Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,611
- Alexa, are we friends?
- Yes.
2
00:00:02,654 --> 00:00:04,221
- She said you haven't
been sleeping.
3
00:00:04,265 --> 00:00:05,483
You need your rest.
4
00:00:05,527 --> 00:00:07,877
[dramatic music]
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,009
- You still having them?
6
00:00:09,052 --> 00:00:10,271
- In this day and age,
7
00:00:10,314 --> 00:00:11,837
it's sicker not
having panic attacks.
8
00:00:11,881 --> 00:00:13,230
Fuck!
9
00:00:13,274 --> 00:00:15,580
- Wow. I've never touched
something so beautiful.
10
00:00:15,624 --> 00:00:17,278
- I feel the same way
each time.
11
00:00:17,321 --> 00:00:18,583
- Can't we just be
a normal couple
12
00:00:18,627 --> 00:00:21,412
that looks up
vacation packages to Budapest?
13
00:00:21,456 --> 00:00:22,500
- Just so you know--
14
00:00:22,544 --> 00:00:24,198
[gunshots]
Full-time freelance now.
15
00:00:24,241 --> 00:00:26,156
Only loyalty is to
the almighty paper.
16
00:00:26,200 --> 00:00:29,333
- I want you to destroy
Whiterose's machine.
17
00:00:29,377 --> 00:00:31,292
Everything you need to know
is on here.
18
00:00:31,335 --> 00:00:32,989
- You can't make
your own currency.
19
00:00:33,033 --> 00:00:34,947
That is the federal
government's job.
20
00:00:34,991 --> 00:00:39,082
- With Ecoin equal to $1,
we are the authority.
21
00:00:39,126 --> 00:00:40,910
- You know that night
we spent together.
22
00:00:40,953 --> 00:00:43,260
- So this is why you came here.
You were just using me.
23
00:00:43,304 --> 00:00:46,133
- You know it was
more than that.
24
00:00:46,176 --> 00:00:47,482
- Well, I am not
leaving you like this.
25
00:00:47,525 --> 00:00:49,049
- You wanna help me?
26
00:00:49,092 --> 00:00:50,180
- This is all my fault.
27
00:00:50,224 --> 00:00:51,355
- Take them down.
28
00:00:53,227 --> 00:00:56,360
- The data dump
from fsociety was easily
29
00:00:56,404 --> 00:01:00,190
the largest and most damning
doxxing case in history.
30
00:01:00,234 --> 00:01:02,584
While only a small percentage
of the documents in the breach
31
00:01:02,627 --> 00:01:04,629
have been substantiated
at this time,
32
00:01:04,673 --> 00:01:07,676
those that have
are proving to be accurate.
33
00:01:07,719 --> 00:01:09,112
With regard to their source,
34
00:01:09,156 --> 00:01:10,983
the intelligence community
is cautioning
35
00:01:11,027 --> 00:01:13,290
the overall veracity
of the data dump
36
00:01:13,334 --> 00:01:16,032
and rush to judgment, citing
fears falsified documents--
37
00:01:16,076 --> 00:01:18,165
- And then your 1K letter
to the FBI will be issued
38
00:01:18,208 --> 00:01:19,557
by the US Attorney's office
39
00:01:19,601 --> 00:01:21,168
once everything you've told us,
40
00:01:21,211 --> 00:01:24,954
and what you've logged in here,
checks out.
41
00:01:24,997 --> 00:01:26,564
Now, I do need to mention
42
00:01:26,608 --> 00:01:29,567
these are some serious crimes
you committed, Agent DiPierro.
43
00:01:29,611 --> 00:01:31,134
You may come out of this
with a record.
44
00:01:31,178 --> 00:01:32,701
There's not much
we can do about that.
45
00:01:32,744 --> 00:01:35,269
- China's Minister of State
Security has been exposed
46
00:01:35,312 --> 00:01:38,489
as the infamous hacker
and leader of the Dark Army
47
00:01:38,533 --> 00:01:40,230
known only as Whiterose.
48
00:01:40,274 --> 00:01:42,450
Intelligence officials
who have long thought
49
00:01:42,493 --> 00:01:43,929
Whiterose's identity...
50
00:01:43,973 --> 00:01:46,497
- Those dresses he showed me.
51
00:01:46,541 --> 00:01:49,935
- Were the key to confirming
Zhang's double life.
52
00:01:49,979 --> 00:01:52,329
- He was trying to tell me
who he was.
53
00:01:52,373 --> 00:01:55,115
- Saying it was the missing
link that finally allowed them
54
00:01:55,158 --> 00:01:56,420
to connect Whiterose...
55
00:01:56,464 --> 00:01:59,075
- I'm sorry,
who are you referring to?
56
00:01:59,119 --> 00:02:00,990
[indistinct hospital chatter]
57
00:02:01,033 --> 00:02:03,123
- China has yet to officially
respond to the claims...
58
00:02:03,166 --> 00:02:06,038
- Nothing.
59
00:02:06,082 --> 00:02:08,432
- In either the Deus Group
or the Dark Army.
60
00:02:08,476 --> 00:02:09,738
- As for your job
at the Bureau,
61
00:02:09,781 --> 00:02:11,305
you're on administrative leave
for six months
62
00:02:11,348 --> 00:02:14,569
until OPR does their thing.
- What's in the bag?
63
00:02:14,612 --> 00:02:17,049
- Oh. This is saline.
64
00:02:17,093 --> 00:02:18,442
We'll be putting
some medicine in there
65
00:02:18,486 --> 00:02:20,618
so you can get some rest.
- No.
66
00:02:20,662 --> 00:02:22,968
No drugs.
I don't want any drugs.
67
00:02:23,012 --> 00:02:24,666
I'm gonna leave soon anyway.
68
00:02:24,709 --> 00:02:26,711
- Oh, sweetie, you can't
leave here anytime soon.
69
00:02:26,755 --> 00:02:29,584
- She's right, Dom.
You need to stay put.
70
00:02:29,627 --> 00:02:31,455
Plus, with everything
going on out there,
71
00:02:31,499 --> 00:02:33,153
we don't think you should
go home anyway.
72
00:02:33,196 --> 00:02:36,373
- I'm not going home.
I need to see my family.
73
00:02:36,417 --> 00:02:38,419
- They're in one of
our safe houses, Dom.
74
00:02:38,462 --> 00:02:42,118
SO-4's watching them,
24/7 rotation.
75
00:02:42,162 --> 00:02:44,120
- I need to see them
for myself.
76
00:02:44,164 --> 00:02:46,078
- Have already issued a joint
statement on the matter.
77
00:02:46,122 --> 00:02:48,603
- Um...that can't happen.
78
00:02:48,646 --> 00:02:50,474
- The heck is that
supposed to mean?
79
00:02:50,518 --> 00:02:53,782
They're my family.
I should be able to see them.
80
00:02:53,825 --> 00:02:57,220
- It's like I said.
Until OPR clears you--
81
00:02:57,264 --> 00:02:58,526
- I'm not cleared?
82
00:02:58,569 --> 00:03:01,529
- World Bank, WTO,
and the US Federal Reserve
83
00:03:01,572 --> 00:03:04,184
are still trying
to piece together the events.
84
00:03:04,227 --> 00:03:06,664
Reports continue to come in
from around the globe
85
00:03:06,708 --> 00:03:08,449
of the far reaching
cyber heist.
86
00:03:08,492 --> 00:03:09,711
- I can't believe this.
87
00:03:09,754 --> 00:03:11,495
- The confirmed victims
of the robbery
88
00:03:11,539 --> 00:03:13,671
include prominent businessmen,
CEOs...
89
00:03:13,715 --> 00:03:18,372
- You don't trust me to know
where my own family is?
90
00:03:18,415 --> 00:03:20,635
- Not now, no.
91
00:03:20,678 --> 00:03:22,245
- Officials believe
the compromised Deus Group
92
00:03:22,289 --> 00:03:25,248
accounts were managed by
Cyprus National Bank.
93
00:03:25,292 --> 00:03:27,729
They're thought to be
at the center of the hack.
94
00:03:27,772 --> 00:03:31,080
- You gotta be
fucking kidding me.
95
00:03:31,123 --> 00:03:32,473
- All you need
to worry about right now
96
00:03:32,516 --> 00:03:34,257
is getting a good
night's sleep.
97
00:03:34,301 --> 00:03:36,346
This hospital's gonna take
great care of you.
98
00:03:36,390 --> 00:03:38,261
Now make sure she gets
whatever she needs.
