Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,036 --> 00:01:05,321
MONEY TRAIN
2
00:02:32,995 --> 00:02:36,364
Merry Christmas.
3
00:02:46,215 --> 00:02:49,714
Watch it!
4
00:03:12,614 --> 00:03:16,030
Thank you very much.
5
00:03:28,212 --> 00:03:32,589
We wish you a Merry Christmas ...
6
00:03:38,847 --> 00:03:44,351
- Check this dude.
- He looks like the Five-0.
7
00:03:51,984 --> 00:03:55,104
Are you a cop?
8
00:03:55,279 --> 00:03:59,608
He's no Five-0. He's been drinking.
9
00:04:01,326 --> 00:04:05,074
He's checking out the D.
10
00:04:05,246 --> 00:04:12,624
We have two Hispanic males.
Let's see if they end the game.
11
00:04:14,547 --> 00:04:20,382
- This looks familiar.
- He's got a slice. Stay alert.
12
00:04:21,803 --> 00:04:25,467
He's got my ring.
13
00:04:25,640 --> 00:04:28,843
Shit! He's wearing my watch.
14
00:04:29,018 --> 00:04:33,514
Nobody go
until you see him pull his lapel.
15
00:04:36,400 --> 00:04:40,861
- Shit!
- Fucking white boy!
16
00:04:50,037 --> 00:04:52,114
Stay!
17
00:04:52,290 --> 00:04:54,910
Get out of my way!
18
00:04:57,586 --> 00:05:01,833
Move!
19
00:05:02,007 --> 00:05:07,084
- Get out of the way!
- Come on, grandma.
20
00:05:08,680 --> 00:05:14,551
- No laying down on the job!
- I'm glad my pain amuses you.
21
00:05:14,727 --> 00:05:17,052
Come on. Move!
22
00:05:18,439 --> 00:05:21,274
T.A.!
23
00:05:29,240 --> 00:05:34,316
Slow down.
You've got cops down there?
24
00:05:34,495 --> 00:05:41,873
All trains north and south of
Wall Street Station stop and stay.
25
00:05:53,471 --> 00:05:58,263
- Doesn't he ever sleep?
- Yeah, during the day. In a coffin.
26
00:05:58,434 --> 00:06:04,768
- You're stopping trains. Why?
- We've got cops in the tunnel.
27
00:06:04,940 --> 00:06:09,068
- Where is the revenue train?
- At Wall Street.
28
00:06:09,236 --> 00:06:13,898
- Send it through.
- We've got cops on the track.
29
00:06:14,073 --> 00:06:16,861
Nothing stops the money train.
30
00:06:40,181 --> 00:06:43,466
- The money train!
- I've got a new plan.
31
00:07:04,287 --> 00:07:06,990
Get out of my way!
32
00:07:12,961 --> 00:07:17,504
- Here's the cash.
- You sold a lot of tokens today.
33
00:07:19,967 --> 00:07:22,719
Watch it!
34
00:07:24,388 --> 00:07:28,338
- Freeze!
- They're not stopping.
35
00:07:41,404 --> 00:07:45,531
- I don't believe this shit!
- We're cops.
36
00:07:45,700 --> 00:07:49,946
- Back up, men.
- Look. it's the Transit Twins.
37
00:07:50,121 --> 00:07:55,281
- Did you have to shoot him?
- He's a fucking kid.
38
00:07:56,835 --> 00:08:02,422
- We're only following orders.
- Does he look like a train robber?
39
00:08:02,590 --> 00:08:05,544
Don't try to hang the blame on us.
40
00:08:05,718 --> 00:08:11,008
- You ran him down the track.
- What did you say?
41
00:08:11,181 --> 00:08:14,882
You're not gonna hit him ...
I'm gonna hit him.
42
00:08:24,819 --> 00:08:27,773
Chief, the detectives are here.
43
00:08:31,158 --> 00:08:34,492
Sit down.
44
00:08:35,787 --> 00:08:41,493
- Don't bleed on my chair.
- No sir. Chief Patterson.
45
00:08:41,668 --> 00:08:47,955
That report says you're brothers.
You are a negro.
46
00:08:48,132 --> 00:08:51,832
He is white.
Is somebody trying to jack me off?
47
00:08:52,010 --> 00:08:57,633
- No. we're foster brothers.
- I ran away from this orphanage ...
48
00:08:57,808 --> 00:09:01,093
Shut up!
49
00:09:03,020 --> 00:09:10,766
Today, you caused my money train
to arrive 46 minutes late.
50
00:09:10,945 --> 00:09:16,781
When my train is late, I take it
as a personal sign of disrespect.
51
00:09:16,951 --> 00:09:22,953
The revenue collection of the entire
subway system is under my command.
52
00:09:23,122 --> 00:09:28,959
My train. My people. My money.
53
00:09:29,128 --> 00:09:35,462
No one dictates the movements
of that train without my permission.
54
00:09:35,634 --> 00:09:41,304
- Am I making myself clear?
- As a bell. sir. Your train.
55
00:09:44,017 --> 00:09:48,928
- Shut up!
- Yes. sir.
56
00:09:49,105 --> 00:09:51,810
Now ... any questions?
57
00:09:51,983 --> 00:09:57,569
Why did you send the train through
when you knew we were in the tunnel?
58
00:09:57,739 --> 00:10:02,198
Your situation last night
didn't affect me.
59
00:10:02,367 --> 00:10:06,199
Your men shot that kid to shit
over a rope chain.
60
00:10:06,371 --> 00:10:11,910
Yeah, they shot him to shit ... and
you can't buy publicity like that.
61
00:10:12,961 --> 00:10:16,210
That boy is a goddamn hero.
62
00:10:16,381 --> 00:10:21,208
Thanks to his sacrifice
the word went forth today:
63
00:10:21,385 --> 00:10:26,011
You fuck with my train
and I'll kill you!
64
00:10:26,181 --> 00:10:30,723
Now I'm gonna send one more message:
I don't like you.
65
00:10:30,894 --> 00:10:37,809
So don't fuck with my train again.
If you do, we will tangle ass ...
66
00:10:37,984 --> 00:10:41,434
... and you will lose.
67
00:10:42,946 --> 00:10:45,022
You're dismissed.
68
00:10:46,951 --> 00:10:52,371
I hate bastards like that.
You can't put a price on human life.
69
00:10:52,539 --> 00:10:58,292
- He's worried about his schedule.
- You know what I'd like to do?
70
00:10:58,461 --> 00:11:02,624
- Shoot him?
- No. I'd like to take his train.
71
00:11:02,798 --> 00:11:07,091
- Take the candy from the baby.
- You say the word.
72
00:11:07,260 --> 00:11:09,383
- Word.
- I'm there.
73
00:11:09,555 --> 00:11:13,006
- Let's do it.
- If I didn't have this badge ...
74
00:11:13,183 --> 00:11:16,800
- We're not nuns.
- We're not taking the train.
75
00:11:16,978 --> 00:11:20,144
Too late.
76
00:11:23,192 --> 00:11:30,024
- I sure miss the old neighbourhood.
- You should come back more often.
77
00:11:30,199 --> 00:11:34,659
- Are you coming in?
- No, I've got a date.
78
00:11:34,827 --> 00:11:41,115
With a girl ...
or a deck of cards?
79
00:11:41,292 --> 00:11:48,208
- Do you think I'm gambling again?
- Yeah, I can see it in your eyes.
80
00:11:48,382 --> 00:11:53,673
- You've got a suspicious mind.
- I know you.
81
00:11:53,846 --> 00:11:56,930
Have you got any cash?
82
00:11:57,098 --> 00:12:03,468
- I'm buying your Christmas present.
- With my money?
83
00:12:03,646 --> 00:12:07,430
Yeah, so don't be stingy.
84
00:12:07,608 --> 00:12:14,819
- You never cease to amaze me.
- Don't count it. I trust you.
85
00:12:14,990 --> 00:12:18,939
- Will you really buy me a present?
- I love you.
86
00:12:19,118 --> 00:12:22,949
- Then give me my money.
- Where's your Christmas spirit?
87
00:12:23,123 --> 00:12:26,871
In your pocket.
88
00:12:27,042 --> 00:12:30,742
No ties or cologne, all right?
89
00:12:32,256 --> 00:12:37,379
Remember where you are.
You'd better change that walk.
90
00:12:41,223 --> 00:12:44,258
Are you all right, man?
91
00:12:44,434 --> 00:12:44,517
- 1.000.
- I'm in.
92
00:12:44,517 --> 00:12:47,636
- 1.000.
- I'm in.
93
00:12:47,812 --> 00:12:51,855
See the grand
and kick it a grand.
94
00:12:52,024 --> 00:12:55,808
- Not me.
- I'm out.
