Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,934 --> 00:00:08,612
- Alexa, are we friends?
- Yes.
2
00:00:08,614 --> 00:00:10,296
She said you haven't been sleeping.
3
00:00:10,298 --> 00:00:11,843
You need your rest.
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,092
You still having them?
5
00:00:15,094 --> 00:00:16,159
In this day and age,
6
00:00:16,161 --> 00:00:18,016
it's sicker not having panic attacks.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,084
Fuck!
8
00:00:19,086 --> 00:00:22,066
Wow. I've never touched
something so beautiful.
9
00:00:22,068 --> 00:00:23,555
I feel the same way each time.
10
00:00:23,557 --> 00:00:24,890
Can't we just be a normal couple
11
00:00:24,892 --> 00:00:27,726
that looks up vacation
packages to Budapest?
12
00:00:27,728 --> 00:00:28,560
Just so you know...
13
00:00:28,562 --> 00:00:30,506
Full-time freelance now.
14
00:00:30,508 --> 00:00:32,403
Only loyalty is to the almighty paper.
15
00:00:32,405 --> 00:00:35,567
I want you to destroy
Whiterose's machine.
16
00:00:35,569 --> 00:00:37,569
Everything you need to know is on here.
17
00:00:37,571 --> 00:00:39,170
You can't make your own currency.
18
00:00:39,172 --> 00:00:41,106
That is the federal government's job.
19
00:00:41,108 --> 00:00:45,277
With Ecoin equal to $1,
we are the authority.
20
00:00:45,279 --> 00:00:47,078
You know that night we spent together.
21
00:00:47,080 --> 00:00:49,548
So this is why you came
here. You were just using me.
22
00:00:49,550 --> 00:00:52,287
You know it was more than that.
23
00:00:52,289 --> 00:00:53,951
Well, I am not leaving you like this.
24
00:00:53,953 --> 00:00:55,253
You wanna help me?
25
00:00:55,255 --> 00:00:56,454
This is all my fault.
26
00:00:56,456 --> 00:00:57,591
Take them down.
27
00:01:00,330 --> 00:01:02,594
The data dump from fsociety was easily
28
00:01:02,596 --> 00:01:06,164
the largest and most damning
doxxing case in history.
29
00:01:06,166 --> 00:01:08,900
While only a small percentage
of the documents in the breach
30
00:01:08,902 --> 00:01:10,770
have been substantiated at this time,
31
00:01:10,772 --> 00:01:14,039
those that have are
proving to be accurate.
32
00:01:14,041 --> 00:01:15,392
With regard to their source,
33
00:01:15,394 --> 00:01:17,026
the intelligence community is cautioning
34
00:01:17,028 --> 00:01:19,578
the overall veracity of the data dump
35
00:01:19,580 --> 00:01:22,213
and rush to judgment, citing
fears falsified documents...
36
00:01:22,215 --> 00:01:24,416
And then your 1K letter
to the FBI will be issued
37
00:01:24,418 --> 00:01:25,917
by the US Attorney's office
38
00:01:25,919 --> 00:01:27,419
once everything you've told us,
39
00:01:27,421 --> 00:01:31,122
and what you've logged
in here, checks out.
40
00:01:31,124 --> 00:01:32,891
Now, I do need to mention
41
00:01:32,893 --> 00:01:35,894
these are some serious crimes
you committed, Agent DiPierro.
42
00:01:35,896 --> 00:01:37,395
You may come out of this with a record.
43
00:01:37,397 --> 00:01:38,597
There's not much we can do about that.
44
00:01:38,599 --> 00:01:41,533
China's Minister of State
Security has been exposed
45
00:01:41,535 --> 00:01:44,803
as the infamous hacker
and leader of the Dark Army
46
00:01:44,805 --> 00:01:46,492
known only as Whiterose.
47
00:01:46,494 --> 00:01:48,773
Intelligence officials
who have long thought
48
00:01:48,775 --> 00:01:50,108
Whiterose's identity...
49
00:01:50,110 --> 00:01:52,811
Those dresses he showed me.
50
00:01:52,813 --> 00:01:56,114
Were the key to confirming
Zhang's double life.
51
00:01:56,116 --> 00:01:58,583
He was trying to tell me who he was.
52
00:01:58,585 --> 00:02:01,319
Saying it was the missing
link that finally allowed them
53
00:02:01,321 --> 00:02:02,687
to connect Whiterose...
54
00:02:02,689 --> 00:02:05,223
I'm sorry, who are you referring to?
55
00:02:07,160 --> 00:02:09,327
China has yet to officially
respond to the claims...
56
00:02:09,329 --> 00:02:12,197
Nothing.
57
00:02:12,199 --> 00:02:14,733
In either the Deus
Group or the Dark Army.
58
00:02:14,735 --> 00:02:15,734
As for your job at the Bureau,
59
00:02:15,736 --> 00:02:17,712
you're on administrative
leave for six months
60
00:02:17,714 --> 00:02:20,872
- until OPR does their thing.
- What's in the bag?
61
00:02:20,874 --> 00:02:23,208
Oh. This is saline.
62
00:02:23,210 --> 00:02:24,709
We'll be putting some medicine in there
63
00:02:24,711 --> 00:02:26,945
- so you can get some rest.
- No.
64
00:02:26,947 --> 00:02:29,147
No drugs. I don't want any drugs.
65
00:02:29,149 --> 00:02:31,016
I'm gonna leave soon anyway.
66
00:02:31,018 --> 00:02:33,159
Oh, sweetie, you can't
leave here anytime soon.
67
00:02:33,161 --> 00:02:35,887
She's right, Dom. You need to stay put.
68
00:02:35,889 --> 00:02:37,722
Plus, with everything
going on out there,
69
00:02:37,724 --> 00:02:39,357
we don't think you
should go home anyway.
70
00:02:39,359 --> 00:02:42,661
I'm not going home. I
need to see my family.
71
00:02:42,663 --> 00:02:44,663
They're in one of our safe houses, Dom.
72
00:02:44,665 --> 00:02:48,266
SO-4's watching them, 24/7 rotation.
73
00:02:48,268 --> 00:02:50,301
I need to see them for myself.
74
00:02:50,303 --> 00:02:52,270
Have already issued a joint
statement on the matter.
75
00:02:52,272 --> 00:02:54,939
Um... that can't happen.
76
00:02:54,941 --> 00:02:56,605
The heck is that supposed to mean?
77
00:02:56,607 --> 00:03:00,145
They're my family. I
should be able to see them.
78
00:03:00,147 --> 00:03:03,481
It's like I said.
Until OPR clears you...
79
00:03:03,483 --> 00:03:04,549
I'm not cleared?
