Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:06,213 --> 00:00:10,213
www.titlovi.com
3
00:00:13,213 --> 00:00:15,280
Zna�,
4
00:00:15,282 --> 00:00:16,682
Neki ljudi ne vole
Bruklin.
5
00:00:19,286 --> 00:00:21,553
Meni, ja...
6
00:00:21,555 --> 00:00:23,589
Ja mislim da je to zemlja
mogu�nosti.
7
00:00:25,125 --> 00:00:27,026
To je mesto, zna�,
gde �ovek mo�e
8
00:00:27,028 --> 00:00:30,429
da se uzdigne i
9
00:00:30,431 --> 00:00:32,398
izgradi njegove snove,
zna�?
10
00:00:32,400 --> 00:00:35,401
Odnosno-- da savlada
11
00:00:35,403 --> 00:00:38,270
sve prepreke koje mu
sudbina stavlja na put.
12
00:00:49,783 --> 00:00:52,084
Na primer,
13
00:00:52,086 --> 00:00:54,787
prepreka koja je meni
stavljana na put
14
00:00:56,589 --> 00:00:59,158
je FBI.
15
00:01:00,728 --> 00:01:03,362
Trude�i se
16
00:01:03,364 --> 00:01:05,197
da savladam tu prepreku,
17
00:01:05,199 --> 00:01:07,466
otkrio sam da je...
18
00:01:09,536 --> 00:01:11,603
sumnji�av i
19
00:01:11,605 --> 00:01:15,174
dobro obave�ten..
20
00:01:18,078 --> 00:01:20,412
o vremenima i mestima.
21
00:01:22,182 --> 00:01:24,283
odre�enih poverljivih
transakcija
22
00:01:24,285 --> 00:01:27,119
od kojih zavisi moj biznis.
23
00:01:31,157 --> 00:01:34,693
Broj transakcija koje ti nadgleda�
24
00:01:41,134 --> 00:01:43,669
tera me da se upitam da li -
25
00:01:43,671 --> 00:01:46,338
si ti mo�da izvor tih informacija.
26
00:02:05,325 --> 00:02:07,459
- Dobro.
27
00:02:10,163 --> 00:02:12,664
Dobro, ovim zaklju�ujem
uvodne napomene.
28
00:02:13,766 --> 00:02:15,467
A sad �u da pokrenem
29
00:02:15,469 --> 00:02:17,669
proces protiv vas gdine Beli.
30
00:02:24,144 --> 00:02:25,811
On �e da slomi
31
00:02:25,813 --> 00:02:27,813
i osakati
32
00:02:27,815 --> 00:02:30,215
razne delove tvog tela
33
00:02:31,684 --> 00:02:33,886
dok ne bude ube�en
34
00:02:35,155 --> 00:02:36,889
da zna tvoje mi�ljenje
o ovoj stvari -
35
00:02:41,628 --> 00:02:43,195
Da.
36
00:02:47,801 --> 00:02:51,537
Ho�e� da govori�?
To je ono �to �e� dobiti ba� ovde.
37
00:02:51,539 --> 00:02:53,405
- Da, du�o!
38
00:02:53,407 --> 00:02:56,642
- Hej,pacove, gledaj u mene.
Gledaj u mene!
39
00:02:56,644 --> 00:02:58,944
- Gledaj me, skote!
- Jao!
40
00:02:58,946 --> 00:03:00,712
Eto kako ti to radi�.
41
00:03:14,227 --> 00:03:16,261
Mra�ni krici
42
00:03:17,263 --> 00:03:19,231
Mesta skrivena
43
00:03:20,466 --> 00:03:23,302
Tajna, dvoli�na lica
44
00:03:26,206 --> 00:03:28,240
Mra�ni krici
45
00:03:29,275 --> 00:03:31,643
Mesta skrivena
46
00:03:31,645 --> 00:03:35,247
Tajna, dvoli�na lica
47
00:03:38,251 --> 00:03:40,552
Ose�am se �iv kad sam na ivici
48
00:03:40,554 --> 00:03:43,922
U gradu, mora� biti
korak ispred
49
00:03:43,924 --> 00:03:46,892
�ista la� umesto robije
50
00:03:46,894 --> 00:03:49,595
Poku�avam da sa�uvam
ovu moju glavu
51
00:03:49,597 --> 00:03:51,630
Na uglovima
52
00:03:51,632 --> 00:03:52,898
Na ulicama
53
00:03:52,900 --> 00:03:55,601
Gleda� ljude koje sre�e�
54
00:03:55,603 --> 00:03:58,870
Podvoda�e i �enske
bitange i prevarante
55
00:03:58,872 --> 00:04:01,907
Ovde se uvek ne�to de�ava
iza zatvorenih vrata
56
00:04:01,909 --> 00:04:06,345
Hej, gde je sve to oti�lo
57
00:04:08,848 --> 00:04:11,850
Hej, sva ljubav
u gradu
58
00:04:14,454 --> 00:04:17,856
Hej, da li iko zna
59
00:04:20,593 --> 00:04:24,263
Hej, gde se oni vole
u gradu?
60
00:04:24,265 --> 00:04:26,265
Grad
61
00:04:26,267 --> 00:04:28,267
Mra�ni krici
62
00:04:29,402 --> 00:04:31,370
Mesta skrivena
63
00:04:32,405 --> 00:04:35,274
Tajna, dvoli�na lica
64
00:04:37,977 --> 00:04:41,013
Okolo gledam i �ta vidim?
65
00:04:41,015 --> 00:04:43,949
Ludi svet okomio se
na mene
66
00:04:43,951 --> 00:04:46,885
Ne mogu da se pomerim,
Ne mogu da di�em
67
00:04:46,887 --> 00:04:49,488
Neki ludi mamojebci
probaju da gledaju i vide
68
00:04:49,490 --> 00:04:52,891
Ove prljave ulice
me obaraju
69
00:04:52,893 --> 00:04:55,794
Moram da odem iz ovog grada
70
00:04:55,796 --> 00:04:58,864
Ovi podvoda�i i kurve
bitange i prevaranti
71
00:04:58,866 --> 00:05:02,534
I uvek se ne�to doga�a
iza zatvorenih vrata
72
00:05:02,536 --> 00:05:05,304
Hej, gde je sve to nestalo?
73
00:05:08,641 --> 00:05:12,044
Hej, sva ljubav u gradu.
74
00:05:17,750 --> 00:05:19,584
Greg?
75
00:05:22,423 --> 00:05:24,990
Greg, nemoj da zakasni�!
76
00:05:28,428 --> 00:05:29,494
Greg?
77
00:05:30,797 --> 00:05:33,098
Greg!
78
00:05:33,100 --> 00:05:35,367
Nikad se ne �eni, sine moj.
79
00:05:35,369 --> 00:05:38,003
Opro�tajni savet tvog oca.
80
00:05:38,005 --> 00:05:39,371
�ula sam to.
81
00:05:40,674 --> 00:05:42,641
Da li je tvoj brat jo� kod ku�e?
82
00:05:46,080 --> 00:05:47,946
Hej, to je mnogo salvije-
83
00:05:47,948 --> 00:05:50,382
Oh, to je mnogo, drugar.
84
00:05:50,384 --> 00:05:53,118
- Oh, drugar,
u redu je, smiri se.
85
00:05:54,354 --> 00:05:56,688
Oh, evo ga,
evo ga.
86
00:05:56,690 --> 00:05:58,090
Ode on na put.
87
00:05:59,392 --> 00:06:02,060
- Hajde, hajde!
- Jebi ga, prika.
88
00:06:04,465 --> 00:06:06,932
Evo internet superheroja.
89
00:06:06,934 --> 00:06:09,468
10,000 poseta
od sino�.
90
00:06:09,470 --> 00:06:11,103
Prika, vidi ovo.
91
00:06:12,706 --> 00:06:14,606
- Oh, moj bo�e.
- Ne mogu da osetim usrane ruke!
92
00:06:16,777 --> 00:06:19,878
Bobby Kroupa, molimo javite se
u kancelariju upravnika.
93
00:06:19,880 --> 00:06:23,148
Bobby Kroupa, molimo javite se
u kancelariju upravnika.
94
00:06:27,153 --> 00:06:29,454
- Zdravo, Dilane.
- �ta ima, momci?
95
00:06:29,456 --> 00:06:31,623
- Dilane, �ove�e.
- �ta ima, prika?
96
00:06:31,625 --> 00:06:33,558
- Dobro je.
- Kako je, �ove�e?
97
00:06:33,560 --> 00:06:36,094
- Dobro je, vidimo se posle treninga,
va�i? - Da.
98
00:06:37,930 --> 00:06:39,464
- Predaj se.
99
00:06:39,466 --> 00:06:41,166
- Oh sranje!
- Predaj se!
100
00:06:41,168 --> 00:06:43,568
- Odjebi od mene!
- Gde je tajni bang za ve�eras, �ove�e?
101
00:06:43,570 --> 00:06:45,437
- Zna�e� kad i ja budem znao, prika.
- Hej, �ove�e, predaj se
102
00:06:45,439 --> 00:06:47,639
ili �e� morati da me nosi� ku�i.
Ne�u da se igram s tobom.
103
00:06:47,641 --> 00:06:50,008
Negde u Bruklinu, �ove�e
Tekao sam ti, ne znam jo�.
104
00:06:50,010 --> 00:06:52,144
- �ove�e, Bruklin? Ne.
- Da.
105
00:06:52,146 --> 00:06:54,713
- Ti me zajebava�, zar ne.
- Ne zajebavam te, �ove�e.
106
00:06:54,715 --> 00:06:56,748
Delacorte otvara klub tamo.
107
00:06:56,750 --> 00:06:59,785
Poslednja stra�a carstva.
108
00:07:02,989 --> 00:07:04,856
Zna�i to je tip o kom
si pri�ao, zar ne?
109
00:07:04,858 --> 00:07:06,858
Onaj koji pravi sve one divne �urke
i takve stvari?
110
00:07:06,860 --> 00:07:08,760
To je taj, da.
111
00:07:08,762 --> 00:07:11,096
Hej, to je cool, �ove�e.
112
00:07:11,098 --> 00:07:14,433
Isuvi�e je cool za tebe, �ove�e.
Nemoj samo da me nervira�, drugar.
113
00:07:14,435 --> 00:07:17,702
Ko, zar ja? - Hej da li Chloe vodi onu
novu devojku sa sobom?
114
00:07:17,704 --> 00:07:20,005
- Ne znam.
- Treba da je pita�, Dilane.
115
00:07:20,007 --> 00:07:22,908
Ona mora biti tamo.
Ona mora biti tamo. Divna je.
116
00:07:22,910 --> 00:07:25,110
- Mo�e� li da je pita�?
117
00:07:25,112 --> 00:07:28,580
Ona je tamo, �ove�e.
Za�to je ne pita� sam?
118
00:07:28,582 --> 00:07:31,650
To bi mo�da bilo bolje. Znam, da joj se ja svi�am.
Rekao sam to u principu.
119
00:07:31,652 --> 00:07:33,685
- Zdravo, momci.
- Kako je, Chloe?
120
00:07:33,687 --> 00:07:36,621
- Ima� sobu.
- Mmm, zdravo.
121
00:07:38,157 --> 00:07:39,891
- �ta je, Jessica?
122
00:07:39,893 --> 00:07:41,860
Ovo smo ve� pro�li, zar ne, Sam.
123
00:07:41,862 --> 00:07:43,762
Isuvi�e si mlad za mene.
124
00:07:43,764 --> 00:07:46,097
Napunila si 18
pro�le nedelje.
125
00:07:46,099 --> 00:07:49,534
- Pa, onda ti kasni� nedelju dana, zar ne?
126
00:07:49,536 --> 00:07:51,236
- Dobro, pa?
- Pa?
127
00:07:51,238 --> 00:07:53,171
�ta je sa onim tajnim planom
za ve�eras, a?
128
00:07:53,173 --> 00:07:55,240
Pokupi�u te u 9:00, va�i?
129
00:07:55,242 --> 00:07:57,876
Ne znam.
Zavisi od tog gde idemo.
130
00:07:57,878 --> 00:07:59,778
- Mm-Hmm.
- Idemo u Bruklin.
131
00:07:59,780 --> 00:08:01,980
- Bruklin?
- Da, Bruklin.
132
00:08:01,982 --> 00:08:05,684
- �ta? U Bruklin?
- Moji roditelji mi ne daju da idem u Bruklin.
133
00:08:05,686 --> 00:08:07,152
�to bi rekla roditeljima?
134
00:08:07,154 --> 00:08:09,688
- Ko je ovo?
- Ona je ok.
135
00:08:09,690 --> 00:08:12,524
Mislim, moglo bi biti zabavno.
Moglo bi biti kao safari.
136
00:08:12,526 --> 00:08:14,893
- �uti? Ok?
137
00:08:14,895 --> 00:08:17,529
To radi Simon Delacorte, momci.
To �e biti dobro.
138
00:08:17,531 --> 00:08:19,564
- Du�o, ovo je tesno.
- Pa u 9:00?
139
00:08:19,566 --> 00:08:21,867
Da vidimo se u 9:00.
140
00:08:21,869 --> 00:08:23,235
- U redu.
- �ao.
141
00:08:24,871 --> 00:08:27,005
- Hajdemo.
- Dobro, idemo.
142
00:08:27,007 --> 00:08:29,808
- Zdravo, vidimo se kasnije,
Jesicca, u redu?
143
00:08:31,244 --> 00:08:33,011
One me ose�a, �ove�e.
144
00:08:33,013 --> 00:08:35,981
- Jao, to je preterano.
- On je tako sladak.
145
00:08:35,983 --> 00:08:38,617
- Ne znam za�to ste tako zlobne.
- Onda mu zaka�i sudar.
146
00:08:38,619 --> 00:08:40,719
- On je lep
- Ne silite me na tu stvar!
147
00:08:40,721 --> 00:08:43,221
- Dilan je lep, hajde!
- Ali pogledaj se:
148
00:08:43,223 --> 00:08:45,257
"Oh da, Brklin zvu�i kao
dobra ideja.
149
00:08:45,259 --> 00:08:47,192
- To bi trebalo da bude zabavno."
- �uti, bre!
150
00:08:47,194 --> 00:08:49,661
"Pokupi me u 9:00, du�o!
�eka�u te."
151
00:08:49,663 --> 00:08:51,229
�uti bre.
Ovo je biti jako zabavno.
152
00:08:51,231 --> 00:08:54,299
�ove�e, ne mogu da verujem
da si je upecao.
153
00:08:54,301 --> 00:08:57,168
- Ne mogu-- ne mogu da verujem.
- �ta da ka�em, �ove�e?
154
00:08:57,170 --> 00:08:59,771
Slatki� ide na slati�u, prijatelju.
155
00:08:59,773 --> 00:09:01,206
�ta da ti ka�em?
156
00:09:01,208 --> 00:09:03,608
- Vi sve trzate na njega.
- Dobro.
157
00:09:03,610 --> 00:09:06,278
Kako da se obu�em za Bruklin, a?
158
00:09:06,280 --> 00:09:09,314
- Ne znam. Barnijevo ne�to?
- Uh, da, ludo?
159
00:09:09,316 --> 00:09:10,849
- Oh! Totalno ludo.
- Da.
160
00:09:10,851 --> 00:09:13,318
- Devojke, vi ste takve neznalice.
- Ti si tako jadna.
161
00:09:13,320 --> 00:09:16,254
- U redu, dru�tvo, treba nam taksi.
162
00:09:16,256 --> 00:09:18,089
- Vidi, tamo je.
- Dobro, ovamo.
163
00:09:23,663 --> 00:09:26,264
- Gde �ete, dame?
- 70.ta i Medison.
164
00:09:26,266 --> 00:09:28,099
U redu.
Idemo.
165
00:09:32,305 --> 00:09:34,339
Dobro, �ove�e, moram da be�im.
Daj mi loptu.
166
00:09:34,341 --> 00:09:36,975
Idi-- idi dalje.
Odlazi odavde.
167
00:09:41,180 --> 00:09:43,315
Jao!
To je ve�eras!
168
00:09:49,589 --> 00:09:51,890
- Pa, kakav vam je bio dan,
gdine Dilane?
169
00:09:51,892 --> 00:09:55,226
Hej, uh,
ova stvar ve�eras,
170
00:09:55,228 --> 00:09:58,863
to je prilika koju sam
ti dao, razume�?