95
00:12:56,195 --> 00:13:01,401
I'm gonna have to kick it to 5,000.
96
00:13:03,034 --> 00:13:06,817
Too rich for me.
97
00:13:14,920 --> 00:13:20,127
Charlie ...
are you gonna eat or play cards?
98
00:13:22,343 --> 00:13:26,887
Sorry. I'm making a mess.
99
00:13:28,974 --> 00:13:34,644
- I'll call you.
- With what? You're light.
100
00:13:34,813 --> 00:13:43,734
Gentlemen, say hello to Oyster.
Mother-of-pearl.
101
00:13:56,166 --> 00:13:59,750
Charlie, let me get you a parachute.
102
00:14:02,422 --> 00:14:06,502
Your brother better get here soon
or he'll be an only child.
103
00:14:19,438 --> 00:14:25,808
- Okay, nobody move.
- Is that you? My brother?
104
00:14:25,986 --> 00:14:32,273
- Thank God you're here!
- What the hell is going on here?
105
00:14:32,450 --> 00:14:37,954
- You brought the money, right?
- 300 bucks.
106
00:14:38,121 --> 00:14:42,700
- He owes Mr. Brown 15.000.
- 15.000?
107
00:14:42,876 --> 00:14:46,245
This is no time to be cheap.
108
00:14:48,131 --> 00:14:52,709
- Drop him.
- He's kidding.
109
00:14:52,885 --> 00:14:58,341
- They don't have a sense of humour.
- I'm tired of this shit.
110
00:14:58,516 --> 00:15:00,887
You're the man.
111
00:15:04,312 --> 00:15:09,817
Okay, let's make a deal.
Here's the 300 bucks.
112
00:15:09,984 --> 00:15:14,147
- The rest, you get in a few days.
- I'll pay you, I swear to God.
113
00:15:15,448 --> 00:15:18,532
Okay, reel him in.
114
00:15:18,701 --> 00:15:25,830
You guys are great. I was kidding
about the sense of humour thing.
115
00:15:27,918 --> 00:15:33,588
- I thought they were gonna drop me.
- You said you'd stopped this shit.
116
00:15:33,756 --> 00:15:41,301
- I thought I couldn't lose.
- You say the same thing every time.
117
00:15:41,472 --> 00:15:46,299
- I'm tired of saving your ass.
- I'd have got out of that shit.
118
00:15:46,476 --> 00:15:51,055
If I hadn't saved you,
you'd be a chalk outline right now.
119
00:15:51,231 --> 00:15:54,765
I have changed at a basic level.
120
00:15:54,942 --> 00:16:01,561
I was up there. 51 stories.
Dangling. Imminent death.
121
00:16:01,741 --> 00:16:06,533
Suddenly ... it was like
Buddha consciousness.
122
00:16:06,703 --> 00:16:08,779
I've read about it.
123
00:16:08,956 --> 00:16:14,542
God spoke to me. She said,
'You have got to stop gambling."
124
00:16:14,710 --> 00:16:18,791
- I bet $10 you can't do it.
- Make it $20.
125
00:16:18,965 --> 00:16:26,544
- Where's your sense of humour?
- You've been drinking dog piss.
126
00:16:26,722 --> 00:16:29,757
It's good for you.
127
00:16:39,067 --> 00:16:44,405
Let's see that drunk walk again.
128
00:16:51,662 --> 00:16:57,331
Say hello to Grace Santiago.
She's gonna be working with us.
129
00:16:57,499 --> 00:17:02,707
- Hi, guys. Nice to meet you.
- How are you doing?
130
00:17:02,880 --> 00:17:05,750
Welcome aboard.
131
00:17:08,010 --> 00:17:12,256
- She is smokin'.
- I think I'm in love.
132
00:17:32,741 --> 00:17:37,118
All quiet by the D.
133
00:17:48,923 --> 00:17:52,422
Okay, we've got a Christmas shopper.
134
00:17:52,592 --> 00:17:58,131
A white male. 19.
Dressed all black.
135
00:17:58,307 --> 00:18:00,679
He's interested.
136
00:18:02,477 --> 00:18:08,562
His girlfriend's after him.
She's dragging him away.
137
00:18:08,733 --> 00:18:14,236
- Did you do much decoy?
- Six months in the outer boroughs.
138
00:18:14,405 --> 00:18:18,070
This transfer
was definitely a lucky break.
139
00:18:18,242 --> 00:18:23,034
- They say you guys are the best.
- Modesty prevents me ...
140
00:18:23,204 --> 00:18:26,869
No. it doesn't. We are the best.
141
00:18:28,167 --> 00:18:34,537
His arm's swinging. He looks like
he forgot how to take a whiz.
142
00:18:34,715 --> 00:18:38,048
He got that from me.
143
00:18:42,389 --> 00:18:46,516
- Where are you from?
- The Bronx.
144
00:18:46,684 --> 00:18:51,926
- Are you living by yourself?
- Yeah.
145
00:18:52,105 --> 00:18:58,025
- Keep watching the D.
- We've got something going on.
146
00:18:59,113 --> 00:19:03,739
What have we got here?
Look at those big hands.
147
00:19:08,996 --> 00:19:13,540
- Let's take him home.
- I'm into it.
148
00:19:13,709 --> 00:19:17,872
Hey, honey,
we're gonna take you home.
149
00:19:18,046 --> 00:19:21,996
You want to come home?
You're a fine-looking man.
150
00:19:22,175 --> 00:19:25,959
- Don't fight us.
- Look at that face.
151
00:19:26,137 --> 00:19:28,593
We're gonna love you.
152
00:19:28,765 --> 00:19:34,803
- We're gonna chew you up.
- Come with us.
153
00:19:37,022 --> 00:19:40,106
Shouldn't we break it up?
154
00:19:44,697 --> 00:19:52,490
Hey! That's my man.
Get your hands off my man.
155
00:19:52,662 --> 00:19:58,865
- Do you want to get hurt?
- We didn't know he was your man.
156
00:19:59,043 --> 00:20:01,616
Get out of here!
157
00:20:05,215 --> 00:20:11,549
- I can't trust you for one minute.
- They were huge.
158
00:20:13,431 --> 00:20:15,507
She's beautiful.
159
00:20:16,559 --> 00:20:20,093
Wait right there.
160
00:20:23,023 --> 00:20:25,977
What are you looking at?
161
00:20:40,331 --> 00:20:42,407
Alone at last.
162
00:20:42,583 --> 00:20:46,746
- May I help you?
- We can help each other.
163
00:20:46,920 --> 00:20:50,870
- What do you want, sir?
- I want to ask you a question.
164
00:20:53,968 --> 00:20:58,345
Do you know what it's like
to smell your own flesh burning?
165
00:21:04,770 --> 00:21:10,309
Hand out the cash. bitch.
or I'll light you up.
166
00:21:20,660 --> 00:21:26,495
- I gave you the money.
- I'm not in it for the money.
167
00:21:34,006 --> 00:21:38,252
It's the torch! Call the EMS.
168
00:21:50,979 --> 00:21:53,815
I'll take the street.
169
00:22:14,043 --> 00:22:16,581
Get down!
170
00:22:22,717 --> 00:22:24,959
Sick bastard!
171
00:22:25,136 --> 00:22:27,424
Police!
172
00:22:27,596 --> 00:22:30,432
Get off me.
173
00:22:47,364 --> 00:22:51,113
It's okay.
174
00:23:00,835 --> 00:23:04,750
Johnny, Merry Christmas.
What are you drinking?
175
00:23:04,922 --> 00:23:10,593
The usual. Jack. Straight up.
176
00:23:16,433 --> 00:23:21,675
Give me to of those
and give me to beers.
177
00:23:29,820 --> 00:23:36,273
This is a little hard
so you should drink it with ...
178
00:23:37,869 --> 00:23:41,570
... a beer. Obviously ...
179
00:23:41,791 --> 00:23:44,624
... you've been there before.
180
00:23:44,794 --> 00:23:48,458
That's with me, Johnny.
181
00:23:51,131 --> 00:23:57,299
You took a pretty hard one today.
Too bad he got away.
182
00:23:57,471 --> 00:24:01,220
It was his lucky day.
That won't happen twice.
183
00:24:01,391 --> 00:24:08,556
The EMS people say the clerk
is going to be just fine.
184
00:24:08,731 --> 00:24:14,355
That's good to hear.
185
00:24:15,320 --> 00:24:23,114
This job can be hazardous to your
health if you take it too seriously.
186
00:24:23,287 --> 00:24:28,577
- I don't know no other way.
- Me neither.
187
00:24:29,876 --> 00:24:33,707
It takes a special kind of person
to do this job.
188
00:24:33,880 --> 00:24:38,090
- Someone with dedication.
- Perseverance.
