All language subtitles for Killerman.2019.HDRip.XViD-ETRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,667 --> 00:02:48,600
(DOORBELL RINGS)
2
00:02:49,170 --> 00:02:51,036
(DOOR BUZZES, OPENS)
3
00:02:53,974 --> 00:02:57,309
How you doing, Petey?
Fine. And you?
4
00:02:57,311 --> 00:02:58,844
I'm good.
5
00:03:03,217 --> 00:03:06,852
Nervous? Yeah?
All right.
6
00:04:00,407 --> 00:04:02,241
How we doing?
7
00:04:03,544 --> 00:04:04,810
MAN: Hey, what's up?
8
00:04:46,820 --> 00:04:48,453
MOE: Take it easy.
9
00:04:49,890 --> 00:04:52,691
(INDISTINCT CHATTER)
(CAR HORNS HONKING)
10
00:05:12,146 --> 00:05:14,413
(DIALOGUE INAUDIBLE)
11
00:06:58,419 --> 00:07:00,152
Everything cool?
12
00:07:01,288 --> 00:07:02,921
Everything's
fuckin' beautiful.
13
00:07:08,295 --> 00:07:09,761
(CHUCKLES)
14
00:07:16,770 --> 00:07:20,705
(EXHALES SHARPLY)
You know what this
fuckin' means for us.
15
00:07:20,707 --> 00:07:24,109
When he brings you in,
we're taking it all over, Moe.
16
00:07:24,111 --> 00:07:25,444
He's got no choice.
17
00:07:25,446 --> 00:07:27,646
Nobody can handle the weight
he's got coming through.
18
00:07:27,648 --> 00:07:30,315
You never know.
(SIGHS)
19
00:07:30,317 --> 00:07:34,586
He can be resourceful.
No. No way.
20
00:07:34,588 --> 00:07:38,723
Not with the bust,
Nektalov gettin' popped,
I'm his only option.
21
00:07:38,725 --> 00:07:41,593
You let him do the talkin'.
You have something
he wants, right?
22
00:07:41,595 --> 00:07:44,229
Yeah, you.
Well, that means us.
23
00:07:44,231 --> 00:07:46,498
I told him
I don't do nothin'
without you.
24
00:07:49,903 --> 00:07:52,404
Moe, you're
a fucking godsend.
25
00:08:02,449 --> 00:08:06,685
Hey, Unc.
Hey, can you believe
this view?
26
00:08:06,687 --> 00:08:09,254
You can't make it
on those streets,
27
00:08:09,256 --> 00:08:12,357
you can't make it
anywhere in the world.
28
00:08:12,359 --> 00:08:14,993
SKUNK: So you're really
gonna buy this building?
29
00:08:15,496 --> 00:08:16,661
Ah.
30
00:08:19,266 --> 00:08:23,268
We do this right,
it will be fully legitimate.
31
00:08:23,270 --> 00:08:25,604
Our money mixed with theirs.
32
00:08:26,607 --> 00:08:29,574
I'll be working for the city.
33
00:08:31,378 --> 00:08:33,945
Congressman Fried
is a partner.
34
00:08:33,947 --> 00:08:35,780
There is no going back.
35
00:08:35,782 --> 00:08:38,650
SKUNK: Yeah, all right.
PERICO: You get it done?
36
00:08:38,652 --> 00:08:40,519
Uh, here.
37
00:08:48,662 --> 00:08:50,228
Good.
38
00:08:52,966 --> 00:08:59,838
So what do you say
about $2 million a day
for the next two weeks, huh?
39
00:08:59,840 --> 00:09:02,474
That's $20 million, yeah?
Not a problem.
40
00:09:04,244 --> 00:09:07,212
And you don't even
think about it,
like it's nothing, huh?
41
00:09:07,214 --> 00:09:11,583
No. No, it's something.
Something big.
42
00:09:13,253 --> 00:09:18,123
I mean, you did say
these last few times
were just a test, right?
43
00:09:21,194 --> 00:09:23,562
Okay.
44
00:09:23,564 --> 00:09:26,131
So you start making
drops today, huh?
45
00:09:27,734 --> 00:09:30,569
All right.
Yeah.
46
00:09:30,571 --> 00:09:32,837
MOE: Twenty million
in 10 days.
47
00:09:32,839 --> 00:09:36,007
There's gonna be
too much traffic
coming through my place.
48
00:09:36,009 --> 00:09:39,344
And what do you propose?
49
00:09:39,346 --> 00:09:40,512
Bobby?
50
00:09:42,282 --> 00:09:46,718
So they text us a location,
we pick them up,
we drop them off.
51
00:09:46,720 --> 00:09:49,888
They leave the money behind.
52
00:09:49,890 --> 00:09:54,926
So you not fuck this up
and I put a little more
in your lap, huh?
53
00:09:54,928 --> 00:09:57,128
Well, no disrespect,
but I fuck this up,
54
00:09:57,130 --> 00:09:59,297
and I don't think
it'll matter.
55
00:09:59,299 --> 00:10:03,868
Hey, just use
this fucking head!
56
00:10:07,908 --> 00:10:09,708
All right.
57
00:10:23,590 --> 00:10:26,725
"Use your fuckin' head."
Can you believe that shit?
58
00:10:26,727 --> 00:10:29,628
Twenty mil means you and I
split $2 mil, all right?
59
00:10:29,630 --> 00:10:31,196
That's all that matters.
60
00:10:42,242 --> 00:10:44,476
(INDISTINCT
ANNOUNCEMENTS ON PA)
61
00:11:16,877 --> 00:11:18,576
(LINE RINGING)
62
00:11:20,447 --> 00:11:23,682
MANNING: Hey, you need to put a pause on whatever you got going
63
00:11:23,684 --> 00:11:24,949
till I get back to you.
64
00:11:33,727 --> 00:11:35,660
MAN: All right.
Later then.
65
00:11:35,662 --> 00:11:37,228
MOE: All right,
where's the next pickup?
66
00:11:37,230 --> 00:11:40,398
Bushwick. Whoa.
Hold up, hold up, hold up.
67
00:11:41,368 --> 00:11:43,234
Hello?
68
00:11:43,236 --> 00:11:45,503
PERICO: (ON PHONE)
The girl you are seeing,
69
00:11:45,505 --> 00:11:48,206
I don't want you
dating her anymore.
70
00:11:48,208 --> 00:11:50,141
Well, what about the suit
that I borrowed for the date?
71
00:11:50,143 --> 00:11:52,010
You want me
to bring it back?
72
00:11:52,012 --> 00:11:55,180
Well, I have flu,
nasty virus.
73
00:11:55,182 --> 00:11:59,384
So stay away from me
for now.
Okay. Yeah, you got it.
74
00:11:59,386 --> 00:12:02,687
You got it.
Hey, it's a beautiful day
today out.
75
00:12:02,689 --> 00:12:04,756
Maybe you go to the zoo.
76
00:12:06,526 --> 00:12:07,726
MOE: What?
77
00:12:07,728 --> 00:12:09,561
He... (EXCLAIMS)
78
00:12:09,563 --> 00:12:11,529
He just canceled
the rest of the pickups.
79
00:12:11,531 --> 00:12:13,698
What the fuck. Why?
I don't know.
80
00:12:13,700 --> 00:12:15,266
He just wants us
to hold the money
81
00:12:15,268 --> 00:12:18,203
and stay the fuck away
from the garage
until tomorrow.
82
00:12:18,205 --> 00:12:19,738
I mean, what if
it's all lost, man?
83
00:12:19,740 --> 00:12:21,606
This was our chance to
start something on our own.
84
00:12:21,608 --> 00:12:23,007
All right, all right.
Calm down.
This has to happen.
85
00:12:23,009 --> 00:12:24,943
All he did was delay things
until tomorrow, right?
86
00:12:24,945 --> 00:12:27,412
I knew he would do this.
He doesn't trust you.
87
00:12:27,414 --> 00:12:28,913
Why wouldn't he trust me?
88
00:12:28,915 --> 00:12:31,249
He doesn't trust me,
so he can't fuckin' trust you!
89
00:12:31,251 --> 00:12:32,684
Fuck him!
90
00:12:36,356 --> 00:12:38,089
Hold on.
91
00:12:38,091 --> 00:12:40,592
How much you think
we have in the trunk?
92
00:13:07,287 --> 00:13:08,820
(KEYS JINGLE, CLATTER)
93
00:13:21,902 --> 00:13:24,169
We have this money
until tomorrow.
94
00:13:24,171 --> 00:13:27,505
What's the harm
in putting it to good use?
95
00:13:27,507 --> 00:13:31,309
You wanna take money that
belongs to God knows who,
96
00:13:31,311 --> 00:13:34,012
that your uncle is laundering
through me,
97
00:13:34,014 --> 00:13:37,615
that I am risking
everything on,
and use it on a drug deal?
98
00:13:37,617 --> 00:13:39,918
It's not a drug deal,
drug deal, man.
99
00:13:39,920 --> 00:13:41,686
It's pure fuckin' coke
at half the price.
100
00:13:41,688 --> 00:13:43,755
It's a drug deal.
And Fedex is putting up
half the money,
101
00:13:43,757 --> 00:13:45,824
so he's got just as much
on the line.
102
00:13:46,993 --> 00:13:49,861
I ain't doin' it, man.
Partners, my ass.
103
00:13:49,863 --> 00:13:51,529
I knew it...
Partners listen
to one another,
104
00:13:51,531 --> 00:13:52,931
and you ain't listening.
105
00:13:52,933 --> 00:13:54,699
No, I'm listening.
I get it.
106
00:13:54,701 --> 00:13:56,835
It's too risky for you.
So you know what,
107
00:13:56,837 --> 00:13:58,937
go back to your
diamond district
where it's safe.
108
00:13:58,939 --> 00:14:01,940
My uncle called me.
I'm the one holding his money.
109
00:14:01,942 --> 00:14:04,576
Anything goes wrong,
you're off the hook.
110
00:14:06,613 --> 00:14:08,713
I'm not off the hook
when you're dead.
111
00:14:12,052 --> 00:14:13,251
It's worth the risk.
112
00:14:14,688 --> 00:14:18,156
I have nothing, bro.
I ain't you.
113
00:14:18,158 --> 00:14:20,124
Come on. Half the time
I can't even find you.
114
00:14:20,126 --> 00:14:21,492
I know you been making
moves on your own.
115
00:14:21,494 --> 00:14:22,961
That ain't true, man.
116
00:14:22,963 --> 00:14:25,029
Why you always
disappearing and shit?
117
00:14:25,031 --> 00:14:26,564
I've known you
for two years.
118
00:14:26,566 --> 00:14:28,733
Not once have I ever
not answered your call.
119
00:14:28,735 --> 00:14:31,703
Every other night,
I got no idea
where the fuck you are.
120
00:14:31,705 --> 00:14:35,139
Listen, you got
your other business.
I get that. That's cool.
121
00:14:35,141 --> 00:14:37,542
So, yeah, I wanna make moves
on my own for once.
122
00:14:37,544 --> 00:14:40,478
I'll call you
after I sell this shit.
Just stop.
123
00:14:40,480 --> 00:14:41,980
You're not stopping me, Moe.
124
00:14:41,982 --> 00:14:44,249
Yeah, I can see that,
you stubborn fuck.
125
00:14:45,919 --> 00:14:47,919
Jesus.
126
00:14:50,023 --> 00:14:52,557
God damn it, man. Fuck.
127
00:14:54,194 --> 00:14:56,327
(SIGHS)
128
00:15:01,434 --> 00:15:04,235
We do this, we're not
using Fedex's money.
129
00:15:04,237 --> 00:15:06,671
You won't be sorry.
You'll see.
130
00:15:08,608 --> 00:15:11,743
You said you have a buyer?
Waxman's son. Ritchie.
131
00:15:11,745 --> 00:15:14,812
All right, call him.
We don't pull the trigger
unless he has the cash.
132
00:15:27,694 --> 00:15:29,994
(SKUNK TALKING INDISTINCTLY)
133
00:15:37,771 --> 00:15:39,437
(LINE RINGING)
134
00:15:42,776 --> 00:15:45,510
Hey.
WOMAN: Hey. You on your way?
135
00:15:46,980 --> 00:15:49,314
No. I'm not gonna make it.
136
00:15:49,316 --> 00:15:52,583
What do you mean? Everyone is expecting you.
137
00:15:52,585 --> 00:15:55,053
Yeah, I know. Just, I...
138
00:15:55,055 --> 00:15:58,256
Look, I'll make it up to you.
I just can't leave right now.
139
00:15:58,258 --> 00:16:01,626
(SIGHS) Moe, when is this going to end?
140
00:16:04,564 --> 00:16:07,065
Soon.
141
00:16:07,067 --> 00:16:09,000
Look, don't let this
get you down, okay?
142
00:16:09,002 --> 00:16:11,803
Just have a nice night
with your friends,
and I'll see you tomorrow.