99
00:03:38,305 --> 00:03:41,351
- Deus Group lost trillions of
dollars in cyber-attacks.
100
00:03:41,395 --> 00:03:44,093
Law enforcement authorities
suspect fsociety
101
00:03:44,136 --> 00:03:45,660
to be the architects
of the heist--
102
00:03:45,703 --> 00:03:47,488
- Can I get you anything
before I go?
103
00:03:47,531 --> 00:03:49,577
- I wanna go home.
104
00:03:49,620 --> 00:03:50,752
- Pardon me?
105
00:03:50,795 --> 00:03:52,406
- I have to go home.
106
00:03:52,449 --> 00:03:54,451
- Sweetheart,
it's like I said earlier,
107
00:03:54,495 --> 00:03:55,713
the doctor isn't recommend--
108
00:03:55,757 --> 00:03:57,367
- The doctor said
the surgery went great.
109
00:03:57,411 --> 00:03:59,543
Right?
110
00:03:59,587 --> 00:04:01,545
And I'm able to walk around
just fine
111
00:04:01,589 --> 00:04:04,287
as long as I don't
tear my stitches.
112
00:04:04,331 --> 00:04:07,682
You can't legally keep me here
if I wanna leave.
113
00:04:08,509 --> 00:04:11,512
- Yes, we can discharge you
against medical advice, but--
114
00:04:11,555 --> 00:04:13,818
- That's what I want.
115
00:04:13,862 --> 00:04:17,779
[wheels squeaking]
116
00:04:17,822 --> 00:04:20,608
I really appreciate this, but
I don't need this wheelchair.
117
00:04:20,651 --> 00:04:22,827
- Hospital policy, ma'am.
118
00:04:22,871 --> 00:04:24,394
Did the nurse call
your pickup contact?
119
00:04:24,438 --> 00:04:25,569
- What?
120
00:04:25,613 --> 00:04:27,397
- Who's picking you up?
121
00:04:27,441 --> 00:04:28,572
- Nobody's picking me up.
122
00:04:28,616 --> 00:04:29,573
- What's that?
123
00:04:29,617 --> 00:04:31,314
- Just gonna grab a cab.
124
00:04:31,358 --> 00:04:33,273
- You can't do that, ma'am.
125
00:04:33,316 --> 00:04:34,491
- Why not?
126
00:04:34,535 --> 00:04:36,798
- Since the hospital
administered anesthesia,
127
00:04:36,841 --> 00:04:39,104
you have to have
somebody with you.
128
00:04:39,148 --> 00:04:42,282
Can't just put you in a cab
with a stranger.
129
00:04:42,325 --> 00:04:45,502
[sighs] You sure there's
nobody you can call?
130
00:04:45,546 --> 00:04:47,287
A friend, a family member--
131
00:04:47,330 --> 00:04:48,592
- No.
132
00:04:48,636 --> 00:04:50,899
[wind howling]
133
00:04:50,942 --> 00:04:53,597
I don't have anyone.
134
00:04:53,641 --> 00:04:56,208
- [sighs]
135
00:04:56,252 --> 00:04:57,819
What about one of those FBI
guys that was here earlier?
136
00:04:57,862 --> 00:04:59,386
I could give
one of them a call.
137
00:04:59,429 --> 00:05:01,170
- Definitely not.
138
00:05:01,213 --> 00:05:02,606
- All right.
139
00:05:02,650 --> 00:05:05,435
I'm gonna check the
Social Services volunteer list
140
00:05:05,479 --> 00:05:08,308
and see who we have
available today.
141
00:05:08,351 --> 00:05:10,310
It'll just take a sec.
142
00:05:10,353 --> 00:05:12,312
Hang tight.
I'll be back.
143
00:05:12,355 --> 00:05:14,314
- This is ridiculous--I told
you, I'm good, I'm just gonna--
144
00:05:14,357 --> 00:05:15,793
- Can I trust you to behave?
145
00:05:15,837 --> 00:05:18,492
Or do we need to bring
security over here?
146
00:05:18,535 --> 00:05:24,454
[doors sliding loudly]
147
00:05:42,429 --> 00:05:44,518
[hinges creak]
148
00:05:44,561 --> 00:05:48,826
[distant sirens]
149
00:05:48,870 --> 00:05:51,307
[locks clicking]
150
00:05:51,351 --> 00:05:54,266
[sirens wailing]
151
00:05:56,399 --> 00:05:59,707
[baby crying]
152
00:06:12,720 --> 00:06:15,375
[car horn honks]
153
00:06:15,418 --> 00:06:16,506
[wood scraping]
154
00:06:16,550 --> 00:06:18,334
[pills clicking]
155
00:06:18,378 --> 00:06:19,596
[swallowing]
156
00:06:19,640 --> 00:06:21,206
[gas igniting]
157
00:06:21,250 --> 00:06:22,599
[pan scraping]
158
00:06:22,643 --> 00:06:23,731
[plastic crinkling]
159
00:06:23,774 --> 00:06:25,950
[squirting]
160
00:06:25,994 --> 00:06:30,390
[butter sizzling]
161
00:06:37,484 --> 00:06:39,224
[knocking on door]
162
00:06:39,268 --> 00:06:41,923
- Open up. We don't have
a lot of time.
163
00:06:44,795 --> 00:06:48,538
[wood scraping]
164
00:06:50,366 --> 00:06:53,935
[locks clicking]
165
00:06:57,591 --> 00:07:01,595
What the fuck is
going on here?
166
00:07:01,638 --> 00:07:05,250
Don't worry about that.
We're not staying.
167
00:07:05,294 --> 00:07:07,339
You shouldn't even be here.
168
00:07:07,383 --> 00:07:08,819
When I--
169
00:07:08,863 --> 00:07:11,256
It took me forever to find
what hospital you were at,
170
00:07:11,300 --> 00:07:12,867
and when I found out
you went home--
171
00:07:12,910 --> 00:07:14,434
- Want a grilled cheese
sandwich?
172
00:07:14,477 --> 00:07:17,654
[butter sizzling]
173
00:07:17,698 --> 00:07:19,743
- Why are you even here?
174
00:07:19,787 --> 00:07:21,745
Shouldn't you still be
at the hospital?
175
00:07:21,789 --> 00:07:24,661
- Probably.
176
00:07:24,705 --> 00:07:26,446
Figured not
the safest place to be,
177
00:07:26,489 --> 00:07:29,623
given what you guys did.
178
00:07:29,666 --> 00:07:32,016
Saw the news, guess you really
pulled it off.
179
00:07:32,060 --> 00:07:34,889
- Which is why we need to
get the fuck out of here.
180
00:07:34,932 --> 00:07:36,760
Elliot and I have
a getaway plan lined up,
181
00:07:36,804 --> 00:07:38,849
and I think it'd be in your
best interest to come with us.
182
00:07:38,893 --> 00:07:41,461
- I'm not going anywhere.
183
00:07:41,504 --> 00:07:44,942
- Dom, you cannot stay here.
184
00:07:44,986 --> 00:07:46,596
Best bet is to leave with us
185
00:07:46,640 --> 00:07:48,598
until this whole thing
blows over.
186
00:07:48,642 --> 00:07:49,904
- I have to stay here
187
00:07:49,947 --> 00:07:51,688
until the OPR investigation
clears my name.
188
00:07:51,732 --> 00:07:53,081
- Who gives a shit about that?
189
00:07:53,124 --> 00:07:54,082
- I do.
190
00:07:54,125 --> 00:07:55,518
- Why?
191
00:07:55,562 --> 00:07:57,955
- Because then I can
see my family again.
192
00:07:57,999 --> 00:07:59,609
Then I can finally
apologize to them
193
00:07:59,653 --> 00:08:02,307
for everything
I put them through.
194
00:08:02,351 --> 00:08:05,397
[sirens and traffic]
195
00:08:05,441 --> 00:08:08,966
Alexa, play some Faith Hill.
196
00:08:09,010 --> 00:08:11,795
- Shuffling songs
by Faith Hill.
197
00:08:11,839 --> 00:08:14,798
[Faith Hill's "This Kiss"]
198
00:08:14,842 --> 00:08:21,326
♪
199
00:08:21,370 --> 00:08:22,545
- I can't remember
the last time
200
00:08:22,589 --> 00:08:25,548
I had a good grilled
cheese sandwich.
201
00:08:25,592 --> 00:08:27,158
Every day,
I'd come home from work
202
00:08:27,202 --> 00:08:29,378
and say I was gonna make myself
a grilled cheese sandwich,
203
00:08:29,421 --> 00:08:30,640
but I was always too tired.