80
00:03:04,551 --> 00:03:07,852
World Bank, WTO, and
the US Federal Reserve
81
00:03:07,854 --> 00:03:10,355
are still trying to
piece together the events.
82
00:03:10,357 --> 00:03:12,991
Reports continue to come
in from around the globe
83
00:03:12,993 --> 00:03:14,726
of the far reaching cyber heist.
84
00:03:14,728 --> 00:03:15,760
I can't believe this.
85
00:03:15,762 --> 00:03:17,195
The confirmed victims of the robbery
86
00:03:17,197 --> 00:03:20,031
include prominent businessmen, CEOs...
87
00:03:20,033 --> 00:03:24,669
You don't trust me to know
where my own family is?
88
00:03:24,671 --> 00:03:26,701
Not now, no.
89
00:03:26,703 --> 00:03:28,273
Officials believe the
compromised Deus Group
90
00:03:28,275 --> 00:03:31,509
accounts were managed
by Cyprus National Bank.
91
00:03:31,511 --> 00:03:34,079
They're thought to be at
the center of the hack.
92
00:03:34,081 --> 00:03:37,248
You gotta be fucking kidding me.
93
00:03:37,250 --> 00:03:38,750
All you need to worry about right now
94
00:03:38,752 --> 00:03:40,518
is getting a good night's sleep.
95
00:03:40,520 --> 00:03:42,587
This hospital's gonna
take great care of you.
96
00:03:42,589 --> 00:03:44,291
Now make sure she gets
whatever she needs.
97
00:03:44,293 --> 00:03:47,592
Deus Group lost trillions
of dollars in cyber-attacks.
98
00:03:47,594 --> 00:03:50,261
Law enforcement
authorities suspect fsociety
99
00:03:50,263 --> 00:03:51,930
to be the architects of the heist...
100
00:03:51,932 --> 00:03:53,765
Can I get you anything before I go?
101
00:03:53,767 --> 00:03:55,867
I wanna go home.
102
00:03:55,869 --> 00:03:57,102
Pardon me?
103
00:03:57,104 --> 00:03:58,703
I have to go home.
104
00:03:58,705 --> 00:04:00,739
Sweetheart, it's like I said earlier,
105
00:04:00,741 --> 00:04:01,706
the doctor isn't recommend...
106
00:04:01,708 --> 00:04:03,641
The doctor said the surgery went great.
107
00:04:03,643 --> 00:04:05,877
Right?
108
00:04:05,879 --> 00:04:07,846
And I'm able to walk around just fine
109
00:04:07,848 --> 00:04:10,548
as long as I don't tear my stitches.
110
00:04:10,550 --> 00:04:13,954
You can't legally keep
me here if I wanna leave.
111
00:04:14,755 --> 00:04:17,789
Yes, we can discharge you
against medical advice, but...
112
00:04:17,791 --> 00:04:20,125
That's what I want.
113
00:04:24,131 --> 00:04:26,931
I really appreciate this, but
I don't need this wheelchair.
114
00:04:26,933 --> 00:04:28,920
Hospital policy, ma'am.
115
00:04:28,922 --> 00:04:30,668
Did the nurse call your pickup contact?
116
00:04:30,670 --> 00:04:31,870
What?
117
00:04:31,872 --> 00:04:33,638
Who's picking you up?
118
00:04:33,640 --> 00:04:34,873
Nobody's picking me up.
119
00:04:34,875 --> 00:04:35,840
What's that?
120
00:04:35,842 --> 00:04:37,509
Just gonna grab a cab.
121
00:04:37,511 --> 00:04:39,477
You can't do that, ma'am.
122
00:04:39,479 --> 00:04:40,779
Why not?
123
00:04:40,781 --> 00:04:43,148
Since the hospital
administered anesthesia,
124
00:04:43,150 --> 00:04:45,283
you have to have somebody with you.
125
00:04:45,285 --> 00:04:48,453
Can't just put you in
a cab with a stranger.
126
00:04:48,455 --> 00:04:51,790
You sure there's nobody you can call?
127
00:04:51,792 --> 00:04:53,458
A friend, a family member...
128
00:04:53,460 --> 00:04:54,859
No.
129
00:04:57,264 --> 00:04:59,898
I don't have anyone.
130
00:05:01,995 --> 00:05:04,169
What about one of those FBI
guys that was here earlier?
131
00:05:04,171 --> 00:05:05,637
I could give one of them a call.
132
00:05:05,639 --> 00:05:07,338
Definitely not.
133
00:05:07,340 --> 00:05:08,439
All right.
134
00:05:08,441 --> 00:05:11,709
I'm gonna check the Social
Services volunteer list
135
00:05:11,711 --> 00:05:14,479
and see who we have available today.
136
00:05:14,481 --> 00:05:16,481
It'll just take a sec.
137
00:05:16,483 --> 00:05:18,483
Hang tight. I'll be back.
138
00:05:18,485 --> 00:05:20,451
This is ridiculous... I told
you, I'm good, I'm just gonna...
139
00:05:20,453 --> 00:05:22,153
Can I trust you to behave?
140
00:05:22,155 --> 00:05:24,789
Or do we need to bring
security over here?
141
00:05:38,208 --> 00:05:47,514
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
142
00:06:44,659 --> 00:06:47,238
Open up. We don't have a lot of time.
143
00:07:03,757 --> 00:07:07,892
What the fuck is going on here?
144
00:07:07,894 --> 00:07:11,429
Don't worry about
that. We're not staying.
145
00:07:11,431 --> 00:07:13,498
You shouldn't even be here.
146
00:07:13,500 --> 00:07:14,599
When I...
147
00:07:14,601 --> 00:07:17,199
It took me forever to find
what hospital you were at,
148
00:07:17,201 --> 00:07:18,954
and when I found out you went home...
149
00:07:18,956 --> 00:07:20,605
Want a grilled cheese sandwich?
150
00:07:23,944 --> 00:07:26,077
Why are you even here?
151
00:07:26,079 --> 00:07:28,012
Shouldn't you still be at the hospital?
152
00:07:28,014 --> 00:07:30,949
Probably.
153
00:07:30,951 --> 00:07:32,650
Figured not the safest place to be,
154
00:07:32,652 --> 00:07:35,920
given what you guys did.
155
00:07:35,922 --> 00:07:38,356
Saw the news, guess you
really pulled it off.
156
00:07:38,358 --> 00:07:41,192
Which is why we need to
get the fuck out of here.
157
00:07:41,194 --> 00:07:43,094
Elliot and I have a
getaway plan lined up,
158
00:07:43,096 --> 00:07:45,163
and I think it'd be in your
best interest to come with us.