143
00:16:12,405 --> 00:16:13,705
Bye.
144
00:16:15,175 --> 00:16:16,975
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
145
00:16:20,413 --> 00:16:23,014
SKUNK:
Look at this guy.
He cracks me up.
146
00:16:24,317 --> 00:16:27,318
MOE: Hope he goes for this.
147
00:16:27,320 --> 00:16:31,856
Hey, Skunkie.
What's up, man?
(SKUNK CHUCKLES)
148
00:16:31,858 --> 00:16:34,092
SKUNK: What's up?
Yeah man, how you doing?
149
00:16:35,362 --> 00:16:36,928
RITCHIE: Hey, man.
150
00:16:37,530 --> 00:16:40,365
You fuckin' ready?
151
00:16:40,367 --> 00:16:44,502
RITCHIE: So they said
they'd call us with
a location in an hour.
152
00:16:44,504 --> 00:16:45,636
Same Nigerian?
153
00:16:45,638 --> 00:16:47,438
Yeah, dude. Debo.
SKUNK: Debo.
154
00:16:47,440 --> 00:16:48,706
Yeah.
155
00:16:49,342 --> 00:16:51,042
Yeah.
156
00:16:51,044 --> 00:16:52,977
Uh, quick question,
though.
157
00:16:52,979 --> 00:16:54,545
Are you guys good
taking it like this?
158
00:16:54,547 --> 00:16:55,813
I don't know
how you guys usually,
159
00:16:55,815 --> 00:16:58,683
you know, pack
your money and shit.
160
00:16:58,685 --> 00:17:00,952
I'm not gonna need
your money.
161
00:17:03,523 --> 00:17:05,023
What's that supposed to mean?
162
00:17:05,025 --> 00:17:07,058
How long has your father
owned this place?
163
00:17:13,700 --> 00:17:16,234
Twenty years.
What has that got to do
with anything, though?
164
00:17:16,236 --> 00:17:18,202
Well, everything.
165
00:17:18,204 --> 00:17:19,837
You've got more money
in that box
166
00:17:19,839 --> 00:17:21,406
than your father has made
in his entire life.
167
00:17:21,408 --> 00:17:23,808
You wanna risk it
on a fuckin' drug deal?
168
00:17:23,810 --> 00:17:25,610
He's right, man.
169
00:17:28,681 --> 00:17:31,749
Skunkie, you gonna
do this to me, man?
170
00:17:31,751 --> 00:17:33,818
I brought this shit
to you, dude!
171
00:17:33,820 --> 00:17:35,920
You'll get 10%
of what we clear.
172
00:17:37,190 --> 00:17:38,689
MOE: That's a sweet deal
for you.
173
00:17:38,691 --> 00:17:41,359
You sit here all safe
and cozy, risk-free,
174
00:17:41,361 --> 00:17:44,529
and you make,
what, 60G?
175
00:17:44,531 --> 00:17:47,165
Sixty? You know you guys are
buying this half-price, right?
176
00:17:47,167 --> 00:17:49,233
It is what it is.
177
00:17:49,235 --> 00:17:50,568
You think I'm holding out,
178
00:17:50,570 --> 00:17:51,936
you take the deal
down yourself.
179
00:17:51,938 --> 00:17:53,438
Skunkie, come on, man.
180
00:17:53,440 --> 00:17:54,939
You know I don't have
the money to do this
on my own.
181
00:17:54,941 --> 00:17:56,240
Your call.
182
00:18:01,114 --> 00:18:03,081
(SIGHS) All right,
man. Fuck.
183
00:18:03,083 --> 00:18:05,283
So what am I supposed
to tell Debo when he calls,
184
00:18:05,285 --> 00:18:06,918
"I'm not coming"?
Listen.
185
00:18:06,920 --> 00:18:10,488
Regardless of what happens,
we meet tonight
at the club at 2:00.
186
00:18:14,227 --> 00:18:15,927
(SIGHS) Fuck.
187
00:18:22,102 --> 00:18:24,635
Aw, don't look so sad.
188
00:18:26,272 --> 00:18:28,072
Your father would be proud.
RITCHIE: Oh, yeah.
189
00:18:28,074 --> 00:18:29,140
Fuck, yeah.
190
00:18:33,913 --> 00:18:35,012
(DOOR CLOSES)
191
00:18:38,718 --> 00:18:39,784
Fuck!
192
00:18:55,902 --> 00:18:58,402
MOE: I don't like this, man.
Who set the deal out here?
193
00:18:58,404 --> 00:19:00,104
SKUNK: You worry
too much, man.
194
00:19:00,106 --> 00:19:01,873
Fedex and Debo
are our boys.
195
00:19:19,792 --> 00:19:21,425
You Debo?
196
00:19:22,829 --> 00:19:23,995
Yeah, man.
197
00:19:25,031 --> 00:19:26,364
I'm Debo.
198
00:19:26,366 --> 00:19:28,266
All right, come on.
Let's do this.
199
00:19:52,525 --> 00:19:53,758
(PUNCTURES PLASTIC)
200
00:19:54,727 --> 00:19:56,027
You're gonna dip?
201
00:20:02,835 --> 00:20:03,901
(SNIFFS)
202
00:20:14,514 --> 00:20:15,746
(SNIFFS)
203
00:20:20,553 --> 00:20:22,653
SKUNK: We're good.
204
00:20:22,655 --> 00:20:24,055
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
205
00:20:56,889 --> 00:20:58,189
Yo, we good?
206
00:20:58,191 --> 00:20:59,557
(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE)
207
00:20:59,559 --> 00:21:01,259
This is a one-time deal.
208
00:21:01,261 --> 00:21:02,960
I need to make sure
everything is right.
209
00:21:02,962 --> 00:21:04,528
(TIRES SCREECHING)
210
00:21:08,368 --> 00:21:09,600
SKUNK: Fuck!
211
00:21:12,038 --> 00:21:13,304
(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE)
212
00:21:15,708 --> 00:21:17,708
SKUNK: Fucking cops!
213
00:21:17,710 --> 00:21:19,377
(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE)
214
00:21:21,748 --> 00:21:23,948
(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE)
215
00:21:23,950 --> 00:21:27,585
MAN 1: (IN ENGLISH)
Come on, let's go.
Let's go! Grab a kilo, man.
216
00:21:27,587 --> 00:21:29,553
OFFICER:
Hey, yo, Afrika Bambaataa.
217
00:21:29,555 --> 00:21:32,156
Get the fuck outta here!
MAN 1: Yeah, be cool, man.
218
00:21:32,158 --> 00:21:34,825
We're goin', we're goin'.
SKUNK: What is
he fucking doing?
219
00:21:38,631 --> 00:21:40,498
OFFICER: Come on, let's go.
Move it!
220
00:21:40,500 --> 00:21:42,466
SKUNK: Where the fuck
are they going?
221
00:21:43,436 --> 00:21:45,336
(ENGINE STARTING)
222
00:21:45,738 --> 00:21:47,505
(MAN LAUGHS)
223
00:21:56,282 --> 00:21:58,983
Drop your fuckin' weapons
and come out!
224
00:22:00,687 --> 00:22:02,386
Yo, you two go around...
225
00:22:04,490 --> 00:22:07,091
Come out and drop
your fuckin' weapons!
226
00:22:07,093 --> 00:22:10,561
Be smart, and don't get
yourselves in any more shit!
227
00:22:13,132 --> 00:22:16,167
They're gonna take
my uncle's money.
We're fuckin' dead, man!
228
00:22:16,169 --> 00:22:19,537
No, wait, wait.
What the fuck
are we gonna do?
229
00:22:19,539 --> 00:22:22,106
If this is a bust,
where's your backup?
230
00:22:22,108 --> 00:22:24,275
How come we don't hear
no sirens?
231
00:22:28,448 --> 00:22:31,549
All right, all right.
Let's talk about this.
232
00:22:31,551 --> 00:22:35,686
Yeah, yeah.
Fuckin' dirty fucks.
233
00:22:35,688 --> 00:22:37,555
Come on, bro.
You got nowhere to go.
234
00:22:37,557 --> 00:22:39,990
Drop your weapons
and let's talk this out.
235
00:22:39,992 --> 00:22:43,127
Fuck you!
You think we're gonna
trust dirty fuckin' pigs?
236
00:22:43,129 --> 00:22:45,296
You got not a chance in hell
of leaving alive
237
00:22:45,298 --> 00:22:47,264
unless you motherfuckers
come out now!
238
00:22:53,539 --> 00:22:55,072
(GUN FIRES)
(MEN EXCLAIM)
239
00:22:55,074 --> 00:22:56,307
Shit.
240
00:22:56,876 --> 00:22:58,109
(GUNFIRE CONTINUES)
241
00:23:00,480 --> 00:23:02,146
MAN:
Yo, these motherfuckers
got a shooter!
242
00:23:02,915 --> 00:23:04,448
Leon, you good?
243
00:23:08,254 --> 00:23:10,554
SKUNK: Man, it's Suzuki.
He's layin' cover.
244
00:23:11,824 --> 00:23:13,057
Let's go.
245
00:23:13,893 --> 00:23:15,960
(GUNFIRE CONTINUES)
246
00:23:20,099 --> 00:23:21,399
Fuck.
247
00:23:23,403 --> 00:23:25,336
MAN: Don't let
these fucking guys go!
248
00:23:27,874 --> 00:23:29,240
(GRUNTS)
249
00:23:46,125 --> 00:23:48,359
MAN: Yo, yo,
these motherfuckers
are leaving. Let's go!
250
00:23:49,195 --> 00:23:51,662
Motherfuckers!
Fuck!
251
00:24:10,116 --> 00:24:11,982
(ENGINE REVVING)
252
00:24:22,428 --> 00:24:24,662
Fuck. Shit!
253
00:24:26,933 --> 00:24:28,566
Yo, Fedex.
It was a setup.
254
00:24:28,568 --> 00:24:32,002
Don't say shit!
2:00 a.m., same place.
255
00:24:32,004 --> 00:24:33,404
Don't you fuckin' say it.
256
00:24:59,699 --> 00:25:03,067
Go! Go! Gun it!
Fuck! Fuck!
257
00:25:09,675 --> 00:25:10,741
Drive!
258
00:25:16,215 --> 00:25:17,414
Fuck!
259
00:25:21,654 --> 00:25:24,288
Yo, we lost the cops.
We lost the cops.
260
00:25:29,662 --> 00:25:30,728
Whoa! Whoa!
261
00:26:07,099 --> 00:26:08,566
MOE: What the fuck?
262
00:26:12,872 --> 00:26:14,271
(SKUNK WHIMPERS)
263
00:26:15,541 --> 00:26:16,840
Where are we?
264
00:26:24,016 --> 00:26:25,983
(METAL CREAKS, THUDS)
265
00:26:30,056 --> 00:26:32,423
(STRAINS, GRUNTS)
266
00:26:33,426 --> 00:26:34,625
Moe.
267
00:26:42,969 --> 00:26:44,435
(PANTING)
268
00:26:52,411 --> 00:26:53,611
Moe!
269
00:26:56,949 --> 00:26:59,049
Go. We gotta go.
270
00:26:59,051 --> 00:27:01,385
Go, go, go, go!
Come on.
271
00:27:01,387 --> 00:27:03,320
We gotta go. Come on.
272
00:27:12,832 --> 00:27:14,064
Fuck.
273
00:27:14,066 --> 00:27:15,799
Come on. No, no, no.
We gotta go.
274
00:27:15,801 --> 00:27:17,101
We gotta go!
275
00:27:17,103 --> 00:27:18,969
Suzuki's here.
276
00:27:18,971 --> 00:27:21,305
MOE: I can't fucking see.
I can't fuckin' see.
277
00:27:21,307 --> 00:27:22,973
It's all right.
278
00:27:23,909 --> 00:27:25,376
Come on. Come on.
279
00:27:27,680 --> 00:27:29,480
Go, go!
280
00:27:35,955 --> 00:27:38,856
Just breathe. We need
to get this motherfucker
to a hospital.
281
00:27:38,858 --> 00:27:41,025
Take the tunnel
to Jersey, man!
282
00:27:46,532 --> 00:27:48,599
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
283
00:27:59,979 --> 00:28:01,712
We gotta talk.
We got a big fuckin' problem.
284
00:28:03,983 --> 00:28:06,083
We lost a load.
What?
285
00:28:08,354 --> 00:28:09,753
What about the money?
286
00:28:12,558 --> 00:28:14,291
We lost all of it.
287
00:28:16,862 --> 00:28:19,830
Listen to me. If you
don't get every ounce
of that product
288
00:28:19,832 --> 00:28:22,466
back to evidence,
we're finished.
289
00:28:22,468 --> 00:28:24,368
How much time
can you buy us?
290
00:28:27,873 --> 00:28:30,808
Monday. At the latest.
291
00:28:30,810 --> 00:28:33,243
Okay, I got it.
It's a nice tie.