204
00:08:30,684 --> 00:08:33,338
- ♪ Baby hello, oh no,
Good-bye ♪
205
00:08:33,382 --> 00:08:35,645
- Now I've finally done it.
206
00:08:35,689 --> 00:08:38,735
- ♪ Shooting straight
across the sky ♪
207
00:08:38,779 --> 00:08:41,564
♪ It's the way you love me
208
00:08:41,608 --> 00:08:43,000
- You want a bite?
209
00:08:43,044 --> 00:08:45,829
- So that's it then?
You're just gonna
210
00:08:45,873 --> 00:08:49,833
sit here and wait for
the Dark Army to come kill you?
211
00:08:49,877 --> 00:08:51,748
Or did you actually think
that dresser over there
212
00:08:51,792 --> 00:08:54,011
was gonna do anything more
than throw off your feng shui?
213
00:08:54,055 --> 00:08:55,665
- I told you,
I need to stay here.
214
00:08:55,709 --> 00:08:57,667
- What you need is
to hit the road with me
215
00:08:57,711 --> 00:08:59,974
and get a good night's sleep
somewhere safe.
216
00:09:00,017 --> 00:09:01,497
- You know,
you're the second person
217
00:09:01,541 --> 00:09:03,673
that's told me that today.
218
00:09:03,717 --> 00:09:07,024
Good night's sleep.
219
00:09:07,068 --> 00:09:09,723
Boss said the same thing.
220
00:09:09,766 --> 00:09:11,028
- ♪ All I wanted
was a white knight ♪
221
00:09:11,072 --> 00:09:13,030
- Five years.
222
00:09:13,074 --> 00:09:14,554
I haven't really slept
in five years,
223
00:09:14,597 --> 00:09:16,556
save for a few nightmares.
224
00:09:16,599 --> 00:09:20,864
- Not true. Saw you sleeping
last time I was here.
225
00:09:20,908 --> 00:09:21,909
- You mean when I busted you
226
00:09:21,952 --> 00:09:24,912
stealing my badge
out of my safe?
227
00:09:24,955 --> 00:09:26,827
- ♪ It's centrifugal motion
228
00:09:26,870 --> 00:09:30,134
- Yeah, I wasn't really
asleep then either.
229
00:09:30,178 --> 00:09:32,920
- ♪ It's that pivotal moment
230
00:09:32,963 --> 00:09:35,487
♪ It's unthinkable
231
00:09:35,531 --> 00:09:38,708
♪ This kiss, this kiss
232
00:09:38,752 --> 00:09:39,927
[drawers slamming
♪ Unsinkable
233
00:09:39,970 --> 00:09:41,450
- What are you doing?
234
00:09:41,493 --> 00:09:43,974
- Where do you keep your socks?
235
00:09:44,018 --> 00:09:45,933
- Darlene.
236
00:09:45,976 --> 00:09:49,676
[drawers slamming]
237
00:09:49,719 --> 00:09:50,764
- Stop!
238
00:09:50,807 --> 00:09:51,982
- You're coming with me.
239
00:09:52,026 --> 00:09:53,636
- I'm not going
anywhere with you.
240
00:09:53,680 --> 00:09:56,465
- Well, I'm not gonna let you
just sit here and wait to die.
241
00:09:56,508 --> 00:09:58,946
- As opposed to
what you're doing?
242
00:09:58,989 --> 00:10:01,862
What's your plan, anyway?
Run?
243
00:10:01,905 --> 00:10:04,429
How long?
How far?
244
00:10:04,473 --> 00:10:05,735
Where is this magical place
245
00:10:05,779 --> 00:10:06,997
when you're gonna
feel safe enough
246
00:10:07,041 --> 00:10:09,739
to stop looking
over your shoulder?
247
00:10:09,783 --> 00:10:11,001
- I'm not gonna let
the Dark Army
248
00:10:11,045 --> 00:10:13,134
kill another person
I care about.
249
00:10:13,177 --> 00:10:15,484
Not when there's something
I can still do about it.
250
00:10:15,527 --> 00:10:17,747
- I'm good, Darlene.
The FBI has my back.
251
00:10:17,791 --> 00:10:20,228
- The FBI has you
under investigation.
252
00:10:20,271 --> 00:10:21,708
- ♪ Subliminal
253
00:10:21,751 --> 00:10:25,537
♪ This kiss, this kiss
254
00:10:25,581 --> 00:10:26,887
♪ It's criminal
255
00:10:26,930 --> 00:10:29,585
♪ This kiss, this kiss
256
00:10:29,629 --> 00:10:33,676
- Fine. You want my underwear,
go for it.
257
00:10:33,720 --> 00:10:36,200
- Dom, we have a plan.
A good one.
258
00:10:36,244 --> 00:10:39,160
We've got fake passports, plane
tickets, and safe transport.
259
00:10:39,203 --> 00:10:42,163
Just come with me.
260
00:10:42,206 --> 00:10:44,905
- ♪ It's the way you love me
261
00:10:44,948 --> 00:10:48,125
- You're just gonna
sit there all alone.
262
00:10:48,169 --> 00:10:50,214
- I'm not alone.
263
00:10:50,258 --> 00:10:51,912
I have Alexa, remember?
264
00:10:51,955 --> 00:10:53,783
[music stops]
- Sorry, I'm having trouble
265
00:10:53,827 --> 00:10:56,699
understanding right now.
266
00:10:56,743 --> 00:10:59,789
[music resumes]
- Ugh!
267
00:10:59,833 --> 00:11:00,790
[plastic smashing]
268
00:11:00,834 --> 00:11:02,226
- The fuck did you just do?
269
00:11:02,270 --> 00:11:05,229
- Snap the fuck out of it!
270
00:11:05,273 --> 00:11:07,144
This is not a person!
271
00:11:07,188 --> 00:11:10,104
She is not real.
She is not your friend.
272
00:11:10,147 --> 00:11:14,543
She is just a robot you use
to buy paper towels.
273
00:11:14,586 --> 00:11:19,504
Look around you.
Dom, this is emptiness.
274
00:11:19,548 --> 00:11:21,158
There is nothing here for you,
275
00:11:21,202 --> 00:11:23,552
but there is still
a chance for you out there
276
00:11:23,595 --> 00:11:26,598
if you come with us.
277
00:11:26,642 --> 00:11:29,819
Now go get your toothbrush.
278
00:11:29,863 --> 00:11:34,563
[keyboard clicking]
279
00:11:50,318 --> 00:11:55,192
[distant traffic]
280
00:11:58,239 --> 00:12:00,937
[car horn honking]
281
00:12:00,981 --> 00:12:04,767
[engine humming]
282
00:12:20,914 --> 00:12:23,917
[engine revving]
283
00:12:27,007 --> 00:12:28,617
Why don't you
go ahead without me?
284
00:12:28,660 --> 00:12:31,054
I'll be there
in a few minutes.
285
00:12:44,111 --> 00:12:47,070
- Looks like
you found her okay.
286
00:12:47,114 --> 00:12:49,812
- Yeah, she's--
287
00:12:49,856 --> 00:12:53,685
still a little shell-shocked,
but she'll be fine.
288
00:12:53,729 --> 00:12:55,775
How about you?
289
00:13:01,215 --> 00:13:02,956
You're not...
290
00:13:02,999 --> 00:13:05,872
gonna come with us, are you?
291
00:13:08,875 --> 00:13:12,226
- I need to go back
to Washington Township
292
00:13:12,269 --> 00:13:14,358
and you cannot
come with me this time.
293
00:13:14,402 --> 00:13:16,839
- I don't want to.
294
00:13:18,058 --> 00:13:20,712
This was it for me.
295
00:13:20,756 --> 00:13:22,410
I'm done now.
296
00:13:29,983 --> 00:13:32,333
Before I go...
297
00:13:36,990 --> 00:13:40,689
You wanna do the honors?
298
00:13:40,732 --> 00:13:42,169
All the money has been passed
299
00:13:42,212 --> 00:13:45,302
through multiple crypto
tumblers and shell accounts.
300
00:13:45,346 --> 00:13:49,132
Should be completely
untraceable now.
301
00:13:49,176 --> 00:13:51,918
It's ready to go out.
302
00:13:55,008 --> 00:13:56,879
- This should be you.
303
00:13:56,923 --> 00:13:59,839
This is your win, not mine.