189
00:24:38,259 --> 00:24:41,010
- Stamina.
- Strength.
190
00:24:41,179 --> 00:24:45,258
- Courage.
- Cojones.
191
00:24:47,268 --> 00:24:52,723
- Complete and utter stupidity.
- It's a curse.
192
00:24:56,985 --> 00:25:01,278
- Welcome to the team.
- Thanks.
193
00:25:02,198 --> 00:25:07,487
- How are my to favourite people?
- We were fine.
194
00:25:07,661 --> 00:25:09,736
He's a kidder.
195
00:25:09,913 --> 00:25:16,710
I looked long and hard and I found
you something for your first day.
196
00:25:16,878 --> 00:25:20,377
- The alcohol preserves it.
- Thanks.
197
00:25:20,548 --> 00:25:25,625
He probably stole it
from a girl scout.
198
00:25:25,802 --> 00:25:28,969
Grab us a couple of cervezas.
199
00:25:29,138 --> 00:25:34,975
You don't expect Grace to pay,
and I'm having a cash-flow problem.
200
00:25:35,144 --> 00:25:39,391
You mean you're broke!
201
00:25:39,566 --> 00:25:44,642
You ain't got a dime to your name.
I love the flower.
202
00:25:44,820 --> 00:25:48,817
Great guy ... too bad he's gay.
203
00:25:48,990 --> 00:25:52,525
- How are you doing?
- Good. man.
204
00:25:52,703 --> 00:26:00,080
How does it feel
to be brothers with a white guy?
205
00:26:00,250 --> 00:26:04,959
I told you that story.
I heard a garbage can making noises.
206
00:26:05,130 --> 00:26:07,372
You found him?
207
00:26:07,549 --> 00:26:15,593
Did you feed him? You can't
get rid of them when you feed them.
208
00:26:15,765 --> 00:26:18,802
- Stay black.
- I ain't got no choice.
209
00:26:18,976 --> 00:26:23,354
- The night is young.
- I've got to go.
210
00:26:23,523 --> 00:26:28,979
- The night's a puppy.
- She's leaving.
211
00:26:37,202 --> 00:26:42,408
- I'm in love.
- You ain't got a shot.
212
00:26:42,582 --> 00:26:46,626
- I am deeply in love.
- She is nice.
213
00:26:46,794 --> 00:26:54,624
I'd introduce her to Ma Di
if she was still alive.
214
00:26:56,636 --> 00:27:02,175
You know what they say:
May the best man win.
215
00:27:02,350 --> 00:27:08,304
- I intend to.
- You're dreaming.
216
00:27:08,481 --> 00:27:11,730
You ain't even got a chance.
217
00:27:11,900 --> 00:27:17,772
She didn't even keep the rose
you gave her.
218
00:27:19,324 --> 00:27:21,399
That's fucked up!
219
00:27:22,619 --> 00:27:29,748
- You can buy her a new one.
- I wouldn't do that to you.
220
00:27:29,916 --> 00:27:34,875
It's typical of your insensitivity,
like pissing on that car.
221
00:27:35,046 --> 00:27:40,385
You've always got to be the coolest.
You've always got to be on top.
222
00:27:40,552 --> 00:27:45,677
- I'm just kidding.
- You're always that way.
223
00:27:45,848 --> 00:27:52,728
- Ma Di gave you everything.
- Ma Di treated us the same.
224
00:27:52,897 --> 00:27:56,977
No. She treated me great.
225
00:27:57,151 --> 00:28:01,896
She took me in. she loved me.
but she loved you better.
226
00:28:02,072 --> 00:28:08,690
We got the same thing, Charlie.
It's called sharing.
227
00:28:08,869 --> 00:28:16,201
- I get your coat, you get my shoes.
- I'm always in your shoes.
228
00:28:16,377 --> 00:28:19,793
I'm always Hook's little brother.
229
00:28:19,964 --> 00:28:28,966
- Is this about shoes or Grace?
- My ceiling is always your floor.
230
00:28:29,138 --> 00:28:34,095
- Then move out of the building.
- I like the building.
231
00:28:34,269 --> 00:28:39,226
But you're always first
and I'm always one step behind.
232
00:28:39,398 --> 00:28:44,901
- So now it's my fault?
- Yeah, partially.
233
00:28:45,070 --> 00:28:52,318
- It's you who always fucks it up.
- Now you're calling me a fuckup.
234
00:28:52,494 --> 00:28:59,456
- I didn't say that.
- It's the same fucking thing.
235
00:28:59,625 --> 00:29:03,670
- Are you listening to me?
- I don't need this shit.
236
00:29:03,837 --> 00:29:07,668
- Get your hands off me.
- Or what?
237
00:29:07,841 --> 00:29:12,502
- I'm here, you're there ...
- Make a move. man.
238
00:29:12,679 --> 00:29:16,212
You want to try me?
239
00:29:16,390 --> 00:29:19,095
Wallets, rings and watches.
240
00:29:19,268 --> 00:29:23,051
- Give up your shit.
- Are you deaf?
241
00:29:23,230 --> 00:29:29,019
- I'm talking to you.
- You heard the man.
242
00:29:34,908 --> 00:29:40,282
- Chill out, white boy.
- Now look at the shit we're in.
243
00:29:41,205 --> 00:29:44,704
- Are you gonna blame this on me?
- Definitely.
244
00:29:44,875 --> 00:29:49,371
Who was watching the street?
My back was to the street.
245
00:29:49,546 --> 00:29:53,329
- I'm sick of you.
- Stop pinning everything on me.
246
00:29:53,508 --> 00:29:55,880
Give it up!
247
00:29:56,052 --> 00:29:59,421
- You called me a fuckup.
- I did not!
248
00:29:59,597 --> 00:30:03,262
- Fuck you, man!
- Fuck me? Fuck you!
249
00:30:03,433 --> 00:30:07,098
I'm robbing your ass!
Give up your shit!
250
00:30:07,270 --> 00:30:10,390
I'll get you his shoes.
251
00:30:11,983 --> 00:30:13,857
I'll shoot you.
252
00:30:14,027 --> 00:30:16,399
This is a stick-up!
253
00:30:16,571 --> 00:30:19,773
I'll shoot you full of holes.
254
00:30:19,949 --> 00:30:23,649
What the fuck is wrong with you?
255
00:30:23,828 --> 00:30:28,204
- You took my Ice Cream records.
- Ice Cube!
256
00:30:28,373 --> 00:30:31,042
They're sick!
257
00:30:38,842 --> 00:30:43,799
- Would you really shoot me?
- Hell. no.
258
00:30:43,972 --> 00:30:46,676
You had that Alabama look.
259
00:30:46,849 --> 00:30:51,594
You're lucky
I didn't have a fire hose.
260
00:30:51,771 --> 00:30:58,816
- You think this girl could be it?
- Yeah. I do.
261
00:30:58,985 --> 00:31:03,896
- Hey, go for it.
- Yeah?
262
00:31:04,073 --> 00:31:09,280
- I'm out of it.
- Are you serious?
263
00:31:09,453 --> 00:31:13,284
I hope she makes you happy.
264
00:31:14,332 --> 00:31:19,374
- Merry Christmas, man.
- Merry Christmas to you, too.
265
00:31:34,059 --> 00:31:39,931
The department says we must have
backup in the Christmas season.
266
00:31:40,106 --> 00:31:43,522
Shut up and stay out of our way.
267
00:31:43,692 --> 00:31:48,153
We didn't ask for this assignment.
268
00:31:48,322 --> 00:31:51,737
We're not here to steal anything.
269
00:31:51,909 --> 00:31:57,495
They're pissed off because we
beat up their buddies on day shift.
270
00:31:58,665 --> 00:32:03,493
Everybody chill.
We're here to help you out.
271
00:32:03,670 --> 00:32:10,171
There's just a Little bit too much
testosterone in here.
272
00:32:10,342 --> 00:32:15,337
Back to your stations.
We've got a schedule to keep.
273
00:32:15,514 --> 00:32:18,004
Dooley ...
274
00:32:18,183 --> 00:32:23,059
- You gonna take in a lot tonight?
- Yeah. three or four million.
275
00:32:26,858 --> 00:32:33,145
- That's money.
- Stop drooling.
276
00:32:33,322 --> 00:32:38,908
Just taking a few mental notes.
Check out that grate.
277
00:32:41,454 --> 00:32:46,033
Look alive.
We've got something up ahead.
278
00:32:50,545 --> 00:32:53,463
Just tunnel workers.
279
00:32:53,632 --> 00:32:59,089
- You're in my place.
- Stop poking me with that thing.
280
00:32:59,263 --> 00:33:03,758
- Shut the fuck up!
- Stop pushing me.
281
00:33:08,562 --> 00:33:12,940
You ain't gonna hit him ...