292
00:28:34,413 --> 00:28:36,046
Asshole.
293
00:28:36,048 --> 00:28:38,816
SKUNK: (ECHOING)
We were in the same car.
294
00:28:41,654 --> 00:28:44,254
How is he?
NURSE: He's okay.
295
00:28:45,191 --> 00:28:47,257
He sustained
a bad concussion.
296
00:28:47,259 --> 00:28:49,860
His MRI was okay,
but the doctor wants
to check him anyway.
297
00:28:49,862 --> 00:28:51,829
And he needs
to fill out a report
before he's discharged.
298
00:28:51,831 --> 00:28:53,030
SKUNK:
What kind of report?
299
00:28:53,032 --> 00:28:54,431
He had some unusual items
on his person.
300
00:28:54,433 --> 00:28:56,934
Well, what do you mean?
What... Like what?
301
00:28:57,503 --> 00:28:59,103
Like a gun.
302
00:29:00,873 --> 00:29:02,172
A gun?
303
00:29:02,174 --> 00:29:04,074
The police are on their way
to take a report.
304
00:29:04,076 --> 00:29:06,510
Actually, it'd be good
if you stayed
till they arrive.
305
00:29:06,512 --> 00:29:09,079
(CLEARS THROAT)
Thank you.
306
00:29:10,950 --> 00:29:13,283
Moe? Moe,
can you hear me?
307
00:29:13,285 --> 00:29:15,819
(ECHOING) Moe! Moe,
can you hear me?
308
00:29:17,123 --> 00:29:20,357
Come on, come on.
Look, we can't stay here.
309
00:29:20,359 --> 00:29:21,759
(ECHOING)
Where are your clothes?
310
00:29:21,761 --> 00:29:23,994
Come on, come on.
(GROANS)
311
00:29:27,700 --> 00:29:29,633
Where am I?
What's going on?
312
00:29:29,635 --> 00:29:33,303
Moe, come on.
Up we go, up we go.
Let's go.
313
00:29:34,740 --> 00:29:37,341
Don't fall over.
Gotta get your IV. Come on.
314
00:29:37,777 --> 00:29:39,376
(SKUNK GRUNTING)
315
00:29:59,398 --> 00:30:00,898
Oh, God, it hurts.
316
00:30:02,501 --> 00:30:06,737
Where we...
Where we goin'?
317
00:30:10,109 --> 00:30:12,509
We'll get you some help.
Just hang on.
318
00:30:13,913 --> 00:30:15,145
(RETCHES)
319
00:30:15,147 --> 00:30:16,380
Oh, shit!
(MOE COUGHS)
320
00:30:22,588 --> 00:30:24,354
(GROANING,
BREATHING HEAVILY)
321
00:30:26,492 --> 00:30:28,792
You okay? All right,
relax, just relax.
322
00:30:28,794 --> 00:30:30,394
I had to take you
outta that hospital!
323
00:30:36,702 --> 00:30:38,635
Have some water.
324
00:30:38,637 --> 00:30:39,703
Moe...
Whoa! Whoa! Whoa!
325
00:30:40,372 --> 00:30:42,539
(CAR HORN BLARING)
326
00:30:42,541 --> 00:30:44,741
(GROANS)
(SIRENS BLARING)
327
00:30:55,654 --> 00:30:57,588
DR. JERRY: So, what is
the last thing you remember?
328
00:31:03,495 --> 00:31:05,863
(SIGHS) I don't know.
329
00:31:06,866 --> 00:31:08,765
What's your name?
330
00:31:12,404 --> 00:31:15,906
Moe, I think.
That's what he's
been calling me.
331
00:31:18,544 --> 00:31:20,777
DR. JERRY: That's okay,
that's all right.
332
00:31:21,347 --> 00:31:22,646
You're my doctor?
333
00:31:23,549 --> 00:31:25,883
Not unless you're pregnant.
334
00:31:25,885 --> 00:31:28,185
We're friends.
What do you think?
335
00:31:28,187 --> 00:31:30,654
He needs to see
a neurologist, man.
336
00:31:30,656 --> 00:31:35,025
So there's no danger
in keeping him out
of the hospital?
337
00:31:35,027 --> 00:31:36,994
He should be fine.
I mean, I'm not an expert,
338
00:31:36,996 --> 00:31:38,896
but I would think
everything but the events
339
00:31:38,898 --> 00:31:41,732
just right before the accident
should come back.
340
00:31:41,734 --> 00:31:45,269
And for now, just reintroduce
him to old familiar things,
341
00:31:45,271 --> 00:31:48,572
apartment, family, friends.
342
00:31:48,574 --> 00:31:51,174
What if I can't do that
right now?
343
00:31:51,176 --> 00:31:54,411
Well, there's gotta be
something you can show him.
344
00:32:05,057 --> 00:32:07,858
My boy Nick hooked us up
with this here.
345
00:32:22,942 --> 00:32:25,375
All right, all right.
346
00:32:26,412 --> 00:32:29,112
This bring anything back?
347
00:32:29,114 --> 00:32:32,049
You gotta be
fuckin' kidding me.
348
00:32:32,051 --> 00:32:35,085
How about...
How about this?
349
00:32:35,087 --> 00:32:37,020
This jog your memory?
350
00:32:39,158 --> 00:32:42,426
We took this coke
from dirty fuckin' cops, Moe.
351
00:32:42,428 --> 00:32:44,127
They were trying to kill us.
352
00:32:44,129 --> 00:32:45,796
And before
we unload it and leave,
353
00:32:45,798 --> 00:32:47,931
my uncle might decide
it's easier to kill us himself
354
00:32:47,933 --> 00:32:49,499
than clean up
the fuckin' mess.
355
00:32:51,570 --> 00:32:53,236
I'm a fuckin' drug dealer?
356
00:32:53,238 --> 00:32:55,305
No, you're a jeweler
and a money launderer.
357
00:32:55,307 --> 00:32:57,341
Well, how does jeweler
lead to this?
358
00:32:57,343 --> 00:32:59,509
We're friends,
and I needed your help.
359
00:33:03,315 --> 00:33:07,851
We unload this, we walk away
with $3 million cash.
360
00:33:09,755 --> 00:33:11,154
We gotta go, man.
361
00:33:11,156 --> 00:33:13,123
We told Fedex 2:00 a.m.
Come on, come on, come on.
362
00:33:13,125 --> 00:33:14,958
We gotta go.
No, no, no, no.
363
00:33:14,960 --> 00:33:16,760
I wanna see
where I live first.
364
00:33:16,762 --> 00:33:18,762
You don't think
I'd take you there
if it was safe?
365
00:33:18,764 --> 00:33:20,430
These cops could be there
waiting for us.
366
00:33:20,432 --> 00:33:23,000
Yeah, well, I gotta see
something other than money
and drugs!
367
00:33:23,002 --> 00:33:24,601
You will.
368
00:33:24,603 --> 00:33:27,938
We're meeting Fedex
somewhere you been
a thousand times before.
369
00:33:27,940 --> 00:33:29,873
You know people there.
370
00:33:31,477 --> 00:33:33,677
You just gotta trust me.
371
00:33:41,120 --> 00:33:43,653
Who the fuck are you?
Your friend!
372
00:33:43,655 --> 00:33:47,657
You fuckin' lie!
Why would I
make this shit up?
373
00:33:47,659 --> 00:33:49,860
Come on, man.
Put the gun down.
374
00:33:49,862 --> 00:33:51,795
I'm your friend.
375
00:33:52,564 --> 00:33:54,464
(SCREAMS)
(GUN FIRES)
376
00:33:54,466 --> 00:33:56,333
Fuck!
Fuck!
377
00:33:56,335 --> 00:33:58,201
What the fuck, man?
378
00:33:58,203 --> 00:34:01,571
You don't think people
just heard that
and called the fucking cops?
379
00:34:03,809 --> 00:34:05,742
Fuck!
380
00:34:05,744 --> 00:34:08,111
(MOE BREATHING HEAVILY)
381
00:34:37,076 --> 00:34:38,909
How? I don't know how.
382
00:34:38,911 --> 00:34:42,879
I slid open the terrace door,
and then the glass exploded.
383
00:34:42,881 --> 00:34:45,348
No, Jimmy... Jimmy, please.
384
00:34:45,350 --> 00:34:48,251
Fine. Send up a key
for a new room.
385
00:34:48,253 --> 00:34:50,420
Taking care of you, right?
386
00:35:04,236 --> 00:35:06,503
You're like
my brother, man.
387
00:35:08,907 --> 00:35:14,377
If you don't feel that
in your gut, then I can't
talk you into it.
388
00:35:18,650 --> 00:35:22,519
MOE: I feel like
I'm runnin', hidin'.
389
00:35:24,256 --> 00:35:29,359
We are runnin' from this city,
my uncle, dirty fuckin' cops.
390
00:35:30,662 --> 00:35:32,996
You're not going crazy.
391
00:35:33,966 --> 00:35:36,133
The feeling is real.
392
00:35:51,817 --> 00:35:54,484
How you doin'?
Hello. How are you?
393
00:35:54,486 --> 00:35:57,087
This is your place?
Yes. How can I help you?
394
00:36:00,826 --> 00:36:03,460
A man we're trying to identify
may have been in here earlier.
395
00:36:03,462 --> 00:36:05,962
So me and my partner here
wanna see
your surveillance footage.
396
00:36:05,964 --> 00:36:09,332
Yeah, sure.
My son can help you.
He's in the cooler, stocking.
397
00:36:09,334 --> 00:36:10,934
(OWNER SPEAKING HINDI)
398
00:36:13,172 --> 00:36:15,372
Let me get a half-pint.
Uh, Jack?
399
00:36:15,374 --> 00:36:18,108
No, no,
the 12 here's good.
400
00:36:18,110 --> 00:36:20,644
Long day, huh?
Yeah.
401
00:36:20,646 --> 00:36:22,345
Long fuckin' day.
402
00:36:22,347 --> 00:36:24,681
Yeah, tell me about it.
403
00:36:24,683 --> 00:36:27,484
So, your son,
he's very lucky.
404
00:36:27,486 --> 00:36:30,086
He avoided a murder
earlier today.
405
00:36:30,989 --> 00:36:32,956
Who? My son?
Yeah.
406
00:36:32,958 --> 00:36:34,291
Murdered?
407
00:36:34,293 --> 00:36:36,193
Yeah, he was supposed
to be at a drug deal.
408
00:36:36,195 --> 00:36:39,462
Had he shown up,
he'd have been
robbed and killed.
409
00:36:41,900 --> 00:36:45,168
The man you're looking for?
Yeah. Yeah, I'm afraid so.
410
00:36:45,170 --> 00:36:48,305
This is why we need your help,
so we can apprehend
the bad people,
411
00:36:48,307 --> 00:36:50,507
make sure your son
stays safe.
412
00:36:50,509 --> 00:36:53,810
Rajid, these police
need the video from today.
413
00:36:53,812 --> 00:36:55,412
What's up, man?
414
00:36:58,483 --> 00:36:59,783
You must be Fedex.
415
00:37:00,419 --> 00:37:02,586
My name's Rajid.
416
00:37:02,588 --> 00:37:04,988
Mmm-mmm. You really wanna
go down that road?
417
00:37:07,326 --> 00:37:09,426
You wouldn't happen
to have one of those...
418
00:37:09,428 --> 00:37:11,928
One of those Internet
surveillance systems,
would you?
419
00:37:11,930 --> 00:37:13,263
It'd help us
speed things up.
420
00:37:13,265 --> 00:37:15,999
No, no. We...
It is too expensive.
421
00:37:16,001 --> 00:37:17,434
We only have the videotape.
422
00:37:17,436 --> 00:37:20,937
Really? That's good.
423
00:37:20,939 --> 00:37:22,405
FEDEX: No!
(BODY THUDS)
424
00:37:24,376 --> 00:37:27,110
Sit the fuck down!
You fucked up.
425
00:37:27,112 --> 00:37:29,412
Please, please, please!
Hey! Come on, man.
426
00:37:29,414 --> 00:37:32,249
You should've showed up
to the fuckin' deal
like you were supposed to.
427
00:37:32,251 --> 00:37:34,351
No! I'll tell you
where they are, man.
You motherfucker.
428
00:37:34,353 --> 00:37:36,186
Hey, please, man, please.
I know where they'll be!
429
00:37:36,188 --> 00:37:37,821
I know where they'll be!
(GROANS)
430
00:37:42,127 --> 00:37:43,927
SKUNK: Liverpool,
what's up, man?
431
00:37:47,199 --> 00:37:50,333
(DANCE MUSIC PLAYING)
432
00:38:33,312 --> 00:38:34,411
SKUNK: Suzuki?
433
00:38:35,447 --> 00:38:36,980
SUZUKI: Yo, what up?
434
00:38:38,784 --> 00:38:41,318
Moe. How you feeling, man?
435
00:38:42,621 --> 00:38:44,154
MOE: This the guy
from the deal?