304
00:14:06,062 --> 00:14:08,108
- [sniffles]
305
00:14:14,201 --> 00:14:17,117
Are you sure you don't want
to come with us?
306
00:14:17,160 --> 00:14:21,208
[somber music]
307
00:14:21,251 --> 00:14:24,167
- I can't.
I'm not done.
308
00:14:24,211 --> 00:14:31,261
♪
309
00:14:48,104 --> 00:14:52,413
- Well, in that case,
any advice for a road trip?
310
00:14:52,456 --> 00:14:54,371
I've never been on one before.
311
00:14:54,415 --> 00:14:57,113
♪
312
00:14:57,157 --> 00:14:59,202
- Neither have I.
313
00:15:01,422 --> 00:15:06,166
Recommend getting a bunch
of Sour Patch Kids.
314
00:15:06,209 --> 00:15:07,950
- [chuckles]
315
00:15:07,994 --> 00:15:09,386
[machine whirring]
316
00:15:09,430 --> 00:15:10,953
[button squeaks]
317
00:15:10,997 --> 00:15:15,131
[machine whirring]
318
00:15:15,175 --> 00:15:17,960
[button squeaking]
319
00:15:18,004 --> 00:15:20,093
[machine whirring]
320
00:15:28,971 --> 00:15:34,803
[cars rushing by]
321
00:15:39,112 --> 00:15:40,417
- For you to play with.
322
00:15:40,461 --> 00:15:42,463
[door squeaking open]
323
00:15:42,506 --> 00:15:45,466
- I wish we were there now.
324
00:15:45,509 --> 00:15:47,294
[door thuds]
- Well, it's a long way yet.
325
00:15:47,337 --> 00:15:51,298
Past the great rock that
looks like a Long Neck.
326
00:15:51,341 --> 00:15:52,603
- Oh, hey.
327
00:15:52,647 --> 00:15:55,171
- Still a long way,
but we'll get there.
328
00:15:55,215 --> 00:15:56,999
- Holy shit.
329
00:15:57,043 --> 00:16:01,569
["Land Before Time" music]
330
00:16:01,612 --> 00:16:03,310
- I'm sorry, have we met?
331
00:16:03,353 --> 00:16:05,486
- Yes, we fucking met.
332
00:16:06,400 --> 00:16:07,967
The barn?
333
00:16:10,970 --> 00:16:12,797
- Doesn't ring a bell.
334
00:16:12,841 --> 00:16:14,799
[frog croaks]
335
00:16:14,843 --> 00:16:17,541
- You shot four people?
336
00:16:17,585 --> 00:16:20,370
[frog croaks]
337
00:16:20,414 --> 00:16:21,545
- Hey Hopper, come back!
338
00:16:21,589 --> 00:16:25,158
- Oh, shit!
That's right!
339
00:16:25,201 --> 00:16:27,377
Now I've got you.
340
00:16:28,509 --> 00:16:30,206
- You again?
Go away!
341
00:16:30,250 --> 00:16:32,600
- What the hell is going on?
342
00:16:32,643 --> 00:16:34,950
You're Dark Army.
343
00:16:34,994 --> 00:16:36,343
- No, dude.
344
00:16:36,386 --> 00:16:39,520
I'm actually here to help
my boy Elliot and his sis.
345
00:16:39,563 --> 00:16:43,306
[frog croaks]
346
00:16:43,350 --> 00:16:45,178
- So what, you're just a--
347
00:16:45,221 --> 00:16:46,875
a gun for hire, or--
348
00:16:46,918 --> 00:16:48,833
- I mean,
it's like I always say:
349
00:16:48,877 --> 00:16:50,183
Gotta keep a open mind
350
00:16:50,226 --> 00:16:52,576
at every opportunity
that comes your way.
351
00:16:52,620 --> 00:16:54,056
You've seen that one movie,
352
00:16:54,100 --> 00:16:56,276
"Three Days of the Condor,"
right?
353
00:16:56,319 --> 00:16:57,886
[frog croaks]
354
00:16:57,929 --> 00:16:59,496
Dude, you've never seen
"Three Days of the Condor,"
355
00:16:59,540 --> 00:17:02,195
and you're a fucking FBI agent?
356
00:17:02,238 --> 00:17:04,023
You've gotta check that out.
357
00:17:04,066 --> 00:17:07,156
Normally I don't go for that
'70s paranoia shit,
358
00:17:07,200 --> 00:17:10,899
but I don't know, this one--
this one really spoke to me.
359
00:17:10,942 --> 00:17:14,424
You know, maybe it was what
my boy Joubert says:
360
00:17:14,468 --> 00:17:16,948
"I don't interest myself
in the why.
361
00:17:16,992 --> 00:17:19,951
"I think more often
in terms of the when,
362
00:17:19,995 --> 00:17:23,607
sometimes where,
but always how much."
363
00:17:23,651 --> 00:17:26,262
I fucking felt that.
364
00:17:26,306 --> 00:17:27,959
Got me opening up my eyes
365
00:17:28,003 --> 00:17:31,093
to diversifying my revenue
streams and whatnot.
366
00:17:31,137 --> 00:17:34,444
Yo, last quarter, I nearly
tripled my net profits,
367
00:17:34,488 --> 00:17:36,098
according to this chick
who does my books,
368
00:17:36,142 --> 00:17:37,578
and shorty Japanese,
369
00:17:37,621 --> 00:17:42,061
so you know she know what
the fuck she talking about.
370
00:17:42,104 --> 00:17:44,889
She got me stumped off
this one question, though,
371
00:17:44,933 --> 00:17:48,154
saying that I should
incorporate sooner.
372
00:17:48,197 --> 00:17:51,896
What do you think?
S Corp, or LLC?
373
00:17:51,940 --> 00:17:53,637
[intense music on TV]
374
00:17:53,681 --> 00:17:54,943
[door clunks open]
375
00:17:59,121 --> 00:18:00,383
[door thuds shut]
376
00:18:00,427 --> 00:18:04,953
- Oh, shit.
377
00:18:04,996 --> 00:18:06,215
[sighs]
378
00:18:06,259 --> 00:18:09,436
I forgot to tell you
he's working with us now.
379
00:18:12,003 --> 00:18:13,570
[engine revving]
380
00:18:13,614 --> 00:18:15,616
[tape deck clicking]
381
00:18:17,531 --> 00:18:20,490
[Hall & Oates' "Wait for Me"]
382
00:18:20,534 --> 00:18:24,103
[melancholic upbeat '70s song]
383
00:18:24,146 --> 00:18:30,587
♪
384
00:18:40,467 --> 00:18:43,252
- You should get some rest.
385
00:18:43,296 --> 00:18:46,037
- So I've heard.
386
00:18:46,081 --> 00:18:48,431
- ♪ Midnight hour
387
00:18:48,475 --> 00:18:51,521
♪ Almost over
388
00:18:51,565 --> 00:18:53,697
- It's pretty out here.
389
00:18:56,309 --> 00:18:59,703
I've never driven
to Boston this way.
390
00:18:59,747 --> 00:19:02,184
- We're taking
the scenic route.
391
00:19:02,228 --> 00:19:04,621
- ♪ One more chance
couldn't be... ♪
392
00:19:04,665 --> 00:19:05,970
- Yeah, believe it or not,
393
00:19:06,014 --> 00:19:08,190
Connecticut's swarming
with Dark Army,
394
00:19:08,234 --> 00:19:11,454
given the concentration
of RWAs.
395
00:19:13,021 --> 00:19:15,241
Rich, white assholes.
396
00:19:15,284 --> 00:19:19,027
Yep, that's who they like
doing their business with.
397
00:19:19,070 --> 00:19:21,769
Usually, that's their
number one client, in fact.
398
00:19:23,771 --> 00:19:28,167
Anyways, that's why we're
staying off the main roads.
399
00:19:28,210 --> 00:19:31,126
Besides, I gotta find
a rest stop anyway.
400
00:19:31,170 --> 00:19:35,174
Gotta steal me a mirror
real quick.
401
00:19:35,217 --> 00:19:37,263
- ♪ I wonder what you'll do
402
00:19:37,306 --> 00:19:38,786
♪ When your chance
rolls around ♪
403
00:19:38,829 --> 00:19:40,527
- What, do you not
know your Vonnegut?
404
00:19:40,570 --> 00:19:44,139
- ♪ You gotta know how much
I want to keep you ♪
405
00:19:44,183 --> 00:19:45,662
- I gotta take a whiz, okay?
406
00:19:45,706 --> 00:19:47,577
Too many Code Reds
this morning.
