcat here.
1012
00:41:17,953 --> 00:41:19,564
No, we didn't.
1013
00:41:19,607 --> 00:41:21,783
[sighs]
Everybody left.
1014
00:41:21,827 --> 00:41:23,524
Yes, they did.
1015
00:41:25,395 --> 00:41:26,527
Think all these
guns would make
1016
00:41:26,571 --> 00:41:30,400
the Uber driver
uncomfortable?
1017
00:41:30,444 --> 00:41:32,402
We're gonna find out.
1018
00:41:32,446 --> 00:41:34,448
♪
1019
00:41:42,238 --> 00:41:43,631
Captioning sponsored by
CBS
1020
00:41:45,241 --> 00:41:45,633
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.