436
00:38:44,156 --> 00:38:46,523
Yeah, yeah. You see?
It's all coming back.
437
00:38:46,525 --> 00:38:49,592
His memory got
a little screwed up.
438
00:38:49,594 --> 00:38:51,261
"A little"? How little?
439
00:38:51,263 --> 00:38:53,029
SKUNK:
Can't remember a thing.
440
00:38:53,031 --> 00:38:55,765
SUZUKI: Damn. Fucked up.
441
00:38:55,767 --> 00:38:59,035
We emptied your pockets
before leaving you at the ER.
442
00:38:59,037 --> 00:39:01,504
You know this motherfucker
had a revolver
strapped on his ankle?
443
00:39:01,506 --> 00:39:02,939
SUZUKI: Did they find it?
Yeah.
444
00:39:02,941 --> 00:39:05,542
We barely got out
before the cops got there.
445
00:39:15,554 --> 00:39:17,153
Yo, you think
Fedex gonna show?
446
00:39:17,155 --> 00:39:19,889
SKUNK: He better.
He's got a lot of
explaining to do.
447
00:39:21,126 --> 00:39:22,659
Fuckin' idiot.
448
00:39:22,661 --> 00:39:24,894
SUZUKI: Got these
motherfuckers' coke
and their money.
449
00:39:24,896 --> 00:39:26,463
What else you want?
450
00:39:26,465 --> 00:39:28,865
SKUNK: Could you imagine,
had he shown up alone?
451
00:39:28,867 --> 00:39:32,135
Yo, what was that Nigerian
from the deal?
452
00:39:32,137 --> 00:39:33,737
What was his name?
Debo.
453
00:39:33,739 --> 00:39:35,071
Hey, what good
is that gonna do us?
454
00:39:35,073 --> 00:39:36,573
You're gonna
drive yourself crazy.
455
00:39:38,577 --> 00:39:39,976
We're pushing
unloading the product
456
00:39:39,978 --> 00:39:41,511
until after I meet
with my uncle.
457
00:39:41,513 --> 00:39:42,912
SUZUKI:
All right, I got you.
458
00:39:42,914 --> 00:39:46,416
Fuck, my head is killing me.
459
00:39:46,418 --> 00:39:47,617
Here.
460
00:39:49,020 --> 00:39:51,054
This'll help.
461
00:39:54,760 --> 00:39:56,559
It'll help.
462
00:39:57,662 --> 00:39:59,229
(SIGHS)
463
00:40:07,606 --> 00:40:09,005
(SNIFFS)
464
00:40:13,412 --> 00:40:15,145
(ECHOING) How's that?
465
00:41:03,995 --> 00:41:05,395
Hey.
466
00:41:05,397 --> 00:41:06,830
Hey.
467
00:41:06,832 --> 00:41:08,531
So you're not gonna
share with me tonight?
468
00:41:16,675 --> 00:41:18,475
Do you know me?
469
00:41:20,846 --> 00:41:22,245
Yeah.
470
00:41:37,796 --> 00:41:39,229
[moaning]
471
00:42:05,123 --> 00:42:06,890
(DANCE MUSIC
CONTINUES PLAYING)
472
00:42:33,251 --> 00:42:34,717
Yo.
What?
473
00:42:34,719 --> 00:42:37,387
You know that guy?
Yo, we know everybody!
474
00:42:45,564 --> 00:42:48,097
Oh, you rolling along now.
475
00:43:37,916 --> 00:43:39,382
(BOTH GRUNTING)
476
00:43:49,394 --> 00:43:50,460
Fuck.
477
00:44:00,772 --> 00:44:02,905
I'm a cop!
How the fuck do you know me?
478
00:44:02,907 --> 00:44:04,307
I don't, I swear!
Huh?
479
00:44:04,309 --> 00:44:07,410
Why the fuck you following me?
Just following orders.
480
00:44:08,279 --> 00:44:09,479
I swear.
481
00:44:21,259 --> 00:44:24,994
I'm sorry.
I blew my cover.
482
00:44:24,996 --> 00:44:28,931
It's okay, man.
We know who they are.
483
00:44:28,933 --> 00:44:30,466
It's only a matter of time.
484
00:44:30,468 --> 00:44:32,568
We'll find 'em.
485
00:44:35,173 --> 00:44:36,973
Everything under control
over here, fellas?
486
00:44:36,975 --> 00:44:39,609
Yeah, we're good, we're good.
Keep driving.
487
00:44:43,715 --> 00:44:46,449
Why we being so quiet
on this?
488
00:44:46,451 --> 00:44:48,484
We think they may be involved
with some dirty blues.
489
00:44:48,486 --> 00:44:50,353
What, in our department?
490
00:44:50,355 --> 00:44:52,522
Could be, but it stays
with us, okay?
491
00:44:52,524 --> 00:44:53,890
Yeah.
492
00:44:55,360 --> 00:44:57,260
Good.
We got something.
493
00:44:58,496 --> 00:45:00,229
What up?
494
00:45:00,231 --> 00:45:02,465
Yeah, bartender said
the Asian they were
hanging with, knows 'em.
495
00:45:02,467 --> 00:45:04,567
Kenjo Suzuki.
Checked his name.
496
00:45:04,569 --> 00:45:06,302
Drives an X3 with
a Chinatown address.
497
00:45:08,640 --> 00:45:10,073
That's him right there.
That's our shooter.
498
00:45:10,075 --> 00:45:11,808
Fuckin' chinks.
499
00:45:11,810 --> 00:45:13,409
So you know
this motherfucker?
500
00:45:13,411 --> 00:45:17,480
SKUNK: So, that's Petey,
this is Alonzo, Cheech,
and that's Nico.
501
00:45:17,482 --> 00:45:20,750
He's a liar, and he'll fuck
anything that moves. So...
(MAN LAUGHS)
502
00:45:20,752 --> 00:45:22,585
You know, watch yourself
around him.
503
00:45:22,587 --> 00:45:24,587
Hey, Moe!
You got that for me?
504
00:45:24,589 --> 00:45:27,056
Again with this
19-year-old, huh?
MAN: She's 20.
505
00:45:27,058 --> 00:45:28,991
You promised to get him
a ring for this girl.
506
00:45:28,993 --> 00:45:30,593
Tell him you're working on it.
507
00:45:30,595 --> 00:45:33,262
She's 20, guys, 20.
I'm working on it.
508
00:45:33,264 --> 00:45:35,398
How you doing?
I'll be right back.
509
00:45:35,400 --> 00:45:36,599
Don't leave.
510
00:45:36,601 --> 00:45:38,601
Oh, man, this fucking guy.
511
00:45:43,074 --> 00:45:45,274
Listen, look.
I'm gonna be right back, okay?
512
00:45:45,276 --> 00:45:47,643
You guys, you fill
him in on things?
MAN: Yeah, we'll fill him in.
513
00:45:54,919 --> 00:45:57,420
Cool, man?
I'm cool.
514
00:45:57,422 --> 00:46:00,590
You're fucking good.
What happened?
515
00:46:05,430 --> 00:46:07,830
Hey, Genie.
Is my uncle busy?
516
00:46:14,572 --> 00:46:16,639
Some poor guy is in there
with his daughter.
517
00:46:16,641 --> 00:46:19,308
Says she was molested
by one of the drivers
518
00:46:19,310 --> 00:46:21,778
at the charity carwash.
519
00:46:21,780 --> 00:46:23,546
You remember that girl
running around topless
520
00:46:23,548 --> 00:46:25,381
with her boobs
jumping up and down
521
00:46:25,383 --> 00:46:27,116
underneath the soapsuds?
522
00:46:27,952 --> 00:46:29,986
You should see her now.
523
00:46:35,293 --> 00:46:37,126
Who did you tell?
524
00:46:38,296 --> 00:46:40,296
Janet.
525
00:46:40,298 --> 00:46:41,998
She told my sister.
526
00:46:44,269 --> 00:46:47,236
But I told my dad
it was one of the drivers.
527
00:46:48,406 --> 00:46:50,640
So he doesn't know about you.
528
00:46:55,914 --> 00:46:58,981
Are you mad at me?
Hmm.
529
00:47:26,511 --> 00:47:27,844
(INTERCOM RINGING)
530
00:47:29,047 --> 00:47:30,479
Yeah?
531
00:47:30,481 --> 00:47:32,882
GENIE: Bobby's here.
532
00:47:32,884 --> 00:47:34,584
Have him wait.
533
00:47:39,357 --> 00:47:41,724
PETEY: So you don't remember?
Not a thing?
534
00:47:46,831 --> 00:47:50,800
You don't remember
anything about me?
535
00:47:54,339 --> 00:47:57,073
What, are you fuckin' stupid?
536
00:47:57,075 --> 00:47:59,008
I'm your father.
537
00:47:59,010 --> 00:48:01,310
Stupid?
538
00:48:01,312 --> 00:48:03,813
I'm fucking with you.
All right, all right, chill.
539
00:48:04,549 --> 00:48:05,882
(LAUGHS)
540
00:48:05,884 --> 00:48:08,918
I'm fucking with you, bro.
I'm fuckin' with you.
541
00:48:10,021 --> 00:48:11,721
You and me,
542
00:48:13,658 --> 00:48:15,658
we were lovers, dude.
You don't remember this?
543
00:48:15,660 --> 00:48:17,193
Hey!
Whoa!
544
00:48:17,195 --> 00:48:19,228
What the fuck is
wrong with you, man?
545
00:48:19,230 --> 00:48:20,763
(ALL SHOUTING)
546
00:48:20,765 --> 00:48:22,231
SKUNK: Don't fight!
Don't fight.
547
00:48:22,233 --> 00:48:24,667
What the fuck
are you doing, man?
548
00:48:28,172 --> 00:48:30,072
Bobby, let's talk inside.
549
00:48:30,074 --> 00:48:33,175
Come on.
Come on! All right.
550
00:48:35,213 --> 00:48:37,847
PERICO: So take my money and set up side deal
551
00:48:37,849 --> 00:48:41,017
where we make...
A million.
552
00:48:41,019 --> 00:48:44,120
Even after I call
and tell you
everything is off.
553
00:48:46,791 --> 00:48:48,224
Dumb shit!
554
00:48:48,226 --> 00:48:51,360
How are you gonna do pickups
with the cops after you?
555
00:48:51,362 --> 00:48:53,195
How's your friend
gonna wash it
556
00:48:53,197 --> 00:48:56,299
when he can't remember
how to wipe his own ass?
557
00:48:57,101 --> 00:48:58,334
Huh?
558
00:49:00,104 --> 00:49:01,971
(CELL PHONE VIBRATING)
559
00:49:08,813 --> 00:49:11,213
Hello?
MANNING: (ON PHONE)
Can you talk?
560
00:49:11,215 --> 00:49:15,751
Yeah. I'm alone.
Go ahead.
561
00:49:15,753 --> 00:49:18,054
There's nothing on your nephew.
562
00:49:18,056 --> 00:49:21,590
No warrants, no APBs, nothing.
563
00:49:21,592 --> 00:49:24,827
If the cops are after him, they don't want anyone knowing about it.
564
00:49:25,930 --> 00:49:29,231
But you may have a bigger problem.
565
00:49:29,233 --> 00:49:32,535
PERICO: Moe Diamond?
No. I checked again.
566
00:49:34,072 --> 00:49:36,038
Diamond's clean.
567
00:49:38,176 --> 00:49:40,476
So what's the problem?
It's you.
568
00:49:40,478 --> 00:49:42,478
Someone submitted an FBI background check.
569
00:49:42,480 --> 00:49:43,846
Who?
570
00:49:43,848 --> 00:49:45,915
Congressman Fried's office.
571
00:49:46,985 --> 00:49:48,818
That's not problem.
572
00:49:48,820 --> 00:49:50,653
The prick's
just doing his job.
573
00:49:50,655 --> 00:49:52,488
You working with Fried?
574
00:49:52,490 --> 00:49:54,423
Hey...
575
00:49:54,425 --> 00:49:57,159
I'll call you back in ten.
Answer.
576
00:49:57,161 --> 00:49:58,894
MANNING: All right.
577
00:50:04,102 --> 00:50:07,536
I have Congressman
checking up on me.
578
00:50:07,538 --> 00:50:12,775
I have the biggest bank
in New York financing
my real estate deal.
579
00:50:12,777 --> 00:50:17,847
And you're out there
risking it all
on a two-bit drug deal!
580
00:50:17,849 --> 00:50:21,884
This is my mess,
and I'll clean it up.
581
00:50:21,886 --> 00:50:24,720
None of it comes back to you.
582
00:50:24,722 --> 00:50:27,723
You are not cleaning up
a thing.
583
00:50:27,725 --> 00:50:29,959
You bring back my money,
584
00:50:29,961 --> 00:50:32,294
and you leave New York
forever.
585
00:50:34,899 --> 00:50:37,133
I'll let you keep
the product.