I'm gonna hit him.
282
00:33:21,491 --> 00:33:24,492
Beautiful!
283
00:33:26,705 --> 00:33:30,287
- Is she your wife?
- No. sir.
284
00:33:30,458 --> 00:33:34,502
- Your girlfriend?
- No. sir.
285
00:33:34,670 --> 00:33:40,340
Perhaps your sister?
That would make sense.
286
00:33:40,508 --> 00:33:43,214
A white brother. a black brother ...
287
00:33:43,387 --> 00:33:47,301
... and a Latino sister.
288
00:33:48,975 --> 00:33:54,978
- Officer Grace Santiago, sir.
- You boys are lucky.
289
00:33:55,148 --> 00:33:59,096
How did you get so lucky?
290
00:33:59,276 --> 00:34:04,733
Are they lucky, Officer Santiago?
291
00:34:04,906 --> 00:34:11,952
- I don't know what you mean, sir.
- Having you as a partner.
292
00:34:14,122 --> 00:34:20,291
- I'll try my best to do my job.
- I'm sure. You're dismissed.
293
00:34:21,713 --> 00:34:26,422
This doesn't concern you,
Officer Santiago.
294
00:34:27,218 --> 00:34:30,753
You boys, you don't listen.
295
00:34:31,681 --> 00:34:36,010
This time you may have your nuts
in a wringer.
296
00:34:36,185 --> 00:34:43,231
The first time my train
was only late, this time it's light.
297
00:34:43,400 --> 00:34:46,935
- Light?
- Sit down.
298
00:34:48,488 --> 00:34:55,286
It seems that in the darkness
somebody made off with $25,000.
299
00:34:55,453 --> 00:35:02,451
- How could that happen?
- Why ask us?
300
00:35:02,626 --> 00:35:06,042
You're a bad gambler.
301
00:35:06,212 --> 00:35:11,373
You're in debt up to your eyeballs.
You're good at losing money.
302
00:35:11,552 --> 00:35:17,423
- How do you think I lost mine?
- Do you think we're behind this?
303
00:35:17,598 --> 00:35:22,343
Did I say that?
304
00:35:22,519 --> 00:35:28,392
All I said was that bad things
seem to happen around you to.
305
00:35:28,566 --> 00:35:34,321
Some money got ... lost.
I think you can help me find it.
306
00:35:35,407 --> 00:35:39,274
- How so?
- You look for it.
307
00:35:39,453 --> 00:35:44,992
If you dig down in that commode
that you call a soul, -
308
00:35:45,165 --> 00:35:48,617
- you'll come up with something.
309
00:35:48,793 --> 00:35:53,123
- I didn't ask to be disturbed.
- You might want to hear this.
310
00:36:02,806 --> 00:36:05,013
Get out of here.
311
00:36:13,024 --> 00:36:15,350
You're dismissed.
312
00:36:15,528 --> 00:36:19,654
- Dismissed?
- Dismissed.
313
00:36:23,701 --> 00:36:29,371
One second you're calling us crooks,
the next we're just dismissed.
314
00:36:29,540 --> 00:36:36,288
The money has been recovered.
A collection agent confessed.
315
00:36:41,385 --> 00:36:46,426
What happened to that money train
model that was on your desk?
316
00:36:46,597 --> 00:36:51,224
Yeah. when I didn't see it.
I was heartbroken.
317
00:36:51,393 --> 00:36:56,554
- It's just gone.
- I bet it took ages to make.
318
00:36:56,731 --> 00:37:01,892
You're a wreck
looking for someplace to happen.
319
00:37:02,070 --> 00:37:06,648
I'll be there ...
and I'll fuck you dead.
320
00:37:07,826 --> 00:37:13,032
- Does he want to fuck us to death?
- When we're dead. he'll fuck us.
321
00:37:13,205 --> 00:37:17,535
Either way, it's a pain in the ass.
322
00:37:17,709 --> 00:37:23,047
Fuck him. Thinking I stole
the money. That's insulting.
323
00:37:23,214 --> 00:37:30,047
- I thought you stole it, too.
- You did?
324
00:37:30,220 --> 00:37:35,428
That's all right, you're family.
That son of a bitch ...
325
00:37:37,102 --> 00:37:39,972
What?
326
00:37:40,146 --> 00:37:43,231
- Look over there.
- It's Wollman Rink.
327
00:37:43,399 --> 00:37:49,105
Last night, those repair guys
came up a ladder into the park.
328
00:37:53,242 --> 00:37:58,116
I see what you're saying.
Stop the train near the rink.
329
00:37:58,289 --> 00:38:02,416
Use the ladder to climb up
and take away the cash.
330
00:38:02,584 --> 00:38:09,796
- We disappear into the park.
- It'll never work.
331
00:38:09,966 --> 00:38:14,426
How much do you think we can get?
332
00:38:14,596 --> 00:38:18,544
Three or four million. at least.
333
00:38:21,143 --> 00:38:27,892
- We could be rich.
- Free. And our people deserve it.
334
00:38:28,066 --> 00:38:32,858
- Say it loud.
- I'm black and I'm proud.
335
00:38:33,613 --> 00:38:38,108
We're talking
"Lifestyles of the Rich and Famous".
336
00:38:38,283 --> 00:38:43,408
- We could take cruise ships.
- Island to island.
337
00:38:43,580 --> 00:38:49,334
We'd be like boat people, but rich.
We could just buy an island.
338
00:38:49,502 --> 00:38:53,250
Now you're talking.
We could buy Mali.
339
00:38:53,423 --> 00:38:56,921
- Or Bali.
- Tahiti.
340
00:38:57,093 --> 00:39:04,423
We wouldn't have to put up
with any more crap from Patterson.
341
00:39:04,599 --> 00:39:08,598
- We don't deserve that.
- Let the sharks eat him.
342
00:39:08,770 --> 00:39:13,562
- Let's do it.
- Here's what I'm saying ...
343
00:39:13,733 --> 00:39:15,891
Talk to me.
344
00:39:16,068 --> 00:39:22,734
The best possible time
to pull this off is New Year's Eve.
345
00:39:22,908 --> 00:39:29,360
It'll be loaded with currency.
It'll just be fat!
346
00:39:29,539 --> 00:39:35,908
- Where did you learn that word?
- MTV Raps. It's my heritage.
347
00:39:36,087 --> 00:39:39,502
What do you think?
348
00:39:42,343 --> 00:39:45,627
Charlie. come back to earth.
349
00:39:45,804 --> 00:39:50,264
- Calm down.
- What are you talking about?
350
00:39:50,433 --> 00:39:55,059
- We're not going to rob the train.
- Why not?
351
00:39:55,229 --> 00:40:01,979
We're cops ... "Serve, protect,
break a mother's neck."
352
00:40:02,152 --> 00:40:06,446
- We can do this.
- No ...
353
00:40:08,033 --> 00:40:10,738
It would be no problem.
354
00:40:10,911 --> 00:40:15,287
I'm telling you. It's easy.
355
00:40:20,211 --> 00:40:24,422
Put that away before somebody thinks
you got it for Christmas.
356
00:40:52,865 --> 00:40:57,777
- Don't let me interrupt.
- It was too hot inside.
357
00:40:59,665 --> 00:41:03,282
So you're getting down. Salsa.
358
00:41:03,459 --> 00:41:12,213
I love this. I grew up with this.
I'm from the Bronx.
359
00:41:13,718 --> 00:41:17,301
Let's see what you've got.
360
00:41:21,642 --> 00:41:24,762
I'm very surprised.
361
00:41:25,312 --> 00:41:28,728
E Street.
362
00:41:28,899 --> 00:41:33,277
- See that?
- You're teaching me something now.
363
00:41:33,445 --> 00:41:36,778
You've got to learn from somebody.
364
00:41:38,241 --> 00:41:43,033
Watch out now.
I might throw a spin on you.
365
00:41:47,125 --> 00:41:52,747
- It's rough the first time.
- We need to get some practice in.
366
00:41:52,921 --> 00:41:55,922
- We were dancing.
- That was nice.
367
00:41:56,091 --> 00:42:01,927
- Don't just leave me hanging.
- Slow music? No ...
368
00:42:02,097 --> 00:42:06,925
- I don't dance to slow music.
- Don't you like slow music?
369
00:42:07,101 --> 00:42:12,095
How would it look for me
to step up to you like that ...
370
00:42:12,273 --> 00:42:17,812
... and start dancing with you close
and stuff like that?
371
00:42:17,986 --> 00:42:21,521
That could work.
372
00:42:26,745 --> 00:42:31,370
- I've got a confession to make?
- What's that?
373
00:42:31,541 --> 00:42:36,617
This is the first time
I ever danced with a cop.