171
00:09:58,865 --> 00:10:01,833
- Da, znam.
- Ne, hteo sam samo ne�to da ti ka�em.
172
00:10:03,102 --> 00:10:05,704
Zna�, ovde s tvojim prijateljima
iz �kole,
173
00:10:05,706 --> 00:10:09,040
ti si velika faca.
Ali, tamo gde te ja vodim...
174
00:10:11,377 --> 00:10:14,779
- Zna�?
- Znam, znam.
175
00:10:14,781 --> 00:10:16,982
Ti si Gandalf,
Ti si Xavier.
176
00:10:16,984 --> 00:10:20,652
- Ja ti se klanjam.
- Svejedno. Vidi, samo me prati, �uje� li me?
177
00:10:20,654 --> 00:10:23,021
- Znam, u redu?
- U redu.
178
00:10:33,066 --> 00:10:35,967
- Evo i njega.
- Oh, evo i njega.
179
00:10:35,969 --> 00:10:38,336
Oh, mama,
Izgleda� seksi!
180
00:10:38,338 --> 00:10:41,673
- Kako je bilo u �koli?
- Izvrsno.
181
00:10:41,675 --> 00:10:43,241
Rasturio sam test iz hemije,
182
00:10:43,243 --> 00:10:45,944
a g�a Somerset mi je rekla
da �e mo�da �itati moj esej na skup�tini.
183
00:10:45,946 --> 00:10:47,812
To je divno, mili moj.
184
00:10:47,814 --> 00:10:50,715
Vesti koje greju �koljku o�evog srca.
185
00:10:50,717 --> 00:10:54,352
- A nema ni�ta kao �to su
vru�e �koljke, zar ne?
186
00:10:54,354 --> 00:10:57,956
G�a Somerset je uvek bila slaba
na tvoje �ale.
187
00:10:57,958 --> 00:11:00,825
Pa, vidi ko nam je to
do�ao u posetu.
188
00:11:03,062 --> 00:11:04,996
Drago mi je �to te vidim, Dilan.
189
00:11:04,998 --> 00:11:07,132
Logan je do�ao ku�i
na vikend.
190
00:11:07,134 --> 00:11:09,234
- Zar to nije lepo iznena�enje?
- Jao, slatko.
191
00:11:09,236 --> 00:11:11,336
Zar nisi preko potreban na
Harvardu preko vikenda?
192
00:11:11,338 --> 00:11:14,739
Prevodi� hitno latinski ili
ne�to sli�no?
193
00:11:21,747 --> 00:11:24,282
Pa, vidi tebe.
Kako si ti postao pametan.
194
00:11:24,284 --> 00:11:28,153
- �ta to zna�i?
- Da, Logane, �ta to zna�i
195
00:11:28,155 --> 00:11:30,455
Zar nisi rekla da kasnimo?
196
00:11:30,457 --> 00:11:32,157
Oh! Oh, da, da, da,
treba da idemo.
197
00:11:32,159 --> 00:11:34,359
Oh, hej, stani, vi ne�ete
uzeti Ernija, zar ne?
198
00:11:34,361 --> 00:11:38,329
Potreban mi je da mene i neke moje
prijateleje odveze kasnije na �urku.
199
00:11:38,331 --> 00:11:42,167
Prika, gde ti to ide�?
Ne li�i na tebe da ima� prijatelje.
200
00:11:42,169 --> 00:11:44,369
Ja bi trebalo da odem po Lindsi.
201
00:11:44,371 --> 00:11:47,405
- Uzmi taksi!
- Hej, de�aci ne sva�ajte se.
202
00:11:47,407 --> 00:11:49,941
- Sredite to vas dvojica sami.
- Tata!
203
00:11:49,943 --> 00:11:51,743
�ao!
204
00:11:51,745 --> 00:11:54,479
Zdravo, vidimo se, tata, mama.
Lepo se provedite.
205
00:11:54,481 --> 00:11:57,849
Slu�aj ti pametni magar�e,
ja idem na tu �urku.
206
00:11:57,851 --> 00:11:59,451
Na�i sam sebi prevoz.
207
00:12:01,220 --> 00:12:03,354
A, onaj tvoj latinski?
�ta to zna�i?
208
00:12:05,057 --> 00:12:07,292
Zna�i
"Kad su idioti
209
00:12:07,294 --> 00:12:09,260
postavili tebe za kralja?"
210
00:12:19,405 --> 00:12:21,239
Zato voli me ili me ostavi...
211
00:12:21,241 --> 00:12:23,508
Ovo je Bruklin, du�o.
212
00:12:23,510 --> 00:12:26,745
- Bruklin!
213
00:12:29,782 --> 00:12:31,349
Ose�am se dobro
kad si ti oti�la
214
00:12:31,351 --> 00:12:33,284
Lete�u dok ne umrem
215
00:12:33,286 --> 00:12:35,420
Obri�i mr�nju iz tvojih o�iju
216
00:12:35,422 --> 00:12:39,524
Da li treba da promenim broj
ili da se odselim daleko?
217
00:12:39,526 --> 00:12:43,461
jer nije va�no gde odem
ti si uvek tu
218
00:12:43,463 --> 00:12:47,766
da li treba da budem paranoik,
treba li da �uvam le�a
219
00:12:47,768 --> 00:12:49,801
- Jao, hej!
220
00:12:49,803 --> 00:12:52,070
- Oh ho ho ho.
- Imamo vi�e mesta!
221
00:12:52,072 --> 00:12:53,838
Skote, gde ide�?
222
00:12:53,840 --> 00:12:55,473
- Sam, oladi.
223
00:12:56,442 --> 00:12:59,110
- Cure, ovo je moja strana!
- Hej hej hej!
224
00:12:59,112 --> 00:13:00,512
Hej!
225
00:13:03,316 --> 00:13:05,517
- Spremne ste za �urku, a?
- Da, da!
226
00:13:05,519 --> 00:13:07,819
Jao, hajde!
227
00:13:07,821 --> 00:13:09,888
- Uzmi ovo.
- To je puna boca.
228
00:13:09,890 --> 00:13:12,390
Da!
229
00:13:12,392 --> 00:13:13,925
- Da!
- Da li ste spremni?
230
00:13:13,927 --> 00:13:16,427
Uvek sam �eleo ba� sad,
da, sloboodan sam...
231
00:13:16,429 --> 00:13:18,163
Oh, Vikinzi.
- Dobro.
232
00:13:18,165 --> 00:13:20,799
Ja ne znam �ta je ovo,
ali bi�e dobro!
233
00:13:20,801 --> 00:13:23,568
Neko �eli apotekarsku �urku,
je li tako, Dile?
234
00:13:23,570 --> 00:13:25,503
Ne ba�.
235
00:13:25,505 --> 00:13:27,438
Hej, zar ja uvek ne idem do kraja?
236
00:13:27,440 --> 00:13:29,307
- Da!
- Da, ti ide�.
237
00:13:29,309 --> 00:13:31,176
Uvek ide� do kraja.
Uvek!
238
00:13:31,178 --> 00:13:33,845
- U redu onda, OK
- Ja sad idem do kraja.
239
00:13:33,847 --> 00:13:35,880
- �ta ti ho�e�?
- Da!
240
00:13:35,882 --> 00:13:39,450
- Malo ne�to stvarno--
- YO,mogli bi da poja�amo muziku, molim te?
241
00:13:39,452 --> 00:13:41,286
- Poja�aj to.
Drugar, do kraja. - Nagari.
242
00:13:41,288 --> 00:13:42,520
- Do daske, do daske.
- Do daske!
243
00:13:42,522 --> 00:13:45,523
- Jao!
- Moj um...
244
00:13:45,525 --> 00:13:49,227
Ovo je moja dilema,
treba li da promenim moj broj
245
00:13:52,565 --> 00:13:55,200
Um, dobar sam.
Ve�eras �u da sduvam d�oint.
246
00:13:55,202 --> 00:13:56,935
- D�oint?
247
00:13:56,937 --> 00:14:00,371
- �ali� se.
- To je sranje od pro�le godine, �ove�e.
248
00:14:00,373 --> 00:14:02,874
- Pro�la--
- Jao
249
00:14:04,310 --> 00:14:06,945
- Vi dru�tvo!
250
00:14:06,947 --> 00:14:09,514
Hej, drugar, �ta
tvoj brat radi ovde?
251
00:14:09,516 --> 00:14:11,549
- �ta je?
- On je seronja, eto �ta je.
252
00:14:11,551 --> 00:14:14,352
Ustvari, pravim ti uslugu
tako �to te vozim.
253
00:14:14,354 --> 00:14:17,322
- Oh, jebi se.
- Ne znam, on je lep.
254
00:14:17,324 --> 00:14:19,891
Mo�emo li da ga pozovemo
ovamo pozadi?
255
00:14:21,193 --> 00:14:23,228
- Hajde, �ove�e!
- Da, hajde, Logane.
256
00:14:23,230 --> 00:14:25,196
- Do�i ovamo pozadi.
- Hajde, du�o! Zabavljaj se s nama.
257
00:14:25,198 --> 00:14:26,631
Dame bi te volele ovamo pozadi.
Hajde.
258
00:14:26,633 --> 00:14:29,267
- Stani, stani, stani.
259
00:14:29,269 --> 00:14:31,870
- On je takav tvrdoglavi magarac.
- Tvrdoglavi magarac.
260
00:14:34,107 --> 00:14:36,374
- Ovo je tvoje uobi�ajeno ve�e petkom.
261
00:14:36,376 --> 00:14:38,476
Ma daj. Oni su klinci, u redu?
262
00:14:45,184 --> 00:14:46,484
Da da da da!
263
00:14:50,623 --> 00:14:53,224
Oh sranje, vidi ih!
Podivljale su!
264
00:14:53,226 --> 00:14:55,426
- O tome ti ja pri�am!
- Jao!
265
00:14:55,428 --> 00:14:57,428
YO, moj-- moj je red. Moj r--
Ja sam za pi�e odmah.
266
00:14:57,430 --> 00:15:00,298
- Spreman sam za pi�e.
- Popij ovo.
267
00:15:01,233 --> 00:15:03,001
Kakogod.
268
00:15:05,671 --> 00:15:07,906
- Yo, ovo je zajebano.
- Ovo je zabavno.
269
00:15:07,908 --> 00:15:10,208
- Poku�ao sam da--
270
00:15:10,210 --> 00:15:12,510
- Sranje, �ove�e,
to je ru�no.
271
00:15:12,512 --> 00:15:13,912
Ne, �utite, �utite.
272
00:15:15,347 --> 00:15:17,582
Moj tata.
Uti�ajte muziku. ���!
273
00:15:17,584 --> 00:15:19,951
- Uti�ajte!
- Mir!
274
00:15:20,653 --> 00:15:22,220
Zdravo, tata.
275
00:15:22,222 --> 00:15:24,522
- Tata?
- Zdravo, tata.
276
00:15:24,524 --> 00:15:27,558
- Ovo je ludo, �ove�e.
- Oh, jeste.
277
00:15:28,560 --> 00:15:30,929
- ���.
- �ta ho�e�?
278
00:15:30,931 --> 00:15:33,698
Usrani nered?
U redu, cool, po�isti onda.
279
00:15:33,700 --> 00:15:37,936
�ta, zar smo odjednom na planeti
bez slu�avki?
280
00:15:39,472 --> 00:15:41,339
U redu, zna� �ta, reci mom tati.
281
00:15:41,341 --> 00:15:43,441
Da, �elim ti puno sre�e.
282
00:15:43,443 --> 00:15:45,443
- Oh moj bo�e.
- Yo!
283
00:15:47,013 --> 00:15:50,081
- Ma�eha-- Svejedno.
- Yo, poja�aj to govno.
284
00:15:50,083 --> 00:15:52,550
Isuvi�e si cool za mene.
285
00:15:55,654 --> 00:15:57,989
- Da li je to pandur?
286
00:15:57,991 --> 00:15:59,958
Ne, ja sam ok.
Svi smo ok.
287
00:16:01,427 --> 00:16:04,128
- �ta se dogodilo, Erni?
- �ta?
288
00:16:04,130 --> 00:16:05,997
-�ta?
- Ti.
289
00:16:05,999 --> 00:16:07,665
Ti si bio uvek onaj koji nas
je dovodio u red.
290
00:16:09,669 --> 00:16:13,671
Oh, vidi ovog studenta,
do�ao je i govori mi �ta da radim, a?
291
00:16:15,641 --> 00:16:18,009
Ovo nije lako, zna�.
292
00:16:18,011 --> 00:16:20,378
10 godina sam ovde,
kupim vas, klince,
293
00:16:20,380 --> 00:16:22,714
brinem se da ste dobro.
294
00:16:22,716 --> 00:16:24,749
dok je va� tata na
poslovnim putovanjima
295
00:16:24,751 --> 00:16:27,485
a va�a mama radi �ta god da radi.
296
00:16:27,487 --> 00:16:29,687
- Hej, hajde, idemo!
297
00:16:29,689 --> 00:16:31,990
Nazad u D�ersi!
298
00:16:31,992 --> 00:16:34,459
Sva ta briga i sav taj stres, zna�?
299
00:16:34,461 --> 00:16:37,061
Ali stari Erni je bio ovde, zar ne?
Deset godina sam radio to sranje
300
00:16:37,063 --> 00:16:39,764
i sad sam umoran, zna�?
Ja samo, uh,
301
00:16:39,766 --> 00:16:43,134
ja sam jo� za volanom, zna�?
Ja jo� otvaram vrata.
302
00:16:43,136 --> 00:16:46,070
- Oj moj bo�e.
303
00:16:46,072 --> 00:16:48,373
Erni je sit svega.
304
00:16:50,076 --> 00:16:52,076
Jao, Bruklin!
305
00:16:52,078 --> 00:16:53,678
Pakao!
306
00:17:03,356 --> 00:17:05,690
Jao, da!
307
00:17:05,692 --> 00:17:07,692
Hajde!
308
00:17:12,197 --> 00:17:13,765
Erni, �ta to radi�?
309
00:17:13,767 --> 00:17:15,600
Samo proveravam da li su dobro.
310
00:17:15,602 --> 00:17:19,037
Sedi mirno, sedi mirno.
Vra�am se odmah.
311
00:17:19,039 --> 00:17:21,372
- Idemo na �urku! �urka!
- �urka!
312
00:17:21,374 --> 00:17:24,075
- Idemo! �urka!-
Idemo. Hajde, deco!
313
00:17:24,077 --> 00:17:27,178
- Ja ne�u da �ekam u tom redu.
- Nije problem, mi ne �ekamo.
314
00:17:27,180 --> 00:17:29,047
Idite napred.
Pravo napred.
315
00:17:29,049 --> 00:17:31,382
Bruklin, napravi malo buke!
316
00:17:31,384 --> 00:17:34,085
Znate �ta je ovo, vi zemljaci!
Slomite petlju!
317
00:17:34,087 --> 00:17:36,687
Dame, dignite ruke.
Znate �ta je ovo , ljudi.
318
00:17:36,689 --> 00:17:39,557
Bruklin
319
00:17:39,559 --> 00:17:42,326
Ja sam cool, Bruklin
320
00:17:42,328 --> 00:17:44,829
Ja sam cool, Bru-ok
lin
321
00:17:44,831 --> 00:17:47,598
Ja sam cool, Bru-ok
lin
322
00:17:47,600 --> 00:17:50,468
Ja sam cool, Bru-ok
lin
323
00:17:50,470 --> 00:17:53,104
Ja sam cool, Bru-ok
lin
324
00:17:53,106 --> 00:17:56,074
Ja sam cool, Bru-ok
lin
325
00:17:56,076 --> 00:17:58,709
Ja sam cool, Bru-ok
lin
326
00:17:58,711 --> 00:18:01,212
Mislim da ne zna�,
ko sam, jebi ga, ja
327
00:18:01,214 --> 00:18:03,781
Zlotvor iz mikrofona,
daje mi da ga prodrmam
328
00:18:03,783 --> 00:18:06,751
Ja mi�em Mary Jays i ti
ih ne vidi�
329
00:18:06,753 --> 00:18:09,320
Jer ja idem kroz vodu
i pla�am jenima
330
00:18:09,322 --> 00:18:12,390
Moje veliki ro�ak mi je rekao
da nikad ne gledam olovku
331
00:18:12,392 --> 00:18:14,826
Zna�i ja sam gotov kad sam gotov
i izlazim kao vetar
332
00:18:14,828 --> 00:18:17,495
Du�an na uglu, tamo
po�inju sva govna
333
00:18:17,497 --> 00:18:20,498
Ali ja sam je prebacio u grad
i postao bogat brzo
334
00:18:20,500 --> 00:18:23,167
Par novih dodataka,
ali ekipa je jo� sa mnom
335
00:18:23,169 --> 00:18:25,803
Bobby, Mikey,
Rodney, Ricky
336
00:18:25,805 --> 00:18:28,673
Ne ba� 21,
ali mo�e� jo� da trza� na mene
337
00:18:28,675 --> 00:18:31,709
Bi�u blackjack
za debelu macu da o�e�a le�a
338
00:18:31,711 --> 00:18:36,814
- I mogli bi oti�i viso�ije,
du�o, nego novi avion- �ta pije�?