586
00:50:37,135 --> 00:50:40,736
But that means
I'm financing your lives.
587
00:50:41,672 --> 00:50:43,939
And I get a cut for life.
588
00:50:48,246 --> 00:50:50,046
That's fair.
589
00:51:02,060 --> 00:51:04,660
You're my sister's son,
590
00:51:05,997 --> 00:51:07,963
so I'll let this go.
591
00:51:16,774 --> 00:51:19,341
But if you don't leave
like you're supposed to...
592
00:51:19,343 --> 00:51:21,610
We're leaving today.
593
00:51:28,853 --> 00:51:32,288
SKUNK: So, Unc, you know... You know, like, with the town car,
594
00:51:32,290 --> 00:51:34,757
I had to turn that in, so...
595
00:51:36,294 --> 00:51:39,462
You think
I could borrow a car?
596
00:51:39,464 --> 00:51:42,364
No, you can't borrow a car.
597
00:51:42,366 --> 00:51:45,534
You can have one.
Thank you.
598
00:51:47,238 --> 00:51:49,438
Whoo!
599
00:51:49,440 --> 00:51:53,476
I like this one.
MOE: Yeah, this one's nice.
600
00:51:53,478 --> 00:51:55,077
Ugh!
601
00:51:55,079 --> 00:51:58,280
Man, I think
you lost your taste
along with your memory.
602
00:51:58,282 --> 00:52:00,616
What, you don't like it?
603
00:52:01,385 --> 00:52:02,985
Uh... (SIGHS)
604
00:52:09,093 --> 00:52:10,926
All right, man.
I'll let you pick it.
605
00:52:10,928 --> 00:52:12,761
But, you know,
it's hot in Miami.
606
00:52:12,763 --> 00:52:15,764
You better hope
it has AC.
607
00:52:15,766 --> 00:52:19,135
I wanna go
to my apartment first.
That's not a good idea.
608
00:52:19,137 --> 00:52:22,271
We're not going there, man.
I'll go alone.
609
00:52:22,273 --> 00:52:26,976
Get in the fuckin' car.
You're not goin' alone,
all right? Jesus Christ.
610
00:52:28,479 --> 00:52:30,713
This is not a good idea.
611
00:52:42,193 --> 00:52:46,395
All right, all right!
Get off!
Okay, okay, exit five.
612
00:53:03,648 --> 00:53:06,282
Yeah, yeah. Park up here.
We'll walk around the block.
613
00:53:38,416 --> 00:53:41,150
It's the red building.
Number 37.
614
00:53:43,854 --> 00:53:47,389
All right, you walk in first.
I'll make sure no one follows.
615
00:53:51,429 --> 00:53:52,761
What's the matter?
616
00:53:55,933 --> 00:53:57,933
I was hoping
I'd recognize it.
617
00:54:07,111 --> 00:54:08,944
(SHUSHING)
618
00:54:08,946 --> 00:54:10,746
(LOCK CLICKS)
619
00:54:11,916 --> 00:54:13,682
(METAL CLANGS IN DISTANCE)
620
00:54:13,684 --> 00:54:15,117
Did you hear that?
621
00:54:23,427 --> 00:54:25,094
(FLOORBOARDS CREAK)
622
00:54:25,096 --> 00:54:26,595
(SHUSHING)
623
00:54:47,084 --> 00:54:49,118
Don't you... Fuck!
(GASPS)
624
00:54:49,120 --> 00:54:51,387
Oh, my God!
Lola, what the fuck?
625
00:54:51,989 --> 00:54:53,255
Moe?
626
00:54:53,257 --> 00:54:56,125
You're pregnant?
Moe, what the fuck is this?
627
00:54:58,262 --> 00:54:59,561
What happened to you?
628
00:54:59,563 --> 00:55:01,764
I can't believe you would
hide this shit from me.
629
00:55:01,766 --> 00:55:05,734
What did you
fuckin' get him into?
He doesn't know you, Lola.
630
00:55:05,736 --> 00:55:09,672
He doesn't know anything.
He got his head all busted up.
631
00:55:11,842 --> 00:55:14,143
No, don't tell me
he's serious.
You don't know who I am?
632
00:55:14,145 --> 00:55:15,611
SKUNK: Is that Moe's?
633
00:55:15,613 --> 00:55:17,513
No. I'm just
in his apartment
half-naked for fun!
634
00:55:17,515 --> 00:55:18,614
Get the fuck out!
635
00:55:18,616 --> 00:55:20,983
What?
(SIGHS)
636
00:55:20,985 --> 00:55:23,285
Oh, I hate
when you do that.
637
00:55:23,287 --> 00:55:26,455
Hey, man, why wouldn't
you tell me about this?
638
00:55:26,457 --> 00:55:28,857
LOLA:
Because he hates
the way you live.
639
00:55:28,859 --> 00:55:30,993
We're leaving
New York, Bobby.
640
00:55:32,863 --> 00:55:33,962
Is she for real?
641
00:55:33,964 --> 00:55:35,531
Will you two
shut the fuck up?
642
00:55:42,940 --> 00:55:44,940
Yo, you gotta leave, man.
643
00:55:52,216 --> 00:55:54,016
This is so fucked.
Hey, listen,
644
00:55:54,018 --> 00:55:56,618
you wanna bring her? Cool,
but we can't stay here!
645
00:55:59,724 --> 00:56:01,790
I'm going to get Suzuki.
646
00:56:03,494 --> 00:56:05,561
Be ready when I'm back.
647
00:56:09,333 --> 00:56:12,468
Baby, he's gone.
648
00:56:12,470 --> 00:56:15,604
Are you in trouble?
What's happening?
What's going on?
649
00:56:17,808 --> 00:56:20,175
What?
650
00:56:20,177 --> 00:56:21,410
(EXHALES HEAVILY)
651
00:56:21,412 --> 00:56:23,712
I can't remember.
652
00:56:27,818 --> 00:56:29,284
What?
653
00:56:36,394 --> 00:56:38,160
What the fuck?
654
00:56:39,563 --> 00:56:41,196
Are you doing this
to protect me?
655
00:56:41,198 --> 00:56:45,000
Can you please tell me?
Can you just...
656
00:56:45,002 --> 00:56:47,236
Why wouldn't I tell Skunk
about you?
657
00:56:50,841 --> 00:56:54,176
I knew Skunk
before I met you.
658
00:56:54,178 --> 00:56:56,979
And when we started
seeing each other,
you didn't want him to know.
659
00:56:57,882 --> 00:56:59,281
Why?
660
00:57:00,851 --> 00:57:04,953
Because you thought
they would hurt me
to get to you.
661
00:57:04,955 --> 00:57:07,022
No, he saved my life.
Why would he do that?
662
00:57:07,024 --> 00:57:09,391
No, not Skunk. His uncle.
663
00:57:09,393 --> 00:57:11,760
Perico?
Yes.
664
00:57:11,762 --> 00:57:14,630
Yes, and you wouldn't
tell me much.
665
00:57:15,800 --> 00:57:17,599
I tried to read
between the lines,
666
00:57:17,601 --> 00:57:19,802
but you would just
blow up and say things.
667
00:57:19,804 --> 00:57:21,503
Like what?
668
00:57:25,042 --> 00:57:26,475
Like, um...
669
00:57:26,477 --> 00:57:28,644
"I know he killed Jimmy."
670
00:57:29,980 --> 00:57:35,217
Like, he's gonna kill Skunk,
that he'd be next.
671
00:57:36,754 --> 00:57:39,288
And I didn't
understand it, why...
672
00:57:40,658 --> 00:57:42,224
You hated him so much,
673
00:57:42,226 --> 00:57:44,393
yet you did everything
you could to get
closer to him.
674
00:57:54,171 --> 00:57:55,571
MOE: I feel nothing.
675
00:57:59,243 --> 00:58:01,577
(VOICE BREAKING)
I don't fuckin' feel it.
676
00:58:09,420 --> 00:58:10,819
(SIGHS)
677
00:58:12,289 --> 00:58:14,656
I thought coming here
would help.
678
00:58:16,760 --> 00:58:18,894
And I don't feel anything.
679
00:58:21,432 --> 00:58:24,500
No. No, don't say that.
680
00:58:24,502 --> 00:58:27,269
You're so wrong.
This is everything.
681
00:58:28,138 --> 00:58:30,672
God...
682
00:58:30,674 --> 00:58:33,575
You have everything
you need in here.
You knew that.
683
00:58:37,848 --> 00:58:39,381
No, I don't.
684
00:58:44,855 --> 00:58:47,022
I want you to feel this.
685
00:58:50,995 --> 00:58:52,961
Do you remember?
686
00:58:54,164 --> 00:58:55,931
That's my baby.
687
00:58:59,803 --> 00:59:01,370
(SOBS)
688
00:59:30,501 --> 00:59:32,134
(LINE RINGING)
689
00:59:34,505 --> 00:59:35,671
SUZUKI: Yo.
690
00:59:35,673 --> 00:59:37,839
Yo, man, let's meet
at Moe's in an hour.
691
00:59:37,841 --> 00:59:40,075
We'll head out from there.
692
00:59:48,586 --> 00:59:50,852
(HORN HONKING)
693
00:59:50,854 --> 00:59:53,155
Hey, Moe!
Let's hit the road!
694
00:59:55,859 --> 00:59:59,361
Hey, I'm gonna tell him
to come up.
We gotta figure this out.
695
01:00:01,699 --> 01:00:02,831
SKUNK: Fuck!
696
01:00:03,968 --> 01:00:06,535
DUFFY: Freeze,
you motherfucker!
(GUN FIRES)
697
01:00:06,537 --> 01:00:08,470
I have a gun.
698
01:00:08,472 --> 01:00:10,706
Fuck!
The other one's inside!
699
01:00:10,708 --> 01:00:12,941
LOLA: Moe, what's going on?
MOE: We gotta go.
700
01:00:22,386 --> 01:00:24,653
Fuck, come on.
701
01:00:30,294 --> 01:00:31,627
(LOLA GRUNTS)
702
01:00:35,833 --> 01:00:37,399
(GUN FIRING)
703
01:00:39,570 --> 01:00:41,403
You messed with
the wrong motherfucker
today!
704
01:00:41,405 --> 01:00:43,138
Moe! Run!
705
01:00:43,140 --> 01:00:44,606
Fuckin' resisting,
you motherfucker!
706
01:00:44,608 --> 01:00:47,275
SKUNK:
Fuck you! Moe! Moe!
707
01:00:47,277 --> 01:00:49,011
Get in the fuckin' car,
I said!
708
01:00:49,980 --> 01:00:51,346
Fuck!
709
01:00:52,683 --> 01:00:55,517
Listen to me.
Stop fucking with me,
all right?
710
01:00:55,519 --> 01:00:57,152
Or I'll leave
your motherfuckin' brains
711
01:00:57,154 --> 01:00:58,820
in the back
of this fuckin' car.
712
01:00:59,590 --> 01:01:00,856
Ready?
713
01:01:00,858 --> 01:01:02,424
(HANDCUFFS CLICKING)
(SKUNK WHIMPERS)
714
01:01:10,467 --> 01:01:11,533
Fuck!
715
01:01:22,613 --> 01:01:23,779
(LOLA GASPS)
716
01:01:26,717 --> 01:01:28,583
(ENGINE STARTING)
717
01:01:33,891 --> 01:01:35,090
(LOLA EXCLAIMS)
718
01:01:55,746 --> 01:01:57,212
(DOOR BANGS)
(LOLA GASPS)
719
01:02:03,187 --> 01:02:05,053
Yo! Out of the kitchen!
720
01:02:05,055 --> 01:02:07,155
Out the fuckin' kitchen!
Police!
721
01:02:08,992 --> 01:02:10,759
Get everybody
out the restaurant.
722
01:02:25,342 --> 01:02:28,143
Out the fuckin' kitchen!
Get outta here! Police!
723
01:02:31,782 --> 01:02:34,649
I know you motherfuckers
are in here.
Come the fuck out now.
724
01:02:47,231 --> 01:02:48,897
Come out now!
725
01:02:48,899 --> 01:02:51,433
You don't want your girl
to get fuckin' shot!
726
01:02:52,569 --> 01:02:54,636
We already got your boy!
727
01:03:04,882 --> 01:03:07,682
Hey! Hands up!
Let me see your fuckin' hands!
728
01:03:13,791 --> 01:03:15,123
(LOLA GASPS, WHIMPERS)
729
01:03:17,561 --> 01:03:18,860
Moe?
730
01:03:30,174 --> 01:03:32,040
MOE: We need a hospital!
731
01:03:40,584 --> 01:03:43,685
Someone help us!
We need a doctor!
732
01:03:43,687 --> 01:03:45,987
NURSE: What have we got?
She was shot.
733
01:03:45,989 --> 01:03:49,357
LOLA: Moe, where are you?
MOE: I'm here, right here.