159
00:07:45,165 --> 00:07:47,665
I'm not going anywhere.
160
00:07:47,667 --> 00:07:51,302
Dom, you cannot stay here.
161
00:07:51,304 --> 00:07:52,870
Best bet is to leave with us
162
00:07:52,872 --> 00:07:54,872
until this whole thing blows over.
163
00:07:54,874 --> 00:07:55,873
I have to stay here
164
00:07:55,875 --> 00:07:57,976
until the OPR investigation
clears my name.
165
00:07:57,978 --> 00:07:59,444
Who gives a shit about that?
166
00:07:59,446 --> 00:08:00,445
I do.
167
00:08:00,447 --> 00:08:01,479
Why?
168
00:08:01,481 --> 00:08:04,282
Because then I can see my family again.
169
00:08:04,284 --> 00:08:05,850
Then I can finally apologize to them
170
00:08:05,852 --> 00:08:08,486
for everything I put them through.
171
00:08:11,558 --> 00:08:15,326
Alexa, play some Faith Hill.
172
00:08:15,328 --> 00:08:18,129
Shuffling songs by Faith Hill.
173
00:08:27,166 --> 00:08:28,654
I can't remember the last time
174
00:08:28,656 --> 00:08:31,776
I had a good grilled cheese sandwich.
175
00:08:31,778 --> 00:08:33,378
Every day, I'd come home from work
176
00:08:33,380 --> 00:08:35,546
and say I was gonna make myself
a grilled cheese sandwich,
177
00:08:35,548 --> 00:08:36,881
but I was always too tired.
178
00:08:36,883 --> 00:08:39,517
♪ Baby hello, oh no, Good-bye ♪
179
00:08:39,519 --> 00:08:41,886
Now I've finally done it.
180
00:08:41,888 --> 00:08:45,023
♪ Shooting straight across the sky ♪
181
00:08:45,025 --> 00:08:47,825
♪ It's the way you love me ♪
182
00:08:47,827 --> 00:08:49,327
You want a bite?
183
00:08:49,329 --> 00:08:52,096
So that's it then? You're just gonna
184
00:08:52,098 --> 00:08:56,100
sit here and wait for the
Dark Army to come kill you?
185
00:08:56,102 --> 00:08:58,036
Or did you actually think
that dresser over there
186
00:08:58,038 --> 00:09:00,338
was gonna do anything more
than throw off your feng shui?
187
00:09:00,340 --> 00:09:01,939
I told you, I need to stay here.
188
00:09:01,941 --> 00:09:03,908
What you need is to hit the road with me
189
00:09:03,910 --> 00:09:06,277
and get a good night's
sleep somewhere safe.
190
00:09:06,279 --> 00:09:07,678
You know, you're the second person
191
00:09:07,680 --> 00:09:09,947
that's told me that today.
192
00:09:09,949 --> 00:09:13,351
Good night's sleep.
193
00:09:13,353 --> 00:09:15,808
Boss said the same thing.
194
00:09:15,810 --> 00:09:17,485
♪ All I wanted was a white knight ♪
195
00:09:17,487 --> 00:09:19,043
Five years.
196
00:09:19,045 --> 00:09:20,758
I haven't really slept in five years,
197
00:09:20,760 --> 00:09:22,760
save for a few nightmares.
198
00:09:22,762 --> 00:09:26,654
Not true. Saw you sleeping
last time I was here.
199
00:09:26,656 --> 00:09:28,031
You mean when I busted you
200
00:09:28,033 --> 00:09:31,235
stealing my badge out of my safe?
201
00:09:31,237 --> 00:09:33,104
♪ It's centrifugal motion ♪
202
00:09:33,106 --> 00:09:36,507
Yeah, I wasn't really
asleep then either.
203
00:09:36,509 --> 00:09:39,243
♪ It's that pivotal moment ♪
204
00:09:39,245 --> 00:09:41,679
♪ It's unthinkable ♪
205
00:09:41,681 --> 00:09:45,016
♪ This kiss, this kiss ♪
206
00:09:45,018 --> 00:09:46,250
♪ Unsinkable ♪
207
00:09:46,252 --> 00:09:47,618
What are you doing?
208
00:09:47,620 --> 00:09:50,288
Where do you keep your socks?
209
00:09:50,290 --> 00:09:52,190
Darlene.
210
00:09:55,929 --> 00:09:57,061
Stop!
211
00:09:57,063 --> 00:09:58,296
You're coming with me.
212
00:09:58,298 --> 00:09:59,714
I'm not going anywhere with you.
213
00:09:59,716 --> 00:10:02,600
Well, I'm not gonna let you
just sit here and wait to die.
214
00:10:02,602 --> 00:10:05,236
As opposed to what you're doing?
215
00:10:05,238 --> 00:10:08,139
What's your plan, anyway? Run?
216
00:10:08,141 --> 00:10:10,608
How long? How far?
217
00:10:10,610 --> 00:10:12,043
Where is this magical place
218
00:10:12,045 --> 00:10:13,311
when you're gonna feel safe enough
219
00:10:13,313 --> 00:10:15,947
to stop looking over your shoulder?
220
00:10:15,949 --> 00:10:17,315
I'm not gonna let the Dark Army
221
00:10:17,317 --> 00:10:19,450
kill another person I care about.
222
00:10:19,452 --> 00:10:21,652
Not when there's something
I can still do about it.
223
00:10:21,654 --> 00:10:23,988
I'm good, Darlene. The FBI has my back.
224
00:10:23,990 --> 00:10:26,591
The FBI has you under investigation.
225
00:10:26,593 --> 00:10:27,959
♪ Subliminal ♪
226
00:10:27,961 --> 00:10:31,529
♪ This kiss, this kiss ♪
227
00:10:31,531 --> 00:10:33,164
♪ It's criminal ♪
228
00:10:33,166 --> 00:10:35,733
♪ This kiss, this kiss ♪
229
00:10:35,735 --> 00:10:38,062
Fine. You want my underwear, go for it.
230
00:10:40,854 --> 00:10:43,738
Dom, we have a plan. A good one.
231
00:10:43,740 --> 00:10:46,973
We've got fake passports, plane
tickets, and safe transport.
232
00:10:46,975 --> 00:10:48,513
Just come with me.
233
00:10:48,515 --> 00:10:51,182
♪ It's the way you love me ♪
234
00:10:51,184 --> 00:10:54,452
You're just gonna sit there all alone.
235
00:10:54,454 --> 00:10:56,554
I'm not alone.
236
00:10:56,556 --> 00:10:58,189
I have Alexa, remember?
237
00:10:58,191 --> 00:11:00,091
Sorry, I'm having trouble
238
00:11:00,093 --> 00:11:02,827
understanding right now.