339
00:18:36,816 --> 00:18:38,883
Reci zdravo onako
kako ka�em ja
340
00:18:38,885 --> 00:18:42,120
Ja sam cool, Bru-ok
lin
341
00:18:42,122 --> 00:18:44,489
Ja sam cool, Bru-ok
lin
342
00:18:44,491 --> 00:18:47,291
Ja sam cool, Bru-ok
lin
343
00:18:47,293 --> 00:18:50,695
- Ja sam cool, Bru
344
00:18:54,299 --> 00:18:55,833
Ko god da pri�a sa FBI
345
00:18:55,835 --> 00:18:58,503
nije vezan ni za jednu teritoriju.
346
00:18:58,505 --> 00:19:01,806
Taj se tip kre�e svuda--
Canarsie, Harlem, Midtown.
347
00:19:01,808 --> 00:19:04,275
Postoji samo jedan �ovek
koji to radi.
348
00:19:04,277 --> 00:19:06,244
Sakuplja�.
349
00:19:06,246 --> 00:19:07,912
Zdravo, Yo, Jeffe?
350
00:19:07,914 --> 00:19:10,214
Imam izvor koji mi �e mi
uskoro re�i
351
00:19:10,216 --> 00:19:12,150
koje prokleti pacov.
352
00:19:12,152 --> 00:19:14,552
Moj ro�ak, koji radi kao
Broklinski specijalac,
353
00:19:14,554 --> 00:19:16,687
On je izvukao onu ribu
od FBI.
354
00:19:16,689 --> 00:19:19,824
- Molim te, ostavi se pri�e.
355
00:19:20,859 --> 00:19:23,928
- Zdravo, Yo, Simon.
- Da, mali.
356
00:19:23,930 --> 00:19:25,429
Ima� poestioca.
357
00:19:25,431 --> 00:19:27,431
Momci.
358
00:19:30,502 --> 00:19:32,837
Ernesto.
359
00:19:32,839 --> 00:19:34,872
Kakav je divno videti te,
�ove�e.
360
00:19:34,874 --> 00:19:36,507
Lepo je videti te.
361
00:19:36,509 --> 00:19:38,676
Izvini �to je potrajalo.
Saobra�aj je bio sjeban.
362
00:19:38,678 --> 00:19:40,478
- Bilo je nevetovatno.
- Da, uh?
363
00:19:40,480 --> 00:19:43,915
Doveo sam onog klinca
sa mnom ve�eras-- Dilana.
364
00:19:45,717 --> 00:19:48,386
Pomislio sam da bi vi momci
hteli malo da �astakte.
365
00:19:55,728 --> 00:19:58,462
Po tom kako me dira�,
kako me dira�
366
00:19:58,464 --> 00:20:01,866
znam da ti se svi�am,
da ti se svi�am
367
00:20:01,868 --> 00:20:04,735
Novajlijo zasiti�e� se
i vole�e� me
368
00:20:04,737 --> 00:20:06,871
Ti ni�ta ne radi�
369
00:20:06,873 --> 00:20:09,707
pa za�to onda ne�e� da me pogleda�?
370
00:20:11,243 --> 00:20:13,711
Znam da me ne voli�
371
00:20:13,713 --> 00:20:16,747
ali zasiti�e� se ovog
i zavole�e� me - Jao.
372
00:20:19,585 --> 00:20:22,220
Bruklin, gde ste svi vi?
Visokotonci! Viskotonci!
373
00:20:22,222 --> 00:20:24,222
Lome cigle kao kung-fu
374
00:20:24,224 --> 00:20:26,591
Tu je bas koji radi kao kamion
375
00:20:26,593 --> 00:20:29,293
Pomerite malo na levo.
Pomerite malo na levo.
376
00:20:29,295 --> 00:20:31,562
Ja, ja ovo volim.
Ja volim ovo ovde.
377
00:20:31,564 --> 00:20:33,931
Nju Jork, du�o,
idemo, idemo.
378
00:20:33,933 --> 00:20:37,235
- Ako �eli� da vodi�,
zaradi�emo binu da se poka�emo
379
00:20:37,237 --> 00:20:40,371
zato nau�i od nekog i
pusti da ubice pro�u
380
00:20:40,373 --> 00:20:43,708
Crnje sve oko mene,
Mo�e� dobiti osmicu kao ni�ta
381
00:20:43,710 --> 00:20:46,911
Novajlijo, nikad me ne�e� ostaviti
znam da �eli� da bude� sa mnom
382
00:20:46,913 --> 00:20:49,947
zato stojim tako uzvi�eno
pored tipa, oni �ele da ja
383
00:20:49,949 --> 00:20:53,417
poludim,
kad se moja vrata zatvore
384
00:20:53,419 --> 00:20:56,254
A moji svodnici prodaju drogu,
i mene �e upecati
385
00:20:56,256 --> 00:20:59,790
zbog zlotvora, mamojebca,
jeba�u mu...
386
00:21:02,694 --> 00:21:05,730
Vidi�, Simone,
znam da je klub za tebe dobar,
387
00:21:05,732 --> 00:21:08,966
Ali ovaj klinac bi mogao da
dovede celo novo tr�i�te,
388
00:21:08,968 --> 00:21:11,636
Zna�?
On... On ima veze sa svim ovim,
389
00:21:11,638 --> 00:21:14,705
Zna�, skupim privatnim �kolama
na isto�noj strani.
390
00:21:14,707 --> 00:21:17,775
Ta�no? Ovo su bogati klinci,
velika o�ekivana zarada.
391
00:21:18,977 --> 00:21:21,412
Prosta ekonomija, zna�?
392
00:21:21,414 --> 00:21:24,048
- Uh?
- Ti zna� moje slabe ta�ke.
393
00:21:24,984 --> 00:21:28,286
Hajde da upoznamo tog
tvog mladi�a, ho�emo li?
394
00:21:28,288 --> 00:21:30,021
Divno.
Ne�e� za�aliti.
395
00:21:59,985 --> 00:22:02,687
: Yo Yo, ovo je ludo.
396
00:22:02,689 --> 00:22:05,323
Ova �urka je luda.
Ovo je ludilo.
397
00:22:05,325 --> 00:22:06,991
Vidi� ono pink?
398
00:22:06,993 --> 00:22:08,759
Bio si u pravu, �ove�e.
399
00:22:12,097 --> 00:22:14,031
Zdravo, Yo.
Yo!
400
00:22:14,033 --> 00:22:16,033
- Ti si Dilan?
- Da.
401
00:22:16,035 --> 00:22:18,336
Gdin Delacorte
�eli da te vidi.
402
00:22:19,638 --> 00:22:22,039
Ovo je taj tip o kojem
si pri�ao.
403
00:22:22,041 --> 00:22:23,841
Ja ga znam!
404
00:22:23,843 --> 00:22:25,543
U redu, veliki �ove�e.
405
00:22:25,545 --> 00:22:29,113
- Du�o-- Simon?
- Da, treba ne�to da odradim.
406
00:22:29,115 --> 00:22:31,515
Vrati�u se za minut,
obe�avam, u redu?
407
00:22:33,752 --> 00:22:36,487
- Ovuda, zemlja�e.
- Ku�kin sine.
408
00:22:36,489 --> 00:22:38,756
Ti!
409
00:22:40,859 --> 00:22:42,860
Ovo je usrano cool,
�ove�e!
410
00:22:44,363 --> 00:22:46,397
Zna�, Dilan je hteo
da po�em s njim.
411
00:22:46,399 --> 00:22:48,532
Ja-- ja sam odlu�io
da ostanem.
412
00:22:52,037 --> 00:22:53,771
Za�to?
413
00:22:53,773 --> 00:22:56,640
Da se uverim da ste dobro.
Zna�, ovo je Bruklin.
414
00:22:56,642 --> 00:22:59,076
- Da, Bruklinska droga.
- Sva�ta se mo�e desiti.
415
00:22:59,078 --> 00:23:02,113
Ja sam uvek pripravan.
Ja sam uvek pripravan, vidi� li ovo?
416
00:23:02,115 --> 00:23:04,882
�ta �e� da uradi�, poliva� ih
kolonjskom vodom do smrti.
417
00:23:04,884 --> 00:23:07,451
Ne, ovo je biber sprej.
Ovo je ozbiljna stvar.
418
00:23:07,453 --> 00:23:09,987
Nemoj! Daj mi to pre
no �to se povredi�.
419
00:23:14,059 --> 00:23:16,494
Mislim da �u sad da te za�titim.
420
00:23:18,430 --> 00:23:19,797
Onda ja pobe�ujem.
421
00:23:21,733 --> 00:23:23,601
U redu, dame,
znate �ta je ovo. �ove�e.
422
00:23:23,603 --> 00:23:25,503
Zabavljamo se do 6:00
ujutru.
423
00:23:25,505 --> 00:23:27,438
Nema pravila,
nemate za�to da brinete.
424
00:23:27,440 --> 00:23:29,440
Ja sam mu�karac odavde
425
00:23:29,442 --> 00:23:31,709
Ako pitate za mene,
ja sam mu�karac odavde
426
00:23:31,711 --> 00:23:33,811
Ja sam mu�karac odavde
427
00:23:33,813 --> 00:23:36,614
Ako pitate za mene,
ja sam mu�karac odavde
428
00:23:36,616 --> 00:23:38,582
Da, ja sam mu�karaca
odavde
429
00:23:43,188 --> 00:23:45,456
Hej, Dilane!
Dilane!
430
00:23:48,126 --> 00:23:49,794
Izvinite.
431
00:23:55,867 --> 00:23:57,501
Bruklin, di�i se!
432
00:23:57,503 --> 00:23:59,503
Dame, skidajte ga�i�e, �ove�e!
433
00:23:59,505 --> 00:24:02,973
Ovo mora da je preduzimljivi mladi�
o kome sam slu�ao.
434
00:24:14,153 --> 00:24:17,488
Ima� samo jednu priliku
da napravi� privi utisak.
435
00:24:22,694 --> 00:24:25,629
Erni mi ka�e da �eli� da u�e�
u biznis sa mnom.
436
00:24:25,631 --> 00:24:27,698
- Apsulutno.
- Apsulutno!
437
00:24:30,002 --> 00:24:32,102
Privilegiju sigurno gradi
poverenje, zar ne?
438
00:24:32,104 --> 00:24:35,005
-Mm,-Hmm.
- Za�to?
439
00:24:35,007 --> 00:24:38,542
- �ta? - Za�to �eli� da posluje�
s �ovekom kao �to sam ja?
440
00:24:40,479 --> 00:24:43,113
Mislim, o�igledno je da ti
ne treba novac.
441
00:24:45,183 --> 00:24:47,518
Ali ovde se ne radi o
okolnostima, zar ne?
442
00:24:47,520 --> 00:24:50,788
- Beo, crn...
443
00:24:50,790 --> 00:24:53,257
...Bogat,m siroma�an...
444
00:24:53,259 --> 00:24:56,694
- Da, �ta je, Primo?
- Okolnosti su za pedere, zar ne?
445
00:24:56,696 --> 00:24:58,629
Da.
446
00:25:01,533 --> 00:25:03,267
Da, dobro, hvala.
447
00:25:03,269 --> 00:25:05,536
Vidi�, ljude vode njihove �elje.
448
00:25:05,538 --> 00:25:09,073
�eli� da napusti�
tvoje okolnosti.
449
00:25:09,075 --> 00:25:11,609
- Oh da.
- �eli� da okrene� le�a
450
00:25:11,611 --> 00:25:14,545
sigurnosnoj mre�i
vanila zemlje preko
451
00:25:14,547 --> 00:25:18,015
i da dobije�-- da te malo
centar grada poprska.
452
00:25:18,017 --> 00:25:20,684
Mo�da te uzbu�uje da rizikuje�,
453
00:25:20,686 --> 00:25:24,555
Mo�da �eli� pove�anje d�eparca
a ne�e� da moli� tatu.
454
00:25:24,557 --> 00:25:26,757
To bi bila dobra stvar, zar ne?
455
00:25:26,759 --> 00:25:28,559
Hej, gazda...
456
00:25:44,009 --> 00:25:46,076
Vidi�, Erni...
457
00:25:46,078 --> 00:25:48,112
Eeni je ovde druga�iji.
458
00:25:48,114 --> 00:25:50,114
- On ima potrebe.
459
00:25:50,116 --> 00:25:53,817
- On �eli da se ose�a va�an.
- Da, jebeno ta�no, tako je.
460
00:25:55,587 --> 00:25:57,621
Vidi�, Erniju, Erniju je potrebno
461
00:25:57,623 --> 00:26:00,257
da bude ne�to vi�e od �ofera.
462
00:26:00,259 --> 00:26:02,593
Zato te je on doveo kod mene.
463
00:26:02,595 --> 00:26:05,629
A Erni �eli da bude vi�e
od mog sakuplja�a,
464
00:26:05,631 --> 00:26:08,666
I zato me je on upoznao
s tvojim svetom.
465
00:26:08,668 --> 00:26:10,701
- To je ta�no.
- To je ta�no.
466
00:26:10,703 --> 00:26:14,038
Njemu je tako�e potrebno da
doka�e FBI-u
467
00:26:14,040 --> 00:26:16,073
da on zna sve o mojim operacijama,
468
00:26:16,075 --> 00:26:17,741
i zato je Erni mrtav �ovek.
469
00:26:17,743 --> 00:26:19,310
Simone
470
00:26:21,146 --> 00:26:23,347
Jebem ti boga, �ove�e!
Dugar, koji je ovo kurac?
471
00:26:32,157 --> 00:26:34,091
Jao, �ove�e!
472
00:26:34,093 --> 00:26:36,760
- Isuse Hriste, �ove�e!
Yo, �uje� li me!
473
00:26:36,762 --> 00:26:38,929
- Nisam mislio da--
474
00:26:38,931 --> 00:26:40,698
Ne. Vidi�, Dilane--
475
00:26:42,601 --> 00:26:44,335
ti nisi mislio.
476
00:26:44,337 --> 00:26:46,070
Ti si samo �eleo.
477
00:26:49,841 --> 00:26:52,209
Sranje, �ove�e.
Drugar, ne mo�e� to da uradi�.
478
00:26:52,211 --> 00:26:54,011
Ne, vidi� da mogu.
479
00:26:54,013 --> 00:26:55,946
Jer ovo je moj svet
480
00:26:55,948 --> 00:26:57,681
i moja po�eljna pravila.
481
00:26:57,683 --> 00:27:00,651
- Mogu-- mogu da ti platim.
- Vidi-- �ta?
482
00:27:00,653 --> 00:27:03,754
- Dozvoli da ti platim, �ove�e!
- Siguran sam da mo�e�.
483
00:27:05,691 --> 00:27:07,625
Ubij ga.
484
00:27:07,627 --> 00:27:10,861
- Ne, �ekaj! Stani!
Be�i, Dilane, be�i!
485
00:27:10,863 --> 00:27:13,364
- Po�tedi ga, po�tedi ga, po�tedi ga.
486
00:27:13,366 --> 00:27:15,299
- Po�tedi ga, po�tedi ga.
Otarasi ga se.
487
00:27:15,301 --> 00:27:18,268
- Molim te, Simone.
- Imamo mali problem.
488
00:27:18,270 --> 00:27:20,404
Oh bo�e.
489
00:27:22,040 --> 00:27:25,409
Vreme je
490
00:27:25,411 --> 00:27:27,411
da se dobije putna groznica
491
00:27:30,348 --> 00:27:33,951
Vreme je
492
00:27:33,953 --> 00:27:36,387
da se dobije putna groznica...