734
01:03:49,359 --> 01:03:50,992
I'm right here, baby,
I'm right here.
735
01:03:50,994 --> 01:03:52,260
I'm here.
736
01:03:53,363 --> 01:03:54,496
You'll be okay, baby.
737
01:03:57,034 --> 01:03:58,200
You're okay.
738
01:04:26,730 --> 01:04:28,597
(GRUNTING)
739
01:04:29,132 --> 01:04:30,699
Martinez!
740
01:04:37,140 --> 01:04:38,874
(SUZUKI COUGHING, GROANING)
741
01:04:45,515 --> 01:04:47,549
(MONITOR BEEPING STEADILY)
742
01:04:55,726 --> 01:04:58,326
(BEEPING INTENSIFIES)
743
01:04:59,529 --> 01:05:01,930
(MONITOR FLATLINES)
744
01:05:04,434 --> 01:05:06,167
(INAUDIBLE)
745
01:05:11,041 --> 01:05:13,008
Sir, you can't be in here.
746
01:05:16,847 --> 01:05:18,914
(GROANING)
747
01:05:27,090 --> 01:05:28,590
(CHUCKLES)
748
01:05:31,061 --> 01:05:33,895
You think
you're a real big shot
messing with weights.
749
01:05:33,897 --> 01:05:35,630
(CHUCKLES)
750
01:05:35,632 --> 01:05:37,565
You know,
you little fuck boy,
751
01:05:37,567 --> 01:05:40,602
there's a girl named Stacy
from New Rochelle.
752
01:05:40,604 --> 01:05:42,570
She's got
the most beautiful feet,
753
01:05:42,572 --> 01:05:45,807
and I've been trying
to tap that ass
since community college.
754
01:05:45,809 --> 01:05:47,309
And I think I was
gonna hit it tonight,
755
01:05:47,311 --> 01:05:50,211
but I had to cancel.
756
01:05:50,213 --> 01:05:52,981
Because you got us
out here running around
playing basketball
757
01:05:52,983 --> 01:05:54,783
like some fuckin' monkeys.
758
01:05:57,421 --> 01:05:59,654
Now tell me where
to find my product
759
01:05:59,656 --> 01:06:01,022
and where your friend is!
760
01:06:02,326 --> 01:06:04,859
Quit playing fuckin' games
with me!
761
01:06:05,762 --> 01:06:07,329
Fuckin' guy.
762
01:06:09,099 --> 01:06:10,999
(MOANING, WHIMPERING)
763
01:06:51,508 --> 01:06:53,541
Moe! Chill out, man.
Hey, cool off, man.
764
01:06:53,543 --> 01:06:56,578
Stay the fuck back, all right?
You wanna fucking die?
765
01:06:58,615 --> 01:07:00,181
MAN: Petey!
766
01:07:03,286 --> 01:07:05,220
Where the fuck
you going, man?
767
01:07:05,222 --> 01:07:07,822
This ain't between
me and you, all right?
I just wanna talk to Perico.
768
01:07:07,824 --> 01:07:09,624
Talk to me, motherfucker.
I'm right here.
769
01:07:09,626 --> 01:07:11,092
(GRUNTS)
770
01:07:12,295 --> 01:07:14,529
Put the fuckin' gun down.
771
01:07:22,139 --> 01:07:23,471
You motherfucker.
772
01:07:26,810 --> 01:07:29,044
PERICO: I made this
really simple.
773
01:07:29,046 --> 01:07:32,414
Bring back my money
and you two leave town.
774
01:07:32,416 --> 01:07:37,552
Now where is that stupid
fucking nephew of mine, huh?
775
01:07:37,554 --> 01:07:41,423
Cops from the deal,
they took him.
He couldn't get away.
776
01:07:41,425 --> 01:07:43,158
(MUTTERING INCOHERENTLY)
777
01:07:48,198 --> 01:07:49,998
Where is the product?
778
01:07:50,000 --> 01:07:52,233
I have it.
You have it.
779
01:07:52,235 --> 01:07:54,102
Good.
780
01:07:54,104 --> 01:07:56,237
I understand
you are Bobby's friend.
781
01:07:56,239 --> 01:08:00,442
But I'm afraid this
no longer concerns you, okay?
782
01:08:00,444 --> 01:08:02,944
They took
the only two people I know.
783
01:08:02,946 --> 01:08:05,547
That's all
that fuckin' concerns me!
784
01:08:05,549 --> 01:08:07,749
Hey, look.
785
01:08:07,751 --> 01:08:10,752
They find out
he's my nephew,
786
01:08:10,754 --> 01:08:13,021
they will come
looking for deal.
787
01:08:13,023 --> 01:08:14,856
We give them back
their product,
788
01:08:14,858 --> 01:08:17,459
and this thing
works itself out.
789
01:08:18,595 --> 01:08:20,462
Understand?
790
01:08:22,799 --> 01:08:27,035
They killed my girl
and my baby.
791
01:08:27,037 --> 01:08:29,604
How the fuck do you think
that's gonna work itself out?
792
01:08:29,606 --> 01:08:32,207
What the fuck! Fuck you!
793
01:08:32,209 --> 01:08:33,274
Fuck!
794
01:08:36,313 --> 01:08:38,046
Who do you think you are?
795
01:08:38,048 --> 01:08:40,648
Who do you think you are?
Fuck you!
796
01:08:40,650 --> 01:08:43,218
Where is the product
and my money?
797
01:08:43,220 --> 01:08:44,786
Let's do it my way!
798
01:08:44,788 --> 01:08:46,721
All right, my way!
Your way?
799
01:08:46,723 --> 01:08:48,823
Your way, your fucking way!
800
01:08:48,825 --> 01:08:51,292
You want to hold
my money ransom?
801
01:08:51,294 --> 01:08:53,928
I don't want
your fuckin' money,
all right?
802
01:08:53,930 --> 01:08:56,164
I could have left
with the money
and the fuckin' coke.
803
01:08:57,267 --> 01:08:59,000
I need to find these cops.
804
01:08:59,002 --> 01:09:02,937
(EXCLAIMS) These cops
can fuck you in your ass!
805
01:09:02,939 --> 01:09:07,775
You dumb fuck!
You don't fight dirty cops!
806
01:09:07,777 --> 01:09:09,711
You buy them, idiot!
807
01:09:11,448 --> 01:09:14,315
I'm no fuckin' idiot.
808
01:09:14,317 --> 01:09:16,851
They dragged your nephew
through the street like a dog.
809
01:09:21,191 --> 01:09:24,159
You wanna wait for them
to come to you with a deal?
810
01:09:29,933 --> 01:09:32,534
What kind of man are you?
811
01:09:34,604 --> 01:09:35,904
Huh?
812
01:09:38,708 --> 01:09:39,841
Hey.
813
01:09:39,843 --> 01:09:41,042
(GRUNTS)
814
01:09:43,180 --> 01:09:44,846
MOE: (GRUNTS) Fuck.
815
01:09:51,221 --> 01:09:53,188
Well, okay.
816
01:09:54,858 --> 01:09:57,825
I'll help you find them.
817
01:09:57,827 --> 01:10:02,664
And you bring back
my money and their coke, hmm?
818
01:10:02,666 --> 01:10:05,266
Skunk no longer
works for you.
819
01:10:06,303 --> 01:10:07,869
So he can work for you?
820
01:10:07,871 --> 01:10:09,938
So he can do what he wants.
821
01:10:14,044 --> 01:10:16,311
Well, okay.
822
01:10:16,313 --> 01:10:19,514
Bring me
these dirty pigs' heads,
823
01:10:19,516 --> 01:10:22,083
and you can have him, okay?
824
01:10:34,397 --> 01:10:36,764
That's who set us up
with the deal.
825
01:10:38,835 --> 01:10:40,468
All right?
I need an address.
826
01:10:46,376 --> 01:10:48,309
(MEN LAUGHING)
827
01:10:49,512 --> 01:10:51,646
(INDISTINCT CHATTER)
828
01:10:55,685 --> 01:10:57,452
Excuse me for a moment,
Councilman.
829
01:11:16,906 --> 01:11:18,706
Hey, Manning.
830
01:11:24,214 --> 01:11:27,015
GPS on the number puts
this Debo there an hour ago.
831
01:11:30,954 --> 01:11:32,553
Fuckin' mess here.
832
01:11:34,157 --> 01:11:37,392
I checked with NYPD.
Still nothing on Diamond
or your nephew.
833
01:11:39,062 --> 01:11:42,130
Would it kill you
to put things off
until this blows over?
834
01:11:42,132 --> 01:11:43,431
Impossible.
835
01:11:43,433 --> 01:11:45,900
I have two weeks before this
building deal closes.
836
01:11:45,902 --> 01:11:47,468
What happened to knowing
when to walk?
837
01:11:47,470 --> 01:11:50,071
I ain't walking.
838
01:11:50,073 --> 01:11:53,941
You don't know the strings
I had to pull for this.
839
01:11:53,943 --> 01:11:56,644
I saw the strings
on the way in.
840
01:11:57,347 --> 01:11:58,413
Ah.
841
01:12:13,663 --> 01:12:15,063
(CAR ALARM CHIRPS)
842
01:12:16,466 --> 01:12:17,899
You all right, man?
843
01:12:23,139 --> 01:12:24,372
What is that?
844
01:12:24,374 --> 01:12:26,174
It's a Ho Ho, guy.
You've never had a Ho Ho?
845
01:12:26,176 --> 01:12:28,443
No, the bottle.
846
01:12:28,445 --> 01:12:30,945
This? I got water
in the fuel line.
847
01:12:32,682 --> 01:12:34,849
Feel good?
You got the Saturday
night special.
848
01:12:34,851 --> 01:12:36,384
It's a good gun, man,
849
01:12:36,386 --> 01:12:38,152
but you're not gonna get very
far with six shots, brother.
850
01:12:38,154 --> 01:12:40,021
Here, I got you this.
Take it.
851
01:12:42,459 --> 01:12:44,158
Good to go.
852
01:12:44,160 --> 01:12:45,226
Thanks.
853
01:12:45,228 --> 01:12:46,627
You ready?
854
01:12:50,233 --> 01:12:51,866
Let's roll, buddy.
855
01:12:51,868 --> 01:12:53,234
Highway to the danger zone.
856
01:13:05,315 --> 01:13:07,548
(INDISTINCT CHATTER)
857
01:13:33,176 --> 01:13:35,543
Who you with?
858
01:13:35,545 --> 01:13:40,281
My boy,
hoping to come see Debo
about buying some shit.
859
01:13:44,854 --> 01:13:46,187
Debo!
860
01:13:46,189 --> 01:13:47,789
Yeah, man, yeah.
861
01:13:48,892 --> 01:13:50,425
He'll be with you.
862
01:14:29,899 --> 01:14:32,033
(INDISTINCT CHATTER)
863
01:15:13,042 --> 01:15:16,077
(INDISTINCT CHATTER)
(LIGHTER CLICKS)
864
01:15:21,618 --> 01:15:25,786
Don't you fuckin' move!
Don't you fuckin' do it!
865
01:15:31,661 --> 01:15:34,128
You! You set us up.
866
01:15:34,130 --> 01:15:35,196
Listen.
867
01:15:36,065 --> 01:15:37,298
We did not set you up.
868
01:15:37,300 --> 01:15:38,366
No?
869
01:15:39,636 --> 01:15:41,602
(GASPS, EXCLAIMS)
870
01:15:42,472 --> 01:15:43,638
How about now?
871
01:15:47,176 --> 01:15:48,476
Okay, sir.
872
01:15:48,478 --> 01:15:50,411
Tell him the truth!
Tell him!
873
01:15:50,413 --> 01:15:52,680
I had no choice.
Have no choice, man.
874
01:15:52,682 --> 01:15:54,015
Dirty swine comes here
every month.
875
01:15:54,017 --> 01:15:56,083
Every month, they come here
to take their money.
876
01:15:56,085 --> 01:15:57,818
They always bring
a product to buy,
877
01:15:57,820 --> 01:15:59,587
but this time,
I don't even...
878
01:16:02,725 --> 01:16:04,058
They wanted buyers,
879
01:16:04,060 --> 01:16:06,027
first-timers
they could turn really quick.
880
01:16:06,029 --> 01:16:09,063
They set us all up.
They set us up!
881
01:16:09,065 --> 01:16:12,400
They say when they leave,
that's it, I'm not gonna
see them anymore.
882
01:16:12,402 --> 01:16:13,734
They set us all up.
883
01:16:17,407 --> 01:16:18,673
All right, you're gonna
call 'em.
884
01:16:18,675 --> 01:16:19,740
That's no...
(YELLS)
885
01:16:21,678 --> 01:16:23,878
Shut the fuck up!
886
01:16:23,880 --> 01:16:26,113
You fucking fuck!
887
01:16:26,916 --> 01:16:29,684
(SKUNK YELLING)
888
01:16:37,527 --> 01:16:39,226
Enough!