374
00:42:36,795 --> 00:42:39,962
Me. too.
375
00:42:45,888 --> 00:42:50,929
- I hope that's your gun.
- Yeah, it's poking me, too.
376
00:42:51,100 --> 00:42:53,769
Maybe it's my gun.
377
00:42:53,936 --> 00:43:00,104
- Put your stuff in the back.
- Put your stuff in the back.
378
00:43:42,147 --> 00:43:46,310
I think I should go in.
379
00:43:46,485 --> 00:43:51,823
- We don't want people talking.
- We wouldn't want that.
380
00:43:51,990 --> 00:43:55,405
You know how the precinct is.
381
00:43:55,577 --> 00:43:58,363
You go ahead.
382
00:44:00,039 --> 00:44:03,324
Good night.
383
00:44:05,668 --> 00:44:08,669
Grace ...
384
00:44:08,839 --> 00:44:15,422
- I enjoyed dancing with you.
- I enjoyed it, too.
385
00:44:37,323 --> 00:44:42,614
How goes?
386
00:44:42,786 --> 00:44:46,037
A pina colada?
387
00:44:59,970 --> 00:45:03,918
You've got to get up
you've got to get up in the morning .
388
00:45:06,809 --> 00:45:11,102
I knew I shouldn't have told you
where I hide my keys.
389
00:45:11,271 --> 00:45:14,972
Get up. Time to play.
390
00:45:16,275 --> 00:45:20,819
Say no more, man.
It's hot in here.
391
00:45:20,988 --> 00:45:26,493
- It's like a sauna.
- Don't touch the window.
392
00:45:26,660 --> 00:45:29,780
- Fresh air.
- It's cold outside.
393
00:45:29,955 --> 00:45:34,118
- You've got to get fresh air.
- You're not in the Alps.
394
00:45:34,293 --> 00:45:40,128
- It's good for your lungs.
- Not in New York.
395
00:45:43,134 --> 00:45:49,551
You smell like you haven't been
back to your place to wash.
396
00:45:49,724 --> 00:45:53,174
- I've been out.
- Grace?
397
00:45:53,352 --> 00:45:58,346
I've been out with Grace all night,
and God, I'm feeling good.
398
00:46:06,489 --> 00:46:09,655
All night?
399
00:46:11,034 --> 00:46:14,486
All night, and I feel all right.
400
00:46:14,663 --> 00:46:18,362
Did you try some of your
cheap-ass moves?
401
00:46:18,542 --> 00:46:23,832
- A gentleman never tells.
- What?
402
00:46:24,005 --> 00:46:26,923
A gentleman never tells.
403
00:46:27,091 --> 00:46:35,216
Then you can go ahead and tell me.
How did it go?
404
00:46:37,475 --> 00:46:40,311
We ... I ain't gonna say.
405
00:46:41,854 --> 00:46:46,101
Did you kiss her?
406
00:46:49,529 --> 00:46:52,198
You kissed her.
407
00:47:29,357 --> 00:47:35,561
- Shouldn't you be home in bed?
- Too much energy.
408
00:47:36,697 --> 00:47:41,988
I thought
you worked that out last night.
409
00:47:44,787 --> 00:47:48,536
I've still got
a little something left.
410
00:47:53,087 --> 00:47:56,871
- You want to go at it?
- What? Boxing?
411
00:47:57,050 --> 00:48:01,592
Come on, let's go a few rounds.
412
00:48:01,762 --> 00:48:04,335
Don't hold back.
413
00:48:06,057 --> 00:48:09,260
Are you sure you want to do this?
414
00:48:14,607 --> 00:48:17,477
Sneaky!
415
00:48:17,651 --> 00:48:20,817
Get out of here.
416
00:48:21,488 --> 00:48:24,692
I ain't going nowhere.
417
00:48:34,334 --> 00:48:37,833
Okay ... good.
418
00:48:38,754 --> 00:48:44,709
- You want to talk about last night?
- You mean about you and Charlie?
419
00:48:44,884 --> 00:48:49,428
About you and me,
and the reason you backed off.
420
00:48:49,597 --> 00:48:53,180
Are you gonna box or talk?
421
00:48:57,772 --> 00:49:02,517
- It's Charlie. isn't it?
- Yes!
422
00:49:02,693 --> 00:49:08,149
- The guy's crazy about you.
- This has got to be a first.
423
00:49:08,322 --> 00:49:13,233
You care more about your brother
than you do about yourself.
424
00:49:13,453 --> 00:49:16,905
He is my brother.
425
00:49:17,082 --> 00:49:20,166
Yes. I care about him.
426
00:49:20,334 --> 00:49:23,039
I ain't no saint.
427
00:49:23,212 --> 00:49:27,043
There are times
I could kill the guy.
428
00:49:27,216 --> 00:49:30,880
- I heard he's kind of a fuckup.
- Fuckup?
429
00:49:35,348 --> 00:49:38,930
- I'm sorry.
- I'm okay.
430
00:49:39,102 --> 00:49:43,016
- I was out of line.
- No.
431
00:49:43,189 --> 00:49:50,069
- I have to look after my brother.
- I understand about your brother.
432
00:49:50,237 --> 00:49:55,029
I don't understand what's going on
between you and me.
433
00:49:55,199 --> 00:49:58,035
You and me ...
434
00:49:58,494 --> 00:50:02,990
Yeah.
You and your feelings about me.
435
00:50:06,919 --> 00:50:09,955
Well, I decked you, didn't l?
436
00:50:21,432 --> 00:50:27,055
- I feel the same way about you.
- This could get painful.
437
00:50:28,146 --> 00:50:31,645
Hey, love hurts.
438
00:50:34,444 --> 00:50:37,018
Adios.
439
00:50:39,866 --> 00:50:43,032
Charlie, I want to talk to you.
440
00:50:44,913 --> 00:50:47,829
Come here. man.
441
00:50:48,249 --> 00:50:54,963
- I want to give you this.
- You got me a Christmas present.
442
00:51:01,010 --> 00:51:07,297
- What is this? 15 grand?
- I've been saving for a rainy day.
443
00:51:07,475 --> 00:51:12,432
- It's raining, Charlie.
- I can't take this.
444
00:51:12,604 --> 00:51:20,314
Take it. Handle your affairs.
Go ahead and pay Mr. Brown.
445
00:51:21,321 --> 00:51:25,782
- You're always there for me, Hook.
- You'd be there for me.
446
00:51:25,950 --> 00:51:31,370
No. I wouldn't. You wouldn't
get yourself into a mess like this.
447
00:51:35,751 --> 00:51:40,080
- I'll pay you back every dime.
- I know you will.
448
00:51:40,254 --> 00:51:42,248
I love you, man.
449
00:51:42,424 --> 00:51:46,883
- Handle it.
- I'll do it right now.
450
00:51:50,014 --> 00:51:53,798
I'd better put this shit away.
451
00:51:53,976 --> 00:52:00,013
Meet me tomorrow night.
I want to talk to you.
452
00:52:00,190 --> 00:52:04,022
You got it.
453
00:52:06,321 --> 00:52:11,397
You never cease to amaze me.
My best New Year's ever.
454
00:52:11,576 --> 00:52:15,869
Or something.
455
00:52:29,092 --> 00:52:32,710
- Are you all right?
- Yes. I'm fine.
456
00:52:32,887 --> 00:52:36,470
Easy does it.
457
00:52:47,984 --> 00:52:51,519
Thank you.
458
00:52:54,574 --> 00:52:55,949
Police!
459
00:52:56,117 --> 00:52:59,817
- Get off of me!
- Settle down.
460
00:53:01,705 --> 00:53:05,833
- Does this look familiar?
- That's my wallet.
461
00:53:06,001 --> 00:53:08,753
I see this all the time.
462
00:53:08,921 --> 00:53:14,590
The best place to keep
your valuables is right here ...
463
00:53:23,225 --> 00:53:28,219
No! Open the door!
Stop the train!
464
00:53:48,665 --> 00:53:51,831
Hi.
465
00:53:54,211 --> 00:53:57,746
Round to.
466
00:54:19,319 --> 00:54:23,861
I know you won't believe this,
but I had Mr. Brown's money.
467
00:54:24,032 --> 00:54:28,657
Some old lady dipped me.
468
00:54:28,827 --> 00:54:32,611
Dip this!
469
00:55:50,444 --> 00:55:53,812
God ...
470
00:57:08,182 --> 00:57:11,765
Charlie, at least let me explain ...
471
00:57:11,936 --> 00:57:18,188
There is nothing to explain.
I knew what was going on.
472
00:57:18,358 --> 00:57:22,736
- You're lying.
- If I'm lying, I'm flying.
473
00:57:22,905 --> 00:57:27,317
I'm happy for you guys.