493
00:27:36,389 --> 00:27:39,323
- Yo, pazi se!
- Tamo su, tamo su.
494
00:27:39,325 --> 00:27:42,192
Idemo-- tamo preko.
Idi idi!
495
00:27:42,194 --> 00:27:44,862
Moramo da idemo Hajdemo!
Dru�tvo, hajde! Moramo da idemo odavde!
496
00:27:44,864 --> 00:27:47,031
Chloe!
Hajde, idemo!
497
00:27:47,033 --> 00:27:49,400
Idi idi idi
Chloe, Chloe!
498
00:27:49,402 --> 00:27:51,669
- Moramo da idemo.
- Moramo da idemo odmah!
499
00:27:52,904 --> 00:27:54,004
Pokret, pokret!
500
00:27:57,142 --> 00:27:59,810
- Hej, jao!
- Hej, ovaj momak je lud, hajdemo.
501
00:28:01,913 --> 00:28:04,381
- Hajdemo! Hajde, idemo.
- Dilane, koji ti je kurac?
502
00:28:04,383 --> 00:28:06,717
- Limuzina, limuzina!
- Idi! Ulazi u kola, jebo te ja.
503
00:28:06,719 --> 00:28:08,352
- Dilane, �ta je- ja ne�u--
- Hajde, hajde.
504
00:28:09,320 --> 00:28:12,056
- Kurac!
505
00:28:12,058 --> 00:28:16,727
Kurac kurac.
Oh.
506
00:28:16,729 --> 00:28:18,395
Oh bo�e,
507
00:28:18,397 --> 00:28:20,431
Erni.
508
00:28:27,739 --> 00:28:29,840
- Sranje! Hajdemo!
Gde je usrana podzemna?
509
00:28:29,842 --> 00:28:32,176
Hajde! Be�imo!
Be�imo.
510
00:28:32,178 --> 00:28:34,044
- Idemo!
- Yo, Dilane, �ekaj.
511
00:28:34,046 --> 00:28:36,313
- Molim te, �ekaj. Dilane.
- Hajde, hajde!
512
00:28:38,216 --> 00:28:41,151
-- Yo, D, vidim ih.
Uhvati�emo ih.
513
00:28:41,153 --> 00:28:42,286
Hajde.
514
00:28:42,288 --> 00:28:44,121
Voz, hajde!
Voz.
515
00:28:44,123 --> 00:28:46,490
-Hajde.
516
00:28:46,492 --> 00:28:48,859
Hajde, idemo!
517
00:28:48,861 --> 00:28:50,494
Od �ega mi to be�imo?
518
00:28:50,496 --> 00:28:52,830
- Tr�i.
- Dilane, uspori!
519
00:28:52,832 --> 00:28:54,098
Hajde hajde hajde hajde hajde!
520
00:28:58,503 --> 00:29:00,404
- Hajde!
- Sranje, zatvoreno je.
521
00:29:00,406 --> 00:29:03,307
- �ekaj, �ekaj, �ekaj.
- Ovamo!
522
00:29:03,309 --> 00:29:05,743
Ovamo. Mo�e da se pro�e.
Hajde.
523
00:29:05,745 --> 00:29:08,979
- Mo�e da se pro�e.
- Hajde hajde hajde. Hajde, �ove�e.
524
00:29:08,981 --> 00:29:12,316
- Od �ega mi to be�imo?
- Hajde.
525
00:29:16,521 --> 00:29:20,190
- Hajde!
- Jess, �ekaj!
526
00:29:20,192 --> 00:29:23,894
- Uhvati�u vas, mamicu vam jebem.
527
00:29:23,896 --> 00:29:24,928
Divno.
528
00:29:24,930 --> 00:29:26,997
- Hajde!
529
00:29:29,501 --> 00:29:31,802
Usporava�!
Hajde, hajde!
530
00:29:31,804 --> 00:29:33,771
- Tr�i!
- Gde idemo?
531
00:29:33,773 --> 00:29:36,006
Gde ide�?
532
00:29:36,008 --> 00:29:38,408
Uhvati�u te, mamu li ti jebem!
533
00:29:38,410 --> 00:29:40,110
Hajde, Sam.
534
00:29:40,112 --> 00:29:42,079
Kurac!
535
00:29:42,081 --> 00:29:45,349
Chloe, hajde!
536
00:29:45,351 --> 00:29:48,786
Oni dolaze, po�uri.
Hajde hajde hajde hajde hajde!
537
00:29:51,022 --> 00:29:54,024
Dilane!
538
00:29:55,261 --> 00:29:57,461
Govno!
U redu,
539
00:29:57,463 --> 00:30:00,497
Bolje bi bilo da mi neko ka�e
koji se kurac ovde de�ava!
540
00:30:01,466 --> 00:30:03,500
- - Oh bo�e Erni--
541
00:30:03,502 --> 00:30:07,037
Oh sranje!
Oni su, jebo te, ubili Ernija.
542
00:30:07,039 --> 00:30:08,505
-Koji kurac?
- �ta?
543
00:30:08,507 --> 00:30:11,942
- I oni �e ubiti i nas!
- Oh moj bo�e.
544
00:30:11,944 --> 00:30:14,411
- Oh moj bo�e, oh moj bo�e.
- Treba da zovemo pandure.
545
00:30:14,413 --> 00:30:16,146
- Sranje, nemam signal
- Sranje, Bog te jebo.
546
00:30:16,148 --> 00:30:17,581
Hana!
547
00:30:17,583 --> 00:30:19,383
Ostavili smo Hanu!
548
00:30:20,920 --> 00:30:24,154
- Hajde!
549
00:30:24,156 --> 00:30:26,156
Devojka u kupatilu?
550
00:30:27,392 --> 00:30:29,326
Hajde.
551
00:30:30,862 --> 00:30:33,530
- Hajde!
552
00:30:34,499 --> 00:30:36,967
Ova cura je unutra ceo vek.
553
00:30:36,969 --> 00:30:39,102
Ostavili smo Hanu.
554
00:30:41,139 --> 00:30:43,574
I, Dilane, koji kurac to govori�
da �e nas ubiti?
555
00:30:43,576 --> 00:30:46,276
�ove�e, koji ste kurac vi momci
radili tamo gore, jebem vas?
556
00:30:46,278 --> 00:30:49,313
- Koji ste kurac radili?
- Slu�aj, Chloe, sve je u redu.
557
00:30:49,315 --> 00:30:53,317
Sve je u redu. Iza�i �emo gore
i pozvati policiju.
558
00:30:53,319 --> 00:30:55,619
Ne vidim ih, momci, ne vidim ih.
559
00:30:55,621 --> 00:30:58,121
Mo�da oni ne dolaze.
560
00:31:00,358 --> 00:31:02,259
Naravno da dolaze,
ti glupo govno!
561
00:31:02,261 --> 00:31:05,062
- Odjebi od mene, �ove�e!
- Oni su gangsteri.
562
00:31:05,064 --> 00:31:07,531
Videli smo �ta su uradili.
563
00:31:07,533 --> 00:31:10,500
Oni dolaze i oni �e nastaviti
da dolaze
564
00:31:10,502 --> 00:31:13,203
- dok nas sve ne ubiju.
- Oh, ja sam kriv za to, a?
565
00:31:13,205 --> 00:31:14,605
Ko je kriv za to?
566
00:31:18,910 --> 00:31:21,478
- Dobro si, Sam?
- Jesam.
567
00:31:24,082 --> 00:31:25,949
Slu�aj, �ove�e,
nisam znao, ok?
568
00:31:25,951 --> 00:31:27,618
Ti nisi znao?
569
00:31:29,420 --> 00:31:31,555
- Dilane, �ta si to uradio?
- Dosta je bilo.
570
00:31:31,557 --> 00:31:33,090
- Reci mi!
- Dosta je bilo!
571
00:31:33,092 --> 00:31:35,626
Koji si kurac mislio da radi�
tamo dole?
572
00:31:36,661 --> 00:31:38,395
Vidi,
573
00:31:38,397 --> 00:31:40,530
dok se mi ovde sva�amo,
574
00:31:40,532 --> 00:31:43,133
- �ta misli� da oni rade?
575
00:31:43,135 --> 00:31:44,268
- Kurac!
- Proma�io si?
576
00:31:44,270 --> 00:31:45,535
Sranje!
Goni se u kurac, u redu?
577
00:31:45,537 --> 00:31:47,137
Ti si usrana pi�kica, skote!
578
00:31:53,145 --> 00:31:55,312
- Idi idi idi.
579
00:31:55,314 --> 00:31:56,580
Hajde-- Sam, Sam!
580
00:31:56,582 --> 00:31:59,583
- Koji je to sad kurac?
581
00:31:59,585 --> 00:32:01,485
Govori engleski, �ta si rekao?
582
00:32:01,487 --> 00:32:03,587
- Ne ka�i se sa mnom, �efe.
- Ti si sad u Americi.
583
00:32:03,589 --> 00:32:05,422
- Za sve si ti kriv.
- Ja sam za sve kriv?
584
00:32:05,424 --> 00:32:07,124
Imao si ih i pustio si ih da
odu, brate, imao si ih!
585
00:32:07,126 --> 00:32:08,992
Da si ti bio dobar strelac--
586
00:32:10,061 --> 00:32:11,962
�ta se de�ava?
587
00:32:11,964 --> 00:32:14,031
Klinci-- pobegli su na platformu.
Mislim da su oti�li
588
00:32:14,033 --> 00:32:15,999
iza plave konstrukcije
tamo pozadi.
589
00:32:16,001 --> 00:32:18,001
Opu�teno, u redu?
Napravili su nam uslugu.
590
00:32:18,003 --> 00:32:20,203
Ve�ina �elezni�kih stanica
u ovom delu Bruklina
591
00:32:20,205 --> 00:32:21,605
je ili zatvorena ili prodata.
592
00:32:21,607 --> 00:32:23,674
Kosture, povedi Podvoda�a,
593
00:32:23,676 --> 00:32:25,943
Idite u klub i sredite to sranje
pre no �to panduri do�u tamo.
594
00:32:25,945 --> 00:32:28,345
Yo, �efe, za�to da ja idem s njim?
On je lud, �efe.
595
00:32:28,347 --> 00:32:30,347
Hej, Podvoda�u, za�to ne uradi�
to �to ti je re�eno?
596
00:32:31,349 --> 00:32:32,716
Hajde!
597
00:32:34,452 --> 00:32:36,620
Dobro.
Ima� baterijsku lampu kod sebe?
598
00:32:36,622 --> 00:32:38,588
Da, �efe.
599
00:32:38,590 --> 00:32:40,290
U redu.
600
00:32:40,292 --> 00:32:41,692
-Idemo u lov.
- Jao!
601
00:32:42,994 --> 00:32:44,728
Jao!
602
00:32:45,663 --> 00:32:48,165
Chloe?
603
00:32:57,241 --> 00:32:59,977
Dru�tvo, hajde,
nastavite da tr�ite.
604
00:33:01,446 --> 00:33:02,746
Gde, kurac, mi to tr�imo?
605
00:33:02,748 --> 00:33:05,015
Jao!
606
00:33:05,017 --> 00:33:07,017
- Chloe!
- Sranje, hajde.
607
00:33:12,724 --> 00:33:15,125
�ta je ovo?!
Kurac, jebo te.
608
00:33:15,127 --> 00:33:17,561
- �ta?
- Uh?
609
00:33:17,563 --> 00:33:20,697
- �ta?
- Ovde bi mogao da bude izlaz napolje, zar ne?
610
00:33:20,699 --> 00:33:23,367
Morao bi biti ovde.
Morao bi biti ovde.
611
00:33:23,369 --> 00:33:25,635
Ne znam, �ove�e.
Mislim da niko
612
00:33:25,637 --> 00:33:28,038
nije bio ovde dole godinama.
Vidite li ovo?
613
00:33:28,040 --> 00:33:30,173
Mo�da bi mogli da odemo gore.
614
00:33:37,782 --> 00:33:39,716
- Ne! Kurac.
615
00:33:45,223 --> 00:33:47,457
Treba da odemo gore i
pozovemo policiju.
616
00:33:49,427 --> 00:33:52,229
- To se ne�e dogoditi.
- Du�o, da li si dobro?
617
00:33:52,231 --> 00:33:54,064
- Da li si dobro?
618
00:33:54,066 --> 00:33:56,633
- Da.
619
00:34:01,572 --> 00:34:03,373
Hej, ja, uh...
620
00:34:03,375 --> 00:34:05,142
Dobro sam se zabavljao no�as.
621
00:34:09,747 --> 00:34:12,516
- I ja sam.
622
00:34:14,719 --> 00:34:18,055
- Neka mi neko pomogne ovde.
623
00:34:18,057 --> 00:34:19,723
Da.
624
00:34:19,725 --> 00:34:21,458
Dobro.
625
00:34:26,597 --> 00:34:27,798
Ovo je ne�to kao telefon.
626
00:34:40,278 --> 00:34:42,846
- Ovde nema izlaza napolje.
627
00:34:55,560 --> 00:34:57,127
Mora da idemo.
628
00:35:00,399 --> 00:35:03,233
- ���.
629
00:35:03,235 --> 00:35:05,102
Dolaze ovamo,
pravo ovamo.
630
00:35:05,104 --> 00:35:06,603
�ta--�ta je to?
631
00:35:06,605 --> 00:35:07,804
�ta?
�ta je to?
632
00:35:07,806 --> 00:35:09,673
Ne znam,
ali mora da idemo odmah!
633
00:35:09,675 --> 00:35:11,108
Odmah-- Idemo.
Hajde.
634
00:35:20,418 --> 00:35:22,552
Sranje. Oh.
635
00:35:25,524 --> 00:35:27,491
�ta-- oh moj bo�e.
636
00:35:27,493 --> 00:35:28,558
Jao.
637
00:35:30,261 --> 00:35:31,862
One pilule...
638
00:35:31,864 --> 00:35:33,864
- Oh.
639
00:35:33,866 --> 00:35:36,166
-Hajde.
640
00:35:36,168 --> 00:35:37,534
- Idemo po �inama.
- ���!
641
00:35:37,536 --> 00:35:38,869
- Idemo po �inama.
- �ove�e, ne!
642
00:35:38,871 --> 00:35:41,538
- Po �emu?
- Idemo po �inama. Hajde!
643
00:35:41,540 --> 00:35:44,141
- Nema drugog puta.
- Jesi li ti lud? Kurac.
644
00:35:44,143 --> 00:35:46,877
- Hajde!
- Kurac, �ove�e! ���!
645
00:35:46,879 --> 00:35:49,212
- Ti�ina. Hajde, hajde.
- Idmo, idemo.
646
00:35:49,214 --> 00:35:51,515
- Hajde, Chloe, idemo.
- Ne mogu da idem tamo.
647
00:35:51,517 --> 00:35:53,183
Nemamo izbora.
Mora� da ide�!
648
00:35:53,185 --> 00:35:55,252
- Sam, slupaj me-- Sam, Sam.
- Nemamo izbora!
649
00:35:55,254 --> 00:35:57,587
Ne mogu da idem tamo, u redu?
Ne mogu da idem tamo!
650
00:35:57,589 --> 00:36:00,223
- Stani samo sekund!
651
00:36:00,225 --> 00:36:02,459
- Dobro.
- Ne mogu da idem tamo.
652
00:36:02,461 --> 00:36:05,896
Znam da se boji�, u redu?
Chloe, i ja se bojim.
653
00:36:05,898 --> 00:36:09,332
Ali moramo i�i.
654
00:36:09,334 --> 00:36:11,868
Dobro, dobro.
655
00:36:11,870 --> 00:36:14,938
- Hajde.
- Devojke, oni dolaze.
656
00:36:14,940 --> 00:36:17,474
- Moramo i�i.
- Nemamo izbora. DObro, idemo.
657
00:36:17,476 --> 00:36:19,409
- Moramo po�i odmah. Idemo.
- Hajde.
658
00:36:19,411 --> 00:36:20,744
Hajde, idemo.
659
00:36:22,513 --> 00:36:24,714
- Idemo idemo idemo!
660
00:36:24,716 --> 00:36:26,950
Hajde, idemo,
idemo, idemo, pokret!
661
00:36:28,719 --> 00:36:30,554
Hajde, hajde, hajde.
662
00:36:30,556 --> 00:36:32,222
Idemo, idemo,
hajde.
663
00:36:32,224 --> 00:36:35,225
- Hajde.