889
01:16:39,228 --> 01:16:41,429
I'm sick of these games.
890
01:16:41,431 --> 01:16:43,598
I'm not playing
a fucking game.
891
01:16:43,600 --> 01:16:45,366
I don't fucking know...
892
01:16:45,368 --> 01:16:47,768
You don't fuckin' know?
893
01:16:47,770 --> 01:16:49,704
I'm fuckin' sick
of your fuckin' fairy tales!
894
01:16:49,706 --> 01:16:51,105
I don't fucking know!
895
01:16:51,107 --> 01:16:54,642
You're a liar!
That's a fuckin' lie!
896
01:16:54,644 --> 01:16:56,978
That's a fuckin' lie,
and you know it!
897
01:17:00,249 --> 01:17:02,149
That's enough, bro.
898
01:17:12,261 --> 01:17:13,628
You want to play, boy?
899
01:17:13,630 --> 01:17:15,329
(BARKING)
900
01:17:18,167 --> 01:17:20,501
Whoa, whoa, whoa!
Here, baby.
901
01:17:23,773 --> 01:17:25,806
You know,
he's really fuckin' pissed.
902
01:17:25,808 --> 01:17:27,074
(DOG GROWLS)
903
01:17:28,177 --> 01:17:30,344
You really fucked up
today.
904
01:17:31,848 --> 01:17:33,581
Oh, come on, come on!
905
01:17:33,583 --> 01:17:35,616
Watch him!
SKUNK: No, no.
906
01:17:35,618 --> 01:17:37,685
Hold on, hold on!
Just stop!
907
01:17:41,257 --> 01:17:42,590
No, no! No!
908
01:17:46,996 --> 01:17:49,163
(PANTING) Whoa, whoa!
Stop, stop!
909
01:17:51,934 --> 01:17:53,367
(SNARLING)
910
01:17:53,970 --> 01:17:56,003
No, no, no!
911
01:17:56,005 --> 01:17:57,438
(SUZUKI GROANS)
912
01:17:58,441 --> 01:17:59,974
(FLESH RIPPING)
913
01:17:59,976 --> 01:18:01,609
Fuck, fuck, fuck!
914
01:18:03,046 --> 01:18:04,512
Fuck!
915
01:18:12,488 --> 01:18:13,788
(DISTORTED SCREAMING)
916
01:18:19,996 --> 01:18:23,197
(SUZUKI SCREAMING)
917
01:18:27,970 --> 01:18:30,705
Aus. Aus.
Good boy.
918
01:18:48,157 --> 01:18:49,323
(SOBBING)
919
01:18:57,100 --> 01:18:58,799
You wanna end up
like your friend?
920
01:19:03,573 --> 01:19:07,341
I don't know where Moe is.
921
01:19:07,343 --> 01:19:11,112
I swear to fucking God,
I don't know where Moe is!
922
01:19:11,114 --> 01:19:13,514
MOE: Don't fuck around!
923
01:19:13,516 --> 01:19:15,683
You say you wanna buy
what they have left.
924
01:19:15,685 --> 01:19:18,452
Tell them you have cash,
all right?
925
01:19:22,558 --> 01:19:25,359
I just don't wanna die!
926
01:19:25,361 --> 01:19:28,629
Fucking hard head.
I know where your product is.
927
01:19:28,631 --> 01:19:30,131
DUFFY: Where's the cash?
928
01:19:32,435 --> 01:19:35,636
It's in the same
fucking place.
929
01:19:37,106 --> 01:19:40,141
MARTINEZ:
He's fuckin' bluffing.
He's fuckin' bluffing!
930
01:19:40,143 --> 01:19:43,377
How do I know you
won't fucking kill me, huh?
931
01:19:43,379 --> 01:19:44,779
How do I fucking know?
932
01:19:46,048 --> 01:19:47,548
(LAUGHS)
933
01:19:47,550 --> 01:19:49,383
Feed him to the fucking dogs.
934
01:19:49,385 --> 01:19:51,819
Listen, listen to me.
Just listen.
935
01:19:51,821 --> 01:19:53,521
Slow down, slow down,
slow down.
936
01:19:55,091 --> 01:19:56,957
Right now,
937
01:19:56,959 --> 01:19:58,859
nobody knows that
the evidence is missing.
938
01:20:00,096 --> 01:20:03,130
And the department
ain't gonna give a fuck
939
01:20:03,132 --> 01:20:04,532
about a few dead
drug dealers.
940
01:20:05,968 --> 01:20:07,401
Your uncle
941
01:20:08,805 --> 01:20:11,071
may take it to heart
if we kill you.
942
01:20:12,008 --> 01:20:13,541
Son...
943
01:20:15,945 --> 01:20:17,244
The clock is ticking.
944
01:20:19,248 --> 01:20:22,850
And when it strikes,
you're the liability.
945
01:20:24,020 --> 01:20:26,420
So be smart.
946
01:20:26,422 --> 01:20:28,322
The ball's
in your court, champ.
947
01:20:35,031 --> 01:20:36,730
The De Soto.
(PHONE VIBRATING)
948
01:20:39,702 --> 01:20:41,836
Room 1307.
949
01:20:42,471 --> 01:20:43,704
(SPITS)
950
01:20:46,509 --> 01:20:48,142
Hello?
MAN: (ON PHONE) Hello.
951
01:20:48,144 --> 01:20:50,311
I'm looking to buy some of that product that you have.
952
01:20:50,313 --> 01:20:51,445
I have cash.
953
01:20:52,815 --> 01:20:56,650
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, okay, okay...
954
01:20:56,652 --> 01:20:59,286
I hope the product is
as good as the sample, eh?
955
01:21:00,122 --> 01:21:02,022
Okay, okay, okay.
956
01:21:02,024 --> 01:21:03,424
MOE: All right, good.
957
01:21:04,160 --> 01:21:06,827
You got a car, huh?
958
01:21:06,829 --> 01:21:08,696
You got a fucking car?
Okay, yeah.
959
01:21:08,698 --> 01:21:10,231
MOE: Yeah?
Okay.
960
01:21:11,968 --> 01:21:13,701
I'm sorry, all right?
961
01:21:13,703 --> 01:21:15,369
I don't wanna
fuckin' hurt you.
962
01:21:16,973 --> 01:21:18,038
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
963
01:21:18,040 --> 01:21:19,206
Debo!
964
01:21:20,176 --> 01:21:21,709
Debo!
965
01:21:21,711 --> 01:21:22,977
(DEBO YELLS)
966
01:21:24,480 --> 01:21:25,813
(GROANS)
(MACHETE CLANGS)
967
01:21:27,683 --> 01:21:29,316
(STRAINING)
968
01:21:31,487 --> 01:21:32,820
Fuck, man.
969
01:21:35,691 --> 01:21:37,057
(SIRENS WAILING DISTANTLY)
970
01:21:37,059 --> 01:21:38,859
Move!
971
01:21:38,861 --> 01:21:40,995
DUFFY: Yo, Hines.
Where the fuck you at?
972
01:21:42,331 --> 01:21:44,064
If this shit ain't
where you fuckin' say,
973
01:21:44,066 --> 01:21:45,366
you're gonna wish
you were never fuckin' born.
974
01:21:45,368 --> 01:21:46,800
You know that, right?
975
01:21:48,771 --> 01:21:50,671
Keep him alive.
We might need him
to get to his uncle.
976
01:21:50,673 --> 01:21:51,839
HINES: All right.
977
01:21:56,178 --> 01:21:57,444
(SOBS)
978
01:22:46,228 --> 01:22:47,728
Thank you.
979
01:22:47,730 --> 01:22:49,530
Hello! Housekeeping!
980
01:23:01,777 --> 01:23:03,711
Nice. Look at
what we got.
981
01:23:09,118 --> 01:23:10,351
There's no fucking cash.
982
01:23:17,793 --> 01:23:19,860
There's no cash.
983
01:23:19,862 --> 01:23:22,529
MOE: All they want
is the money, all right?
984
01:23:22,531 --> 01:23:24,498
You let them rip you off,
you're done.
985
01:23:28,971 --> 01:23:30,237
It'll be okay.
986
01:23:57,733 --> 01:23:59,366
(SIGHS)
987
01:24:11,213 --> 01:24:12,813
Do you have the product?
988
01:24:17,820 --> 01:24:19,286
(INHALES SHARPLY)
989
01:24:19,822 --> 01:24:21,155
Where's my shit?
990
01:24:24,894 --> 01:24:26,794
(CAR APPROACHING)
991
01:24:57,593 --> 01:24:58,959
What's up, man?
992
01:25:00,796 --> 01:25:02,963
Why'd your boss
change his mind?
993
01:25:02,965 --> 01:25:06,533
Because he knows a great deal
when he sees one.
994
01:25:06,535 --> 01:25:07,768
Yeah, I bet.
995
01:25:13,109 --> 01:25:15,042
Where the fuck's the cash?
996
01:25:23,819 --> 01:25:25,452
Oh, fuck.
997
01:25:34,163 --> 01:25:35,729
(DUFFY CHUCKLES)
998
01:25:41,103 --> 01:25:42,436
Wow.
999
01:25:42,438 --> 01:25:44,404
Fuckin' guy brought
the cash to the deal.
1000
01:25:44,406 --> 01:25:46,306
Un-fucking-believable.
1001
01:25:53,682 --> 01:25:55,315
(ENGINE STARTING)
1002
01:26:10,332 --> 01:26:13,100
Fuck... Fuck.
1003
01:26:22,611 --> 01:26:24,111
(ENGINE STARTING)
1004
01:27:44,393 --> 01:27:46,093
DUFFY:
We got your product.
1005
01:27:51,467 --> 01:27:52,766
That's beautiful.
1006
01:27:52,768 --> 01:27:54,468
Now we can't get it in
till after the shift change.
1007
01:27:54,470 --> 01:27:56,803
DUFFY: That's fine. I got shit to take care of.
1008
01:27:57,906 --> 01:28:00,040
I'll let you know
when it's done.
1009
01:28:02,478 --> 01:28:03,810
What the fuck he say, man?
1010
01:28:03,812 --> 01:28:06,280
We're good.
1011
01:28:06,282 --> 01:28:08,048
Nobody knows
about the evidence
missing from the locker.
1012
01:28:08,050 --> 01:28:10,150
We take it there tonight,
and we're done.
1013
01:28:10,152 --> 01:28:11,718
What about the cash?
1014
01:28:11,720 --> 01:28:14,321
Man, fuck O'Donnel.
We split it three ways.
1015
01:28:14,323 --> 01:28:15,756
MARTINEZ:
Fucking good with me, man.
1016
01:28:15,758 --> 01:28:18,225
Ah, man, let's fuckin' do it.
1017
01:28:18,227 --> 01:28:19,993
Go and clean it up.
1018
01:28:19,995 --> 01:28:22,796
All right. You head back
and wait for us
at the station.
1019
01:28:22,798 --> 01:28:24,197
HINES: All right, man.
1020
01:28:33,609 --> 01:28:35,142
(BREATHING HEAVILY)
1021
01:28:49,925 --> 01:28:52,793
Please tell me
it was there.
1022
01:28:52,795 --> 01:28:54,761
Yeah, yeah,
it was half there.
1023
01:28:55,964 --> 01:28:57,631
That's all right.
1024
01:28:57,633 --> 01:29:00,867
God shined his light,
and everything's
gonna be all right.
1025
01:29:03,138 --> 01:29:05,205
So you ready...
1026
01:29:05,207 --> 01:29:06,306
To meet your maker?
1027
01:29:06,308 --> 01:29:07,574
No! No!
(GUN FIRES)
1028
01:29:10,145 --> 01:29:11,411
(EXCLAIMS)
1029
01:29:12,014 --> 01:29:13,747
(GUN FIRING)
1030
01:29:15,117 --> 01:29:17,484
That's enough!
He's already half-dead!
1031
01:29:17,486 --> 01:29:18,552
Fuck.
1032
01:29:18,554 --> 01:29:21,254
Moe? Moe. Let me out!
1033
01:29:21,790 --> 01:29:23,190
Martinez?
1034
01:29:25,561 --> 01:29:26,660
Hey, Moe...
1035
01:29:26,662 --> 01:29:28,261
(SHUSHING)
1036
01:29:29,064 --> 01:29:30,731
Lie back. You're dead.
1037
01:29:30,733 --> 01:29:32,199
Okay, okay.
1038
01:29:45,013 --> 01:29:46,613
DUFFY: Martinez?
1039
01:29:50,085 --> 01:29:51,218
(GRUMBLES)
1040
01:29:51,220 --> 01:29:52,753
This fucking guy now.
1041
01:29:54,823 --> 01:29:55,922
The fuck you go?
1042
01:30:01,430 --> 01:30:03,029
(DUFFY GROANS)
1043
01:30:03,031 --> 01:30:04,398
Where is this guy?
1044
01:30:21,049 --> 01:30:22,115
Oh, shit!