239
00:11:02,829 --> 00:11:05,742
Ugh!
240
00:11:07,033 --> 00:11:08,533
The fuck did you just do?
241
00:11:08,535 --> 00:11:11,569
Snap the fuck out of it!
242
00:11:11,571 --> 00:11:13,471
This is not a person!
243
00:11:13,473 --> 00:11:16,407
She is not real. She is not your friend.
244
00:11:16,409 --> 00:11:20,711
She is just a robot you
use to buy paper towels.
245
00:11:20,713 --> 00:11:25,683
Look around you. Dom, this is emptiness.
246
00:11:25,685 --> 00:11:27,282
There is nothing here for you,
247
00:11:27,284 --> 00:11:29,295
but there is still a
chance for you out there
248
00:11:29,297 --> 00:11:32,326
if you come with us.
249
00:11:32,328 --> 00:11:34,640
Now go get your toothbrush.
250
00:12:36,089 --> 00:12:37,581
Why don't you go ahead without me?
251
00:12:37,583 --> 00:12:40,126
I'll be there in a few minutes.
252
00:12:53,239 --> 00:12:56,173
Looks like you found her okay.
253
00:12:56,175 --> 00:12:58,809
Yeah, she's...
254
00:12:58,811 --> 00:13:02,680
still a little shell-shocked,
but she'll be fine.
255
00:13:02,682 --> 00:13:04,717
How about you?
256
00:13:10,323 --> 00:13:12,089
You're not...
257
00:13:12,091 --> 00:13:14,894
gonna come with us, are you?
258
00:13:17,864 --> 00:13:21,332
I need to go back to Washington Township
259
00:13:21,334 --> 00:13:23,534
and you cannot come with me this time.
260
00:13:23,536 --> 00:13:25,872
I don't want to.
261
00:13:27,106 --> 00:13:29,740
This was it for me.
262
00:13:29,742 --> 00:13:31,544
I'm done now.
263
00:13:39,052 --> 00:13:41,421
Before I go...
264
00:13:46,059 --> 00:13:49,627
You wanna do the honors?
265
00:13:49,629 --> 00:13:51,068
All the money has been passed
266
00:13:51,070 --> 00:13:54,432
through multiple crypto
tumblers and shell accounts.
267
00:13:54,434 --> 00:13:58,269
Should be completely untraceable now.
268
00:13:58,271 --> 00:14:00,940
It's ready to go out.
269
00:14:04,043 --> 00:14:05,976
This should be you.
270
00:14:05,978 --> 00:14:08,815
This is your win, not mine.
271
00:14:23,329 --> 00:14:26,230
Are you sure you don't
want to come with us?
272
00:14:30,370 --> 00:14:33,337
I can't. I'm not done.
273
00:14:57,196 --> 00:15:01,565
Well, in that case, any
advice for a road trip?
274
00:15:01,567 --> 00:15:03,534
I've never been on one before.
275
00:15:06,239 --> 00:15:08,274
Neither have I.
276
00:15:10,542 --> 00:15:15,279
Recommend getting a
bunch of Sour Patch Kids.
277
00:15:48,181 --> 00:15:49,280
For you to play with.
278
00:15:51,651 --> 00:15:54,652
I wish we were there now.
279
00:15:54,654 --> 00:15:56,454
Well, it's a long way yet.
280
00:15:56,456 --> 00:16:00,276
Past the great rock that
looks like a Long Neck.
281
00:16:00,278 --> 00:16:01,459
Oh, hey.
282
00:16:01,461 --> 00:16:04,295
Still a long way, but we'll get there.
283
00:16:04,297 --> 00:16:06,096
Holy shit.
284
00:16:10,770 --> 00:16:12,470
I'm sorry, have we met?
285
00:16:12,472 --> 00:16:14,574
Yes, we fucking met.
286
00:16:15,508 --> 00:16:16,909
The barn?
287
00:16:19,946 --> 00:16:21,812
Doesn't ring a bell.
288
00:16:23,816 --> 00:16:26,750
You shot four people?
289
00:16:29,522 --> 00:16:30,824
Hey Hopper, come back!
290
00:16:30,826 --> 00:16:34,291
Oh, shit! That's right!
291
00:16:34,293 --> 00:16:36,462
Now I've got you.
292
00:16:37,630 --> 00:16:39,330
You again? Go away!
293
00:16:39,332 --> 00:16:41,799
What the hell is going on?
294
00:16:41,801 --> 00:16:43,968
You're Dark Army.
295
00:16:43,970 --> 00:16:45,035
No, dude.
296
00:16:45,037 --> 00:16:48,706
I'm actually here to help
my boy Elliot and his sis.
297
00:16:52,411 --> 00:16:54,311
So what, you're just a...
298
00:16:54,313 --> 00:16:55,880
a gun for hire, or...
299
00:16:55,882 --> 00:16:57,848
I mean, it's like I always say:
300
00:16:57,850 --> 00:16:59,016
Gotta keep a open mind
301
00:16:59,018 --> 00:17:01,752
at every opportunity
that comes your way.
302
00:17:01,754 --> 00:17:03,087
You've seen that one movie,
303
00:17:03,089 --> 00:17:05,389
"Three Days of the Condor," right?
304
00:17:06,559 --> 00:17:08,692
Dude, you've never seen
"Three Days of the Condor,"
305
00:17:08,694 --> 00:17:11,328
and you're a fucking FBI agent?
306
00:17:11,330 --> 00:17:13,030
You've gotta check that out.
307
00:17:13,032 --> 00:17:16,200
Normally I don't go for
that '70s paranoia shit,
308
00:17:16,202 --> 00:17:19,904
but I don't know, this one...
this one really spoke to me.
309
00:17:19,906 --> 00:17:23,574
You know, maybe it was
what my boy Joubert says:
310
00:17:23,576 --> 00:17:25,943
"I don't interest myself in the why.
311
00:17:25,945 --> 00:17:28,946
I think more often
in terms of the when,
312
00:17:28,948 --> 00:17:32,783
sometimes where, but always how much."
313
00:17:32,785 --> 00:17:35,386
I fucking felt that.
314
00:17:35,388 --> 00:17:36,954
Got me opening up my eyes
315
00:17:36,956 --> 00:17:40,124
to diversifying my revenue
streams and whatnot.
316
00:17:40,126 --> 00:17:43,527
Yo, last quarter, I nearly
tripled my net profits,
317
00:17:43,529 --> 00:17:45,195
according to this
chick who does my books,
318
00:17:45,197 --> 00:17:46,730
and shorty Japanese,
319
00:17:46,732 --> 00:17:51,068
so you know she know what
the fuck she talking about.