- Hajde, Chloe!
664
00:36:46,437 --> 00:36:49,206
- Uklju�eno je. Do�i ovamo,
hajde.
665
00:36:49,208 --> 00:36:50,774
- Dolazi ovamo.
- Koji je to kurac bio?
666
00:36:50,776 --> 00:36:55,745
Uklju�eno je. Ako ga dodirne�
poginu�e�. Samo se dr�i dalje od toga.
667
00:36:55,747 --> 00:36:57,581
- �ta?
- U redu je, pazi samo.
668
00:36:57,583 --> 00:37:01,585
- Hajde, moramo nastaviti da idemo.
- Idemo, hajde!
669
00:37:01,587 --> 00:37:03,653
Moramo i�i.
Moramo i�i, hajde!
670
00:37:03,655 --> 00:37:05,522
- Hajde.
671
00:37:11,295 --> 00:37:13,597
Budi uz mene.
Samo sledi svetlo.
672
00:37:24,242 --> 00:37:27,344
- Vi ste momci sve sredili na licu mesta?
- Sve je cool, �efe.
673
00:37:28,279 --> 00:37:29,546
U redu, dobro.
674
00:37:29,548 --> 00:37:31,314
Nastavimo dalje.
675
00:37:37,922 --> 00:37:39,923
Malecki.
676
00:37:49,700 --> 00:37:52,035
Ha, bogati klinci imaju muda.
677
00:37:52,037 --> 00:37:53,970
U�iva�u dok ih koljem
i nahranim njega s njima.
678
00:37:53,972 --> 00:37:55,272
U redu, idemo.
679
00:38:06,651 --> 00:38:08,985
- Hajde, Chloe.
- Ubijaju me �tikle.
680
00:38:08,987 --> 00:38:11,421
- Pa skini onda cipele.
- Oh da, ta�no, i kora�aj--
681
00:38:21,332 --> 00:38:23,633
Dr�im te. Ne brini za to.
Dr�im te, hajde.
682
00:38:23,635 --> 00:38:26,036
- Oh moj bo�e!
- Moramo i�i. Yo, to je samo pacov!
683
00:38:34,412 --> 00:38:36,346
Pa�ljivo, Chloe.
684
00:38:37,748 --> 00:38:39,616
- Vi, dru�tvo--
- Da li si dobro?
685
00:38:39,618 --> 00:38:41,785
Hej, pogledaj napred.
686
00:38:43,321 --> 00:38:44,688
�ta?
687
00:38:47,992 --> 00:38:50,360
Ah, sranje.
688
00:38:50,362 --> 00:38:52,062
�ta?
689
00:38:52,064 --> 00:38:54,331
Misli� da je to izlaz?
690
00:38:54,333 --> 00:38:55,398
Ovo je vredno metka.
691
00:38:59,370 --> 00:39:00,904
Hajde.
692
00:39:02,740 --> 00:39:04,607
- Hajde.
693
00:39:06,377 --> 00:39:07,877
- Idi idi idi idi.
- Dobro.
694
00:39:18,022 --> 00:39:20,457
Oh, ne valja.
695
00:39:23,060 --> 00:39:24,627
Svi ostanite u blizini.
696
00:39:25,596 --> 00:39:28,031
Uh, kakav je to miris?
697
00:39:28,033 --> 00:39:30,400
Hej,
698
00:39:30,402 --> 00:39:32,602
to bi mogao biti na� put napolje.
699
00:39:32,604 --> 00:39:34,037
- Gde?
- Oh, idi.
700
00:39:34,039 --> 00:39:36,139
Molim te, ovo je tako...
701
00:39:46,083 --> 00:39:48,451
Oh.
702
00:39:49,653 --> 00:39:51,888
Oh Isuse.
703
00:39:54,058 --> 00:39:56,559
Izgleda kao da neko �ivi ovde.
704
00:39:56,561 --> 00:39:58,094
Ne valja.
705
00:40:04,034 --> 00:40:05,735
�ta to radi�?
706
00:40:10,408 --> 00:40:12,976
Ovde su stepenice.
One vode napolje.
707
00:40:14,179 --> 00:40:19,516
Ako je izlaz zaklju�an, tvoji "prijatelji"
bi mogli da nas uhvate tamo.
708
00:40:22,787 --> 00:40:24,754
Hej, �ta to zna�i
"tvoji prijatelji"?
709
00:40:24,756 --> 00:40:27,190
- Pokrite o�i.
- �ta?
710
00:40:37,034 --> 00:40:39,569
���! Budite tihi.
Oni bi mogli biti blizu.
711
00:40:39,571 --> 00:40:41,471
�ta?
712
00:40:41,473 --> 00:40:43,673
Ako dolaze ovam,
nestanite samo.
713
00:40:43,675 --> 00:40:45,642
- �ta?
- �ta je s tobom?
714
00:40:53,684 --> 00:40:56,453
Hej, ostani ovde
s devojkama.
715
00:40:56,455 --> 00:40:59,088
Dr�i je dole uz pod.
Osvetli mi malo, idemo.
716
00:40:59,090 --> 00:41:01,224
Kad budem van dometa,
717
00:41:01,226 --> 00:41:02,525
isklju�i!
718
00:41:16,207 --> 00:41:18,241
Oh �ove�e.
719
00:41:41,198 --> 00:41:43,533
���.
720
00:41:43,535 --> 00:41:46,236
Oh �ove�e Dilane?
721
00:41:47,838 --> 00:41:48,905
- Dilane?
- ���.
722
00:41:48,907 --> 00:41:51,207
�ta on misli?
723
00:41:51,209 --> 00:41:53,276
Za�to je on za tvoje prijatelje
rekao da su gangsteri?
724
00:41:53,278 --> 00:41:56,713
�uti, Chloe.
Logan je rekao da budemo tihi, dobro?
725
00:41:56,715 --> 00:41:58,248
Znam.
726
00:42:06,790 --> 00:42:08,892
- �ta je on mislio?
- Hoe� li da u�uti�?
727
00:42:08,894 --> 00:42:11,227
- �uti, bre.
- Dilane, ho�u da znam �ta je on mislio.
728
00:42:11,229 --> 00:42:13,162
Prestani da me nervira�
postavljaju�i pitanja.
729
00:42:13,164 --> 00:42:15,231
Nerviram te postavljaju�i pitanja
zato �to sam nervozna.
730
00:42:15,233 --> 00:42:16,833
Ne znam, kurac, dobro?
�uti, bre.
731
00:42:16,835 --> 00:42:18,735
- Dilane, reci mi. �ta?
- Isuse!
732
00:42:21,238 --> 00:42:22,572
�ta?
733
00:42:23,941 --> 00:42:25,542
Goni se u kurac!
734
00:42:26,210 --> 00:42:28,978
Zna� �ta, Dilane?
Ti ga stvarno nekad ispu�i�.
735
00:42:34,585 --> 00:42:36,319
Drago mi je �to nikad nisam
imala seks s tobom.
736
00:42:39,790 --> 00:42:42,625
Be�i od mene.
Rekla sam ti, be�i od mene!
737
00:42:48,032 --> 00:42:50,767
- Glupa ku�ko.
- �ta?
738
00:42:55,339 --> 00:42:57,273
Oh!
739
00:43:02,613 --> 00:43:05,949
- �ta?
- "Slatki� ide slatki�u."
740
00:43:05,951 --> 00:43:08,651
- ���--
- Oh, jebi se.
741
00:43:08,653 --> 00:43:10,987
Nema pravde.
742
00:43:14,358 --> 00:43:15,959
Osvetli mi.
743
00:43:32,309 --> 00:43:33,343
Dobro, idemo.
744
00:43:44,622 --> 00:43:46,956
Ne obra�aj pa�nju na njega.
On je seronja.
745
00:43:46,958 --> 00:43:48,625
Da.
746
00:43:51,328 --> 00:43:52,829
Pa...
747
00:43:52,831 --> 00:43:55,732
Nikad nisi radila ono s Dilanom?
748
00:43:57,101 --> 00:43:59,369
Nikad.
749
00:43:59,371 --> 00:44:01,971
Ali svi misle--
750
00:44:01,973 --> 00:44:04,707
Da mi radimo one stvari
svake dve sekunde. Znam.
751
00:44:04,709 --> 00:44:07,710
To je ono �to ti misli�, budalo.
752
00:44:08,646 --> 00:44:10,079
�ta?
753
00:44:11,315 --> 00:44:16,152
Jer ne postoji takva stvar
kao �to je cool devica,
754
00:44:16,154 --> 00:44:17,920
eto zato.
755
00:44:21,125 --> 00:44:24,293
Zna�, Dilan je rekao da
sam glupa,
756
00:44:24,295 --> 00:44:26,295
ali ja, um...
757
00:44:26,297 --> 00:44:29,132
�elela sam da prvi put
bude ne�to posebno.
758
00:44:34,371 --> 00:44:36,739
Ja ne mislim da je glupo...
759
00:44:38,208 --> 00:44:40,777
�eleti da prvi put bude
ne�to posebno.
760
00:44:42,379 --> 00:44:44,714
Da.
761
00:44:45,349 --> 00:44:47,450
Pa.
762
00:44:48,852 --> 00:44:52,321
Verovatno ne�emo do�iveti
da to uradimo, pa...
763
00:45:07,839 --> 00:45:09,772
Logane!
764
00:45:11,008 --> 00:45:12,375
Gde je on?
765
00:45:23,487 --> 00:45:26,222
- Dobro si?
- Da.
766
00:45:28,459 --> 00:45:30,460
Pro�lo je dosta vremena,
dru�tvo.
767
00:45:30,462 --> 00:45:32,328
Ja �ak ne znam ni �ta on radi.
768
00:45:32,330 --> 00:45:33,763
Nema vra�anja nazad.
769
00:45:36,033 --> 00:45:37,900
- Sranje.
770
00:45:38,869 --> 00:45:40,970
- Oh, sranje.
771
00:45:40,972 --> 00:45:43,773
- U redu je.
- Sranje, idemo.
772
00:45:45,776 --> 00:45:47,810
Logane!
773
00:45:50,881 --> 00:45:52,949
Hidaruli�ni pritisak?
774
00:45:53,917 --> 00:45:55,818
���.
775
00:46:13,370 --> 00:46:14,437
Oh, kurac.
776
00:46:15,439 --> 00:46:17,940
- Logane!
- ���!
777
00:46:21,779 --> 00:46:24,147
Podvoda�e, Kosture,
Vi momci idite na ovu stranu.
778
00:46:24,149 --> 00:46:26,382
Mi �emo nastaviti
ovim putem, u redu?
779
00:46:26,384 --> 00:46:28,417
Hej! �im primetite
te klince,
780
00:46:28,419 --> 00:46:29,952
pozovite me na vok-toki,
razumete?
781
00:46:32,489 --> 00:46:34,090
Idemo.
782
00:46:50,274 --> 00:46:51,808
Jess!
783
00:46:51,810 --> 00:46:53,843
Hajde, to je to.
Moramo i�i.
784
00:46:53,845 --> 00:46:56,045
- Idemo, idemo.
- Logane!
785
00:46:58,282 --> 00:47:00,550
Oh sranje, mi smo ispod
East River-a.
786
00:47:09,326 --> 00:47:11,027
Ovde nema puta napolje.
787
00:47:11,029 --> 00:47:13,296
Logane, oni dolaze!
788
00:47:17,301 --> 00:47:19,302
- Logane!
- �ta je s tvojim bratom?
789
00:47:19,304 --> 00:47:21,304
- On �e se sna�i.
- Ne Ne, on je tvoj brat.
790
00:47:21,306 --> 00:47:23,072
- Ne, idemo, hajde.
- Tvoj brat.
791
00:47:23,074 --> 00:47:24,574
On �e se sna�i.
Idemo.
792
00:47:24,576 --> 00:47:26,843
- Logane!
- Idemo. Smesta!
793
00:47:26,845 --> 00:47:28,477
Hajde, hajde, hajde.
794
00:47:30,013 --> 00:47:31,914
Krenimo. Hajde.
795
00:47:35,853 --> 00:47:37,954
Trebalo bi da idemo ovuda.
796
00:47:39,857 --> 00:47:41,924
Uh, miri�e na
pi�a�ku.
797
00:47:47,364 --> 00:47:49,932
Ima li koga?
798
00:47:49,934 --> 00:47:52,201
Izgleda da skitnica spava
tamo pozadi.
799
00:48:02,914 --> 00:48:04,213
Ah!
800
00:48:06,651 --> 00:48:10,219
- Ja ne idem ako tamo
ima pacova.
801
00:48:10,221 --> 00:48:13,923
- Hajde.
- Ludo je da se ja pla�im nekog pacova?
802
00:48:26,236 --> 00:48:28,671
- Po�uri.
- Kako da �urim kad ni�ta ne vidim?
803
00:48:28,673 --> 00:48:30,306
Samo nastavi da se kre�e�.
804
00:48:30,308 --> 00:48:31,407
Sranje!
805
00:48:35,445 --> 00:48:37,546
Oh sranje
806
00:48:37,548 --> 00:48:39,515
���!
807
00:48:42,619 --> 00:48:44,287
Ah!
808
00:48:44,289 --> 00:48:47,123
- Isuse!
- �orsakak, mamojebci!
809
00:48:47,125 --> 00:48:50,593
U redu deco, sad dignite ruke
na va�e lepe male glave.
810
00:48:50,595 --> 00:48:52,428
Idemo do na�eg �oveka.
811
00:48:52,430 --> 00:48:53,496
- Dr�i ga!
812
00:48:53,498 --> 00:48:55,665
Hajde.
Vodi ga odavde.
813
00:48:55,667 --> 00:48:58,167
Idemo!
814
00:48:58,169 --> 00:49:00,036
Hajde, idemo.
Pokret!
815
00:49:01,104 --> 00:49:02,972
Hajde, idemo.
pokret!
816
00:49:02,974 --> 00:49:05,541
- Da, mogao bih da gledam ovo
celu no�!
817
00:49:05,543 --> 00:49:07,076
Be�i od mene, svinjo!
818
00:49:07,078 --> 00:49:08,511
- Ah!
- �ta?
819
00:49:08,513 --> 00:49:11,247
Yo, ne poku�avaj
da bude� heroj.
820
00:49:11,249 --> 00:49:13,582
Okreni se.
Kre�i se, kre�i se.
821
00:49:22,225 --> 00:49:24,260
Svi�a ti se ovo?
822
00:49:24,262 --> 00:49:26,329
A?
823
00:49:26,331 --> 00:49:28,698
- Voli� to?
- Ne.
824
00:49:28,700 --> 00:49:30,032
- Ne voli� to?
- Ne.
825
00:49:30,034 --> 00:49:31,734
- Ne, molim te.
- A?
826
00:49:31,736 --> 00:49:34,103
- Molim te.
- Imam ja ne�to �to ti mo�da voli�.
827
00:49:37,607 --> 00:49:40,042
- Molim te, prestani.
- Ho�e� da ga oseti�?
828
00:49:40,044 --> 00:49:42,979
- Ne.
- Samo izvoli. Da�u ti ga.
829
00:49:42,981 --> 00:49:45,648
Reci to, mama.
Izvoli, reci to.
830
00:49:45,650 --> 00:49:48,150
"Volim kad me ti udara�.
831
00:49:48,152 --> 00:49:50,252
Lepo mi je kad me ti udara�."
832
00:49:50,254 --> 00:49:52,655
- A? Ti to voli� grubo,
zar ne?
833
00:49:52,657 --> 00:49:55,157
Ostavi je na miru.
834
00:49:55,159 --> 00:49:57,460
- �ta je bilo?
- Ni�ta.
835
00:49:57,462 --> 00:49:59,195
- Ose�a� se zapostavljena?
- Ne Ne.
836
00:50:00,630 --> 00:50:02,732
Devojke uvek tra�e pa�nju, a?
837
00:50:02,734 --> 00:50:05,401
- Ja ne, ja ne.
- Daj, �ove�e, be�i od nje.
838
00:50:05,403 --> 00:50:08,304
-Koji si kurac to rekla?
839
00:50:10,641 --> 00:50:13,509
Oh. Podvoda�u.
840
00:50:13,511 --> 00:50:16,345
Ova mala pi�kica
ima nerve.
841
00:50:18,515 --> 00:50:20,383
Hajde, �ove�e.
842
00:50:20,385 --> 00:50:22,685
To je tvoja devojka?