Why wouldn't I be?
474
00:57:27,492 --> 00:57:31,489
We're brothers, right?
475
00:57:35,916 --> 00:57:39,367
Did you pay Mr. Brown?
476
00:57:39,545 --> 00:57:46,959
Actually, I lost the money,
but what else is new, right?
477
00:57:53,057 --> 00:57:55,513
Damn. Charlie!
478
00:58:11,241 --> 00:58:14,359
Two tokens, please.
479
00:58:24,420 --> 00:58:28,832
What are the chances of the robbers
actually hitting my booth?
480
00:58:29,007 --> 00:58:35,804
The report says it's only one guy
and that he goes for female clerks.
481
00:58:35,972 --> 00:58:39,839
So ... act female.
482
00:58:40,017 --> 00:58:44,015
What? Powder my nose?
Paint my toenails?
483
00:58:53,279 --> 00:58:58,071
Skip said you'd be a little late.
484
00:58:58,243 --> 00:59:03,366
- Are you all right?
- Yeah ... I'm fine.
485
00:59:04,874 --> 00:59:11,242
I was reading that book
you lent me. "The Kabbalian."
486
00:59:11,420 --> 00:59:16,545
It says that the universe
is a mental creation of the All.
487
00:59:16,718 --> 00:59:20,502
- You're drunk.
- No. I'm not drunk.
488
00:59:20,680 --> 00:59:26,183
- Your breath's about 90-proof.
- That's from last night.
489
00:59:26,351 --> 00:59:33,516
I don't want to hear it.
Go home and get some rest.
490
00:59:33,692 --> 00:59:37,855
You've got a lot of nerve
coming in here like this.
491
01:00:12,686 --> 01:00:18,226
- Let me explain about the money.
- What is it this time? Horses?
492
01:00:18,399 --> 01:00:23,986
No. I was on the train
and this old lady dipped me.
493
01:00:24,156 --> 01:00:28,948
- Don't lie to me!
- Have I ever lied to you?
494
01:00:29,118 --> 01:00:33,198
- Maybe about little things.
- A lie is a lie.
495
01:00:33,371 --> 01:00:39,872
- I want you to believe me.
- I don't. Don't say another word.
496
01:00:40,045 --> 01:00:43,663
Are you gonna hit me?
497
01:01:16,996 --> 01:01:24,243
- What the hell was that, Darryl?
- Somebody fell on the track.
498
01:01:24,419 --> 01:01:28,961
Grace, hold your position.
Somebody fell on the tracks.
499
01:01:29,132 --> 01:01:34,338
- Keep your eye on Grace.
- Yeah. I can handle that.
500
01:01:37,473 --> 01:01:41,968
- Who's handling dispatch?
- I don't know.
501
01:01:48,984 --> 01:01:51,901
What happened?
502
01:02:15,466 --> 01:02:19,677
- What the fuck ...
- You remember me?
503
01:02:19,845 --> 01:02:23,096
Sure you do.
504
01:02:23,807 --> 01:02:26,725
That's my scent you're wearing.
505
01:02:34,776 --> 01:02:41,146
- Do you want the money?
- No, I don't want the money.
506
01:02:48,246 --> 01:02:50,707
10-13! Grace is in trouble!
507
01:02:50,707 --> 01:02:52,117
10-13! Grace is in trouble!
508
01:02:52,291 --> 01:02:55,791
Freeze!
509
01:03:10,642 --> 01:03:13,179
Come on!
510
01:03:18,399 --> 01:03:22,396
Police! Move!
511
01:03:42,505 --> 01:03:46,122
Police! Move!
512
01:03:56,476 --> 01:03:59,477
Out of the way!
513
01:04:01,648 --> 01:04:05,431
Move. Police. Out of the way.
514
01:04:14,243 --> 01:04:17,196
No. Charlie!
515
01:04:46,230 --> 01:04:48,305
Move! Get out of the way.
516
01:04:50,193 --> 01:04:52,648
Move! Police!
517
01:05:40,238 --> 01:05:45,030
You see what happens
when you play with fire?
518
01:05:46,327 --> 01:05:49,661
You get burned.
519
01:06:42,004 --> 01:06:45,207
Perfect.
520
01:06:45,381 --> 01:06:48,833
You created quite a shit storm.
521
01:06:49,009 --> 01:06:55,262
You could've blown people away
with your reckless shit.
522
01:06:55,432 --> 01:07:01,055
Now, if you want to look
like a hero, I think I can help.
523
01:07:01,230 --> 01:07:05,939
Don't worry, kid,
we'll get you out of this one.
524
01:07:06,110 --> 01:07:09,064
All you've got to do ...
525
01:07:09,237 --> 01:07:12,937
... is ask for my help.
526
01:07:16,244 --> 01:07:20,786
It's your badge. It's your life.
527
01:07:20,957 --> 01:07:23,827
It's your call.
528
01:07:24,001 --> 01:07:27,168
What do you say?
529
01:07:30,924 --> 01:07:33,047
No.
530
01:07:34,177 --> 01:07:36,964
From there.
531
01:07:37,139 --> 01:07:40,341
Why aren't you laughing?
532
01:07:40,516 --> 01:07:44,216
Don't you think I'm funny any more?
533
01:07:44,395 --> 01:07:49,732
- Now, say it.
- You want to hear the words?
534
01:07:49,899 --> 01:07:54,111
I want to hear the words.
535
01:07:55,696 --> 01:08:02,529
- Kiss my fucking ass.
- You kiss it. You're fired!
536
01:08:02,703 --> 01:08:08,207
Get up, Charlie.
We can work this out.
537
01:08:08,376 --> 01:08:14,745
- Not with this piece of shit.
- Your brother ain't a cop no more.
538
01:08:14,922 --> 01:08:19,549
- Let me talk to him.
- What do you want to help him for?
539
01:08:19,719 --> 01:08:23,798
Everybody knows
your brother is a fuckup.
540
01:08:23,972 --> 01:08:27,887
- A what?
- A fuckup.
541
01:08:28,060 --> 01:08:32,638
I don't have to take this shit.
I'll bust your ass!
542
01:08:32,814 --> 01:08:37,856
Go ahead. take a bite of me.
You'll never get rid of the taste.
543
01:08:38,027 --> 01:08:42,357
- You son of a bitch!
- That's it! You're busted!
544
01:08:42,531 --> 01:08:45,699
I don't have to take this shit!
545
01:08:45,868 --> 01:08:52,369
When your friend calms down,
tell him his badge belongs to me.
546
01:08:52,541 --> 01:08:59,159
I'll send a uniformed officer around
to pick up my hardware.
547
01:08:59,338 --> 01:09:05,341
You don't have to send nobody.
You can come and get it yourself.
548
01:09:05,512 --> 01:09:09,010
This is between you and me,
not you and him.
549
01:09:09,181 --> 01:09:14,602
Who does he think he is? Fuck him!
He's gonna regret this day.
550
01:09:14,769 --> 01:09:18,435
No, fuck you, Charlie.
551
01:09:19,900 --> 01:09:23,315
- Fuck me?
- Yeah, fuck you.
552
01:09:23,487 --> 01:09:29,025
I didn't ask you to step in ...
but it'll work out, don't worry.
553
01:09:29,199 --> 01:09:34,905
No, it's not gonna work out.
Not this time.
554
01:09:35,080 --> 01:09:38,863
- Come back. bro.
- We're not brothers.
555
01:09:39,041 --> 01:09:42,245
We have nothing in common.
556
01:09:42,420 --> 01:09:46,797
I've always been carrying you
on my back.
557
01:09:46,966 --> 01:09:54,510
Am I gonna give up my career
for you? No! Get out of my life!
558
01:10:11,405 --> 01:10:17,988
Frank, do you happen to know
why blind people don't skydive?
559
01:10:19,121 --> 01:10:21,658
No, why?
560
01:10:21,831 --> 01:10:24,915
It scares their dogs.
561
01:10:28,421 --> 01:10:34,873
It scares their ...
You're a tough crowd, Frank.
562
01:10:35,053 --> 01:10:37,886
Another Jagermeister.
563
01:10:38,055 --> 01:10:42,348
You've had enough, Charlie.
You're cut off.
564
01:10:44,895 --> 01:10:48,264
What's your problem?
565
01:10:48,440 --> 01:10:53,315
You're interfering with me
at the embryo stage of a bender.
566
01:10:53,485 --> 01:10:58,112
Other than that
I've got nothing to worry about.
567
01:10:58,282 --> 01:11:04,235
I've got no job, no brother,
no girlfriend, no future ...
568
01:11:04,412 --> 01:11:10,664
I've got nothing to lose. For the
first time in my life ... I'm free.
569
01:11:10,834 --> 01:11:16,291
- "God bless us all, Tiny Tim."