320
00:17:51,070 --> 00:17:53,904
She got me stumped off
this one question, though,
321
00:17:53,906 --> 00:17:57,241
saying that I should incorporate sooner.
322
00:17:57,243 --> 00:18:00,911
What do you think? S Corp, or LLC?
323
00:18:09,488 --> 00:18:11,299
Oh, shit.
324
00:18:15,328 --> 00:18:18,531
I forgot to tell you
he's working with us now.
325
00:18:49,675 --> 00:18:52,052
You should get some rest.
326
00:18:52,054 --> 00:18:54,689
So I've heard.
327
00:18:54,691 --> 00:18:57,226
♪ Midnight hour ♪
328
00:18:57,228 --> 00:19:00,197
♪ Almost over ♪
329
00:19:00,199 --> 00:19:02,501
It's pretty out here.
330
00:19:05,010 --> 00:19:08,646
I've never driven to Boston this way.
331
00:19:08,648 --> 00:19:11,050
We're taking the scenic route.
332
00:19:11,052 --> 00:19:13,642
♪ One more chance couldn't be... ♪
333
00:19:13,644 --> 00:19:14,804
Yeah, believe it or not,
334
00:19:14,806 --> 00:19:17,408
Connecticut's swarming with Dark Army,
335
00:19:17,410 --> 00:19:20,713
given the concentration of RWAs.
336
00:19:21,881 --> 00:19:24,216
Rich, white assholes.
337
00:19:24,218 --> 00:19:27,887
Yep, that's who they like
doing their business with.
338
00:19:27,889 --> 00:19:30,925
Usually, that's their
number one client, in fact.
339
00:19:32,646 --> 00:19:36,949
Anyways, that's why we're
staying off the main roads.
340
00:19:36,951 --> 00:19:40,020
Besides, I gotta find
a rest stop anyway.
341
00:19:40,022 --> 00:19:44,125
Gotta steal me a mirror real quick.
342
00:19:44,127 --> 00:19:46,375
♪ I wonder what you'll do ♪
343
00:19:46,377 --> 00:19:47,977
♪ When your chance rolls around ♪
344
00:19:47,979 --> 00:19:49,747
What, do you not know your Vonnegut?
345
00:19:49,749 --> 00:19:53,182
♪ You gotta know how
much I want to keep you ♪
346
00:19:53,184 --> 00:19:54,917
I gotta take a whiz, okay?
347
00:19:54,919 --> 00:19:56,820
Too many Code Reds this morning.
348
00:19:56,822 --> 00:20:00,344
♪ I'm afraid it will all fall down ♪
349
00:20:00,346 --> 00:20:03,548
Man, nobody fucking reads anymore.
350
00:20:03,550 --> 00:20:06,604
♪ Wait for me, all right ♪
351
00:20:06,606 --> 00:20:10,074
♪ I guess that's more than I should ask ♪
352
00:20:10,076 --> 00:20:12,710
♪ But won't you wait for me ♪
353
00:20:12,712 --> 00:20:16,147
♪ Please wait for me ♪
354
00:20:16,149 --> 00:20:20,184
♪ Although I know the
light is fading fast ♪
355
00:20:20,186 --> 00:20:22,053
What do you think of Jackie?
356
00:20:25,125 --> 00:20:28,092
Jackie's whoever you want her to be.
357
00:20:32,766 --> 00:20:36,601
Yeah, it's easy for you to say.
358
00:20:36,603 --> 00:20:39,170
You're not pretending
to be someone you're not.
359
00:20:42,809 --> 00:20:46,911
You think Leon's my real name?
360
00:20:46,913 --> 00:20:49,947
♪ And ours is doing nothing ♪
361
00:20:49,949 --> 00:20:51,682
♪ But all the time we spent ♪
362
00:20:51,684 --> 00:20:55,119
♪ It must be good for something ♪
363
00:20:55,121 --> 00:21:00,458
♪ Please forgive all the
disturbance I'm creating ♪
364
00:21:00,460 --> 00:21:04,128
♪ But you got a lot to learn
if you think I'm not... ♪
365
00:21:04,130 --> 00:21:07,098
Where are we?
366
00:21:07,100 --> 00:21:09,167
In the land of RWAs.
367
00:21:09,169 --> 00:21:11,893
♪ Wait for me, oh, I ♪
368
00:21:11,895 --> 00:21:14,238
Best you keep your eye out.
369
00:21:18,445 --> 00:21:21,279
Jackie's a diehard for Hall & Oates.
370
00:21:21,281 --> 00:21:23,147
She's a gym teacher.
371
00:21:23,149 --> 00:21:27,318
No, she's not a gym teacher. She's a...
372
00:21:27,320 --> 00:21:30,354
pastry chef.
373
00:21:30,356 --> 00:21:32,759
She's got a soft spot for Nutella.
374
00:22:01,754 --> 00:22:03,087
We ready?
375
00:22:03,089 --> 00:22:07,859
Not yet. Leon said something
about stealing a mirror
376
00:22:07,861 --> 00:22:10,361
and then went on about
how illiterate America is
377
00:22:10,363 --> 00:22:12,956
and then said he had
to piss a bunch of red,
378
00:22:12,958 --> 00:22:16,025
so I took that as my cue to walk away.
379
00:22:17,871 --> 00:22:20,100
Look at all these people.
380
00:22:24,299 --> 00:22:26,795
They're all probably
on their way back home.
381
00:22:29,849 --> 00:22:31,297
Holidays are over.
382
00:22:31,299 --> 00:22:34,051
It's back to the grind
for most of them, I guess.
383
00:22:34,053 --> 00:22:37,188
It sucks.
384
00:22:40,393 --> 00:22:44,000
I wanna show you something. Come on.
385
00:22:52,768 --> 00:22:56,637
Should we really be out
in the open like this?
386
00:22:56,639 --> 00:22:58,406
I don't know.
387
00:22:58,408 --> 00:23:00,743
Maybe not, but...
388
00:23:00,745 --> 00:23:02,513
For once, I wanna drop the paranoia
389
00:23:02,515 --> 00:23:05,249
and just take all this in.
390
00:23:05,251 --> 00:23:08,318
Just for this moment.
391
00:23:12,925 --> 00:23:15,192
What is this moment, exactly?
392
00:23:28,507 --> 00:23:30,808
Watch this.
393
00:24:07,012 --> 00:24:08,879
What did you just do?
394
00:24:11,617 --> 00:24:15,185
Just give it a few seconds.
395
00:24:24,063 --> 00:24:26,363
Darlene, you're worrying me.
396
00:24:26,365 --> 00:24:28,319
I'm pretty good at that, aren't I?