407
00:19:47,621 --> 00:19:51,233
- ♪ I'm afraid it will
all fall down ♪
408
00:19:51,277 --> 00:19:54,367
- Man, nobody fucking reads
anymore.
409
00:19:54,410 --> 00:19:57,457
- ♪ Wait for me,
all right ♪
410
00:19:57,500 --> 00:20:01,025
♪ I guess that's
more than I should ask ♪
411
00:20:01,069 --> 00:20:03,506
♪ But won't you wait for me
412
00:20:03,550 --> 00:20:07,118
♪ Please wait for me
413
00:20:07,162 --> 00:20:11,253
♪ Although I know the light
is fading fast ♪
414
00:20:11,297 --> 00:20:13,037
- What do you think of Jackie?
415
00:20:13,081 --> 00:20:16,084
♪
416
00:20:16,127 --> 00:20:19,218
- Jackie's whoever
you want her to be.
417
00:20:19,261 --> 00:20:23,700
♪
418
00:20:23,744 --> 00:20:27,443
- Yeah, it's easy
for you to say.
419
00:20:27,487 --> 00:20:30,229
You're not pretending
to be someone you're not.
420
00:20:30,272 --> 00:20:33,623
♪
421
00:20:33,667 --> 00:20:37,714
- You think Leon's
my real name?
422
00:20:37,758 --> 00:20:40,717
- ♪ And ours
is doing nothing ♪
423
00:20:40,761 --> 00:20:42,545
♪ But all the time we spent
424
00:20:42,589 --> 00:20:46,070
♪ It must be good
for something ♪
425
00:20:46,114 --> 00:20:51,337
♪ Please forgive all the
disturbance I'm creating ♪
426
00:20:51,380 --> 00:20:55,079
♪ But you got a lot to learn
if you think I'm not...♪
427
00:20:55,123 --> 00:20:58,213
- Where are we?
428
00:20:58,257 --> 00:21:00,171
- In the land of RWAs.
429
00:21:00,215 --> 00:21:02,783
- ♪ Wait for me,
oh, I ♪
430
00:21:02,826 --> 00:21:05,307
- Best you keep your eye out.
431
00:21:05,351 --> 00:21:06,874
[water running]
432
00:21:06,917 --> 00:21:09,442
- [sighs]
433
00:21:09,485 --> 00:21:12,314
Jackie's a diehard
for Hall & Oates.
434
00:21:12,358 --> 00:21:14,098
She's a gym teacher.
435
00:21:14,142 --> 00:21:18,364
No, she's not a gym teacher.
She's a...
436
00:21:18,407 --> 00:21:21,280
pastry chef.
437
00:21:21,323 --> 00:21:23,630
She's got a soft spot
for Nutella.
438
00:21:26,328 --> 00:21:28,330
[sighs]
439
00:21:39,428 --> 00:21:40,864
[hinges creak]
440
00:21:40,908 --> 00:21:47,393
[people talking in distance]
441
00:21:52,789 --> 00:21:54,443
We ready?
442
00:21:54,487 --> 00:21:58,795
- Not yet. Leon said something
about stealing a mirror
443
00:21:58,839 --> 00:22:01,407
and then went on about how
illiterate America is
444
00:22:01,450 --> 00:22:04,148
and then said he had to piss
a bunch of red,
445
00:22:04,192 --> 00:22:07,238
so I took that as my cue
to walk away.
446
00:22:08,718 --> 00:22:11,678
Look at all these people.
447
00:22:15,638 --> 00:22:17,684
- It's the day after Christmas.
448
00:22:17,727 --> 00:22:20,817
They're all probably
on their way back home.
449
00:22:20,861 --> 00:22:22,341
Holidays are over.
450
00:22:22,384 --> 00:22:24,821
It's back to the grind
for most of them, I guess.
451
00:22:24,865 --> 00:22:27,955
- It sucks.
452
00:22:27,998 --> 00:22:31,350
[sighs]
453
00:22:31,393 --> 00:22:35,528
I wanna show you something.
Come on.
454
00:22:41,882 --> 00:22:45,712
- Should we really be out
in the open like this?
455
00:22:45,755 --> 00:22:47,409
- I don't know.
456
00:22:47,453 --> 00:22:49,672
Maybe not, but--
[bicycle bell dings]
457
00:22:49,716 --> 00:22:51,457
For once, I wanna
drop the paranoia
458
00:22:51,500 --> 00:22:54,285
and just take all this in.
459
00:22:54,329 --> 00:22:57,376
Just for this moment.
460
00:22:57,419 --> 00:23:01,815
[children shouting happily]
461
00:23:01,858 --> 00:23:04,208
- What is this moment,
exactly?
462
00:23:04,252 --> 00:23:07,211
[somber music]
463
00:23:07,255 --> 00:23:14,305
♪
464
00:23:17,483 --> 00:23:19,702
- Watch this.
465
00:23:19,746 --> 00:23:26,753
♪
466
00:23:28,755 --> 00:23:31,714
[music intensifies]
467
00:23:31,758 --> 00:23:38,808
♪
468
00:23:55,912 --> 00:23:57,740
- What did you just do?
469
00:23:57,784 --> 00:24:00,569
- [laughs]
470
00:24:00,613 --> 00:24:04,007
Just give it a few seconds.
471
00:24:04,051 --> 00:24:07,446
[indistinct chatter]
472
00:24:07,489 --> 00:24:12,929
♪
473
00:24:12,973 --> 00:24:15,366
- Darlene, you're worrying me.
474
00:24:15,410 --> 00:24:16,933
- I'm pretty good at that,
aren't I?
475
00:24:16,977 --> 00:24:18,761
- Tell me.
- Be patient.
476
00:24:18,805 --> 00:24:20,023
- If you did something,
I need to know.
477
00:24:20,067 --> 00:24:21,111
- Oh, do you?
478
00:24:21,155 --> 00:24:22,461
- Is this something
illegal again?
479
00:24:22,504 --> 00:24:23,679
- Dom.
- I'm serious, Darlene.
480
00:24:23,723 --> 00:24:24,637
If you don't tell me
what you're up to--
481
00:24:24,680 --> 00:24:25,942
- Just wait.
482
00:24:25,986 --> 00:24:27,509
- What is it with you
and breaking the law?
483
00:24:27,553 --> 00:24:30,425
It's like a fetish.
484
00:24:30,469 --> 00:24:32,862
- Shut the fuck up
and just watch.
485
00:24:32,906 --> 00:24:35,865
[dramatic synth music]
486
00:24:35,909 --> 00:24:42,393
♪
487
00:24:42,437 --> 00:24:48,965
[phones ringing and buzzing]
488
00:24:49,009 --> 00:24:56,016
♪
489
00:25:08,071 --> 00:25:10,378
- I don't get it.
490
00:25:10,421 --> 00:25:11,858
What's going on?
491
00:25:11,901 --> 00:25:14,425
- All of the money Whiterose
and her cronies
492
00:25:14,469 --> 00:25:17,994
have been stealing for decades
just went back to the people.
493
00:25:18,038 --> 00:25:22,390
[phones ringing and buzzing]
494
00:25:22,433 --> 00:25:25,959
♪
495
00:25:26,002 --> 00:25:27,656
- How?
496
00:25:27,700 --> 00:25:30,050
- We found a way to evenly
disperse it anonymously
497
00:25:30,093 --> 00:25:32,008
into everyone's Ecoin wallets.
498
00:25:32,052 --> 00:25:36,143
[phones ringing and buzzing]
499
00:25:36,186 --> 00:25:42,932
♪
500
00:25:42,976 --> 00:25:45,544
- Everyone got this much?
501
00:25:45,587 --> 00:25:47,067
- Yep.
502
00:25:47,110 --> 00:25:49,112
And due to E Corp's insistence
503
00:25:49,156 --> 00:25:51,854
that Ecoin remain independent
from the US dollar,
504
00:25:51,898 --> 00:25:54,030
it is completely impossible
505
00:25:54,074 --> 00:25:56,685
for them to reverse
the transactions.
506
00:25:56,729 --> 00:26:01,560
♪
507
00:26:01,603 --> 00:26:03,562
- This is illegal.
This is stealing.
508
00:26:03,605 --> 00:26:05,825
- After what the Dark Army
did to you?
509
00:26:05,868 --> 00:26:08,392
Fuck, after what
they did to everyone,
510
00:26:08,436 --> 00:26:09,872
you really wanna
start defending them?
511
00:26:09,916 --> 00:26:12,135
- This isn't what justice
is supposed to look like.