- You're over the top, Charlie.
570
01:11:16,466 --> 01:11:20,544
Don't do anything stupid.
571
01:11:21,220 --> 01:11:24,054
Where's the fun in that?
572
01:11:24,265 --> 01:11:28,392
I just remembered,
I have to urinate.
573
01:11:28,560 --> 01:11:31,311
I'll pick this up later.
574
01:11:54,417 --> 01:11:57,168
I don't have the money.
575
01:11:57,337 --> 01:12:03,623
Go ahead and kill me.
Right now it'd be a relief.
576
01:12:03,801 --> 01:12:07,714
I hate to hear
that kind of fatalism, I really do.
577
01:12:07,887 --> 01:12:15,183
We can't keep on doing this because
it doesn't have any effect on you.
578
01:12:15,353 --> 01:12:20,014
What I do in a case like yours,
and I'm being forced here ...
579
01:12:20,191 --> 01:12:23,275
... is threaten someone you love.
580
01:12:23,444 --> 01:12:26,729
A wife. A child.
581
01:12:26,905 --> 01:12:31,401
- A brother ...
- Son of a bitch.
582
01:12:34,871 --> 01:12:38,405
Merry Christmas, Charlie.
583
01:12:46,256 --> 01:12:51,594
January 1st ...
or your nigger brother's dead.
584
01:14:32,020 --> 01:14:37,016
- What are you doing here, Frank?
- I want to talk about Charlie.
585
01:14:37,192 --> 01:14:40,477
He's in a lot of trouble.
586
01:15:24,736 --> 01:15:28,484
Gentlemen, keep the fires hot!
587
01:15:28,656 --> 01:15:33,401
- Where are you going?
- To talk to Mr. Brown.
588
01:15:33,577 --> 01:15:36,246
Get out of here.
589
01:15:36,414 --> 01:15:39,082
You missed.
590
01:15:41,126 --> 01:15:44,993
I hate that.
591
01:15:51,135 --> 01:15:56,509
- You've got a disgruntled employee.
- Kick his fucking ...
592
01:15:58,016 --> 01:16:02,096
You can't come in here like that.
593
01:16:02,271 --> 01:16:06,683
Stop fucking around.
594
01:16:06,857 --> 01:16:12,895
Bring him over here. I'll kill him.
You got big balls? I'll cut 'em off.
595
01:16:15,783 --> 01:16:18,535
What the hell are you doing?
596
01:16:18,703 --> 01:16:22,035
You bunch of pussies!
597
01:16:24,499 --> 01:16:31,035
- We're not getting along.
- You want some of me?
598
01:16:48,313 --> 01:16:51,349
What are you, stupid?
599
01:16:54,402 --> 01:16:57,189
You'll get your money.
600
01:16:57,362 --> 01:17:05,654
But if anything happens
to my brother ... You understand me?
601
01:17:12,335 --> 01:17:15,751
Oh yeah ...
Who are you calling a nigger?
602
01:18:00,504 --> 01:18:03,708
- Happy New Year.
- Hi. John.
603
01:18:05,134 --> 01:18:08,716
- Happy New Year.
- Johnny!
604
01:18:11,348 --> 01:18:15,558
Charlie came by earlier
and left it for you.
605
01:18:17,520 --> 01:18:21,684
- It took you long enough.
- I'm sorry I'm late.
606
01:18:22,775 --> 01:18:27,187
What is this dress you've got on?
Turn around.
607
01:18:27,362 --> 01:18:31,656
- This old rag?
- Just one you had in the closet?
608
01:18:31,825 --> 01:18:34,992
- You got a permit for this dress?
- You're happy.
609
01:18:35,161 --> 01:18:39,989
I did one last favour for Charlie.
so I'm feeling like a free man.
610
01:18:40,165 --> 01:18:42,325
"The Islands Call."
611
01:18:42,502 --> 01:18:47,496
- Charlie sent it over.
- Open it.
612
01:18:55,556 --> 01:18:59,683
- Damn it. He's gonna do it.
- Do what?
613
01:18:59,850 --> 01:19:02,721
Rob the money train.
614
01:19:02,895 --> 01:19:06,940
- Say again?
- He's gonna rob the money train.
615
01:19:07,108 --> 01:19:12,943
- He wants me in with him.
- Patterson will kill him.
616
01:19:13,112 --> 01:19:17,324
- Aren't you gonna do anything?
- Why should l?
617
01:19:17,492 --> 01:19:22,948
Charlie is going down ... and you
are the only family that he's got.
618
01:20:37,400 --> 01:20:39,392
Open up.
619
01:20:47,950 --> 01:20:49,860
Jesus Christ!
620
01:21:32,576 --> 01:21:34,568
Shoot!
621
01:21:49,174 --> 01:21:56,801
- The money train has been stolen!
- I've got to call Patterson.
622
01:22:17,366 --> 01:22:19,987
Out of the way!
623
01:22:26,709 --> 01:22:29,543
Move!
624
01:23:00,030 --> 01:23:02,783
Attention, everyone!
625
01:23:02,950 --> 01:23:06,698
The situation here
will be resolved immediately.
626
01:23:06,871 --> 01:23:12,991
These perpetrators are fools
and their luck just ran out.
627
01:23:13,168 --> 01:23:17,876
Let's get them. Remember:
The money train has not been stolen.
628
01:23:18,047 --> 01:23:24,713
It is still in our tunnel.
and soon it will be in our hands.
629
01:24:16,893 --> 01:24:19,847
Shit!
630
01:24:53,928 --> 01:24:57,510
You scared the shit out of me. man.
631
01:24:57,681 --> 01:25:01,928
- How did you find me?
- You told me the plan, remember?
632
01:25:02,101 --> 01:25:05,471
- Only Plan A. Now we're on B.
- What?
633
01:25:05,646 --> 01:25:09,596
- We'll figure it out.
- This is Plan B:
634
01:25:09,776 --> 01:25:15,813
- We leave without the money.
- I ain't down with that.
635
01:25:15,990 --> 01:25:23,285
- Then we've got a serious problem.
- Yeah, I guess we do.
636
01:25:26,250 --> 01:25:29,285
If you turn me in, you get a medal.
637
01:25:29,461 --> 01:25:34,537
- Get us the hell out of here.
- I thought you'd never ask.
638
01:25:39,303 --> 01:25:42,754
When this is over.
I'll knock you out.
639
01:25:46,226 --> 01:25:51,350
The money train is reported
going south on the A-line.
640
01:25:57,528 --> 01:26:04,740
This is Donald Patterson.
Shut down the train and surrender.
641
01:26:04,909 --> 01:26:07,032
Don't do that.
642
01:26:07,204 --> 01:26:14,415
Donald, the robbery's going great
and you'll still get your cut.
643
01:26:14,585 --> 01:26:18,369
You sons of bitches.
I don't know who you are, -
644
01:26:18,548 --> 01:26:24,632
- but when I get my hands on you
I'll rip your hearts out.
645
01:26:24,803 --> 01:26:28,421
I don't appreciate
that tone of voice.
646
01:26:30,517 --> 01:26:33,138
Don't even look at me.
647
01:26:35,521 --> 01:26:42,520
When Patterson trips the brakes,
our joyride is gonna be over.
648
01:26:42,694 --> 01:26:46,739
We have to bleed the brakes.
649
01:26:46,907 --> 01:26:53,408
- Great, then they can't stop us.
- Then we can't stop, either.
650
01:26:53,580 --> 01:26:59,700
It's bleed the brakes or end up
the butt brothers in D-block.
651
01:27:00,544 --> 01:27:03,711
Bleed the brakes.
652
01:27:06,800 --> 01:27:10,715
- Get me 42nd Street.
- Stand by for Chief Patterson.
653
01:27:10,888 --> 01:27:14,552
The money train is coming your way.
Shut her down.
654
01:27:14,724 --> 01:27:18,591
Trip her brakes.
Reach in and tear her guts out.
655
01:27:29,446 --> 01:27:34,357
Come on, baby. It's got to work.
656
01:27:37,912 --> 01:27:41,695
Yes!
657
01:27:43,376 --> 01:27:49,745
It didn't stop, sir.
I don't think it has any brakes.
658
01:27:56,721 --> 01:28:00,469
I want the shooters
on the Grand Street platform.
659
01:28:00,642 --> 01:28:07,178
- Aim at the motorman's cabin.
- Use a construction barricade.
660
01:28:07,356 --> 01:28:11,852
Good point.
I want a barricade in place now!
661
01:28:12,027 --> 01:28:16,523
That thing's reinforced steel.
They'll be killed.
662
01:28:20,868 --> 01:28:26,242
Money train, this is Patterson.
I have an information update.