397
00:24:28,321 --> 00:24:30,022
- Tell me.
- Be patient.
398
00:24:30,024 --> 00:24:32,082
- If you did something, I need to know.
- Oh, do you?
399
00:24:32,084 --> 00:24:33,403
Is this something illegal again?
400
00:24:33,405 --> 00:24:34,616
- Dom.
- I'm serious, Darlene.
401
00:24:34,618 --> 00:24:36,740
- If you don't tell me what you're up to...
- Just wait.
402
00:24:36,742 --> 00:24:38,442
What is it with you
and breaking the law?
403
00:24:38,444 --> 00:24:41,411
It's like a fetish.
404
00:24:41,413 --> 00:24:43,981
Shut the fuck up and just watch.
405
00:25:19,184 --> 00:25:21,318
I don't get it.
406
00:25:21,320 --> 00:25:22,986
What's going on?
407
00:25:22,988 --> 00:25:25,389
All of the money
Whiterose and her cronies
408
00:25:25,391 --> 00:25:29,126
have been stealing for decades
just went back to the people.
409
00:25:37,069 --> 00:25:38,702
How?
410
00:25:38,704 --> 00:25:41,204
We found a way to evenly
disperse it anonymously
411
00:25:41,206 --> 00:25:43,173
into everyone's Ecoin wallets.
412
00:25:54,053 --> 00:25:56,553
Everyone got this much?
413
00:25:56,555 --> 00:25:58,221
Yep.
414
00:25:58,223 --> 00:26:00,290
And due to E Corp's insistence
415
00:26:00,292 --> 00:26:02,960
that Ecoin remain independent
from the US dollar,
416
00:26:02,962 --> 00:26:05,162
it is completely impossible
417
00:26:05,164 --> 00:26:07,731
for them to reverse the transactions.
418
00:26:12,571 --> 00:26:14,538
This is illegal. This is stealing.
419
00:26:14,540 --> 00:26:16,907
After what the Dark Army did to you?
420
00:26:16,909 --> 00:26:19,376
Fuck, after what they did to everyone,
421
00:26:19,378 --> 00:26:21,115
you really wanna start defending them?
422
00:26:21,117 --> 00:26:23,438
This isn't what justice
is supposed to look like.
423
00:26:23,440 --> 00:26:25,040
We have laws for a reason.
424
00:26:25,042 --> 00:26:26,307
And they were so powerful,
425
00:26:26,309 --> 00:26:29,286
they wrote the laws
to benefit themselves.
426
00:26:29,288 --> 00:26:32,189
They got away with everything
because they banked on us,
427
00:26:32,191 --> 00:26:34,858
all of us, to trust the system.
428
00:26:34,860 --> 00:26:39,229
That was our vulnerability,
and they took advantage of it.
429
00:26:39,231 --> 00:26:42,343
It took this to finally stop them,
430
00:26:42,345 --> 00:26:43,667
and you were a part of it.
431
00:26:43,669 --> 00:26:45,802
Look around.
432
00:26:45,804 --> 00:26:47,204
This is it.
433
00:26:52,745 --> 00:26:57,414
Everything we've been through
led up to this one moment...
434
00:26:57,416 --> 00:27:01,551
The greatest redistribution
of wealth in history.
435
00:27:04,556 --> 00:27:10,127
We just Robin Hooded
those evil motherfuckers.
436
00:27:10,129 --> 00:27:14,865
If you ask me, this is exactly
what justice looks like.
437
00:27:18,370 --> 00:27:21,271
Whoo!
438
00:27:21,273 --> 00:27:24,209
Whoo!
439
00:27:24,211 --> 00:27:26,777
Whoo!
440
00:27:31,283 --> 00:27:33,817
People are staring at you.
441
00:27:33,819 --> 00:27:35,685
I don't care!
442
00:27:35,687 --> 00:27:38,455
Fuck yeah, bitches!
443
00:28:08,351 --> 00:28:10,887
May I have your attention, please.
444
00:28:10,889 --> 00:28:15,392
This area is for loading
and unloading only.
445
00:28:15,394 --> 00:28:18,595
Vehicles must be attended at all times.
446
00:28:18,597 --> 00:28:20,964
For security reasons...
447
00:28:20,966 --> 00:28:23,230
Hey, make sure you check
out that Sydney Pollack joint
448
00:28:23,232 --> 00:28:25,569
when you get a chance.
449
00:28:25,571 --> 00:28:27,639
Thank me later, Jackie.
450
00:28:33,745 --> 00:28:36,379
So...
451
00:28:36,381 --> 00:28:38,817
Did you keep any of it?
452
00:28:40,652 --> 00:28:42,654
Keep what?
453
00:28:45,257 --> 00:28:48,692
Covert. That's cool.
454
00:28:48,694 --> 00:28:49,926
I'm saying, though,
455
00:28:49,928 --> 00:28:52,896
if you're looking to get into
some shit when you get back,
456
00:28:52,898 --> 00:28:54,698
I got some shit for you.
457
00:28:54,700 --> 00:28:56,299
Like what?
458
00:28:56,301 --> 00:28:58,935
Adventures and whatnot.
459
00:28:58,937 --> 00:29:02,038
You know, a high like this...
460
00:29:02,040 --> 00:29:04,474
it don't come so easy with the normies.
461
00:29:04,476 --> 00:29:07,310
Thanks, dude, but, uh,
462
00:29:07,312 --> 00:29:09,546
I'm trying to lay low for a bit.
463
00:29:09,548 --> 00:29:10,791
No doubt.
464
00:29:10,793 --> 00:29:13,583
But with skills like
yours, the pay is good,
465
00:29:13,585 --> 00:29:16,119
and you get to be your
own boss, 'cause you know,
466
00:29:16,121 --> 00:29:18,090
you a boss, girl.
467
00:29:21,225 --> 00:29:24,494
Let me think about it.
468
00:29:24,496 --> 00:29:26,062
Cool.
469
00:29:26,064 --> 00:29:29,134
Till the next episode, then.
470
00:29:30,402 --> 00:29:33,770
Vehicles must be attended at all times.
471
00:29:33,772 --> 00:29:36,942
For security reasons,
unattended vehicles...
472
00:29:41,213 --> 00:29:43,713
You should not accept offers
of transportation from anyone
473
00:29:43,715 --> 00:29:45,482
without prior arrangement.
474
00:30:07,873 --> 00:30:09,908
Dom?
475
00:30:13,312 --> 00:30:14,947
How the hell are you?
476
00:30:17,849 --> 00:30:20,584
Hey, you coming over
here to pick up a copy?
477
00:30:20,586 --> 00:30:22,986
Hey, they're great for long flights.