843
00:50:24,788 --> 00:50:27,723
- Hajde.
- Jebo te , ti nema� muda
844
00:50:27,725 --> 00:50:29,725
da brani� tvoju devojku.
845
00:50:31,661 --> 00:50:33,662
Usrani pederu.
846
00:50:33,664 --> 00:50:36,365
To mora da zna�i
da ona zna ga zgrabi. A?
847
00:50:36,367 --> 00:50:38,801
- Reci to. Reci to.
- Uh...
848
00:50:38,803 --> 00:50:42,304
Reci da mogu da je imam.
849
00:50:42,306 --> 00:50:44,373
Reci to. ���.
850
00:50:44,375 --> 00:50:46,709
Reci to. Hajde.
851
00:50:46,711 --> 00:50:48,811
Reci to.
Da mogu da je imam.
852
00:50:48,813 --> 00:50:51,247
- Yo, �ove�e--
- Ako ne ka�e� to,
853
00:50:51,249 --> 00:50:53,616
prosu�u ti mozak, jebem te.
Reci to!
854
00:50:53,618 --> 00:50:55,551
Kosture, Kosture, Kosture.
855
00:50:55,553 --> 00:50:57,520
Prestani da mu�i� pankera.
856
00:50:57,522 --> 00:51:00,256
Da, zabavlja�emo se kasnije.
857
00:51:00,258 --> 00:51:02,291
Hajde da ih vratimo.
858
00:51:02,293 --> 00:51:04,093
- Idemo.
859
00:51:04,095 --> 00:51:05,761
Ruke na glavu!
Idemo!
860
00:51:05,763 --> 00:51:08,164
- Dobro.
861
00:51:15,105 --> 00:51:17,306
Idemo. Kre�i se!
862
00:51:20,744 --> 00:51:23,112
-- Yo, D, uhvatili smo ih.
863
00:51:23,114 --> 00:51:25,414
- Izvrsno.
- Dovodimo ih na ulaz u tunel.
864
00:51:25,416 --> 00:51:28,350
Dobro, na�i �emo se tamo.
Uhvatili ste ih svo petoro, zar ne?
865
00:51:28,352 --> 00:51:29,752
Uh, �ta?
866
00:51:29,754 --> 00:51:32,254
- Tr�i! Tr�i!
867
00:51:34,092 --> 00:51:36,225
Be�ite odavde! Idite!
Brzo! Be�ite odavde!
868
00:51:36,227 --> 00:51:38,427
- Sranje!
- Dilane, Vodi ih odavde!
869
00:51:38,429 --> 00:51:40,396
- Be�ite odavde!
870
00:51:40,398 --> 00:51:42,832
- Moramo i�i, Sam!
871
00:51:42,834 --> 00:51:44,600
Hajde, hajde, Sam! Sami!
872
00:51:44,602 --> 00:51:47,503
- Hajde, Sam, Moramo da be�imo.
- Pazi!
873
00:51:54,744 --> 00:51:56,278
Jao, hajde.
874
00:51:57,781 --> 00:51:59,748
Oh, sranje.
875
00:52:23,140 --> 00:52:24,507
Sad �u da se zabavljam s tobom.
876
00:52:38,321 --> 00:52:40,156
Sam...
877
00:52:44,327 --> 00:52:46,195
Sam.
878
00:53:22,900 --> 00:53:25,267
Ah, sranje!
879
00:53:29,406 --> 00:53:31,307
Jebi ga, moje oko!
880
00:53:34,878 --> 00:53:36,979
Jebem te, govno jedno!
881
00:53:41,418 --> 00:53:42,952
- Logane.
882
00:53:42,954 --> 00:53:44,587
Hajde.
883
00:53:44,589 --> 00:53:45,921
Hajde.
884
00:53:47,924 --> 00:53:50,492
Ovuda.
885
00:53:55,365 --> 00:53:57,366
Logane?
886
00:53:57,368 --> 00:53:59,301
Oh, moj bo�e,
�ta se dogodilo?
887
00:54:00,604 --> 00:54:02,504
- Gde je Sam?
- On ne mo�e biti daleko iza.
888
00:54:02,506 --> 00:54:03,906
- Hajde, idemo.
- Jess, hajde.
889
00:54:03,908 --> 00:54:05,941
- Gde je Sam?
- Jess, hajde, moramo i�i.
890
00:54:07,010 --> 00:54:09,011
- Logane, gde je Sam?
- Jess, na�i �emo ga.
891
00:54:09,013 --> 00:54:10,446
Hajde, moramo i�i.
892
00:54:10,448 --> 00:54:12,248
Logane, molim te, reci mi
gde je Sam.
893
00:54:12,250 --> 00:54:14,016
Jess, hajde.
894
00:54:14,018 --> 00:54:15,985
Logane, gde je Sam, jebem te?
895
00:54:17,654 --> 00:54:18,988
Gde je Sam, jebem te?
896
00:54:19,923 --> 00:54:22,258
Jess, Hajde.
897
00:54:26,363 --> 00:54:27,930
Oj, kurac.
898
00:54:27,932 --> 00:54:29,999
�ta se desilo?
899
00:54:35,839 --> 00:54:37,606
Ovaj drugar je spr�en!
900
00:54:37,608 --> 00:54:40,643
- Oni-oni su sko�ili na nas.
- �ta se , kurac, desilo?
901
00:54:41,945 --> 00:54:44,413
Sko�ili su na nas i Ko--
Kostur--
902
00:54:46,716 --> 00:54:48,884
A mi smo uhvatili jednog od njih,
mamu im jebem!
903
00:54:53,957 --> 00:54:56,792
�ta je ovo, kurac,
nekakva razmena?
904
00:55:01,364 --> 00:55:03,332
Do�avola, Kosture.
905
00:55:03,334 --> 00:55:05,401
- Kakav je ovo provod.
906
00:55:07,370 --> 00:55:09,371
To je skoro sme�no,
zar ne?
907
00:55:11,508 --> 00:55:13,309
Oni jo� be�e
908
00:55:13,311 --> 00:55:15,644
Jer jo� misle da su �ivi.
909
00:55:20,584 --> 00:55:22,351
Ali oni su mrtvi.
910
00:55:25,889 --> 00:55:28,390
Svi do poslednjeg.
911
00:55:48,611 --> 00:55:50,346
- �ekaj!
912
00:55:50,348 --> 00:55:52,381
- �ta nije u redu?
913
00:55:52,383 --> 00:55:54,883
- Logane.
- �ta nije u redu, Logane?
914
00:55:54,885 --> 00:55:57,820
�ta se dogodilo?
915
00:55:57,822 --> 00:56:00,456
�ta se dogodilo tamo pozadi?
Gde je Sam?
916
00:56:04,094 --> 00:56:06,929
- On je mrtav.
- �ta?
917
00:56:06,931 --> 00:56:08,864
- Oni su ga ubili.
- �ta?!
918
00:56:08,866 --> 00:56:11,834
Ne, nisu.
Ne, on-- ne, Sam nije-
919
00:56:11,836 --> 00:56:14,470
Ne, Sam nije mrtav.
920
00:56:16,039 --> 00:56:18,040
- Da li si siguran?
- Jesam.
921
00:56:18,042 --> 00:56:19,942
Siguran sam, Dilane.
922
00:56:21,611 --> 00:56:23,879
Video sam ga kako umire.
923
00:56:23,881 --> 00:56:25,981
Ne.
924
00:56:28,852 --> 00:56:31,854
Video sam kako mu svetlost
izlazi iz o�iju.
925
00:56:35,525 --> 00:56:38,160
�ta, ti si--
ti si iznena�en, a?
926
00:56:38,162 --> 00:56:41,063
-�ta si ti mislio da
�e se dogoditi?
927
00:56:42,932 --> 00:56:45,434
�ta ti misli�, kurac,
s kim mi imamo posla?
928
00:56:45,436 --> 00:56:49,438
Dilane, �ta on to pri�a?
929
00:56:49,440 --> 00:56:52,074
Idemo.
930
00:56:52,076 --> 00:56:54,076
Reci joj.
931
00:56:54,078 --> 00:56:57,012
Reci joj da je tvoj
prijatelj mrtav.
932
00:56:57,014 --> 00:56:59,581
Reci joj za�to �emo
svi umreti
933
00:56:59,583 --> 00:57:01,950
u ovom ursanom pacovskom-
napu�tenom podzemnom tunelu!
934
00:57:01,952 --> 00:57:04,920
Dilane, kurac,
�ta on to pri�a?
935
00:57:04,922 --> 00:57:08,123
- Znate li za�to ste bili
pozvani na ovu �urku?
936
00:57:08,125 --> 00:57:09,825
A?
937
00:57:09,827 --> 00:57:11,960
Ne.
938
00:57:11,962 --> 00:57:13,996
Ne.
939
00:57:15,198 --> 00:57:17,800
Ne.
940
00:57:17,802 --> 00:57:20,169
Zato da bi Dilan mogao da ugovori
941
00:57:20,171 --> 00:57:24,139
s Delacorte i njegovom bandom
da rastura njihovu prljavu usranu drogu
942
00:57:24,141 --> 00:57:26,108
u va�oj �koli.
Zar nije tako?
943
00:57:26,110 --> 00:57:28,777
Oh, Dilane, ne.
944
00:57:28,779 --> 00:57:32,114
- Ne.
- Ti i ja, �ove�e.
945
00:57:33,450 --> 00:57:36,452
Ti i ja, mi smo ro�eni
u izobilju.
946
00:57:36,454 --> 00:57:38,754
U izobilju!
947
00:57:40,123 --> 00:57:43,125
- Zar je ovo najbolje �to si mogao da uradi�?
- Izvini, u redu?
948
00:57:44,494 --> 00:57:46,462
Zao mi je �to je Sam mrtav.
949
00:57:48,899 --> 00:57:50,466
�ao ti je?
950
00:57:51,968 --> 00:57:53,869
Ti to prosto ne razume�.
951
00:57:55,972 --> 00:57:58,207
Nisam mislio da �e se
ovo dogoditi.
952
00:57:58,209 --> 00:57:59,975
- Chloe!
- Ne mogu.
953
00:57:59,977 --> 00:58:02,211
Ne mogu.
Ne, ovo je previ�e, Dilane.
954
00:58:02,213 --> 00:58:03,912
Chloe, slu�aj me.
955
00:58:06,616 --> 00:58:07,749
Jess.
956
00:58:10,688 --> 00:58:12,821
Be�i do mene.
957
00:58:14,057 --> 00:58:16,725
Ti, sebi�ni idiiote.
958
00:58:51,528 --> 00:58:53,262
�ta--
959
00:58:54,697 --> 00:58:56,565
Ose�a� ovo?
960
00:58:58,034 --> 00:58:59,902
Da, i ja ose�am.
961
00:59:01,137 --> 00:59:03,105
- Ovo se pribli�ava.
- Oh, ne.
962
00:59:03,107 --> 00:59:04,773
- Voz.
963
00:59:16,553 --> 00:59:19,154
- Hajde.
- Moramo i�i odavde.
964
00:59:21,958 --> 00:59:23,759
- Tr�i!
965
00:59:25,595 --> 00:59:26,695
- Hajde!
- Oh, sranje!
966
00:59:26,697 --> 00:59:29,331
Hajde, Idemo!
Brzo!
967
00:59:29,333 --> 00:59:31,333
Napred, napred!
968
00:59:32,302 --> 00:59:35,170
Hajde, hajde, hajde!
969
00:59:35,172 --> 00:59:38,307
- Hajde, Dilane!
970
00:59:44,247 --> 00:59:46,615
- Dilane!
971
01:00:04,167 --> 01:00:06,935
- ...Jebo te.
- Koji se kurac de�ava tamo?
972
01:00:24,253 --> 01:00:26,655
On nema ni�ta u d�epovima!
On nema ni govno--
973
01:00:26,657 --> 01:00:28,790
Da, ima.
Da, ima.
974
01:00:28,792 --> 01:00:31,793
Vidi ove lepe stvari koje on
ima ovde.
975
01:00:31,795 --> 01:00:33,996
Hej.! Hej., �ove�e!
976
01:00:35,131 --> 01:00:38,166
- Ovo je lepo.
977
01:00:41,105 --> 01:00:44,106
�ove�e, koji kurac ti gleda�,
�ove�e?
978
01:00:44,108 --> 01:00:46,341
�ove�e, hajde, daj mi malo
od tih para.
979
01:00:46,343 --> 01:00:49,011
Ti si mu uzeo sat, mamu da mu jebem!
980
01:00:49,013 --> 01:00:51,346
Ti si mu uzeo mobilni, mamu da mu jebem.
981
01:00:51,348 --> 01:00:53,315
Daj mi malo, kurac, od tog novca,
�ove�e.
982
01:00:53,317 --> 01:00:56,418
Be�i, crnjo.
Hej, pro�etaj, �ove�e. Pro�etaj, �ove�e.
983
01:00:56,420 --> 01:00:58,820
�ove�e, gde sam, kurac, ja?
984
01:00:58,822 --> 01:01:00,889
Imam njegovu zlatnu karticu,
mamu da mu jebem, du�o.
985
01:01:00,891 --> 01:01:03,392
Sad sam �lan. Ha!
�ta ti zna� o tom?
986
01:01:03,394 --> 01:01:07,763
Ako poku�a� da ih koristi�,
uhapsi�e te. Samo--
987
01:01:08,665 --> 01:01:10,198
Uh!
988
01:01:10,200 --> 01:01:13,402
Kreditna-- Daj mi moj
nov�anik, molim te.
989
01:01:13,404 --> 01:01:16,171
Da �u ti ove kreditne kartice,
mamu da ti jebem,
990
01:01:16,173 --> 01:01:18,674
ako mi da� taj d�emper.
991
01:01:20,210 --> 01:01:23,879
- �ta ho�e� ti, bel�e?
�ta ho�e�? - Sranje.
992
01:01:23,881 --> 01:01:26,715
- Po�uri, ako ho�e�.
- Sretan je �to ga nismo ubili.
993
01:01:38,094 --> 01:01:40,162
Pokupi tvoja govna
i �isti se odavde, �ove�e.
994
01:01:41,765 --> 01:01:44,166
Vidi ovo govno--
To je ka�mir govno.
995
01:01:44,168 --> 01:01:45,901
Oh, nisi vratio ovaj sat!
996
01:01:49,439 --> 01:01:51,106
Jebi ga.
997
01:01:56,179 --> 01:01:58,346
Neko je bio ovde da pi�e
po zidovima,
998
01:01:58,348 --> 01:02:00,182
zna�i da ovde mora biti izlaz.
999
01:02:00,184 --> 01:02:02,784
- Chloe, kuda si po�la?
- Mislim da sam na�la vrata!
1000
01:02:07,256 --> 01:02:09,725
Ako ga je voz stigao,
ne�emo ga videti, Logane.
1001
01:02:09,727 --> 01:02:11,293
Da.
1002
01:02:11,295 --> 01:02:13,862
On �e se sna�i.
Vide�e�.
1003
01:02:15,466 --> 01:02:17,799
On ne bi brinuo za mene.
1004
01:02:19,102 --> 01:02:21,470
Zato je on Dilan,
a ti si ti.
1005
01:02:23,106 --> 01:02:24,940
Da.
1006
01:02:24,942 --> 01:02:28,176
Zna�, njemu je sve i�lo glatko.
1007
01:02:28,178 --> 01:02:30,512
To-- to ga je mo�da pokvarilo
i napravilo bezobzirnim.
1008
01:02:30,514 --> 01:02:33,448
Izostavio si sebi�an
i pokvren.
1009
01:02:33,450 --> 01:02:35,851
Da.
1010
01:02:37,420 --> 01:02:40,155
On u sebe ima i neke dobre osobine.
1011
01:02:40,157 --> 01:02:41,757
Prokletsvo,
1012
01:02:41,759 --> 01:02:43,992
i hodnik dole je zatvoren.
1013
01:02:43,994 --> 01:02:45,761
Hajde.
1014
01:03:08,017 --> 01:03:10,352
Molim da mi neko pomogne
da iza�em odavde.
1015
01:03:11,521 --> 01:03:13,955
Hej, �ove�e, kako da iza�em odavde?
1016
01:03:16,526 --> 01:03:18,126
Kojim putem se ide napolje?
1017
01:03:23,833 --> 01:03:25,467
Alo?
1018
01:03:26,969 --> 01:03:29,838
�ta, kurac, da li iko govori?