663
01:28:26,416 --> 01:28:31,160
At the Grand Street Station we have
a reinforced steel barricade.
664
01:28:31,337 --> 01:28:35,547
Shut it down
and turn yourself in ...
665
01:28:35,716 --> 01:28:37,839
... or die!
666
01:28:38,342 --> 01:28:42,008
He's bluffing, right?
667
01:28:55,526 --> 01:28:59,190
You. over there.
You to. come with me.
668
01:29:03,241 --> 01:29:07,867
What are we gonna do?
We can't stop this thing.
669
01:29:08,037 --> 01:29:12,284
Go faster. Faster!
670
01:29:15,169 --> 01:29:18,668
Come on!
671
01:29:21,842 --> 01:29:26,005
Charlie ... he wasn't bluffing!
672
01:29:42,945 --> 01:29:45,482
Ready. Easy, now.
673
01:29:51,703 --> 01:29:54,704
Wait for my command.
674
01:29:56,790 --> 01:29:59,542
Fire!
675
01:30:43,376 --> 01:30:47,752
You're not gonna believe this.
The train broke the barricade.
676
01:31:12,694 --> 01:31:16,773
- I'll have to start clearing track.
- Wait a minute.
677
01:31:16,948 --> 01:31:20,731
- What's the nearest train?
- The 12:20. I'll sidetrack her.
678
01:31:20,910 --> 01:31:27,328
What? And give them a clear track?
Raise me the motorman.
679
01:31:27,499 --> 01:31:32,457
- Command to 12:20.
- 12:20 to Command.
680
01:31:32,629 --> 01:31:36,840
This is Donald Patterson.
Bypass all stops.
681
01:31:37,007 --> 01:31:40,673
- What's going on?
- Shut up and do your job!
682
01:31:50,103 --> 01:31:54,599
Maybe we're on the wrong train.
It didn't stop.
683
01:32:02,406 --> 01:32:08,076
Two trains are on the same track.
there could be a derailment.
684
01:32:08,245 --> 01:32:15,457
There'll be no derailment.
They'll shut the money train down.
685
01:32:15,626 --> 01:32:20,869
If the money train can't stop,
people could die.
686
01:32:21,048 --> 01:32:23,753
That's what we live with.
687
01:32:34,268 --> 01:32:38,977
- Charlie, what are you doing?
- I'm getting paid.
688
01:32:39,148 --> 01:32:42,849
- The money stays.
- Feel that.
689
01:32:43,027 --> 01:32:48,448
That's our freedom.
I'm not leaving here empty handed.
690
01:32:48,615 --> 01:32:54,950
"Charlie the loser."
I've heard that my whole life.
691
01:32:55,121 --> 01:33:02,119
- Thieves aren't winners.
- Save the lecture for Tahiti.
692
01:33:02,295 --> 01:33:04,785
No, forget it.
693
01:33:06,757 --> 01:33:12,344
Don't fuck with my fantasy!
lf you want out, get out of my face!
694
01:33:12,513 --> 01:33:18,931
- I won't let you ruin your life.
- How are you gonna save me?
695
01:33:26,860 --> 01:33:29,694
Get that foot off that bag!
696
01:33:37,202 --> 01:33:41,329
Don't try me. Are you trying me?
697
01:33:43,875 --> 01:33:50,707
- Just let it go.
- I'm taking the money, man.
698
01:34:24,579 --> 01:34:26,204
Damn!
699
01:34:33,754 --> 01:34:36,376
Give me your hand.
700
01:34:42,721 --> 01:34:46,220
Grab onto my hand!
701
01:34:46,390 --> 01:34:50,341
- I've got you, man.
- Charlie ...
702
01:34:51,604 --> 01:34:55,020
Come on. John.
703
01:35:18,962 --> 01:35:22,544
- Are you okay?
- Yeah.
704
01:35:23,801 --> 01:35:29,256
- Are we straight?
- Yeah, we're straight.
705
01:35:41,191 --> 01:35:46,268
- Let's shut this puppy down.
- That's easier said than done.
706
01:35:46,446 --> 01:35:50,989
You and me. man.
What can stop us?
707
01:35:58,332 --> 01:36:02,033
My God!
708
01:36:26,984 --> 01:36:30,020
Patterson didn't clear the tracks.
709
01:36:30,195 --> 01:36:37,027
- We're gonna derail them.
- These people are gonna die.
710
01:36:37,202 --> 01:36:41,863
- Do something.
- The bitch won't move.
711
01:36:45,375 --> 01:36:47,451
Maximum speed.
712
01:36:47,627 --> 01:36:54,341
The other train's too fast!
We're fucking dead! You hear me?
713
01:36:58,679 --> 01:37:04,052
All emergency units,
head to Fort Hamilton Station.
714
01:37:09,815 --> 01:37:16,398
- Throw the damn thing in reverse.
- The train will do a somersault.
715
01:37:16,571 --> 01:37:21,731
- But we live, right?
- No, they live. We die.
716
01:37:22,910 --> 01:37:29,577
So be it. We hit the reverse switch
and say goodbye.
717
01:37:29,749 --> 01:37:33,961
- We don't have time for this.
- Just jump, man.
718
01:37:34,129 --> 01:37:37,379
I can't jump! We're in a tunnel!
719
01:37:37,548 --> 01:37:41,463
This is my responsibility.
It's my fuckup!
720
01:37:41,635 --> 01:37:43,925
We're in this together.
721
01:37:58,485 --> 01:38:01,439
What are you doing?
722
01:38:01,613 --> 01:38:05,527
Are you gonna pole vault
out of here?
723
01:38:07,911 --> 01:38:13,533
Autopilot. When this hits,
it'll throw her into reverse.
724
01:38:24,425 --> 01:38:29,217
- What the hell are you doing?
- I don't know.
725
01:38:34,059 --> 01:38:38,009
- Where's my train?
- It's to minutes out.
726
01:38:38,188 --> 01:38:40,429
Good!
727
01:38:48,364 --> 01:38:51,815
When we get out of this,
remind me ...
728
01:38:54,453 --> 01:38:58,070
Don't let go.
729
01:39:04,838 --> 01:39:08,835
Get to the front.
730
01:40:30,792 --> 01:40:36,130
- Are they dead?
- There's nobody here.
731
01:40:36,297 --> 01:40:39,665
They're here.
732
01:40:42,594 --> 01:40:46,639
They're here. You fuck with my train
and I'll find you.
733
01:40:50,019 --> 01:40:53,055
I'll find you.
734
01:40:55,189 --> 01:40:59,981
- Shit! Is that Patterson?
- Get out of my way.
735
01:41:01,111 --> 01:41:05,061
- What are we gonna do?
- I'll find you.
736
01:41:05,240 --> 01:41:08,940
Be cool.
737
01:41:10,954 --> 01:41:15,496
- We came as fast as we could.
- What a mess.
738
01:41:15,666 --> 01:41:19,961
- If we can help ...
- All you've got to do is ask.
739
01:41:20,129 --> 01:41:27,840
- What are you doing here?
- We just want to help.
740
01:41:28,011 --> 01:41:33,847
How's your cock working now that
you ain't got a badge any more?
741
01:41:34,017 --> 01:41:38,429
This is what I think of you,
you fuckup ...
742
01:41:38,604 --> 01:41:41,178
You spit in my face?
743
01:41:41,357 --> 01:41:44,808
You aren't gonna hit him ...
I'm gonna hit him!
744
01:41:44,985 --> 01:41:47,655
We'll both hit him.
745
01:41:55,953 --> 01:41:59,239
Arrest those to for assault.
746
01:42:01,500 --> 01:42:07,372
No, Patterson, I'm arresting you.
You endangered people's lives.
747
01:42:09,216 --> 01:42:12,466
Did you see that?
748
01:42:14,638 --> 01:42:17,804
Arrest his ass! He tried to kill us!
749
01:42:17,973 --> 01:42:22,968
- Who are you?
- You don't remember me?
750
01:42:23,146 --> 01:42:27,641
Officer Santiago.
751
01:42:54,383 --> 01:42:58,629
- We did it!
- We did it!
752
01:43:00,221 --> 01:43:03,388
Happy New Year.
753
01:43:03,557 --> 01:43:06,428
I love you, man.
754
01:43:06,602 --> 01:43:11,809
- What is that?
- I've put on some weight.
755
01:43:11,983 --> 01:43:18,779
- What are you, six months pregnant?
- You're gonna overreact on this.
756
01:43:20,990 --> 01:43:24,857
- I knew you'd overreact.
- Overreact?
757
01:43:25,037 --> 01:43:28,536
We risked our lives. man.
758
01:43:28,706 --> 01:43:32,205
It's New Year's.
759
01:43:32,376 --> 01:43:39,457
- I saved your life.
- It's a miracle we're alive.
60075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.