478
00:30:22,988 --> 00:30:24,688
A real page turner,
479
00:30:24,690 --> 00:30:26,175
especially when you get to the part
480
00:30:26,177 --> 00:30:30,193
where he strangles his
mother to death in Chapter 12.
481
00:30:30,195 --> 00:30:33,697
Spoiler alert!
482
00:30:33,699 --> 00:30:37,167
You know, today's your lucky day.
483
00:30:37,169 --> 00:30:39,736
I'm gonna sign you a copy.
484
00:30:45,744 --> 00:30:48,345
Here you go.
485
00:30:48,347 --> 00:30:50,515
Aw, come on.
486
00:30:55,257 --> 00:30:57,167
Yeah, the book's flying off the shelves.
487
00:30:57,169 --> 00:30:58,503
It's a real stocking stuffer.
488
00:30:58,505 --> 00:30:59,689
In fact, that's what I'm doing here.
489
00:30:59,691 --> 00:31:01,949
I got a little book tour stop at UMass.
490
00:31:01,951 --> 00:31:04,129
Anyway, how have you been?
491
00:31:14,773 --> 00:31:16,708
Is that Elliot's sister?
492
00:31:17,943 --> 00:31:21,378
You two a thing now, or...
493
00:31:21,380 --> 00:31:25,448
I knew I picked up on something.
494
00:31:25,450 --> 00:31:29,119
Please don't hurt us.
495
00:31:29,121 --> 00:31:30,987
Hurt you?
496
00:31:30,989 --> 00:31:34,924
Why would I hurt you?
497
00:31:34,926 --> 00:31:37,227
Because I...
498
00:31:37,229 --> 00:31:41,164
I disobeyed orders,
I... I killed my handler.
499
00:31:41,166 --> 00:31:43,848
Oh, she was a pain in the ass.
500
00:31:43,850 --> 00:31:46,369
Trust me, you were doing them a favor.
501
00:31:46,371 --> 00:31:49,673
And... and your little
loudmouth friend over there,
502
00:31:49,675 --> 00:31:52,942
yeah, well, what she did
was a bad thing, but...
503
00:31:52,944 --> 00:31:55,145
Well, word around camp is
504
00:31:55,147 --> 00:31:57,649
they don't care about you two no more.
505
00:31:59,951 --> 00:32:02,319
What do you mean?
506
00:32:02,321 --> 00:32:04,254
They've picked up and skedaddled off
507
00:32:04,256 --> 00:32:06,723
to something more important.
508
00:32:06,725 --> 00:32:08,325
Where?
509
00:32:08,327 --> 00:32:10,994
That I can't tell you.
510
00:32:10,996 --> 00:32:15,565
But all those things you said
you were gonna do to my family.
511
00:32:15,567 --> 00:32:19,636
No one cares about your family now.
512
00:32:19,638 --> 00:32:22,605
Look, I'm telling you, the
Dark Army's not something
513
00:32:22,607 --> 00:32:25,275
you need to worry about anymore.
514
00:32:25,277 --> 00:32:28,278
Look, if they wanted to get to you two,
515
00:32:28,280 --> 00:32:29,612
I would know about it.
516
00:32:29,614 --> 00:32:32,682
Trust me.
517
00:32:32,684 --> 00:32:34,784
But... But I...
518
00:32:34,786 --> 00:32:38,690
I saw you butcher Santiago with
an axe when he got out of line.
519
00:32:41,159 --> 00:32:43,727
Yeah.
520
00:32:43,729 --> 00:32:45,297
That was fun.
521
00:32:48,734 --> 00:32:50,767
All right, well,
522
00:32:50,769 --> 00:32:53,136
this was nice.
523
00:32:53,138 --> 00:32:54,738
I'm gonna go.
524
00:32:54,740 --> 00:32:57,107
Make sure you pay for that.
525
00:32:57,109 --> 00:33:00,946
She still needs to pay for that.
526
00:33:05,584 --> 00:33:08,151
Take it easy, Dom.
527
00:33:17,146 --> 00:33:20,697
Just wanted me to buy one of his books.
528
00:33:20,699 --> 00:33:22,532
And you did?
529
00:33:22,534 --> 00:33:25,568
The cashier made me
because he autographed it.
530
00:33:28,273 --> 00:33:32,675
He actually said they
don't care anymore.
531
00:33:32,677 --> 00:33:34,611
Yep.
532
00:33:34,613 --> 00:33:36,613
I don't get it.
533
00:33:36,615 --> 00:33:39,449
Where did the Dark Army go?
534
00:33:39,451 --> 00:33:42,252
I don't know, he wouldn't tell me.
535
00:33:45,056 --> 00:33:48,558
All I know is we don't
have to run anymore.
536
00:33:58,770 --> 00:34:01,337
Yeah, but we're here.
537
00:34:01,339 --> 00:34:02,845
Might as well still go.
538
00:34:02,847 --> 00:34:06,543
I've heard Budapest is pretty dope.
539
00:34:09,047 --> 00:34:11,915
Why Budapest anyway?
540
00:34:14,786 --> 00:34:19,656
Cisco always talked about going there,
541
00:34:19,658 --> 00:34:23,827
but once what happened, happened
542
00:34:23,829 --> 00:34:26,796
I just couldn't go by myself.
543
00:34:31,770 --> 00:34:34,920
Globe Airlines flight 4057 to Budapest
544
00:34:34,922 --> 00:34:37,106
will begin boarding at Gate B31.
545
00:34:37,108 --> 00:34:39,409
That's us. We should get going.
546
00:34:49,354 --> 00:34:51,454
Where's your brother?
547
00:34:51,456 --> 00:34:54,891
He's not coming with us.
548
00:34:54,893 --> 00:34:58,361
Why not?
549
00:34:58,363 --> 00:35:00,463
He's running behind.
550
00:35:00,465 --> 00:35:02,899
He's gonna catch the next flight out.
551
00:35:02,901 --> 00:35:05,301
Let's go.
552
00:35:05,303 --> 00:35:06,538
Wait.
553
00:35:13,945 --> 00:35:16,446
I can't do this.
554
00:35:23,154 --> 00:35:25,722
Can't do what?
555
00:35:25,724 --> 00:35:27,644
You convinced me to come
556
00:35:27,646 --> 00:35:30,159
because the Dark Army was a threat.
557
00:35:30,161 --> 00:35:32,662
Now they're not.
558
00:35:32,664 --> 00:35:35,465
Doesn't mean we still can't go.
559
00:35:35,467 --> 00:35:39,502
Do you even really want
to go to Budapest anyway?
560
00:35:39,504 --> 00:35:44,173
You said it yourself, this
was Cisco's dream, not yours.