512
00:26:12,179 --> 00:26:13,789
We have laws for a reason.
513
00:26:13,833 --> 00:26:15,051
- And they were so powerful,
514
00:26:15,095 --> 00:26:18,141
they wrote the laws
to benefit themselves.
515
00:26:18,185 --> 00:26:21,057
They got away with everything
because they banked on us,
516
00:26:21,101 --> 00:26:23,756
all of us, to trust the system.
517
00:26:23,799 --> 00:26:28,064
That was our vulnerability,
and they took advantage of it.
518
00:26:28,108 --> 00:26:30,893
It took this
to finally stop them,
519
00:26:30,937 --> 00:26:32,634
and you were a part of it.
520
00:26:32,678 --> 00:26:34,723
Look around.
521
00:26:34,767 --> 00:26:36,072
This is it.
522
00:26:36,116 --> 00:26:41,687
♪
523
00:26:41,730 --> 00:26:46,430
Everything we've been through
led up to this one moment--
524
00:26:46,474 --> 00:26:50,565
The greatest redistribution
of wealth in history.
525
00:26:50,609 --> 00:26:53,742
[hopeful music]
526
00:26:53,786 --> 00:26:59,008
We just Robin Hooded
those evil motherfuckers.
527
00:26:59,052 --> 00:27:03,752
If you ask me, this is exactly
what justice looks like.
528
00:27:03,796 --> 00:27:07,190
♪
529
00:27:07,234 --> 00:27:10,106
Whoo!
530
00:27:10,150 --> 00:27:13,022
Whoo!
531
00:27:13,066 --> 00:27:15,721
Whoo!
532
00:27:15,764 --> 00:27:20,116
[cheering]
533
00:27:20,160 --> 00:27:22,771
[laughs]
- People are staring at you.
534
00:27:22,815 --> 00:27:24,686
- I don't care!
535
00:27:24,730 --> 00:27:27,471
Fuck yeah, bitches!
536
00:27:27,515 --> 00:27:34,043
[cheering]
537
00:27:34,087 --> 00:27:37,481
♪
538
00:27:37,525 --> 00:27:39,875
- [laughs]
539
00:27:39,919 --> 00:27:46,969
♪
540
00:27:57,023 --> 00:27:59,808
- May I have
your attention, please.
541
00:27:59,852 --> 00:28:04,247
This area is for loading
and unloading only.
542
00:28:04,291 --> 00:28:07,598
Vehicles must be attended
at all times.
543
00:28:07,642 --> 00:28:09,862
For security reasons...
544
00:28:09,905 --> 00:28:11,994
- Hey, make sure you check out
that Sydney Pollack joint
545
00:28:12,038 --> 00:28:14,605
when you get a chance.
546
00:28:14,649 --> 00:28:16,695
Thank me later, Jackie.
547
00:28:21,351 --> 00:28:22,744
[car door slams]
548
00:28:22,788 --> 00:28:25,225
So...
549
00:28:25,268 --> 00:28:27,836
Did you keep any of it?
550
00:28:29,708 --> 00:28:31,710
- Keep what?
551
00:28:34,190 --> 00:28:37,716
- Covert.
That's cool.
552
00:28:37,759 --> 00:28:39,326
I'm saying, though,
553
00:28:39,369 --> 00:28:41,850
if you're looking to get into
some shit when you get back,
554
00:28:41,894 --> 00:28:43,722
I got some shit for you.
555
00:28:43,765 --> 00:28:45,201
- Like what?
556
00:28:45,245 --> 00:28:47,856
- Adventures and whatnot.
557
00:28:47,900 --> 00:28:50,946
You know, a high like this--
558
00:28:50,990 --> 00:28:53,296
it don't come so easy
with the normies.
559
00:28:53,340 --> 00:28:56,169
- Thanks, dude, but, uh,
560
00:28:56,212 --> 00:28:58,649
I'm trying to lay low
for a bit.
561
00:28:58,693 --> 00:28:59,955
- No doubt.
562
00:28:59,999 --> 00:29:02,610
But with skills like yours,
the pay is good,
563
00:29:02,653 --> 00:29:05,047
and you get to be your own
boss, 'cause you know,
564
00:29:05,091 --> 00:29:07,049
you a boss, girl.
565
00:29:10,139 --> 00:29:13,360
- Let me think about it.
566
00:29:13,403 --> 00:29:14,970
- Cool.
567
00:29:15,014 --> 00:29:18,104
Till the next episode, then.
568
00:29:19,322 --> 00:29:22,761
- Vehicles must be attended
at all times.
569
00:29:22,804 --> 00:29:26,373
For security reasons,
unattended vehicles--
570
00:29:26,416 --> 00:29:30,333
- You should not accept offers
of transportation from anyone
571
00:29:30,377 --> 00:29:32,118
without prior arrangement.
572
00:29:32,161 --> 00:29:39,125
[indistinct announcements
over PA]
573
00:29:39,168 --> 00:29:43,912
[cash register beeping]
574
00:29:54,705 --> 00:29:56,751
- Dom?
575
00:30:00,015 --> 00:30:01,800
How the hell are you?
576
00:30:04,672 --> 00:30:07,240
Hey, you coming over here
to pick up a copy?
577
00:30:07,283 --> 00:30:09,764
Hey, they're great
for long flights.
578
00:30:09,808 --> 00:30:11,287
A real page turner,
579
00:30:11,331 --> 00:30:12,811
especially when you
get to the part
580
00:30:12,854 --> 00:30:16,902
where he strangles his mother
to death in Chapter 12.
581
00:30:16,945 --> 00:30:20,296
Spoiler alert!
[laughs]
582
00:30:20,340 --> 00:30:23,865
You know,
today's your lucky day.
583
00:30:23,909 --> 00:30:26,346
I'm gonna sign you a copy.
584
00:30:26,389 --> 00:30:28,304
[laughs]
585
00:30:28,348 --> 00:30:32,352
[pen scratching]
586
00:30:32,395 --> 00:30:35,007
Here you go.
587
00:30:35,050 --> 00:30:37,226
Aw, come on.
588
00:30:42,188 --> 00:30:43,754
Yeah, the book's flying
off the shelves.
589
00:30:43,798 --> 00:30:44,973
It's a real stocking stuffer.
590
00:30:45,017 --> 00:30:46,322
In fact, that's
what I'm doing here.
591
00:30:46,366 --> 00:30:48,411
I got a little
book tour stop at UMass.
592
00:30:48,455 --> 00:30:50,892
Anyway, how have you been?
593
00:31:01,468 --> 00:31:03,383
Is that Elliot's sister?
594
00:31:04,775 --> 00:31:08,040
You two a thing now, or--
595
00:31:08,083 --> 00:31:12,131
I knew I picked up
on something.
596
00:31:12,174 --> 00:31:15,874
- Please don't hurt us.
597
00:31:15,917 --> 00:31:17,788
- Hurt you?
598
00:31:17,832 --> 00:31:21,705
Why would I hurt you?
599
00:31:21,749 --> 00:31:23,925
- Because I--
600
00:31:23,969 --> 00:31:27,929
I disobeyed orders, I--
I killed my handler.
601
00:31:27,973 --> 00:31:30,410
- Oh, she was a pain
in the ass.
602
00:31:30,453 --> 00:31:33,065
Trust me, you were
doing them a favor.
603
00:31:33,108 --> 00:31:36,329
And--and your little
loudmouth friend over there,
604
00:31:36,372 --> 00:31:39,723
yeah, well, what she did
was a bad thing, but--
605
00:31:39,767 --> 00:31:41,900
Well, word around camp is
606
00:31:41,943 --> 00:31:44,337
they don't care
about you two no more.
607
00:31:46,774 --> 00:31:49,037
- What do you mean?
608
00:31:49,081 --> 00:31:50,952
- They've picked up
and skedaddled off
609
00:31:50,996 --> 00:31:53,389
to something more important.
610
00:31:53,433 --> 00:31:55,043
- Where?
611
00:31:55,087 --> 00:31:57,785
- That I can't tell you.
612
00:31:57,828 --> 00:32:02,224
- But all those things you said
you were gonna do to my family.
613
00:32:02,268 --> 00:32:06,272
- No one cares
about your family now.
614
00:32:06,315 --> 00:32:09,231
Look, I'm telling you,
the Dark Army's not something
615
00:32:09,275 --> 00:32:11,973
you need to worry about
anymore.
616
00:32:12,017 --> 00:32:14,976
Look, if they wanted
to get to you two,
617
00:32:15,020 --> 00:32:16,238
I would know about it.