Da li ti govori�?
1019
01:03:32,508 --> 01:03:35,177
Mo�e li neko, molim vas,
da mi ka�e kako da iza�em odavde?
1020
01:03:41,517 --> 01:03:43,919
Molim vas!
1021
01:03:45,988 --> 01:03:48,557
Ho�e li neko, molim vas,
da mi pomogne da iza�em odavde?
1022
01:04:01,871 --> 01:04:03,538
Po�i sa mnom.
1023
01:04:30,199 --> 01:04:31,900
Ovo je put napolje-
1024
01:04:34,003 --> 01:04:36,304
Dobro, �ove�e.
Dobro, hvala, �ove�e.
1025
01:04:36,306 --> 01:04:38,440
Ali ako �eli� da na�e�
tvoje prijatelje,
1026
01:04:38,442 --> 01:04:40,475
Oni su ovamo.
1027
01:04:42,545 --> 01:04:44,145
Kako--
1028
01:04:44,147 --> 01:04:45,981
Hej, kako ti to zna�?
1029
01:04:47,049 --> 01:04:48,550
Hej.
1030
01:04:49,919 --> 01:04:50,619
Hej.
1031
01:04:52,221 --> 01:04:54,990
Hej, kako ti to zna�?
1032
01:04:56,259 --> 01:04:57,993
Hej.
1033
01:05:11,107 --> 01:05:13,441
Hodnik tamo dole je zatvoren.
1034
01:05:20,584 --> 01:05:22,083
���, �ujem ne�to.
1035
01:05:24,254 --> 01:05:26,254
I ja �ujem ne�to.
1036
01:05:27,189 --> 01:05:28,990
Oh, sranje.
1037
01:05:28,992 --> 01:05:32,460
Oh, sranje, Oh ne.
1038
01:05:32,462 --> 01:05:35,497
- Ja ovo vi�e ne mogu.
Ja ovo vi�e ne mogu.- Ne ne ne.
1039
01:05:35,499 --> 01:05:37,465
- Ne mogu.
- ���. U redu je.
1040
01:05:37,467 --> 01:05:39,334
Ne, nije.
1041
01:05:39,336 --> 01:05:41,269
Ne, nije.
1042
01:05:41,271 --> 01:05:43,605
Sve �e biti u redu.
1043
01:05:43,607 --> 01:05:45,173
Ne mogu da umrem ovde.
1044
01:05:45,175 --> 01:05:47,008
���.
Hajde.
1045
01:05:47,010 --> 01:05:49,411
- Ne�u-- ja samo-- ne mogu.
- ���, Chloe.
1046
01:05:49,413 --> 01:05:51,212
Ne mogu da umrem u
podzemnom tunelu.
1047
01:05:51,214 --> 01:05:53,515
Be�i od mene!
1048
01:05:53,517 --> 01:05:55,417
�ta je to bilo?
�ta-- �ta nije u redu?
1049
01:05:55,419 --> 01:05:58,253
- Mrzim ove stvari!
Mrzim ove stvari! - ��� ���.
1050
01:05:58,255 --> 01:05:59,721
- Oh bo�e!
- Mir, Chloe, budi tiha.
1051
01:05:59,723 --> 01:06:01,656
- Budi tiha. ��� ��� ���.
- Ne mogu.
1052
01:06:01,658 --> 01:06:03,224
Ti�ina. Ti�ina. Ti�ina.
1053
01:06:09,498 --> 01:06:11,199
Nema ni znaka od njih.
1054
01:06:11,201 --> 01:06:13,735
Misli� li da su stradali u tunelu?
1055
01:06:16,739 --> 01:06:19,240
Da je voz udario nekog ovde,
mi bi to znali.
1056
01:06:19,242 --> 01:06:21,543
Oni moraju biti ovde negde.
1057
01:06:25,482 --> 01:06:27,282
Hej.
1058
01:06:27,284 --> 01:06:29,150
Vi nastavite ovim putem.
1059
01:06:29,152 --> 01:06:31,686
Ja �u pogledati nazad u tunelu.
1060
01:06:31,688 --> 01:06:34,689
Ne.
Malecki, idi s njim.
1061
01:06:34,691 --> 01:06:36,758
Postaraj se da ga ne ubiju.
1062
01:06:40,329 --> 01:06:42,297
Uh-uh.
1063
01:06:42,299 --> 01:06:44,099
Ti si zajebo stvar.
1064
01:06:45,167 --> 01:06:47,002
Ja �u da vodim.
1065
01:06:50,773 --> 01:06:53,108
Ovo je glupost.
1066
01:06:54,543 --> 01:06:56,745
- Hajde, ��� ���.
- Ne mogu, ne mogu.
1067
01:06:56,747 --> 01:06:59,014
Miri, ti�ina.
1068
01:06:59,016 --> 01:07:00,782
- Oni dolaze,
oni dolaze.
1069
01:07:00,784 --> 01:07:02,784
- Oh ne! Ne!
- Chloe, ��� ���!
1070
01:07:02,786 --> 01:07:04,753
- Ne, molim te.
- ��� ���!
1071
01:07:06,188 --> 01:07:07,722
- ��� ���!
1072
01:07:12,128 --> 01:07:13,695
YO, Hajde, �ove�e.
1073
01:07:13,697 --> 01:07:16,798
Nadam se da se ne�emo izgubiti
u ovoj usranoj prljav�tini.
1074
01:07:16,800 --> 01:07:18,800
- Ti si zajebo stvar.
1075
01:07:18,802 --> 01:07:20,568
Kakav je to zvuk?
1076
01:07:20,570 --> 01:07:23,204
- Ne znam.
1077
01:07:27,577 --> 01:07:31,346
�ekaj samo da mi padne �aka
onaj seronja �to me je udario.
1078
01:07:31,348 --> 01:07:33,748
- Oh moj bo�e, gotov je.
Isecka�u ga na komade.
1079
01:07:33,750 --> 01:07:35,450
- ��� ���.
1080
01:07:37,820 --> 01:07:40,789
Oh, a ona mama?
Ha ha, crnka?
1081
01:07:40,791 --> 01:07:43,758
Da, kona�no �e biti moja.
1082
01:07:47,730 --> 01:07:50,598
- Ne, �ekaj, �ekaj.
1083
01:07:53,803 --> 01:07:55,403
- Proveri ova vrata.
- �uo si to?
1084
01:07:55,405 --> 01:07:56,838
- Da, odakle to dolazi?
1085
01:07:56,840 --> 01:07:58,706
Odavde.
Nazad ovuda.
1086
01:07:58,708 --> 01:08:00,408
Ovuda nazad.
Idemo, idemo.
1087
01:08:12,188 --> 01:08:14,823
- Skini mi ih.
1088
01:08:54,363 --> 01:08:56,564
- Sranje.
- Oh sranje!
1089
01:08:56,566 --> 01:08:58,867
- Oh, kurac.
1090
01:08:58,869 --> 01:09:00,301
- - Oh, sranje!
1091
01:09:00,303 --> 01:09:02,470
Pazi, mokro je.
1092
01:09:06,877 --> 01:09:09,777
Dobro.
Vra�amo se po �inama.
1093
01:09:09,779 --> 01:09:11,913
- Ona nas vode napolje.
- Dobro.
1094
01:09:11,915 --> 01:09:15,150
- Kako �emo i�i--
- Znala sam! Ne�emo iza�i odavde.
1095
01:09:15,152 --> 01:09:17,652
- Kurac, mi nikada ne�emo iza�i odave!
- Ne ne ne, nemoj.
1096
01:09:17,654 --> 01:09:22,390
- Ove usrane varnice iska�u iz vode!
- Na�i �emo put preko!
1097
01:09:22,392 --> 01:09:23,925
- Ne mo�emo preko vode!
- Smiri se!
1098
01:09:23,927 --> 01:09:26,661
- Sranje!
- U redu je. Chloe, molim te, gledaj u mene.
1099
01:09:26,663 --> 01:09:29,264
- Ja �u te izvesti odavde. Na�i �emo izlaz.
- Logane, tamo--
1100
01:09:29,266 --> 01:09:30,732
- Jao?
- Mora� da se smiri�.
1101
01:09:30,734 --> 01:09:32,834
- Jess! �ta to radi�?
- �ta to radi�?
1102
01:09:32,836 --> 01:09:35,470
Nema smisla pretvarati se da imamo
neku drugu mogu�nost, u redu?
1103
01:09:35,472 --> 01:09:37,472
- Sranje.
- Idemo!
1104
01:09:37,474 --> 01:09:39,908
- Pazite.
Tako �emo pre�i preko.
1105
01:09:39,910 --> 01:09:42,644
- Hajde, Jess.
- Oh sranje!
1106
01:09:42,646 --> 01:09:43,945
Jess.
1107
01:09:44,880 --> 01:09:47,482
Hajde. Skoro si stigla tamo.
Hajde.
1108
01:09:47,484 --> 01:09:49,551
- Samo jo� malo.
- Hajde, Jess.
1109
01:09:49,553 --> 01:09:50,919
Stigla si tamo.
1110
01:09:53,522 --> 01:09:55,590
- Da! Hajde. Ti si slede�a.
- Oh moj bo�e!
1111
01:09:55,592 --> 01:09:57,926
- Bog te jebo. Ja...
- Hajde. Moramo--nemamo izbora.
1112
01:09:57,928 --> 01:10:00,495
- Moramo i�i.
- Oh bo�e, Logane. Na znam da li ja to mogu.
1113
01:10:00,497 --> 01:10:02,197
- Ti to mo�e�, Chloe. Hajde.
- Oh sranje.
1114
01:10:02,199 --> 01:10:03,665
Hajde, Chloe.
Uradi to. Nije to tako te�ko.
1115
01:10:03,667 --> 01:10:04,866
-- Sranje, dr�i se!
1116
01:10:04,868 --> 01:10:08,469
- Jedan, dva, tri.
- Dobro.
1117
01:10:08,471 --> 01:10:10,538
- Ne ne, ne mogu! Ne mogu!
- Ne ne ne ne, nemao izbora.
1118
01:10:10,540 --> 01:10:12,674
- Nemam ni�ta snage u telu.
- Nije va�no.
1119
01:10:12,676 --> 01:10:14,275
- Pa��u u vodu!
- Ti to mo�e�, Chloe!
1120
01:10:14,277 --> 01:10:15,910
- Ti to mo�e�. Na tri.
- Chloe!
1121
01:10:15,912 --> 01:10:17,645
- Jedan, dva, tri.
- Oh sranje!
1122
01:10:17,647 --> 01:10:19,380
- OH bo�e.
- Dobro, hajde.
1123
01:10:19,382 --> 01:10:21,549
- Hajde.
- Ja to ne mogu.
1124
01:10:21,551 --> 01:10:23,318
- Da, mo�e�. Samo nastavi da se kre�e�.
- Dobro.
1125
01:10:23,320 --> 01:10:25,520
- Hajde, To je samo mala daljina.
- Dobro.
1126
01:10:25,522 --> 01:10:27,922
- Jo� samo malo,
Hajde.
1127
01:10:27,924 --> 01:10:29,557
To je dobro,
To je dobro, hajde.
1128
01:10:41,371 --> 01:10:43,471
Ovo je njegovo?
1129
01:10:46,008 --> 01:10:48,676
O�igledno je da si ti krivac.
1130
01:10:50,879 --> 01:10:52,914
Razumeo sam da si ti, uh,
1131
01:10:52,916 --> 01:10:54,916
pomogao mladi�u da
pobegne od mene.
1132
01:10:54,918 --> 01:10:56,684
Je li tako?
1133
01:10:59,355 --> 01:11:01,489
- To je pametno, zar ne?
1134
01:11:06,929 --> 01:11:08,930
-Tebi govorim,
1135
01:11:08,932 --> 01:11:11,399
tebi koji �eprka� po konetejnerima
i jede� pacove, kurac!
1136
01:11:11,401 --> 01:11:13,501
Voleo bih da znam
gde je klinac oti�ao.
1137
01:11:16,606 --> 01:11:19,374
- - Jebeni kreten.
1138
01:11:21,043 --> 01:11:22,944
Gledaj u mene!
1139
01:11:26,849 --> 01:11:28,449
Gde je klinac?
1140
01:11:31,487 --> 01:11:32,954
Nemoj da staje�. Nastavi da se kre�e�,
nastavi da se kre�e�.
1141
01:11:32,956 --> 01:11:35,290
- Hajde.
1142
01:11:35,292 --> 01:11:37,625
- Ne mogu, ne mogu, ne mogu.
- Hajde, Chloe!
1143
01:11:37,627 --> 01:11:40,028
Umre�u. Umre�u. Klizim.
1144
01:11:40,030 --> 01:11:42,664
- Nemoj. Ja sam ovde.
1145
01:11:42,666 --> 01:11:45,033
- Jesam li �iva?
1146
01:11:47,336 --> 01:11:49,537
- Hajde, Logane.
- Logane, Hajde.
1147
01:11:49,539 --> 01:11:52,006
- Hajde. Dobro.
1148
01:11:55,477 --> 01:11:57,779
- Logane!
1149
01:11:57,781 --> 01:11:59,814
Rekao sam vam da �u vas uhvatiti.
1150
01:11:59,816 --> 01:12:02,016
Ne mo�e samo Simon
da se zabavlja.
1151
01:12:02,018 --> 01:12:03,785
- Jessika, tr�i!
- Oh moj bo�e, Logane!
1152
01:12:03,787 --> 01:12:06,054
- �ove�e, padne�
i gotovo je.
1153
01:12:06,056 --> 01:12:08,022
Ovako mi to radimo
u Bruklinu, du�o.
1154
01:12:08,024 --> 01:12:09,524
Kasnije, skote.
1155
01:12:22,038 --> 01:12:24,105
-- Stani! Pusti ga.
1156
01:12:24,107 --> 01:12:26,107
- Jebi se!
- On je moj brat, �ove�e.
1157
01:12:26,109 --> 01:12:28,743
Misli� da ne�u to uraditi?
Pusti ga!
1158
01:12:32,781 --> 01:12:35,116
- Ubi ga.
- Lezi na zemlju.
1159
01:12:36,452 --> 01:12:38,052
Nema� ti muda za to.
1160
01:12:38,054 --> 01:12:39,687
Ubi ga.
Hajde!
1161
01:12:39,689 --> 01:12:41,089
Uradi to, du�o!
1162
01:12:41,091 --> 01:12:45,059
Yo, ja sam �iv!
Uradi to, ubi me!
1163
01:12:45,061 --> 01:12:47,028
- Uradi to, bel�e!
- Ubi ga!
1164
01:12:47,030 --> 01:12:48,830
Uradi to!
1165
01:12:48,832 --> 01:12:52,066
�ta �eka�? Ubi ga!
1166
01:12:54,069 --> 01:12:55,703
- Ne daj mu da ode!
- Stoj!
1167
01:12:55,705 --> 01:12:57,438
- Povuci, jebo te, obara�!
- Stoj!
1168
01:12:57,440 --> 01:12:59,073
Hajde!
1169
01:13:00,876 --> 01:13:02,110
Ne daj mu da ode.
1170
01:13:07,416 --> 01:13:09,083
- Oh Sranje!
1171
01:13:29,037 --> 01:13:31,906
Sranje, Hajde, �ove�e.
Moramo oti�i odavde pre no �to ostali do�u.
1172
01:13:31,908 --> 01:13:33,741
Idemo.
Hajde, Hajde.
1173
01:13:33,743 --> 01:13:35,109
Idemo.
1174
01:13:46,889 --> 01:13:50,158
Ne vidim izlaz napolje, dru�tvo.
1175
01:13:50,160 --> 01:13:52,193
Tako je prljavo.
1176
01:14:06,809 --> 01:14:09,444
Ovde je.
1177
01:14:09,446 --> 01:14:12,113
"IZLAZ," to bi moralo biti
1178
01:14:12,115 --> 01:14:15,216
najlep�a re� u engleskom jeziku.
1179
01:14:23,593 --> 01:14:25,526
Idemo napolje odavde.
1180
01:14:28,464 --> 01:14:30,164
Jebeno je hladno!
1181
01:14:30,166 --> 01:14:34,836
Oh, prva stvar koju �u da uradim je
da obujem moje cipele.
1182
01:14:34,838 --> 01:14:36,571
Oh bo�e.
1183
01:14:38,173 --> 01:14:40,107
Vidi ovo.