561
00:35:44,175 --> 00:35:47,377
Then, we won't go there.
562
00:35:47,379 --> 00:35:50,246
When we land, we'll hitch
a ride to somewhere else.
563
00:35:50,248 --> 00:35:51,784
Just come with me.
564
00:35:51,786 --> 00:35:55,385
Darlene.
565
00:35:55,387 --> 00:35:57,120
I can't go.
566
00:35:57,122 --> 00:36:00,189
♪ In these lines ♪
567
00:36:00,191 --> 00:36:04,928
♪ I know you're looking forward to them ♪
568
00:36:04,930 --> 00:36:06,729
But you said you would.
569
00:36:06,731 --> 00:36:12,101
♪ What is it that has my mind ♪
570
00:36:12,103 --> 00:36:15,405
You don't need me to come with you.
571
00:36:15,407 --> 00:36:18,408
Whatever your brother's actually up to,
572
00:36:18,410 --> 00:36:20,743
you don't need him, either.
573
00:36:25,584 --> 00:36:31,955
No, I can't handle shit
solo, Dom. You've seen me.
574
00:36:31,957 --> 00:36:34,580
I get panic attacks, I freak out...
575
00:36:34,582 --> 00:36:37,060
You're gonna be fine.
576
00:36:37,062 --> 00:36:39,629
I'm no good on my own.
577
00:36:39,631 --> 00:36:41,097
I've tried.
578
00:36:41,099 --> 00:36:45,702
♪ And their colors create my mood ♪
579
00:36:48,139 --> 00:36:50,406
I'm sorry.
580
00:36:50,408 --> 00:36:53,476
♪ Two places I've never been ♪
581
00:36:53,478 --> 00:36:57,280
I've got responsibilities
here, I can't just...
582
00:36:57,282 --> 00:37:00,116
walk away from my family, my job, my...
583
00:37:00,118 --> 00:37:04,654
Responsibilities? That's
what this is about?
584
00:37:04,656 --> 00:37:08,558
You know your family is
safe. Your job is on hold.
585
00:37:08,560 --> 00:37:12,128
There is nothing for you to do here.
586
00:37:19,137 --> 00:37:22,772
Jesus, Dom, no wonder you can't sleep.
587
00:37:22,774 --> 00:37:26,678
You hold on to a lot, and
you hold on fucking tight.
588
00:37:28,179 --> 00:37:31,481
Maybe running away
might actually help you.
589
00:37:31,483 --> 00:37:34,283
Running away to Budapest will help me?
590
00:37:34,285 --> 00:37:36,819
This isn't about Budapest.
591
00:37:36,821 --> 00:37:38,054
You leave this airport,
592
00:37:38,056 --> 00:37:42,825
you're just gonna go back to
the grind like everyone else.
593
00:37:42,827 --> 00:37:47,096
I'm talking about
giving yourself a break.
594
00:37:47,098 --> 00:37:50,415
Okay? About finally letting go.
595
00:37:50,417 --> 00:37:53,645
Global Airlines flight 4057 to Budapest
596
00:37:53,647 --> 00:37:56,108
will begin boarding at Gate B31.
597
00:38:13,024 --> 00:38:15,958
Send me a postcard, okay?
598
00:38:27,072 --> 00:38:29,972
One other thing.
599
00:38:35,246 --> 00:38:38,281
I wrote down the number
of a friend of mine.
600
00:38:38,283 --> 00:38:40,616
He works at US Cyber Command.
601
00:38:43,088 --> 00:38:46,823
Your bright idea is
for me to be some pig?
602
00:38:46,825 --> 00:38:49,759
When you're ready to grow up.
603
00:38:54,332 --> 00:38:57,200
Don't take too long, though.
604
00:38:57,202 --> 00:39:00,238
They need you.
605
00:39:07,412 --> 00:39:09,879
They can't handle me.
606
00:39:50,814 --> 00:39:52,188
Welcome, ladies and gentleman,
607
00:39:52,190 --> 00:39:55,458
to Global Airlines
flight 4057 to Budapest.
608
00:39:55,460 --> 00:39:57,226
Boarding will begin shortly.
609
00:39:57,228 --> 00:39:59,095
First we would like to
invite any passengers
610
00:39:59,097 --> 00:40:01,130
that need extra time or assistance...
611
00:40:01,132 --> 00:40:04,000
you now will come
aboard through gate B31.
612
00:40:39,604 --> 00:40:41,454
We are now boarding all passengers
613
00:40:41,456 --> 00:40:43,801
in group A and group B.
614
00:41:06,954 --> 00:41:08,731
Ladies and gentleman,
615
00:41:08,733 --> 00:41:12,268
group C, you are welcome
to board for flight 4057.
616
00:42:27,538 --> 00:42:30,446
Excuse me, are you okay?
617
00:42:32,153 --> 00:42:34,822
Everyone, please take your seats
618
00:42:34,824 --> 00:42:36,423
and fasten your seatbelts.
619
00:42:36,425 --> 00:42:38,742
We will be closing
the cabin doors shortly
620
00:42:38,744 --> 00:42:41,345
in preparation for takeoff.
621
00:42:56,341 --> 00:42:57,640
Ma'am?
622
00:42:57,642 --> 00:43:01,610
Are you okay? Is there
something I can help you with?
623
00:43:01,612 --> 00:43:03,457
Are you missing something?
624
00:43:09,167 --> 00:43:10,820
No, I'm good.
625
00:43:32,477 --> 00:43:34,343
Do you need any help?
626
00:43:43,621 --> 00:43:46,215
No.
627
00:43:46,217 --> 00:43:48,486
No.
628
00:43:51,129 --> 00:43:55,698
No, thanks, I'm okay.
629
00:43:55,700 --> 00:43:59,561
Final call for flight 4057 to Budapest.
630
00:43:59,563 --> 00:44:02,966
Final call for flight 4057 to Budapest.
631
00:44:05,076 --> 00:44:07,879
That your flight they just called?
632
00:44:11,582 --> 00:44:13,716
Yeah.
633
00:44:17,255 --> 00:44:19,274
Yeah, but I'm not going.
634
00:44:19,276 --> 00:44:20,872
Are you sure? I can get someone.
635
00:44:20,874 --> 00:44:23,692
No.
636
00:44:26,664 --> 00:44:28,766
No, I've got it.
637
00:44:37,341 --> 00:44:39,591
I can take care of myself.
638
00:44:45,137 --> 00:44:47,450
Have your seat backs in an
upright position for takeoff.
639
00:44:47,452 --> 00:44:49,070
Thank you.
640
00:45:02,610 --> 00:45:08,243
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.