1045
01:30:34,630 --> 01:30:36,129
(PANTING)
1046
01:30:37,866 --> 01:30:39,132
You really shot me.
1047
01:30:40,235 --> 01:30:41,935
(CHUCKLES)
1048
01:30:44,640 --> 01:30:46,273
You can't kill a cop, man.
1049
01:30:51,914 --> 01:30:53,313
(LAUGHS)
1050
01:30:53,749 --> 01:30:55,115
(GROANS)
1051
01:31:10,332 --> 01:31:12,332
Moe, let me out. Moe!
1052
01:31:12,334 --> 01:31:13,533
Moe!
1053
01:31:14,102 --> 01:31:15,335
What are you doing?
1054
01:31:15,337 --> 01:31:18,939
No, Moe! Moe! Moe! Stop!
1055
01:31:18,941 --> 01:31:20,574
(GRUNTING)
(SKUNK WHIMPERS)
1056
01:31:29,852 --> 01:31:31,685
(MARTINEZ GROANING)
1057
01:32:04,353 --> 01:32:06,086
(MACHETE CLANGS)
1058
01:32:09,191 --> 01:32:11,858
(BREATHING HEAVILY)
1059
01:32:49,031 --> 01:32:51,331
(COUGHS)
1060
01:32:51,333 --> 01:32:55,001
SKUNK: It's over, it's over.
1061
01:32:55,003 --> 01:32:56,603
They killed Lola.
1062
01:32:58,240 --> 01:32:59,306
Oh...
Fuck.
1063
01:33:00,208 --> 01:33:02,709
Moe, I'm so sorry.
1064
01:33:02,711 --> 01:33:04,711
I'm so sorry.
1065
01:33:04,713 --> 01:33:07,380
Listen, we can leave now.
1066
01:33:07,382 --> 01:33:11,418
Let's just go. You know,
we could go anywhere.
1067
01:33:14,590 --> 01:33:16,790
I'm finishing
with your uncle first.
1068
01:33:24,466 --> 01:33:25,532
The fuckers.
1069
01:34:00,435 --> 01:34:02,302
SKUNK: (ON RECORDING)
It is what it is.
1070
01:34:02,304 --> 01:34:04,904
You think I'm holding out, you take the deal down yourself.
1071
01:34:04,906 --> 01:34:06,406
FEDEX: (ON RECORDING)
Come on, man.
1072
01:34:06,408 --> 01:34:08,408
You know I don't have the money to do this on my own.
1073
01:34:08,410 --> 01:34:10,677
(TAPE RECORDER REWINDING)
1074
01:34:10,679 --> 01:34:11,978
(TAPE RECORDER BEEPS)
1075
01:34:11,980 --> 01:34:13,580
All right, man. Fuck.
1076
01:34:13,582 --> 01:34:15,782
So what am I supposed to tell Debo when he calls,
1077
01:34:15,784 --> 01:34:18,852
"I'm not coming"? Or what?
SKUNK: No...
1078
01:34:18,854 --> 01:34:21,187
We'll talk our way through it.
1079
01:34:21,189 --> 01:34:24,024
Listen, regardless of what happens,
1080
01:34:24,026 --> 01:34:26,426
we meet tonight at the club at 2:00.
1081
01:34:29,998 --> 01:34:32,265
(INDISTINCT CHATTER)
1082
01:34:36,471 --> 01:34:37,871
(DOOR CLOSES)
1083
01:34:55,290 --> 01:34:57,257
(CELLPHONE VIBRATING)
1084
01:35:00,962 --> 01:35:04,030
Hello?
Hey, your nephew's fucked.
1085
01:35:04,032 --> 01:35:05,365
PERICO: Fucked how?
1086
01:35:05,367 --> 01:35:06,733
I'm sending you a recording.
1087
01:35:06,735 --> 01:35:09,669
Listen and delete it immediately.
1088
01:35:09,671 --> 01:35:12,739
You got an hour tops
to clean up. You understand?
1089
01:35:12,741 --> 01:35:14,607
Give me a clean cell phone number.
1090
01:35:19,314 --> 01:35:24,150
212-555-0168.
1091
01:35:53,949 --> 01:35:57,550
Yo, what the fuck
happened to you, man?
1092
01:35:57,552 --> 01:35:59,552
SKUNK: I'm all right.
It's okay.
1093
01:35:59,554 --> 01:36:01,921
Dude, what the...
Here, I've got you, man.
1094
01:36:07,062 --> 01:36:08,461
Look at
this fuckin' guy, man.
1095
01:36:11,566 --> 01:36:13,233
Dude, look at
your fuckin' face.
1096
01:36:13,235 --> 01:36:14,634
SKUNK:
Yeah, I fuckin' know.
1097
01:36:27,949 --> 01:36:29,015
(DOOR CLOSES)
1098
01:36:36,124 --> 01:36:37,490
(BAG THUDS HEAVILY)
1099
01:36:45,567 --> 01:36:47,634
Crazy motherfucker!
1100
01:36:52,507 --> 01:36:54,641
I didn't mean this literally.
1101
01:37:00,148 --> 01:37:02,115
I have to give it to you,
1102
01:37:02,117 --> 01:37:06,186
a man of his worth
is hard to come by
these days.
1103
01:37:06,188 --> 01:37:12,559
If only this wasn't all
a twisted fucking fairy tale.
1104
01:37:15,530 --> 01:37:18,731
It's done now,
so we're leaving.
1105
01:37:19,668 --> 01:37:21,000
(GRUNTS, GROANS)
1106
01:37:21,002 --> 01:37:23,002
What are you doing?
He brought back your money!
1107
01:37:23,004 --> 01:37:24,437
We're leaving
just like you said!
1108
01:37:24,439 --> 01:37:27,874
Yeah. Let me talk
to Bobby alone.
1109
01:37:34,950 --> 01:37:36,683
Bobby!
SKUNK: He fixed it!
1110
01:37:36,685 --> 01:37:37,884
Bobby!
It's over!
1111
01:37:37,886 --> 01:37:38,952
Bobby!
1112
01:37:41,990 --> 01:37:44,123
(RECORDING PLAYING ON PHONE)
1113
01:37:44,125 --> 01:37:46,659
SKUNK: He just canceled the rest of the pickups.
1114
01:37:46,661 --> 01:37:48,027
MOE: Why?
SKUNK: I don't know.
1115
01:37:48,029 --> 01:37:49,696
He just wants us to hold the money
1116
01:37:49,698 --> 01:37:52,365
and stay the fuck away from the garage until tomorrow.
1117
01:37:52,367 --> 01:37:54,000
I mean, what if it's all lost, man?
1118
01:37:54,002 --> 01:37:56,069
This was our chance to start something on our own.
1119
01:37:56,071 --> 01:37:57,537
All right, all right. Calm down. This has to happen!
1120
01:37:57,539 --> 01:37:59,172
MOE: All he did was delaythings until tomorrow, right?
1121
01:37:59,174 --> 01:38:01,808
SKUNK:
I knew he would do this. He doesn't trust you.
1122
01:38:01,810 --> 01:38:03,710
MOE: Why wouldn't he trust me?
1123
01:38:03,712 --> 01:38:06,045
Whoa... Whoa...
Hey, he doesn't trust me,so he can't trust you either.
1124
01:38:06,047 --> 01:38:09,682
What? What... What is that?
1125
01:38:09,684 --> 01:38:13,453
Jersey City Police recovered
voice recorder.
1126
01:38:15,357 --> 01:38:16,789
Jersey City?
1127
01:38:18,426 --> 01:38:20,727
The hospital
you dropped him in.
1128
01:38:27,235 --> 01:38:33,473
Bobby, the man
sitting in that room
is an undercover cop.
1129
01:38:35,877 --> 01:38:39,479
A cop you introduced all over
this city as your friend.
1130
01:38:43,451 --> 01:38:49,022
A cop you've set a dozen
laundering deals with.
1131
01:38:52,694 --> 01:38:55,962
A cop who will lead
to hundreds of arrests!
1132
01:39:02,203 --> 01:39:06,072
His real name is Killerman...
1133
01:39:06,074 --> 01:39:08,141
Frank Killerman.
1134
01:39:12,981 --> 01:39:15,081
But... No, no!
1135
01:39:15,083 --> 01:39:16,582
He hacked their heads off!
1136
01:39:16,584 --> 01:39:17,784
I mean, how could a cop
do that?
1137
01:39:17,786 --> 01:39:19,819
He doesn't know
he's a cop!
1138
01:39:19,821 --> 01:39:22,455
He did it because
they killed his baby
1139
01:39:22,457 --> 01:39:23,990
and almost killed his girl.
1140
01:39:26,094 --> 01:39:27,827
Lola's not dead?
1141
01:39:28,563 --> 01:39:30,296
No, she's not dead.
1142
01:39:32,834 --> 01:39:36,235
They shot her,
but she's not dead.
1143
01:39:36,237 --> 01:39:38,805
His rat of a baby is.
1144
01:39:42,410 --> 01:39:44,644
Was it all a lie?
1145
01:39:44,646 --> 01:39:46,913
Everything that he said?
1146
01:39:46,915 --> 01:39:48,448
(PERICO SPEAKING
OTHER LANGUAGE)
1147
01:39:48,450 --> 01:39:50,817
(IN ENGLISH)
Your feelings are hurt?
1148
01:39:50,819 --> 01:39:52,785
Are you kidding me?
1149
01:39:52,787 --> 01:39:55,355
He'll put you in jail
for the rest of your life!
1150
01:39:56,825 --> 01:40:00,259
Just pray that girlfriend
didn't know his real name!
1151
01:40:00,261 --> 01:40:02,962
What kind of animal
lives like that?
1152
01:40:02,964 --> 01:40:08,034
You have to be snake,
dirty, backstabbing snake!
1153
01:40:11,973 --> 01:40:13,239
SKUNK: (SHAKILY)
What are you...
1154
01:40:17,045 --> 01:40:18,144
What are you...
1155
01:40:18,146 --> 01:40:19,579
Bobby...
1156
01:40:21,850 --> 01:40:25,051
Bobby, you're like a son
to me.
1157
01:40:26,354 --> 01:40:28,187
I would never lead you astray.
1158
01:40:30,358 --> 01:40:32,425
But you brought him in.
1159
01:40:34,529 --> 01:40:37,964
You opened us up to this...
1160
01:40:40,135 --> 01:40:41,300
And you will finish it.
1161
01:40:54,682 --> 01:40:56,215
He came for me.
1162
01:41:00,722 --> 01:41:03,689
They woulda killed me
if he didn't come.
1163
01:41:03,691 --> 01:41:05,324
I understand.
1164
01:41:07,662 --> 01:41:10,063
Empty it in his head.
1165
01:41:19,541 --> 01:41:21,441
I'm the one.
1166
01:41:21,443 --> 01:41:23,676
I want to be the one
to tell him.
1167
01:41:30,218 --> 01:41:31,350
Good.
1168
01:41:33,455 --> 01:41:34,620
Good.
1169
01:41:36,691 --> 01:41:37,757
Bring him in.
1170
01:41:45,800 --> 01:41:49,769
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1171
01:42:11,993 --> 01:42:14,127
You fucked me, man!
1172
01:42:14,129 --> 01:42:16,562
You really fucked me on this!
1173
01:42:16,564 --> 01:42:19,132
Skunk, what the fuck
are you doing, man?
1174
01:42:20,802 --> 01:42:23,069
Tell him. Tell him!
1175
01:42:23,071 --> 01:42:27,073
Fuck! Fuck! Fuck!
1176
01:42:27,075 --> 01:42:28,975
You dirty fuck!
1177
01:42:28,977 --> 01:42:30,376
(SCREAMS)
1178
01:42:32,814 --> 01:42:35,214
Fuck! Fuck!
1179
01:42:38,086 --> 01:42:41,020
Fuck! Fuck!
1180
01:42:46,661 --> 01:42:48,728
What the fuck
just happened, man?
1181
01:42:52,467 --> 01:42:55,067
Skunk, what the fuck, man?
1182
01:42:59,507 --> 01:43:01,874
He wanted me to kill you.
1183
01:43:01,876 --> 01:43:04,510
You killed the cops.
You weren't with them.
1184
01:43:27,168 --> 01:43:28,968
What was he talking
about when he...
1185
01:43:31,139 --> 01:43:32,271
Tell me what?
1186
01:43:38,213 --> 01:43:40,613
That I choose him over you.
1187
01:43:52,260 --> 01:43:55,628
He wasn't gonna let either one
of us walk out of here alive.
1188
01:43:57,832 --> 01:43:58,931
It's over.
1189
01:43:59,901 --> 01:44:01,634
Just you and me now.
1190
01:44:03,204 --> 01:44:04,904
Come on, we gotta go.
1191
01:44:31,199 --> 01:44:32,331
(CAR ALARM CHIRPS)
1192
01:44:37,305 --> 01:44:38,704
(CAR ENGINE STARTS)
97489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.