Idemo, idemo. Hajde.
1184
01:14:40,109 --> 01:14:42,677
- Dobro.
1185
01:14:43,645 --> 01:14:45,646
Pa, �estitamo, momci i devojke.
1186
01:14:45,648 --> 01:14:48,149
Ti i tvoji prijatelji
doveli ste me do sre�nog kraja.
1187
01:14:48,151 --> 01:14:51,152
Uh, uradi�u �ak i ne�to
bolje:
1188
01:14:51,154 --> 01:14:53,254
Vi ste mi, kurac, pokvarili ve�e.
1189
01:14:53,256 --> 01:14:55,189
Vidi, samo nas ostavi na miru, dobro?
1190
01:14:57,227 --> 01:14:59,560
Ose�am tvoj bol, du�o.
Ho�u.
1191
01:14:59,562 --> 01:15:02,563
Ali, vidi�, nisam ja do�ao
da kucam na tvoj svet.
1192
01:15:02,565 --> 01:15:04,499
- Ti si do�la da kuca� na moj.
1193
01:15:04,501 --> 01:15:06,634
- Logane! Prekini!
1194
01:15:06,636 --> 01:15:09,537
- Sranje, pederu.
- Ne!
1195
01:15:09,539 --> 01:15:11,239
- Be�i!
1196
01:15:11,241 --> 01:15:13,140
- Odlazi odavde!
- Ti prokleta ku�ko.
1197
01:15:13,142 --> 01:15:15,610
- Idi.
1198
01:15:17,513 --> 01:15:18,646
Ba ba ba ba ba.
1199
01:15:18,648 --> 01:15:20,982
Idi uhvati devojke. Idi.
1200
01:15:22,551 --> 01:15:24,719
- Ku�kin sine-
1201
01:15:29,191 --> 01:15:33,060
Verujem da si ti ta osoba
1202
01:15:33,062 --> 01:15:35,162
koja je ubila mog Kostura.
1203
01:15:35,164 --> 01:15:36,931
Da?
1204
01:15:49,245 --> 01:15:51,946
- Hajde, oni dolaze!
1205
01:15:51,948 --> 01:15:54,615
Idi idi idi idi!
1206
01:15:54,617 --> 01:15:56,617
- Oh moj bo�e!
1207
01:15:56,619 --> 01:15:57,685
Ne staj!
1208
01:15:59,856 --> 01:16:01,322
Uh uh?
1209
01:16:09,264 --> 01:16:11,232
Dobrodo�ao u Bruklin,
mamu ti jebem!
1210
01:16:11,234 --> 01:16:13,334
Ovo nije Park Avenija,
zar ne?
1211
01:16:17,773 --> 01:16:19,240
Do�i ovamo,
mamu ti jebem!
1212
01:16:26,214 --> 01:16:29,283
- Stoj!
- Pusti je!
1213
01:16:31,220 --> 01:16:34,322
Oh, vi devojke stvarno po�injete
da se palite na mene!
1214
01:16:36,758 --> 01:16:39,627
Kurac, lepi moj de�ko,
ti stvarno he�e� da se jebe� sa mnom?
1215
01:16:46,636 --> 01:16:49,303
- Zejebi tu ruka na ruku borbu
sranje!
1216
01:16:49,305 --> 01:16:51,839
- Oh bo�e.
1217
01:16:53,775 --> 01:16:54,775
- Da.
- Stani.
1218
01:16:54,777 --> 01:16:55,843
Kurac!
1219
01:17:02,117 --> 01:17:04,719
- Jebem ti mater.
1220
01:17:08,724 --> 01:17:10,925
- Koji ti je kurac,
gde �e� sad?
1221
01:17:10,927 --> 01:17:12,627
Ti mala usrana ku�ko!
1222
01:17:13,996 --> 01:17:15,630
Uh?
1223
01:17:15,632 --> 01:17:17,164
Oh!
1224
01:17:25,874 --> 01:17:27,875
- Chloe, idi idi.
1225
01:17:29,044 --> 01:17:31,012
Kuda si po�la, du�o?
1226
01:17:34,116 --> 01:17:35,349
Be�i od mene!
1227
01:17:38,321 --> 01:17:40,388
- Jebi se, da--
1228
01:17:40,390 --> 01:17:42,890
Ah!
1229
01:17:45,394 --> 01:17:47,895
- Prokleti.
1230
01:17:58,674 --> 01:18:00,841
Zna�, ima ne�to zanimljivo
1231
01:18:00,843 --> 01:18:03,210
na ljudskom licu
pre no �to umre.
1232
01:18:07,382 --> 01:18:09,383
Jebem ti! - Jao!
1233
01:18:09,385 --> 01:18:10,951
Kurac!
1234
01:18:10,953 --> 01:18:13,387
- Govno jedno!
1235
01:18:15,224 --> 01:18:16,991
Koji ti je kurac?
1236
01:18:16,993 --> 01:18:18,726
Idi u kurac--
1237
01:18:39,014 --> 01:18:40,815
Oh-- Isuse.
1238
01:18:46,488 --> 01:18:47,788
Hajde.
1239
01:19:09,778 --> 01:19:11,412
Zajebo sam.
1240
01:19:13,048 --> 01:19:14,782
Velika stvar.
1241
01:19:16,251 --> 01:19:18,119
Da.
1242
01:19:19,187 --> 01:19:21,088
Jesi.
1243
01:19:28,430 --> 01:19:30,798
�ao mi je.
1244
01:19:34,469 --> 01:19:36,003
Znam.
1245
01:19:40,008 --> 01:19:42,543
Momci, idemo.
1246
01:19:53,522 --> 01:19:55,156
Prvo ti.
1247
01:19:56,458 --> 01:19:57,992
Ne.
1248
01:19:59,394 --> 01:20:01,529
- Logane.
- Hej.
1249
01:20:12,107 --> 01:20:13,808
Idemo.
1250
01:20:37,470 --> 01:20:43,470
Preveo Mita
1251
01:20:43,471 --> 01:20:45,539
Ho�e� li �e� mi verovati?
1252
01:20:45,541 --> 01:20:48,843
Ho�e� li saslu�ati moju pri�u
1253
01:20:48,845 --> 01:20:51,445
To je kao biti samo jedan tren
1254
01:20:51,447 --> 01:20:55,349
Pa, kako da ti objasnim?
1255
01:20:57,586 --> 01:21:00,020
�ta god da je bilo, draga
1256
01:21:00,022 --> 01:21:02,923
Nikad nisam mislio da te povredim
1257
01:21:04,159 --> 01:21:09,129
Kako sam mogao da ti
nanesem toliko bola
1258
01:21:09,131 --> 01:21:12,166
Kad ka�em da mi je �ao
1259
01:21:12,168 --> 01:21:16,003
Da li �e� mi verovati?
1260
01:21:16,005 --> 01:21:18,505
Slu�aj moju pri�u
1261
01:21:18,507 --> 01:21:21,642
Reci da ne�e� oti�i
1262
01:21:21,644 --> 01:21:24,879
Kad ka�em da mi je �ao
1263
01:21:24,881 --> 01:21:28,182
Mo�e� li mi oprostiti?
1264
01:21:28,184 --> 01:21:30,885
Kad ka�em da �u uvek biti tu
1265
01:21:30,887 --> 01:21:35,389
Da li �e� mi verovati?
1266
01:21:35,391 --> 01:21:37,925
Da li �e� mi verovati?
1267
01:21:41,596 --> 01:21:44,098
Da li �e� mi verovati?
1268
01:21:44,100 --> 01:21:47,501
Sve re�i s kojima
ja dolazim
1269
01:21:50,038 --> 01:21:54,008
Samo dolivaju ulje na vatru
1270
01:21:54,010 --> 01:21:56,110
Da li �e� mi verovati?
1271
01:21:56,112 --> 01:21:59,914
Nema izvinjenja,
nema obja�njenja
1272
01:21:59,916 --> 01:22:02,182
Veruj mi, kad bih mogao
1273
01:22:02,184 --> 01:22:04,418
Da poni�tim sve lo�e
�to sam uradio
1274
01:22:04,420 --> 01:22:08,188
Dao bih sve
�to imam
1275
01:22:08,190 --> 01:22:10,925
Kad ka�em da mi je �ao
1276
01:22:10,927 --> 01:22:14,295
Da li �e� mi verovati?
1277
01:22:14,297 --> 01:22:16,997
Slu�aj moju pri�u
1278
01:22:16,999 --> 01:22:20,434
Reci da ne�e� oti�i
1279
01:22:20,436 --> 01:22:23,370
Kad ka�em da mi je �ao
1280
01:22:23,372 --> 01:22:26,941
Mo�e� li mi oprostiti?
1281
01:22:26,943 --> 01:22:29,376
Kad ka�em da �u
uvek biti tu
1282
01:22:29,378 --> 01:22:31,679
Da li �e� mi verovati?
1283
01:22:31,681 --> 01:22:34,682
Ako ti ka�em
1284
01:22:34,684 --> 01:22:37,718
Da sam o�istio
moju du�u
1285
01:22:37,720 --> 01:22:40,721
I ako ti obe�am
1286
01:22:40,723 --> 01:22:43,724
Da �u se kontrolisati
1287
01:22:43,726 --> 01:22:47,428
Da li �e� mi vrata otvoriti
1288
01:22:47,430 --> 01:22:49,697
i pustiti me da u�em unutra?
1289
01:22:49,699 --> 01:22:52,700
Uzmi me kakav sam sad
1290
01:22:52,702 --> 01:22:56,003
A ne kakav sma nekad bio?
1291
01:22:56,005 --> 01:22:59,006
Do�i uzmi me za ruku.
1292
01:23:07,482 --> 01:23:10,751
Voli me, ili me ostavi,
nema frke
1293
01:23:10,753 --> 01:23:13,520
Veruj mi, ti okom,
ja skokom
1294
01:23:13,522 --> 01:23:16,757
Previ�e smo uzbu�eni da popravimo stvar
ii to ne valja
1295
01:23:16,759 --> 01:23:19,760
Idem dalje, dobro mi je
kad si ti oti�la
1296
01:23:19,762 --> 01:23:21,662
Letim da umrem
1297
01:23:21,664 --> 01:23:23,664
Izbri�i mr�nju iz tvojih o�iju
1298
01:23:23,666 --> 01:23:27,768
i treba li da promenim moj broj
i odem stvarno daleko?
1299
01:23:27,770 --> 01:23:31,638
Jer nije va�no gde ja idem
tamo si uvek ti
1300
01:23:31,640 --> 01:23:35,442
I treba li da budem paranoi�an
i �uvam moja le�a
1301
01:23:35,444 --> 01:23:40,014
Jer Psiho kao �to si ti
ne zna kako da se pona�a?
1302
01:23:40,016 --> 01:23:43,450
Jer me nije briga
1303
01:23:43,452 --> 01:23:47,454
Za tebe vi�e
1304
01:23:47,456 --> 01:23:51,558
I nije me briga
1305
01:23:51,560 --> 01:23:55,229
Za tebe vi�e
1306
01:23:55,231 --> 01:23:56,697
Jer ja sam slobodan
1307
01:23:56,699 --> 01:23:59,066
Da ja sam slobodan
1308
01:23:59,068 --> 01:24:03,303
Da radim sve �to sam ikad �eleo
ba� sada
1309
01:24:03,305 --> 01:24:05,139
Da ja sam slobodan
1310
01:24:05,141 --> 01:24:07,074
Da ja sam slobodan
1311
01:24:07,076 --> 01:24:10,711
Da radim sve �to sam ikad �eleo
ba� sada
1312
01:24:10,713 --> 01:24:12,246
Da ja sam slobodan
1313
01:24:12,248 --> 01:24:14,248
Sva ta droga u tvom nosu
1314
01:24:14,250 --> 01:24:16,250
Sav ta krv na mojoj ode�i
1315
01:24:16,252 --> 01:24:18,252
Ne znam gde si oti�la
1316
01:24:18,254 --> 01:24:20,120
Ali vrati�e� se opet
1317
01:24:20,122 --> 01:24:22,189
Svo vreme koje ti provodi�
1318
01:24:22,191 --> 01:24:24,391
u�mrkavaju�i, seksaju�i se
1319
01:24:24,393 --> 01:24:26,226
Ti si bog zna gde
1320
01:24:26,228 --> 01:24:27,761
i meni to ne treba
1321
01:24:27,763 --> 01:24:30,130
U tvojim o�ima
1322
01:24:30,132 --> 01:24:31,732
Vidim �avola u njima
1323
01:24:31,734 --> 01:24:33,767
U tvojim o�ima
1324
01:24:33,769 --> 01:24:35,536
To je moja dilema
1325
01:24:35,538 --> 01:24:38,739
Treba li da promenim moj broj
i odem stvarno daleko
1326
01:24:38,741 --> 01:24:42,843
Jer nije va�no gde ja idem
tamo si uvek ti
1327
01:24:42,845 --> 01:24:46,814
I treba li da budem paranoi�an
i �uvam moja le�a
1328
01:24:46,816 --> 01:24:50,818
Jer Psiho kao �to si ti
ne zna kako da se pona�a?
1329
01:24:50,820 --> 01:24:54,655
Jer me nije briga
1330
01:24:54,657 --> 01:24:58,826
Za tebe vi�e
1331
01:24:58,828 --> 01:25:02,763
I nije me briga
1332
01:25:02,765 --> 01:25:06,700
Za tebe vi�e
1333
01:25:06,702 --> 01:25:08,635
Jer ja sam slobodan
1334
01:25:08,637 --> 01:25:10,604
Da ja sam slobodan
1335
01:25:10,606 --> 01:25:14,775
Da radim �ta ho�u odmah
1336
01:25:14,777 --> 01:25:16,643
Da ja sam slobodan
1337
01:25:16,645 --> 01:25:18,645
Da ja sam slobodan
1338
01:25:18,647 --> 01:25:22,549
Da radim �ta ho�u odmah
1339
01:25:22,551 --> 01:25:23,650
Da ja sam slobodan
1340
01:25:23,652 --> 01:25:25,486
U gradu an�ela
1341
01:25:25,488 --> 01:25:27,421
Na�a pri�a po�inje
1342
01:25:27,423 --> 01:25:29,523
Krijemo se oreola
1343
01:25:29,525 --> 01:25:31,658
Da sakrijemo na�e grehe
1344
01:25:31,660 --> 01:25:33,660
Da li je to ljubav prava?
1345
01:25:33,662 --> 01:25:37,397
Da li je to ljubav prava?
Da li je to ljubav prava?
1346
01:25:37,399 --> 01:25:39,266
Da li je to ljubav prava?
1347
01:25:39,268 --> 01:25:41,869
Nazovi me, po�alji mail,
po�alji SMS
1348
01:25:41,871 --> 01:25:44,805
Ti, ludo, ja nisam dobar,
ja sam lenj
1349
01:25:44,807 --> 01:25:46,807
Pa, mir onda,
bri�em.
1350
01:25:46,809 --> 01:25:48,909
Voli� me, mrzi� me
1351
01:25:48,911 --> 01:25:51,145
Tvoja sranja me se ne ti�u
1352
01:25:51,147 --> 01:25:52,880
Devojko biv�a moja
gospo�o moja
1353
01:25:52,882 --> 01:25:54,915
nisam vi�e siguran u
zadnje vreme
1354
01:25:54,917 --> 01:25:58,252
Jer me vi�e nije briga
1355
01:25:58,254 --> 01:26:02,156
Za tebe
1356
01:26:02,158 --> 01:26:06,160
Jer me vi�e nije briga
1357
01:26:06,162 --> 01:26:10,264
Za tebe
1358
01:26:10,266 --> 01:26:11,865
Jer ja sam slobodan
1359
01:26:11,867 --> 01:26:14,334
Da ja sam slobodan
1360
01:26:14,336 --> 01:26:18,238
Da radim �ta ho�u odmah
1361
01:26:18,240 --> 01:26:20,240
Da ja sam slobodan
1362
01:26:20,242 --> 01:26:22,476
Da ja sam slobodan
1363
01:26:22,478 --> 01:26:25,946
Da radim �ta ho�u odmah
1364
01:26:25,948 --> 01:26:28,215
Da ja sam slobodan
1365
01:26:31,215 --> 01:26:35,215
Preuzeto sa www.titlovi.com
1366
01:26:36,000 --> 01:26:39,146
Best watched using Open Subtitles MKV Player
98511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.