618
00:32:16,282 --> 00:32:19,328
Trust me.
619
00:32:19,372 --> 00:32:21,417
- But--But I--
620
00:32:21,461 --> 00:32:25,378
I saw you butcher Santiago with
an axe when he got out of line.
621
00:32:27,989 --> 00:32:30,383
- Yeah.
622
00:32:30,426 --> 00:32:32,080
That was fun.
623
00:32:35,431 --> 00:32:37,433
All right, well,
624
00:32:37,477 --> 00:32:39,914
this was nice.
625
00:32:39,958 --> 00:32:41,394
I'm gonna go.
626
00:32:41,437 --> 00:32:43,918
Make sure you pay for that.
627
00:32:43,962 --> 00:32:47,835
She still needs
to pay for that.
628
00:32:52,318 --> 00:32:54,929
Take it easy, Dom.
629
00:32:54,973 --> 00:33:00,195
[indistinct announcement]
630
00:33:03,459 --> 00:33:07,333
- Just wanted me to buy
one of his books.
631
00:33:07,376 --> 00:33:09,204
- And you did?
632
00:33:09,248 --> 00:33:12,251
- The cashier made me
because he autographed it.
633
00:33:12,294 --> 00:33:15,036
[The Secret Machines'
"1,000 Seconds"]
634
00:33:15,080 --> 00:33:19,301
- He actually said
they don't care anymore.
635
00:33:19,345 --> 00:33:21,303
- Yep.
636
00:33:21,347 --> 00:33:23,305
- I don't get it.
637
00:33:23,349 --> 00:33:26,134
Where did the Dark Army go?
638
00:33:26,178 --> 00:33:29,007
- I don't know,
he wouldn't tell me.
639
00:33:29,050 --> 00:33:31,835
[sad rock ballad]
640
00:33:31,879 --> 00:33:35,230
All I know is we don't
have to run anymore.
641
00:33:35,274 --> 00:33:42,324
♪
642
00:33:45,458 --> 00:33:48,069
- Yeah, but we're here.
643
00:33:48,113 --> 00:33:49,636
Might as well still go.
644
00:33:49,679 --> 00:33:53,205
I've heard Budapest
is pretty dope.
645
00:33:53,248 --> 00:33:55,642
[Eluvium's "The Motion
Makes Me Last"]
646
00:33:55,685 --> 00:33:58,514
- Why Budapest anyway?
647
00:33:58,558 --> 00:34:01,430
[melancholic piano ballad]
648
00:34:01,474 --> 00:34:06,348
- Cisco always talked
about going there,
649
00:34:06,392 --> 00:34:10,483
but once what happened,
happened
650
00:34:10,526 --> 00:34:13,442
I just couldn't go by myself.
651
00:34:13,486 --> 00:34:18,404
- ♪ How does the motion
make me last ♪
652
00:34:18,447 --> 00:34:22,190
- Globe Airlines flight 4057
to Budapest
653
00:34:22,234 --> 00:34:23,887
will begin boarding
at Gate B31.
654
00:34:23,931 --> 00:34:26,107
- That's us.
We should get going.
655
00:34:26,151 --> 00:34:33,158
♪
656
00:34:36,161 --> 00:34:38,163
- Where's your brother?
657
00:34:38,206 --> 00:34:41,557
- He's not coming with us.
658
00:34:41,601 --> 00:34:45,126
- Why not?
659
00:34:45,170 --> 00:34:47,172
- He's running behind.
660
00:34:47,215 --> 00:34:49,565
He's gonna catch
the next flight out.
661
00:34:49,609 --> 00:34:52,090
Let's go.
662
00:34:52,133 --> 00:34:53,265
- Wait.
663
00:35:00,620 --> 00:35:03,144
I can't do this.
664
00:35:03,188 --> 00:35:09,933
♪
665
00:35:09,977 --> 00:35:12,414
- Can't do what?
666
00:35:12,458 --> 00:35:14,373
- You convinced me to come
667
00:35:14,416 --> 00:35:16,940
because the Dark Army
was a threat.
668
00:35:16,984 --> 00:35:19,334
Now they're not.
669
00:35:19,378 --> 00:35:22,163
- Doesn't mean
we still can't go.
670
00:35:22,207 --> 00:35:26,211
- Do you even really want to go
to Budapest anyway?
671
00:35:26,254 --> 00:35:30,954
You said it yourself, this was
Cisco's dream, not yours.
672
00:35:30,998 --> 00:35:34,132
- Then, we won't go there.
673
00:35:34,175 --> 00:35:37,047
When we land, we'll hitch
a ride to somewhere else.
674
00:35:37,091 --> 00:35:38,266
Just come with me.
675
00:35:38,310 --> 00:35:42,140
- Darlene.
676
00:35:42,183 --> 00:35:43,706
I can't go.
677
00:35:43,750 --> 00:35:46,970
- ♪ In these lines
678
00:35:47,014 --> 00:35:51,584
♪ I know you're
looking forward to them ♪
679
00:35:51,627 --> 00:35:53,412
- But you said you would.
680
00:35:53,455 --> 00:35:58,721
- ♪ What is it
that has my mind ♪
681
00:35:58,765 --> 00:36:02,160
- You don't need me
to come with you.
682
00:36:02,203 --> 00:36:05,163
Whatever your brother's
actually up to,
683
00:36:05,206 --> 00:36:07,426
you don't need him, either.
684
00:36:07,469 --> 00:36:12,300
♪
685
00:36:12,344 --> 00:36:18,611
- No, I can't handle shit solo,
Dom. You've seen me.
686
00:36:18,654 --> 00:36:21,222
I get panic attacks,
I freak out--
687
00:36:21,266 --> 00:36:23,659
- You're gonna be fine.
688
00:36:23,703 --> 00:36:26,314
- I'm no good on my own.
689
00:36:26,358 --> 00:36:27,707
I've tried.
690
00:36:27,750 --> 00:36:32,364
- ♪ And their colors
create my mood ♪
691
00:36:32,407 --> 00:36:34,757
♪
692
00:36:34,801 --> 00:36:37,195
- I'm sorry.
693
00:36:37,238 --> 00:36:40,241
- ♪ Two places
I've never been ♪
694
00:36:40,285 --> 00:36:44,071
- I've got responsibilities
here, I can't just...
695
00:36:44,114 --> 00:36:46,726
walk away from my family,
my job, my--
696
00:36:46,769 --> 00:36:51,339
- Responsibilities?
That's what this is about?
697
00:36:51,383 --> 00:36:55,256
You know your family is safe.
Your job is on hold.
698
00:36:55,300 --> 00:36:58,738
There is nothing
for you to do here.
699
00:36:58,781 --> 00:37:05,745
♪
700
00:37:05,788 --> 00:37:09,444
Jesus, Dom, no wonder
you can't sleep.
701
00:37:09,488 --> 00:37:13,405
You hold on to a lot,
and you hold on fucking tight.
702
00:37:14,841 --> 00:37:18,236
Maybe running away
might actually help you.
703
00:37:18,279 --> 00:37:21,064
- Running away to Budapest
will help me?
704
00:37:21,108 --> 00:37:23,502
- This isn't about
Budapest.
705
00:37:23,545 --> 00:37:25,155
You leave this airport,
706
00:37:25,199 --> 00:37:29,508
you're just gonna go back to
the grind like everyone else.
707
00:37:29,551 --> 00:37:33,729
I'm talking about
giving yourself a break.
708
00:37:33,773 --> 00:37:37,124
Okay?
About finally letting go.
709
00:37:38,734 --> 00:37:42,216
- Global Airlines flight 4057
to Budapest
710
00:37:42,260 --> 00:37:45,350
will begin boarding
at Gate B31.
711
00:37:45,393 --> 00:37:52,444
♪
712
00:37:55,751 --> 00:37:59,668
- [softly sobbing]
713
00:37:59,712 --> 00:38:02,584
- Send me a postcard, okay?
714
00:38:02,628 --> 00:38:07,459
- [sobbing]
715
00:38:07,502 --> 00:38:13,726
♪
716
00:38:13,769 --> 00:38:16,598
- One other thing.
717
00:38:16,642 --> 00:38:21,864
♪
718
00:38:21,908 --> 00:38:24,867
I wrote down the number
of a friend of mine.
719
00:38:24,911 --> 00:38:27,348
He works at US Cyber Command.
720
00:38:27,392 --> 00:38:29,742
- [laughs]
721
00:38:29,785 --> 00:38:33,485
Your bright idea is
for me to be some pig?
722
00:38:33,528 --> 00:38:36,444
- When you're ready to grow up.
723
00:38:36,488 --> 00:38:40,927
♪
724
00:38:40,970 --> 00:38:43,843
Don't take too long, though.
725
00:38:43,886 --> 00:38:46,889
They need you.
726
00:38:52,460 --> 00:38:54,201
- [sniffling]
727
00:38:54,244 --> 00:38:56,551
They can't handle me.
728
00:38:56,595 --> 00:38:59,554
[Carly Rae Jepsen's
"Run Away with Me"]
729
00:38:59,598 --> 00:39:02,557
[upbeat pop song]
730
00:39:02,601 --> 00:39:09,651
♪
731
00:39:12,828 --> 00:39:14,830
- ♪ You're stuck in my head,
stuck in my heart ♪
732
00:39:14,874 --> 00:39:16,919
♪ Stuck in my body, body
733
00:39:16,963 --> 00:39:18,878
♪ I wanna go
get out of here ♪
734
00:39:18,921 --> 00:39:20,967
♪ I'm sick of
the party, party ♪
735
00:39:21,010 --> 00:39:23,186
♪ I'd run away
736
00:39:23,230 --> 00:39:25,928
♪ I'd run away with you
737
00:39:25,972 --> 00:39:28,975
♪ Ooh
738
00:39:29,018 --> 00:39:31,238
♪ This is the part
you gotta say ♪
739
00:39:31,281 --> 00:39:33,196
♪ All that you're feeling,
feeling ♪
740
00:39:33,240 --> 00:39:34,981
♪ Packing a bag,
leaving tonight ♪
741
00:39:35,024 --> 00:39:37,766
♪ While everyone's sleeping,
sleeping ♪
742
00:39:37,810 --> 00:39:39,246
- Welcome,
ladies and gentleman,
743
00:39:39,289 --> 00:39:42,249
to Global Airlines
flight 4057 to Budapest.
744
00:39:42,292 --> 00:39:43,859
Boarding will begin shortly.
745
00:39:43,903 --> 00:39:45,731
First we would like to invite
any passengers
746
00:39:45,774 --> 00:39:47,776
that need extra time
or assistance--
747
00:39:47,820 --> 00:39:50,692
you now will come aboard
through gate B31.
748
00:39:50,736 --> 00:39:54,696
- ♪ And I'll find your lips
in the streetlights ♪
749
00:39:54,740 --> 00:40:00,876
♪ I wanna be there with you
750
00:40:00,920 --> 00:40:02,878
♪ Baby
751
00:40:02,922 --> 00:40:06,795
♪ Take me to the feeling
752
00:40:06,839 --> 00:40:10,712
♪ I'll be your sinner
in secret ♪
753
00:40:10,756 --> 00:40:13,715
♪ When the lights go out
754
00:40:13,759 --> 00:40:15,761
♪ Run away with me
755
00:40:15,804 --> 00:40:17,327
♪ Run away with me
756
00:40:17,371 --> 00:40:18,894
♪ Baby
757
00:40:18,938 --> 00:40:22,637
♪ Every single minute
758
00:40:22,681 --> 00:40:26,380
♪ I'll be your hero
and win it ♪
759
00:40:26,424 --> 00:40:27,729
- We are now boarding
all passengers
760
00:40:27,773 --> 00:40:30,732
in group A and group B.
761
00:40:30,776 --> 00:40:34,432
- ♪ Run away with me,
run away with me ♪
762
00:40:34,475 --> 00:40:41,482
[indistinct announcement
over PA]
763
00:40:45,617 --> 00:40:47,706
♪ Up in the clouds,
high as a kite ♪
764
00:40:47,749 --> 00:40:49,664
♪ Over the city, city
765
00:40:49,708 --> 00:40:51,753
♪ We never sleep,
we never try ♪
766
00:40:51,797 --> 00:40:53,538
♪ When you are with me,
with me ♪
767
00:40:53,581 --> 00:40:55,496
- Ladies and gentleman,
768
00:40:55,540 --> 00:40:58,891
group C, you are welcome
to board for flight 4057.
769
00:40:58,934 --> 00:41:00,066
- ♪ Ooh
770
00:41:00,109 --> 00:41:03,504
♪ 'Cause you make
me feel like ♪
771
00:41:03,548 --> 00:41:07,465
♪ I could be driving you
all night ♪
772
00:41:07,508 --> 00:41:11,512
♪ And I'll find your lips
in the streetlights ♪
773
00:41:11,556 --> 00:41:17,039
♪ I wanna be there with you
774
00:41:17,083 --> 00:41:18,780
[machine beeps]
775
00:41:18,824 --> 00:41:24,525
- [breathing heavily]
776
00:41:26,571 --> 00:41:28,790
- ♪ Oh, baby
777
00:41:28,834 --> 00:41:32,968
♪ Take me to the feeling
778
00:41:33,012 --> 00:41:37,103
♪ I'll be your
sinner in secret ♪
779
00:41:37,146 --> 00:41:39,888
♪ When the lights go out
780
00:41:39,932 --> 00:41:41,760
♪ Run away with me
781
00:41:41,803 --> 00:41:43,109
♪ Run away with me
782
00:41:43,152 --> 00:41:44,980
♪ Hold on to me, I
783
00:41:45,024 --> 00:41:47,896
♪ Never wanna let you go
784
00:41:47,940 --> 00:41:49,898
♪ Run away with me
785
00:41:49,942 --> 00:41:52,510
♪ Run away with me
786
00:41:53,554 --> 00:41:58,385
- [panting]
787
00:41:58,428 --> 00:41:59,517
[door slamming open]
788
00:41:59,560 --> 00:42:06,524
- [hyperventilating]
789
00:42:14,183 --> 00:42:17,056
- Excuse me, are you okay?
790
00:42:17,099 --> 00:42:18,884
[ding]
791
00:42:26,021 --> 00:42:27,980
- Everyone,
please take your seats
792
00:42:28,023 --> 00:42:29,459
and fasten your seatbelts.
793
00:42:29,503 --> 00:42:31,636
We will be closing
the cabin doors shortly
794
00:42:31,679 --> 00:42:34,116
in preparation for takeoff.
795
00:42:34,160 --> 00:42:36,466
[ding]
796
00:42:36,510 --> 00:42:39,905
[indistinct safety
announcement]
797
00:42:43,038 --> 00:42:44,692
- Ma'am?
798
00:42:44,736 --> 00:42:48,391
Are you okay? Is there
something I can help you with?
799
00:42:48,435 --> 00:42:50,655
Are you missing something?
800
00:42:50,698 --> 00:42:52,047
- In the pocket
in front of you,
801
00:42:52,091 --> 00:42:53,875
you'll find a flight
safety information card.
802
00:42:53,919 --> 00:42:55,703
Please take it out and look
over it before we take off.
803
00:42:55,747 --> 00:42:57,575
- No, I'm good.
804
00:42:57,618 --> 00:43:04,625
[indistinct safety
announcement]
805
00:43:07,846 --> 00:43:11,197
- [hyperventilating]
806
00:43:19,118 --> 00:43:20,989
- Do you need any help?
807
00:43:21,033 --> 00:43:24,210
- [hyperventilating]
808
00:43:30,259 --> 00:43:33,480
[whispering]
No.
809
00:43:33,523 --> 00:43:35,743
No.
810
00:43:37,832 --> 00:43:42,489
No, thanks, I'm okay.
811
00:43:42,532 --> 00:43:45,971
- Final call for flight 4057
to Budapest.
812
00:43:46,014 --> 00:43:49,061
Final call for flight
4057 to Budapest.
813
00:43:51,803 --> 00:43:54,632
- That your flight
they just called?
814
00:43:58,244 --> 00:44:00,594
- Yeah.
815
00:44:00,638 --> 00:44:03,945
[breathing heavily]
816
00:44:03,989 --> 00:44:06,165
Yeah, but I'm not going.
817
00:44:06,208 --> 00:44:07,557
- Are you sure?
I can get someone.
818
00:44:07,601 --> 00:44:10,473
- No.
819
00:44:10,517 --> 00:44:13,259
[breathing heavily]
820
00:44:13,302 --> 00:44:15,609
No, I've got it.
821
00:44:24,009 --> 00:44:26,707
I can take care of myself.
822
00:44:30,711 --> 00:44:33,671
[ding]
Have your seat backs in an
upright position for takeoff.
57027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.